# Translation of WordPress - 5.1.x in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.1.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 20:57:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.1.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3837
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een reactie te plaatsen op dit bericht."

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:601
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/comment-template.php:597 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/template.php:2025
msgid "Password protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7601 wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Media-instellingen"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4841 wp-admin/custom-background.php:292
#: wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Remove Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3359 wp-admin/includes/media.php:1309
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1695
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6211
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10963 wp-admin/custom-header.php:704
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5509 wp-admin/includes/post.php:2169
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Herbruikbare blokken"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5506 wp-admin/includes/post.php:2164
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Insluitingen"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5500 wp-admin/includes/post.php:2154
msgid "Layout Elements"
msgstr "Layout elementen"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5497 wp-admin/options-writing.php:68
#: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2149
msgid "Formatting"
msgstr "Opmaak"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5494 wp-admin/includes/post.php:2144
msgid "Common Blocks"
msgstr "Algemene blokken"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3910 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4955
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493 wp-admin/menu.php:276
msgid "Discussion"
msgstr "Discussie"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3822 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468
msgid "Custom Fields"
msgstr "Extra velden"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2438 wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1125 wp-admin/tools.php:22
#: wp-admin/menu.php:255
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:28844 wp-includes/js/dist/editor.js:28849
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:273
msgid "Add title"
msgstr "Titel toevoegen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:28650 wp-admin/includes/post.php:1446
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Permalinks wijzigen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:28622 wp-admin/includes/post.php:1435
#: wp-admin/includes/post.php:1458
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:27197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 wp-admin/includes/template.php:2047
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2066
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1028
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1720
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26940 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "Visibility:"
msgstr "Zichtbaarheid:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:326
msgid "Submit for Review"
msgstr "Indienen ter beoordeling"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25145 wp-admin/includes/user.php:1080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2054
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1713
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:24782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1696
msgid "Allow Comments"
msgstr "Reacties toestaan"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:24421 wp-admin/includes/meta-boxes.php:965
#: wp-admin/includes/media.php:1315 wp-admin/includes/media.php:2400
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:23465 wp-admin/includes/dashboard.php:212
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1221 wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:23440 wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22994 wp-admin/includes/media.php:2100
#: wp-admin/includes/media.php:2102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/custom-background.php:326 wp-admin/custom-header.php:601
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:19337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1732 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Begin met schrijven of type / om een blok te kiezen"

#: wp-includes/js/dist/components.js:33493 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: wp-includes/js/dist/components.js:32262
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Item toegevoegd."

#. translators: %s: site name
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Links voor %s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:989
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "De site waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:983
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "De site waar je naar zocht %s bestaat niet, maar je kunt hem nu aanmaken."

#: wp-signup.php:974
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren."

#: wp-signup.php:972
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan."

#: wp-signup.php:952
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Site-registratie is uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:945
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:934
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Je moet eerst <a href=\"%s\">inloggen</a>, daarna kun je een nieuwe site maken."

#: wp-signup.php:930
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:922
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Ga naar je <a href=\"%s\">Instellingenpagina</a> om registratie aan te passen of uit te schakelen."

#: wp-signup.php:915
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment website- en gebruikersregistraties toe."

#: wp-signup.php:912
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment gebruikersregistraties toe."

#: wp-signup.php:909
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment siteregistraties toe."

#: wp-signup.php:906
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Het netwerk staat op dit moment geen registraties toe."

#: wp-signup.php:901
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Welkom netwerkbeheerder"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:843
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen."

#: wp-signup.php:839
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht."

#: wp-signup.php:838
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand."

#: wp-signup.php:836
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:"

#: wp-signup.php:834
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?"

#: wp-signup.php:833
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de site niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen."

#: wp-signup.php:826
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je met je site kunt starten, <strong>moet deze eerst worden geactiveerd</strong>. "

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:822
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe site %s is bijna klaar."

#: wp-signup.php:741
msgid "Signup"
msgstr "Registreren"

#: wp-signup.php:675
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registreren."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Controleer de inbox op %s en klik op de meegestuurde link."

#: wp-signup.php:668
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, <strong>moet je deze eerst activeren</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:665
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam"

#: wp-signup.php:613
msgid "Just a username, please."
msgstr "Gewoon een gebruikersnaam."

#: wp-signup.php:610
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Geef me een site."

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:592
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Verkrijg je eigen %s-account binnen enkele seconden"

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:525
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s is je nieuwe site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> als &#8220;%3$s&#8221; met je bestaande wachtwoord."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:518
msgid "The site %s is yours."
msgstr "De site %s is van jou."

#: wp-signup.php:385
msgid "Create Site"
msgstr "Site aanmaken"

#: wp-signup.php:370
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag."

#: wp-signup.php:359
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sites waar je al deelnemer van bent: "

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:348
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je <strong>een nieuwe site toevoegen aan je account.</strong>. Er is geen limiet voor het aantal sites, dus ga je gang."

#: wp-signup.php:341
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw."

#. translators: %s: Network's site name.
#: wp-signup.php:338
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Verkrijg een <em>andere</em> %s site binnen enkele seconden"

#: wp-signup.php:269
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "We sturen je registratiebericht naar dit e-mailadres. (Controleer het e-mailadres nog een keer voordat je doorgaat.)"

#: wp-signup.php:262
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: wp-signup.php:259
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:256
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: wp-signup.php:202 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:254
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-signup.php:198
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren."

#: wp-signup.php:197
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacy:"

#: wp-signup.php:158
msgid "Site Language:"
msgstr "Sitetaal:"

#: wp-signup.php:140
msgid "Site Title:"
msgstr "Sitetitel:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Je adres wordt %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "domein"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "sitenaam"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sitedomein:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Sitenaam:"

#: wp-includes/nav-menu.php:423
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ongeldig menu-ID"

#: wp-includes/nav-menu.php:417
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item."

#: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerken)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
#: wp-admin/comment.php:207
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">schreef:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie. Dit is een voorbeeld, je reactie wordt zichtbaar zodra deze is goedgekeurd."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gevraagde oEmbed verzoeken via proxy  te doen."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Of er een oEmbed ontdekkingsaanvraag moet worden gedaan voor aanbieders die niet op de witte lijst staan."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "De maximale hoogte van het ingesloten frame in pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "De maximale breedte van het ingesloten frame in pixels"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Het te gebruiken oEmbed-format."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "De URL van de gegevensbron om de oEmbed-gegevens van op te halen."

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Bloktype \"%s\" is niet geregistreerd."

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Bloktype \"%s\" is al geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Bloktypenamen moeten een namespace voorvoegsel bevatten. Bijvoorbeeld my-plugin/my-custom-block"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Namen van bloktypes mogen geen hoofdletters bevatten."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Bloktypenamen moeten strings zijn."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1429
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over"

#. translators: %s: database table name
#: wp-includes/ms-site.php:1315
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "De %s tabel is niet geïnstalleerd. Voer de netwerk database upgrade uit."

#: wp-includes/ms-site.php:802
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "De site lijkt niet geïnitialiseerd."

#. translators: %d: site ID
#: wp-includes/ms-site.php:684
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:671
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "De site lijkt al geïnitialiseerd."

#: wp-includes/ms-site.php:667 wp-includes/ms-site.php:798
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Site met de ID bestaat niet."

#: wp-includes/ms-site.php:611
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Zowel registratie als laatst bijgewerkte datums moeten geldige datums zijn."

#: wp-includes/ms-site.php:600
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Zowel registratie als laatste bijgewerkte datums moeten worden verstrekt."

#: wp-includes/ms-site.php:593
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Er moet een ID van het site netwerk zijn opgegeven."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Het sitepad mag niet leeg zijn."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Site domein mag niet leeg zijn."

#: wp-includes/ms-site.php:254
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Kon site niet uit de database verwijderen."

#: wp-includes/ms-site.php:165
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Kon de site niet in de database bijwerken."

#: wp-includes/ms-site.php:151 wp-includes/ms-site.php:204
msgid "Site does not exist."
msgstr "Site bestaat niet."

#: wp-includes/ms-site.php:146 wp-includes/ms-site.php:199
#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Site ID mag niet leeg zijn."

#: wp-includes/ms-site.php:67
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Site gegevens kunnen niet opgehaald worden."

#: wp-includes/ms-site.php:61
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Kon site niet invoegen in de database."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:864
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "Aangepaste links"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Sectie wisselen: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141
msgid "No items"
msgstr "Geen items"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Menu-items zoeken&hellip; "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menu-items toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059
msgid "Create New Menu"
msgstr "Nieuw menu aanmaken"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Een menu maken, het toewijzen aan een locatie en menu-items toevoegen zoals links, pagina's en categorieën. Als het thema meerdere menugebieden heeft, dan kan men meerdere menu's maken."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Het lijkt er op dat jouw site nog geen menu's heeft. Wil je er één maken? Klik op de knop om te beginnen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Op &#8220;Volgende&#8221; klikken om te beginnen met links aan je nieuwe menu toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035 wp-admin/nav-menus.php:995
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menu verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026
msgid "Move one level down"
msgstr "Één niveau omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
msgid "Move one level up"
msgstr "Één niveau omhoog verplaatsen"

#. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: post type name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s kon niet gecreëerd worden: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Status is verboden"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
msgid "Empty title"
msgstr "Lege titel"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
msgid "New Menu"
msgstr "Nieuw menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Alle locaties tonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Locatie tonen"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Als je thema beschikt over gebieden voor widgets, kan je hier ook menu&#39;s in plaatsen. Bekijk <a href=\"%s\">Widgets</a> en voeg een &#8220;Navigatie Menu widget&#8221; toe om hier een menu weer te geven."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema bevat %s menulocatie. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."
msgstr[1] "Je thema bevat %s menulocaties. Selecteer welk menu verschijnt op elke locatie."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Het thema kan menu's op één locatie tonen. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu&#39;s kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema of in <a href=\"%s\">widgetgebieden</a> door het toevoegen van een widget &#8220;aangepast menu&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatiemenu's voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op de site. Je kunt menu's aanmaken en items voor bestaande inhoud toevoegen, zoals pagina's, berichten, categorieën, tags, opmaak of aangepaste links."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Sub-itemnummer %2$d onder %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menu-item %2$d van %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "Weg van onder %s vandaan"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "Onder %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Verplaats van onder %s vandaan "

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "Verplaatst onder %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "Verplaats naar bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "Verplaats &#233;&#233;n omlaag"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "E&#233;n naar boven plaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Herschikmodus sluiten"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Aanvullende items gevonden: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Aantal gevonden items: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:104
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Wachtrij)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:100
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Ongeldig)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menu-item is nu een sub-item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menu-item is uit het submenu verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menu-item is omlaag verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menu-item is omhoog verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "Menu aangemaakt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menu-item verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "Menu-item toegevoegd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Als je thema meerdere menu's heeft, geef ze duidelijke namen om je te helpen ze beter te beheren."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:885
msgid "Menu Name"
msgstr "Menunaam"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menulocaties"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "Menu locatie"

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)"

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Je thema kan menu's weergeven op %s locatie."
msgstr[1] "Je thema kan menu's weergeven op %s locaties."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Je thema kan menu's weergeven op één locatie."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/plugin.php:826
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een de&#239;nstallatie-hook."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "Ongeldig bericht."

#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155
#: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2781
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] Melding - E-mailadres netwerkadmin gewijzigd"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2764
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Dit bericht is een bevestiging dat het e-mailadres van de netwerkadmin is gewijzigd van ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Het nieuwe e-mailadres van de netwerkadmin is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:2722
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres netwerkbeheerder"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2674
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Onlangs heb je bij de netwerkbeheerder een verzoek ingediend om het e-mailadres als netwerkbeheerder te wijzigen.\n"
"\n"
"Indien dit juist is, klik dan op de volgende link om het e-mailadres te wijzigen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Als je niet het e-mailadres wilt wijzigen, kun je zonder problemen dit bericht negeren en verwijderen. Je hoeft dan geen verdere actie te ondernemen.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar: ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groeten,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2278
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe account is aangemaakt.\n"
"\n"
"Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2149
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; succes"

#: wp-includes/ms-functions.php:2149
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de <a href=\"%1$s\">homepage</a> of <a href=\"%2$s\">log in</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: wp-includes/ms-functions.php:2146
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van jou op deze site. Ga terug naar de <a href=\"%s\">homepage</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:2089
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Niet mogelijk om dit formulier te versturen, probeer opnieuw."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1694
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1603
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nieuw %1$s site: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1547 wp-admin/includes/schema.php:1192
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe site SITE_NAME is klaar voor je op:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1454
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1433
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nieuwe gebruiker: %1$s\n"
"Extern IP-adres: %2$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1402
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nieuwe site registratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1380
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nieuwe site %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Extern IP-adres: %3$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1162
msgid "That username is already activated."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:1146
msgid "Could not create user"
msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt"

#: wp-includes/ms-functions.php:1130
msgid "The site is already active."
msgstr "Deze site is al actief."

#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgid "The user is already active."
msgstr "De gebruiker is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ongeldige activeringscode."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1084
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1060
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:976
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Klik op de volgende link om je site te activeren:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n"
"\n"
"Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar."

#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Deze site is gereserveerd!"

#: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308
#: wp-includes/ms-site.php:628
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Sorry, deze site bestaat al!"

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Een sitetitel invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:650
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Deze mag niet worden gebruikt als sitenaam."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:640
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Sitenaam moet minimaal %s teken lang zijn."
msgstr[1] "Sitenaam moet minimaal %s tekens lang zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:626
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Deze naam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:622
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:618
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Een sitenaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:539
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet."

#: wp-includes/ms-functions.php:528
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan binnen een paar dagen beschikbaar komen."

#: wp-includes/ms-functions.php:504
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is niet toegestaan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Sorry, gebruikersnamen moeten letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens lang zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken."

#: wp-includes/ms-functions.php:481 wp-admin/user-new.php:314
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."

#: wp-includes/ms-functions.php:461
msgid "Please enter a username."
msgstr "Een gebruikersnaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:454
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-functions.php:188
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Gebruiker kan niet worden toegevoegd aan deze site."

#: wp-includes/ms-functions.php:165 wp-admin/user-new.php:311
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:41
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Eén reactie op %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wordt mogelijk gemaakt door %2$s"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oeps. Deze insluiting kan niet gevonden worden."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Je bekijkt nu het %s-blogarchief."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor het jaar %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor de dag %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Je bekijkt nu het archief van de categorie %s. "

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Thema zonder %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1761
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1760
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1743
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Of link naar bestaande inhoud"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1729
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Geef de URL van de bestemming"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1666
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:792
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2080
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1018
#: wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:302
msgid "Y/m/d"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende groep formatteringssnelkoppelingen worden toegepast, zodra je ze typt of als deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Klik op Escape of de knop 'Ongedaan maken' om ongedaan te maken."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende opmaak-shortcuts worden vervangen na het klikken op Enter. Klik op Escape of de \"Ongedaan maken\"-knop om het ongedaan te maken."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Bij het starten van een nieuwe paragraaf met één van de volgende opmaak-sneltoetsen, gevolgd door een spatie, zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit ongedaan te maken."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van &#233;&#233;n van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1060
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Waarschuwing: de link is toegevoegd, maar kan fouten bevatten. Graag goed testen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Elements path"
msgstr "Element-pad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editor toolbar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor-menu (indien ingeschakeld)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Focus-sneltoets:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Extra sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standaard sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klassiek blok toetsenbord snelkoppelingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1090
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3478 wp-admin/user-edit.php:310
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetscombinaties"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgid "Link options"
msgstr "Linkinstellingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 wp-includes/js/dist/editor.js:23333
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Plak URL of typ om te zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:28644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11250
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:950
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/post.php:1461
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:426
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1269
#: wp-admin/includes/dashboard.php:654 wp-admin/comment.php:224
#: wp-admin/edit-form-comment.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:455
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Read more..."
msgstr "Verder lezen..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Pagina-afbreektag invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toolbar weergeven/verbergen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Extra"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "De browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu Bewerken van de browser."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Verrijkt tekstgebied. Druk op Control-Option-H voor hulp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich text-gebied. Druk op Alt-Shift-H voor hulp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Zet deze functie uit als je opgemaakte tekst uit Microsoft Word wil plakken. Nu wordt de tekst geplakt als platte tekst."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt nu als platte tekst ingevoegd totdat je deze functie uitschakelt."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Words: %s"
msgstr "Woorden: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Onzichtbare karakters weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Toon blokken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Template invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Cell spacing"
msgstr "Celspatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Cell padding"
msgstr "Celuitvulling"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Cell type"
msgstr "Celtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Row type"
msgstr "Rijtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Column group"
msgstr "Kolomgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Row group"
msgstr "Rijgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabelcellen splitsen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tabelcellen samenvoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Copy table row"
msgstr "Tabelrij kopi&euml;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Cut table row"
msgstr "Tabelrij knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tabelrij onder plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tabelrij boven plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Insert column after"
msgstr "Kolom rechts invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Insert column before"
msgstr "Kolom links invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Insert row after"
msgstr "Rij onder invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Insert row before"
msgstr "Rij boven invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Header cell"
msgstr "Headercel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Table cell properties"
msgstr "Eigenschappen tabelcel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Table row properties"
msgstr "Eigenschappen tabelrij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Table properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Aan woordenboek toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Volledige woorden"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Aangepast..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een externe link. Wil je het vereiste http://-voorvoegsel toevoegen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een e-mailadres. Wil je het vereiste mailto:-voorvoegsel toevoegen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Text to display"
msgstr "Te tonen tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgid "New window"
msgstr "Nieuw venster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1113
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Target"
msgstr "Doel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 wp-includes/js/dist/editor.js:25133
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1292
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Remove link"
msgstr "Link verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgid "Restore last draft"
msgstr "Laatste concept terugzetten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale lijn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Paste as text"
msgstr "Plakken als tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheiding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Harde spatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1664
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "Special character"
msgstr "Speciaal karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Insert video"
msgstr "Video toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Plak je insluitcode hieronder:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatieve bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1127
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Invoegen/bewerken van media"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-admin/user-edit.php:331
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Invoegen/bewerken van de voorbeeldcode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 wp-admin/includes/misc.php:1750
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/tijd invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/tijd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Image description"
msgstr "Afbeeldingsomschrijving"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Vertical space"
msgstr "Verticale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Afmetingen beperken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 wp-includes/js/dist/editor.js:29582
#: wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3886
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1109
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24726 wp-admin/includes/meta-boxes.php:865
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1515
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515
#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Document properties"
msgstr "Documenteigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Een Id moet beginnen met een letter, gevolgd door alleen letters, nummers, streepjes, punten, dubbele punten of liggende streepjes."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Klein Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Groot Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Hoofdletter alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Klein Grieks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele ondersteuning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 wp-includes/js/dist/editor.js:24140
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 wp-includes/js/dist/editor.js:24178
#: wp-admin/includes/image-edit.php:220 wp-admin/includes/media.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:528 wp-admin/includes/template.php:531
#: wp-admin/edit-comments.php:286 wp-admin/edit-comments.php:297
#: wp-admin/upload.php:330 wp-admin/upload.php:348 wp-admin/edit.php:387
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Decrease indent"
msgstr "Inspringen verkleinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Increase indent"
msgstr "Inspringen vergroten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 wp-includes/js/dist/editor.js:14643
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 wp-includes/js/dist/editor.js:14651
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 wp-includes/js/dist/editor.js:14647
msgid "Align center"
msgstr "Centreren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "Font Family"
msgstr "Fontfamilie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Clear formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1325
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1346
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorgehaald"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Gepreformatteerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1821
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Stijlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:"

#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lees het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">foutopsporingsrapport</a>. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan."

#: wp-includes/ms-load.php:489
msgid "What do I do now?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Site %1$s niet gevonden.</strong> Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Databasetabellen ontbreken.</strong> Dit betekent dat MySQL niet actief is, dat WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je moet nu direct de database moeten controleren."

#: wp-includes/ms-load.php:472
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn."

#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Indien je site niet vertoond wordt, neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Deze site is gearchiveerd of buiten werking gesteld."

#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van de site, neem dan contact op met %s."

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar."

#: wp-includes/query.php:841
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:837
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Gebruik in %1$s de %2$s-methode, niet de %3$s-functie. Zie %4$s."

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:509
#: wp-includes/query.php:540 wp-includes/query.php:564
#: wp-includes/query.php:588 wp-includes/query.php:608
#: wp-includes/query.php:632 wp-includes/query.php:665
#: wp-includes/query.php:697 wp-includes/query.php:721
#: wp-includes/query.php:745 wp-includes/query.php:769
#: wp-includes/query.php:793 wp-includes/query.php:813
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Voorwaardelijke query-tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd 'false' terug."

#: wp-includes/taxonomy.php:4385
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Ongeldig object-ID."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4313
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"

#: wp-includes/taxonomy.php:3800
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Gedeelde term kon niet gesplitst worden."

#. translators: %s: taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2904
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "De slug (permalink) &#8220;%s&#8221; is al in gebruik door een andere term."

#: wp-includes/taxonomy.php:2536
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Niet mogelijk termrelatie in de database in te voegen."

#: wp-includes/taxonomy.php:2254
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Kan term niet in de database invoegen."

#: wp-includes/taxonomy.php:2233
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie."

#: wp-includes/taxonomy.php:2230
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Een term met de opgegeven naam bestaat al met deze hoofdnaam."

#: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Een naam is vereist voor deze term."

#: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term-metadata kunnen niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld worden tussen taxonomieën."

#: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809
#: wp-includes/taxonomy.php:4167
msgid "Empty Term."
msgstr "Lege term."

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Terug naar categorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Terug naar tags"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1068
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Categories list"
msgstr "Categorielijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Tags list"
msgstr "Taglijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigatie door categorielijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigatie door taglijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Tags scheiden door komma's"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Category Name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:26665
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Category"
msgstr "Categorie bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:28070
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:551 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorieën doorzoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:467
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Deregistreren van een ingebouwde taxonomie is niet toegestaan."

#: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn."

#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1417
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1763
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Berichttype"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formaten"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Terug naar linkcategorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nieuwe linkcategorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkcategorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkcategorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle linkcategorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Linkcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:71
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkcategorieën"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu&#39;s"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4974
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4972
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4970
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/formatting.php:4705
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4704
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag vereist. <a href=\"%s\">Meer hierover</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4686
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Selecteer een geldige tijdzone."

#: wp-includes/formatting.php:4627
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:4614
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:4504
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres blijkt niet een geldig e-mailadres te zijn. Voer een geldig e-mailadres in."

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years
#: wp-includes/formatting.php:3692
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3685
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks
#: wp-includes/formatting.php:3678
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3671
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3657
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#: wp-includes/formatting.php:142
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;s ,&#8217;n ,&#8217;t "

#: wp-includes/formatting.php:134
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'s ,'n ,'t "

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5293
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "De Press This plugin is vereist."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; is geen afbeelding."

#: wp-includes/deprecated.php:3190
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet ge&#239;nstalleerd."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; bestaat niet?"

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?"

#: wp-includes/deprecated.php:2683
msgid "Last Post"
msgstr "Laatste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "Eerste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nieuwe WordPress-loop"

#: wp-includes/bookmark-template.php:218
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: wp-includes/bookmark-template.php:89
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatste update: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5999
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Voer een geldige YouTube-URL in."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5974
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Alleen %1$s- of %2$s-bestanden kunnen worden gebruikt als videoheader. Converteer het videobestand en probeer het opnieuw, of upload de video naar YouTube en koppel het met de optie hieronder."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5966
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Dit videobestand is te groot om als headervideo te gebruiken. Gebruik een kortere video of optimaliseer de compressie-instellingen en upload een ander bestand dat kleiner is dan 8MB. Of upload de video naar YouTube en link deze met de optie hieronder."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5925
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Onbekende achtergrondinstelling."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5916
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5920
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Onbekende waarde voor achtergrondgrootte."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5912
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5908
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5904
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondbijlage."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5900
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondherhaling."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5655
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-code"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Gebruikers van schermlezers: vanuit formuliermodus kan het zijn dat je twee keer op escape moet drukken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Kom meer te weten over over CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5596
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Je eigen CSS code hier toevoegen om de weergave en indeling van je site aan te passen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Homepagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5545
#: wp-admin/options-reading.php:77 wp-admin/options-reading.php:78
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Je homepage toont"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5528
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Je kan zelf kiezen wat wordt weergegeven op de homepage van je website. Het kunnen berichten zijn in een omgekeerde chronologische volgorde, (de klassieke blog stijl), of een statische pagina. Om een statische pagina te kunnen gebruiken is het nodig om eerst twee pagina&#39;s te maken, &#233;&#233;n pagina wordt gebruikt als homepage, en de andere wordt gebruikt om de berichten weer te geven."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5526
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Homepage-instellingen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5503
#: wp-admin/custom-background.php:442
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Scroll met pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
#: wp-admin/custom-background.php:434
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5466
msgid "Original"
msgstr "Origineel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3307
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3336 wp-admin/custom-background.php:420
#: wp-admin/custom-background.php:421
msgid "Image Size"
msgstr "Grootte van de afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5412
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5411
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5410
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-admin/custom-background.php:424
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Passend op scherm"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5409
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5468
#: wp-admin/custom-background.php:425
msgid "Fill Screen"
msgstr "Schermvullend"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5404
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Vooraf gemaakte instelling"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Of voer een YouTube-URL in:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327
msgid "Header Video"
msgstr "Headervideo"

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een hoogte aan van %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een breedte aan van %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt afmetingen aan van %2$s pixels."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Als je een video toevoegt, wordt de afbeelding als vervangend beeld gebruikt terwijl de video geladen wordt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
msgid "Header Media"
msgstr "Headermedia"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6207
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9288 wp-admin/custom-background.php:447
#: wp-admin/custom-background.php:448
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194
msgid "Header Text Color"
msgstr "Headertekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo kiezen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgid "No logo selected"
msgstr "Geen logo geselecteerd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgid "Change logo"
msgstr "Logo veranderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138
msgid "Select logo"
msgstr "Kies logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
#: wp-admin/includes/template.php:2137
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5100
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Site-iconen moeten vierkant en minimaal %s pixels zijn."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Site-iconen zijn de kleine afbeeldingen die je ziet in browser tabs, snelkoppelingen en in de WordPress mobiele apps. Upload hier een pictogram!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096
#: wp-admin/includes/template.php:2133
msgid "Site Icon"
msgstr "Favicon"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Sitetitel en ondertitel tonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "Site Identity"
msgstr "Site-identiteit"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org-thema's"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4979
msgid "Installed themes"
msgstr "Geïnstalleerde thema's"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4966
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Tijdens het tonen van voorbeeld van een nieuw thema, kun je dingen als widgets, menu's en thema specifieke opties aanpassen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4965
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Op zoek naar een thema? Je kan zoeken en bladeren in de WordPress.org themabibliotheek. Hier vandaan kun je thema's installeren, een voorbeeld tonen en ze vervolgens direct activeren."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4931
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor mobiel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4928
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor tablet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4924
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Toon voorvertoning voor desktop"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Details weergeven voor thema: %s"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d thema's worden getoond"

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4840
msgid "%d themes found"
msgstr "%d thema's gevonden"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4501
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live voorbeeld: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4498
msgid "Customize: %s"
msgstr "%s aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Copy"
msgstr "Kopi&#235;ren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4294
msgid "Preview Link"
msgstr "Link naar voorbeeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Bekijk hoe wijzigingen eruit komen te zien op je website, en deel het voorbeeld met personen die geen toegang hebben tot de Customizer."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4289
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Link naar voorbeeld delen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Toch bijwerken, zelfs als het de site onbruikbaar kan maken?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4256
#: wp-admin/includes/post.php:1742
msgid "Take over"
msgstr "Overnemen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4252
#: wp-admin/includes/post.php:1661 wp-admin/comment.php:66
#: wp-admin/comment.php:264 wp-admin/theme-editor.php:353
#: wp-admin/plugin-editor.php:312
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wil je het overnemen?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wacht totdat deze klaar is en probeer het opnieuw. Jouw laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4064
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wil je het overnemen?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4062
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wacht tot deze klaar is om te proberen aan te passen. Je laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3852
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Handmatig %1$s verwijderen zal PHP-waarschuwingen veroorzaken. Gebruik in plaats hiervan het %2$s-filter."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3317
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit over te nemen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3308
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Geen wijzigingsset gevonden om over te nemen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3297
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3125
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Wijzigingen in de prullenbak geplaatst."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3106
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Wijzigingen zitten al in de prullenbak."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Niet mogelijk wijzigingen naar de prullenbak te verplaatsen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3087
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen, er is niks in de prullenbak geplaatst."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3077
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Er was een authenticatieprobleem. Verversen en opnieuw proberen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "De vorige serie wijzigingen waren al gepubliceerd. Probeer de huidige serie wijzigingen op te slaan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Wijzigingsset wordt bewerkt door een andere gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Niet-geautoriseerd om de instelling aan te passen vanwege rechten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Instelling bestaat niet of wordt niet herkend."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Niet-geautoriseerd. Je kunt de parameter customize_messenger_channel verwijderen voor een voorbeeldweergave als frontend."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3980 wp-admin/includes/file.php:414
#: wp-admin/includes/file.php:424 wp-admin/theme-editor.php:66
#: wp-admin/theme-editor.php:70 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Dat thema bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Helaas, je niet het recht om thema-opties op deze site te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Niet-bestaande wijzigingsset-UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ongeldige wijzigingsset-UUID"

#: wp-includes/functions.php:6890
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP bijwerken"

#. translators: %s: default Update PHP page URL
#: wp-includes/functions.php:6834
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr ""
"Deze resource is van je webhost en is specifiek voor jouw site. Meer informatie, \n"
" vind je in de<a href=\"%s\" target=\"_blank\">officiële WordPress documentatie</a>."

#: wp-includes/functions.php:6812
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6643
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Deze inhoud is verwijderd door de auteur."

#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:6639
msgid "[deleted]"
msgstr "[verwijderd]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:6497
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] Bericht van wijziging beheer e-mailadres"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:6480
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat het e-mailadres van de beheerder op ###SITENAME### is gewijzigd.\n"
"\n"
"Het nieuwe e-mailadres van de beheerder is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groeten,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6396
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Alleen UUID V4 wordt op dit moment ondersteund."

#: wp-includes/functions.php:5996
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "De inlogpagina wordt in een nieuw tabblad geopend. Na het inloggen kun je dat sluiten en naar deze pagina terugkeren."

#: wp-includes/functions.php:5976 wp-includes/js/dist/components.js:32677
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialoogvenster sluiten"

#: wp-includes/functions.php:5298
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Handmatige compensatie"

#: wp-includes/functions.php:5289 wp-includes/functions.php:5294
#: wp-admin/options-general.php:241
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5244
msgid "Select a city"
msgstr "Een plaats selecteren"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4673
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s werd <strong>verkeerd</strong> aangeroepen. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4670
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#: wp-includes/functions.php:4669
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lees <a href=\"%s\">Foutopsporing in WordPress</a> voor meer informatie."

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4665
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4555
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4552
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s. %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4410
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructormethode voor %1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan."

#: wp-includes/functions.php:4399
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructiemethode voor %1$s in %2$s is <strong>niet meer in gebruik</strong> sinds versie %3$s. Gebruik in plaats daarvan: %4$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4338 wp-includes/functions.php:4492
#: wp-includes/functions.php:4614
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:4335 wp-includes/functions.php:4489
#: wp-includes/functions.php:4611
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4270
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefout"

#: wp-includes/functions.php:3061
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Terug"

#: wp-includes/functions.php:2921
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het opnieuw."

#: wp-includes/functions.php:2915
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "De link die je volgde is verlopen."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2911
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt <a href='%s'>uitloggen</a>?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2904
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Je probeert uit te loggen van %s"

#: wp-includes/functions.php:2403
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Bestand %s kan niet worden opgeslagen"

#: wp-includes/functions.php:2346
msgid "Empty filename"
msgstr "Lege bestandsnaam"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:2110 wp-includes/functions.php:2395
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1581
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "E&#233;n of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden <a href=\"%s\">gerepareerd</a>."

#: wp-includes/functions.php:1384
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-template."

#. translators: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/functions.php:389
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s seconden"

#. translators: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:383
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#. translators: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours
#: wp-includes/functions.php:377 wp-includes/formatting.php:3664
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"

#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:221
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477
msgid "Posts by %s"
msgstr "Berichten van %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Bezoek %s&#8217;s site"

#: wp-includes/comment-template.php:2340
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: wp-includes/comment-template.php:2339
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#: wp-includes/comment-template.php:2325
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2321
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Ingelogd als %s. Je profiel bewerken."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2318
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Ingelogd als %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Uitloggen?</a>"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2312
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen."

#. translators: %s: asterisk to mark required form fields.
#: wp-includes/comment-template.php:2296 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:1892 wp-admin/includes/media.php:2760
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Vereiste velden zijn gemarkeerd met %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2288
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Mijn naam, e-mailadres en website bewaren in deze browser voor de volgende keer wanneer ik een reactie plaats."

#: wp-includes/comment-template.php:2281 wp-admin/user-new.php:482
#: wp-admin/user-edit.php:523
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-includes/comment-template.php:2277
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/comment-template.php:1939 wp-includes/comment-template.php:2334
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter op %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1936 wp-includes/comment-template.php:2333
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1841
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren."

#: wp-includes/comment-template.php:1768
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Inloggen om een reactie te geven"

#: wp-includes/comment-template.php:1767
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1634
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log in om te reageren"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1633
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antwoord op %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1559
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1550
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Reacties uitgeschakeld<span class=\"screen-reader-text\"> voor %s</span>"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1544
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1539
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1534
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Geen reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1157 wp-includes/author-template.php:70
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven."

#: wp-includes/comment-template.php:1098 wp-admin/includes/dashboard.php:730
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:733
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1092 wp-includes/comment-template.php:2308
#: wp-admin/comment.php:221
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:930
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:928
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"

#. translators: If comment number in your language requires declension, *
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:907
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: number of comments
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-includes/comment-template.php:901 wp-includes/comment-template.php:915
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:458
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290 wp-admin/includes/dashboard.php:288
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"

#: wp-includes/general-template.php:4132
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Koffie"

#: wp-includes/general-template.php:4120
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceaan"

#: wp-includes/general-template.php:4108
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4096
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst"

#: wp-includes/general-template.php:4084
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Middernacht"

#: wp-includes/general-template.php:4072
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/general-template.php:4060
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: wp-includes/general-template.php:4043
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/general-template.php:3953 wp-includes/formatting.php:3780
#: wp-admin/themes.php:165
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:3866
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Volgende &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:3865
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorige"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2757
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2755
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2753
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2751
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2749
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2747
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2745
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2705
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2703
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2701 wp-includes/general-template.php:2743
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Post calendar label. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:2151
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Bericht gepubliceerd op %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2054
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1541
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1537
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1533
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"

#: wp-includes/general-template.php:1531
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1529
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: wp-includes/general-template.php:1527
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1525
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"

#: wp-includes/general-template.php:1523
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: wp-includes/general-template.php:1521
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/general-template.php:1519
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"

#: wp-includes/general-template.php:1517
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1514 wp-includes/general-template.php:2149
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1514
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1511
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1508
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1505
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1502
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1499
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1203
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1040
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1032 wp-includes/general-template.php:1511
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1029 wp-includes/general-template.php:1508
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:998
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoekresultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:993 wp-includes/general-template.php:1208
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:732
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "De optie %1$s wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s-functies. Gebruik de %3$s-functie."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, *
#. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference.
#. * Do not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:720
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "nl"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie."

#: wp-includes/general-template.php:540
msgid "Site Admin"
msgstr "Sitebeheerder"

#: wp-includes/general-template.php:266
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/general-template.php:217 wp-includes/general-template.php:224
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/general-template.php:215
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Zoeken &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:214 wp-includes/general-template.php:222
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"

#: wp-includes/link-template.php:3880
msgid "This is the short link."
msgstr "Dit is een verkorte link."

#: wp-includes/link-template.php:2970 wp-includes/link-template.php:3021
msgid "Comments navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2969
msgid "Newer comments"
msgstr "Nieuwere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2968
msgid "Older comments"
msgstr "Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2874
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2827
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Nieuwere reacties &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2664
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/link-template.php:2663
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/link-template.php:2608 wp-includes/link-template.php:2665
#: wp-includes/link-template.php:2710
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2607
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2606
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2537
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2420 wp-includes/link-template.php:2473
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorige pagina"

#: wp-includes/link-template.php:2334 wp-includes/link-template.php:2474
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Volgende pagina &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1693
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gebruik komma&#39;s in plaats van %s om termen uit te sluiten."

#: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403
#: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573
msgid "Edit This"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/link-template.php:751
msgid "Comments Feed"
msgstr "Reactiefeed"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Opslaan afbeelding mislukt"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
msgid "Image flip failed."
msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
msgid "Image crop failed."
msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194
msgid "Image resize failed."
msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:222
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is ge&#239;nstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:221
msgid "Already Installed"
msgstr "Reeds ge&#239;nstalleerd"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: probleem bij het maken van een sitebericht."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: site-URL al in gebruik."

#: wp-includes/category-template.php:1172
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1374
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:522
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:142
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Reacties op %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5364
#: wp-admin/includes/template.php:2123 wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Markup is niet toegestaan in CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "Kies bestand"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "Change file"
msgstr "Wijzig bestand"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "Select file"
msgstr "Bestand kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Change image"
msgstr "Wijzig afbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select image"
msgstr "Selecteer afbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "Audio kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Audio wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "Audio selecteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "Video kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "Video wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "Video selecteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
#: wp-admin/custom-background.php:401 wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Image Position"
msgstr "Positie van de afbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-admin/custom-background.php:390
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/custom-background.php:386
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/custom-background.php:366
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:358
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719
msgid "Invalid URL."
msgstr "Onjuiste URL."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/nav-menu.php:863
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:840
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Berichttype-archief"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(naamloos)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:888 wp-admin/nav-menus.php:999
msgid "Create Menu"
msgstr "Menu aanmaken"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Huidige: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Hier zal dit menu getoond worden. Als je dat wilt wijzigen, kies een andere locatie."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Als je een menu-<a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> wilt gebruiken, sla deze stap dan over.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Waar wil je dat dit menu zal verschijnen?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Gedeeltelijke verwerking moet de inhoud of de inhoudelijke regel (of array) teruggeven, maar niet beide."

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
msgid "%s themes"
msgstr "%s thema's"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Thema's filteren (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123
msgid "Filter themes"
msgstr "Thema's filteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Thema's zoeken&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Terug naar themabronnen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org-thema's zoeken"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Geen thema's gevonden. Probeer een andere zoekopdracht of %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/themes.php:151 wp-admin/themes.php:339
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/theme-install.php:240
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Geen thema's gevonden. Een andere zoekopdracht proberen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de serverconfiguratie. Als dit probleem blijft bestaan vraag dan in het <a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">forum</a> om hulp."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:128
#: wp-admin/includes/theme.php:764
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Installeren &amp; voorbeeld tonen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:470
#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:108
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>Voorbeeld:</span> %s"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
msgid "Update now"
msgstr "Nu bijwerken"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
msgid "New version available. %s"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar. %s"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:337 wp-admin/themes.php:436
msgid "Theme Details"
msgstr "Themadetails"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installeren en voorbeeld weergeven van thema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Live voorbeeld van thema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Thema aanpassen: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Details voor thema: %s"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title
#. translators: %s: original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:138
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "De omschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:121
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1072 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkrelatie (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:115
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:109
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:178
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1070
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribuut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:97
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:172
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatielabel"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:79
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item verwijderen: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu-item bewerken: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Je bekijkt nu %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Wijzig thema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Voorvertoning thema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Actief thema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:944
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Automatisch hoofdniveau-pagina&#39;s aan dit menu toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Menu opties"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Sorteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menu-items herschikken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Tijd om wat links toe te voegen! Klik op &#8220;%s&#8221; om pagina's, categorieën en aangepaste links in je menu te plaatsen. Je kan er zo veel toevoegen als je wilt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
msgid "Add Items"
msgstr "Items toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#: wp-admin/nav-menus.php:702
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Geselecteerd menu bewerken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Nieuw menu maken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Een menu maken voor deze locatie"

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Tijdzone is %s."

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Tijdzone is %1$s (%2$s), huidig %3$s."

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:799
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:226
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridiaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:806
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:805
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:29475
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:29455 wp-admin/includes/template.php:803
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:29423 wp-admin/includes/template.php:793
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:29418
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2054
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1489
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s is niet toegestaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klik om dit element te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klik om de sitetitel te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klik om deze widget te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klik om dit menu te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift-klik om dit element te bewerken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Eerder geüpload"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Nieuwe headerafbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Afbeelding verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Headerafbeelding verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Huidige kopafbeelding"

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op &#8220;Nieuwe afbeelding&#8221; klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding met een hoogte van %s pixels &#8212; Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op &#8220;Nieuwe afbeelding&#8221; klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding breedte van %s pixels &#8212; Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op &#8220;Nieuwe afbeelding&#8221; klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als je &#8220;header&#8221; afbeelding een hoogte heeft van %s pixels &#8212; Nadat de afbeelding is ge&#252;pload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in je thema past."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Op &#8220;Nieuwe afbeelding&#8221; klikken om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als het formaat van de afbeelding met dat van de video overeenkomt.  Nadat de afbeelding is ge&#252;pload kan je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Geen afbeelding ingesteld"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24953
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Afbeelding instellen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
#: wp-admin/includes/template.php:2102 wp-admin/includes/template.php:2109
#: wp-admin/custom-header.php:107 wp-admin/custom-header.php:491
msgid "Header Image"
msgstr "Kopafbeelding"

#: wp-includes/category.php:49 wp-includes/category-template.php:360
#: wp-includes/class-wp-query.php:1769
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s."

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:210
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Je bent %s aan het aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:300
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: %1$s. Gebruik geen spaties of gereserveerde tekens: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ongeldige shortcode-naam: lege naam opgegeven."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:515 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Nieuwe pagina titel&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
msgid "New page title"
msgstr "Nieuwe paginatitel"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/widgets.php:1600
msgid "Display item date?"
msgstr "Itemdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1597
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?"

#: wp-includes/widgets.php:1594
msgid "Display item content?"
msgstr "Iteminhoud tonen"

#: wp-includes/widgets.php:1584
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hoeveel items wil je tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1581
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):"

#: wp-includes/widgets.php:1578
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:"

#: wp-includes/widgets.php:1487
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

#: wp-includes/widgets.php:1449 wp-includes/widgets.php:1572
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-fout:"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1104
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widgets moeten geregistreerd zijn met %s, alvorens ze getoond kunnen worden."

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:264
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden."

#: wp-includes/widgets.php:180 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Sidebar"
msgstr "Widgetgebied"

#: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Widgetgebied %d"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Geprobeerd de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] in te stellen."

#: wp-includes/option.php:2219
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s is verouderd. De callback van %2$s wordt in plaats daarvan gebruikt."

#: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149
#: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202
#: wp-admin/includes/template.php:1479 wp-admin/includes/template.php:1492
#: wp-admin/includes/template.php:1550 wp-admin/includes/template.php:1563
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "De \"%s\"-optiegroep is verwijderd. Gebruik een andere instellingengroep."

#: wp-includes/option.php:2067
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe artikelen."

#: wp-includes/option.php:2053
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Sta linkmeldingen toe van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen."

#: wp-includes/option.php:2038
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Blogpagina's tonen hoogstens."

#: wp-includes/option.php:2028
msgid "Default post format."
msgstr "Standaard berichtformat."

#: wp-includes/option.php:2018
msgid "Default post category."
msgstr "Standaard berichtcategorie."

#: wp-includes/option.php:2007
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Zet emoticons zoals :-) en :-P bij weergave om in afbeeldingen."

#: wp-includes/option.php:1996
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress locale-code."

#: wp-includes/option.php:1984
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Nummer van de dag waarop de week zou moeten beginnen."

#: wp-includes/option.php:1974
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Een tijdformat voor alle tijdstrings."

#: wp-includes/option.php:1964
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Een datumformat voor alle datumstrings."

#: wp-includes/option.php:1954
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Een stad in dezelfde tijdzone waar jij bent."

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden, zoals meldingen voor nieuwe gebruikers."

#: wp-includes/option.php:1924
msgid "Site URL."
msgstr "Site-URL."

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Site tagline."
msgstr "Site slogan."

#: wp-includes/option.php:1896
msgid "Site title."
msgstr "Sitetitel."

#: wp-includes/option.php:167
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Gebruik in plaats hiervan het %s-filter."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:238
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "De %s-directory van de ontwikkelrepository moet gebruikt worden voor RTL."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:221
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:29515
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:29509
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mrt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "augustus"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "maart"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "februari "

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "januari"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:29452
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:29450
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:29448
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:29446
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:29444
msgid "August"
msgstr "augustus"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:29442
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:29440
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:29438
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:29436
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:29434
msgid "March"
msgstr "maart"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:29432
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148 wp-includes/class-wp-locale.php:176
#: wp-includes/js/dist/components.js:29430
msgid "January"
msgstr "januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Sat"
msgstr "za"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Fri"
msgstr "vr"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Thu"
msgstr "do"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Wed"
msgstr "wo"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Tue"
msgstr "di"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgid "Sun"
msgstr "zo"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "V"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "W"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:121 wp-includes/class-wp-locale.php:130
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: wp-includes/revision.php:585
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om concepten te bekijken."

#: wp-includes/revision.php:306
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3907
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:662
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s is vereist om metadata van afbeeldingen te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Niet mogelijk afbeeldinggrootte uit te lezen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "Bestand is geen afbeelding."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Dit bestand bestaat niet?"

#: wp-includes/user.php:3612
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "De bevestigings-e-mail is verlopen."

#: wp-includes/user.php:3594
msgid "Invalid action"
msgstr "Ongeldige actie"

#: wp-includes/user.php:3574
msgid "This link has expired."
msgstr "De link is verlopen."

#: wp-includes/user.php:3517
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Niet mogelijk om e-mailbevestiging voor persoonlijke gegevens export te versturen."

#. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the
#. action
#: wp-includes/user.php:3488
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Bevestigsactie: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3437
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Er is een verzoek gedaan om het volgende met je account te doen:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Om dit te bevestigen, klik op de volgende link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Indien je deze actie niet zelf hebt aangevraagd kun je dit verzoek\n"
"eenvoudig negeren.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3408
msgid "Invalid user request."
msgstr "Ongeldig gebruikersverzoek."

#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3378
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Bevestig de \"%s\" actie"

#: wp-includes/user.php:3374 wp-admin/includes/user.php:895
#: wp-admin/includes/user.php:1020 wp-admin/includes/user.php:1678
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens verwijderen"

#: wp-includes/user.php:3371 wp-admin/includes/user.php:819
#: wp-admin/includes/user.php:1019
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"

#: wp-includes/user.php:3340
msgid "A request for this email address already exists."
msgstr "Een verzoek voor dit e-mailadres bestaat al."

#: wp-includes/user.php:3322
msgid "Invalid action name."
msgstr "Ongeldige actie naam."

#: wp-includes/user.php:3283
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mailbevestiging wanneer je gegevens zijn verwijderd."

#: wp-includes/user.php:3282
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je verwijderingsverzoek."

#: wp-includes/user.php:3280
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mail met daarin een link om je exportbestand te downloaden wanneer je verzoek is verwerkt."

#: wp-includes/user.php:3279
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je exportverzoek."

#: wp-includes/user.php:3275
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "De sitebeheerder heeft de melding ontvangen en zal je verzoek zo snel mogelijk afhandelen."

#: wp-includes/user.php:3274
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Actie is bevestigd."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3207
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n"
"\n"
"Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n"
"\n"
"Voor meer informatie kun je ons privacybeleid lezen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3194
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n"
"\n"
"Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3167
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Verwijderingsverzoek afgerond"

#. translators: 1: Site name. 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3092
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Actie bevestigd: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3038
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Een gebruikersgegevens privacy verzoek is bevestigd voor ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Gebruiker: ###USER_EMAIL###\n"
"Verzoek: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Je kunt deze data privacy verzoeken hier bekijken:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2946
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2910
msgid "User Description"
msgstr "Biografie van gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2909
msgid "User Last Name"
msgstr "Achternaam gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2908
msgid "User First Name"
msgstr "Voornaam gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2907
msgid "User Nickname"
msgstr "Schermnaam (zoals getoond op de site)"

#: wp-includes/user.php:2906
msgid "User Display Name"
msgstr "Schermnaam van gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2905
msgid "User Registration Date"
msgstr "Registratiedatum van gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2904
msgid "User URL"
msgstr "Gebruiker URL"

#: wp-includes/user.php:2903
msgid "User Email"
msgstr "Gebruikers e-mail"

#: wp-includes/user.php:2902
msgid "User Nice Name"
msgstr "Schermnaam"

#: wp-includes/user.php:2901
msgid "User Login Name"
msgstr "Loginnaam van gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2900
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers ID"

#: wp-includes/user.php:2868
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress gebruiker"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2838
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Het e-mailadres is nog niet bijgewerkt. Controleer je inbox op %s voor een bevestigings-e-mail."

#: wp-includes/user.php:2816
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw e-mailadres"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2769
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hoi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Je hebt recent een wijziging van jouw e-mailadres aangevraagd op jouw account.\n"
"\n"
"Als dit klopt, klik dan op de volgende link om het te wijzigen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Je kan deze e-mail negeren en verwijderen als je deze actie niet wilt doorvoeren.\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n"
"\n"
"Groeten,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2749
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het e-mailadres is al gebruikt."

#: wp-includes/user.php:2505
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Niet mogelijk om je te registreren&hellip;, neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a>."

#: wp-includes/user.php:2464 wp-admin/includes/user.php:205
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander."

#: wp-includes/user.php:2461 wp-includes/user.php:2737
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het e-mailadres is onjuist."

#: wp-includes/user.php:2459
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Voer je e-mailadres in."

#: wp-includes/user.php:2453 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/user.php:2447 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:2444 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2442 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Voer een gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2288
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Niet mogelijk een wachtwoordherstelsleutel op te slaan in de database."

#: wp-includes/user.php:2262
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker"

#: wp-includes/user.php:2194
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ &amp; ) om het sterker te maken."

#: wp-includes/user.php:2156
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber/Google Talk:"

#: wp-includes/user.php:2155
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2154
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: User email change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2035
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Bericht over e-mailwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2017
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:1978
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Bericht over wachtwoordwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1960
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"De mensen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1685
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1645 wp-includes/ms-functions.php:515
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Sorry, dit e-mailadres is al in gebruik!"

#: wp-includes/user.php:1594
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn dan 50 tekens."

#: wp-includes/user.php:1571 wp-includes/ms-functions.php:510
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam bestaat al!"

#: wp-includes/user.php:1567 wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens."

#: wp-includes/user.php:1565
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1194
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:331
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Je account is gemarkeerd als spammer."

#: wp-includes/user.php:300 wp-includes/functions.php:5995
msgid "Please log in again."
msgstr "Graag opnieuw inloggen."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:256
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het ingevulde wachtwoord voor het e-mailadres %s is onjuist."

#: wp-includes/user.php:237
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldig e-mailadres."

#: wp-includes/user.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het veld e-mailadres is leeg."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:182
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord ingevoerd voor de gebruikersnaam %s is incorrect."

#: wp-includes/user.php:156
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:145 wp-includes/user.php:222
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen wachtwoord opgegeven."

#: wp-includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen gebruikersnaam opgegeven."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:4170 wp-includes/class-wp-editor.php:1125
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22967 wp-admin/includes/misc.php:1840
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:277
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/media.php:4114
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress Media"

#: wp-includes/media.php:3756
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3755
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3754
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3753
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3752
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3751
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3750
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3749
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Versleep om video's te herschikken."

#: wp-includes/media.php:3746
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3745
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3744
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3743
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3742
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3741
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3740
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3739
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Versleep om de tracks te herschikken."

#: wp-includes/media.php:3736
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Ondertiteling toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3735 wp-includes/js/dist/block-library.js:13277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13286
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding selecteren"

#: wp-includes/media.php:3733
msgid "Add Video Source"
msgstr "Videobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3732
msgid "Replace Video"
msgstr "Video vervangen"

#: wp-includes/media.php:3731
msgid "Video Details"
msgstr "Videodetails"

#: wp-includes/media.php:3727
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audiobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3726
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio vervangen"

#: wp-includes/media.php:3725
msgid "Audio Details"
msgstr "Audiodetails"

#: wp-includes/media.php:3722
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijsnijden van de afbeelding."

#: wp-includes/media.php:3719
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Bijsnijden&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3718
msgid "Crop your image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3717
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3716
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bijsnijden overslaan"

#: wp-includes/media.php:3715
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecteren en bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3714 wp-admin/custom-background.php:332
#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: wp-includes/media.php:3710 wp-includes/media.php:3728
#: wp-includes/media.php:3734
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bewerken annuleren"

#: wp-includes/media.php:3709
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"

#: wp-includes/media.php:3708
msgid "Image Details"
msgstr "Afbeeldingsdetails"

#: wp-includes/media.php:3705
msgid "Reverse order"
msgstr "Volgorde omkeren"

#: wp-includes/media.php:3704
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Aan de galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3703
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3702
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerij bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3701 wp-admin/includes/media.php:2499
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerij invoegen"

#: wp-includes/media.php:3700
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerij annuleren"

#: wp-includes/media.php:3699 wp-includes/js/dist/block-library.js:5116
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"

#: wp-includes/media.php:3698
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3691 wp-includes/js/dist/editor.js:23015
msgid "Insert from URL"
msgstr "Invoegen via URL"

#: wp-includes/media.php:3685
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:225
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."

#: wp-includes/media.php:3684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274
msgid "Search media items..."
msgstr "Media-items zoeken..."

#: wp-includes/media.php:3683 wp-admin/includes/media.php:2560
#: wp-admin/includes/media.php:2562
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:273
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-includes/media.php:3682
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:244
msgid "Filter by type"
msgstr "Op type filteren"

#: wp-includes/media.php:3681 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "Op datum filteren"

#: wp-includes/media.php:3678
msgid "Delete Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3677
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Selectie uit de prullenbak halen"

#: wp-includes/media.php:3676
msgid "Trash Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3675
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie annuleren"

#: wp-includes/media.php:3674
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulkselectie"

#: wp-includes/media.php:3673
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3671
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om een bestand permanent te verwijderen van je website.\n"
"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n"
"'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3669
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media.php:3668
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mijn"

#: wp-includes/media.php:3667
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "Niet-gekoppeld"

#: wp-includes/media.php:3664 wp-admin/includes/media.php:2664
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: wp-includes/media.php:3663
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Alle mediabestanden"

#: wp-includes/media.php:3662
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Terug naar bibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3661
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3660
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3659
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3657 wp-includes/js/dist/editor.js:23006
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3654
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"

#: wp-includes/media.php:3653
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: wp-includes/media.php:3650
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Versleep om mediabestanden te herschikken."

#: wp-includes/media.php:3649
msgid "%d selected"
msgstr "%d geselecteerd"

#: wp-includes/media.php:3638 wp-includes/js/dist/edit-post.js:728
#: wp-admin/includes/template.php:1834 wp-admin/theme-editor.php:234
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/nav-menus.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:382
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: wp-includes/media.php:3636 wp-includes/media.php:3658
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 wp-admin/includes/media.php:613
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:3576 wp-includes/general-template.php:1819
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/media.php:3248
msgid "(no author)"
msgstr "(geen auteur)"

#: wp-includes/media.php:3038
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren."

#: wp-includes/media.php:2282
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitratemodus"

#: wp-includes/media.php:2281
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2279
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duur"

#: wp-includes/media.php:2278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:29466 wp-admin/includes/template.php:804
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: wp-includes/media.php:2277
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1912 wp-includes/media.php:1929
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 wp-admin/plugins.php:420
#: wp-admin/themes.php:78 wp-admin/theme-install.php:99
#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Clear Results"
msgstr "Resultaten opschonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Widgets zoeken&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets zoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "Geen widgets gevonden."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Aantal gevonden widgets: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Widgets herschikken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Herschikmodus ingeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Je kunt navigeren naar andere pagina's op je website terwijl je de Customizer gebruikt om de widgets aan te passen en te zien op die pagina's."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3680
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 wp-includes/js/dist/editor.js:22790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6237
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:910
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1038
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Je thema heeft %s widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
msgstr[1] "Je thema heeft %s widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Je thema heeft één widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Je thema heeft %s andere widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."
msgstr[1] "Je thema heeft %s andere widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Je thema heeft één ander widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15931
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:135
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15948
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:150
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Naar ander gebied verplaatsen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden."

#: wp-includes/post-template.php:1896
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1825
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1778 wp-includes/post-template.php:1835
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1776 wp-includes/post-template.php:1833
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1774 wp-includes/post-template.php:1814
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1668
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: wp-includes/post-template.php:1667
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord hieronder in om hem te kunnen bekijken:"

#: wp-includes/post-template.php:1562 wp-includes/deprecated.php:1848
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"

#: wp-includes/post-template.php:1389 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Home"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1067
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:378 wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: wp-includes/post-template.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:379 wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: wp-includes/post-template.php:891
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: wp-includes/post-template.php:383
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting, omdat dit een beveiligd bericht is."

#: wp-includes/post-template.php:281
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(meer&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:152
msgid "Private: %s"
msgstr "Privé: %s"

#: wp-includes/post-template.php:137
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"

#: wp-includes/post.php:3852
msgid "Invalid page template."
msgstr "Ongeldige paginatemplate."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3785
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ongeldige taxonomie: %s."

#: wp-includes/post.php:3754
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen"

#: wp-includes/post.php:3739
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken"

#: wp-includes/post.php:3479
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg."

#: wp-includes/post.php:3289
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op."

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Manage Video"
msgstr "Video beheren"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio beheren"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afbeelding <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afbeeldingen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Manage Images"
msgstr "Afbeeldingen beheren"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:177
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Page updated."
msgstr "Pagina bijgewerkt."

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:163
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "Post updated."
msgstr "Bericht bijgewerkt."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Page scheduled."
msgstr "Pagina gepland."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bericht gepland."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Pagina teruggezet naar concept."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Bericht teruggezet naar concept."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Page published privately."
msgstr "Pagina privé gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Post published privately."
msgstr "Bericht privé gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Page published."
msgstr "Pagina gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:169
msgid "Post published."
msgstr "Bericht gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Pages list"
msgstr "Paginalijst"

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Paginalijst-navigatie"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichtenlijst-navigatie"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter pages list"
msgstr "Pagina's filteren"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter posts list"
msgstr "Berichten filteren"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen"

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Ge&#252;pload naar deze pagina"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Ge&#252;pload naar dit bericht"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into page"
msgstr "In pagina invoegen"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3913
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5010 wp-admin/edit-form-advanced.php:383
msgid "Page Attributes"
msgstr "Pagina-attributen"

#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Post Attributes"
msgstr "Berichtattributen"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Page Archives"
msgstr "Pagina-archief"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Post Archives"
msgstr "Berichtenarchief"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina's"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden."

#: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:9947
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina's zoeken"

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Pages"
msgstr "Pagina's bekijken"

#: wp-includes/post.php:1628 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2712
msgid "View Posts"
msgstr "Berichten bekijken"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: wp-includes/post.php:1405
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Deregistreren van een ingebouwd berichttype is niet toegestaan"

#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namen van berichttypes moeten tussen de 1 en 20 tekens lang zijn."

#: wp-includes/post.php:931
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"

#: wp-includes/post.php:930
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: wp-includes/post.php:929
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"

#: wp-includes/post.php:928
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"

#: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:25821
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105 wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2069
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1725
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 wp-admin/includes/template.php:2034
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1726
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:425
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"

#: wp-includes/post.php:417
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:414
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: wp-includes/post.php:406
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bevestigd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bevestigd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:403
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"

#: wp-includes/post.php:392
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:362
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:342 wp-admin/includes/template.php:2040
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:335
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:332
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ingepland <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ingepland <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ingepland"

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:312
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:13113
msgid "Block updated."
msgstr "Blok bijgewerkt."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block scheduled."
msgstr "Blok gepland."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Blok teruggezet naar concept."

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Block published privately."
msgstr "Blok privé gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Block published."
msgstr "Blok gepubliceerd."

#: wp-includes/post.php:274
msgid "Blocks list"
msgstr "Blokkenlijst"

#: wp-includes/post.php:273
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Blokkenlijst navigatie"

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Blokkenlijst filteren"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Geen blokken gevonden in prullenbak."

#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/editor.js:17758
msgid "No blocks found."
msgstr "Geen blokken gevonden."

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Search Blocks"
msgstr "Blokken zoeken"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "All Blocks"
msgstr "Alle blokken"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "View Block"
msgstr "Blok bekijken"

#: wp-includes/post.php:266
msgid "Edit Block"
msgstr "Blok bewerken"

#: wp-includes/post.php:265
msgid "New Block"
msgstr "Nieuw blok"

#: wp-includes/post.php:264
msgid "Add New Block"
msgstr "Nieuw blok toevoegen"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/post.php:259
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Request"
msgstr "Gebruikersverzoek"

#: wp-includes/post.php:241
msgid "User Requests"
msgstr "Gebruikersverzoeken"

#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed Response"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed Responses"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Geen wijzigingssets gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:186
msgid "No changesets found."
msgstr "Geen wijzigingssets gevonden."

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Search Changesets"
msgstr "Wijzigingssets zoeken"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "All Changesets"
msgstr "Alle wijzigingssets"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "View Changeset"
msgstr "Wijzigingsset bekijken"

#: wp-includes/post.php:182
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Wijzigingsset bewerken"

#: wp-includes/post.php:181
msgid "New Changeset"
msgstr "Nieuwe wijzigingsset"

#: wp-includes/post.php:180
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Nieuwe wijzigingsset toevoegen"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Wijzigingsset"

#: wp-includes/post.php:177
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Wijzigingssets"

#: wp-includes/post.php:176
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Wijzigingsset"

#: wp-includes/post.php:175
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Wijzigingssets"

#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: wp-includes/post.php:128
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigatiemenu-item"

#: wp-includes/post.php:127
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigatiemenu-items"

#: wp-includes/post.php:107
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"

#: wp-includes/post.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399
#: wp-admin/revision.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:77
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Bijlage-attributen"

#: wp-includes/post.php:76
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/post.php:75 wp-admin/media.php:47
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-includes/post.php:73
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:72
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:48
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand."

#. translators: 1: fopen(), 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Kon handle niet openen voor %1$s naar %2$s."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "Ongeldig object-type"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "De constante %1$s <strong>is verouderd</strong>. Maak gebruik van de booleaanse constante %2$s in %3$s om een subdomeinconfiguratie in te schakelen. Met %4$s kun je controleren of subdomeinconfiguratie ingeschakeld is."

#: wp-includes/class-wp-user.php:734
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rechten."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369
msgid "Use %s instead."
msgstr "Gebruik in plaats daarvan %s."

#: wp-includes/load.php:1282
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Helaas is de nonce controle mislukt. Probeer het opnieuw."

#: wp-includes/load.php:613
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct ge&#239;nstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder."

#: wp-includes/load.php:501
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten."

#: wp-includes/load.php:237
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer."

#: wp-includes/load.php:233
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: wp-includes/load.php:148
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is vereist om WordPress te kunnen gebruiken."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:139
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s."

#: wp-includes/media-template.php:1320
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Voorbeeld als een app-icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1318
msgid "As an app icon"
msgstr "Als app-icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1313
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Voorbeeld als een browsericoon"

#: wp-includes/media-template.php:1308
msgid "As a browser icon"
msgstr "Als browsericoon"

#: wp-includes/media-template.php:1307
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4254
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 wp-includes/js/dist/editor.js:17153
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4856
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8948
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/post.php:1735
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1320
#: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/custom-background.php:252
#: wp-admin/theme-install.php:292 wp-admin/theme-install.php:300
#: wp-admin/theme-install.php:361 wp-admin/custom-header.php:498
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: wp-includes/media-template.php:1302
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Bijsnijdgebied voorbeeld. Muisgebruik vereist. "

#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media.php:3665
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2051
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3514
msgid "No items found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/media-template.php:1263
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Geen ondertitels beschikbaar."

#: wp-includes/media-template.php:1259
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video-track verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1228
msgid "Remove poster image"
msgstr "Posterafbeelding verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13275
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:1193 wp-includes/media-template.php:1207
msgid "Remove video source"
msgstr "Videobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1151 wp-includes/media-template.php:1242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13240
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: wp-includes/media-template.php:1144 wp-includes/media-template.php:1235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5963
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13268
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1410
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/media-template.php:1234
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1215
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Alternatieve bronnen toevoegen voor betere HTML5-ondersteuning:"

#: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1124
msgid "Remove audio source"
msgstr "Audiobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1052
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:1017 wp-includes/js/dist/components.js:31105
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmetingen"

#: wp-includes/media-template.php:966
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3641
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/media-template.php:944
msgid "Edit Original"
msgstr "Origineel bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:922 wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeeldings-URL"

#: wp-includes/media-template.php:901 wp-includes/media-template.php:968
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: wp-includes/media-template.php:872 wp-includes/class-wp-editor.php:1735
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:299
msgid "Link Text"
msgstr "Linktekst"

#: wp-includes/media-template.php:866
msgid "Show Images"
msgstr "Afbeeldingen weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:858
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst"

#: wp-includes/media-template.php:849
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afspeellijst weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:847
msgid "Show Video List"
msgstr "Videolijst tonen"

#: wp-includes/media-template.php:837
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Afspeellijstinstellingen"

#: wp-includes/media-template.php:802
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"

#: wp-includes/media-template.php:788 wp-includes/js/dist/block-library.js:5143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6960
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7044
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12856
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1096
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/media-template.php:763 wp-includes/js/dist/block-library.js:5141
#: wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:743 wp-includes/media-template.php:822
#: wp-includes/media-template.php:1002 wp-includes/media.php:3307
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8326 wp-admin/includes/media.php:1079
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/custom-background.php:591
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: wp-includes/media-template.php:742 wp-includes/media-template.php:821
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media.php:3306
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8323 wp-admin/includes/media.php:1078
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/custom-background.php:590
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: wp-includes/media-template.php:741 wp-includes/media-template.php:820
#: wp-includes/media-template.php:1000 wp-includes/media.php:3305
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8320 wp-admin/includes/media.php:1077
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/custom-background.php:589
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/media-template.php:740 wp-includes/media-template.php:819
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media.php:3304
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8317 wp-admin/includes/image-edit.php:179
#: wp-admin/includes/media.php:1076 wp-admin/edit-form-blocks.php:210
#: wp-admin/custom-background.php:588
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: wp-includes/media-template.php:719 wp-includes/media-template.php:925
#: wp-includes/media-template.php:1043
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3178
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: wp-includes/media-template.php:714 wp-includes/media-template.php:776
#: wp-includes/media-template.php:1035
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4905
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8343 wp-admin/includes/media.php:2441
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link naar bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:707 wp-includes/media-template.php:779
#: wp-includes/media-template.php:1032
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3172
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4908
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8340
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:705
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link naar mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:695
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mediaspeler insluiten"

#: wp-includes/media-template.php:682
msgid "Embed or Link"
msgstr "Insluiten of linken"

#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:910
#: wp-includes/media-template.php:977
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-admin/includes/media.php:1039
#: wp-admin/includes/media.php:2797 wp-admin/custom-background.php:380
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:907
#: wp-includes/media-template.php:974
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/media.php:1038
#: wp-admin/includes/media.php:2795 wp-admin/custom-background.php:376
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: wp-includes/media-template.php:664 wp-includes/media-template.php:904
#: wp-includes/media-template.php:971
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/media.php:1037
#: wp-admin/includes/media.php:2793 wp-admin/custom-background.php:372
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/class-wp-editor.php:1224
#: wp-admin/includes/media.php:1374 wp-admin/includes/media.php:2788
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: wp-includes/media-template.php:652
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen bijlagen"

#: wp-includes/media-template.php:642
msgid "Edit Selection"
msgstr "Selectie bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:535 wp-includes/media.php:3688
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Bijlagedetails"

#: wp-includes/media-template.php:527
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Dit mediabestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:525
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Dit audiobestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:523
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Deze video omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:519
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Een onderschrift toevoegen&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:512
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"

#: wp-includes/media-template.php:508
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3642
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:143
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-post.js:982
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/user.php:1222
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:475 wp-includes/media-template.php:586
#: wp-includes/media.php:3679 wp-admin/includes/meta-boxes.php:298
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:405 wp-admin/includes/media.php:1603
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1306
#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/edit-form-comment.php:184
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:583
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1297
#: wp-admin/includes/dashboard.php:661
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media-template.php:470 wp-includes/media-template.php:581
msgid "Untrash"
msgstr "Uit de prullenbak halen"

#: wp-includes/media-template.php:465
msgid "Edit more details"
msgstr "Overige details bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "View attachment page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/media-template.php:451
msgid "Uploaded To"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-includes/media-template.php:446
msgid "Uploaded By"
msgstr "Geüpload door"

#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:633
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:127
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 wp-admin/edit-tags.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1304 wp-admin/includes/media.php:3035
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1073 wp-admin/themes.php:357
#: wp-admin/edit-link-form.php:128 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:262
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: wp-includes/media-template.php:437 wp-includes/media-template.php:628
#: wp-includes/media-template.php:896
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"

#: wp-includes/media-template.php:422 wp-includes/media-template.php:613
#: wp-includes/media.php:2273
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:421 wp-includes/media-template.php:612
#: wp-includes/media.php:2272
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"

#: wp-includes/media-template.php:414 wp-includes/media-template.php:605
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1101
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23729 wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:2454 wp-admin/includes/media.php:2772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2054
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1470
#: wp-admin/includes/dashboard.php:526
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/media-template.php:392 wp-admin/includes/media.php:3117
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:572
#: wp-admin/includes/media.php:3116
msgid "Length:"
msgstr "Lengte:"

#. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:377 wp-includes/media-template.php:561
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s bij %2$s pixels"

#: wp-includes/media-template.php:374 wp-admin/includes/media.php:1577
#: wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:371 wp-admin/includes/media.php:3109
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: wp-includes/media-template.php:369
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Geüpload op: "

#: wp-includes/media-template.php:368 wp-admin/includes/media.php:1574
#: wp-admin/includes/media.php:3080
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"

#: wp-includes/media-template.php:367 wp-admin/includes/media.php:1573
#: wp-admin/includes/media.php:3077
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:407
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: wp-includes/media-template.php:364 wp-includes/media-template.php:538
#: wp-admin/includes/media.php:884
msgid "Saved."
msgstr "Opgeslagen."

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Document Preview"
msgstr "Document voorbeeld"

#: wp-includes/media-template.php:354 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:3711 wp-admin/includes/media.php:1555
#: wp-admin/includes/media.php:2932
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:309
msgid "Edit next media item"
msgstr "Volgend media-item bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:308
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorig media-item bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:288
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Foutmeldingen negeren"

#: wp-includes/media-template.php:287
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:282 wp-includes/js/dist/block-library.js:9963
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"

#: wp-includes/media-template.php:279 wp-includes/js/dist/block-library.js:9954
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/media.php:3721
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Voorgestelde afbeeldingafmetingen: %1$s &times; %2$s pixels."

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2116
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s."

#: wp-includes/media-template.php:226 wp-admin/includes/media.php:2076
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: wp-includes/media-template.php:225 wp-admin/includes/media.php:2075
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"

#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Bestanden hierheen verslepen"

#: wp-includes/media-template.php:216
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uploadlimiet overschreden"

#: wp-includes/media-template.php:214 wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de <a href=\"%s\">native app voor jouw apparaat</a> een betere keuze."

#: wp-includes/media-template.php:207
msgid "Close uploader"
msgstr "Uploader sluiten"

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-includes/media-template.php:200
#: wp-includes/js/dist/components.js:30365
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Sleep bestanden om te uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:186
msgid "Close media panel"
msgstr "Mediapaneel sluiten"

#: wp-includes/widgets.php:1471
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw."

#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster sluiten"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze code in de site om in te sluiten."

#: wp-includes/embed.php:1162
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopieer en plak deze URL in de WordPress-site om in te sluiten"

#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML insluiten"

#: wp-includes/embed.php:1152
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress insluiten"

#: wp-includes/embed.php:1147
msgid "Sharing options"
msgstr "Instellingen voor delen"

#: wp-includes/embed.php:1130
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Delen-dialoogvenster openen"

#: wp-includes/embed.php:1106
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reactie</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reacties</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:951 wp-includes/post-template.php:278
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Meer lezen over %s"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:472
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:267
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:917 wp-admin/customize.php:213
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3643
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:1428
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Druk op Return of Enter om deze sectie te openen"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
msgid "Customizing"
msgstr "Aan het aanpassen"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Aan het aanpassen &#9656; %s"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1250
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (inclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1245
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (inclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1240
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (exclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1235
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (exclusief) zijn"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1229
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s moet minder of gelijk zijn aan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1226
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s moet minder zijn dan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1221
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s moet groter of gelijk zijn aan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1218
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s moet groter zijn dan %2$d"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1208
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s is geen geldig IP-adres."

#: wp-includes/rest-api.php:1160
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s is geen geldige eigenschap van Object."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1134 wp-includes/rest-api.php:1150
#: wp-includes/rest-api.php:1174 wp-includes/rest-api.php:1179
#: wp-includes/rest-api.php:1184 wp-includes/rest-api.php:1189
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s is niet van het type %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:829
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce is ongeldig"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:562
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:538
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:52
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API-routes moeten worden geregistreerd voor de actie %s."

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route moet specifiek opgegeven zijn."

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes moeten ge-namespaced zijn met de plugin- of themanaam en -versie."

#: wp-includes/cron.php:788
msgid "Once Daily"
msgstr "Eenmaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:784
msgid "Twice Daily"
msgstr "Tweemaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:780
msgid "Once Hourly"
msgstr "Eenmaal per uur"

#: wp-includes/cron.php:367
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:644
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Niet-bestaande termen."

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte. Om het front-end thema te benaderen maak je gebruik van de %2$s-hook."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Geef niet de %1$s tags door aan %2$s."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts en stijlen zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden vóór de hooks %1$s, %2$s, of %3$s."

#: wp-includes/update.php:687
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertalingsupdates"

#. translators: %d: number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:684
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Thema-update"
msgstr[1] "%d Thema-updates"

#. translators: %d: number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:680
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d plugin-update"
msgstr[1] "%d plugin-updates"

#. translators: %d: number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:676
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-update"

#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383
#: wp-includes/update.php:568 wp-admin/includes/theme.php:509
#: wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:136 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de serverbeheerder.)"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381
#: wp-includes/update.php:566 wp-admin/includes/theme.php:507
#: wp-admin/includes/theme.php:521 wp-admin/includes/theme.php:536
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:88
#: wp-admin/includes/update.php:134 wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:190
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:205 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Onverwachte fout. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de configuratie van deze server. Als de problemen aanhouden, zoek dan hulp in het <a href=\"%s\">ondersteuningsforum</a>."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:905
msgid "Seasonal"
msgstr "Seizoensgebonden"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloggen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:903
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:902
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsive layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:901
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Vloeiende layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:900
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Vaste layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:899
msgid "Light"
msgstr "Licht "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:898
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:897
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:896
msgid "White"
msgstr "Wit"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:895
msgid "Tan"
msgstr "Getint"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:894
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:893
msgid "Red"
msgstr "Rood"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:892
msgid "Purple"
msgstr "Paars"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:891
msgid "Pink"
msgstr "Roze"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:890
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:889
msgid "Green"
msgstr "Groen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:888
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:887
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:886
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:885
msgid "Black"
msgstr "Zwart"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:842
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1146
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Het thema  \"%s\" is geen geldig hoofdthema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:325
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren."

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-includes/class-wp-theme.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:245
#: wp-admin/theme-editor.php:41 wp-admin/theme-editor.php:346
#: wp-admin/update-core.php:375
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:293
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template niet aanwezig. Thema's moeten een %1$s templatebestand hebben. <a href=\"%2$s\">subthema's</a> moeten een template header hebben in de %3$s stylesheet."

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Het thema definieert zichzelf als zijn hoofdthema. Controleer de %s header."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet is niet leesbaar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "FOUT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet."

#: wp-includes/feed.php:554 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "XML-extensie van PHP is niet beschikbaar. Neem contact op met de hostingprovider om de XML-extensie van PHP te laten inschakelen."

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om dit item te bekijken."

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Een verkeerde variabele combinatie is ontdekt."

#: wp-includes/l10n.php:1490
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: wp-includes/l10n.php:1463
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Site-standaard"

#: wp-includes/l10n.php:1455
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3508
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Reactie %d bevat persoonlijke gegevens, maar kon niet geanonimiseerd worden."

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3477 wp-includes/class-wp-theme.php:835
#: wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: wp-includes/comment.php:3364
msgid "Comment URL"
msgstr "Reactie URL"

#: wp-includes/comment.php:3363
msgid "Comment Content"
msgstr "Reactie inhoud"

#: wp-includes/comment.php:3362
msgid "Comment Date"
msgstr "Reactie datum"

#: wp-includes/comment.php:3361
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Reactie auteur User Agent"

#: wp-includes/comment.php:3360
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Reactie auteur IP"

#: wp-includes/comment.php:3359
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Reactie auteur URL"

#: wp-includes/comment.php:3358
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Reactie auteur e-mail"

#: wp-includes/comment.php:3357 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Reactie auteur"

#: wp-includes/comment.php:3322 wp-includes/comment.php:3431
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress reacties"

#: wp-includes/comment.php:3306
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer."

#: wp-includes/comment.php:3292
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: schrijf een reactie."

#: wp-includes/comment.php:3267
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven."

#: wp-includes/comment.php:3265
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: vul de vereiste velden in (naam, e-mail)."

#: wp-includes/comment.php:3205
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Reageren op dit item is niet toegestaan."

#: wp-includes/comment.php:2230
msgid "Could not update comment status"
msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden"

#: wp-includes/comment.php:1203
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je reactie is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1199
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je url is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1195
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je e-mailadres is te lang."

#: wp-includes/comment.php:1191
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je naam is te lang."

#: wp-includes/comment.php:747 wp-includes/comment.php:895
#: wp-includes/comment.php:898
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan."

#: wp-includes/comment.php:691 wp-includes/comment.php:694
#: wp-includes/comment.php:697
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd."

#: wp-includes/comment.php:260
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:258 wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: wp-includes/comment.php:257
msgid "Unapproved"
msgstr "Geweigerd"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beveiligde reacties: voer je wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken."

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:94 wp-includes/feed-atom-comments.php:91
msgid "By: %s"
msgstr "Door: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 wp-includes/feed-atom-comments.php:88
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Reactie op %1$s door %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "Reacties voor %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Reacties op: %s"

#: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Te veel redirects."

#: wp-includes/class-http.php:561
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar die aan het gevraagde verzoek kunnen voldoen."

#: wp-includes/class-http.php:292
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven."

#: wp-includes/class-http.php:279
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441 wp-admin/user-edit.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:316
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439 wp-admin/menu-header.php:265
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Spring naar toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1996
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord"

#: wp-includes/pluggable.php:1988
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Bezoek het volgende adres om je wachtwoord in te stellen:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1921
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1848
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Wachtwoord gewijzigd"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1840
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd voor gebruiker: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1772
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren"

#: wp-includes/pluggable.php:1762
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"
msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1747
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Toelaten: %s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1733
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1729
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-samenvatting:"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1723
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring"

#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback samenvatting:"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1713
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1590 wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1587 wp-includes/pluggable.php:1754
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Verwijderen: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1751
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Naar de prullenbak: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1579
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1575
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1573
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:"

#. translators: %s: comment author email
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1568 wp-includes/pluggable.php:1738
#: wp-includes/pluggable.php:1925
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mailadres: %s"

#. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1566 wp-includes/pluggable.php:1736
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1564
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1560
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1558
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1551
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1547
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1545
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:"

#. translators: %s: comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1544 wp-includes/pluggable.php:1557
#: wp-includes/pluggable.php:1572 wp-includes/pluggable.php:1742
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"

#. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1542 wp-includes/pluggable.php:1555
#: wp-includes/pluggable.php:1570 wp-includes/pluggable.php:1718
#: wp-includes/pluggable.php:1728 wp-includes/pluggable.php:1740
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1540 wp-includes/pluggable.php:1553
#: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1538
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1096 wp-includes/pluggable.php:1140
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter."

#: wp-includes/pluggable.php:544
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>FOUT:</strong> Ongeldig(e) gebruikersnaam, e-mailadres of foutief wachtwoord."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3434
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger"

#: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Verkrijgen van de foutmelding van MySQL niet mogelijk"

#: wp-includes/wp-db.php:1828
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver niet te zwaar belast wordt?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1822
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat we het contact hebben verloren met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van de hostingprovider offline is."

#: wp-includes/wp-db.php:1818
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Als je niet bekend bent met deze terminologie, kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kun je het <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a> bezoeken."

#: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?"

#: wp-includes/wp-db.php:1669
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?"

#: wp-includes/wp-db.php:1668
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersnaam en wachtwoord juist hebt ingevoerd?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1662
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in het bestand %1$s onjuist is of er kan geen verbinding gemaakt worden met de databaseserver op %2$s. Wellicht is de databaseserver van de hostingprovider offline."

#: wp-includes/wp-db.php:1658 wp-includes/functions.php:4274
#: wp-includes/ms-load.php:468
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie"

#: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasefout:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1446
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1443
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "De query bevat niet het juiste aantal placeholders (%1$d) voor het aantal query-argumenten (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1356
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "De query verwachtte één placeholder, maar er is een array met meerdere placeholders verzonden."

#: wp-includes/wp-db.php:1319
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Niet ondersteunde waardetype (%s)."

#: wp-includes/wp-db.php:1303
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Het query-argument %s moet een waarde bevatten."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1130
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Als je niet weet hoe je een database moet instellen, neem dan <strong>contact op met de hostingprovider</strong>. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen op het  <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1122
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het er als volgt uitziet: <code>username_%1$s</code>. Kan dat wellicht het probleem zijn?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1115
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Heeft gebruiker %1$s het recht om de database %2$s te gebruiken?"

#: wp-includes/wp-db.php:1111
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Het is gelukt verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn), maar het is niet mogelijk de database %s te selecteren."

#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Niet mogelijk de database te selecteren"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1009
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Resultaten limiteren aan termen met een of meerdere specifieke slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1003
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Resultaat beperken tot termen welke verbonden zijn aan een specifiek bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:997
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Beperk resultaten tot termen die zijn toegewezen aan een specifieke hoofdterm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Of termen die aan geen enkel bericht zijn al dan niet toegekend moeten worden verborgen. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Collectie sorteren op term attribuut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:914
msgid "The parent term ID."
msgstr "Het hoofd-termID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:901
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Type attributie voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:893
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de unieke term van dit type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:884
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML-titel voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877
msgid "URL of the term."
msgstr "URL van de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:872
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML-beschrijving van de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:866
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Aantal gepubliceerde berichten voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "De term kan niet worden verwijderd."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termen kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe termen aan te maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315
msgid "Term does not exist."
msgstr "Term bestaat niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Moet waar zijn, omdat termen geen prullenbak hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:860
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unieke identificatie voor de term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Er is niets om op te slaan. De autosave en de berichtinhoud zijn hetzelfde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Voorbeeldlink van het bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Er is geen autosave versie van dit bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
msgid "Invalid parent post ID."
msgstr "Ongeldig hoofdbericht ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Item-ID ongeldig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om automatisch opgeslagen versies van dit bericht te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116
msgid "The ID for the object."
msgstr "Het ID van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "De %s eigenschap heeft een ongeldige opgeslagen waarde, en kan niet bijgewerkt worden naar null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:833
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Je gebruikt alle beschikbare ruimte. Verwijder bestanden voor het uploaden."

#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:826
#: wp-includes/ms-functions.php:2058 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB in grootte."

#. translators: %s: required disk space in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:821
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Niet genoeg ruimte om te uploaden. %s KB nodig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek MIME-type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek mediatype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Kon file-handle niet openen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:741
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "De hash van de inhoud was niet als verwacht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Incorrecte Content-Disposition verstrekt. Content-Disposition moet geformatteerd worden als `attachment; filename=\"image.png\"` of iets vergelijkbaars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Geen Content-Disposition verstrekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Geen Content-Type verstrekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:731
msgid "No data supplied."
msgstr "Geen gegevens verstrekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL naar het originele bijlagebestand."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Het ID van het bericht waar de bijlage bij hoort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Informatie over het mediabestand, specifiek voor zijn type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "MIME-type van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479
msgid "Attachment type."
msgstr "Type bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-beschrijving voor het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Beschrijving van het object, zoals deze in de database staat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456
msgid "The attachment description."
msgstr "Beschrijving van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-titel voor de bijlage, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Bijschrift voor de bijlage, zoals deze in de database staat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
msgid "The attachment caption."
msgstr "Het onderschrift van de bijlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternatieve tekst om weer te geven als de bijlage niet weergegeven kan worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ongeldig hoofdtype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden voor dit bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden op deze site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Beperk resultaten tot gebruikers die auteurs zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Beperk het resultaat tot gebruikers die overeenkomen met minstens één specifieke rol. Accepteert csv-lijst of enkele rol."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Resultaten limiteren aan gebruikers met een of meerdere specifieke slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar-URL's voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1302
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Alle extra mogelijkheden toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Alle rechten toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Wachtwoord voor de gebruiker (wordt nooit getoond)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1279
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Rollen toegewezen aan de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registratiedatum voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Een alfanumerieke identifier voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256
msgid "The nickname for the user."
msgstr "De bijnaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
msgid "Locale for the user."
msgstr "Locale voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Auteur-URL van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1238
msgid "Description of the user."
msgstr "Beschrijving van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "URL of the user."
msgstr "URL van de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225
msgid "The email address for the user."
msgstr "Het e-mailadres voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1217
msgid "Last name for the user."
msgstr "Achternaam voor de gebruiker"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1209
msgid "First name for the user."
msgstr "Voornaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
msgid "Display name for the user."
msgstr "Weergavenaam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1192
msgid "Login name for the user."
msgstr "Login-naam voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Wachtwoorden mogen niet het '\\'-teken bevatten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1162
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1140
#: wp-includes/user.php:1584 wp-includes/ms-functions.php:470
#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1110
#: wp-admin/includes/user.php:61 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers die rol toe te kennen."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1086
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "De rol %s bestaat niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:793
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Ongeldig user-ID voor toewijzing."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Gebruikers kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:807
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "De gebruiker kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:655
msgid "Invalid slug."
msgstr "Ongeldige slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:651
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Gebruikersnaam is niet te wijzigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:647
#: wp-includes/rest-api.php:1202 wp-includes/user.php:3318
#: wp-admin/network/site-new.php:94
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:605
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om rollen van deze gebruiker te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:513
msgid "Error creating new user."
msgstr "Fout bij aanmaken nieuwe gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Bestaande gebruiker aanmaken niet mogelijk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe gebruikers aan te maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te zoeken met deze parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te sorteren volgens deze parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te filteren op rol."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Ongeldige gebruikersparameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Ken de links en berichten van de verwijderde gebruiker toe aan deze gebruiker-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Verplicht waar, want gebruikers kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unieke sleutel voor de gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Bereik waaronder de aanvraag gedaan wordt; bepaalt de velden die aanwezig zijn in de reactie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Beperk resultaten tot degene die overeenkomen met een tekenreeks. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Het maximumaantal items dat getoond moet worden in de resultaten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Huidige pagina van de collectie."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Method '%s' niet geïmplementeerd. Moet worden overschreven in een subclass."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Methode '%s' moet worden overschreven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170
msgid "The rendered block."
msgstr "Weergave van het blok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
msgid "Invalid block."
msgstr "Ongeldig blok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om als deze gebruiker blokken te lezen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om blokken van dit bericht te lezen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID van de bericht context."

#. translators: %s is the name of the block
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "Attributen voor %s blok"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Unieke geregistreerde naam voor het blok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Ongeldig type parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Resultaten beperken tot items van één of meer object subtypes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Resultaten beperken tot items van een objecttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256
msgid "Object subtype."
msgstr "Object subtype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249
msgid "Object type."
msgstr "Object type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Interne zoek-handler fout."

#. translators: %s: PHP class name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST zoek-handlers moeten de %s class verruimen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Of berichten in de bewerklijst van hun berichttype opgenomen moeten worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Of berichten met deze status publiek opvraagbaar moeten zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Of berichten met deze status getoond moeten worden in de front end van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Of berichten met deze status beschermd moeten zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Of berichten met deze status privé moeten zijn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277
msgid "The title for the status."
msgstr "De titel voor de status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
msgid "Cannot view status."
msgstr "Niet mogelijk status te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
msgid "Invalid status."
msgstr "Ongeldige status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichtstatussen te beheren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-basisroute voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomieën geassocieerd met berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Alle mogelijkheden, ondersteund door het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "The title for the post type."
msgstr "De titel voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Leesbare labels voor het berichttype voor verschillende contexten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Of een berichttype bekeken kan worden of niet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Of het berichttype wel of geen kinderen zou moeten hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Een leesbare beschrijving van het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Alle rechten gebruikt door het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Niet mogelijk berichttype te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor het berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2579
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status is verboden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Het resultaat tot sticky items beperken."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Beperk resultaat tot alle items behalve degenen die de gespecificeerde term hebben in de %s taxonomie."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Resultaten beperken tot alle items welke de specifieke term hebben toegewezen in de %s taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2488
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Gelimiteerd resultaat ingesteld op berichten toegewezen aan een of meerdere statussen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2478
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Resultaat beperken tot berichten met één of meer specifieke slugs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2468
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Resultaten beperken tot alle items behalve die met een bepaalde parent ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot die van specifieke hoofd ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Resultaat beperken tot berichten met een specifieke menu_order waarde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reacties op berichten, gepubliceerd voor een bepaalde ISO8601-conforme datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2382
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Zorg dragen dat resultaten berichten uitsluiten die zijn toegekend aan specifieke auteurs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2374
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Resultaten beperken tot berichten die toegekend zijn aan specifieke auteurs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2367
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reactie tot berichten die gepubliceerd zijn na een gegeven ISO8601-conforme datum."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2314
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "De huidige gebruiker kan termen maken in de %s taxonomie."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2312
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "De huidige gebruiker kan termen toekennen in de %s taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "De huidige gebruiker kan de auteur van dit bericht aanpassen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "De huidige gebruiker kan dit bericht sticky maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2260
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "De huidige gebruiker kan ongefilterde HTML opmaak en JavaScript plaatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "De huidige gebruiker kan dit bericht publiceren."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "De termen toegekend aan het object in de %s taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2197
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Het themabestand om dit object weer te geven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Of een object al dan niet moet worden behandeld als sticky."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174
msgid "The format for the object."
msgstr "Het formaat voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2163
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "De volgorde van het object in relatie tot een ander object van hetzelfde type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2154
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Of een object al dan niet kan worden gepingd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Of reacties al dan niet toegestaan zijn op het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "Het ID van de uitgelichte afbeelding voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2129
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Of de samenvatting al dan niet is beschermd met een wachtwoord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2123
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-samenvatting voor het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2118
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Samenvatting voor het object, zoals het in de database bestaat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2109
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "De samenvatting van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2090
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Of de inhoud beschermd is met een wachtwoord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2084
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Versie van de blokformaat inhoud die wordt gebruikt door het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2053
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-titel voor het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2048
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Titel voor het object, zoals het in de database bestaat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2039
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236
msgid "The title for the object."
msgstr "De titel voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1970
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Slug automatisch gegenereerd vanuit de object titel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Permalink template voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Een wachtwoord om toegang tot de inhoud en samenvatting af te schermen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1947
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Type bericht voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1941
msgid "A named status for the object."
msgstr "Een status voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID voor het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1886
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "De globaal unieke identifier voor het object."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1223
#: wp-includes/rest-api.php:1168
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s is niet één van %2$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1181
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Ongeldig ID van uitgelicht media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1076
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Een bericht dat met een wachtwoord beschermd is, kan niet als sticky ingesteld worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1069
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Een sticky bericht kan niet met een wachtwoord beschermd worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1065
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Een bericht kan niet sticky zijn en een wachtwoord hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:848
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Dit bericht is al verwijderd."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:843
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Het bericht kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:654
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:662
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opgegeven termen toe te wijzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:527
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan het bestaande bericht niet aanmaken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Wachtwoord van bericht is incorrect."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke sleutel voor het object, uniek voor het type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1926
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop het object het laatst is aangepast, in GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1919
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het object voor het laatst aangepast is, in tijdzone van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1892
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID voor het object, zoals het in de database voorkomt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2101
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "Het ID voor de auteur van het object."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisies kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Het paginanummer dat is aangevraagd is groter dan het aantal beschikbare pagina's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Het aangevraagde offset nummer is groter dan of gelijk aan het aantal beschikbare revisies."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Je moet een include parameter definiëren om te ordenen op include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:160
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Je moet een zoekterm definiëren om op relevantie te kunnen sorteren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Ongeldig revisie-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om revisies te bekijken van dit bericht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1087
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Ongeldige bericht hoofd ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Moet waar zijn, omdat revisies geen prullenbak hebben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Resultaat beperken tot thema's met één of meer toegewezen statussen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Of het thema ingesloten responsive inhoud ondersteunt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "Of het thema thumbnails voor berichten ondersteunt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
msgid "Post formats supported."
msgstr "Ondersteunde berichtformats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Functies ondersteund door dit thema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema’s te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Resultaten beperken tot taxonomieën welke verbonden zijn aan een specifiek berichttype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Bepaal of je de taxonomy in het bulkbewerken/snel bewerken wilt tonen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Bepaal of je de taxonomy beschikbaar maakt om te kunnen selecteren in navigatiemenu's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Bepaal of je automatisch taxonomy kolommen wilt tonen in de relevante post-types tabellen. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Bepaal of je gebruik wilt maken van de standaard UI om deze taxonomy te beheren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Bepaal of de taxonomy publicly queryable is."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Bepaal of een taxonomy publiek moet zijn via de admin interface of frontend door eindgebruikers."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "De zichtbaarheidsinstellingen voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-basisroute voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Types geassocieerd met de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Moet de term wel of niet weergegeven worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "De titel voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Voor mensen begrijpelijke labels voor de taxonomie in variërende context."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Of de taxonomie wel of geen kinderen zou moeten hebben. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Een voor mensen begrijpelijke beschrijving van de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Alle rechten gebruikt door de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te beheren in deze taxonomie. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Het wachtwoord voor het bericht als dit met een wachtwoord is beveiligd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Resultaten met reacties behorende aan een specifiek type beperken. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Resultaten met reacties behorende aan een specifieke status beperken. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot reacties, toegewezen aan specifieke bericht-ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Vaststellen dat resultaten specifieke hoofd ID's uitsluiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties van specifieke ouder ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Verzameling rangschikken op basis van het attribuut van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:964
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sorteerattribuut oplopend of aflopend rangschikken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset het resultaat met een specifiek aantal items."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:948
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Resultaten beperken tot specifieke ID's."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:939
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Zorg ervoor dat de resultaten specifieke ID's niet bevatten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd voor een gegeven ISO8601-datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Beperk resultaten tot die van een specifiek e-mailadres van de auteur. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Zorg ervoor dat de resultaten reacties van specifieke gebruikers-ID's uitsluiten. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Resultaten beperken tot reacties toegewezen aan specifieke gebruiker-ID's. Autorisatie vereist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd na een gegeven ISO8601-datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Avatar-URLs voor de auteur van het object."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar-URL met afbeeldingsgrootte van %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Type reactie voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "State of the object."
msgstr "Toestand van het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Het ID van het geassocieerde berichtobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Het ID van het bovenliggend object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1912
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242
msgid "URL to the object."
msgstr "URL naar het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1880
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "De datum waarop het object is gepubliceerd, in GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1874
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het object gepubliceerd is, in de tijdzone van de site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2078
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-inhoud van het object, aangepast voor weergave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Inhoud van het object, zoals deze in de database staat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2064
msgid "The content for the object."
msgstr "De inhoud voor het object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265
msgid "User agent for the object author."
msgstr "User-agent van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Weergavenaam van het auteur object."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "IP address for the object author."
msgstr "IP adres van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235
msgid "Email address for the object author."
msgstr "E-mailadres van het auteurobject."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID van het gebruikersobject, als de auteur een gebruiker is."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Ongeldig ID van de reactie-auteur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "De reactie kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "De reactie is al weggegooid."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "De reactie kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Reactie bijwerken mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Bijwerken reactiestatus mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het reactietype te wijzigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674
#: wp-admin/comment.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Creëren van de reactie is mislukt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Reactie is langer dan de maximum toegestane lengte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Aanmaken van een reactie vereist een valide naam en e-mailadres van de auteur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Ongeldige reactie-inhoud"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Niet mogelijk een reactie van dit type aan te maken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Bestaande reactie kan niet aangemaakt worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties op dit bericht te plaatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te plaatsen zonder een bericht."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Je hebt geen toestemming om '%s' voor reacties te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/comment.php:3257
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Queryparameter niet toegestaan: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties zonder bericht te lezen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het bericht van deze reactie te bekijken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:120
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Of de prullenbak overgeslagen moet worden en er dus permanent verwijderd moet worden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Het wachtwoord voor het hoofdbericht van de reactie (indien het bericht beveiligd is met een wachtwoord)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1906
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unieke identifier van het object."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Ontbrekende parameter(s): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ongeldige parameter(s): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ongeldige JSON-body doorgegeven."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421
msgid "Meta fields."
msgstr "Metavelden."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Niet mogelijk om metawaarde bij te werken in de database."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Kon metawaarde niet verwijderen uit de database."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het %s aangepast veld te bewerken."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1072
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "De opgegeven 'namespace' is niet te vinden."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Incorrecte JSONP-callbackfunctie."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-ondersteuning is uitgeschakeld op deze site."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "De REST-API kan niet meer volledig uitgeschakeld worden; gebruik in plaats daarvan het filter rest_authentication_errors om toegang tot de API te beperken."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "Geen reacties om te tonen."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Geen archieven om te tonen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Aangepaste HTML-widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
#: wp-admin/theme-editor.php:36 wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Gebruikers met een schermlezer: indien in formuliermodus, kan het zijn dat je tweemaal de escape-toets dient in te toetsen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Om dit gebied te verlaten, druk op de escape-toets gevolgd door de tab-toets."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5605 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "In het bewerkingsveld is het gebruik van de tab-toets een tab-karakter."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:315
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Als een toetsenbord wordt gebruikt om te navigeren:"

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:310
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:6892
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
#: wp-includes/js/dist/components.js:30813 wp-includes/js/dist/editor.js:25464
#: wp-admin/includes/misc.php:1677 wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132 wp-admin/includes/dashboard.php:1144
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1157 wp-admin/includes/dashboard.php:1642
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(opent in een nieuwe tab)"

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Het bewerkingsveld zal automatisch de code syntaxis markeren. Dit kan je uitschakelen in je <a href=\"%1$s\" %2$s>gebruikersprofiel%3$s</a> zodat je alleen in platte tekst modus werkt."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:297
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "De Aangepaste HTML widget gebruiken om eigen HTML code toe te voegen in de widget gebieden."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:276
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Sommige HTML-tags zijn niet toegestaan, waaronder:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8881
msgid "Custom HTML"
msgstr "Eigen HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Eigen HTML-code toevoegen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL naar het mediabestand"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Bericht-ID van bijvoegsel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Dit bestand lijkt niet het correcte bestandstype te zijn. Link naar een geschikt bestand."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediawidget"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediawidget (%d)"
msgstr[1] "Mediawidgets (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "We kunnen dit bestand niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of dit bestand niet verwijderd is."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Aan widget toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Media vervangen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Geen media geselecteerd"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Een media-item."

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL naar het videobestand %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:86
#: wp-includes/media-template.php:1257 wp-includes/media-template.php:1262
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)"

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "We kunnen de video van de opgegeven URL niet laden. Controleer of de URL verwijst naar een ondersteund videobestand (%s) of stream (bijv. YouTube of Vimeo)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget"
msgstr "Videowidget"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videowidget (%d)"
msgstr[1] "Videowidgets (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "We kunnen deze video niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Videobestand bewerken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Videobestand vervangen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Video toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
msgid "No video selected"
msgstr "Geen video geselecteerd"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Geeft een videobestand weer van de mediabibliotheek of van YouTube, Vimeo of een andere leverancier."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
#: wp-includes/post.php:2630 wp-includes/js/dist/editor.js:22974
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13337
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Het lijkt erop dat je net HTML geplakt hebt in de &#8220;Visuele&#8221; tab van de tekst-widget. Je wilt mogelijk deze code knippen en plakken in de &#8220;Tekst&#8221;-tab. Probeer anders de nieuwe &#8220;Eigen HTML&#8221;-widget uit."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:543
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Heb je net HTML geplakt?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:528
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Heb je al gehoord dat we een &#8220;Eigen HTML&#8221;-widget hebben? Je kunt het vinden in de lijst met beschikbare widgets op dit scherm. Probeer het eens om eigen code toe te voegen aan je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:526
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Heb je al gehoord dat we een &#8220;Eigen HTML&#8221;-widget hebben? Je kunt het vinden door te klikken op de &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Widget toevoegen</a>&#8221;-knop en te zoeken op &#8220;HTML&#8221;. Probeer het eens om eigen code toe te voegen aan je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Nieuwe Eigen HTML-widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:556
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:263
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Deze widget bevat mogelijk code die beter werkt in de nieuwe &#8220;Eigen HTML&#8221;-widget. Als je die nog niet gezien had, probeer die widget eens?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Deze widget kan code bevatten die mogelijk beter werkt in de nieuwe &#8220;Eigen HTML&#8221;-widget. Wat zou je er van denken om die widget te gebruiken?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Eigen tekst."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een kalender van berichten op je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Aantal te tonen links:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Linkwaardering tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkbeschrijving tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linknaam tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afbeeldingslink tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link rating"
msgstr "Linkwaardering"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkcategorie selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:67
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Je blogroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148
msgid "Display post date?"
msgstr "Berichtdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "De meest recente berichten op je site."

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:88
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL naar het audiobestand %s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
#: wp-includes/media-template.php:1156 wp-includes/media-template.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5946
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13244
msgid "Loop"
msgstr "Lus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1141 wp-includes/media-template.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13256
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Het lijkt er op dat dit bestand niet het juiste bestandtype is. Link naar een audiobestand."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget"
msgstr "Audiowidget"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Audiowidget (%d)"
msgstr[1] "Audiowidgets (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "We kunnen dit audiobestand niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Audiobestand bewerken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audiobestand vervangen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Audio toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
msgid "No audio selected"
msgstr "Geen audio geselecteerd"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Een audiospeler tonen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
#: wp-includes/post.php:2629 wp-includes/js/dist/editor.js:22970
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6011
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Reacties <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Berichten <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Inlog-, RSS-, &amp; WordPress.org-links."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "Titel voor de widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij wijzigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37
msgid "No images selected"
msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Een afbeeldingengalerij tonen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5284 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1094
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Onbekende RSS-invoer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-admin/includes/import.php:213
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed."

#. translators: %s: image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:357
msgid "Current image: %s"
msgstr "Huidige afbeelding: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:242
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Niet in staat om voorbeeld van media te bekijken vanwege een onbekende fout."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336
msgid "Link to:"
msgstr "Link naar:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:151
#: wp-includes/media-template.php:1056
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribuut afbeeldingstitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:143
#: wp-includes/media-template.php:1066
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:104
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1740
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Open link in een nieuw tabblad"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-includes/media-template.php:1069
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3373
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkrelatie"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
#: wp-includes/media-template.php:1073
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3369
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Link CSS-class"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:120
#: wp-includes/media-template.php:1060
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klasse afbeelding"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:112
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:599
#: wp-includes/media-template.php:1107 wp-includes/media-template.php:1191
#: wp-includes/media.php:3635 wp-includes/media.php:4163
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:90
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/class-wp-editor.php:1731
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22783 wp-includes/js/dist/editor.js:23328
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8334
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/media.php:2764 wp-admin/includes/template.php:476
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:294 wp-admin/comment.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:237
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:104
#: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8350
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
#: wp-includes/media-template.php:962 wp-admin/includes/media.php:1369
#: wp-admin/includes/media.php:2781 wp-admin/includes/media.php:3019
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-includes/media-template.php:432 wp-includes/media-template.php:623
#: wp-includes/media-template.php:890 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-admin/includes/media.php:1299
#: wp-admin/includes/media.php:3012
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-includes/media-template.php:1023 wp-includes/class-wp-editor.php:1221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3328 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:77
#: wp-includes/media-template.php:1023 wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3320 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:71
#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:807
#: wp-includes/media-template.php:988 wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget"
msgstr "Afbeeldingswidget"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Afbeeldingswidget (%d)"
msgstr[1] "Afbeeldingswidgets (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "We kunnen deze afbeelding niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29
msgid "Displays an image."
msgstr "Een afbeelding tonen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Het is niet mogelijk de tagwolk te tonen, daar er geen taxonomieën zijn die voor de tagwolk-widget ondersteuning bieden."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "Aantal tags tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolk"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Een wolk van de meest gebruikte tags."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Aantal te tonen reacties:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77
#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "De meest recente reacties op je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Een zoekformulier voor je site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu bewerken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641
#: wp-admin/options-reading.php:98 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/includes/template.php:703 wp-admin/privacy.php:221
#: wp-admin/nav-menus.php:774 wp-admin/widgets.php:327 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteren &mdash;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Er zijn nog geen menu&#39;s aangemaakt. <a href=\"%s\">Maak er &#233;&#233;n aan</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatiemenu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Een navigatie menu toevoegen aan de je widget gebied."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Bericht selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Week selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Dag selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Maand selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Jaar selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1543
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5702 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archief"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hi&euml;rarchie tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:187
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:185
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als dropdown weergeven"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Categorie selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 wp-includes/js/dist/editor.js:28075
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28076
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6661
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6713
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Een lijst of dropdown met categorieën."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Pagina-ID&#39;s , gescheiden door komma&#39;s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "Uitsluiten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "Pagina-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:183
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:484
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:517
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1229 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Een lijst van de pagina&#39;s op deze site."

#: wp-includes/date.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s."

#: wp-includes/date.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6927
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6894
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6850
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6811
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6790
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "De bron-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6764
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "De pingback is al geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6754
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "De gegevensbron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6743
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6759
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback mogelijk voor deze URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6707
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Is er geen link naar ons?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6701 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:493
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "De opgegeven URL is ongeldig."

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6253
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Helaas, je hebt de toegewezen ruimte opgebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5835
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Het bericht kon niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5786
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de auteur van deze pagina te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5671
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de berichtauteur te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina&#39;s aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5619
msgid "Invalid post format."
msgstr "Ongeldig berichtformat."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5252
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te publiceren op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5083
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5068
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6648
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5059
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6027
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6589
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Sorry, bericht bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945 wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:449 wp-admin/includes/file.php:678
#: wp-admin/includes/file.php:684
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4894
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6359
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4780
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Sorry, je hebt geen toegang tot de gebruikersgegevens op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4245
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6248
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2305 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4189
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3981
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om de details van dit bericht te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4056
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4352
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Naam en e-mailadres zijn vereist bij het plaatsen van een reactie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Comment is required."
msgstr "Reactie is vereist."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476
#: wp-includes/comment.php:3178
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Sorry, reacties op dit item zijn gesloten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "De reactie kon niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ongeldige reactiestatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Helaas, je hebt niet het recht deze reactie te modereren of te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320
#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/comment.php:264
#: wp-admin/edit-comments.php:257
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ongeldig reactie-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Je moet berichten kunnen bewerken op deze site om categorieën te kunnen bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze categorie te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Sorry, de nieuwe categorie is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een categorie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Je moet toestemming hebben om berichten te bewerken om tags te kunnen bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6062 wp-admin/includes/post.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Pagina verwijderen mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 wp-admin/includes/post.php:463
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Deze pagina bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103 wp-admin/includes/post.php:255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1876
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Deze gebruiker kan niet worden bijgewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Je hebt geen toestemming je eigen profiel te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700
msgid "Invalid role."
msgstr "Ongeldige rol."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de gebruikerslijst te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:641
#: wp-includes/user.php:1536 wp-includes/user.php:1889
#: wp-includes/user.php:1895 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming termen aan deze taxonomie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term toe te wijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Verwijderen van de term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Wijzigen van deze term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:531
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Niet mogelijk hoofdterm in te stellen, taxonomie is niet hiërarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Je term kon niet aangemaakt worden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:537
#: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Hoofdterm bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "De termnaam kan niet leeg zijn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen aan te maken in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
#: wp-admin/post.php:126 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten van dit berichttype te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:859
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Het bericht kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:779
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:823
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Er is een recentere revisie van dit bericht aanwezig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5492
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Je bericht kon niet worden geplaatst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Onduidelijke term-naam gebruikt in een hi&#235;rarchische taxonomie. Graag een term-ID gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Ongeldig term-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen toestemming een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Één van de geselecteerde taxonomieën wordt niet ondersteund voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ongeldig bijlage-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ongeldig auteurs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:507
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een beveiligd bericht te maken voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1151
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te publiceren van dit posttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1145
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om privéberichten te maken met dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4982
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5612
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Het berichttype kan niet worden gewijzigd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6524
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:650
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1857
#: wp-admin/includes/post.php:1861 wp-admin/includes/media.php:3467
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1880
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4635
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5598
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6520
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6644
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377
#: wp-includes/post.php:3432 wp-includes/post.php:4001
#: wp-includes/revision.php:302
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5607
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/post.php:1398 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/post.php:122 wp-admin/post.php:237
#: wp-admin/post.php:272 wp-admin/post.php:294 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ongeldig berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:658
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten sticky te maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Je kunt een privébericht niet sticky maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Onvoldoende argumenten gebruikt in deze XML-RPC-methode."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Sta linkmeldingen van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen toe"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Sta toe dat bezoekers kunnen reageren op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Hoogte grote afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Breedte grote afbeeldingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingshoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingsbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Hoogte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breedte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Thumbnail bijsnijden naar exacte afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Thumbnailhoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnailbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:355
#: wp-admin/options-general.php:357
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:317
#: wp-admin/options-general.php:319
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschrijving site "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/network/site-new.php:245
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Berichtthumbnail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:52
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:933
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1630
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Standaard uitlijning afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Standaard afbeeldingsformaat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Standaard linktype voor afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "De URL van het beheergedeelte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inlogadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:91
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:86
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenaam"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Ongeldig(e) gebruikersnaam of wachtwoord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-services zijn uitgeschakeld voor deze site."

#: wp-includes/theme.php:3115
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#: wp-includes/theme.php:2551
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Themaondersteuning voor %1$s moet geregistreerd worden voor de hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2375
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Je moet een array van types meegeven."

#: wp-includes/theme.php:2191
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Dit is een voorbeeld van een homepage-sectie. Homepage-secties kunnen elke pagina zijn behalve de homepage zelf, inclusief de pagina die je meest recente berichten toont."

#: wp-includes/theme.php:2190
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Een homepage-sectie"

#: wp-includes/theme.php:2185
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: wp-includes/theme.php:2181
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Dit is een pagina met wat contactinformatie, zoals een adres en een telefoonnummer. Je kunt ook met behulp van een plugin een contactformulier toevoegen."

#: wp-includes/theme.php:2176
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: wp-includes/theme.php:2172
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Je bent misschien wel een kunstenaar die zichzelf en zijn werk hier wil voorstellen of misschien heb je een bedrijf met een missie om te beschrijven."

#: wp-includes/theme.php:2171
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Over ons"

#: wp-includes/theme.php:2167
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Welkom op je site! Dit is je homepage, dat is wat de meeste bezoekers zullen zien als ze voor het eerst op je site komen."

#: wp-includes/theme.php:2159
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2155
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2151
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2147
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2143
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2139
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2135
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2131
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2127
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2123
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/theme.php:2093 wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/theme.php:2086
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/theme.php:2080
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente berichten"

#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/theme.php:2050
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: wp-includes/theme.php:2042
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Dit kan een goede plek zijn om jezelf en je site te introduceren of wat credits op te nemen."

#: wp-includes/theme.php:2041
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Over deze site"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Zaterdag &amp; zondag: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Maandag&mdash;vrijdag: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: wp-includes/theme.php:2029
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:2029
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Hoofdstraat 123"

#: wp-includes/theme.php:2028
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/theme.php:2024
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Vind ons"

#: wp-includes/theme.php:1461
msgid "Video is playing."
msgstr "De video wordt afgespeeld."

#: wp-includes/theme.php:1460
msgid "Video is paused."
msgstr "De video werd gepauzeerd."

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:2224
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Stad bijgewerkt. Lijst opmaken van evenementen in de buurt van %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that * they match the
#. expected location and have upcoming events before * including them. If no
#. cities related to your locale have events, * then use cities related to your
#. locale that would be recognizable * to most users. Use only the city name
#. itself, without any region * or country. Use the endonym (native locale
#. name) instead of the * English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2220 wp-admin/includes/dashboard.php:1263
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "We waren niet in staat om %s te vinden. Probeer een andere dichtbijzijnde stad. Bijvoorbeeld: Utrecht; Nijmegen; Rotterdam."

#: wp-includes/script-loader.php:2203
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Deelnemen aan een evenement bij jou in de buurt."

#: wp-includes/script-loader.php:2202 wp-admin/includes/dashboard.php:1179
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:2201
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Je dichtstbijzijnde stad invoeren om evenementen in de buurt te vinden."

#: wp-includes/script-loader.php:2149
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:2148
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042 wp-signup.php:617
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/script-loader.php:2145 wp-admin/includes/dashboard.php:869
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:2091 wp-includes/formatting.php:3791
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29052
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/script-loader.php:1935
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1850
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1844
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:1794
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: wp-includes/script-loader.php:1792
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n"
" 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/script-loader.php:1778
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:289
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/script-loader.php:1777
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Niet mogelijk dit als de thumbnail-afbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage."

#: wp-includes/script-loader.php:1776
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1775
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/script-loader.php:1766
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "De voorvertoning kon niet geladen worden. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:1743
msgid "Color value"
msgstr "Kleurwaarde"

#: wp-includes/script-loader.php:1742
msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren"

#: wp-includes/script-loader.php:1741
msgid "Select default color"
msgstr "Kies standaard kleur"

#: wp-includes/script-loader.php:1740
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/script-loader.php:1739
msgid "Clear color"
msgstr "Kleur wissen"

#: wp-includes/script-loader.php:1738 wp-includes/media-template.php:645
#: wp-includes/js/dist/components.js:29015 wp-admin/theme-install.php:207
#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-includes/script-loader.php:1725
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."

#: wp-includes/script-loader.php:1724
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Aantal gevonden plugins: %d"

#: wp-includes/script-loader.php:1723 wp-includes/script-loader.php:1757
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1008
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2172
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:1722
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Verbinding verbroken of de server is druk. Probeer het later opnieuw."

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:1720 wp-admin/import.php:131
#: wp-admin/import.php:180
msgid "Run %s"
msgstr "%s uitvoeren"

#: wp-includes/script-loader.php:1718 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run Importer"
msgstr "Voer importeerfunctie uit"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1717 wp-admin/themes.php:323
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:523
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1717
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeren %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1715
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:563
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1715
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeren %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1713
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:444
msgid "Network Enable"
msgstr "Netwerk activeren"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1712
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activeren"

#: wp-includes/script-loader.php:1711
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/theme.php:761
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:86
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:76 wp-admin/themes.php:327
#: wp-admin/themes.php:467 wp-admin/themes.php:528
#: wp-admin/theme-install.php:290
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: wp-includes/script-loader.php:1710
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"

#: wp-includes/script-loader.php:1709
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:1708
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"

#: wp-includes/script-loader.php:1706
msgid "Deleting..."
msgstr "Bezig met verwijderen..."

#: wp-includes/script-loader.php:1705
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Let op: deze thema's zijn mogelijk actief op andere sites in het netwerk. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"

#: wp-includes/script-loader.php:1704
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde plugins en bijbehorende gegevens wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1703
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Weet je zeker dat je %s en de bijbehorende gegevens wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1701
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je %s wilt verwijderen?"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:1699
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Importeerder is geïnstalleerd. <a href=\"%s\">Voer importeerder uit</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1697
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Installatie met succes afgerond."

#: wp-includes/script-loader.php:1696
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Bezig met installeren... een ogenblik geduld."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1695
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s installatie mislukt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1693
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s installatie mislukt"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1691
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s geïnstalleerd."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1689
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s geïnstalleerd."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1687
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s installeren..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1685
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s installeren..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:1683
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Installatie mislukt: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1681
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Installatie mislukt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1680
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Geïnstalleerd!"

#: wp-includes/script-loader.php:1679
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Geïnstalleerd!"

#: wp-includes/script-loader.php:1678
msgid "Installing..."
msgstr "Bezig met installeren..."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1677
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%s nu installeren"

#: wp-includes/script-loader.php:1675
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:342
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:819 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:159
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: wp-includes/script-loader.php:1674
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Het bijwerken wordt wellicht niet afgerond als je deze pagina verlaat."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1673
msgid "Update canceled."
msgstr "Het bijwerken is geannuleerd."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1671
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Bijwerken is afgerond."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1669
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Aan het bijwerken... even geduld."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1667
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Bijwerken van %s mislukt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1665
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1663
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s wordt bijgewerkt"

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:1661
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Bijwerken mislukt: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1659
msgid "Update Failed!"
msgstr "Bijwerken mislukt."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1658
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s bijwerken"

#: wp-includes/script-loader.php:1656
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:548
#: wp-admin/update-core.php:53
msgid "Update Now"
msgstr "Nu bijwerken"

#: wp-includes/script-loader.php:1654
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Bijgewerkt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1653
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Bijgewerkt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgid "Updating..."
msgstr "Aan het bijwerken..."

#: wp-includes/script-loader.php:1651
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Selecteer minstens één item om deze handeling op uit te voeren."

#: wp-includes/script-loader.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:354
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Het lijkt erop dat je op dit moment geen enkele plugin tot je beschikking hebt."

#: wp-includes/script-loader.php:1649
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:1648 wp-admin/edit-tags.php:335
#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/plugins.php:562
#: wp-admin/edit-comments.php:242 wp-admin/upload.php:276
#: wp-admin/users.php:550 wp-admin/edit.php:369 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:263 wp-admin/network/sites.php:352
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoekresultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1636
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?"

#: wp-includes/script-loader.php:1635
msgid "Plugin details"
msgstr "Plugin-gegevens"

#: wp-includes/script-loader.php:1634
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp-includes/script-loader.php:1615 wp-includes/script-loader.php:1625
#: wp-admin/widgets.php:368
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."

#: wp-includes/script-loader.php:1612
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking"

#: wp-includes/script-loader.php:1611 wp-includes/script-loader.php:1624
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen."

#: wp-includes/script-loader.php:1586 wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28472
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11271
#: wp-admin/includes/image-edit.php:238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1406 wp-admin/includes/widgets.php:293
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: wp-includes/script-loader.php:1571
msgid "Submitted on:"
msgstr "Geplaatst op:"

#: wp-includes/script-loader.php:1557
msgid "Permalink saved"
msgstr "Permalink opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:1556
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Concept bewaren&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1553 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als privé"

#: wp-includes/script-loader.php:1552 wp-includes/js/dist/editor.js:26121
msgid "Password Protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#: wp-includes/script-loader.php:1551 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-includes/script-loader.php:1550 wp-includes/js/dist/editor.js:26113
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: wp-includes/script-loader.php:1549 wp-includes/post.php:891
#: wp-includes/post.php:911 wp-includes/js/dist/editor.js:26117
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
#: wp-admin/includes/template.php:2028
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1722
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: wp-includes/script-loader.php:1547 wp-includes/js/dist/editor.js:27465
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:50
msgid "Save as Pending"
msgstr "Opslaan als wachtend"

#: wp-includes/script-loader.php:1545 wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:317
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-includes/script-loader.php:1543
msgid "No more comments found."
msgstr "Geen reacties meer gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:1542
msgid "Show more comments"
msgstr "Meer reacties tonen"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:1541 wp-includes/script-loader.php:1573
#: wp-admin/includes/template.php:810
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgid "Published on:"
msgstr "Gepubliceerd op:"

#: wp-includes/script-loader.php:1538
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ingepland voor:"

#: wp-includes/script-loader.php:1537
msgid "Publish on:"
msgstr "Publiceren op:"

#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/class-wp-editor.php:1073
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:836
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/script-loader.php:1526
msgid "Term removed."
msgstr "Term verwijderd."

#: wp-includes/script-loader.php:1525
msgid "Term added."
msgstr "Term toegevoegd."

#: wp-includes/script-loader.php:1524
msgid "Term selected."
msgstr "Term geselecteerd."

#: wp-includes/script-loader.php:1523
msgid "Remove term:"
msgstr "Term verwijderen:"

#: wp-includes/script-loader.php:1522 wp-includes/script-loader.php:1614
#: wp-includes/post.php:4370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:499
#: wp-admin/includes/post.php:525 wp-admin/includes/post.php:2023
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/script-loader.php:1511
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Boxen hiernaartoe slepen"

#: wp-includes/script-loader.php:1502
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren van persoonlijke gegevens."

#: wp-includes/script-loader.php:1501
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Er is geen exportbestand met persoonlijke gegevens gegenereerd."

#: wp-includes/script-loader.php:1500
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken naar en verwijderen van persoonlijke gegevens."

#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Persoonlijke gegevens zijn gevonden voor deze gebruiker, maar sommige gevonden gegevens zijn niet verwijderd."

#: wp-includes/script-loader.php:1498
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Persoonlijke gegevens zijn gevonden voor deze gebruiker, maar zijn niet verwijderd."

#: wp-includes/script-loader.php:1497
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Alle gevonden persoonlijke gegevens voor deze gebruiker zijn verwijderd."

#: wp-includes/script-loader.php:1496
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Geen persoonlijke gegevens gevonden voor deze gebruiker."

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:1487 wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Reacties (%s)"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/script-loader.php:1485 wp-includes/comment.php:3407
#: wp-admin/includes/misc.php:1827 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:582
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1671
#: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: wp-includes/script-loader.php:1484
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit wilt doen?\n"
"De wijzigingen die je in de reacties hebt gemaakt zullen verloren gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1483
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze reactie wilt bewerken?\n"
"De gemaakte wijzigingen zullen verloren gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1482 wp-includes/comment-template.php:1631
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:1481
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Goedkeuren en beantwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:1424
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."

#: wp-includes/script-loader.php:1423 wp-includes/rest-api.php:1196
#: wp-includes/post.php:3559 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "Ongeldige datum."

#: wp-includes/script-loader.php:1422 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Publish Settings"
msgstr "Instellingen publiceren"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:1419
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Het is niet mogelijk om vanuit hier nieuwe thema's te installeren. De installatie vereist SFTP inloggegevens. Voor nu, ga naar <a href=\"%s\">thema's toevoegen in admin</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:1416
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Je kunt geen voorbeeld tonen van nieuwe thema's als er wijzigingen zijn gepland of als concept zijn opgeslagen. De wijzigingen nu publiceren of wachten totdat deze zijn gepubliceerd."

#: wp-includes/script-loader.php:1415
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Je aanpassingen plannen om deze in de toekomst te publiceren."

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/script-loader.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1413
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Niet mogelijk om op te slaan, vanwege %s ongeldige instelling."
msgstr[1] "Niet mogelijk om op te slaan, vanwege %s ongeldige instellingen."

#: wp-includes/script-loader.php:1408
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Homepage en berichtenpagina moeten verschillend zijn."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1404 wp-includes/script-loader.php:1406
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:222
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:224
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Er is %d fout die moet worden gerepareerd alvorens je kan opslaan."
msgstr[1] "Er zijn %d fouten die moeten worden gerepareerd alvorens je kan opslaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1401
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: wp-includes/script-loader.php:1399
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Dit thema ondersteunt geen video-headers op deze pagina. Ga naar de homepagina of een andere pagina die video-headers ondersteunt."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:1398
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Er is een recentere opgeslagen kopie van de wijzigingen dan het voorbeeld dat je bekijkt. <a href=\"%s\">Herstel de recentere kopie</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1396
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s heeft overgenomen en is op dit moment aan het aanpassen."

#: wp-includes/script-loader.php:1394
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "Weet je zeker dat je ongepubliceerde wijzigingen ongedaan wil maken?"

#: wp-includes/script-loader.php:1393
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Niet gepubliceerde wijzigingen terugdraaien&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1392
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Voorbereiden van live voorbeeld. Dit kan even duren."

#: wp-includes/script-loader.php:1391
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Je nieuwe thema wordt gedownload&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1390
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Het lijkt dat er iets is mis gegaan. Wacht een paar seconden en probeer het daarna opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:1389 wp-includes/blocks/latest-posts.php:36
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6551
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9995
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Naamloos)"

#: wp-includes/script-loader.php:1388
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Besturing tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:1387 wp-admin/customize.php:229
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Besturing verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:1386 wp-includes/functions.php:5994
msgid "Session expired"
msgstr "Sessie verlopen"

#: wp-includes/script-loader.php:1385
msgid "Site Preview"
msgstr "Sitevoorbeeld"

#: wp-includes/script-loader.php:1384
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site aan te passen."

#: wp-includes/script-loader.php:1383
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:141 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/edit-comments.php:13 wp-admin/term.php:37
#: wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 wp-admin/widgets.php:17
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten."

#: wp-includes/script-loader.php:1381
msgid "Discard changes"
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"

#: wp-includes/script-loader.php:1380 wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: wp-includes/script-loader.php:1377 wp-includes/script-loader.php:1587
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27454
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:1375
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Je moet een datum in de toekomst opgeven om in te plannen."

#: wp-includes/script-loader.php:1374
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "De wijzigingen opslaan op om het voorbeeld te delen."

#: wp-includes/script-loader.php:1373
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"

#: wp-includes/script-loader.php:1372
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ingepland"

#: wp-includes/script-loader.php:1371
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4761
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-includes/script-loader.php:1370
msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken"

#: wp-includes/script-loader.php:1369
msgid "Draft Saved"
msgstr "Concept opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:1368 wp-includes/script-loader.php:1548
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27465 wp-admin/includes/meta-boxes.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:542
msgid "Save Draft"
msgstr "Concept opslaan"

#: wp-includes/script-loader.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1554
#: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1023
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1719
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/script-loader.php:1366 wp-includes/script-loader.php:1544
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4751
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25916 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:319 wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/customize.php:180
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Opslaan &amp; publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:1364 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Activeren &amp; publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:1342
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1064
msgid "Link inserted."
msgstr "Link ingevoegd."

#: wp-includes/script-loader.php:1341 wp-includes/js/dist/editor.js:23272
msgid "Link selected."
msgstr "Link geselecteerd."

#: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1613
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3265
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23364 wp-includes/js/dist/editor.js:27061
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4232 wp-admin/includes/revision.php:57
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/template.php:1869
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-includes/class-wp-editor.php:1775
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/edit-link-form.php:21
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-includes/script-loader.php:1546
#: wp-includes/script-loader.php:1655 wp-includes/media.php:3640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25911
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:486
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/template.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1825
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1829
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:354
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: wp-includes/script-loader.php:1336 wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/class-wp-editor.php:1725
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link invoegen/bewerken"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-new.php:500 wp-admin/user-edit.php:621
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwoord verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-admin/user-new.php:494
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwoord tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-includes/script-loader.php:1378
#: wp-includes/script-loader.php:1536 wp-includes/media.php:3639
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 wp-includes/class-wp-editor.php:1772
#: wp-admin/includes/image-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/media.php:1610 wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:717
#: wp-admin/includes/template.php:837 wp-admin/includes/file.php:1901
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1820
#: wp-admin/includes/dashboard.php:173 wp-admin/includes/dashboard.php:1224
#: wp-admin/options-general.php:128 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/user-new.php:505 wp-admin/widgets.php:346 wp-admin/widgets.php:555
#: wp-admin/user-edit.php:513 wp-admin/user-edit.php:626
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/includes/media.php:1494
#: wp-admin/includes/media.php:2387 wp-admin/install.php:150
#: wp-admin/user-new.php:502 wp-admin/user-edit.php:623
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/includes/media.php:1493
#: wp-admin/includes/media.php:2386
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Je nieuwe wachtwoord is niet opgeslagen."

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Verkeerde combinatie"

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Sterkte wachtwoord onbekend"

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Er is %d fout die moet worden opgelost alvorens je dit bestand kan bijwerken."
msgstr[1] "Er zijn %d fouten die moeten worden opgelost alvorens je dit bestand kan bijwerken."

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Er is iets fout gegaan. Je wijziging is mogelijk niet opgeslagen. Probeer opnieuw. Er is een kans dat je dit handmatig moet repareren en het bestand uploaden via FTP."

#: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/script-loader.php:1376
#: wp-includes/script-loader.php:1555 wp-includes/script-loader.php:1588
#: wp-includes/script-loader.php:1793 wp-includes/theme.php:3114
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat."

#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgid "Welsh"
msgstr "Wels"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgid "Thai"
msgstr "Thais"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

#: wp-includes/script-loader.php:1221
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1220
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1219
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: wp-includes/script-loader.php:1218
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"

#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1216
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1215
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"

#: wp-includes/script-loader.php:1214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"

#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"

#: wp-includes/script-loader.php:1208
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1207
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"

#: wp-includes/script-loader.php:1206
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "Irish"
msgstr "Iers"

#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"

#: wp-includes/script-loader.php:1199
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: wp-includes/script-loader.php:1198
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1197
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"

#: wp-includes/script-loader.php:1196
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haïtiaans Creools"

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

#: wp-includes/script-loader.php:1194
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: wp-includes/script-loader.php:1193
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: wp-includes/script-loader.php:1191
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Filipino"
msgstr "Filipijns"

#: wp-includes/script-loader.php:1189
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"

#: wp-includes/script-loader.php:1188 wp-admin/includes/ms.php:707
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: wp-includes/script-loader.php:1186
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1183
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"

#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinees (Versimpeld)"

#: wp-includes/script-loader.php:1181
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"

#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"

#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: wp-includes/script-loader.php:1175
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Live uitzending"

#: wp-includes/script-loader.php:1173
msgid "Speed Rate"
msgstr "Snelheidsniveau"

#: wp-includes/script-loader.php:1172
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"

#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "Source Chooser"
msgstr "Bron kiezen"

#: wp-includes/script-loader.php:1170
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "Overslaan in %1 seconden"

#: wp-includes/script-loader.php:1170
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "Overslaan in 1 seconde"

#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Skip ad"
msgstr "Advertentie overslaan"

#: wp-includes/script-loader.php:1168
msgid "Audio Player"
msgstr "Audiospeler"

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Video Player"
msgstr "Videospeler"

#: wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Volume Slider"
msgstr "Volumeschuifbalk"

#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Mute"
msgstr "Afbreken"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Unmute"
msgstr "Geluid aan"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag-pijltoetsen om het volume te verhogen of te verlagen."

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Geluid aan-/uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/media-template.php:673
#: wp-includes/media-template.php:700 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:928
#: wp-includes/media-template.php:980 wp-includes/media-template.php:1046
#: wp-includes/media-template.php:1145 wp-includes/media-template.php:1236
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:3169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4911
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13271 wp-admin/edit-tags.php:455
#: wp-admin/includes/media.php:1036 wp-admin/includes/media.php:1159
#: wp-admin/includes/media.php:2791 wp-admin/includes/media.php:2807
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Chapters"
msgstr "Hoofdstukken"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Ondertitels"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Ga %1 seconden terug"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1 seconde terugspoelen"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gebruik de Links/Rechts-pijltoetsen om één seconde vooruit te spoelen, Omhoog/Omlaag-pijltoetsen om tien seconden vooruit te spoelen."

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Time Slider"
msgstr "Tijdschuifbalk"

#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/theme.php:1458
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"

#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/theme.php:1459
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Toggle Loop"
msgstr "Loop aan-/uitzetten "

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "Ga %1 seconden vooruit"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "Ga 1 seconde vooruit"

#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Download Video"
msgstr "Video downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Je gebruikt een browser die geen Flash Player heeft ingeschakeld of geïnstalleerd. Zet de Flash Player-plugin aan of download de nieuwste versie van https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:1085 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uploaden van &#8220;%s&#8221; is mislukt."

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "moved to the trash."
msgstr "verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Een ogenblik geduld&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uploaden gestopt."

#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "File canceled."
msgstr "Bestand geannuleerd."

#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Security error."
msgstr "Beveiligingsfout."

#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "IO error."
msgstr "IO-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor de multi-bestandsuploader zoals gebruikt in je browser."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Probeer dit bestand te uploaden met de %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:1074
msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden mislukt. "

#: wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden."

#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Configuratiefout. Neem contact op met de serverbeheerder."

#: wp-includes/script-loader.php:1070
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens."

#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dit is groter dan de maximaal toegestane grootte. Een ander bestand proberen."

#: wp-includes/script-loader.php:1068
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Het geheugen is overschreden. Probeer opnieuw met een kleiner bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Dit bestand is geen afbeelding. Probeer een ander bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:1066 wp-includes/functions.php:2351
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22459 wp-admin/includes/file.php:810
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan in verband met veiligheidsredenen."

#: wp-includes/script-loader.php:1065
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:1064
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor deze site."

#: wp-includes/script-loader.php:1063
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Je probeerde te veel bestanden in de wachtrij te plaatsen."

#: wp-includes/script-loader.php:1052
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Deze functie vereist inline-frames. Je hebt inline-frames uitgeschakeld of de browser ondersteunt ze niet."

#: wp-includes/script-loader.php:1051 wp-includes/script-loader.php:1155
#: wp-includes/script-loader.php:1379 wp-includes/script-loader.php:2144
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5627
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 wp-includes/class-wp-editor.php:1726
#: wp-includes/js/dist/components.js:29619 wp-includes/js/dist/editor.js:23458
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3485 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3883
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:380
#: wp-admin/theme-install.php:313
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:1050
msgid "of"
msgstr "van"

#: wp-includes/script-loader.php:1049
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1108 wp-includes/js/dist/editor.js:22972
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3661
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:498 wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:1048
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:1047
msgid "Next &gt;"
msgstr "Volgende &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Item selected."
msgstr "Item geselecteerd."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultaten gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om te navigeren."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Één resultaat gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijlen op je toetsenbord om te navigeren."

#: wp-includes/script-loader.php:1012 wp-includes/script-loader.php:1340
#: wp-includes/script-loader.php:1791
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/js/dist/components.js:34793 wp-admin/includes/nav-menu.php:508
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "No results found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:931
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Je sessie is verlopen. Je kunt opnieuw inloggen op deze pagina of naar de inlogpagina gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:906 wp-includes/script-loader.php:1082
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227
#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/includes/dashboard.php:1522
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/script-loader.php:885 wp-includes/script-loader.php:1382
#: wp-includes/script-loader.php:1470 wp-includes/script-loader.php:1721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/functions.php:2926
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-admin/includes/file.php:594 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:50 wp-admin/users.php:144
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/custom-header.php:762
#: wp-admin/custom-header.php:926 wp-admin/custom-header.php:934
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan."

#: wp-includes/script-loader.php:884 wp-includes/script-loader.php:1469
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: wp-includes/script-loader.php:868 wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lees-meer-tag invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:867
msgid "Close code tag"
msgstr "Code-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6810
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:435
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Close list item tag"
msgstr "Lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "List item"
msgstr "Lijstitem"

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Genummerde lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "Numbered list"
msgstr "Genummerde lijst"

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Lijsttag met opsommingstekens sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:860 wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Bulleted list"
msgstr "Opsommingslijst"

#: wp-includes/script-loader.php:859 wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Insert image"
msgstr "Afbeelding invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sluit tag ingevoegde-tekst"

#: wp-includes/script-loader.php:857
msgid "Inserted text"
msgstr "Ingevoegde tekst"

#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tag verwijderde-tekst sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:855
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Verwijderde tekst (doorgestreept)"

#: wp-includes/script-loader.php:854
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Blockquote-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:853 wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"

#: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgid "Insert link"
msgstr "Link invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:851
msgid "Close italic tag"
msgstr "Cursief-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:850 wp-includes/class-wp-editor.php:1053
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:607
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:628
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: wp-includes/script-loader.php:849
msgid "Close bold tag"
msgstr "Vet-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:848 wp-includes/class-wp-editor.php:1052
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:393
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:414
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: wp-includes/script-loader.php:847 wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Afleidingsvrije modus"

#: wp-includes/script-loader.php:846
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "De tekstrichting van de editor veranderen"

#: wp-includes/script-loader.php:845
msgid "text direction"
msgstr "tekstrichting"

#: wp-includes/script-loader.php:844
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Geef een omschrijving voor de afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:843
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Voer de URL van de afbeelding in"

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"

#: wp-includes/script-loader.php:841
msgid "close tags"
msgstr "tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle open tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:827
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Hoofdmenu uitvouwen"

#: wp-includes/script-loader.php:826 wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Hoofdmenu invouwen"

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dit bericht verbergen."

#: wp-includes/script-loader.php:824 wp-includes/media.php:3672
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om deze bestanden permanent te verwijderen van je website.\n"
"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n"
"'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen. "

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y G:i"

#. translators: %s: duration
#. translators: human readable timestamp
#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-includes/script-loader.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/user.php:1399 wp-admin/includes/revision.php:241
#: wp-admin/includes/revision.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1016
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#. translators: %s: duration
#: wp-includes/script-loader.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:457
msgid "%s from now"
msgstr "%s vanaf nu"

#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:562
#: wp-includes/class-wp-locale.php:386 wp-admin/includes/schema.php:443
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"

#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:560
#: wp-includes/media.php:3234 wp-includes/class-wp-locale.php:382
#: wp-admin/includes/schema.php:439 wp-admin/includes/misc.php:1698
#: wp-admin/includes/media.php:1575 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1471
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2586
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2589 wp-admin/includes/dashboard.php:597
#: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/options-general.php:329
#: wp-admin/update-core.php:653 wp-admin/admin.php:107
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:577 wp-admin/edit-form-advanced.php:580
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:558
#: wp-includes/class-wp-locale.php:384 wp-admin/includes/schema.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1471
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2587
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2590 wp-admin/options-general.php:299
#: wp-admin/options-general.php:366 wp-admin/comment.php:210
#: wp-admin/update-core.php:653 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:577 wp-admin/edit-form-advanced.php:580
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/nav-menu.php:825 wp-includes/nav-menu.php:904
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"

#: wp-includes/admin-bar.php:1029 wp-includes/admin-bar.php:1030
#: wp-includes/media.php:3637 wp-includes/class-wp-editor.php:1747
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1825 wp-admin/includes/template.php:1828
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:435 wp-admin/includes/nav-menu.php:493
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:496 wp-admin/includes/nav-menu.php:764
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:826 wp-admin/includes/nav-menu.php:829
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/admin-bar.php:974 wp-admin/menu.php:182
#: wp-admin/custom-header.php:73
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:960 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:187
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: wp-includes/admin-bar.php:949
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608 wp-admin/nav-menus.php:603
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Menus"
msgstr "Menu&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:938 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4204 wp-includes/js/dist/blocks.js:5503
#: wp-admin/includes/post.php:2159 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/admin-bar.php:888
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s reactie wacht op moderatie"
msgstr[1] "%s reacties wachten op moderatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:850
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: wp-includes/admin-bar.php:843
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: wp-includes/admin-bar.php:819
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Edit User"
msgstr "Gebruiker bewerken"

#: wp-includes/admin-bar.php:749
msgid "View User"
msgstr "Gebruiker bekijken"

#: wp-includes/admin-bar.php:666
msgid "Shortlink"
msgstr "Verkorte link"

#: wp-includes/admin-bar.php:627
msgid "Manage Comments"
msgstr "Reacties beheren"

#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2955
#: wp-admin/includes/ms.php:1086 wp-admin/options.php:21
#: wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2506
#: wp-admin/update-core.php:243 wp-admin/update-core.php:256
#: wp-admin/plugins.php:456 wp-admin/network/settings.php:455
#: wp-admin/network/menu.php:59
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:923
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:1081 wp-admin/update-core.php:366
#: wp-admin/update-core.php:373 wp-admin/themes.php:164 wp-admin/menu.php:171
#: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:50
msgid "Themes"
msgstr "Thema&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:518 wp-admin/includes/ms.php:898
#: wp-admin/includes/ms.php:1076 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:240
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:190 wp-admin/network/users.php:252
#: wp-admin/network/menu.php:43
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:174
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:343
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgid "Network Admin"
msgstr "Netwerkbeheer"

#: wp-includes/admin-bar.php:471 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "Mijn sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:434
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:112
#: wp-admin/includes/theme.php:754
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:69
#: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:318 wp-admin/themes.php:459
#: wp-admin/themes.php:517 wp-admin/menu.php:174
msgid "Customize"
msgstr "Customizer"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804
#: wp-includes/deprecated.php:2806 wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Edit Site"
msgstr "Site bewerken"

#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
#: wp-includes/deprecated.php:2802
msgid "Visit Site"
msgstr "Site bekijken"

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:348 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Gebruikersdashboard: %s"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:345 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netwerkbeheer: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/admin-bar.php:303
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Mijn profiel wijzigen"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:233
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hallo %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Feedback"
msgstr "Terugkoppeling"

#: wp-includes/admin-bar.php:173
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportforums"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "About WordPress"
msgstr "Over WordPress"

#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/taxonomy.php:460
#: wp-includes/taxonomy.php:721 wp-includes/taxonomy.php:821
#: wp-includes/taxonomy.php:1003 wp-includes/taxonomy.php:1169
#: wp-includes/taxonomy.php:1968 wp-includes/taxonomy.php:2106
#: wp-includes/taxonomy.php:2417 wp-includes/taxonomy.php:2592
#: wp-includes/taxonomy.php:2796 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Ongeldige taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term-ID is gedeeld tussen meerdere taxonomieën."

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:257
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Missie volbracht; bericht %s verwijderd."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:249
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oeps: %s"

#: wp-mail.php:244
msgid "Posted title:"
msgstr "Gepubliceerde titel:"

#: wp-mail.php:243 wp-admin/includes/plugin-install.php:636
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "Auteur is %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen nieuwe e-mail is."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder."

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Log in</a> of ga terug naar de <a href=\"%2$s\">homepage</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Bekijk je site</a> of <a href=\"%2$s\">Log in</a>"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1668
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je site op %1$s is actief. Je kunt nu in je site inloggen met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%2$s&#8221;. Controleer je e-mailinbox bij %3$s voor je wachtwoord en inloginstructies. Als je geen e-mail ontvangt, controleer de spamfolder. Wanneer je binnen een uur nog steeds geen e-mail hebt ontvangen, kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord herstellen</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je account is geactiveerd. Je kunt nu <a href=\"%1$s\">inloggen</a> met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%2$s&#8221;. Controleer je e-mail van %3$s voor je wachtwoord en verdere instructies. Mocht je geen e-mail ontvangen hebben controleer dan je spam of junk folder. Heb je na een uur nog niets ontvangen dan kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord herstellen</a>."

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Je account is geactiveerd."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1712
#: wp-includes/script-loader.php:1713
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:81 wp-admin/themes.php:325
#: wp-admin/themes.php:466 wp-admin/themes.php:526
#: wp-admin/theme-install.php:287 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:540
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activeringscode:"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Activeringscode vereist"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de activering"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Een verkeerde sleutel combinatie is ontdekt. Volg de opgegeven link in je activatie-e-mail."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Er is al een ping vanaf die URL voor dit bericht."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks zijn uitgeschakeld voor dit item."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Ik heb echt een ID nodig om dit te laten werken."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Plaatsen van reactie mislukt"

#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3416
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; fout"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Configuratiebestand aanmaken"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Je kunt een %s-bestand aanmaken via de web-interface, maar dit werkt niet voor alle servertypes. De veiligste manier is om het bestand handmatig aan te maken."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:189
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Hulp nodig? <a href='%s'>Wij kunnen helpen</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Bestand %s werd niet gevonden. WordPress heeft dit bestand nodig voordat er gestart kan worden."

#: wp-login.php:1076 wp-includes/general-template.php:405
msgid "Remember Me"
msgstr "Onthoud mij"

#: wp-login.php:1065 wp-includes/general-template.php:404
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:1807
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1532
#: wp-admin/install.php:141 wp-admin/install.php:397 wp-admin/user-new.php:488
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: wp-login.php:1045 wp-login.php:1078 wp-includes/general-template.php:406
#: wp-admin/install.php:223 wp-admin/install.php:409
#: wp-admin/includes/network.php:662
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#: wp-login.php:1026
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress is bijgewerkt.</strong> Log opnieuw in om te zien wat er nieuw is."

#: wp-login.php:1024
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail."

#: wp-login.php:1022
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Controleer je e-mail voor het nieuwe wachtwoord."

#: wp-login.php:1020
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingslink."

#: wp-login.php:1018
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan."

#: wp-login.php:1016
msgid "You are now logged out."
msgstr "Je bent nu uitgelogd."

#: wp-login.php:1011
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Je sessie is verlopen. Log opnieuw in om verder te gaan waar je gebleven was."

#: wp-login.php:969
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Je bent ingelogd."

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:948
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd of worden niet ondersteund door de browser. Je moet <a href=\"%s\">cookies inschakelen</a> om WordPress te kunnen gebruiken."

#: wp-login.php:939 wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/wp-db.php:1131
#: wp-includes/wp-db.php:1676 wp-includes/wp-db.php:1834
#: wp-includes/update.php:158 wp-includes/update.php:382
#: wp-includes/update.php:567 wp-admin/includes/theme.php:508
#: wp-admin/includes/theme.php:522 wp-admin/includes/theme.php:537
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:77
#: wp-admin/includes/translation-install.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:135 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:734
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/support/"

#: wp-login.php:938 wp-login.php:949
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:937
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Bekijk voor hulp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer de <a href=\"%2$s\">supportforums</a>."

#: wp-login.php:888
msgid "User action confirmed."
msgstr "Gebruikersactie bevestigd."

#: wp-login.php:864 wp-includes/user.php:2317 wp-includes/user.php:2321
#: wp-includes/user.php:2326 wp-includes/user.php:2352
#: wp-includes/user.php:2361 wp-includes/user.php:2365
#: wp-includes/user.php:2382 wp-includes/user.php:3578
#: wp-includes/user.php:3590 wp-includes/user.php:3608
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"

#: wp-login.php:855 wp-includes/user.php:3570 wp-admin/includes/user.php:600
#: wp-admin/includes/user.php:628 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4639
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldig verzoek."

#: wp-login.php:845 wp-login.php:1104 wp-includes/user.php:158
#: wp-includes/user.php:186 wp-includes/user.php:239 wp-includes/user.php:260
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: wp-login.php:836
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registratiebevestiging zal per e-mail worden verzonden."

#: wp-login.php:825 wp-includes/comment-template.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/template.php:471 wp-admin/comment.php:165
#: wp-admin/user-new.php:373 wp-admin/user-new.php:469
#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/user-new.php:129 wp-admin/network/site-users.php:343
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-login.php:821 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/file.php:1806 wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:393 wp-admin/user-new.php:465
#: wp-admin/user-edit.php:391 wp-admin/setup-config.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/user-new.php:125 wp-admin/network/site-users.php:305
#: wp-admin/network/site-users.php:339
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: wp-login.php:817
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registreren voor deze site"

#: wp-login.php:817
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratieformulier"

#: wp-login.php:730
msgid "Confirm new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"

#: wp-login.php:724 wp-includes/script-loader.php:1316 wp-admin/install.php:175
#: wp-admin/user-new.php:522
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bevestig het gebruik van een zwak wachtwoord"

#: wp-login.php:719
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte-indicator"

#: wp-login.php:709
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-login.php:701
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Voer hieronder je nieuwe wachtwoord in."

#: wp-login.php:701 wp-login.php:748
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:693
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld."

#: wp-login.php:693
msgid "Password Reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:677
msgid "The passwords do not match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."

#: wp-login.php:628 wp-login.php:755 wp-login.php:839 wp-login.php:1096
#: wp-includes/general-template.php:535
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: wp-login.php:625 wp-login.php:693 wp-login.php:752 wp-login.php:843
#: wp-includes/general-template.php:264
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"

#: wp-login.php:621
msgid "Get New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken"

#: wp-login.php:609 wp-login.php:1061 wp-includes/general-template.php:403
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: wp-login.php:597
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt per e-mail een link waarmee je een nieuw wachtwoord kunt aanmaken."

#: wp-login.php:597
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord kwijt"

#: wp-login.php:572
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "De wachtwoord-reset-link is verlopen. Vraag hieronder een nieuwe link aan."

#: wp-login.php:570
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "De wachtwoord-reset-link lijkt ongeldig. Hieronder kun je een nieuwe link aanvragen."

#: wp-login.php:423
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogelijke oorzaak: je host heeft misschien de functie mail() uitgeschakeld."

#: wp-login.php:423
msgid "The email could not be sent."
msgstr "De e-mail kon niet worden verzonden."

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#: wp-login.php:393
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Wachtwoord resetten"

#: wp-login.php:389
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Ga naar dit adres om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:388
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Als dit een vergissing was, kun je deze e-mail negeren en zal er niets gebeuren."

#. translators: %s: user login
#: wp-login.php:387 wp-includes/pluggable.php:1923
#: wp-includes/pluggable.php:1987
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:385
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Sitenaam: %s"

#: wp-login.php:383
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht om het wachtwoord van het volgende account opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:337 wp-login.php:360 wp-includes/user.php:2222
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Er is geen account met die gebruikersnaam of dat e-mailadres."

#: wp-login.php:333
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geef een gebruikersnaam of e-mailadres op."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:265
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Terug naar %s"

#: wp-login.php:121
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"

#: wp-login.php:120 wp-includes/admin-bar.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/upgrade.php:73 wp-admin/admin-footer.php:35
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:26
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:65 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"