PATH:
home
/
letacommog
/
slution01
/
wp-content
/
plugins
/
cookie-law-info
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:14+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:142 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:143 #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:31 msgid "Cookie Law Settings" msgstr "GDPR Cookie Consent indstillinger" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:150 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:151 msgid "Non-necessary Cookie" msgstr "Ikke-nødvendigt Cookie" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:181 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:182 msgid "Support" msgstr "Support" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:183 msgid "Premium Upgrade" msgstr "Premium Opgradering" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:223 #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:274 msgid "Settings Updated." msgstr "Indstillinger opdateret." #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:251 msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation" msgstr "Du har ikke den nødvendige tilladelse til at udføre denne operation" #: admin/class-cookie-law-info-admin.php:289 msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)" msgstr "FEJL I INDSTILLINGER FOR OVERFLYTNING (FEJL: 2)" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25 #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:14 msgid "Settings updated." msgstr "Indstillingerne er opdateret." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26 #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:15 msgid "Unable to update Settings." msgstr "Der kan ikke opdatere indstillinger." #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27 msgid "Settings reset to defaults." msgstr "Indstillinger er nulstillet" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28 msgid "Unable to reset settings." msgstr "Indstillinger kan ikke nulstilles" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:39 msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on" msgstr "Din Cookie Bar vises" #: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:47 msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off" msgstr "Din Cookie Bar vises ikke" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:9 msgid "" "Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, " "try adjusting these settings." msgstr "" "Undertiden anvender temaer indstillinger, der kolliderer med plugins. Hvis " "dette sker, kan du prøve at justere disse indstillinger." #: admin/views/admin-settings-advanced.php:23 msgid "Reset all values" msgstr "Nulstil alle værdier" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:25 msgid "Delete settings and reset" msgstr "Slet indstillinger og nulstil" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:25 msgid "Are you sure you want to delete all your settings?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle dine indstillinger?" #: admin/views/admin-settings-advanced.php:26 msgid "Warning: this will actually delete your current settings." msgstr "Advarsel: Dette vil slette alle dine nuværende indstillinger." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:10 msgid "Accept Button" msgstr "Tillad knap" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:11 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:91 msgid "Reject Button" msgstr "Afvis knap" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:12 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:162 msgid "Read More Link" msgstr "Læs-mere link" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:18 msgid "Main Button" msgstr "Vigtigste knap" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:19 msgid "" "This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or " "follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as " "a link or a button." msgstr "" "Denne knap/link kan tilpasses til enten at lukke Cookie Bar, eller at følge " "et link. Du kan også tilpasse farver og typografi, og vise det som et " "hyperlink eller en knap." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:22 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:94 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:166 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:28 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:100 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:172 msgid "Text colour" msgstr "Tekstfarve" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:36 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:108 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:180 msgid "Show as" msgstr "Vis som" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:38 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:110 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:182 msgid "Button" msgstr "Knap" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:40 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:112 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:184 msgid "Link" msgstr "Link" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:44 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:116 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:188 msgid "Background colour" msgstr "Baggrundsfarve" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:53 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:124 msgid "Action" msgstr "Handling" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:61 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:136 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:199 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:206 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:64 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:139 msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL" msgstr "Knappen vil kun linke til URL, hvis Handling = Åben URL" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:69 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:144 msgid "Open URL in new window?" msgstr "Åbn i nyt vindue?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:71 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:146 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:250 #: admin/views/admin-settings-general.php:57 #: admin/views/admin-settings-general.php:89 #: admin/views/admin-settings-general.php:136 #: admin/views/admin-settings-general.php:152 #: admin/views/admin-settings-general.php:169 #: admin/views/admin-settings-general.php:238 #: admin/views/admin-settings-general.php:246 #: admin/views/admin-settings-general.php:253 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:51 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:73 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:147 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:251 #: admin/views/admin-settings-general.php:58 #: admin/views/admin-settings-general.php:90 #: admin/views/admin-settings-general.php:137 #: admin/views/admin-settings-general.php:153 #: admin/views/admin-settings-general.php:170 #: admin/views/admin-settings-general.php:239 #: admin/views/admin-settings-general.php:247 #: admin/views/admin-settings-general.php:254 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:52 msgid "No" msgstr "Nej" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:80 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:151 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:255 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:163 msgid "" "This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie " "Policy. You can customise it any way you like." msgstr "" "Denne knap/link kan bruges til at linke til dit Privatlivs- og " "Cookiepolitik. Du kan tilpasse det præcist som du har lyst." #: admin/views/admin-settings-buttons.php:197 msgid "URL or Page?" msgstr "URL eller side?" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:201 #: admin/views/admin-settings-buttons.php:212 msgid "Page" msgstr "Side" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:215 msgid "Select One" msgstr "Vælg en" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:240 msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page." msgstr "Den valgte side eksisterer ikke" #: admin/views/admin-settings-buttons.php:248 msgid "Open in new window?" msgstr "Åbn i et nyt vindue" #: admin/views/admin-settings-general.php:9 #: admin/views/admin-settings-general.php:15 #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:8 msgid "Cookie Bar" msgstr "Cookie Bar" #: admin/views/admin-settings-general.php:10 #: admin/views/admin-settings-general.php:164 msgid "Show Again Tab" msgstr "Vis igen fane" #: admin/views/admin-settings-general.php:11 #: admin/views/admin-settings-general.php:230 msgid "Other" msgstr "Andet" #: admin/views/admin-settings-general.php:19 msgid "Cookie Bar is currently:" msgstr "Cookie Bar bliver i øjeblikket:" #: admin/views/admin-settings-general.php:21 msgid "On" msgstr "Vist" #: admin/views/admin-settings-general.php:22 msgid "Off" msgstr "Ikke vist" #: admin/views/admin-settings-general.php:26 msgid "Cookie bar as" msgstr "Cookie bar som" #: admin/views/admin-settings-general.php:33 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: admin/views/admin-settings-general.php:36 msgid "Popup" msgstr "Popup" #: admin/views/admin-settings-general.php:39 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: admin/views/admin-settings-general.php:45 msgid "Position" msgstr "Position" #: admin/views/admin-settings-general.php:55 msgid "Add overlay?" msgstr "Tilføj et overlay?" #: admin/views/admin-settings-general.php:59 msgid "" "When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the " "site." msgstr "" "Når popup er aktiveret, vil et overlay forhindre brugeren i at se denne side" #: admin/views/admin-settings-general.php:60 msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option." msgstr "\"Tillad ved rulning\" vil ikke kunne bruges med denne indstilling" #: admin/views/admin-settings-general.php:65 msgid "Cookie Bar will be shown in:" msgstr "Cookie Bar vises i:" #: admin/views/admin-settings-general.php:71 #: admin/views/admin-settings-general.php:74 msgid "Header" msgstr "Header" #: admin/views/admin-settings-general.php:72 #: admin/views/admin-settings-general.php:75 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: admin/views/admin-settings-general.php:87 msgid "Fix Cookie Bar to Header?" msgstr "Fastgør Cookie Bar til Header?" #: admin/views/admin-settings-general.php:91 msgid "" "If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the " "header. Will not have any effect if you select \"Footer\"." msgstr "" "Hvis du vælger \"Header\" kan du vælge at fastgøre Cookie bar til din " "Header. Denne indstilling vil ikke have nogen virkning, hvis du har valgt " "Footer." #: admin/views/admin-settings-general.php:100 msgid "On load" msgstr "Ved indlæsning" #: admin/views/admin-settings-general.php:105 #: admin/views/admin-settings-general.php:108 #: admin/views/admin-settings-general.php:121 #: admin/views/admin-settings-general.php:124 msgid "Animate" msgstr "Animér" #: admin/views/admin-settings-general.php:106 #: admin/views/admin-settings-general.php:109 msgid "Sticky" msgstr "Fastgjort" #: admin/views/admin-settings-general.php:116 msgid "On hide" msgstr "Ved gem" #: admin/views/admin-settings-general.php:122 #: admin/views/admin-settings-general.php:125 msgid "Disappear" msgstr "Forsvinde" #: admin/views/admin-settings-general.php:134 msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?" msgstr "Vil du automatisk skjule (Accept) Cookie Bar med en forsinkelse?" #: admin/views/admin-settings-general.php:141 msgid "Milliseconds until hidden" msgstr "Millisekunder indtil den bliver skjult" #: admin/views/admin-settings-general.php:144 msgid "Specify milliseconds (not seconds)" msgstr "Angive millisekunder (ikke sekunder)" #: admin/views/admin-settings-general.php:144 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: admin/views/admin-settings-general.php:150 msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?" msgstr "" "Vil du automatisk skjule Cookie Bar, hvis brugeren ruller med musen (Tillad " "med rulning)?" #: admin/views/admin-settings-general.php:154 msgid "" "As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for " "the cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU" msgstr "" "I henhold til det seneste GDPR-regulativ er det nødvendigt at indhente et " "udtrykkeligt samtykke til brugen af cookies. Brug altid denne mulighed, hvis " "din side vises i EU" #: admin/views/admin-settings-general.php:155 msgid "This option will not work along with `Popup overlay`." msgstr "Denne indstilling vil ikke kunne bruges med popup overlay" #: admin/views/admin-settings-general.php:167 msgid "Use Show Again Tab?" msgstr "Brug vis igen fanen?" #: admin/views/admin-settings-general.php:175 #: admin/views/admin-settings-general.php:192 msgid "Tab Position" msgstr "Fanens position" #: admin/views/admin-settings-general.php:180 #: admin/views/admin-settings-general.php:183 msgid "Right" msgstr "Højre" #: admin/views/admin-settings-general.php:181 #: admin/views/admin-settings-general.php:184 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: admin/views/admin-settings-general.php:199 msgid "Bottom Right" msgstr "Nederst til højre" #: admin/views/admin-settings-general.php:202 msgid "Bottom Left" msgstr "Nederst til venstre" #: admin/views/admin-settings-general.php:205 msgid "Top Right" msgstr "Øverst til højre" #: admin/views/admin-settings-general.php:208 msgid "Top Left" msgstr "Øverst til venstre" #: admin/views/admin-settings-general.php:215 msgid "From Left Margin" msgstr "Fra venstre margin" #: admin/views/admin-settings-general.php:218 msgid "Specify" msgstr "Specificér" #: admin/views/admin-settings-general.php:222 msgid "Show More Text" msgstr "Vis mere tekst" #: admin/views/admin-settings-general.php:233 msgid "Reload after \"scroll accept\" event?" msgstr "" "Vil du genindlæse siden efter at brugeren har brugt \"tilladelse ved rulning" "\"?" #: admin/views/admin-settings-general.php:244 msgid "Reload after Accept button click" msgstr "Genindlæs siden efter klik på Tillad knappen" #: admin/views/admin-settings-general.php:251 msgid "Reload after Reject button click" msgstr "Genindlæs siden efter klik på Afvis knappen" #: admin/views/admin-settings-help.php:9 msgid "Shortcodes" msgstr "Kortkoder" #: admin/views/admin-settings-help.php:10 #: admin/views/admin-settings-help.php:76 msgid "Help Links" msgstr "Hjælp links" #: admin/views/admin-settings-help.php:16 msgid "Cookie bar shortcodes" msgstr "Cookie Bar kortkoder" #: admin/views/admin-settings-help.php:17 msgid "" "You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info " "bar. They add nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, " "without you having to add any HTML." msgstr "" "Du kan angive kortkoder i beskedfeltet af Cookie Bar. De tilføjer " "formaterede knapper og/eller links til Cookie Bar, uden at du behøver at " "bruge HTML koder." #: admin/views/admin-settings-help.php:22 msgid "" "If you just want a standard green \"Accept\" button that closes the header " "and nothing more, use this shortcode. It is already styled, you don't need " "to customise it." msgstr "" "Hvis du ønsker en standard grøn \"Tillad\" knap, der bare lukker Cookie Bar, " "kan du bruge denne kortkode. Det er præ-formateret, så du ikke behøver at " "tilpasse den." #: admin/views/admin-settings-help.php:26 msgid "" "Alternatively you can add a colour value. Choose from: red, blue, orange, " "yellow, green or pink." msgstr "" "Alternativt kan du tilføje en farve. Vælge imellem: rød, blå, orange, gul, " "grøn eller pink." #: admin/views/admin-settings-help.php:26 msgid "Careful to use the British spelling of \"colour\" for the attribute." msgstr "" "Pas på at bruge den britiske stavning af farve (colour) til attributten." #: admin/views/admin-settings-help.php:30 msgid "This is the \"main button\" you customise above." msgstr "Dette er den \"hovedknap\", som du har tilpasset ovenfor." #: admin/views/admin-settings-help.php:34 msgid "This is the cookie reject button shortcode." msgstr "Dette er kortkoden for Afvis knappen." #: admin/views/admin-settings-help.php:38 msgid "This is the \"read more\" link you customise above." msgstr "Dette er linket \"Læs mere\", som du har tilpasset ovenfor." #: admin/views/admin-settings-help.php:42 msgid "Other shortcodes" msgstr "Andre kortkoder" #: admin/views/admin-settings-help.php:43 msgid "" "These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not " "recommended to use these inside the cookie bar itself." msgstr "" "Disse kortkoder kan bruges i sider og indlæg på din hjemmeside. Det " "anbefales ikke at bruge dem inde i selve Cookie Bar." #: admin/views/admin-settings-help.php:49 msgid "" "This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by " "the ICO." msgstr "" "Denne funktion udskriver en formateret tabel med cookies, i overensstemmelse " "med retningslinjerne fra ICO." #: admin/views/admin-settings-help.php:49 msgid "" "You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu " "in your WordPress dashboard." msgstr "" "NB: Du skal først indtaste de cookies, som din hjemmeside bruger via GDPR " "Cookie Consent menuen i WordPress kontrolpanel." #: admin/views/admin-settings-help.php:59 msgid "" "This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will " "delete the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember " "that the cookie bar is closed)." msgstr "" "Denne kortkode viser et normalt HTML link, som vil slette cookies der er sat " "af GDPR Cookie Consent (denne cookie bruges til at huske, at Cookie Bar er " "lukket)." #: admin/views/admin-settings-help.php:63 msgid "" "Add any text you like- useful if you want e.g. another language to English." msgstr "" "Tilføj din egen tekst; nyttigt hvis du vil fx vil bruge et andet sprog." #: admin/views/admin-settings-help.php:67 msgid "Add content after accepting the cookie notice." msgstr "Tilføj indhold efter at have accepteret cookiemeddelelsen." #: admin/views/admin-settings-help.php:80 #: admin/views/admin-settings-help.php:83 admin/views/goto-pro.php:92 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: admin/views/admin-settings-help.php:81 msgid "Refer to our documentation to set and get started" msgstr "Vi henviser til vores dokumentation for at komme i gang" #: admin/views/admin-settings-help.php:88 msgid "Help and Support" msgstr "Hjælp og Support" #: admin/views/admin-settings-help.php:89 msgid "We would love to help you on any queries or issues." msgstr "Vi hjælper gerne med spørgsmål og problemer" #: admin/views/admin-settings-help.php:91 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt os" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:11 msgid "Message Heading" msgstr "Meddelelse overskrift" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:14 msgid "Leave it blank, If you do not need a heading" msgstr "Efterlad den tom, hvis du ikke vil bruge en overskrift" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:19 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:25 msgid "Shortcodes allowed: see the Help Guide tab" msgstr "Tilladte shortcodes: Se fanen Hjælpeguide" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:25 msgid "" "Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how " "to delete cookies [cookie_link].\"" msgstr "" "Eksempler: \"Vi bruger cookies på dette websted [cookie_accept] til at finde " "ud af, hvordan vi kan slette cookies [cookie_link].\"" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:29 msgid "Cookie Bar Colour" msgstr "Cookie Bar farve" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:39 msgid "Text Colour" msgstr "Tekstfarve" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:49 msgid "Show Border?" msgstr "Vis rammer?" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:56 msgid "Border Colour" msgstr "Rammefarve" #: admin/views/admin-settings-messagebar.php:66 msgid "Font" msgstr "Skrift" #: admin/views/admin-settings-save-button.php:12 #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:58 msgid "Update Settings" msgstr "Opdatér indstillinger" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:20 msgid "Non-necessary Cookie Settings" msgstr "Ikke-nødvendige cookieindstillinger" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:27 msgid "Enable Non-necessary Cookie" msgstr "Aktivér ikke-nødvendigt cookie" #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:34 msgid "" "This script will be added to the page HEAD section if the above settings is " "enabled and user has give consent." msgstr "" "Dette script vil blive tilføjet til side HEAD sektionen, hvis ovenstående " "indstillinger er aktiveret og brugeren har givet samtykke." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:39 msgid "" "Print scripts in the head tag on the front end if above cookie settings is " "enabled and user has given consent." msgstr "" "Udskriv scripts i hovedetiketten på forsiden, hvis ovennævnte cookie-" "indstillinger er aktiveret, og brugeren har givet samtykke." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:46 msgid "" "This script will be added right after the BODY section if the above settings " "is enabled and user has given consent." msgstr "" "Dette script vil blive tilføjet lige efter afsnittet BODY, hvis ovenstående " "indstillinger er aktiveret, og brugeren har givet samtykke." #: admin/views/admin_non_necessary_cookie.php:49 msgid "" "Print scripts before the closing body tag on the front end if above cookie " "settings is enabled and user has given consent." msgstr "" "Udskriv scripts før den afsluttende body tag på den forreste ende, hvis " "ovennævnte cookie indstillinger er aktiveret og brugeren har givet samtykke." #: admin/views/goto-pro.php:56 msgid "Where did my settings go?" msgstr "Hvor er mine indstillinger?" #: admin/views/goto-pro.php:57 msgid "Cookie Law Info version 0.9 has been updated and has new settings." msgstr "" "Cookie GDPR Cookie Consent version 0.9 er blevet opdateret og har nye " "indstillinger." #: admin/views/goto-pro.php:57 msgid "Your previous settings are safe." msgstr "Dine tidligere indstillinger er sikrede." #: admin/views/goto-pro.php:58 msgid "" "You can either copy over your old settings to this version, or use the new " "default values." msgstr "" "Du kan enten kopiere dine gamle indstillinger over til denne version, eller " "bruge de nye standardindstillinger." #: admin/views/goto-pro.php:60 msgid "Would you like to:" msgstr "Vil du:" #: admin/views/goto-pro.php:62 msgid "Use previous settings" msgstr "Bruge tidligere indstillinger" #: admin/views/goto-pro.php:63 msgid "Start afresh with the new version" msgstr "Starte på nye indstillinger med den nye version" #: admin/views/goto-pro.php:67 msgid "" "If you want to go back to the previous version you can always download it " "again from" msgstr "" "Hvis du ønsker at gå tilbage til den tidligere version, kan du altid hente " "den igen fra" #: admin/views/goto-pro.php:72 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Opgrader til Premium" #: admin/views/goto-pro.php:77 msgid "Automatic Cookie Scanner" msgstr "Automatisk cookie scanner" #: admin/views/goto-pro.php:78 msgid "" "Auto block scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google Tag Manager, " "Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo embed, Google " "maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, Soundcloud embed, " "Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, Pinterest widget" msgstr "" "Automatisk blokering af scripts - Google Analytics, Facebook Pixel, Google " "Tag Manager, Hotjar Analytics, Google Publisher Tag, Youtube embed, Vimeo " "embed, Google maps, Addthis widget, Sharethis widget, Twitter widget, " "Soundcloud embed, Slideshare embed, Linkedin widget, Instagram embed, " "Pinterest widget" #: admin/views/goto-pro.php:79 msgid "Location based exclusion of cookie notice for EU countries" msgstr "Location-based exclusion of cookie banner for EU countries" #: admin/views/goto-pro.php:80 msgid "Granular control over the cookies/scipts used by the website" msgstr "Granulær kontrol over cookies / scipts brugt af hjemmesiden" #: admin/views/goto-pro.php:81 msgid "User consent audit logs" msgstr "Brugers samtykke revidere audit log" #: admin/views/goto-pro.php:82 msgid "Customized privacy overview" msgstr "Brugerdefineret fortrolighedsoversigt" #: admin/views/goto-pro.php:83 msgid "Cookie bar preview in admin settings page" msgstr "'Cookie bar' forhåndsvisning i admin indstillinger side" #: admin/views/goto-pro.php:84 msgid "Advanced support for cache plugins" msgstr "Avanceret support til cache-plugins" #: admin/views/goto-pro.php:85 msgid "30 Day Money Back Guarantee" msgstr "30 dages penge tilbage garanti" #: admin/views/goto-pro.php:86 msgid "Fast and Superior Support" msgstr "Hurtig og overlegen support" #: admin/views/goto-pro.php:87 msgid "10X Powerful with GDPR Cookie Consent Features That Every Site Needs" msgstr "" "10X Kraftig med GDPR Cookie-samtykkefunktioner, som ethvert websted har brug " "for" #: admin/views/goto-pro.php:97 msgid "Like this plugin?" msgstr "Kan du lide denne plugin?" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid "If you find this plugin useful please show your support and rate it" msgstr "" "Hvis du finder dette plugin nyttigt, skal du vise din support og bedømme den" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid " on" msgstr "på" #: admin/views/goto-pro.php:98 msgid " much appreciated!" msgstr " Meget værdsat!" #: public/class-cookie-law-info-public.php:159 msgid "GDPR Cookie Consent" msgstr "GDPR Cookie Consent" #: public/class-cookie-law-info-public.php:160 msgid "Cookie List" msgstr "Cookie liste" #: public/class-cookie-law-info-public.php:161 #: public/modules/shortcode/shortcode.php:133 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: public/class-cookie-law-info-public.php:162 msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: public/class-cookie-law-info-public.php:163 msgid "Add New Cookie Type" msgstr "Tilføje nye cookie type" #: public/class-cookie-law-info-public.php:164 msgid "Edit Cookie Type" msgstr "Rediger cookie type" #: public/class-cookie-law-info-public.php:165 msgid "New Cookie Type" msgstr "Ny cookie type" #: public/class-cookie-law-info-public.php:166 msgid "View Cookie Type" msgstr "Se cookie type" #: public/class-cookie-law-info-public.php:167 msgid "Search Cookies" msgstr "Søg i cookies" #: public/class-cookie-law-info-public.php:168 msgid "Nothing found" msgstr "Intet fundet" #: public/class-cookie-law-info-public.php:169 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Intet fundet i papirkurven" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:85 msgid "Delete Cookies" msgstr "Slet cookies fra" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:134 msgid "Type" msgstr "Type" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:135 msgid "Duration" msgstr "Varighed" #: public/modules/shortcode/shortcode.php:136 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #~ msgid "Privacy Overview" #~ msgstr "Beskyttelse af personlige oplysninger" #~ msgid "Priority: (Numeric - Higher the value, higher the priority)" #~ msgstr "Prioritet: (numerisk - jo højere værdi, jo højere prioritet)" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioritet" #~ msgid "Unable to handle your request." #~ msgstr "Din anmodning kan ikke håndteres" #~ msgid "Sorry..." #~ msgstr "Beklager..." #~ msgid "" #~ "Cookie Scanner API is not available now. Please try again later. <br />Do " #~ "you want to report this to developer and get notified?" #~ msgstr "" #~ "Cookie Scanner API er ikke tilgængelig nu. Prøv igen senere. <br/>Vil du " #~ "rapportere dette til udviklerne og blive adviseret?" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Succes" #~ msgid "Unable to handle your request" #~ msgstr "Din anmodning kan ikke håndteres" #~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." #~ msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at tilgå denne side." #~ msgid "cookies added." #~ msgstr "cookies tilføjet" #~ msgid "cookies skipped." #~ msgstr "cookies forbigået" #~ msgid "cookies deleted." #~ msgstr "cookies slettet" #~ msgid "No cookies found" #~ msgstr "Ingen cookies fundet" #~ msgid "Incomplete" #~ msgstr "Ufærdig" #~ msgid "Completed" #~ msgstr "Færdig" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "Stoppet" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Ukendt" #~ msgid "Cookie Scanner" #~ msgstr "Cookie Scanner" #~ msgid "Scanned" #~ msgstr "Skannet" #~ msgid "Scanning completed." #~ msgstr "Skanning fuldført" #~ msgid "Added to cookie list." #~ msgstr "Tilføjet til cookielisten." #~ msgid "Unable to connect. Retrying..." #~ msgstr "Kan ikke forbinde. Prøver igen..." #~ msgid "Finding pages..." #~ msgstr "Finder sider..." #~ msgid "Scanning pages..." #~ msgstr "Skanner sider..." #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fejl" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop" #~ msgid "Scan again" #~ msgstr "Skan igen" #~ msgid "Download cookies as CSV" #~ msgstr "Download cookies som CSV" #~ msgid "Add to cookie list" #~ msgstr "Tilføj til cookielisten" #~ msgid "View scan result" #~ msgstr "Se resultat af skanning" #~ msgid "Import options" #~ msgstr "Import indstillinger" #~ msgid "Replace old" #~ msgstr "Erstat den tidligere" #~ msgid "Merge" #~ msgstr "Flet" #~ msgid "Recommended" #~ msgstr "Anbefalet" #~ msgid "Append" #~ msgstr "Tilføj" #~ msgid "Not recommended" #~ msgstr "Ikke anbefalet" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Afbryd" #~ msgid "Start import" #~ msgstr "Start import" #~ msgid "Importing...." #~ msgstr "Importerer..." #~ msgid "Refreshing...." #~ msgstr "Genindlæser..." #~ msgid "Error !!! Please reload the page to see cookie list." #~ msgstr "Fejl !!! Genopfrisk siden for at se cookielisten" #~ msgid "Stopping..." #~ msgstr "Stopper..." #~ msgid "Scanning stopped." #~ msgstr "Skanning stoppet" #~ msgid "Are you sure?" #~ msgstr "Er du sikker?" #~ msgid "Thank you" #~ msgstr "Tak" #~ msgid "Checking API" #~ msgstr "Tjekker API" #~ msgid "Sending..." #~ msgstr "Sender..." #~ msgid "Total URLs scanned" #~ msgstr "Antal URL skannet" #~ msgid "Total Cookies found" #~ msgstr "Antal cookies fundet" #~ msgid "Unable to load cookie scanner." #~ msgstr "Kan ikke indæse Cookie Scanner" #~ msgid "Need `GDPR Cookie Consent` plugin version above 2.1.4" #~ msgstr "" #~ "Her skal bruges GDPR Cookie Consent plugin version 2.1.4 eller højere" #~ msgid "Scanning will not work on local server." #~ msgstr "Skanning kan ikke udføres på en lokal server" #~ msgid "Scan cookies" #~ msgstr "Skan cookies" #~ msgid "Please do not leave this page until the progress bar reaches 100%" #~ msgstr "Forlad ikke siden før fremdriften har nået 100%" #~ msgid "Your last scan at" #~ msgstr "Din sidste skanning var" #~ msgid "View result" #~ msgstr "Se resultatet" #~ msgid "You haven't performed a site scan yet." #~ msgstr "Du har endnu ikke gennemført en skanning" #~ msgid "Scan Now" #~ msgstr "Start skanning" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Navn" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategori" #~ msgid "Scan result" #~ msgstr "Resultat af skanning" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Sammendrag" #~ msgid "Scan started at" #~ msgstr "Skanning startet" #~ msgid "Scan status" #~ msgstr "Skanningstatus" #~ msgid "Total URLs" #~ msgstr "Antal URL" #~ msgid "Total cookies" #~ msgstr "Antal cookies" #~ msgid "Cookies" #~ msgstr "Cookies" #~ msgid "Cookie Name" #~ msgstr "Cookie navn" #~ msgid "No cookies" #~ msgstr "Ingen cookies" #~ msgid "URLs" #~ msgstr "URLs" #~ msgid "No URLs" #~ msgstr "Ingen URL" #~ msgid "Download as CSV" #~ msgstr "Download som CSV" #~ msgid "Import from CSV" #~ msgstr "Importer fra CSV" #~ msgid "Import Cookie" #~ msgstr "Importér Cookie" #~ msgid "BEGIN %s" #~ msgstr "BEGYND%s" #~ msgid "[Line %1$s] %2$s" #~ msgstr "[Linje %1$s] %2$s" #~ msgid "Import from a CSV file" #~ msgstr "Importér en CSV- fil" #~ msgid "" #~ "Notice: please make the directory %s writable so that you can see the " #~ "error log." #~ msgstr "" #~ "Bemærk venligst at mappen %s ikke må være skrivebeskyttet, da du så ikke " #~ "kan se fejlloggen." #~ msgid ", please <a href=\"%s\">check the error log</a>" #~ msgstr ", <a href=\"%s\">se i fejlloggen</a>" #~ msgid "Error during file upload." #~ msgstr "Fejl under upload af fil." #~ msgid "Cannot extract data from uploaded file or no file was uploaded." #~ msgstr "" #~ "Data kan ikke udtrækkes fra den uploadede fil eller ingen fil blev " #~ "uploadet." #~ msgid "No posts was successfully imported%s." #~ msgstr "Ingen poster blev importeret korrekt%s." #~ msgid "Some posts were successfully imported but some were not%s." #~ msgstr "Nogle poster blev importeret korrekt, men nogle blev ikke%s." #~ msgid "Post import was successful." #~ msgstr "Posten blev importeret korrekt." #~ msgid "CSV file" #~ msgstr "CSV fil" #~ msgid "You may want to see <a href=\"%s\">the example of the CSV file</a>." #~ msgstr "Her kan du se <a href=\"%s\">et eksempel på CSV-filen</a>." #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importér" #~ msgid "Show preview" #~ msgstr "Vis preview" #~ msgid "Hide preview" #~ msgstr "Gem preview" #~ msgid "Update background" #~ msgstr "Opdater baggrunden" #~ msgid "Themes" #~ msgstr "Temaer" #~ msgid "Updating theme will overwrite your current styling" #~ msgstr "Ved opdatering af temaet overskrives dine nuværende formater" #~ msgid "Privacy Overview Title" #~ msgstr "Beskyttelse af personlige oplysninger Titel" #~ msgid "" #~ "This will be shown in the settings visible for user on consent screen." #~ msgstr "" #~ "Dette vil blive vist i indstillingerne, som er synlige for brugeren på " #~ "samtykkebilledet." #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Gem indstillinger" #~ msgid "Settings Button" #~ msgstr "Indstillinger knap" #~ msgid "Show only for EU Countries ( GeoIP )" #~ msgstr "Vises kun for EU lande (GeoIP)" #~ msgid "Enable consent logging" #~ msgstr "Aktivér godkendelseslogning" #~ msgid "" #~ "You can use `do_shortcode` function to add shortcodes inside the template " #~ "file." #~ msgstr "" #~ "Hvordan man bruger do_shortcode funktionen til at tilføje kortkoder inde " #~ "i en skabelon" #~ msgid "This is the \"main button\" you can customise." #~ msgstr "Dette er \"den vigtigste\" knap, som du kan tilpasse" #~ msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode." #~ msgstr "Dette er kortkoden for at generere knappen for cookieindstillinger." #~ msgid "This is the \"read more\" link you can customise." #~ msgstr "Dette er \"Læs mere\" linket, som du kan tilpasse." #~ msgid "This prints out a nice table of cookies by category." #~ msgstr "" #~ "Denne udskriver en formateret tabel over cookies opdelt efter deres " #~ "kategori." #~ msgid "This prints the settings popup of cookie category." #~ msgstr "" #~ "Denne udskriver indstillingerne for cookie kategorier i et popup vindue." #~ msgid "Add any text you like useful if you want to add another language" #~ msgstr "" #~ "Tilføj en tekst her. Det er praktisk hvis du f.eks. vil tilføje et andet " #~ "sprog" #~ msgid "" #~ "Add content after accepting the cookie notice. Category wise checking " #~ "allowed" #~ msgstr "" #~ "Tilføj indhold efter at man har accepteret cookie beskeden. Kan " #~ "koordineres med kategorierne" #~ msgid "" #~ "Add content only if the consent has been obtained for the specified " #~ "category." #~ msgstr "" #~ "Tilføj indhold, hvis tilladelse er blevet indhentet for den gældende " #~ "kategori" #~ msgid "" #~ "Add content if consent has been obtained for all/or any of the specified " #~ "categories." #~ msgstr "" #~ "Tilføj indhold, hvis tilladelse er blevet indhentet for alle kategorier " #~ "eller for den valgte kategori" #~ msgid "Shortcodes allowed: see the Help guide" #~ msgstr "Kortkoder tilladt. Se under Hjælp" #~ msgid "" #~ "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a " #~ "license key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</" #~ "a>." #~ msgstr "" #~ "Licensnøglen for %s er udløbet. Du kan genaktivere den eller købe en ny " #~ "licensnøgle fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription " #~ "from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er på hold. Du kan genaktivere abonnementet fra din " #~ "kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the " #~ "subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">dashboard</a>. A new license key will be emailed to you after your " #~ "order has been completed." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er slettet. Du kan forny abonnementet fra din kontos " #~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>. En ny licensnøgle vil " #~ "blive sendt til dig når din ordre er blevet ekspederet." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription " #~ "from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er udløbet. Du kan genaktivere abonnementet fra din " #~ "kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the " #~ "subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er blevet afbrudt. Du kan genaktivere abonnementet " #~ "fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of " #~ "the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er ikke godkendt. Du kan tjekke status på dit " #~ "abonnement fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted " #~ "soon. You can purchase a new subscription from your account <a href=\"%s" #~ "\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Abonnementet for %s er lagt i papirkuirven og vil snart blive slettet. Du " #~ "kan købe et nyt abonnement fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription " #~ "from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Der blev ikke fundet noget abonnement for %s. Du kan købe et abonnement " #~ "fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a " #~ "license key when setting up %s, or the key was deactivated in your " #~ "account. You can reactivate license key at your plugin <a href=\"%s\" " #~ "target=\"_blank\">settings page</a>." #~ msgstr "" #~ "Der blev ikke fundet nogen licensnøgle for %s. Måske har du glemt at " #~ "indtaste licensnøglen under opsætningen af %s eller licensnøglen er " #~ "blevet deaktiverer. Du kan genaktivere licensnøglen fra din plugins <a " #~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">indstillinger</a>." #~ msgid "" #~ "Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key " #~ "or subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key " #~ "from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Tilladelse til download for %s er blevet tilbagekaldt, muligvis fordi din " #~ "licensnøgle eller dit abonnement er udløbet. Du kan genaktivere eller " #~ "købe en ny licensnøgle fra din kontos <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">dashboard</a>." #~ msgid "" #~ "%s has not been activated. Go to the plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">settings page</a> and enter the license key and license email to " #~ "activate %s." #~ msgstr "" #~ "%s er ikke aktiveret. Gå til din plugins <a href=\"%s\" target=\"_blank" #~ "\">indstillinger</a> og genindtaste licensnøglen og den tilhørende email " #~ "for at aktivere %s." #~ msgid "" #~ "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new " #~ "API License Key in the settings page. The License Key should have arrived " #~ "in your email inbox, if not you can get it by logging into your account " #~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>." #~ msgstr "" #~ "Du har ændret abonnementet for %s, så du bliver nødt til at indtaste en " #~ "ny API licensnøgle under indstillinger. Licensnøglen skulle være kommet " #~ "til dig med email. Hvis ikke, kan du hente licensnøglen i din kontos <a " #~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>" #~ msgid "Licence Activation" #~ msgstr "Licensaktivering" #~ msgid "API Licence Key:" #~ msgstr "API Licensnøgle:" #~ msgid "Licence Key" #~ msgstr "Licensnøgle" #~ msgid "Licence Email" #~ msgstr "Licens Email" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Aktivér" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Check" #~ msgid "Deactive" #~ msgstr "Deaktivér" #~ msgid "Cookie Category" #~ msgstr "Cookie kategori" #~ msgid "Google Analytics" #~ msgstr "Google Analytics" #~ msgid "Facebook Pixel Code" #~ msgstr "Facebook Pixel Code" #~ msgid "Google Tag Manager" #~ msgstr "Google Tag Manager" #~ msgid "Hotjar" #~ msgstr "Hotjar" #~ msgid "Google Publisher Tag" #~ msgstr "Google Publisher Tag" #~ msgid "" #~ "Invalid index found in the thirdparties array. Index should be of type " #~ "'string'. Index found: %d." #~ msgstr "" #~ "Ugyldigt index fundet i tredje-part array. Index skal være af typen " #~ "'string'. Index der blev fundet: %d." #~ msgid "Action is unknown." #~ msgstr "Denne handling er ukendt." #~ msgid "Output buffer type" #~ msgstr "Output buffer type" #~ msgid "Multi" #~ msgstr "Multi" #~ msgid "Single" #~ msgstr "Enkelt" #~ msgid "Script Blocker" #~ msgstr "Script blocker" #~ msgid "Manage Script Blocking" #~ msgstr "Administrere script blokering" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiveret" #~ msgid "Key" #~ msgstr "Nøgle" #~ msgid "No Consent History" #~ msgstr "Ingen samtykkehistorik" #~ msgid "IP Address" #~ msgstr "IP-adresse" #~ msgid "Visited Date" #~ msgstr "Besøgt dato" #~ msgid "Cookie Details" #~ msgstr "Cookiedetaljer" #~ msgid "User ID" #~ msgstr "Bruger-ID" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Slet" #~ msgid "GDPR Consent History" #~ msgstr "GDPR-samtykkehistorik" #~ msgid "Export Report" #~ msgstr "Eksporter rapport" #~ msgid "Event Logged Successfully" #~ msgstr "Event blev logget" #~ msgid "Logging is not enabled" #~ msgstr "Logning er ikke aktiveret" #~ msgid "Consent Report" #~ msgstr "Samtykkerapport" #~ msgid "Cookie Bar as popup:" #~ msgstr "Cookie Bar som popup" #~ msgid "Caution: This may broke the site." #~ msgstr "Forsigtig ! Dette kan ødelægge din side" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Scan & Download" #~ msgstr "Scan og download" #~ msgid "Export Cookie" #~ msgstr "Eksportér cookie" #~ msgid "Export as CSV file" #~ msgstr "Eksportér som CSV-fil" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Eksportér" #~ msgid "Scan & Import" #~ msgstr "Scan og importér" #~ msgid "Error processing migration request (ERROR: 4)" #~ msgstr "Fejl under migrering (FEJL: 4)" #~ msgid "Cookie Law Message Bar" #~ msgstr "GDPR Consent meddelelseslinje" #~ msgid "Shortcodes allowed: see settngs section \"Using the Shortcodes\"." #~ msgstr "" #~ "Kortkoder tilladt: Se indstillinger i afsnittet \"Brug af the kortkoder\"." #~ msgid "Customise Buttons" #~ msgstr "Tilpas knapper" #~ msgid "Link Text" #~ msgstr "Link tekst" #~ msgid "Link URL" #~ msgstr "Link URL" #~ msgid "Open link in new window?" #~ msgstr "Åbn i et nyt vindue?" #~ msgid "Link colour" #~ msgstr "Link farve" #~ msgid "Show as button?" #~ msgstr "Vis som knap?" #~ msgid "Button colour" #~ msgstr "Knapfarve" #~ msgid "Button Size" #~ msgstr "Knap størrelse" #~ msgid "Using the Shortcodes" #~ msgstr "Brug af kortkoder" #~ msgid "The shortcodes are:" #~ msgstr "Kortkoderne er:" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanceret" #~ msgid "Are you sure you want to migrate settings?" #~ msgstr "Er du sikker på, at du vil overføre indstillinger?" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Hjælp" #~ msgid "Report a Bug" #~ msgstr "Rapportér en fejl" #~ msgid "Guide" #~ msgstr "Vejledende beskrivelse" #~ msgid "About the law" #~ msgstr "Om GDPR Cookie Consent" #~ msgid "General" #~ msgstr "Generelle" #~ msgid "Message Bar" #~ msgstr "meddelelseslinje" #~ msgid "Licence" #~ msgstr "Licens" #~ msgid "Help Guide" #~ msgstr "Vejledning" #~ msgid "" #~ "This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're " #~ "ok with this, but you can opt-out if you wish.[cookie_button] " #~ "[cookie_settings] [cookie_link]" #~ msgstr "" #~ "Denne hjemmeside bruger cookies til at forbedre din oplevelse. Vi antager " #~ "du er OK med det, men du kan fravælge det, hvis du ønsker. " #~ "[cookie_button] [cookie_settings] [cookie_link]" #~ msgid "Privacy & Cookies Policy" #~ msgstr "Privatlivs- og cookiespolitik" #~ msgid "Cookie Bar will be show in:" #~ msgstr "Cookie Bar vil blive vist i:" #~ msgid "Auto-hide cookie bar after delay?" #~ msgstr "Bil-skjule cookie bar efter forsinkelse?" #~ msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls?" #~ msgstr "Bil-skjule cookie bar hvis brugeren ruller?" #~ msgid "Button will only link to URL if Action = Show URL" #~ msgstr "Knappen vil kun link til URL hvis Action = Vis URL" #~ msgid "" #~ "We have moved header and footer scripts of this section to the " #~ "corresponding fields of a 'Non-Necessary-Cookie' created under 'Non-" #~ "Necessary' category." #~ msgstr "" #~ "Vi har flyttet sidehoved og sidefod scripts af dette afsnit til de " #~ "tilsvarende felter i et 'ikke-nødvendige-Cookie' oprettet under 'Ikke-" #~ "nødvendige' kategori." #~ msgid "" #~ "So now all your Cookies and related scripts can be managed from a single " #~ "place." #~ msgstr "" #~ "Så nu kan alle dine Cookies og relaterede scripts administreres fra et " #~ "enkelt sted." #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Accepter" #~ msgid "Reject" #~ msgstr "Afvis"
[+]
..
[-] cookie-law-info-bg_BG.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-sl_SL.po
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DA.po
[edit]
[-] cookie-law-info-fr_FR.po
[edit]
[-] cookie-law-info-es_ES.po
[edit]
[-] cookie-law-info-nl_NL.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-de_DE.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-hr.po
[edit]
[-] cookie-law-info-is_IS.po
[edit]
[-] cookie-law-info-cs_CZ.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DK.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-es_ES.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-bg_BG.po
[edit]
[-] cookie-law-info-sl_SL.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DA.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-fr_FR.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-da_DK.po
[edit]
[-] cookie-law-info-nl_NL.po
[edit]
[-] cookie-law-info-de_DE.po
[edit]
[-] cookie-law-info-hr.mo
[edit]
[-] cookie-law-info-cs_CZ.po
[edit]
[-] cookie-law-info-is_IS.mo
[edit]