PATH:
home
/
letacommog
/
letacommunication
/
wp-content
/
languages
# Translation of WordPress - 5.7.x - Development in German # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.7.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-15 09:37:42+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.7.x - Development\n" #: wp-includes/script-loader.php:1499 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/comment-template.php:915 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/general-template.php:846 msgid "html_lang_attribute" msgstr "de-DE" #: wp-includes/functions.php:334 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/script-loader.php:1674 wp-includes/formatting.php:3888 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11270 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-login.php:123 wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:90 wp-admin/upgrade.php:68 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://de.wordpress.org/" #: wp-includes/script-loader.php:1409 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/script-loader.php:280 wp-includes/class-wp-locale.php:217 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1374 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "‘" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‚" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "“" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5455 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "„" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21492 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21497 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21777 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4862 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:138 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:153 msgid "This content is password protected." msgstr "Der Inhalt ist passwortgeschützt." #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "SSL-Überprüfung ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS-Anfrage ist fehlgeschlagen." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class.wp-scripts.php:492 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Der Parameter %1$s muss ein Array sein. Um beliebige Daten an Skripte zu übergeben, verwende stattdessen die Funktion %2$s." #: wp-includes/query.php:909 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/taxonomy.php:610 msgid "Filter by category" msgstr "Nach Kategorie filtern" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:7635 msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Erfahre mehr über die Problembehandlung in WordPress." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4281 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen." #: wp-includes/user.php:4277 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist ungültig." #: wp-includes/user.php:4258 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten fehlt." #: wp-includes/user.php:4254 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen." #: wp-includes/user.php:4062 wp-includes/user.php:4250 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Ungültige Anfrage personenbezogener Daten." #: wp-includes/user.php:3973 msgid "Invalid request status." msgstr "Ungültiger Anfragestatus." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:78 msgid "Each application name should be unique." msgstr "Jeder Anwendungsname sollte eindeutig sein." #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Es sieht so aus, als ob die Antwort nicht von dieser Website stammt." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1971 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1967 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s ist nicht %2$s." #: wp-includes/cron.php:1197 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Die Cron-Ereignisliste konnte nicht gespeichert werden." #: wp-includes/cron.php:578 wp-includes/cron.php:667 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass dieser Hook geleert wird." #: wp-includes/cron.php:498 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis nicht mehr geplant wird." #: wp-includes/cron.php:407 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis erneut geplant wird." #: wp-includes/cron.php:254 wp-includes/cron.php:423 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Die Ereignisplanung existiert nicht." #: wp-includes/cron.php:183 wp-includes/cron.php:295 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Ein Plugin hat dieses Ereignis nicht zugelassen." #: wp-includes/cron.php:154 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Ein solches Ereignis existiert bereits." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:276 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis geplant wird." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:241 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:467 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Jeder Zeitstempel muss ein gültiger Unix-Zeitstempel sein." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1428 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Die Höhe des Bildes in Prozent, auf die das Bild zugeschnitten werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1422 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Die Breite des Bildes in Prozent, auf die das Bild zugeschnitten werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1416 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Die y-Position des Bildes in Prozent, an der das Zuschneiden des Bildes beginnen soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1410 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Die x-Position des Bildes in Prozent, an der das Zuschneiden des Bildes beginnen soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Der Bereich in Grad, um den das Bild im Uhrzeigersinn gedreht werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1391 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Die Höhe des Zuschnitts als ein Prozentwert der Bildhöhe." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1387 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Die Breite des Zuschnitts als ein Prozentwert der Bildbreite." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1383 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Vertikale Position von oben, um den Zuschnitt der Bildhöhe in Prozent zu beginnen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1379 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Horizontale Position von links, um den Zuschnitt der Bildbreite in Prozent zu beginnen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1369 msgid "Crop arguments." msgstr "Zuschnitt-Argumente." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Crop type." msgstr "Typ des Zuschnitts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1353 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Winkel in Grad für die Rotation im Uhrzeigersinn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1346 msgid "Rotation arguments." msgstr "Rotations-Argumente." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Rotation type." msgstr "Rotations-Typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1338 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1330 msgid "Image edit." msgstr "Bildbearbeitung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326 msgid "Array of image edits." msgstr "Array an Bildbearbeitungen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect Application Password." msgstr "Das Anwendungspasswort kann nicht eingesehen werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated Application Password can only be introspected for the current user." msgstr "Das authentifizierte Anwendungspasswort kann nur für den aktuellen Benutzer eingesehen werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu erstellen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu lesen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer aufzulisten." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3023 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Ergebnissatz auf Elemente beschränken, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3010 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Ob untergeordnete Begriffe in Begriffe, welche die Ergebnismenge begrenzen, mit einbezogen werden sollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3002 msgid "Term IDs." msgstr "Begriff-IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2998 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Führe eine erweiterte Begriffsabfrage durch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2997 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Abfrage der Begriffs-ID-Kategorie" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Begriffe mit den gelisteten IDs vergleichen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989 msgid "Term ID List" msgstr "Begriffs-ID-Liste" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2685 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541 msgid "A named status for the theme." msgstr "Ein benannter Status für das Theme." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161 msgid "Theme not found." msgstr "Theme wurde nicht gefunden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:143 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das aktive Theme anzuzeigen." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:46 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[Block-Ausführung angehalten]" #. translators: %s is the user-provided title of the reusable block. #: wp-includes/blocks/block.php:32 msgid "Could not render Reusable Block <strong>%s</strong>: blocks cannot be rendered inside themselves." msgstr "Der wiederverwendbare Block <strong>%s</strong> konnte nicht gerendert werden: Blöcke können nicht in sich selbst ausgeführt werden." #: wp-login.php:903 msgid "Save Password" msgstr "Passwort speichern" #: wp-login.php:902 msgid "Generate Password" msgstr "Passwort generieren" #: wp-login.php:855 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Gib unten dein neues Passwort ein oder generiere ein neues." #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10 msgid "Thou hast seen<br>nothing yet" msgstr "Du hast<br>noch nichts gesehen" #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Diese Datei wird nur für die Abwärtskompatibilität mit SimplePie 1.2.x geladen. Bitte überlege, auf die aktuelle Version von SimplePie zu wechseln." #: wp-includes/taxonomy.php:615 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Weiter zu den Schlagwörtern" #: wp-includes/media.php:4388 msgid "← Go to library" msgstr "← Zurück zur Mediathek" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10688 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5120 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: wp-includes/ms-functions.php:1767 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Website-Administrator" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1754 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Neue Website erstellt von %1$s\n" "\n" "Adresse: %2$s\n" "Name: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1748 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Neue Website erstellt" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:742 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s hat beim Schreiben des Bildes in den Stream einen Fehler verursacht." #: wp-includes/user.php:438 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Das eingegebene Passwort ist ein ungültiges Anwendungspasswort." #: wp-includes/post.php:282 msgid "Reusable Block updated." msgstr "Wiederverwendbarer Block wurde aktualisiert." #: wp-includes/post.php:281 msgid "Reusable Block scheduled." msgstr "Wiederverwendbarer Block wurde geplant." #: wp-includes/post.php:280 msgid "Reusable Block reverted to draft." msgstr "Wiederverwendbarer Block wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: wp-includes/post.php:279 msgid "Reusable Block published privately." msgstr "Wiederverwendbarer Block wurde privat veröffentlicht." #: wp-includes/post.php:278 msgid "Reusable Block published." msgstr "Wiederverwendbarer Block wurde veröffentlicht." #: wp-includes/post.php:277 msgid "Reusable Blocks list" msgstr "Liste wiederverwendbarer Blöcke" #: wp-includes/post.php:276 msgid "Reusable Blocks list navigation" msgstr "Navigation der Liste wiederverwendbarer Blöcke" #: wp-includes/post.php:275 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "Liste wiederverwendbarer Blöcke filtern" #: wp-includes/post.php:274 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "Keine wiederverwendbaren Blöcke im Papierkorb." #: wp-includes/post.php:273 msgid "No reusable blocks found." msgstr "Keine wiederverwendbaren Blöcke gefunden." #: wp-includes/post.php:272 msgid "Search Reusable Blocks" msgstr "Wiederverwendbare Blöcke durchsuchen" #: wp-includes/post.php:271 msgid "All Reusable Blocks" msgstr "Alle wiederverwendbaren Blöcke" #: wp-includes/post.php:270 msgid "View Reusable Block" msgstr "Wiederverwendbaren Block anzeigen" #: wp-includes/post.php:269 msgid "Edit Reusable Block" msgstr "Wiederverwendbaren Block bearbeiten" #: wp-includes/post.php:268 msgid "New Reusable Block" msgstr "Neuer wiederverwendbarer Block" #: wp-includes/post.php:267 msgid "Add New Reusable Block" msgstr "Neuen wiederverwendbaren Block hinzufügen" #: wp-includes/post.php:266 msgctxt "Reusable Block" msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: wp-includes/post.php:265 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Reusable Block" msgstr "Wiederverwendbarer Block" #: wp-includes/post.php:264 msgctxt "admin menu" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Wiederverwendbare Blöcke" #: wp-includes/post.php:263 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable Block" msgstr "Wiederverwendbarer Block" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Wiederverwendbare Blöcke" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:340 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Anwendungspasswörter konnten nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:305 msgid "Could not delete application password." msgstr "Anwendungspasswort konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:246 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:284 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:322 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Ein Anwendungspasswort mit dieser ID konnte nicht gefunden werden." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:99 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:228 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:277 msgid "Could not save application password." msgstr "Anwendungspasswort konnte nicht gespeichert werden." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:74 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Ein Anwendungsname ist erforderlich, um ein Anwendungspasswort zu erstellen." #: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742 #: wp-admin/includes/media.php:3334 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "URL in Zwischenablage kopieren" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681 msgid "Used as:" msgstr "Verwendet als:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2420 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s muss ein Vielfaches von %2$s sein." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2311 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Eigenschaft beinhalten." msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Eigenschaften beinhalten." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2295 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Eigenschaft beinhalten." msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Eigenschaften beinhalten." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1893 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s stimmt mit mehr als einem der erwarteten Formate überein." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1885 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s entspricht %2$l, sollte aber nur mit einem übereinstimmen." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1789 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s entspricht keinem der erwarteten Formate." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1785 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s ist nicht gültig als %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1718 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s stimmt nicht mit dem erwarteten Format überein. Begründung: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1710 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s ist kein gültiger %2$s. Begründung: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "Die IP-Adresse, von der das Anwendungspasswort zuletzt benutzt wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Anwendungspasswort zuletzt benutzt wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Anwendungspasswort erstellt wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Das generierte Passwort. Nur verfügbar, nachdem eine Anwendung hinzugefügt wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 msgid "The name of the application password." msgstr "Der Name des Anwendungspassworts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791 msgid "A uuid provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Ein UUID, der von der Anwendung bereitgestellt wird, um sie eindeutig zu identifizieren. Es wird empfohlen, einen UUID v5 mit dem URL- oder DNS-Namensraum zu benutzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Der eindeutige Bezeichner für das Anwendungspasswort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 msgid "Application password not found." msgstr "Anwendungspasswort nicht gefunden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:366 wp-admin/authorize-application.php:105 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Anwendungspasswörter sind für dein Konto nicht verfügbar. Bitte wende dich an den Website-Administrator, um Unterstützung zu erhalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:361 wp-admin/authorize-application.php:107 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Anwendungspasswörter sind nicht verfügbar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu verwalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML das eine Aktion enthält, die Benutzer dorthin leitet, wo sie das Problem lösen können." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Eine ausführlichere Erklärung darüber, wonach der Test sucht und warum er für den Benutzer wichtig ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Die Kategorie, in der dieser Test eingeteilt ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 msgid "The status of the test." msgstr "Der Status des Tests." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336 msgid "A label describing the test." msgstr "Eine Bezeichnung, die den Test beschreibt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 msgid "The name of the test being run." msgstr "Der Name des Tests, der gerade ausgeführt wird." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Die Größen der Verzeichnisse konnten nicht zurückgegeben werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:370 msgid "Version of block API." msgstr "Block-API-Version." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 msgid "Invalid parameters." msgstr "Ungültige Parameter." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1523 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Die angeforderte Route unterstützt keine Batch-Anforderungen." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1473 msgid "Could not parse the path." msgstr "Konnte den Pfad nicht parsen." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:968 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Der Handler für die Route ist ungültig." #: wp-includes/theme.php:2551 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Du musst ein Array von Beitrags-Formaten übergeben." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:2781 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Diese Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts stammt von der IP-Adresse %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu kommentieren." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Die Konstante %s wird nicht mehr unterstützt." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter Three" msgstr "Kapitel drei" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter Two" msgstr "Kapitel zwei" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Chapter One" msgstr "Kapitel eins" #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10 msgid "Read now" msgstr "Jetzt lesen" #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "Pencil drawing of Don Quixote" msgstr "Bleistiftzeichnung von Don Quijote" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:893 wp-admin/includes/update.php:755 #: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:790 wp-admin/themes.php:1053 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner PHP-Version." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:878 wp-admin/includes/update.php:742 #: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:775 wp-admin/themes.php:1038 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner WordPress-Version." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:848 wp-admin/includes/update.php:714 #: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:745 wp-admin/themes.php:1008 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner PHP- und WordPress-Version." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Three small columns of text, each with an outlined button with rounded corners at the bottom." msgstr "Drei kleine Textspalten, jede mit einem umrandeten Button mit abgerundeten Ecken darunter." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a knight." msgstr "Hierin wird erzählt, in welch skurriler Art und Weise Don Quijote sich zum Ritter schlagen ließ." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home." msgstr "Handelt von dem ersten Aufbruch des scharfsinnigen Don Quijote aus seinem Besitztume." #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11 msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous Don Quixote of La Mancha." msgstr "Handelt von dem Stande und der Lebensweise des ruhmvollen Edlen Don Quijote von la Mancha." #: wp-includes/block-patterns/quote.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A quote and citation with an image above, and a separator at the bottom." msgstr "Ein Zitat mit einem Bild darüber und einem Abstandshalter darunter." #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "\"Do you see over yonder, friend Sancho, thirty or forty hulking giants? I intend to do battle with them and slay them.\"" msgstr "„Siehst du da drüben, Freund Sancho, dreißig oder vierzig große Riesen? Ich beabsichtige, mit ihnen zu kämpfen und sie zu töten.“" #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Three filled buttons with rounded corners, side by side." msgstr "Drei gefüllte Buttons nebeneinander mit abgerundeten Ecken." #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 msgid "Books" msgstr "Bücher" #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A heading preceded by a chapter number, and followed by a paragraph." msgstr "Eine Überschrift, der eine Kapitelnummer vorangestellt ist, gefolgt von einem Absatz." #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10 msgid "These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge." msgstr "Da er diese Vorkehrungen getroffen, mochte er es nicht länger aufschieben, seinen Vorsatz ins Werk zu richten, denn ihn drängte der Nachteil, der nach seiner Meinung der Welt durch seine Verzögerung erwüchse; ihn rief das Unrecht, das er vertilgen, die Ungebühr, die er einrichten, die Beschwer, die er aufheben, Missbräuche, die er bessern, und Verschuldungen, die er vergelten müsse." #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10 msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home" msgstr "Handelt von dem ersten Aufbruch des scharfsinnigen Don Quijote aus seinem Besitztume" #: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:9 msgid "Heading and paragraph" msgstr "Überschrift und Absatz" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:12 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two columns of text, each with an image on top." msgstr "Zwei Textspalten, jede mit einem Bild darüber." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11 msgid "But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like \"the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;\" or again, \"the high heavens render you deserving of the desert your greatness deserves.\"" msgstr "Unter allen schienen ihm keine so trefflich als die Werke, die der berühmte Feliciano de Silva verfertigt hatte, die Klarheit seiner Prosa und den Scharfsinn seiner Redewendungen hielt er für Perlen, fürnehmlich wenn er auf Artigkeiten oder Ausformulierungen stieß, in denen er oft Passagen fand wie: „Das Tiefsinnige des Unsinnlichen, das meinen Sinnen sich verhaftet hat, erschüttert also meinen Sinn, dass ich über Eure Schönheit eine vielsinnige Klage führe.“ Oder wann er las: „Die hohen Himmel, die Eure Göttlichkeit göttlich mit den Gestirnen bewehrt, haben Euch die Verehrung der Ehre verwährt, womit Eure Hoheit geehrt ist.“" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11 msgid "They must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get." msgstr "Es ist zu wissen, dass obgenannter Edler die Zeit, die ihm zur Muße blieb – und dies betrug den größten Teil des Jahres – dazu anwandte, Bücher von Rittersachen mit solcher Liebe und Hingebung zu lesen, dass er darüber fast die Ausübung der Jagd als auch die Verwaltung seines Vermögens vergaß; ja, seine Begier und Torheit hierin ging so weit, dass er viele Hektar von seinen Saatfeldern verkaufte, um Bücher von Rittertaten anzuschaffen, in denen er lesen mochte; auch brachte er so viele in sein Haus, als er deren habhaft werden konnte." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:12 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two columns of text preceded by a long heading." msgstr "Zwei Textspalten, denen eine lange Überschrift vorangestellt ist." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman." msgstr "Das übrige ging auf für ein Wams vom besten Tuch, Beinkleider von Samt für die Festtage, Pantoffeln derselben Art, in gleichen für ein auserlesenes ungefärbtes Tuch, womit er sich an den Wochentagen schmückte. Bei ihm lebte eine Haushälterin, die die Vierzig verlassen, und eine Nichte, die die Zwanzig noch nicht erreicht hatte, zugleich ein Bursche, in Feld- und Hausarbeit gewandt, der sowohl den Klepper sattelte, als auch die Axt zu führen wusste. Das Alter unseres Edlen war an den Fünfzigern. Er war von frischer Konstitution, mager, von dürrem Gesichte, ein großer Frühaufsteher und Freund der Jagd." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income." msgstr "In einem Dorfe von la Mancha, dessen Namen ich mich nicht entsinnen mag, lebte unlängst ein Edler, einer von denen, die eine Lanze auf dem Vorplatz haben, einen alten Schild, einen dürren Klepper und einen Jagdhund. Eine Olla, mehr von Rind- als Hammelfleisch, des Abends gewöhnlich kalte Küche, des Sonnabends arme Ritter und freitags Linsen, sonntags aber einige gebratene Tauben zur Zugabe verzehrten drei Vierteile seiner Einnahme." #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11 msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha" msgstr "Handelt von dem Stande und der Lebensweise des ruhmvollen Edlen Don Quijote von la Mancha" #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A large hero section with an example background image and a heading in the center." msgstr "Ein großer Hero-Abschnitt mit einem Beispielhintergundbild und einer Überschrift in der Mitte." #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10 msgid "Don Quixote" msgstr "Don Quijote" #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:9 msgid "Large header with a heading" msgstr "Großer Header mit einer Überschrift" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "Two buttons, one filled and one outlined, side by side." msgstr "Zwei Buttons nebeneinander, einer gefüllt und einer umrandet." #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10 #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 msgid "About Cervantes" msgstr "Über Cervantes" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10 msgid "Download now" msgstr "Jetzt herunterladen" #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:12 msgid "An old pencil drawing of Don Quixote and Sancho Panza sitting on their horses, by Wilhelm Marstrand." msgstr "Eine alte Bleistiftzeichnung von Don Quijote und Sancho Panza, die auf ihren Pferden sitzen – von Wilhelm Marstrand." #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:11 msgctxt "Block pattern description" msgid "An image gallery with two example images." msgstr "Eine Bildergalerie mit zwei Beispielbildern." #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:13 msgctxt "Block pattern description" msgid "A large hero section with a bright gradient background, a big heading and a filled button." msgstr "Ein großer Hero-Abschnitt auf einem Hintergund mit hellem Farbverlauf und mit einer großen Überschrift und einem gefüllten Button." #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:9 msgid "Large header with a heading and a button " msgstr "Großer Header mit Überschrift und Button" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:964 wp-admin/themes.php:501 #: wp-admin/themes.php:848 wp-admin/themes.php:980 #: wp-admin/theme-install.php:320 wp-admin/theme-install.php:506 msgid "This theme doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deiner PHP-Version." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/themes.php:492 #: wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:969 #: wp-admin/theme-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:495 msgid "This theme doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deiner WordPress-Version." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/theme.php:868 wp-admin/includes/theme.php:899 #: wp-admin/includes/theme.php:945 wp-admin/includes/theme.php:968 #: wp-admin/includes/update.php:734 wp-admin/includes/update.php:761 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:691 #: wp-admin/includes/update-core.php:983 wp-admin/includes/plugin.php:1157 #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/update-core.php:90 #: wp-admin/update-core.php:505 wp-admin/update-core.php:661 #: wp-admin/update-core.php:685 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:453 #: wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:765 #: wp-admin/themes.php:796 wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:852 #: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1028 #: wp-admin/themes.php:1059 wp-admin/upgrade.php:86 #: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:324 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/theme-install.php:510 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Erfahre mehr über die PHP-Aktualisierung (engl.)</a>" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/includes/theme.php:884 #: wp-admin/includes/theme.php:939 wp-admin/includes/theme.php:957 #: wp-admin/includes/update.php:728 wp-admin/includes/update.php:748 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:682 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/update-core.php:676 #: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480 #: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:759 wp-admin/themes.php:781 #: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:955 #: wp-admin/themes.php:973 wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1044 #: wp-admin/theme-install.php:295 wp-admin/theme-install.php:313 #: wp-admin/theme-install.php:481 wp-admin/theme-install.php:499 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Bitte aktualisiere WordPress</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/theme.php:854 wp-admin/includes/theme.php:931 #: wp-admin/includes/update.php:720 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:658 #: wp-admin/update-core.php:642 wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:472 #: wp-admin/themes.php:751 wp-admin/themes.php:815 wp-admin/themes.php:947 #: wp-admin/themes.php:1014 wp-admin/theme-install.php:287 #: wp-admin/theme-install.php:473 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Bitte aktualisiere WordPress</a> und dann <a href=\"%2$s\">lerne mehr über die PHP-Aktualisierung (engl.)</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:927 wp-admin/themes.php:468 #: wp-admin/themes.php:811 wp-admin/themes.php:943 #: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:469 msgid "This theme doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deinen Versionen von WordPress und PHP." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Bitte benutze %s, um neue Schema-Eigenschaften hinzuzufügen." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3164 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "„%s“ muss eine aufrufbare Funktion sein." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Nicht autorisiert. Du solltest den Parameter %s entfernen, um die Vorschau des Frontends anzuzeigen." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:54 wp-includes/option.php:355 #: wp-includes/option.php:542 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "Der Optionsschlüssel „%1$s“ wurde in „%2$s“ umbenannt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:672 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieses Netzwerks zu verwalten." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "Der Definition der REST-API-Route für %1$s fehlt das erforderliche Argument %2$s. Für REST-API-Routen, die für öffentlichen Zugriff gedacht sind, benutze %3$s als Berechtigungs-Callback." #: wp-includes/post.php:4115 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Der Anhang konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:680 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren." #. translators: %s: the author. #. translators: byline. %s: current author. #: wp-includes/blocks/rss.php:60 wp-includes/blocks/latest-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18416 msgid "by %s" msgstr "von %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2849 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506 msgid "Menu Item" msgstr "Menüeintrag" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2837 wp-admin/includes/template.php:459 #: wp-admin/edit-form-comment.php:72 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4906 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:213 msgid "Embed Handler" msgstr "Handler einbetten" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Schau dir die Dokumentation <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging eines WordPress-Netzwerks (engl.)</a> an. Einige der Vorschläge dort können dir helfen zu verstehen, was schiefgelaufen ist." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:64 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Block-Vorlagen-Kategorie „%s“ wurde nicht gefunden." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:41 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Der Kategoriename der Block-Vorlage muss eine Zeichenfolge sein." #: wp-includes/block-patterns.php:46 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/block-patterns.php:45 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Header" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4103 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Gib ein %1$s- oder %2$s-Objekt von deinem Callback zurück, wenn du die REST-API benutzt." #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:461 wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:459 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "kB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:457 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:455 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:453 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4417 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1713 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1705 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archive:" #: wp-includes/general-template.php:1682 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Tag:" #: wp-includes/general-template.php:1679 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Monat:" #: wp-includes/general-template.php:1676 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Jahr:" #: wp-includes/general-template.php:1673 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-includes/general-template.php:1670 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Schlagwort:" #: wp-includes/general-template.php:1667 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #. translators: %1: field name. %2: block name #: wp-includes/blocks.php:119 msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing." msgstr "Die Asset-Datei für die Definition „%1$s“ im Block „%2$s“ fehlt." #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Beim Erstellen des Website-Eintrags ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die von dir eingegebene Website-URL ist bereits vergeben." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:77 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Vorlage „%s“ wurde nicht gefunden." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:54 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Der Inhalt der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:49 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Der Titel der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:44 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Der Name der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein." #: wp-includes/media.php:4416 msgid "Attachment details" msgstr "Anhang-Details" #: wp-includes/media.php:4362 wp-includes/media.php:4384 msgid "Add media" msgstr "Medien hinzufügen" #: wp-includes/post.php:4138 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Der Anhang konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/comment.php:2530 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Der Kommentar konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3331 msgid "File URL:" msgstr "Datei-URL:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2157 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s ist keine gültige UUID." #: wp-includes/rest-api.php:2133 msgid "Invalid hex color." msgstr "Ungültige Hexadezimal-Farbe." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2581 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s stimmt nicht mit der Vorlage %2$s überein." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2566 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Zeichen lang sein." msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Zeichen lang sein." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2550 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Zeichen lang sein." msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Zeichen lang sein." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2238 wp-includes/rest-api.php:2248 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s ist eine erforderliche Eigenschaft für %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2390 wp-includes/rest-api.php:2692 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s hat doppelte Elemente." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2377 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Element beinhalten." msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Elemente beinhalten." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2361 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Element beinhalten." msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Elemente beinhalten." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2082 wp-includes/rest-api.php:2676 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Das Schema-Keyword „type“ für %1$s kann nur einer der integrierten Typen sein: %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2060 wp-includes/rest-api.php:2659 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Das Schema-Keyword „type“ ist für %s erforderlich." #: wp-includes/rest-api.php:1641 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Objekte können nicht stabilisiert werden. Konvertiere das Objekt zuerst in ein Array." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1579 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Das Schema-Keyword „type“ für %1$s kann nur die integrierten Typen enthalten: %2$l." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:652 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1059 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1173 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1334 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Dieser Hinweis wurde durch das Handle %s verursacht." #: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:215 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Bitte erwäge, inklusiveren Code zu schreiben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL zur bearbeiteten Bilddatei." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Dieses Bild kann nicht zugeschnitten werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Dieses Bild kann nicht gedreht werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Dieses Bild kann nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:481 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Das Bild wurde nicht bearbeitet. Bearbeite das Bild, bevor du die Änderungen speicherst." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Die Datei dieses Typs kann nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:436 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Meta-Informationen für diese Datei können nicht abgerufen werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:307 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Ergebnissatz auf Blöcke beschränken, die mit dem Suchbegriff übereinstimmen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:278 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:284 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Das Datum, an dem der Block zuletzt aktualisiert wurde, in einem unscharfen, menschenlesbaren Format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:272 msgid "The block icon." msgstr "Das Block-Icon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Der WordPress.org-Benutzername des Block-Autors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Die Anzahl an Blöcken, die vom gleichen Autor veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Die durchschnittliche Bewertung von Blöcken, die vom gleichen Autor veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Die Anzahl der Websites, die diesen Block aktiviert haben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247 msgid "The number of ratings." msgstr "Die Anzahl der Bewertungen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242 msgid "The star rating of the block." msgstr "Die Sternebewertung des Blocks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237 msgid "The block slug." msgstr "Die Block-Titelform." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Eine kurze Beschreibung des Blocks in menschenlesbarem Format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Der Blocktitel in menschenlesbarem Format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Der Blockname im Format namensraum/blockname." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:59 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Block-Verzeichnis zu durchsuchen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Dieser Benutzername ist ungültig, da er unzulässige Zeichen verwendet. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:965 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Limitiert Ergebnisse auf Plugins mit dem gegebenen Status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:941 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Die Textdomain des Plugins." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:935 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Erforderliche Mindestversion von PHP." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:929 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Erforderliche Mindestversion von WordPress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:923 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Ob das Plugin nur netzwerkweit aktiviert werden kann." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:917 msgid "The plugin version number." msgstr "Die Versionsnummer des Plugins." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:911 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Die Plugin-Beschreibung, formatiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:907 msgid "The raw plugin description." msgstr "Die unbearbeitete Plugin-Beschreibung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:901 msgid "The plugin description." msgstr "Die Plugin-Beschreibung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:894 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Die Website-Adresse des Plugin-Autors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:888 msgid "The plugin author." msgstr "Der Plugin-Autor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:881 msgid "The plugin's website address." msgstr "Die Website-Adresse des Plugins." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:875 msgid "The plugin name." msgstr "Der Plugin-Name." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:862 msgid "The plugin file." msgstr "Die Plugin-Datei." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:841 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Das Dateisystem steht momentan für die Verwaltung von Plugins nicht zur Verfügung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:722 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Ein Plugin nur für das Netzwerk muss netzwerkweit aktiviert werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688 #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu deaktivieren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Ein aktives Plugin kann nicht gelöscht werden. Bitte deaktiviere es zuerst." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4547 wp-admin/plugins.php:268 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Es lässt sich nicht feststellen, welches Plugin installiert wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:338 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4081 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4211 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4275 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4375 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4502 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4571 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Es ist nicht möglich, eine Verbindung mit dem Dateisystem herzustellen. Bitte überprüfe deine Anmeldedaten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4328 wp-admin/update.php:106 #: wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181 #: wp-admin/plugin-install.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins auf dieser Website zu installieren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628 msgid "Plugin not found." msgstr "Plugin nicht gefunden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4623 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4675 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu verwalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:869 msgid "The plugin activation status." msgstr "Der Aktivierungsstatus des Plugins." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Titelform im WordPress.org-Plugin-Verzeichnis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:536 msgid "The theme's current version." msgstr "Die aktuelle Version des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "Der URI der Theme-Webseite, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:524 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "Der URI der Theme-Webseite, wie er im Theme-Header zu finden ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:519 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "Der URI der Theme-Webseite." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:508 msgid "The theme's text domain." msgstr "Die Textdomain des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:502 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Die Theme-Schlagwörter, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Die Theme-Schlagwörter, wie sie im Theme-Header zu finden sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Schlagwörter, die Stile und Funktionen des Themes angeben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:484 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "Die Screenshot-URL des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:479 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Die mindestens erforderliche WordPress-Version, damit dieses Theme funktioniert." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Die mindestens erforderliche PHP-Version, damit dieses Theme funktioniert." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Der Theme-Name, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:464 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Der Name des Themes, wie er im Theme-Header zu finden ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:459 msgid "The name of the theme." msgstr "Der Name des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Die Theme-Beschreibung, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:449 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Die Theme-Beschreibung, wie sie im Theme-Header zu finden ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:444 msgid "A description of the theme." msgstr "Eine Beschreibung des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:437 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Die Website des Theme-Autors, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:432 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Die Website des Theme-Autors, wie sie im Theme-Header zu finden ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:427 msgid "The website of the theme author." msgstr "Die Website des Theme-Autors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:421 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "Das HTML für den Theme-Autor, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Der Name des Theme-Autors, wie er im Theme-Header zu finden ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:412 msgid "The theme author." msgstr "Der Theme-Autor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:407 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Das Template des Themes. Wenn es sich um ein Child-Theme handelt, bezieht sich dieses auf das Eltern-Theme, andernfalls ist es das gleiche wie das Stylesheet des Themes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:402 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Das Stylesheet des Themes. Dieses identifiziert das Theme eindeutig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:595 msgid "Block namespace." msgstr "Block-Namensraum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Eine Liste der eigenen inneren Blöcke des inneren Blocks. Dies ist eine rekursive Definition, die dem übergeordneten Schema der inneren Blöcke folgt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Die Attribute des inneren Blocks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "The name of the inner block." msgstr "Der Name des inneren Blocks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:552 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Die Liste der im Beispiel verwendeten inneren Blöcke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Die Attribute, die im Beispiel verwendet werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:543 msgid "Block example." msgstr "Block-Beispiel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:533 msgid "Block keywords." msgstr "Block-Schlüsselwörter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:523 msgid "Parent blocks." msgstr "Übergeordnete Blöcke." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516 msgid "Public text domain." msgstr "Öffentliche Textdomain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:506 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Beinhaltet den Handle, der den Block-Stil definiert." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:502 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Inline-CSS-Code, der die CSS-Klasse registriert, die für den Stil erforderlich ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:498 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Die menschenlesbare Bezeichnung für den Stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:493 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Eindeutiger Name, der den Stil identifiziert." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:487 msgid "Block style variations." msgstr "Variationen des Block-Stils." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:480 msgid "Public facing style handle." msgstr "Öffentlich sichtbares Stil-Handle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:473 msgid "Editor style handle." msgstr "Editor-Stil-Handle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:466 msgid "Public facing script handle." msgstr "Öffentlich sichtbares Skript-Handle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:459 msgid "Editor script handle." msgstr "Editor-Skript-Handle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:452 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Ob der Block dynamisch gerendert ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:445 msgid "Block category." msgstr "Block-Kategorie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:437 msgid "Block supports." msgstr "Block-Unterstützung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Geerbte Kontextwerte von Blöcken dieses Typs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:416 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontext, der von Blöcken dieses Typs angeboten wird." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:405 msgid "Block attributes." msgstr "Block-Attribute." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "Icon of block type." msgstr "Icon des Blocktyps." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:391 msgid "Description of block type." msgstr "Beschreibung des Blocktyps." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Eindeutiger Name, der den Blocktyp identifiziert." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:377 msgid "Title of block type." msgstr "Titel des Blocktyps." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "Ungültiger Blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Blocktypen zu verwalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "Blockname." #: wp-includes/meta.php:1374 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Wenn ein Standard-Metawert registriert wird, muss dieser vom angegebenen Typ sein." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:106 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:9 msgid "Three columns of text with buttons" msgstr "Drei Textspalten mit Buttons" #: wp-includes/block-patterns/quote.php:10 msgid "— Don Quixote" msgstr "— Don Quijote" #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:9 msgid "Three buttons" msgstr "Drei Buttons" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:9 msgid "Two columns of text with images" msgstr "Zwei Textspalten mit Bildern" #: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:9 msgid "Two columns of text" msgstr "Zwei Textspalten" #: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:9 msgid "Two buttons" msgstr "Zwei Buttons" #: wp-includes/block-patterns/two-images.php:9 msgid "Two images side by side" msgstr "Zwei Bilder nebeneinander" #: wp-includes/theme.php:4042 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Die Inhaltstypen, die Vorschaubilder unterstützen oder true, wenn alle Inhaltstypen unterstützt werden." #: wp-includes/theme.php:3153 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Wenn eine Funktion als „object“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „properties“ enthalten." #: wp-includes/theme.php:3146 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Wenn eine Funktion als „array“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „items“ enthalten." #: wp-includes/theme.php:3139 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Wenn eine Funktion als „array“ oder „object“ registriert wird, um es in der REST-API anzuzeigen, muss das Funktions-Schema auch definiert sein." #: wp-includes/theme.php:3131 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Wenn eine Theme-Funktion als „variadic“ registriert wird, muss der „type“ ein „array“ sein." #: wp-includes/theme.php:3124 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Die Funktion „type“ ist kein gültiger JSON-Schema-Typ." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:959 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuelle WordPress-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:950 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuelle PHP-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:941 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuellen WordPress- und PHP-Versionen erfüllen nicht die Mindestanforderungen für %s." #: wp-includes/script-loader.php:892 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Dieses Bild kann nicht in einem Webbrowser dargestellt werden. Für ein optimales Ergebnis konvertiere es vor dem Hochladen in das JPEG-Format." #: wp-includes/admin-bar.php:314 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "Häufigkeit der Änderungen" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1114 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Anzahl der URLs in dieser XML-Sitemap: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Weitere Informationen zu XML-Sitemaps." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/de/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Die XML-Sitemap wird von WordPress generiert, um deinen Inhalt besser für Suchmaschinen sichtbar zu machen." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-Sitemap" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Die XML-Sitemap konnte aufgrund der fehlenden Erweiterung %s nicht generiert werden" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Andere Felder als %s werden für Sitemaps aktuell nicht unterstützt." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Andere Felder als %s werden für den Sitemap-Index aktuell nicht unterstützt." #: wp-login.php:1048 msgid "Check your email" msgstr "Überprüfe deine E-Mail" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1038 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte überprüfe deine E-Mail und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1028 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Überprüfe deine E-Mail auf einen Bestätigungslink und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf." #: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Der Namensraum darf nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Die Kategorie konnte leider nicht erstellt werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/media.php:4463 wp-includes/js/dist/block-library.js:24844 msgid "Select poster image" msgstr "Vorschaubild auswählen" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7422 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Beitrag anzeigen" #: wp-includes/js/dist/components.js:23561 wp-includes/js/dist/editor.js:10085 #: wp-admin/edit-tags.php:451 wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:657 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1566 #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7017 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:252 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "Der Beitragsstatus %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Berechtigung „%2$s“ mit einem Inhalt dieses Status abzugleichen." #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:981 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:879 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "In reply to %s." msgstr "Als Antwort auf %s." #: wp-includes/general-template.php:2374 msgid "Previous and next months" msgstr "Vorherige und nächste Monate" #: wp-includes/option.php:2259 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Wenn du eine „array“-Einstellung registrierst, die in der REST-API angezeigt wird, musst du das Schema für jedes Array-Element in „show_in_rest.schema.items“ angeben." #: wp-includes/user.php:3520 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Daten im Session-Token des Benutzers." #: wp-includes/user.php:3519 msgid "Session Tokens" msgstr "Session-Token" #: wp-includes/user.php:3498 msgid "Last Login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: wp-includes/user.php:3497 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" #: wp-includes/user.php:3495 msgid "Expiration" msgstr "Ablaufdatum" #: wp-includes/user.php:3485 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Die Standortdaten des Benutzers, die für die Anzeige der Einträge im Dashboard-Widget „WordPress-Veranstaltungen und Neuigkeiten“ verwendet wird." #: wp-includes/user.php:3484 msgid "Community Events Location" msgstr "Standort für WordPress-Veranstaltungen" #: wp-includes/user.php:3468 wp-includes/user.php:3496 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3467 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: wp-includes/user.php:3466 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: wp-includes/user.php:3465 msgid "Country" msgstr "Land" #: wp-includes/user.php:3464 msgid "City" msgstr "Stadt" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3440 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Der Filter %s übergibt Elemente mit reservierten Namen." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3472 msgid "Original image:" msgstr "Originalbild:" #: wp-includes/cron.php:1053 msgid "Once Weekly" msgstr "Einmal wöchentlich" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1663 wp-includes/pluggable.php:1847 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "Als Antwort auf: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1307 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "Der HTTP-Weiterleitungs-Statuscode muss ein 3xx-Weiterleitungscode sein." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2980 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Abfrage-Ergebnis auf Basis der Beziehung zwischen mehreren Taxonomien einschränken." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2478 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "Die Eigenschaft „%2$s“ (%3$s) der Taxonomie „%1$s“ erzeugt einen Konflikt mit einer bestehenden Eigenschaft im REST-API-Posts-Controller. Bitte gib bei der Registrierung der Taxonomie einen individuellen Wert für „rest_base“ an, um diesen Fehler zu vermeiden." #: wp-includes/theme.php:4070 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Ob das Theme die Standard-Block-Stile von WordPress als Ansicht zulässt." #: wp-includes/theme.php:4063 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Ob das Theme den Title-Tag des Dokuments verwalten kann." #: wp-includes/theme.php:3996 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Erlaubt die Verwendung von HTML5-Markup für Such- und Kommentar-Formulare, Kommentar-Listen, Galerien und Bildunterschriften." #: wp-includes/theme.php:3988 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Ob das Theme den CSS-Wrapper des Editors zulässt." #: wp-includes/theme.php:3964 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Individuelle Verlaufs-Voreinstellungen, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3939 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Individuelle Schriftgrößen, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3914 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Individuelle Farbpalette, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3906 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Ob das Theme individuelle Verläufe deaktiviert." #: wp-includes/theme.php:3899 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Ob das Theme individuelle Schriftgrößen deaktiviert." #: wp-includes/theme.php:3892 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Ob das Theme individuelle Farben deaktiviert." #: wp-includes/theme.php:3885 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Ob das Theme den dunklen Benutzeroberflächen-Stil des Editors zulässt." #: wp-includes/theme.php:3878 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Ob das Theme das selektive Aktualisieren der Widgets aktiviert, die mit dem Customizer verwaltet werden." #: wp-includes/theme.php:3845 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Individuelles Logo, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3730 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Individueller Hintergrund, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3800 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Individueller Header, falls durch das Theme definiert." #: wp-includes/theme.php:3723 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Ob Links zu den RSS-Feeds für Beiträge und Kommentare in den HTML-Head eingefügt werden." #: wp-includes/theme.php:3716 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Ob das Theme die CSS-Klasse für weite Ausrichtung zulässt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Diese Methode wird leider nicht unterstützt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht erstellt werden." #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels." msgstr "Die Verarbeitung des Bildes ist fehlgeschlagen. Der Server ist möglicherweise ausgelastet oder hat nicht genügend Ressourcen zur Verfügung. Eventuell hilft es, wenn du ein kleineres Bild hochlädst. Die vorgeschlagene Maximalgröße ist 2500 Pixel." #: wp-login.php:740 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse an. Du wirst eine E-Mail-Nachricht mit Informationen erhalten, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Ausgewählte Medien-Aktionen" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-includes/post.php:2897 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Liste der fehlenden Bildgrößen des Anhangs." #: wp-includes/user.php:231 wp-includes/user.php:350 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Unbekannte E-Mail-Adresse. Überprüfe sie noch einmal oder versuche es mit deinem Benutzernamen." #: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:355 msgid "Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "Unbekannter Benutzername. Überprüfe ihn noch einmal oder versuche es mit deiner E-Mail-Adresse." #: wp-includes/media.php:4488 msgid "Media list" msgstr "Medienliste" #: wp-includes/media.php:4487 msgid "Filter media" msgstr "Medien filtern" #: wp-includes/media-template.php:316 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18359 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20749 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid view" msgstr "Rasteransicht" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29791 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18350 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20740 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "List view" msgstr "Listenansicht" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6619 wp-admin/credits.php:25 #: wp-admin/privacy.php:22 wp-admin/freedoms.php:28 wp-admin/about.php:26 msgid "Code is Poetry" msgstr "Code ist Poesie" #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1481 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6193 wp-admin/includes/template.php:2585 msgid "Restore the backup" msgstr "Das Backup wiederherstellen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6190 wp-admin/includes/template.php:2584 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Das Backup dieses Beitrags in deinem Browser unterscheidet sich von der unten stehenden Version." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Navigations-Menüpositionen müssen aus Zeichenfolgen bestehen." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP-Version %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuelles Plugin: %1$s (Version %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341 msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktuelles Theme: %1$s (Version %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:266 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress-Version %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4865 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2658 wp-includes/link-template.php:2740 #: wp-includes/link-template.php:2808 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:252 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Deine Zeitzone ist auf %1$s (Koordinierte Universalzeit %2$s) eingestellt." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:238 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Deine Zeitzone ist auf %1$s (%2$s), derzeit %3$s (Koordinierte Universalzeit %4$s) eingestellt." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Der Block „%1$s“ enthält keinen Stil mit dem Namen „%2$s.“." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Der Name des Block-Stils muss aus einer Zeichenfolge bestehen." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46 msgid "Block name must be a string." msgstr "Der Name des Blocks muss aus einer Zeichenfolge bestehen." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5302 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1440 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf deiner Website." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf deiner Website. Bitte überprüfe den Posteingang deiner Website-Administrator-E-Mail-Adresse für weitere Anweisungen." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf deiner Website, der sie in den Wiederherstellungsmodus versetzt hat. Bitte überprüfe die Themes-Ansicht und Plugins-Ansicht für weitere Details. Wenn du gerade ein Theme oder Plugin installiert oder aktualisiert hast, überprüfe zuerst die entsprechende Seite." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:643 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Das Bild kann nicht gedreht werden, da die eingebetteten Metadaten nicht aktualisiert werden können." #: wp-includes/user.php:3455 msgid "User’s profile data." msgstr "Profildaten des Benutzers." #: wp-includes/user.php:2014 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Es sind nicht genügend Daten vorhanden, um diesen Benutzer zu erstellen." #: wp-includes/user.php:1885 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Leider wird die Kennzeichnung eines Benutzers als Spam nur auf Multisite unterstützt." #: wp-includes/media.php:4926 msgid "User’s media data." msgstr "Mediendaten des Benutzers." #: wp-includes/media.php:4413 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Keine Medienelemente gefunden. Versuche eine andere Suche." #: wp-includes/media.php:4411 msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results." msgstr "Anzahl der angezeigten Medienelemente: %d. Scroll auf der Seite, um weitere Ergebnisse zu erhalten." #: wp-includes/media.php:4410 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Anzahl der gefundenen Medienelemente: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:2900 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2898 msgid "Manage Archives" msgstr "Archive verwalten" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2891 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tabellenkalkulation <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tabellenkalkulationen <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2889 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Tabellenkalkulationen verwalten" #: wp-includes/post.php:2888 msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabellenkalkulationen" #: wp-includes/post.php:2880 msgid "Manage Documents" msgstr "Dokumente verwalten" #: wp-includes/post.php:2879 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Anforderungen sind nicht erfüllt" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Die Werte %1$s, %2$s und %3$s können bearbeitet werden, um die Sprache und Art der Videospur festzulegen." #: wp-includes/comment.php:3670 msgid "User’s comment data." msgstr "Kommentardaten des Benutzers." #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 msgid "Unchanged:" msgstr "Unverändert:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "Hinzugefügt:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status variable Veröffentlichungsdaten haben können." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags zu löschen." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:324 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:338 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:388 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Der Metawert von %s in der Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/meta.php:1332 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Wenn du einen Metatyp „array“ registrierst, der in der REST-API angezeigt wird, musst du das Schema für jedes Array-Element in „show_in_rest.schema.items“ angeben." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:28 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "Deine Website hat keine %s, also gibt es hier im Moment nichts zu sehen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Comments feed" msgstr "Kommentare-Feed" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Entries feed" msgstr "Feed der Einträge" #: wp-includes/script-loader.php:876 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Unerwartete Antwort des Servers. Die Datei wurde möglicherweise erfolgreich hochgeladen. Schau in der Mediathek nach oder lade die Seite neu." #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:194 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:619 msgid "Remind me later" msgstr "Später daran erinnert werden" #: wp-login.php:603 msgid "The email is correct" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist korrekt" #: wp-login.php:591 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Diese E-Mail-Adresse kann sich von deiner persönlichen E-Mail-Adresse unterscheiden." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:584 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Derzeitige Administrator-E-Mail-Adresse: %s" #: wp-login.php:573 msgid "Why is this important?" msgstr "Warum ist das wichtig?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:565 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:561 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Bitte überprüfe, ob die <strong>Administrator-E-Mail-Adresse</strong> für diese Website noch korrekt ist." #: wp-login.php:558 msgid "Administration email verification" msgstr "Überprüfung der Administrator-E-Mail-Adresse" #: wp-login.php:529 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Bestätige deine Administrator-E-Mail-Adresse" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3827 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5531 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Original" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:607 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:475 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:267 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Die Größe des Bildes kann nicht geändert werden. Sowohl Breite als auch Höhe sind nicht definiert." #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Image size in pixels" msgstr "Bildgröße in Pixeln" #: wp-includes/media-template.php:597 msgid "Media title…" msgstr "Medientitel…" #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Media title" msgstr "Medientitel" #: wp-includes/media-template.php:594 msgid "Audio title…" msgstr "Audiotitel…" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Audio title" msgstr "Audiotitel" #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Video title…" msgstr "Videotitel…" #: wp-includes/media-template.php:590 msgid "Video title" msgstr "Videotitel" #: wp-includes/media-template.php:586 msgid "Caption…" msgstr "Beschriftung…" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:11412 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/import.php:205 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "Vorschau des Anhangs" #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Dein Browser kann keine Dateien hochladen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2186 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Erlaube Besuchern, neue Beiträge zu kommentieren." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:2826 msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise ist deine Website nicht korrekt für den Versand von E-Mails konfiguriert. <a href=\"%s\">Unterstützung für das Zurücksetzen deines Passwortes erhalten (engl.)</a>." #: wp-includes/user.php:2827 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:736 msgid "New version available." msgstr "Neue Version verfügbar." #: wp-includes/taxonomy.php:2412 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Der Taxonomie-Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3219 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Beschreibe den Zweck des Bildes%3$s</a>. Leer lassen, wenn das Bild nur als dekoratives Element dient." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in deinem Theme „%s“ abgefangen." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in einem deiner Plugins, %s, abgefangen." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Hallo!\n" "\n" "Seit WordPress 5.2 gibt es eine eingebaute Funktion, die erkennt, wenn ein Plugin oder ein Theme einen fatalen Fehler auf deiner Website verursacht, und dich deswegen mit dieser automatisierten E-Mail benachrichtigt.\n" "###CAUSE###\n" "Besuche zunächst deine Website (###SITEURL###) und überprüfe sie auf sichtbare Probleme. Besuche als nächstes die Seite, auf der der Fehler aufgetreten ist (###PAGEURL###) und prüfe, ob es sichtbare Probleme gibt.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Wenn deine Website fehlerhaft zu sein scheint und du nicht mehr wie gewohnt auf dein Dashboard zugreifen kannst, hat WordPress jetzt einen speziellen „Wiederherstellungsmodus“. Auf diese Weise kannst du dich sicher in deinem Dashboard anmelden und weitere Untersuchungen durchführen.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Um deine Website zu schützen, läuft dieser Link in ###EXPIRES### ab. Aber keine Sorge: Ein neuer Link wird dir per E-Mail zugeschickt, wenn der Fehler nach Ablauf der Frist erneut auftritt.\n" "\n" "Wenn du Hilfe bei diesem Problem suchst, wirst du möglicherweise nach einigen der folgenden Informationen gefragt:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Bitte kontaktiere dein Hosting-Unternehmen, um Unterstützung bei der weiteren Untersuchung dieses Problems zu erhalten." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Bei einem nicht geschützten Endpunkt ist ein Fehler aufgetreten." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Wiederherstellungsmodus – %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2092 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Anmeldedaten" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4401 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 wp-admin/includes/media.php:1736 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418 wp-admin/comment.php:136 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 msgid "Move to Trash" msgstr "In den Papierkorb verschieben" #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4402 msgid "Restore from Trash" msgstr "Aus dem Papierkorb wiederherstellen" #: wp-login.php:1138 wp-includes/admin-bar.php:185 wp-includes/wp-db.php:1122 #: wp-includes/wp-db.php:1719 wp-includes/wp-db.php:1876 #: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:408 #: wp-includes/update.php:612 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-admin/includes/theme.php:544 wp-admin/includes/theme.php:558 #: wp-admin/includes/theme.php:573 wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:803 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1216 #: wp-admin/theme-install.php:63 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://de.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "Support" msgstr "Support" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2940 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators geändert" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2877 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Änderungsanfrage für E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7152 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] Administrator-E-Mail geändert" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3276 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] E-Mail-Änderungsanfrage" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2296 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] E-Mail geändert" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11290 wp-admin/options-reading.php:152 msgid "posts" msgstr "Beiträge" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11288 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Ein Kalender mit den Beiträgen deiner Website." #: wp-includes/media.php:4427 msgid "Edit gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Der Wiederherstellungsmodus konnte nicht beendet werden. Bitte versuche es später noch einmal." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Der Link zum Verlassen des Wiederherstellungsmodus ist abgelaufen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "Der Fehler konnte nicht gespeichert werden." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Der Fehler wurde nicht durch ein Plugin oder ein Theme verursacht." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Deine Website hat ein technisches Problem" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125 msgid "Error Details" msgstr "Fehler-Details" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Ein Wiederherstellungslink wurde bereits vor %1$s gesendet. Bitte warte noch einmal %2$s, bevor du eine neue E-Mail anforderst." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise hat dein Provider die Funktion %s deaktiviert." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Die zuletzt gesendete E-Mail konnte nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel ist abgelaufen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Ungültiger Wiederherstellungsschlüssel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Ungültiges Schlüssel-Format für die Wiederherstellung." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Wiederherstellungsmodus nicht initialisiert." #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1101 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1099 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1097 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1095 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1093 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "Website-Icon auswählen" #: wp-includes/user.php:3994 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Es existiert bereits eine unvollständige Benutzer-Datenschutz-Anfrage für diese E-Mail-Adresse." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Widget-Einstellungen beibehalten und in die inaktiven Widgets verschieben." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108 msgid "Invalid cookie." msgstr "Ungültiges Cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101 msgid "Cookie expired." msgstr "Das Cookie ist abgelaufen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Ungültiges Cookie-Format." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128 msgid "No cookie present." msgstr "Kein Cookie vorhanden." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Ein Fehler vom Typ %1$s wurde in der Zeile %2$s der Datei %3$s verursacht. Fehlermeldung: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:368 #: wp-admin/update-core.php:605 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Weitere Bilder wurden dieser Galerie hinzugefügt: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7198 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Das aktuelle Bild hat keinen Alternativtext. Der Dateiname ist: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1101 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Wiederherstellungsmodus verlassen" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:921 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1376 wp-admin/includes/dashboard.php:321 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s Kommentar in Moderation" msgstr[1] "%s Kommentare in Moderation" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Zitat aus dem Hello-Dolly-Lied von Jerry Herman:" #: wp-login.php:1253 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Wiederherstellungsmodus initialisiert. Bitte melde dich an, um fortzufahren." #: wp-login.php:1148 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1137 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1058 msgid "Missing confirm key." msgstr "Fehlender Bestätigungsschlüssel." #: wp-login.php:1054 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4738 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 msgid "Missing request ID." msgstr "Fehlende Anforderungs-ID." #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Die Verwendung des title-Attributs für das Login-Logo wird aus Gründen der Barrierefreiheit nicht empfohlen. Verwende stattdessen den Linktext." #: wp-includes/functions.php:7576 msgid "Update PHP" msgstr "PHP aktualisieren" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Die Website-Daten konnten nicht abgerufen werden." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST-API-Routen müssen für die Aktion %s registriert werden." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5131 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:456 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:304 #: wp-includes/class-walker-comment.php:408 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Moderation. Dies ist eine Vorschau, dein Kommentar wird sichtbar, nachdem er freigegeben wurde." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1334 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Die %s-Tabelle ist nicht installiert. Bitte führe das Upgrade der Netzwerkdatenbank durch." #: wp-includes/ms-site.php:817 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Die Website weist technische Schwierigkeiten auf." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:699 msgid "Site %d" msgstr "Website %d" #: wp-includes/ms-site.php:686 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Die Website scheint bereits initialisiert zu sein." #: wp-includes/ms-site.php:682 wp-includes/ms-site.php:813 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Eine Website mit dieser ID existiert nicht." #: wp-includes/ms-site.php:626 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen gültige Datumsangaben sein." #: wp-includes/ms-site.php:615 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen angegeben werden." #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Die ID des Website-Netzwerkes muss angegeben werden." #: wp-includes/ms-site.php:603 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Pfad der Website darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:598 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Domain der Website darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Die Website konnte nicht aus der Datenbank gelöscht werden." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Die Website konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "Die Website existiert nicht." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:677 wp-includes/ms-site.php:808 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Website-ID darf nicht leer sein." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Die Website konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/ms-functions.php:2213 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Das Formular kann nicht abgeschickt werden, bitte versuche es nochmal." #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5129 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7519 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Diese Ressource wird von deinem Webhoster bereitgestellt und ist spezifisch für deine Website. Für weitere Informationen siehe <a href=\"%s\" target=\"_blank\">die offizielle WordPress-Dokumentation (engl.)</a>." #: wp-includes/functions.php:7476 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://de.wordpress.org/support/update-php/" #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #: wp-includes/functions.php:542 wp-includes/formatting.php:3739 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s Sekunde" msgstr[1] "%s Sekunden" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:536 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s auf %2$s Pixel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:424 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Dieses Theme wurde nicht richtig geladen und wurde im Administrator-Backend angehalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Ob die Taxonomie im Schnell-/Stapel-Bearbeitungsfenster angezeigt werden soll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Ob die Taxonomie in den Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Ob die automatische Erstellung von Taxonomie-Spalten in der zugehörigen Tabelle der Beitrags-Typen erlaubt werden soll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Ob eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung dieser Taxonomie generiert werden soll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Ob die Taxonomie öffentlich abgerufen werden kann." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Ob eine Taxonomie für die öffentliche Verwendung, entweder über die Administrator-Oberfläche oder durch Frontend-Benutzer, bestimmt ist." #: wp-includes/user.php:2486 wp-includes/user.php:2685 #: wp-includes/user.php:2739 msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Es existiert kein Konto mit diesem Benutzernamen oder dieser E-Mail-Adresse." #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Eine Abweichung zwischen Variablen wurde erkannt." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Eine Schlüssel-Wertabweichung wurde festgestellt. Bitte folge dem Link in deiner Aktivierungs-E-Mail." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Classic-Block-Tastaturkürzel" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, automatische Speicherungen dieses Beitrags anzuzeigen." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22895 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2132 wp-admin/edit-form-blocks.php:306 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Schreib etwas oder tippe „/“ zur Blockauswahl" #: wp-includes/media.php:4439 wp-includes/js/dist/block-library.js:5388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5389 msgid "Edit image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10 #: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13394 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13450 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13496 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13552 msgid "Write title…" msgstr "Schreibe einen Titel…" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:287 wp-admin/options-media.php:100 msgid "Embeds" msgstr "Einbettungen" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5171 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7527 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 wp-admin/menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11097 wp-includes/js/dist/editor.js:11103 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:317 msgid "Add title" msgstr "Titel hier eingeben" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9324 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9489 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3789 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15881 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421 #: wp-admin/includes/media.php:3335 wp-admin/site-health-info.php:102 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8135 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Überprüfung einreichen" #: wp-includes/media.php:4437 wp-includes/js/dist/block-library.js:8176 msgid "Replace image" msgstr "Bild ersetzen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6977 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Allow comments" msgstr "Kommentare erlauben" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6410 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 #: wp-admin/includes/media.php:1411 wp-admin/includes/media.php:2570 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1728 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20145 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 msgid "Current" msgstr "Aktuell" #: wp-includes/js/dist/components.js:33669 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Element hinzugefügt." #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-login.php:568 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 #: wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:7578 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4342 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685 #: wp-includes/js/dist/components.js:30724 wp-includes/js/dist/editor.js:7741 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3977 wp-admin/includes/theme.php:827 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:360 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 wp-admin/includes/media.php:3225 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:738 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1168 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1523 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1605 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2228 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1243 wp-admin/includes/dashboard.php:1255 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 wp-admin/includes/dashboard.php:1796 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öffnet in neuem Tab)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j. M Y G:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210 msgid "The rendered block." msgstr "Der gerenderte Block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167 msgid "Invalid block." msgstr "Ungültiger Block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Blöcke zu lesen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Blöcke dieses Beitrags zu lesen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID des Beitrag-Kontextes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Attribute für den Block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Eindeutiger registrierter Name für den Block." #: wp-includes/theme.php:4056 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Ob das Theme responsive eingebettete Inhalte unterstützt." #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "%s from now" msgstr "%s ab jetzt" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Ergebnissatz auf Themes begrenzen, die einem oder mehreren Status zugewiesen sind." #: wp-includes/theme.php:4019 msgid "Post formats supported." msgstr "Beitragsformate unterstützt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Von diesem Theme unterstützte Funktionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Die Sichtbarkeits-Einstellungen für die Taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Ungültiger Typ-Parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Ergebnisse auf ein oder mehrerer Objekt-Subtypen einschränken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Ergebnisse auf Elemente eines Objekt-Typs beschränken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274 msgid "Object subtype." msgstr "Objekt-Untertyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267 msgid "Object type." msgstr "Objekt-Typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Interner Such-Handler-Fehler." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST-Suchhandler müssen die Klasse %s erweitern." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2570 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann ungefiltertes HTML-Markup und JavaScript veröffentlichen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2346 msgid "Version of the content block format used by the object." msgstr "Version des Inhalt-Block-Formates, das von dem Objekt genutzt wird." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231 msgid "Slug automatically generated from the object title." msgstr "Aus dem Objekttitel automatisch generierte Titelform." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224 msgid "Permalink template for the object." msgstr "Permalink-Template für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Es gibt nichts zu speichern. Die automatische Speicherung und der aktuelle Beitragsinhalt sind identisch." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "Vorschau-Link für diesen Beitrag." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Es gibt keine automatisch gespeicherte Revision von diesem Beitrag." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the object." msgstr "Die ID des Objekts." #: wp-includes/post.php:1759 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Seite aktualisiert." #: wp-includes/post.php:1759 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Beitrag aktualisiert." #: wp-includes/post.php:1758 msgid "Page scheduled." msgstr "Seite geplant." #: wp-includes/post.php:1758 msgid "Post scheduled." msgstr "Beitrag geplant." #: wp-includes/post.php:1757 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Seite auf Entwurf zurückgesetzt." #: wp-includes/post.php:1757 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Beitrag auf Entwurf zurückgesetzt." #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Page published privately." msgstr "Seite privat veröffentlicht." #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Post published privately." msgstr "Beitrag privat veröffentlicht." #: wp-includes/post.php:1755 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Seite veröffentlicht." #: wp-includes/post.php:1755 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Beitrag veröffentlicht." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:105 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Blocktyp „%s“ ist nicht registriert." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:75 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktyp „%s“ ist bereits registriert." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:68 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Blocktyp-Namen müssen ein Namensraum-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/mein-individueller-block" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:61 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Blocktyp-Namen dürfen keine Großbuchstaben enthalten." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:55 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Blocktyp-Namen müssen Zeichenfolgen sein." #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:141 msgid "No comments to show." msgstr "Keine Kommentare vorhanden." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s zu %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:97 msgid "No archives to show." msgstr "Keine Archive zum Anzeigen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Die angeforderte Offset-Nummer ist größer oder gleich groß der Anzahl der verfügbaren Revisionen." #: wp-includes/user.php:4195 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Kann Bestätigungs-E-Mail zum Export personenbezogener Daten nicht senden." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3672 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Aktion bestätigt: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2624 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s erstellen." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s zuordnen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2603 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann den Autor dieses Beitrags ändern." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2587 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag oben halten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2554 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag veröffentlichen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du hast deinen Speicherplatz aufgebraucht. Bitte lösche Dateien vor dem Hochladen." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Nicht genug Speicherplatz zum Hochladen. %s KB benötigt." #: wp-includes/user.php:3926 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Wenn die Daten gelöscht werden, erhältst du eine Bestätigung per E-Mail." #: wp-includes/user.php:3925 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Lösch-Anfrage." #: wp-includes/user.php:3923 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Du erhältst einen Link zum Herunterladen deines Exports per E-Mail, wenn er deine Anfrage beantwortet." #: wp-includes/user.php:3922 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Export-Anfrage." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3821 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n" "\n" "Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n" "\n" "Für weitere Informationen kannst du auch unsere Datenschutzerklärung lesen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3808 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n" "\n" "Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3781 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Löschauftrag ausgeführt" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3618 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "auf folgender Website wurde eine Anfrage zum Schutz der Benutzerdaten bestätigt: ###SITENAME###\n" "\n" "Benutzer: ###USER_EMAIL###\n" "Anfrage: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Diese Datenschutzanfragen kannst du hier einsehen und verwalten:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4142 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Aktion bestätigen: %2$s" #: wp-includes/user.php:4028 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:284 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Personenbezogene Daten löschen" #: wp-includes/comment-template.php:2404 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Meinen Namen, meine E-Mail-Adresse und meine Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere." #: wp-includes/user.php:3372 msgid "User Description" msgstr "Benutzer-Beschreibung" #: wp-includes/user.php:3371 msgid "User Last Name" msgstr "Benutzer-Nachname" #: wp-includes/user.php:3370 msgid "User First Name" msgstr "Benutzer-Vorname" #: wp-includes/user.php:3369 msgid "User Nickname" msgstr "Benutzer-Spitzname" #: wp-includes/user.php:3368 msgid "User Display Name" msgstr "Benutzer-Anzeige-Name" #: wp-includes/user.php:3367 msgid "User Registration Date" msgstr "Benutzer-Registrierungsdatum" #: wp-includes/user.php:3366 msgid "User URL" msgstr "Benutzer-URL" #: wp-includes/user.php:3365 msgid "User Email" msgstr "Benutzer-E-Mail" #: wp-includes/user.php:3364 msgid "User Nice Name" msgstr "Benutzer-Ausgeschriebener-Name" #: wp-includes/user.php:3363 msgid "User Login Name" msgstr "Benutzer-Anmeldename" #: wp-includes/user.php:3362 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: wp-includes/user.php:3328 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress-Benutzer" #: wp-includes/media.php:4869 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress-Medien" #: wp-login.php:1086 msgid "User action confirmed." msgstr "Benutzeraktion bestätigt." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4032 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Aktion „%s“ bestätigen" #: wp-includes/user.php:4025 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:283 msgid "Export Personal Data" msgstr "Personenbezogene Daten exportieren" #: wp-includes/user.php:3969 msgid "Invalid action name." msgstr "Ungültiger Aktions-Name." #: wp-includes/user.php:3918 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt und wird deiner Anfrage so schnell wie möglich nachkommen." #: wp-includes/post.php:245 msgid "User Request" msgstr "Benutzer-Anfrage" #: wp-includes/post.php:244 msgid "User Requests" msgstr "Benutzer-Anfragen" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7299 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Dieser Inhalt wurde vom Autor gelöscht." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7295 msgid "[deleted]" msgstr "[gelöscht]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3771 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Kommentar %d beinhaltet personenbezogene Daten, konnte aber nicht anonymisiert werden." #: wp-includes/user.php:3917 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Aktion wurde bestätigt." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4091 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "die folgende Anfrage wurde zur Ausführung auf deinem Konto eingereicht:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Um diese Aktion zu bestätigen, klicke bitte auf den folgenden Link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Falls du diese Aktion nicht ausführen willst, kannst du diese E-Mail ignorieren und löschen.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:467 wp-includes/post.php:1009 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: wp-includes/post.php:452 wp-includes/post.php:1008 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: wp-includes/post.php:437 wp-includes/post.php:1007 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" #: wp-includes/post.php:422 wp-includes/post.php:1006 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: wp-includes/comment.php:3626 msgid "Comment URL" msgstr "Kommentar-URL" #: wp-includes/comment.php:3625 msgid "Comment Content" msgstr "Kommentar-Inhalt" #: wp-includes/comment.php:3624 msgid "Comment Date" msgstr "Kommentar-Datum" #: wp-includes/comment.php:3623 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Kommentar-Autor-User-Agent" #: wp-includes/comment.php:3622 msgid "Comment Author IP" msgstr "Kommentar-Autor-IP" #: wp-includes/comment.php:3621 msgid "Comment Author URL" msgstr "Kommentar-Autor-URL" #: wp-includes/comment.php:3620 msgid "Comment Author Email" msgstr "Kommentar-Autor-E-Mail" #: wp-includes/comment.php:3619 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentar-Autor" #: wp-includes/comment.php:3584 wp-includes/comment.php:3694 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress-Kommentare" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die als Autoren gelten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Benutzer-Abfrage mit diesen Parametern durchzuführen." #: wp-includes/media.php:4394 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Eigene" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Ob der Inhaltstyp angezeigt werden kann, oder nicht." #: wp-includes/functions.php:3289 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Der Link, dem du gefolgt bist, ist abgelaufen." #: wp-includes/script-loader.php:1168 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28 #: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116 #: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 #: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60 #: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Du benötigst eine höhere Berechtigungsstufe." #: wp-includes/script-loader.php:694 wp-includes/script-loader.php:1167 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3300 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947 #: wp-admin/includes/file.php:618 wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:149 #: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/js/tags.js:62 #: wp-admin/js/updates.js:1910 wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ging schief." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Willst du übernehmen?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4107 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4315 #: wp-admin/includes/file.php:335 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Aktualisieren, auch wenn die korrekte Funktion deiner Website beeinträchtigt werden könnte?" #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Die Abfrage erwartete nur einen Platzhalter, aber es wurde ein Array mit mehreren Platzhaltern gesendet." #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/theme-install.php:276 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2277 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s ist keine gültige Eigenschaft des Objekts." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Du kannst hier leider noch keine neuen Themes installieren, da deine Installation SFTP-Zugangsdaten benötigt. Füge bitte vorerst <a href=\"%s\">Themes im Administrationsbereich hinzu</a>." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:614 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Häufig genutzt" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:614 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Meistgenutzt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1109 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "„Weiter“ klicken, um deinem neuen Menü Links hinzuzufügen." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Leider kann das Video mit der angegebenen URL nicht geladen werden. Bitte prüfe, ob die URL auf eine unterstützte Videodatei (%s) oder einen Stream (z. B. YouTube oder Vimeo) verweist." #: wp-includes/script-loader.php:1156 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4826 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Planen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Neues Menü erstellen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Ein neues Menü für diese Position erstellen" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Identifikator für %1$s auf %2$s konnte nicht geöffnet werden." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Der Seitenleiste ein Navigationsmenü hinzufügen." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1181 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s hat übernommen und passt gerade die Website an." #: wp-includes/script-loader.php:1175 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Etwas scheint schiefgelaufen zu sein. Warte einige Sekunden und versuche es dann erneut." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 #: wp-admin/includes/post.php:1773 msgid "Take over" msgstr "Übernehmen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297 #: wp-admin/includes/post.php:1690 wp-admin/comment.php:78 #: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/theme-editor.php:376 #: wp-admin/plugin-editor.php:330 msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4114 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Willst du übernehmen?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, zu übernehmen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Kein Änderungs-Set zum Übernehmen gefunden" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371 msgid "Security check failed." msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Änderungs-Set wird von einem anderen Benutzer bearbeitet." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Hier siehst du, wo dieses Menü erscheint. Falls du das ändern möchtest, wähle eine andere Position." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Falls du vorhast, ein Menü-<a href=\"%1$s\" %2$s>Widget%3$s</a> einzusetzen, überspringe diesen Schritt.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Wo soll dieses Menü positioniert werden?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Du erstellst ein Menü, weist es einer Position zu und fügst Menüeinträge wie Links zu Seiten, Beiträgen und Kategorien hinzu. Falls dein Theme über mehrere Menü-Positionen verfügt, musst du möglicherweise mehrere Menüs erstellen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Es sieht so aus, als ob deine Website noch keine Menüs enthält. Willst du eines erstellen? Klicke dafür auf den Button." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Alle Positionen anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Während der Vorschau eines neuen Themes kannst du weiterhin Widgets und Menüs anpassen und Theme-spezifische Optionen erkunden." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5030 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Suchst du ein Theme? Du kannst im Theme-Verzeichnis auf WordPress.org stöbern und suchen, Themes installieren und als Vorschau ansehen, um sie direkt hier zu aktivieren." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Position anzeigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/themes.php:565 #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:245 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Keine Themes gefunden. Probiere eine andere Suche." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Dein Theme kann Menüs nur an einer Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2769 msgid "Site Name: %s" msgstr "Name der Website: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1395 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Die Abfrage enthält nicht die korrekte Anzahl von Platzhaltern (%1$d) für die Anzahl der übergebenen Argumente (%2$d)." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1335 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Nicht unterstützter ValueType (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1173 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Widgets müssen unter Verwendung von %s registriert werden, bevor sie angezeigt werden können." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "Link auf: " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Zeigt eine Bildergalerie an." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7367 wp-includes/js/dist/block-library.js:8662 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Individuelles HTML-Widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Verwende das individuelle HTML-Widget, um in den Widget-Bereichen beliebigen HTML-Code einzufügen." #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3298 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht aktualisiert. Bitte prüfe deinen Posteingang für %s auf eine Bestätigungs-E-Mail." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3228 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" " \n" "du hast vor kurzem angefordert, die E-Mail-Adresse zu deinem Konto zu ändern.\n" "Wenn das stimmt, klicke bitte zur Änderung auf den folgenden Link:\n" "###ADMIN_URL###\n" " \n" "Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n" "\n" "Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n" " \n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3208 msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet." #: wp-includes/taxonomy.php:615 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Zurück zu den Kategorien" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Zurück zu den Link-Kategorien" #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Du kannst leider keine Vorschau des Themes sehen, wenn du Änderungen geplant oder als Entwurf gespeichert hast. Bitte veröffentliche deine Änderungen oder warte bis sie veröffentlicht werden, um eine Vorschau neuer Themes zu sehen." #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Plane deine Änderungen im Customizer so, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden (das „Live-schalten“)." #: wp-includes/script-loader.php:1194 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Homepage und Beitragsseite müssen unterschiedlich sein." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1189 wp-includes/script-loader.php:1191 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Es gibt %d Fehler, der korrigiert werden muss, bevor du speichern kannst." msgstr[1] "Es gibt %d Fehler, die korrigiert werden müssen, bevor du speichern kannst." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1183 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Es gibt eine aktuellere, automatische Speicherung deiner Änderungen als die, deren Vorschau du ansiehst. <a href=\"%s\">Automatische Speicherung wiederherstellen</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Bist du sicher, dass du deine unveröffentlichten Änderungen verwerfen möchtest?" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Zurücksetzen unveröffentlichter Änderungen …" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Einrichten der Live-Vorschau. Es kann einen Moment dauern." #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Herunterladen des neuen Themes …" #: wp-includes/script-loader.php:1166 msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Bitte speichere deine Änderungen, um die Vorschau zu teilen." #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierung" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Draft Saved" msgstr "Entwurf gespeichert" #: wp-includes/script-loader.php:1149 wp-admin/customize.php:189 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktivieren und veröffentlichen" #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Swahili" msgstr "Suaheli" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Persian" msgstr "Persisch" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Irish" msgstr "Irisch" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haitianisches Kreolisch" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "French" msgstr "Französisch" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" #: wp-includes/script-loader.php:981 wp-includes/js/dist/block-library.js:24507 #: wp-admin/includes/ms.php:664 msgid "English" msgstr "Englisch" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Live Broadcast" msgstr "Live-Übertragung" #: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/js/dist/block-library.js:24378 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Du verwendest einen Browser, der nicht den Flash-Player aktiviert oder installiert hat. Bitte aktiviere dein Flash-Player-Plugin oder lade die neueste Version von https://get.adobe.com/flashplayer/ herunter." #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Die Methode '%s' muss überschrieben werden." #: wp-includes/post.php:227 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed-Antwort" #: wp-includes/post.php:226 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed-Antworten" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1109 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1655 wp-includes/pluggable.php:1839 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Autor: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1627 wp-includes/pluggable.php:1641 #: wp-includes/pluggable.php:1817 wp-includes/pluggable.php:1828 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2923 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" " \n" "diese Mitteilung bestätigt, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators auf ###SITENAME### geändert wurde.\n" " \n" "Die neue E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n" " \n" "Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n" " \n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2825 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" " \n" "du hast vor kurzem angefordert, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators in deinem Netzwerk geändert werden soll. \n" " \n" "Wenn das richtig ist, klicke zur Änderung bitte auf den folgenden Link:\n" "###ADMIN_URL###\n" " \n" "Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n" " \n" "Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n" " \n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:197 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Benutzer kann nicht zu dieser Website hinzugefügt werden." #: wp-includes/load.php:1577 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Scrape-Nonce-Prüfung fehlgeschlagen. Bitte versuche es nochmal." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7135 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "diese Mitteilung bestätigt die Änderung der E-Mail-Adresse des Administrators auf ###SITENAME###.\n" "\n" "Die neue E-Mail-Adresse des Administrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7054 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Zurzeit wird nur UUID V4 unterstützt." #: wp-includes/deprecated.php:3960 wp-includes/deprecated.php:3977 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Das Plugin Press This ist erforderlich." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s Themes" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Themes filtern (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Zurück zu den Theme-Quellen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Themes auf WordPress.org suchen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:1004 wp-admin/includes/theme.php:1007 msgid "Install & Preview" msgstr "Installation und Vorschau" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:727 msgid "Invalid URL." msgstr "Ungültige URL." #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Höchste Zeit, ein paar Links hinzuzufügen! Klicke auf „%s“, wenn du deinem Menü Seiten, Kategorien und individuelle Links hinzufügen willst. Füge soviele hinzu, wie du magst." #: wp-includes/media.php:4442 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 msgid "Choose image" msgstr "Bild wählen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "Audio-Datei wählen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "Audio-Datei wechseln" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "Audio-Datei auswählen" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Höhe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Breite von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Größe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten, wenn das Bild der Größe deines Videos entspricht. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:822 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Längengrad" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:829 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:28999 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:28930 wp-admin/includes/template.php:826 msgid "Day" msgstr "Tag" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:28945 wp-admin/includes/template.php:816 msgid "Month" msgstr "Monat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:28983 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1578 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-includes/class-wp-user.php:748 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Die Verwendung von Benutzer-Levels ist veraltet. Verwende stattdessen Berechtigungen." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:293 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Das Theme definiert sich selbst als sein Eltern-Theme. Bitte prüfe den %s-Header." #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1127 msgid "Create New Menu" msgstr "Neues Menü erstellen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:843 msgid "New Menu" msgstr "Neues Menü" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Falls dein Theme Widget-Bereiche hat, kannst du dort auch Menüs hinzufügen. Gehe zum <a href=\"%s\">Widget-Bereich</a> und füge ein „Navigations-Menü“-Widget hinzu, um ein Menü in einer Seitenleiste oder im Footer anzuzeigen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Hat dein Theme mehrere Menüs, dann kann es hilfreich sein, wenn du ihnen eindeutige Namen gibst." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen." msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Dein Theme kann Menüs an einer Position anzeigen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 msgid "CSS code" msgstr "CSS-Code" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Das Bearbeitungsfeld hebt automatisch die Codesyntax hervor. Du kannst das in deinem <a href=\"%1$s\" %2$s>Benutzerprofil%3$s</a> abschalten, um im einfachen Textmodus zu arbeiten." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672 wp-admin/theme-editor.php:36 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Benutzer von Screen-Readern: Im Eingabefeld-Modus kann es sein, dass du die Escape-Taste zweimal drücken musst." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5671 wp-admin/theme-editor.php:35 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Zum Verlassen dieses Bereichs drücke die Escape-Taste und dann die Tab-Taste." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670 wp-admin/theme-editor.php:34 #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "Im Bearbeitungsbereich fügt die Tab-Taste ein Tab-Zeichen ein." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5668 wp-admin/theme-editor.php:32 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Wenn zum Navigieren die Tastatur verwendet wird:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5658 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Füge hier deinen eigenen CSS-Code ein, um das Erscheinungsbild und Layout deiner Website anzupassen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5610 #: wp-admin/options-reading.php:86 wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Your homepage displays" msgstr "Deine Homepage zeigt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kannst auswählen, was auf der Homepage deiner Website angezeigt wird. Das können Beiträge in umgekehrter chronologischer Reihenfolge (klassischer Blog) oder eine feststehende/statische Seite sein. Um eine statische Homepage festzulegen, musst du erst zwei Seiten erstellen. Eine wird die Homepage und die andere wird die, wo deine Beiträge angezeigt werden." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5591 msgid "Homepage Settings" msgstr "Homepage-Einstellungen" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Website-Icons sollten quadratisch und mindestens %s Pixel groß sein." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Website-Icons erscheinen in Browser-Tabs, Lesezeichenleisten und innerhalb der WordPress Mobile Apps. Lade hier eins hoch!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5059 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org-Themes" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5044 msgid "Installed themes" msgstr "Installierte Themes" #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/customize.php:192 #: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Veröffentlichungs-Einstellungen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4345 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339 msgid "Preview Link" msgstr "Vorschau-Link" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Schau dir direkt an, wie Änderungen auf deiner Website aussehen würden und teile die Vorschau mit Menschen, die keinen Zugriff auf den Customizer haben." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334 msgid "Share Preview Link" msgstr "Vorschau-Link teilen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Änderungen erfolgreich in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Änderungen wurden bereits in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Kann Änderungen nicht in den Papierkorb legen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Noch keine Änderungen gespeichert, es kann nichts in den Papierkorb gelegt werden." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Es gab ein Authentifizierungsproblem. Bitte neu laden und nochmal probieren." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/script-loader.php:1199 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Speichern aufgrund %s ungültigen Einstellung nicht möglich." msgstr[1] "Speichern aufgrund %s ungültiger Einstellungen nicht möglich." #: wp-includes/script-loader.php:1160 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Du musst ein in der Zukunft liegendes Datum zur Planung angeben." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Das vorherige Änderungs-Set wurde bereits veröffentlicht. Bitte versuche, dein aktuelles Änderungs-Set nochmal zu speichern." #: wp-includes/admin-bar.php:820 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-includes/admin-bar.php:774 msgid "View User" msgstr "Benutzer anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Dieses Widget enthielt anscheinend Code, der vermutlich besser im neuen „individuellen HTML“-Widget funktioniert. Falls du es noch nicht kennst: was hältst du davon, es auszuprobieren?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Anscheinend hast du HTML-Code in den Tab „Visuell“ des Text-Widgets eingefügt. Füge deinen Code besser in den Tab „Text“ ein. Oder probiere das neue „individuelle HTML“-Widget aus!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Hast du gerade HTML eingefügt?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Weißt du schon von dem neuen „individuellen HTML“-Widget? Du findest es in der Liste der verfügbaren Widgets auf diesem Bildschirm. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Weißt du schon von dem neuen „individuellen HTML“-Widget? Du findest es, indem du den “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Widget hinzufügen</a>”-Button klickst und nach „HTML“ suchst. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Neues Widget für individuelles HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Dieses Widget scheint Code zu enthalten, der vermutlich besser im neuen „individuellen HTML“-Widget funktioniert. Was hältst du davon, es auszuprobieren?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Einige HTML-Tags sind nicht erlaubt, darunter:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "Individuelles HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Beliebiger HTML-Code." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:196 msgid "Show tag counts" msgstr "Schlagwortanzahl anzeigen" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1491 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s Eintrag" msgstr[1] "%s Einträge" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Medien hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Video hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Audio hinzufügen" #: wp-includes/media.php:3962 wp-admin/includes/media.php:3295 msgid "(no author)" msgstr "(kein Autor)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:926 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Um die Registrierung zu ändern oder zu deaktivieren, öffne die <a href=\"%s\">Einstellungen</a>." #: wp-signup.php:919 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell sowohl Website- als auch Benutzer-Registrierungen." #: wp-signup.php:916 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Benutzer-Registrierungen." #: wp-signup.php:913 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Website-Registrierungen." #: wp-signup.php:910 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell keine Registrierungen." #: wp-signup.php:905 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Hallo, Netzwerk-Administrator!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154 msgid "Title for the widget" msgstr "Titel für das Widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "URL to the media file" msgstr "URL der Mediendatei" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141 msgid "Attachment post ID" msgstr "Beitrags-ID des Anhangs" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine geeignete Datei." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget" msgstr "Medien-Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Medien-Widget (%d)" msgstr[1] "Medien-Widgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Wir können diese Datei nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "Add to Widget" msgstr "Zu Widget hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Datei bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Datei ersetzen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgid "No media selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "Ein Medien-Element." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL der %s-Quelldatei" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Video-Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Video-Widget (%d)" msgstr[1] "Video-Widgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Wir können dieses Video nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde. " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Video bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Video ersetzen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Bilder hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Zeigt ein Video aus der Mediathek oder von YouTube, Vimeo oder einem anderen Anbieter." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Bild-Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Bild-Widget (%d)" msgstr[1] "Bild-Widgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Wir können dieses Bild nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde. " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Bild ersetzen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Zeigt ein Bild an." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Medienvorschau aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht möglich." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL der %s-Quelldatei" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine Audiodatei." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audio-Widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audio-Widget (%d)" msgstr[1] "Audio-Widgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Wir können diese Audiodatei nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Audio bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Audio ersetzen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "No audio selected" msgstr "Keine Audiodatei ausgewählt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Zeigt einen Audioplayer." #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2455 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s muss kleiner oder gleich %2$d sein" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2447 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s muss kleiner als %2$d sein" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2437 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s muss größer oder gleich %2$d sein" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2429 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s muss größer als %2$d sein" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1081 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:393 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Die angeforderte Seitennummer ist größer als die Anzahl der verfügbaren Seiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Du musst einen Include-Parameter definieren, um nach include sortieren zu können." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Alle von diesem Inhaltstypen unterstützten Eigenschaften." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Das Passwort für den übergeordneten Beitrag des Kommentars (wenn der Beitrag passwortgeschützt ist)." #: wp-includes/post.php:1750 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Als Beitragsbild nutzen" #: wp-includes/post.php:1750 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Als Beitragsbild nutzen" #: wp-includes/post.php:1749 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: wp-includes/post.php:1749 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: wp-includes/post.php:1748 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: wp-includes/post.php:1748 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: wp-includes/post.php:1747 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Beitragsbild" #: wp-includes/post.php:1747 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Beitragsbild" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2377 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s ist veraltet. Stattdessen wird der Callback von %2$s verwendet." #: wp-includes/media.php:4398 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du bist dabei, diese Elemente endgültig von deiner Website zu löschen.\n" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n" "Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen." #: wp-includes/media.php:4397 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du bist dabei, dieses Element endgültig von deiner Website zu löschen.\n" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n" "Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4449 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Vorgeschlagene Bildmaße: %1$s auf %2$s Pixel." #: wp-includes/script-loader.php:869 wp-includes/functions.php:2679 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:937 wp-admin/includes/file.php:890 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Dieser Dateityp ist aus Sicherheitsgründen leider nicht erlaubt." #: wp-includes/comment.php:3467 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Kommentare sind für diesen Beitrag nicht erlaubt." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, oEmbed-Anfragen über Proxy zu machen." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Ob eine oEmbed-Discovery-Anfrage für nicht sanktionierte Anbieter durchgeführt werden soll." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Die maximale Höhe des eingebundenen Frames in Pixel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Die maximale Breite des eingebundenen Frames in Pixel." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Das zu verwendende oEmbed-Format." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Die URL der Ressource, für die oEmbed-Daten abgerufen werden sollen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Insert/edit media" msgstr "Medien einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Beispielcode einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:450 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Date/time" msgstr "Datum/Zeit" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Die ID sollte mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Zahlen, Bindestrichen, Punkten, Doppelpunkten oder Unterstrichen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Du kannst zu anderen Seiten deiner Website navigieren, während du den Customizer verwendest, um die auf diesen Seiten verfügbaren Widgets anzuzeigen und zu bearbeiten." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Dein Theme hat %s Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an." msgstr[1] "Dein Theme hat %s Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Dein Theme hat einen Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Dein Theme hat %s weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an." msgstr[1] "Dein Theme hat %s weitere Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Dein Theme hat einen weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an." #: wp-includes/option.php:2060 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Diese Adresse wird für administrative Zwecke verwendet, wie Benachrichtigungen über neue Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:930 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Eindeutige Kennung für den Begriff." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Begriffe können nicht in den Papierkorb gelegt werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Revisionen können nicht in den Papierkorb gelegt werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST-Basisroute für den Inhaltstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Inhaltstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Visuell lesbare Kennungen des Inhaltstyps für verschiedene Kontexte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Ob der Inhaltstyp Kind-Elemente haben soll, oder nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung des Inhaltstyps." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Alle Fähigkeiten, die der Inhaltstyp benutzt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Avatar-URLs für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Rollen, die dem Benutzer zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394 msgid "The nickname for the user." msgstr "Der Spitzname für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Locale for the user." msgstr "Sprachumgebung für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Author URL of the user." msgstr "Autor-URL des Benutzers." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Description of the user." msgstr "Beschreibung des Benutzers." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "URL of the user." msgstr "URL des Benutzers." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Last name for the user." msgstr "Nachname für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "First name for the user." msgstr "Vorname für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339 msgid "Display name for the user." msgstr "Anzeige-Name für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330 msgid "Login name for the user." msgstr "Anmeldename für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Der Benutzer kann nicht gelöscht werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "Fehler beim Erstellen des neuen Benutzers." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984 msgid "The parent term ID." msgstr "Die ID des Eltern-Begriffs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:954 msgid "HTML title for the term." msgstr "HTML-Titel für den Begriff." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:947 msgid "URL of the term." msgstr "URL des Begriffs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Der Begriff kann nicht gelöscht werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Themes anzuzeigen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Kann den Eltern-Begriff nicht setzen, da die Taxonomie nicht hierarchisch ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:324 msgid "Term does not exist." msgstr "Begriff existiert nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Typen, die der Taxonomie zugeordnet sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Der Titel für die Taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305 msgid "The title for the post type." msgstr "Der Titel für den Inhaltstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Kann den Inhaltstyp nicht anzeigen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "Der Titel für den Status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Kann den Status nicht anzeigen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Ungültiger Status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL der Originaldatei des Anhangs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Der MIME-Typ des Anhangs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Attachment type." msgstr "Anhangs-Typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882 msgid "The attachment description." msgstr "Die Beschreibung des Anhangs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859 msgid "The attachment caption." msgstr "Die Beschriftung des Anhangs." #: wp-includes/option.php:2137 msgid "Default post category." msgstr "Standard-Beitragskategorie." #: wp-includes/option.php:2027 msgid "Site tagline." msgstr "Website-Untertitel." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Von %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1529 #: wp-includes/widgets.php:1652 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-Fehler:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Kann keinen Kommentar dieses Typs erstellen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Ungültige Titelform." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api.php:2145 wp-includes/user.php:3965 #: wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "Ungültiger Kommentarinhalt." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:377 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Ungültige JSONP-Callback-Funktion." #: wp-includes/post.php:4274 msgid "Invalid page template." msgstr "Ungültiges Seiten-Template." #: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-includes/rest-api.php:2139 #: wp-includes/post.php:3917 wp-admin/includes/post.php:188 msgid "Invalid date." msgstr "Ungültiges Datum." #: wp-includes/theme.php:1593 msgid "Video is playing." msgstr "Video wird abgespielt." #: wp-includes/theme.php:1592 msgid "Video is paused." msgstr "Video ist pausiert." #: wp-includes/theme.php:2183 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-includes/theme.php:2335 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Hier ist als Beispiel ein Abschnitt deiner Homepage. Ein Homepage-Abschnitt kann jede Seite sein; ausgenommen die Homepage selbst, aber einschließlich der Seite, die deine neuen Blog-Beiträge zeigt." #: wp-includes/theme.php:2327 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" #: wp-includes/theme.php:2318 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Das ist eine Seite mit einigen klassischen Kontakt-Informationen, wie Adresse und Telefonnummer. Du könntest hier aber auch ein Plugin nutzen, um ein Kontakt-Formular einzufügen." #: wp-includes/theme.php:2310 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Möglicherweise bist du künstlerisch tätig und möchtest dich und deine Arbeiten hier vorstellen. Oder hast du vielleicht ein Business mit einer Mission, die es zu beschreiben gilt?" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Willkommen auf deiner Website! Das ist die Homepage, die die meisten deiner Besucher sehen werden, wenn sie deine Website zum ersten Mal aufrufen." #: wp-includes/theme.php:2213 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Neueste Beiträge" #: wp-includes/theme.php:2207 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Neueste Kommentare" #: wp-includes/theme.php:2201 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2189 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Kommentar-Typ zu ändern." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzern diese Benutzerrolle zuzuweisen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach diesem Parameter zu sortieren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Benutzerrolle zu filtern." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags anzuschauen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Kommentar zu diesem Beitrag zu erstellen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar ohne einen Beitrag zu erstellen." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, '%s' für Kommentare zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Beitrag zu diesem Kommentar zu lesen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu lesen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare ohne einen Beitrag zu lesen." #: wp-includes/theme.php:2292 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2280 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2276 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2268 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2264 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2175 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Hier wäre ein guter Platz, um dich und deine Website vorzustellen oder weitere Informationen anzugeben." #: wp-includes/theme.php:2174 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Über diese Website" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:227 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:273 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:368 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das individuelle Feld %s zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:779 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die angegebenen Begriffe zuzuordnen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:771 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge oben zu halten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Die gelöschten Beiträge und Links des Benutzers dieser Benutzer-ID erneut zuweisen." #: wp-includes/script-loader.php:1184 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Dieses Theme unterstützt auf dieser Seite keine Video-Header. Gehe zur Startseite oder einer anderen Seite, die Video-Header unterstützt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "Video wählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "No video selected" msgstr "Kein Video ausgewählt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "Video wechseln" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "Video auswählen" #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Ein Homepage-Abschnitt" #: wp-includes/theme.php:2323 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/theme.php:2307 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Über uns" #: wp-includes/theme.php:2226 wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/theme.php:2256 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: wp-includes/theme.php:2272 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2284 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2260 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2288 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2195 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-includes/theme.php:2219 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Suche" #: wp-includes/theme.php:2164 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Samstag und Sonntag: 11–15 Uhr" #: wp-includes/theme.php:2164 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Montag bis Freitag: 10–18 Uhr" #: wp-includes/theme.php:2163 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Öffnungszeiten" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "20020 Jetztdabei" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Traum Allee 213" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/theme.php:2157 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Hier findest du uns" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Passwörter können kein „%s“-Zeichen enthalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Passwörter können nicht leer sein." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Ungültige(r) Benutzer-Parameter." #: wp-includes/script-loader.php:1173 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Bedienelemente einblenden" #: wp-includes/script-loader.php:1172 wp-admin/customize.php:245 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Bedienelemente ausblenden" #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "Dokument-Vorschau" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292 msgid "Header Media" msgstr "Header-Medien" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST-Basisroute für die Taxonomie." #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1579 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Website-Einstellung" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:896 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "HTML-Beschreibung für das Objekt, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "Beschreibung für das Objekt, wie sie in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Für die Anzeige umgewandelte HTML-Beschriftung für den Anhang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Beschriftung für den Anhang, wie sie in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6069 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Bitte gib eine gültige YouTube-URL ein." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Benutzer unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:673 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Begriffe unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revisionen unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:975 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Der Beitrag unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um ihn zu löschen." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Der Kommentar unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um ihn zu löschen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5406 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Oder gib hier eine YouTube-URL ein:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Ungültiger JSON body übergeben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2812 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, denen ein oder mehrere Status zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Kommentarfeld übersteigt die maximal erlaubte Länge." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomien, die dem Inhaltstyp zugeordnet sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2802 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987 msgid "Comment is required." msgstr "Kommentar ist erforderlich." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 msgid "Empty title." msgstr "Leerer Titel." #: wp-trackback.php:130 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Für diesen Beitrag haben wir bereits einen Ping von dieser URL." #: wp-trackback.php:115 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Trackbacks sind für diesen Beitrag geschlossen." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Damit das funktioniert brauche ich wirklich eine ID." #: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11176 msgid "Contact us" msgstr "Kontaktiere uns" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5631 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: wp-includes/script-loader.php:819 wp-includes/js/dist/components.js:24144 msgid "Item selected." msgstr "Eintrag ausgewählt." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2512 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2482 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2497 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (exklusiv) liegen" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2467 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (exklusive) liegen" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2151 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ist keine gültige IP-Adresse." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2070 wp-includes/rest-api.php:2180 #: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2225 #: wp-includes/rest-api.php:2340 wp-includes/rest-api.php:2411 #: wp-includes/rest-api.php:2540 wp-includes/rest-api.php:2608 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ist nicht vom Typ %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1447 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:505 msgid "Meta fields." msgstr "Metafelder." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:242 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Der Metawert in der Datenbank konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens einer bestimmten Rolle entsprechen. Akzeptiert eine CSV-Liste oder einzelne Rolle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Jegliche zusätzlichen Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Alle Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Passwort für den Benutzer (nie enthalten)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Registration date for the user." msgstr "Registrierungsdatum für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "The email address for the user." msgstr "Die E-Mail-Adresse für den Benutzer." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Die Benutzerrolle %s existiert nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Ungültige Benutzer-ID für eine erneute Zuweisung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "Benutzername ist nicht editierbar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzerrollen dieses Benutzers zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Revision zu löschen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Kann einen bereits vorhandenen Benutzer nicht erstellen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Du bist im Moment nicht angemeldet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1075 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Beitrag zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Eltern-Objekt zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Ob Begriffe verborgen werden, die keinen Beiträgen zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1046 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Begriffs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:971 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Typzuordnung für diesen Begriff." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Begriff, die eindeutig für ihren Typ ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:942 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML-Beschreibung des Begriffs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:936 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Anzahl der veröffentlichten Beiträge für den Begriff." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Eindeutige Kennung für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Benutzer können nicht in den Papierkorb gelegt werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Ergebnisse auf Taxonomien begrenzen, die einem bestimmten Inhaltstyp zugeordnet sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Ob die Schlagwort-Wolke angezeigt werden soll, oder nicht." #. translators: %s: Custom field key. #. translators: %s: Property name. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:166 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Die %s-Eigenschaft ist mit einem ungültigen Wert gespeichert, und kann nicht auf null aktualisiert werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Ungültige Revisions-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2881 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 msgid "Status is forbidden." msgstr "Status ist unzulässig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2825 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, die oben gehalten werden." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3030 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Ergebnissatz auf Elemente beschränken, außer auf solche, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2792 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, außer denen mit einer bestimmten Eltern-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2784 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente bestimmter Eltern-IDs begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2747 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1030 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Verschiebe den Ergebnissatz um eine bestimmte Anzahl von Elementen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2741 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die einem bestimmten menu_order-Wert haben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2700 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Beiträge ausschließt, die bestimmten Autoren zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2692 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die bestimmten Autoren zugewiesen sind." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2489 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Die Begriffe, die dem Objekt in der Taxonomie %s zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "Die Theme-Datei, die zur Anzeige des Objekts benutzt wird." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2214 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Ein Passwort, um vor Zugriff auf Inhalt und Textauszug zu schützen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "Ob das Objekt als oben gehalten behandelt werden soll, oder nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2436 msgid "The format for the object." msgstr "Das Format des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "Die Reihenfolge des Objekts im Verhältnis zu anderen Objekten seines Typs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2416 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "Ob das Objekt gepingt werden kann, oder nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2410 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "Ob Kommentare für das Objekt geöffnet sind, oder nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2402 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "Die ID des hervorgehobenen Mediums für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2391 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Ob der Textauszug durch ein Passwort geschützt ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2385 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "HTML-Textauszug für das Objekt, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2380 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "Textauszug des Objekts, wie es in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2371 msgid "The excerpt for the object." msgstr "Der Textauszug für dieses Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "Die ID für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Ob der Inhalt durch ein Passwort geschützt ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML-Titel für das Objekt, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2310 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Titel für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "The title for the object." msgstr "Der Titel für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2208 msgid "Type of Post for the object." msgstr "Beitrags-Typ für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2199 msgid "A named status for the object." msgstr "Ein benannter Status für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Ressource, die eindeutig für ihren Typ ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Objekt zuletzt geändert wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "Das Datum des letzten Änderung des Objekts, in der Zeitzone der Website." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "GUID für das Objekt, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2150 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "GUID für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2144 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "Die global eindeutige Kennung für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2138 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Objekt veröffentlicht wurde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2132 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "Das Datum der Veröffentlichung des Objekts, in der Zeitzone der Website." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1399 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Ungültige ID des hervorgehobenen Mediums." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1266 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Ungültige Eltern-ID des Beitrags." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1250 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Ein passwortgeschützter Beitrag kann nicht oben gehaltenen werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1239 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Ein oben gehaltener Beitrag kann nicht passwortgeschützt sein." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1231 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Ein Beitrag kann nicht oben gehalten werden und ein Passwort haben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:984 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Der Beitrag wurde bereits gelöscht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Plugin zu verwalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:572 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:626 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Kann den bestehenden Beitrag nicht erstellen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, neue Benutzer anzulegen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 msgid "Incorrect post password." msgstr "Falsches Beitrags-Passwort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Du musst einen Suchbegriff definieren, um nach Relevanz sortieren zu können." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Das Passwort für den Beitrag, falls dieser passwortgeschützt ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Visuell lesbare Kennungen der Taxonomie für verschiedene Kontexte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Ob die Taxonomie Kind-Elemente haben soll, oder nicht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung der Taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Alle Fähigkeiten, die die Taxonomie benutzt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beitragsstatus zu verwalten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Benutzer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Ob Beiträge in der Bearbeitungsliste für ihre Inhaltstypen eingeschlossen werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status öffentlich abfragbar sein sollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Ob Beiträge dieses Status im Frontend der Website angezeigt werden sollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status passwortgeschützt sein sollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status privat sein sollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Geltungsbereich der Anfrage; ermittelt in der Antwort vorhandene Felder." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Ergebnisse auf alle begrenzen, die mit einer Zeichenkette übereinstimmen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximale Anzahl an Elementen, die im Ergebnissatz zurückgegeben werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "Aktuelle Seite der Sammlung." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Methode '%s' nicht implementiert. Muss in Unterklasse überschrieben werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Typ zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Status zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, die bestimmten Beitrags-IDs zugewiesen sind." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte Eltern-IDs ausschließt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare bestimmter Eltern-IDs begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1614 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2759 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2752 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1036 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Attribut für aufsteigende oder absteigende Sortierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Ergebnissatz auf bestimmte IDs begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte IDs ausschließt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2710 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Ergebnissatz begrenzen, auf den einer speziellen E-Mail-Adresse eines Autoren. Erfordert eine Autorisierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Kommentare ausschließt, die einer bestimmten Benutzer-ID zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen bestimmte Benutzer-IDs zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2679 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "Avatar-URLs für den Objekt-Autor." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avatar-URL mit einer Bildgröße von %d Pixel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "Kommentar-Typ für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "State of the object." msgstr "Zustand des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "Die ID des zugeordneten Beitragsobjekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "Die Eltern-ID des Objektes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "URL to the object." msgstr "URL zum Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2340 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "HTML-Inhalt für das Objekt, transformiert für die Anzeige." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2335 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "Inhalt für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2326 msgid "The content for the object." msgstr "Der Inhalt des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425 msgid "User agent for the object author." msgstr "User agent für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "URL for the object author." msgstr "URL für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411 msgid "Display name for the object author." msgstr "Anzeige-Name für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 msgid "IP address for the object author." msgstr "IP-Adresse für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395 msgid "Email address for the object author." msgstr "E-Mail-Adresse für den Autor des Objekts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Die ID des Objekts des Benutzers, falls der Autor ein Benutzer war." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Eindeutige Kennung für das Objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Ungültige Kommentar-Autor-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Der Kommentar kann nicht gelöscht werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Der Kommentar wurde bereits in den Papierkorb verschoben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "Aktualisierung des Kommentars fehlgeschlagen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Aktualisierung des Kommentar-Status fehlgeschlagen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "Kommentar erstellen fehlgeschlagen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Das Erstellen eines Kommentars erfordert einen gültigen Autorennamen und E-Mail-Angaben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Ein bestehender Kommentar kann nicht erstellt werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 #: wp-includes/comment.php:3519 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Du musst angemeldet sein, um zu kommentieren." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Abfrage-Parameter nicht erlaubt: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Ob der Papierkorb umgangen werden soll und das Löschen erzwungen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten MIME-Typs begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten Medientyps begrenzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "Could not open file handle." msgstr "Konnte Datei-Handle nicht öffnen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Der Inhalts-Hashwert war nicht wie erwartet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Ungültige Content-Disposition bereitgestellt. Die Content-Disposition muss mit `attachment; filename=\"image.png\"` oder ähnlichem formatiert werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Keine Content-Disposition bereitgestellt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Kein Inhaltstyp bereitgestellt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179 msgid "No data supplied." msgstr "Keine Daten bereitgestellt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Die ID des Beitrags, der dem Anhang zugeordnet ist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Details zur Mediendatei, konkret zu ihrem Typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternativer Text, der anzeigt wird, wenn der Anhang nicht angezeigt wird." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ungültiger Eltern-Typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien zu diesem Beitrag hochzuladen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien auf diese Website hochzuladen." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:353 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "Die REST-API kann nicht mehr länger komplett deaktiviert werden; stattdessen kann aber der Filter %s genutzt werden, um den Zugriff zur API einzuschränken." #: wp-includes/post.php:1744 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" #: wp-includes/post.php:1744 msgid "Post Attributes" msgstr "Beitrags-Attribute" #: wp-includes/post.php:1737 msgid "View Pages" msgstr "Seiten ansehen" #: wp-includes/post.php:1737 msgid "View Posts" msgstr "Beiträge ansehen" #: wp-includes/post.php:190 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Keine Änderungs-Sets im Papierkorb gefunden." #: wp-includes/post.php:189 msgid "No changesets found." msgstr "Keine Änderungs-Sets gefunden." #: wp-includes/post.php:188 msgid "Search Changesets" msgstr "Änderungs-Sets suchen" #: wp-includes/post.php:187 msgid "All Changesets" msgstr "Alle Änderungs-Sets" #: wp-includes/post.php:186 msgid "View Changeset" msgstr "Änderungs-Set anzeigen" #: wp-includes/post.php:185 msgid "Edit Changeset" msgstr "Änderungs-Set bearbeiten" #: wp-includes/post.php:184 msgid "New Changeset" msgstr "Neues Änderungs-Set" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Add New Changeset" msgstr "Neues Änderungs-Set hinzufügen" #: wp-includes/post.php:182 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: wp-includes/post.php:181 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "Änderungs-Set" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "Änderungs-Sets" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Änderungs-Set" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Änderungs-Sets" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "Individuelles CSS" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Anhangs-Attribute" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1887 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s vor %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2272 wp-includes/option.php:2285 #: wp-includes/option.php:2345 wp-includes/option.php:2358 #: wp-admin/includes/template.php:1563 wp-admin/includes/template.php:1576 #: wp-admin/includes/template.php:1634 wp-admin/includes/template.php:1647 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Die Optionsgruppe „%s“ wurde entfernt. Verwende eine andere Einstellungsgruppe." #: wp-includes/option.php:2172 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen erlauben." #: wp-includes/option.php:2157 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Maximal angezeigte Beiträge." #: wp-includes/option.php:2147 msgid "Default post format." msgstr "Standard-Beitragsformat." #: wp-includes/option.php:2126 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Emoticons wie :-) und :-P als Grafiken anzeigen." #: wp-includes/option.php:2115 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress-Ländercode." #: wp-includes/option.php:2103 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Die Zahl eines Wochentages, mit dem die Woche beginnen sollte." #: wp-includes/option.php:2093 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Ein Zeitformat für alle zeitbasierten Zeichenfolgen." #: wp-includes/option.php:2083 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Ein Zeitformat für alle datumsbasierten Zeichenfolgen." #: wp-includes/option.php:2073 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Eine Stadt in deiner Zeitzone." #: wp-includes/option.php:2015 msgid "Site title." msgstr "Website-Titel." #: wp-includes/media.php:4409 msgid "Search media items..." msgstr "Medien suchen …" #: wp-includes/link-template.php:2806 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Nächste" #: wp-includes/link-template.php:2805 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Vorherige" #: wp-login.php:752 wp-login.php:1304 wp-includes/general-template.php:517 msgid "Username or Email Address" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Keine Themes gefunden. Versuche es bitte mit einem anderen Suchbegriff oder %s." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "Du durchsuchst %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "Themes filtern" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Theme wechseln" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Neue Version verfügbar. %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installation und Vorschau des Theme: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Live-Vorschau des Themes: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Theme anpassen: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Details zu Theme: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klick, zum Bearbeiten dieses Elements." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Website-Titels." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Widgets." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Menüs." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:163 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "Markup ist in CSS nicht erlaubt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Der Kommentar konnte leider nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778 msgid "Invalid role." msgstr "Ungültige Benutzerrolle." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zuzuordnen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Der Begriff konnte leider nicht erstellt werden." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:790 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:846 msgid "No widgets found." msgstr "Keine Widgets gefunden." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Anzahl gefundener Widgets: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s konnte nicht erstellt werden: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1038 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Nur %1$s- oder %2$s-Dateien können für das Header-Video genutzt werden. Konvertiere bitte deine Video-Datei und versuche es erneut, oder lade dein Video auf YouTube hoch und verlinke es mit der unteren Option." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Die Video-Datei ist zu groß, um sie als Header-Video zu verwenden. Versuche es mit einem kürzeren Video oder optimiere die Kompressionseinstellungen und lade eine neue Datei hoch, die weniger als 8 MB groß ist. Oder lade dein Video bei YouTube hoch und verlinke es mit der nachfolgenden Option." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5995 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Nicht erkannte Hintergrund-Einstellung." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5986 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5990 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Ungültiger Wert für Größe des Hintergrunds." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5982 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Ungültiger Wert für Y-Position des Hintergrunds." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5978 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Ungültiger Wert für X-Position des Hintergrunds." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5974 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Ungültiger Wert für das Verhalten des Hintergrunds." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5970 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Ungültiger Wert für Wiederholung des Hintergrunds." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5662 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Mehr über CSS erfahren (engl.)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698 msgid "Additional CSS" msgstr "Zusätzliches CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5568 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Scroll with Page" msgstr "Mit Seite mitscrollen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Hintergrundbild wiederholen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5527 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5505 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 msgid "Image Position" msgstr "Bildposition" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5532 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431 msgid "Fit to Screen" msgstr "Bildschirmpassend" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5473 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5469 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Voreinstellung" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5392 msgid "Header Video" msgstr "Header-Video" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Höhe von %2$s Pixel." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Breite von %2$s Pixel." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5300 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Größe von %2$s Pixel." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5293 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Falls du ein Video hinzufügst, wird das Bild während des Ladens des Videos als Platzhalter benutzt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "Suche Themes …" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Zeige Details für Theme: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Zeige %d Themes an" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 msgid "%d themes found" msgstr "%d Themes gefunden" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4903 #: wp-admin/network/themes.php:157 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Theme löschen willst?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Aufgrund der Benutzerrechte nicht autorisiert, die Einstellung zu verändern." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Einstellung existiert nicht oder wird nicht erkannt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Dieses Formular lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Dieser Link lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Nicht vorhandene Änderungs-Set-UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Ungültige Änderungs-Set-UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "Titel der neuen Seite …" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "Titel der neuen Seite" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "Die XML-Erweiterung für PHP ist nicht verfügbar. Nimm Kontakt zum Support deines Webhostings auf und bitte darum, dass die XML-Erweiterung für PHP aktiviert wird." #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Howdy, %s" msgstr "Willkommen, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:771 msgid "Edit selected menu" msgstr "Ausgewähltes Menü bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1158 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Warnung: Der Link wurde eingefügt, könnte aber fehlerhaft sein. Bitte teste ihn." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Control + Option + H für Hilfe." #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Benutze die Pfeiltasten Links/Rechts, um 1 Sekunde vorzuspringen, und die Pfeiltasten Hoch/Runter, um 10 Sekunden vorzuspringen." #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Pfeiltasten Hoch/Runter benutzen, um die Lautstärke zu regeln." #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Volume Slider" msgstr "Lautstärkeregler" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Audio Player" msgstr "Audio-Player" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Video Player" msgstr "Video-Player" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Time Slider" msgstr "Zeit-Schieberegler" #: wp-includes/script-loader.php:955 wp-includes/theme.php:1590 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1591 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: wp-includes/taxonomy.php:2251 wp-includes/taxonomy.php:3027 msgid "A name is required for this term." msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645 msgid "Inexistent terms." msgstr "Nicht vorhandene Begriffe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Benutzerdaten dieser Website zuzugreifen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:478 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dein Profil zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:97 wp-admin/user-edit.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:185 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:136 #: wp-admin/users.php:235 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-theme.php:962 msgid "Seasonal" msgstr "Jahreszeitlich" #: wp-includes/class-wp-theme.php:961 msgid "Photoblogging" msgstr "Foto-Blog" #: wp-includes/class-wp-theme.php:959 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsives Layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:958 msgid "Fluid Layout" msgstr "Fließendes Layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:957 msgid "Fixed Layout" msgstr "Festes Layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:955 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:952 msgid "Tan" msgstr "Hellbraun" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188 wp-admin/includes/post.php:265 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1993 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:903 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:951 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu löschen." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Zurück zu %s" #: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Kann die Fehlermeldung von MySQL nicht abrufen" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" #: wp-includes/script-loader.php:1728 wp-admin/includes/dashboard.php:974 msgid "Today" msgstr "Heute" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "Gelöscht:" #: wp-login.php:876 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-new.php:589 #: wp-admin/user-edit.php:667 wp-admin/js/user-profile.js:45 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bestätige die Verwendung eines schwachen Passworts." #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Passwort-Stärke unbekannt" #: wp-includes/script-loader.php:693 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1113 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." #: wp-includes/revision.php:612 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Entwürfe anzusehen." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1957 wp-includes/user.php:2238 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Passwort geändert" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1949 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Passwort geändert für Benutzer: %s" #: wp-includes/media-template.php:1482 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Vorschau des Bereichs „Bilder zuschneiden“. Erfordert Maus-Interaktion." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4864 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Um individuelle Permalinks benutzen zu können, ist ein Struktur-Schlagwort erforderlich. <a href=\"%s\">Erfahre mehr (engl.)</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2429 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2495 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Dateien hochzuladen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Kategorie hinzuzufügen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer aufzulisten." #: wp-includes/script-loader.php:1211 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375 msgid "Invalid value." msgstr "Ungültiger Wert." #: wp-includes/script-loader.php:1169 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Website anzupassen." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s-Schlagwörter nicht an %2$s weitergeben." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Link options" msgstr "Link-Optionen" #: wp-includes/script-loader.php:1122 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1162 msgid "Link inserted." msgstr "Link eingefügt." #: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/js/dist/block-editor.js:32094 msgid "Link selected." msgstr "Link ausgewählt." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:814 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:825 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s ist erforderlich, um die Bild-Metadaten zu entfernen." #: wp-includes/media.php:4412 msgid "No media items found." msgstr "Keine Mediendateien gefunden." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:486 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "„%1$s“ — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d Ergebnisse gefunden. Benutze die Pfeiltasten zum Navigieren." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 Ergebnis gefunden. Benutze die Pfeiltasten zum Navigieren." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2455 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "Angemeldet als %s. Profil bearbeiten." #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2452 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Angemeldet als %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Abmelden?</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Die Konstante %1$s <strong>ist veraltet</strong>. Nutze die boolesche Konstante %2$s in der Datei %3$s, um die Konfiguration von Subdomains zu aktivieren. Mit der Funktion %4$s kannst du überprüfen, ob die Subdomain-Konfiguration aktiviert ist." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3912 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Das manuelle Entfernen von %1$s wird PHP-Warnungen verursachen. Nutze stattdessen den %2$s Filter." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Die nächste Gruppe von Formatierungs-Kürzeln wird angewendet, während du schreibst oder wenn du sie im selben Absatz, um einfachen Text herum, eingibst. Zum Rückgängigmachen drücke Escape oder den Rückgängig-Button." #: wp-login.php:1242 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um fortzufahren." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1393 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:247 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Das eingegebene Passwort für die E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt." #: wp-includes/user.php:212 msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Das E-Mail-Feld ist leer." #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Das Abmelden einer internen Taxonomie ist nicht erlaubt." #: wp-includes/script-loader.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11396 msgid "(Untitled)" msgstr "(Ohne Titel)" #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Routen müssen angegeben werden." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Routen müssen über Namen und Version des Plugins oder Themes einen Namensraum zugewiesen bekommen." #: wp-includes/post.php:1511 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Das Abmelden eines internen Inhaltstyps ist nicht erlaubt." #: wp-includes/post.php:387 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2182 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2196 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2189 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2204 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-includes/post.php:315 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-includes/post-template.php:1726 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Absenden" #: wp-includes/pluggable.php:587 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Ungültiger Benutzername, E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort." #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3108 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" #: wp-includes/media-template.php:199 wp-includes/media-template.php:347 #: wp-includes/functions.php:6624 wp-includes/js/dist/components.js:34871 msgid "Close dialog" msgstr "Dialog schließen" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4948 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Die verwendete Konstruktor-Methode für %1$s in %2$s ist seit Version %3$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %4$s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204 msgid "Choose logo" msgstr "Logo auswählen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202 msgid "No logo selected" msgstr "Kein Logo ausgewählt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 msgid "Change logo" msgstr "Logo wechseln" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5198 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203 msgid "Select logo" msgstr "Logo auswählen" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s ist nicht erlaubt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Die Methode für das partielle Rendering muss entweder den Inhalt ausgeben oder diesen als „String“ (oder „Array“) zurückgeben, jedoch nicht beides gleichzeitig." #: wp-includes/comment.php:1306 msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dein Kommentar ist zu lang." #: wp-includes/comment.php:1302 msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Deine URL ist zu lang." #: wp-includes/comment.php:1298 msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Deine E-Mail-Adresse ist zu lang." #: wp-includes/comment.php:1294 msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dein Name ist zu lang." #: wp-includes/comment.php:262 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Freigegeben" #. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:319 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Fehlendes Template. Eigenständige Themes müssen über eine %1$s Datei verfügen. Für <a href=\"%2$s\">Child-Themes</a> muss ein Template-Header in der %3$s angelegt werden." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type." msgstr "Ungültiger Objekt-Typ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32141 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL einfügen oder zum Suchen tippen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5190 #: wp-admin/includes/template.php:2335 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Titel und Untertitel der Website anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4996 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Mobile Vorschau anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Tablet-Vorschau anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4989 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Desktop-Vorschau anzeigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift-Klick, um dieses Element zu bearbeiten." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Fehler beim Senden des Kommentars" #: wp-includes/user.php:2904 wp-admin/includes/user.php:196 msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ungültiger Parameter." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Aktuell: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Aktueller Wert: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5301 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Weitere Informationen: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress (engl.)</a>" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:611 msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fehler</strong>: %1$s in %2$s darf ausschließlich Zahlen, Buchstaben und Unterstriche beinhalten." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Brauchst du mehr Hilfe? <a href='%s'>Du findest sie hier</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Es gibt anscheinend keine Datei %s. Ich brauche diese Datei, bevor wir loslegen können." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:273 wp-includes/class-wp-user.php:306 #: wp-includes/class-wp-user.php:347 wp-includes/class-wp-user.php:372 msgid "Use %s instead." msgstr "Verwende stattdessen %s." #. translators: %s: get_trackback_url() #. translators: %s: get_the_author() #: wp-includes/comment-template.php:1182 wp-includes/author-template.php:71 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Verwende %s, wenn du den Wert nicht ausgeben möchtest." #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Die Begriffs-ID wird unter mehreren Taxonomien geteilt." #: wp-includes/taxonomy.php:1277 wp-includes/taxonomy.php:1339 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Metadaten können nicht zu Begriffen hinzugefügt werden, die zwischen Taxonomien geteilt werden." #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Dezember" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "November" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Oktober" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "September" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "August" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Juli" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Juni" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Mai" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "April" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "März" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Februar" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "Sharing options" msgstr "Einstellungen zum Teilen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Höhe für mittelgroße Bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Breite für mittelgroße Bilder" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Du befindest dich im Moment in den %s Blog-Archiven." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für das Jahr %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für den Tag %2$s." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Diese Website wurde noch nicht aktiviert. Wenn du Probleme mit der Aktivierung deiner Website hast, kontaktiere bitte %s." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %s und klicke auf den enthaltenen Link." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Der Name des Menüs %s zeigt einen Konflikt mit einem anderen Menünamen. Bitte verwende einen anderen Menünamen." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:993 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "An diesem Ort konnte nichts gefunden werden. Möchtest du vielleicht versuchen, %s direkt aufzurufen?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Ups! Diese Einbettung wurde nicht gefunden." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:966 wp-includes/post-template.php:298 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s weiterlesen" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "Sprache der Website:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:258 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht." #: wp-mail.php:245 msgid "Posted title:" msgstr "Veröffentlichter Titel:" #: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-includes/wp-db.php:1870 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server nicht überlastet ist?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1864 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Das bedeutet, dass wir die Verbindung zum Datenbank-Server unter %s verloren haben. Möglicherweise ist der Datenbank-Server deines Hostings derzeit nicht verfügbar." #: wp-includes/wp-db.php:1860 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fehler beim erneuten Verbinden mit der Datenbank" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1718 wp-includes/wp-db.php:1875 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Wenn du unsicher bist, was diese Begriffe bedeuten, solltest du lieber den Support deines Webhostings kontaktieren. Wenn du dann weiterhin Hilfe benötigst, kannst du stets die <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> besuchen." #: wp-includes/wp-db.php:1713 wp-includes/wp-db.php:1869 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server läuft?" #: wp-includes/wp-db.php:1712 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Bist du sicher, dass du den richtigen Hostnamen eingegeben hast?" #: wp-includes/wp-db.php:1711 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Bist du sicher, dass Benutzername und Passwort korrekt sind?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1705 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Das bedeutet entweder, dass die Information über den Benutzernamen und das Passwort in deiner %1$s Datei nicht korrekt ist, oder wir können den Datenbank-Server auf %2$s nicht erreichen. Es könnte sein, dass der Datenbank-Server deines Hostings ausgefallen ist." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1121 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Wenn du nicht weißt, wie du eine Datenbank einrichtest, solltest du <strong>den Support deines Webhostings kontaktieren</strong>. Und wenn alles andere nicht funktioniert, könntest du in den <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> Hilfe erhalten." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "In einigen Systemen ist der Name deiner Datenbank mit deinem Benutzernamen als Präfix versehen, das würde so aussehen: <code>benutzername_%1$s</code>. Könnte dies das Problem sein?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1106 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Hat der Benutzer %1$s die Berechtigung, die Datenbank %2$s zu verwenden?" #: wp-includes/wp-db.php:1102 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Bist du sicher, dass sie existiert?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Wir konnten die Verbindung zum Datenbank-Server herstellen (was bedeutet, dass Benutzername und Passwort in Ordnung sind), aber wir konnten die %s Datenbank nicht auswählen." #: wp-includes/wp-db.php:1093 msgid "Can’t select database" msgstr "Datenbank konnte nicht ausgewählt werden" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:162 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Die Schlagwort-Wolke konnte nicht angezeigt werden, da keine Taxonomien vorhanden sind, die das Schlagwort-Wolken-Widget unterstützen." #: wp-includes/user.php:1815 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Der ausgeschriebene Name darf nicht länger als 50 Zeichen sein." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:175 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Das Passwort, das du für den Benutzernamen %s eingegeben hast, ist nicht korrekt." #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Categories list" msgstr "Kategorienliste" #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Tags list" msgstr "Schlagwörterliste" #: wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigation der Kategorienliste" #: wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation der Schlagwörterliste" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: %1$s. Verwende keine Leerzeichen oder reservierte Zeichen: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: Es wurde kein Name verwendet." #: wp-includes/rest-api.php:1015 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Das Cookie-Nonce ist ungültig" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:623 wp-includes/rest-api.php:648 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (ab %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:602 wp-includes/rest-api.php:626 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (ab %2$s; keine Alternative verfügbar)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:599 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (ab %2$s; verwende stattdessen %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1288 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Der gewählte Namensraum konnte nicht gefunden werden." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1066 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Es wurde keine Route gefunden, die mit der URL und der Request-Methode identisch ist." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1596 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Der Handler für die Route ist ungültig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:371 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP Unterstützung ist auf dieser Website deaktiviert." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Ungültige(r) Parameter: %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Fehlende(r) Parameter: %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:905 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Verwende in %1$s die Methode %2$s, nicht die Funktion %3$s. Siehe %4$s." #: wp-includes/post.php:1754 msgid "Pages list" msgstr "Seitenliste" #: wp-includes/post.php:1754 msgid "Posts list" msgstr "Beitragsliste" #: wp-includes/post.php:1753 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigation der Seitenliste" #: wp-includes/post.php:1753 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation der Beitragsliste" #: wp-includes/post.php:1751 msgid "Filter pages list" msgstr "Seitenliste filtern" #: wp-includes/post.php:1751 msgid "Filter posts list" msgstr "Beitragsliste filtern" #: wp-includes/post.php:1743 msgid "Page Archives" msgstr "Seiten-Archive" #: wp-includes/post.php:1743 msgid "Post Archives" msgstr "Beitrags-Archive" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197 #: wp-includes/nav-menu.php:872 msgid "Post Type Archive" msgstr "Inhaltstyp-Archiv" #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Website-Namen dürfen nur aus Kleinbuchstaben (a-z) und Zahlen bestehen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1805 wp-includes/ms-functions.php:496 #: wp-includes/ms-functions.php:503 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Benutzernamen dürfen nur kleingeschriebene Buchstaben (a-z) und Zahlen enthalten." #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2522 wp-includes/media.php:2539 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "„%s“" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Dez" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "Sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "Aug" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "Jul" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "Jun" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "Mai" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "Apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mrz" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "S" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "F" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #: wp-includes/link-template.php:3133 msgid "Newer comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:3132 msgid "Older comments" msgstr "Ältere Kommentare" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2347 msgid "Posts published on %s" msgstr "Beiträge veröffentlicht am %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Benutze stattdessen den %s Filter." #: wp-includes/embed.php:1193 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Teilen-Dialog schließen" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden" #: wp-includes/embed.php:1181 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten" #: wp-includes/embed.php:1174 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML-Einbettung" #: wp-includes/embed.php:1171 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress-Einbettung" #: wp-includes/embed.php:1149 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Teilen-Dialog öffnen" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1125 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentar</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentare</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Widgets-Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Widgets zur Verfügung." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar freizuschalten oder zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Widgets neu sortieren" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1512 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Zum Öffnen dieses Bereichs Eingabetaste drücken" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4546 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Live-Vorschau: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4260 wp-admin/includes/file.php:430 #: wp-admin/includes/file.php:440 wp-admin/theme-editor.php:69 #: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Das angeforderte Theme existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Theme-Einstellungen auf dieser Website zu bearbeiten." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category.php:47 wp-includes/category-template.php:371 #: wp-includes/class-wp-query.php:1822 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s ist veraltet. Verwende stattdessen %2$s." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166 #: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Der Inhaltstyp %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Fähigkeit \"%2$s\" mit einem Inhalt dieses Typs abzugleichen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164 msgid "Clear Results" msgstr "Suchergebnisse löschen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Die folgenden Formatierungs-Kürzel werden nach dem Drücken der Enter-Taste ersetzt. Drücken der Escape-Taste oder des Rückgängig-Buttons setzt sie wieder zurück." #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1214 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Bereich umschalten: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Bereich umschalten: Individuelle Links" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menüeintrag entfernen: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menüeintrag bearbeiten: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:869 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-new.php:569 #: wp-admin/user-edit.php:639 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Hide password" msgstr "Passwort verbergen" #: wp-login.php:1312 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/nav-menus.php:954 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: wp-includes/media-template.php:1501 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Vorschau als App-Icon" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "As an app icon" msgstr "Als App-Icon" #: wp-includes/media-template.php:1494 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Vorschau als Browser-Icon" #: wp-includes/media-template.php:1489 msgid "As a browser icon" msgstr "Als Browser-Icon" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1209 msgid "No items" msgstr "Keine Einträge" #: wp-login.php:1000 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Du erhältst eine Bestätigung der Registrierung per E-Mail." #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Stark" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Ganz schwach" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "Neues Bild hinzufügen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "Neues Header-Bild hinzufügen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "Bild ausblenden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "Header-Bild ausblenden" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5510 wp-admin/includes/template.php:2331 msgid "Site Icon" msgstr "Website-Icon" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5086 msgid "Site Identity" msgstr "Website-Informationen" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1077 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Zum Menü hinzufügen: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Wenn ein neuer Absatz nach einem dieser Muster, gefolgt von einem Leerzeichen, anfängt, wird die Formatierung automatisch eingefügt. Drücke bitte die Löschen- oder die Escape-Taste, um das rückgängig zu machen." #: wp-login.php:715 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen. Bitte fordere nachstehend einen neuen Link an." #: wp-login.php:713 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint ungültig zu sein. Bitte fordere nachstehend einen neuen Link an." #: wp-includes/wp-db.php:1500 wp-includes/wp-db.php:1517 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler:" #: wp-includes/pluggable.php:2084 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Unter der folgenden Adresse kannst du dein Passwort festlegen:" #: wp-includes/user.php:1788 wp-includes/ms-functions.php:517 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als 60 Zeichen sein." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4960 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Die verwendete Konstruktor-Methode für %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Vorformatiert" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Theme-Vorschau" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Aktives Theme" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden oder in den <a href=\"%s\">Widget-Bereichen</a> durch Hinzufügen eines „Navigations-Menü“-Widgets." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Sortiermodus beendet" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Sortiermodus aktiviert" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(unbenannt)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Menüeinträge zur Verfügung." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 msgid "Close reorder mode" msgstr "Sortiermodus beenden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 msgid "Reorder menu items" msgstr "Menüeinträge neu anordnen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Menüeinträge hinzufügen oder entfernen" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2278 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "diese Nachricht bestätigt, dass die E-Mail-Adresse auf ###SITENAME### auf ###NEW_EMAIL### geändert wurde.\n" "\n" "Wenn du deine E-Mail nicht geändert hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über ###ADMIN_EMAIL###.\n" "\n" "Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2220 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "diese Nachricht bestätigt die Änderung deines Passworts auf ###SITENAME###.\n" "\n" "Wenn du keine Änderung vorgenommen hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über\n" "###ADMIN_EMAIL###.\n" "\n" "Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n" "\n" "Viele Grüße,\n" "von allen auf ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:609 msgid "No tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:318 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Es wurde versucht, einen Shortcode ohne gültigen Callback zu parsen: %s" #: wp-includes/script-loader.php:677 msgid "Close code tag" msgstr "Code-Tag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:675 msgid "Close list item tag" msgstr "Tag für Listeneintrag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "List item" msgstr "Listeneintrag" #: wp-includes/script-loader.php:673 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Nummerierte-Liste-Tag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:671 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Aufzählungs-Tag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Tag für eingefügten Text schließen" #: wp-includes/script-loader.php:667 msgid "Inserted text" msgstr "Eingefügter Text" #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Tag für gelöschten Text schließen" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Gelöschter Text (durchgestrichen)" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Zitat-Tag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:661 msgid "Close italic tag" msgstr "Kursiv-Tag schließen" #: wp-includes/script-loader.php:659 msgid "Close bold tag" msgstr "Fettdruck-Tag schließen" #: wp-includes/media-template.php:1437 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Video-Track entfernen" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgid "Remove poster image" msgstr "Vorschaubild entfernen" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 msgid "Remove video source" msgstr "Video-Quelle entfernen" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 msgid "Remove audio source" msgstr "Audio-Quelle entfernen" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’n,’s" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'n,'s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen erlauben." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Strg + Zeichen:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + Zeichen:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + Zeichen:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Strg + Alt + Zeichen:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Inline-Werkzeugleiste (wenn ein Bild, ein Link oder die Vorschau ausgewählt ist)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Zusätzliche Shortcuts," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standard-Shortcuts," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 msgid "Customizing" msgstr "Deine Anpassungen für" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "Menü-Einstellungen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:667 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:898 msgid "Add to Menu" msgstr "Zum Menü hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "Individuelle Links" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:838 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 wp-admin/plugins.php:546 #: wp-admin/themes.php:137 wp-admin/theme-install.php:101 #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Die Suchergebnisse werden aktualisiert, während du schreibst." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159 msgid "Search menu items…" msgstr "Menüeinträge suchen …" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menüeinträge suchen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menüeinträge hinzufügen" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:827 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Deine Anpassungen für ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094 msgid "Move one level down" msgstr "Eine Ebene nach unten verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093 msgid "Move one level up" msgstr "Eine Ebene nach oben verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 msgid "Menu Locations" msgstr "Menü-Positionen" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest." msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen. Wähle, welches Menü du an welcher Position verwenden möchtest." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:651 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "In diesem Bereich werden Navigations-Menüs für Inhalte verwaltet, die du bereits auf deiner Website veröffentlicht hast. Du kannst Menüs erstellen und Einträge für existierende Inhalte wie Seiten, Beiträge, Kategorien, Schlagwörter, Formate oder individuelle Links hinzufügen." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:487 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Unterpunkt-Nummer %2$d von %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:485 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menüeintrag %2$d von %3$d" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:483 msgid "Out from under %s" msgstr "Heraus von unterhalb %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:481 msgid "Under %s" msgstr "Unter %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:479 msgid "Move out from under %s" msgstr "Unter %s heraus verschieben" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:477 msgid "Move under %s" msgstr "Unter %s verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:475 msgid "Move to the top" msgstr "Nach ganz oben verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:474 msgid "Move down one" msgstr "Eins nach unten verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:552 wp-admin/nav-menus.php:473 msgid "Move up one" msgstr "Eins nach oben verschieben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Weitere Ergebnisse werden geladen… bitte warten." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Es wurden weitere Einträge gefunden: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Anzahl gefundener Einträge: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Ausstehend)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ungültig)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menüeintrag ist nun ein untergeordneter Eintrag" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menüeintrag aus dem Untermenü entfernt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menüeintrag nach unten verschoben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menüeintrag nach oben verschoben" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu deleted" msgstr "Menü gelöscht" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 msgid "Menu created" msgstr "Menü erstellt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menüeintrag gelöscht" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 msgid "Menu item added" msgstr "Menüeintrag hinzugefügt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:393 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:957 wp-admin/nav-menus.php:1099 msgid "Create Menu" msgstr "Menü erstellen" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259 msgid "Original: %s" msgstr "Ursprünglicher Name: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Die Beschreibung wird im Menü angezeigt, sofern das benutzte Theme das unterstützt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1108 wp-admin/edit-link-form.php:33 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Link-Beziehungen (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1107 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-Klassen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1106 msgid "Title Attribute" msgstr "HTML-Attribut title (optional)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Link in einem neuen Tab öffnen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 msgid "Navigation Label" msgstr "Angezeigter Name" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1026 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Neue Seiten der ersten Ebene automatisch zum Menü hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2855 msgid "Menu Location" msgstr "Menü-Position" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 #: wp-admin/nav-menus.php:1093 msgid "Delete Menu" msgstr "Menü löschen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Einträge hinzufügen" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:42 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Benutzer-Dashboard: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:293 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Es wurde kein %1$s im Parameter-Array definiert für die Seitenleiste „%2$s“. Standardwert ist „%3$s“. Um diesen Hinweis zu entfernen und den existierenden Seitenleisteninhalt zu behalten, kann %1$s manuell auf „%3$s“ gestellt werden." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Wechseln" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s Antwort zu %2$s" msgstr[1] "%1$s Antworten zu %2$s" #: wp-includes/theme.php:3525 msgid "Customizer" msgstr "Customizer" #: wp-includes/taxonomy.php:4027 msgid "Could not split shared term." msgstr "Der gemeinsam genutzte Begriff konnte nicht aufgeteilt werden." #: wp-includes/taxonomy.php:436 wp-includes/taxonomy.php:437 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taxonomie-Namen müssen eine Länge zwischen 1 und 32 Zeichen haben." #: wp-includes/script-loader.php:1170 msgid "Site Preview" msgstr "Vorschau der Website" #: wp-includes/post.php:1460 wp-includes/post.php:1461 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Der Name eines Inhaltstyps muss aus mindestens einem und maximal 20 Zeichen bestehen." #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1833 wp-includes/post-template.php:1875 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j. F Y, G:i:s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 #: wp-includes/nav-menu.php:905 msgid "Custom Link" msgstr "Individueller Link" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Die Website %1$s wurde nicht gefunden.</strong> Es wurde Tabelle %2$s in Datenbank %3$s gesucht. Ist das richtig?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Datenbanktabellen fehlen.</strong> Das heißt, dass MySQL nicht läuft, WordPress nicht richtig installiert wurde oder %s von jemandem gelöscht wurde. Du solltest jetzt ernsthaft einen Blick auf deine Datenbank werfen." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2429 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "dein neues Benutzerkonto wurde eingerichtet.\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Angaben anmelden:\n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Vielen Dank!\n" "\n" "-- Das Team @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1195 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Deine neue Website SITE_NAME wurde erfolgreich eingerichtet:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kannst dich mit den folgenden Angaben als Administrator anmelden:\n" "\n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "Melde dich hier an: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Wir hoffen, dir gefällt deine neue Website. Vielen Dank!\n" "\n" "-- Das Team @ SITE_NAME" #: wp-includes/media.php:4376 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Mediendateien." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:858 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Die %1$s Option ist veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. %3$s sollte stattdessen verwendet werden." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:777 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Die %1$s Optionen sind veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. Stattdessen sollte die %3$s Option verwendet werden." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:99 #: wp-includes/blocks/archives.php:57 msgid "Select Post" msgstr "Beitrag auswählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:96 #: wp-includes/blocks/archives.php:54 msgid "Select Week" msgstr "Woche auswählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:93 #: wp-includes/blocks/archives.php:51 msgid "Select Day" msgstr "Tag auswählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87 #: wp-includes/blocks/archives.php:45 msgid "Select Year" msgstr "Jahr auswählen" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1596 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Kommentare deaktiviert<span class=\"screen-reader-text\"> für %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1590 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1585 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1580 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Keine Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>" #: wp-includes/media-template.php:995 wp-includes/class-wp-editor.php:1844 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:306 msgid "Link Text" msgstr "Link-Text" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:251 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:997 wp-admin/includes/theme.php:999 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 wp-admin/themes.php:544 #: wp-admin/themes.php:553 wp-admin/themes.php:891 wp-admin/themes.php:898 #: wp-admin/themes.php:1106 wp-admin/themes.php:1115 #: wp-admin/theme-install.php:361 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/js/updates.js:1408 msgid "Live Preview" msgstr "Live-Vorschau" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Vorschau für:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:515 wp-admin/themes.php:563 wp-admin/themes.php:862 msgid "Theme Details" msgstr "Theme-Details" #: wp-includes/taxonomy.php:608 msgid "No categories found." msgstr "Keine Kategorien gefunden." #: wp-includes/script-loader.php:657 wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Modus für ablenkungsfreies Schreiben" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2741 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Theme-Unterstützung für %1$s sollte vor dem %2$s Hook registriert werden." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget nach unten verschoben" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget nach oben verschoben" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Verwende die Tab-Taste oder die Pfeiltasten, um den Fokus auf andere Buttons zu setzen. Verwende die Escape-Taste oder einen der Buttons, um den Fokus wieder auf den Editor zu setzen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Elements path" msgstr "Elemente-Pfad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor toolbar" msgstr "Editor-Werkzeugleiste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Editor-Menü (falls aktiviert)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokus-Tastaturkürzel:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Alt + Shift + H für Hilfe." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:446 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Die folgenden Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %2$s, Monat %1$s." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1176 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s muss eine Datenbank Verbindung setzen, die zum Maskieren benutzt werden soll." #: wp-includes/theme.php:2562 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du musst ein Array von Typen übergeben." #: wp-includes/taxonomy.php:2364 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits in dieser Taxonomie." #: wp-includes/pluggable.php:1668 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Hier findest du alle Kommentare zu diesem Beitrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1646 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Hier findest du alle Pingbacks zu diesem Beitrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1632 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Hier findest du alle Trackbacks zu diesem Beitrag:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1631 wp-includes/pluggable.php:1645 #: wp-includes/pluggable.php:1667 wp-includes/pluggable.php:1851 msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1629 wp-includes/pluggable.php:1643 #: wp-includes/pluggable.php:1659 wp-includes/pluggable.php:1819 #: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:1843 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4395 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-includes/media-template.php:753 msgid "Edit Selection" msgstr "Auswahl bearbeiten" #: wp-includes/script-loader.php:1732 wp-includes/js/dist/components.js:35361 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" #: wp-includes/link-template.php:2739 wp-includes/link-template.php:2807 #: wp-includes/link-template.php:2859 msgid "Posts navigation" msgstr "Beitrags-Navigation" #: wp-includes/link-template.php:2738 msgid "Newer posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "Older posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: wp-includes/l10n.php:1606 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: wp-includes/l10n.php:1571 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: wp-includes/general-template.php:1701 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: wp-includes/general-template.php:1699 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1697 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: wp-includes/general-template.php:1695 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/general-template.php:1693 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: wp-includes/general-template.php:1691 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videos" #: wp-includes/general-template.php:1689 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/general-template.php:1687 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerien" #: wp-includes/general-template.php:1685 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilungen" #: wp-includes/general-template.php:1681 wp-includes/general-template.php:2345 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:430 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Die folgende Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %3$s, Monat %2$s, Jahr %1$s" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:400 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ungültiger Wert %1$s für %2$s. Der Wert sollte zwischen %3$s und %4$s liegen." #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1679 msgid "Reply to %s" msgstr "Antworte auf %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgid "No alignment" msgstr "Keine Ausrichtung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "vert. Ausrichtung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "horiz. Ausrichtung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Border color" msgstr "Rahmenfarbe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "No color" msgstr "Keine Farbe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Individuelle …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-includes/js/dist/components.js:23764 msgid "Custom color" msgstr "Individuelle Farbe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13918 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21741 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 msgid "No image selected" msgstr "Kein Bild ausgewählt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "Bild auswählen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "Datei wählen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "Datei wechseln" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Datei hinzufügen" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Medien" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Seite" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/admin-bar.php:850 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-login.php:1251 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Bitte melde dich wieder an, wenn du sehen möchtest, was es Neues gibt." #: wp-includes/media.php:4399 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du bist dabei, diese Elemente in den Papierkorb zu legen.\n" "Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Zum Öffnen dieses Bereichs Eingabetaste drücken" #: wp-includes/media.php:4400 msgid "Bulk select" msgstr "Mehrfachauswahl" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4544 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 wp-admin/js/nav-menu.js:591 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(ohne Bezeichnung)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Diese Website ist nicht mehr verfügbar." #: wp-includes/media.php:4408 msgid "Search media" msgstr "Medien suchen" #: wp-includes/media.php:4406 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:271 msgid "Filter by type" msgstr "Nach Typ filtern" #: wp-includes/post.php:1752 wp-includes/media.php:4405 msgid "Filter by date" msgstr "Nach Datum filtern" #: wp-includes/media.php:4393 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 msgid "Unattached" msgstr "Nicht angehängt" #: wp-includes/media.php:4390 wp-admin/includes/media.php:2833 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650 msgid "All dates" msgstr "Alle Daten" #: wp-includes/media.php:2888 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitraten-Modus" #: wp-includes/media.php:2887 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/media-template.php:528 msgid "Edit more details" msgstr "Weitere Details bearbeiten" #: wp-includes/media-template.php:522 msgid "View attachment page" msgstr "Anhang-Seite anschauen" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3320 #: wp-admin/includes/media.php:3322 msgid "Uploaded to:" msgstr "Hochgeladen zu:" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3305 #: wp-admin/includes/media.php:3307 msgid "Uploaded by:" msgstr "Hochgeladen von:" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3383 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1697 #: wp-admin/includes/media.php:3464 msgid "Dimensions:" msgstr "Abmessungen:" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3375 msgid "File size:" msgstr "Dateigröße:" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "Hochgeladen am:" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1693 #: wp-admin/includes/media.php:3342 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" #: wp-includes/media-template.php:427 wp-admin/includes/media.php:1692 #: wp-admin/includes/media.php:3339 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:437 msgid "File name:" msgstr "Dateiname:" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "Nächstes Medienelement bearbeiten" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "Vorheriges Medienelement bearbeiten" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2280 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximale Dateigröße für Uploads: %s." #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "Bedienfeld zum Hochladen schließen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1870 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Verwende zur Auswahl eines Elements die Suche oder die Hoch-/Runter-Pfeiltasten." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Read more..." msgstr "Weiterlesen …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Dein Browser unterstützt keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte verwende stattdessen Tastaturkürzel oder die Bearbeiten-Funktion deines Browsers." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:416 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgets sind unabhängige Inhaltsabschnitte und können in dafür vorgesehene Bereiche platziert werden, die von deinem Theme zur Verfügung gestellt werden (üblicherweise Seitenleiste genannt)." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:226 msgid "You are customizing %s" msgstr "Deine Anpassungen für %s" #: wp-includes/comment.php:3568 msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuche es später nochmal." #: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:409 #: wp-includes/update.php:613 wp-admin/includes/theme.php:545 #: wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress konnte keine sichere Verbindung zu WordPress.org herstellen. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1175 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-Klick, um dieses Widget zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Wenn du formatierte Inhalte aus Microsoft Word einfügen möchtest, versuche, diese Option abzuschalten. Der Editor wird den aus Word eingefügten Text automatisch bereinigen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:321 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1147 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Cookies sind gesperrt oder werden von deinem Browser nicht unterstützt. Du musst <a href=\"%s\">Cookies aktivieren</a>, um WordPress verwenden zu können." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1136 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Cookies sind wegen einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in <a href=\"%1$s\">dieser Dokumentation</a> oder wende dich an die <a href=\"%2$s\">Support-Foren</a>." #: wp-includes/media.php:4474 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4473 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4472 msgid "Update audio playlist" msgstr "Audio-Wiedergabeliste aktualisieren" #: wp-includes/media.php:4471 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Audio-Wiedergabeliste einfügen" #: wp-includes/media.php:4470 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Audio-Wiedergabeliste abbrechen" #: wp-includes/media.php:4469 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Audio-Wiedergabeliste bearbeiten" #: wp-includes/media.php:4450 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Beim Zuschneiden deines Bildes ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-includes/media.php:2885 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Länge" #: wp-includes/media.php:2884 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/js/dist/components.js:28988 wp-admin/includes/template.php:827 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: wp-includes/media.php:2883 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2879 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2878 msgid "Artist" msgstr "Künstler" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34892 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS-Klasse des Links" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 #: wp-includes/media-template.php:1199 msgid "Image CSS Class" msgstr "Bild-CSS-Klasse" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 #: wp-includes/media-template.php:1195 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Bild title-Attribut" #: wp-includes/media-template.php:1191 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:32783 msgid "Custom Size" msgstr "Individuelle Größe" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21166 msgid "Display Settings" msgstr "Einstellungen anzeigen" #: wp-includes/media-template.php:1225 msgid "Edit Original" msgstr "Original bearbeiten" #: wp-includes/media-template.php:964 msgid "Show Video List" msgstr "Videoliste anzeigen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ohne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Split table cell" msgstr "Tabellen-Zelle teilen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Sizes" msgstr "Schriftgröße" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Font Family" msgstr "Schriftname" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Überschriften" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:835 msgid "Search widgets…" msgstr "Widgets suchen …" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:834 msgid "Search Widgets" msgstr "Widgets suchen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:776 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Änderungen speichern und vor Veröffentlichung anschauen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "Bild auswählen" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: wp-includes/media.php:4447 msgid "Cropping…" msgstr "Zuschneiden …" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Titel (Untertitel, Beschriftungen, Beschreibungen, Kapitel oder Metadaten)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695 msgid "Move to another area…" msgstr "In einen anderen Bereich verschieben …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Ansicht" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Datei" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgid "Words: %s" msgstr "Wörter: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Vorlage einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Bereich" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Body" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Zelle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Alle ignorieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Beenden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Alle ersetzen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Suchen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Ganze Wörter" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Vorheriger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Nächster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Links nach rechts" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Rechts nach links" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Anker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Anker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Kleine römische Zahlen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Große römische Zahlen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Großbuchstaben" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Kleine alphabetische Nummerierung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Kleine griechische Nummerierung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Scheibe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: wp-includes/script-loader.php:670 wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Bulleted list" msgstr "Aufzählungsliste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formate" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Füge alternative Quellen hinzu, um eine optimale HTML5-Wiedergabe zu gewährleisten" #: wp-includes/user.php:2460 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tipp: Das Passwort sollte mindestens zwölf Zeichen lang sein. Für ein stärkeres Passwort verwende Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen wie ! \" ? $ % ^ & )." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1314 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Der Abfrage-Parameter %s benötigt einen Platzhalter." #: wp-includes/nav-menu.php:431 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ungültige Menü-ID." #: wp-includes/media.php:4484 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4483 msgid "Add to video playlist" msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4482 msgid "Update video playlist" msgstr "Video-Wiedergabeliste aktualisieren" #: wp-includes/media.php:4481 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video-Wiedergabeliste einfügen" #: wp-includes/media.php:4480 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Video-Wiedergabeliste abbrechen" #: wp-includes/media.php:4479 msgid "Edit video playlist" msgstr "Video-Wiedergabeliste bearbeiten" #: wp-includes/media.php:4478 msgid "Create video playlist" msgstr "Video-Wiedergabeliste erstellen" #: wp-includes/media.php:4477 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Videos." #: wp-includes/media.php:4468 msgid "Create audio playlist" msgstr "Audio-Wiedergabeliste erstellen" #: wp-includes/media.php:4467 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Titel." #: wp-includes/media.php:4464 msgid "Add subtitles" msgstr "Untertitel hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4461 msgid "Add video source" msgstr "Video-Quelle hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4460 msgid "Replace video" msgstr "Video ersetzen" #: wp-includes/media.php:4459 msgid "Video details" msgstr "Video-Details" #: wp-includes/media.php:4455 msgid "Add audio source" msgstr "Audio-Quelle hinzufügen" #: wp-includes/media.php:4454 msgid "Replace audio" msgstr "Audio ersetzen" #: wp-includes/media.php:4453 msgid "Audio details" msgstr "Audio-Details" #: wp-includes/media.php:4446 msgid "Crop your image" msgstr "Schneide dein Bild zu" #: wp-includes/media.php:4445 msgid "Crop image" msgstr "Bild zuschneiden" #: wp-includes/media.php:4444 msgid "Skip cropping" msgstr "Zuschneiden überspringen" #: wp-includes/media.php:4443 msgid "Select and crop" msgstr "Auswählen und zuschneiden" #: wp-includes/media.php:4438 wp-includes/media.php:4456 #: wp-includes/media.php:4462 msgid "Cancel edit" msgstr "Bearbeiten abbrechen" #: wp-includes/media.php:4436 msgid "Image details" msgstr "Bild-Details" #: wp-includes/media.php:4387 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Neue Video-Wiedergabeliste erstellen" #: wp-includes/media.php:4386 msgid "Create a new playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:821 wp-includes/media.php:4369 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1144 #: wp-includes/js/dist/components.js:36086 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5533 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: wp-includes/media-template.php:1441 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Es gibt keine zugehörigen Untertitel." #: wp-includes/media-template.php:1388 msgid "Poster Image" msgstr "Vorschaubild" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9448 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24309 msgid "Autoplay" msgstr "Automatische Wiedergabe" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9473 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24270 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24381 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Show Images" msgstr "Bilder anzeigen" #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Name des Künstlers in der Titelliste anzeigen" #: wp-includes/media-template.php:966 msgid "Show Tracklist" msgstr "Titelliste anzeigen" #: wp-includes/media-template.php:953 msgid "Playlist Settings" msgstr "Einstellungen der Wiedergabeliste" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Suche" #: wp-includes/script-loader.php:678 wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Weiterlesen-Tag einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Werkzeugleiste umschalten" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3902 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5731 #: wp-admin/tools.php:42 wp-admin/menu.php:278 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Show invisible characters" msgstr "Unsichtbare Zeichen anzeigen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20222 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1546 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23431 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23356 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgid "Row group" msgstr "Zeilen-Gruppe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Cell type" msgstr "Zellentyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Header cell" msgstr "Tabellen-Kopfzelle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgid "Insert table" msgstr "Tabelle einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Row type" msgstr "Zeilentyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell spacing" msgstr "Zellen-Außenabstand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell padding" msgstr "Zellen-Innenabstand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Column group" msgstr "Spalten-Gruppe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Match case" msgstr "Auf Groß- und Kleinschreibung achten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgid "Find and replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4367 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33398 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13860 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24854 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Die angegebene Zeichenfolge konnte nicht gefunden werden." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Paste as text" msgstr "Als Text einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19546 msgid "Page break" msgstr "Seitenumbruch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Geschütztes Leerzeichen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Embed" msgstr "Embed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert video" msgstr "Video einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Embed-Code unten einfügen:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Alternative source" msgstr "Alternative Quelle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Text to display" msgstr "Anzeigetext" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Insert date/time" msgstr "Datum/Zeit einfügen" #: wp-includes/script-loader.php:669 wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale Linie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Robots" msgstr "Roboter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Source code" msgstr "Quelltext" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Special character" msgstr "Sonderzeichen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Restore last draft" msgstr "Letzten Entwurf wiederherstellen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Visual aids" msgstr "Visuelle Hilfen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7898 msgid "Align left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Justify" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Einfügen erfolgt jetzt im reinen Text-Modus. Inhalte werden nun als reiner Text eingefügt, bis du diese Option abschaltest." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Decrease indent" msgstr "Einzug verringern" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7902 msgid "Align center" msgstr "Zentrieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgid "Clear formatting" msgstr "Formatierung löschen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Increase indent" msgstr "Einzug erhöhen" #: wp-includes/script-loader.php:672 wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerierte Liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7906 msgid "Align right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2304 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1919 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:703 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Wähle einen Bereich, in den das Widget verschoben werden soll:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19848 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138 #: wp-admin/includes/template.php:1339 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19854 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155 #: wp-admin/includes/template.php:1349 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Umordnen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:830 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Widget hinzufügen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Vorgeschlagen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Zuvor hochgeladen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "Aktuelles Header-Bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "Kein Bild ausgewählt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Zufällig vorgeschlagenes Header-Bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Zufällig hochgeladenes Header-Bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Bilder zufällig anordnen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Bilder zufällig anordnen" #: wp-includes/admin-bar.php:195 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:175 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://de.wordpress.org/hilfe/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7382 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/general-template.php:4489 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffee" #: wp-includes/general-template.php:4477 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Meer" #: wp-includes/general-template.php:4465 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:4453 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Sonnenaufgang" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Es wurde versucht, die Bildqualität außerhalb des Bereichs [1-100] zu setzen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25238 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Eine Wortwolke deiner meistgenutzten Schlagwörter." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Einträge von einem beliebigen RSS- oder Atom-Feed." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Die neuesten Kommentare auf deiner Website." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Die neuesten Beiträge auf deiner Website." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Eine Liste oder eine Drop-down-Liste der Kategorien." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Anmelde-, RSS- und WordPress.org-Links." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ein monatliches Archiv der Beiträge deiner Website." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Ein Suchformular für deine Website." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Eine Liste der Seiten deiner Website." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:407 #: wp-includes/update.php:611 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-admin/includes/theme.php:543 wp-admin/includes/theme.php:557 #: wp-admin/includes/theme.php:572 wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Es scheint etwas bei WordPress.org oder mit dieser Serverkonfiguration nicht zu stimmen. Sollte das Problem weiter bestehen, nutze bitte die <a href=\"%s\">Support-Foren</a>." #: wp-includes/script-loader.php:1416 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1796 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Benutze Kommas anstelle von %s, um ausgeschlossene Begriffe zu trennen." #: wp-includes/general-template.php:4441 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Mitternacht" #: wp-includes/general-template.php:4405 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Hell" #: wp-includes/general-template.php:4393 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/admin-bar.php:212 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:49 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2843 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/update.php:754 msgid "Translation Updates" msgstr "Übersetzungs-Aktualisierungen" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:241 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Das Theme-Verzeichnis „%s“ existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-query.php:1471 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "ein,eine,einer,der,die,das,und,oder,doch,sind,ist,war,für,von,in,an,zu,über,mit,dies,diese,diesen,dieser,wer,wo,wie,was,www,nicht" #: wp-includes/post-template.php:1725 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Um ihn anschauen zu können, bitte das Passwort eingeben:" #: wp-includes/functions.php:1564 msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "Fehler: Dies ist keine gültige Feed-Vorlage." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Konnte Anfrage nicht in die temporäre Datei schreiben." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Das SSL-Zertifikat für den Host konnte nicht verifiziert werden." #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Embed Media Player" msgstr "Eingebundener Medien-Player" #: wp-includes/media-template.php:824 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite verlinken" #: wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link to Media File" msgstr "Mediendatei verlinken" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Embed or Link" msgstr "Einbetten oder verlinken" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3382 msgid "Length:" msgstr "Länge:" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Beschriftungen/Untertitel" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Unmute" msgstr "Laut schalten" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "Download File" msgstr "Datei herunterladen" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3781 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s Jahr" msgstr[1] "%s Jahren" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3774 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s Monat" msgstr[1] "%s Monaten" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3767 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s Woche" msgstr[1] "%s Wochen" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75 #: wp-includes/class-walker-page.php:157 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398 #: wp-includes/nav-menu.php:857 wp-includes/nav-menu.php:899 #: wp-includes/nav-menu.php:946 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (kein Titel)" #: wp-includes/post-template.php:1960 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Um diese Funktion zu nutzen, muss JavaScript aktiviert sein." #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:162 wp-includes/script-loader.php:378 #: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:430 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y G:i" #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:374 #: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2802 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2805 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098 #: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:355 #: wp-admin/comment.php:221 wp-admin/update-core.php:1011 #: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:161 wp-includes/script-loader.php:376 #: wp-includes/media.php:3945 wp-includes/class-wp-locale.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378 #: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/includes/media.php:1694 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2801 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2804 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/dashboard.php:633 wp-admin/options-general.php:292 #: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/update-core.php:1011 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546 msgid "The URL to the admin area" msgstr "Die URL des Administratorbereichs" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Anmelde-Adresse (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2091 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Der Web-Browser auf deinem Gerät kann leider nicht zum Hochladen von Dateien benutzt werden. Vielleicht kannst du stattdessen diese <a href=\"%s\">Native App für dein Gerät</a> benutzen." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:2960 msgid "<strong>Error</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Fehler</strong>: Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den <a href=\"mailto:%s\">Administrator der Website</a>!" #: wp-includes/post-template.php:306 msgid "(more…)" msgstr "(mehr …)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:987 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht, aber du kannst sie jetzt erstellen!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:847 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse richtig eingegeben? Du hast %s eingegeben. Sollte das nicht korrekt sein, erhältst du keine E-Mail." #: wp-includes/functions.php:6644 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Die Anmelde-Seite wird sich in einem neuen Tab öffnen. Nach dem Anmelden kannst du das Tab schließen und zu dieser Seite zurückkehren." #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:326 #: wp-includes/class-walker-comment.php:429 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">sagt:</span>" #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Suche" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: wp-includes/general-template.php:326 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Suche …" #: wp-includes/script-loader.php:1171 wp-includes/functions.php:6642 msgid "Session expired" msgstr "Sitzung abgelaufen" #: wp-includes/taxonomy.php:608 msgid "No tags found." msgstr "Keine Schlagwörter gefunden." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:309 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Deaktiviere nicht das %1$s-Skript im Administrationsbereich. Um das Frontend-Theme anzusprechen, benutze den %2$s-Hook." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:92 #: wp-admin/network/site-info.php:162 wp-admin/network/site-info.php:170 #: wp-admin/network/site-new.php:208 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Website-Adresse (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress-Adresse (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707 #: wp-includes/user.php:1757 wp-includes/user.php:2150 #: wp-includes/user.php:2156 wp-admin/user-edit.php:23 #: wp-admin/user-edit.php:25 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ungültige Benutzer-ID." #: wp-includes/media-template.php:918 msgid "Random Order" msgstr "Zufällige Sortierung" #: wp-includes/media.php:4419 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34045 msgid "Insert from URL" msgstr "Von URL einfügen" #: wp-includes/media.php:4375 msgid "%d selected" msgstr "%d ausgewählt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4391 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3783 msgid "No items found." msgstr "Keine Elemente gefunden." #: wp-includes/media.php:4433 msgid "Reverse order" msgstr "Sortierung umkehren" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Deselect" msgstr "Abwählen" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/media.php:4403 wp-admin/includes/meta-boxes.php:335 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:444 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:416 msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Upload-Limit überschritten" #: wp-includes/media-template.php:323 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Fehler ausblenden" #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Uploading" msgstr "Hochladen" #: wp-includes/media.php:3702 msgid "No editor could be selected." msgstr "Es konnte kein Editor ausgewählt werden." #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:2873 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Videos <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2871 msgid "Manage Video" msgstr "Video verwalten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/post.php:2870 wp-includes/js/dist/editor.js:7385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33997 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:2864 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audios <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2862 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio verwalten" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:2855 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2853 msgid "Manage Images" msgstr "Bilder verwalten" #: wp-includes/post.php:1746 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Zu dieser Seite hochgeladen" #: wp-includes/post.php:1745 msgid "Insert into page" msgstr "In die Seite einfügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/post.php:2861 wp-includes/js/dist/editor.js:7361 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33993 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post.php:1746 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" #: wp-includes/media.php:4389 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:127 msgid "All media items" msgstr "Alle Medien" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Custom URL" msgstr "Individuelle URL" #: wp-includes/media-template.php:903 wp-includes/class-wp-editor.php:1304 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8685 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20796 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23874 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Alt Text" msgstr "Alternativtext" #: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "Anhang-Details" #: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/media-template.php:936 #: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media.php:4010 #: wp-includes/js/dist/components.js:29386 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25680 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599 #: wp-admin/includes/media.php:1170 wp-admin/edit-form-blocks.php:240 msgid "Large" msgstr "Groß" #: wp-includes/media.php:4428 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Galerie abbrechen" #: wp-includes/media.php:4380 msgid "Upload images" msgstr "Bilder hochladen" #: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2598 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerie-Einstellungen" #: wp-includes/media-template.php:764 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen für Anhänge" #: wp-includes/ms-functions.php:2291 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Erfolg" #: wp-includes/media.php:4379 msgid "Upload files" msgstr "Dateien hochladen" #: wp-includes/media.php:4429 wp-admin/includes/media.php:2669 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerie einfügen" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:30193 #: wp-admin/includes/media.php:2233 msgid "Drop files to upload" msgstr "Dateien für den Upload bereitstellen" #: wp-includes/media.php:4426 msgid "Create gallery" msgstr "Galerie erstellen" #: wp-includes/media.php:4383 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34072 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79 #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media Library" msgstr "Mediathek" #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "WordPress ist bereits installiert. Für eine Neuinstallation lösche bitte zuerst deine alten Datenbank-Tabellen." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "Bereits installiert" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Um deinen Benutzer zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Nach dem Aktivieren erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinen Zugangsdaten." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1504 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Neuer Benutzer: %1$s\n" "Remote IP-Adresse: %2$s\n" "\n" "Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1446 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Neue Website: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP-Adresse: %3$s\n" "\n" "Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34821 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8370 msgid "Media File" msgstr "Mediendatei" #: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891 #: wp-includes/media-template.php:1170 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34829 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8367 wp-admin/includes/media.php:2611 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881 #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163 msgid "Link To" msgstr "Link zur" #: wp-includes/media.php:4430 msgid "Update gallery" msgstr "Galerie aktualisieren" #: wp-includes/user.php:2898 wp-admin/includes/user.php:189 msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dieser Benutzername ist bereits registriert. Bitte wähle einen anderen." #: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:356 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:353 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Der angeforderte Benutzer existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:447 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:456 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:460 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:463 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Das Speichern der Bildbearbeitung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409 msgid "Image flip failed." msgstr "Spiegeln des Bildes fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379 msgid "Image rotate failed." msgstr "Drehen des Bildes fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:328 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:352 msgid "Image crop failed." msgstr "Zuschneiden des Bildes fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:177 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:203 msgid "Image resize failed." msgstr "Änderung der Bildgröße fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:228 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:111 msgid "Could not read image size." msgstr "Bildgröße nicht lesbar." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 msgid "File is not an image." msgstr "Datei ist kein Bild." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Existiert die Datei?" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:1931 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2717 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Die Begriffsbeziehung konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:23767 #: wp-includes/js/dist/components.js:34719 wp-admin/theme-install.php:209 #: wp-admin/theme-install.php:232 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: wp-includes/media.php:4431 wp-includes/media.php:4432 msgid "Add to gallery" msgstr "Zur Galerie hinzufügen" #: wp-includes/post.php:1745 msgid "Insert into post" msgstr "In den Beitrag einfügen" #: wp-includes/media.php:4385 msgid "Create a new gallery" msgstr "Neue Galerie erstellen" #: wp-includes/post.php:78 msgid "View Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite anschauen" #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "Select Files" msgstr "Dateien auswählen" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2234 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "oder" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012 #: wp-includes/media-template.php:1075 wp-admin/includes/media.php:1475 #: wp-admin/includes/media.php:2954 wp-admin/includes/media.php:3211 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternativer Text" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3114 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:179 msgid "Display post date?" msgstr "Veröffentlichungsdatum anzeigen?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Seiten zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Revisionen sind leider deaktiviert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:480 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Dieser Benutzer kann leider nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Es existiert eine neuere Revision dieses Beitrags." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Der XML-RPC-Service wurde auf dieser Website deaktiviert." #: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:442 wp-admin/menu-header.php:288 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Zur Werkzeugleiste springen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5259 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfarbe im Header" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5225 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: wp-includes/script-loader.php:1162 wp-includes/js/dist/editor.js:9927 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: wp-includes/script-loader.php:1150 msgid "Save & Publish" msgstr "Speichern und Veröffentlichen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" #: wp-includes/admin-bar.php:447 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/includes/theme.php:988 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/customize.php:202 wp-admin/themes.php:535 wp-admin/themes.php:882 #: wp-admin/themes.php:1094 wp-admin/theme-install.php:363 #: wp-admin/menu.php:192 msgid "Customize" msgstr "Customizer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Es wurden zu wenig Argumente an diese XML-RPC-Methode gesendet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Du kannst private Beiträge leider nicht oben halten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu veröffentlichen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5320 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:2293 wp-admin/includes/template.php:2300 msgid "Header Image" msgstr "Header-Bild" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Beitrags-Vorschaubild" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Textrichtung umschalten" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "text direction" msgstr "Textrichtung" #: wp-includes/ms-functions.php:703 msgid "Please enter a site title." msgstr "Bitte gib einen Website-Titel ein." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:675 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein." msgstr[1] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein." #: wp-includes/ms-functions.php:661 msgid "That name is not allowed." msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Please enter a site name." msgstr "Bitte gib einen Website-Namen ein." #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Der Benutzername muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "Please enter a username." msgstr "Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615 msgid "A static page" msgstr "Eine statische Seite" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5429 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253 #: wp-admin/includes/template.php:2321 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5283 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9962 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12095 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10401 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9958 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12094 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10397 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "Bild wechseln" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7148 wp-includes/js/dist/block-library.js:8181 msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5649 msgid "Posts page" msgstr "Beitragsseite" #: wp-includes/script-loader.php:1186 msgid "Allowed Files" msgstr "Erlaubte Dateien" #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:4368 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3703 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24864 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:463 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33522 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34086 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34099 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24646 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/media.php:2260 wp-admin/includes/media.php:2262 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zuzuordnen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Das Löschen des Begriffs ist leider fehlgeschlagen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu verwalten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Die Bearbeitung des Begriffs ist leider fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394 wp-includes/taxonomy.php:2247 msgid "Invalid term ID." msgstr "Ungültige Begriffs-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:579 #: wp-includes/taxonomy.php:2263 wp-includes/taxonomy.php:3031 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Übergeordneter Begriff existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Der Name des Begriffs darf nicht leer sein." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:411 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/taxonomy.php:498 #: wp-includes/taxonomy.php:767 wp-includes/taxonomy.php:868 #: wp-includes/taxonomy.php:1055 wp-includes/taxonomy.php:1228 #: wp-includes/taxonomy.php:2087 wp-includes/taxonomy.php:2229 #: wp-includes/taxonomy.php:2587 wp-includes/taxonomy.php:2774 #: wp-includes/taxonomy.php:2985 wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Ungültige Taxonomie." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Linkkategorie auswählen:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53 #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7013 wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1739 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Anzahl der zu zeigenden Links:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Link-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Link-Wertung" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Link-Titel" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:384 wp-includes/class-wp-theme.php:403 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Das „%s“ Theme ist kein gültiges Eltern-Theme." #: wp-includes/class-wp-theme.php:264 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Das Stylesheet ist nicht lesbar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:259 msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "Fehler: Das Theme-Verzeichnis ist entweder leer oder existiert nicht. Bitte prüfe deine Installation." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4543 msgid "Customize: %s" msgstr "Customizer: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:704 #: wp-admin/options-reading.php:114 wp-admin/options-reading.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:844 #: wp-admin/widgets.php:333 wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:216 #: wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:298 #: wp-admin/export.php:303 wp-admin/options-privacy.php:278 msgid "— Select —" msgstr "– Auswählen –" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5120 #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Untertitel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614 #: wp-admin/options-reading.php:90 msgid "Your latest posts" msgstr "Deine letzten Beiträge" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Dieser Inhaltstyp kann nicht geändert werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561 msgid "Image default align" msgstr "Standard-Bildausrichtung" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556 msgid "Image default size" msgstr "Standard-Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551 msgid "Image default link type" msgstr "Standard-Bildlink" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:470 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:755 #: wp-admin/includes/post.php:267 wp-admin/includes/post.php:1891 #: wp-admin/includes/post.php:1895 wp-admin/includes/media.php:3768 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1997 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu bearbeiten." #: wp-includes/admin-bar.php:390 msgid "Edit Site" msgstr "Website bearbeiten" #: wp-includes/post.php:4913 wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 #: wp-admin/includes/post.php:540 wp-admin/includes/post.php:2067 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:330 wp-admin/js/tags-box.js:9 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-admin/post.php:135 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge dieses Inhaltstyps zu bearbeiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:999 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Der Beitrag kann nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Kategorie zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff zu einer der vorgegebenen Taxonomien hinzuzufügen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Der Begriff ist in der hierarchischen Taxonomie mehrdeutig. Bitte stattdessen die Term-ID nutzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff einer der vorgegebenen Taxonomien zuzuordnen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Leider wird eine der vorgegebenen Taxonomien nicht von diesem Inhaltstyp unterstützt." #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Element anzuzeigen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1214 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ungültige Autor-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:598 #: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87 #: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, passwortgeschützte Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1355 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, private Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen." #: wp-includes/general-template.php:1192 wp-includes/general-template.php:1675 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1195 wp-includes/general-template.php:1678 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Website indexieren." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Konfigurationsdatei erstellen" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kannst die Datei %s durch das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Server-Konfigurationen. Der sicherste Weg ist, die Datei manuell zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5661 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:529 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s ist deine neue Website. <a href=\"%2$s\">Melde dich an</a> als „%3$s“ und verwende dein bestehendes Passwort." #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:160 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Deine Website auf %1$s ist aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen „%2$s“ anmelden. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:151 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Dein Benutzerkonto wurde aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen „%2$s“ <a href=\"%1$s\">anmelden</a>. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1778 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Eine oder mehrere Datenbank-Tabellen sind nicht erreichbar. Die Datenbank muss ggf. <a href=\"%s\">repariert</a> werden." #: wp-includes/comment.php:790 wp-includes/comment.php:951 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du schreibst die Kommentare zu schnell. Bitte etwas langsamer." #: wp-includes/admin-bar.php:881 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Neu" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:882 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für den Mehrdateien-Uploader." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/async-upload.php:104 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "„%s“ konnte nicht hochgeladen werden." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:880 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Bitte versuche, diese Datei mit dem %1$sBrowser-Uploader%2$s hochzuladen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alle Links" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Die Menü-ID darf nicht leer sein. " #: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "About WordPress" msgstr "Über WordPress" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für diese Website." #: wp-includes/admin-bar.php:194 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-includes/comment.php:3554 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte gib deinen Kommentartext ein." #: wp-includes/comment.php:3529 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: wp-includes/comment.php:3527 msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte fülle die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse).\t" #: wp-includes/admin-bar.php:174 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/general-template.php:4284 wp-includes/formatting.php:3876 #: wp-admin/themes.php:249 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/wp-db.php:1701 wp-includes/functions.php:4796 #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Fehler beim Aufbau einer Datenbankverbindung" #: wp-includes/functions.php:4796 msgid "Database Error" msgstr "Datenbankfehler" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1371 wp-admin/includes/dashboard.php:315 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s Kommentar" msgstr[1] "%s Kommentare" #: wp-includes/admin-bar.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:39 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Netzwerkverwaltung: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:594 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-includes/taxonomy.php:593 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skripte und Styles sollten nicht vor den Hooks %1$s, %2$s oder %3$s registriert oder eingebunden werden." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2287 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Du wurdest zu dieser Website hinzugefügt. Du kannst nun die <a href=\"%1$s\">Homepage</a> besuchen oder dich mit deinem Benutzernamen und Passwort <a href=\"%2$s\">anmelden</a>." #: wp-includes/script-loader.php:871 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Speicherkapazität überschritten. Bitte versuche es mit einer kleineren Datei." #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei." #: wp-includes/script-loader.php:870 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei." #: wp-includes/general-template.php:4429 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-includes/formatting.php:4846 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Die von dir eingegebene Zeitzone ist ungültig. Bitte wähle eine gültige Zeitzone aus." #: wp-includes/admin-bar.php:874 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/post.php:75 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Medien" #: wp-includes/taxonomy.php:601 msgid "View Category" msgstr "Kategorie ansehen" #: wp-includes/taxonomy.php:601 msgid "View Tag" msgstr "Schlagwort ansehen" #: wp-includes/pluggable.php:1168 wp-includes/pluggable.php:1213 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Um verifiziert zu werden, gib bitte eine Nonce-Aktion als ersten Parameter an." #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:203 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Melde dich an</a> oder gehe zurück zur <a href=\"%2$s\">Homepage</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:195 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Besuche deine Website</a> oder <a href=\"%2$s\">melde dich an</a>." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/js/dist/editor.js:7373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10618 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1210 msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post.php:1742 msgid "All Pages" msgstr "Alle Seiten" #: wp-includes/post.php:1742 msgid "All Posts" msgstr "Alle Beiträge" #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/link-template.php:2657 msgid "Post navigation" msgstr "Beitrags-Navigation" #: wp-includes/link-template.php:3134 wp-includes/link-template.php:3197 msgid "Comments navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Poster" msgstr "Standbild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24330 msgid "Preload" msgstr "Vorladen" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:444 wp-admin/user-edit.php:333 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: wp-includes/class-http.php:299 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Das Zielverzeichnis für das Datei-Streaming existiert nicht oder ist nicht beschreibbar." #: wp-includes/class-http.php:572 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Es sind keine HTTP-Transports verfügbar, welche die gewünschte Abfrage ausführen könnte." #: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1887 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Beitragsformat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1852 msgid "Or link to existing content" msgstr "Oder verlinke auf bestehende Inhalte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1838 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Gib die Ziel-URL ein" #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Bedingte Abfragen (Conditional Tags) funktionieren nicht, wenn die Beitrags-Abfrage (query_posts) noch nicht durchgeführt wurde. Sie geben dann immer 'false' zurück." #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5308 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s wurde <strong>fehlerhaft aufgerufen</strong>. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5296 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Diese Meldung wurde in Version %s hinzugefügt.)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1676 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalink: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "Deine Adresse wird %s lauten." #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "Domain" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749 msgid "Invalid post format." msgstr "Ungültiges Beitragsformat." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1869 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Es wurde kein Suchbegriff angegeben. Es werden die aktuellen Inhalte angezeigt." #: wp-includes/plugin.php:844 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem <em>uninstall hook</em> verwendet werden." #: wp-includes/post.php:3651 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Eine Anzahl von Beiträgen als Integer-Zahl an die Abfrage zu übergeben, ist veraltet. Nutze stattdessen ein Array mit Parametern." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Statusmitteilung" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chatprotokoll" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Kurzmitteilung" #: wp-includes/post.php:1740 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Keine Seiten im Papierkorb gefunden." #: wp-includes/post.php:1740 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Keine Beiträge im Papierkorb gefunden." #: wp-includes/post.php:1739 msgid "No pages found." msgstr "Keine Seiten gefunden." #: wp-includes/admin-bar.php:679 msgid "Shortlink" msgstr "Kurzlink" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ungültige Anhang-ID." #: wp-includes/registration.php:9 wp-includes/registration-functions.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Diese Datei muss nicht mehr per include() oder require() eingebunden werden." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:224 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11461 msgid "Display as dropdown" msgstr "Als Drop-down-Liste anzeigen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653 msgid "Large size image height" msgstr "Höhe für große Bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648 msgid "Large size image width" msgstr "Breite für große Bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633 msgid "Medium size image height" msgstr "Höhe für mittlere Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628 msgid "Medium size image width" msgstr "Breite für mittlere Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höhe des Vorschaubilds" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Breite des Vorschaubilds" #: wp-login.php:881 msgid "Confirm new password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: wp-login.php:863 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-login.php:855 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:847 msgid "Your password has been reset." msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt." #: wp-login.php:847 wp-admin/user-edit.php:678 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:831 msgid "The passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: wp-includes/user.php:2773 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:" #: wp-includes/user.php:2772 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Falls das nicht beabsichtigt war, ignoriere diese E-Mail einfach. Es wird dann nichts passieren." #: wp-includes/user.php:2767 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Benutzerkonto angefordert:" #: wp-includes/post-formats.php:74 msgid "Invalid post." msgstr "Ungültiger Beitrag." #: wp-includes/admin-bar.php:640 msgid "Manage Comments" msgstr "Kommentare verwalten" #: wp-includes/class-wp-theme.php:960 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4204 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ungültige Taxonomie: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "Name der neuen Linkkategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "Neue Linkkategorie erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "Linkkategorie überarbeiten" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "Alle Linkkategorien" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "Linkkategorien suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "Linkkategorie" #: wp-includes/user.php:3454 wp-includes/js/dist/core-data.js:2827 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/admin-bar.php:501 msgid "Network Admin" msgstr "Netzwerkverwaltung" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du hast das %1$s Archiv nach <strong>‘%2$s’</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probiere mal einen dieser Links." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, d. F Y" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv der Kategorie %s." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5133 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um die Kommentare zu sehen, musst du das Passwort eingeben." #: wp-includes/taxonomy.php:607 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern" #: wp-includes/taxonomy.php:604 msgid "New Category Name" msgstr "Neuer Kategoriename" #: wp-includes/taxonomy.php:604 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: wp-includes/taxonomy.php:603 msgid "Add New Category" msgstr "Neue Kategorie erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:603 msgid "Add New Tag" msgstr "Neues Schlagwort erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:602 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: wp-includes/taxonomy.php:599 msgid "Parent Category:" msgstr "Übergeordnete Kategorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:598 wp-includes/js/dist/editor.js:10652 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:597 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:596 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:595 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:594 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:593 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-signup.php:976 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Neue Registrierungen sind derzeit leider nicht erlaubt." #: wp-signup.php:843 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Überprüfe den Junk/Spam-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als Spam gekennzeichnet werden." #: wp-signup.php:842 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal verzögert sich die Zustellung von E-Mails, ohne dass wir etwas dagegen tun können." #: wp-signup.php:273 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Überprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse, bevor du fortfährst.)" #: wp-includes/post.php:1741 msgid "Parent Page:" msgstr "Übergeordnete Seite:" #: wp-includes/post.php:1738 msgid "Search Pages" msgstr "Seiten durchsuchen" #: wp-includes/post.php:1738 msgid "Search Posts" msgstr "Beiträge durchsuchen" #: wp-includes/post.php:1734 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1733 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: wp-includes/post.php:1733 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Beitrag erstellen" #: wp-includes/post.php:1731 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Seite" #: wp-includes/post.php:1731 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: wp-includes/post.php:1730 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-includes/post.php:1730 wp-admin/export.php:183 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: wp-includes/ms-default-constants.php:146 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Widersprüchliche Angaben für die Konstanten VHOST und SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Es wird der Wert von SUBDOMAIN_INSTALL für die Konfigurationseinstellungen von Subdomains übernommen." #: wp-includes/user.php:2895 wp-admin/includes/user.php:185 msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dieser Benutzername kann nicht verwendet werden, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen an." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2416 wp-admin/includes/media.php:1709 #: wp-admin/includes/media.php:2037 wp-admin/includes/media.php:2932 #: wp-admin/network/site-new.php:199 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Erforderliche Felder sind mit %s markiert." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Bitte füge ein %s-Template zu deinem Theme hinzu." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Theme ohne %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Kategorien sehen kannst." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten auf dieser Website zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu schreiben." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Details dieser Website abzurufen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593 msgid "Site Tagline" msgstr "Beschreibung der Website" #: wp-includes/option.php:2043 msgid "Site URL." msgstr "Website-URL." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2026 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Neue Benutzerregistrierung auf deiner Website %s:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1678 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Neue %1$s Website: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1471 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Neue Registrierung einer Website: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "Diese Website ist bereits aktiv." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Um deine Website zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Nach der Aktivierung wirst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n" "\n" "Nach der Aktivierung kannst du deine Website unter der folgenden URL aufrufen:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Diese Website wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar." #: wp-includes/ms-functions.php:720 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Bedaure, diese Website wurde bereits reserviert!" #: wp-includes/ms-functions.php:715 wp-includes/ms-functions.php:1373 #: wp-includes/ms-site.php:643 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Diese Website existiert bereits!" #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Bedaure, Website-Namen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:680 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Dieser Website-Name darf leider nicht verwendet werden." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Diese Website wurde deaktiviert oder archiviert." #: wp-includes/load.php:725 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Die Website, die du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator." #: wp-includes/nav-menu.php:425 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüeintrag." #: wp-includes/formatting.php:4787 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die Website-Adresse, die du eingegeben hast, scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL ein." #: wp-includes/formatting.php:4774 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an." #: wp-includes/formatting.php:4664 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Diese E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: wp-includes/taxonomy.php:2361 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits für diese übergeordnete Taxonomie." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2278 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Beim Versuch, dich zu dieser Website hinzuzufügen, trat ein Fehler auf. Hier geht es zurück zur <a href=\"%s\">Homepage</a>." #: wp-includes/comment-template.php:2465 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851 wp-includes/class-http.php:275 #: wp-includes/class-http.php:503 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:264 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Die Abmessungen des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden." #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:471 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Wenn diese Nachricht weiterhin angezeigt wird, dann prüfe bitte, ob die Datenbank die folgenden Tabellen enthält:" #: wp-signup.php:978 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:938 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Du musst dich zuerst <a href=\"%s\">anmelden</a>, um eine neue Website erstellen zu können." #: wp-signup.php:840 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:352 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Willkommen zurück, %s. Indem du dieses Formular ausfüllst, kannst du deinem Benutzerkonto eine <strong>weitere Website</strong> hinzufügen. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Websites, die du haben kannst, also schreibe nach Herzenslust, aber bitte verantwortungsvoll!" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1204 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: wp-includes/load.php:283 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "" "Wegen Wartungsarbeiten ist diese Website kurzzeitig nicht verfügbar. \n" "Schau in einer Minute nochmal vorbei." #: wp-includes/load.php:284 msgid "Maintenance" msgstr "Wartungsmodus" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigationsmenüs" #: wp-includes/post.php:131 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigationsmenü-Eintrag" #: wp-includes/post.php:130 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigationsmenü-Einträge" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Links für %s" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:174 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href=\"%s\">Erstelle welche</a>." #: wp-includes/link-template.php:4056 msgid "This is the short link." msgstr "Dies ist der Kurzlink." #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:750 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung" msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:745 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Plugin-Aktualisierung" msgstr[1] "%d Plugin-Aktualisierungen" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:740 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-Aktualisierung" #: wp-signup.php:956 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Das Registrieren von Websites ist deaktiviert." #: wp-signup.php:837 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Falls du deine Website nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie erneut registrieren." #: wp-signup.php:830 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Doch bevor du deine Website nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:826 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Website – %s – ist beinahe fertig." #: wp-signup.php:614 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ich möchte eine Website anlegen!" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:522 msgid "The site %s is yours." msgstr "Die Website %s gehört dir." #: wp-signup.php:389 msgid "Create Site" msgstr "Website erstellen" #: wp-signup.php:374 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Suche dir nun einen weiteren Website-Namen und Website-Titel aus." #: wp-signup.php:363 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Websites:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:342 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Erstelle eine <em>weitere</em> %s Website in Sekunden" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "Website-Titel:" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "Website-Name" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "Website-Domain:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "Name der Website:" #: wp-includes/script-loader.php:885 msgid "File canceled." msgstr "Datei abgebrochen." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1836 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1825 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Pingback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1814 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Trackback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1639 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Pingback zum Beitrag „%s“" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1625 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Trackback zum Beitrag „%s“" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1653 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Kommentar zum Beitrag „%s“" #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Wenn du der Betreiber dieses Netzwerks bist, überprüfe bitte, ob MySQL störungsfrei läuft und alle Tabellen fehlerfrei sind." #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Wenn deine Website nicht angezeigt wird, nimm bitte Kontakt zum Betreiber des Netzwerks auf." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:183 msgid "Select Menu:" msgstr "Wähle ein Menü:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 #: wp-includes/taxonomy.php:114 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigationsmenü" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:180 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 msgid "One response to %s" msgstr "Eine Antwort zu %s" #: wp-includes/admin-bar.php:984 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:671 wp-admin/nav-menus.php:657 #: wp-admin/menu.php:195 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1486 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1483 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Lass das Web sprechen! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6966 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Der Pingback wurde schon registriert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6897 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6913 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7078 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfänger erlaubt keine Pingbacks." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Folgende Datei konnte nicht geschrieben werden %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor der Seite zu ändern." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor des Beitrags zu ändern." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:763 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu aktualisieren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-includes/post.php:1504 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:946 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/post-new.php:24 #: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36 msgid "Invalid post type." msgstr "Ungültiger Inhaltstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1365 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge in diesem Inhaltstyp zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Diesen Beitrag gibt es leider nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Entweder gibt es keine Beiträge oder es ging etwas schief." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Einstellungen zu aktualisieren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Details dieses Beitrags zuzugreifen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976 msgid "A valid email address is required." msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Kommentar-Autors sind erforderlich." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437 #: wp-includes/comment.php:2458 wp-includes/post.php:3800 #: wp-includes/post.php:4433 wp-includes/revision.php:324 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Beitrags-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ungültiger Kommentarstatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341 #: wp-includes/comment.php:2449 wp-admin/comment.php:78 #: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/edit-comments.php:250 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ungültige Kommentar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Neuen Benutzern erlauben, sich zu registrieren" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521 msgid "Software Name" msgstr "Softwarename" #: wp-signup.php:949 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert." #: wp-signup.php:934 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert." #: wp-signup.php:838 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Wartest du noch auf deine E-Mail?" #: wp-signup.php:745 msgid "Signup" msgstr "Registrieren" #: wp-signup.php:679 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren." #: wp-signup.php:672 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Bevor du jedoch loslegen und deinen neuen Benutzernamen nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:669 msgid "%s is your new username" msgstr "%s ist dein neuer Benutzername" #: wp-includes/script-loader.php:1731 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1110 wp-signup.php:621 #: wp-includes/js/dist/components.js:35364 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: wp-signup.php:617 msgid "Just a username, please." msgstr "Ich möchte nur einen Benutzernamen, keine Website." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:596 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Registriere dich in nur wenigen Sekunden bei %s." #: wp-signup.php:345 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es nochmal." #: wp-signup.php:266 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" #: wp-signup.php:263 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Buchstaben und Zahlen.)" #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "Datenschutz:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:250 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #. translators: %s: Post author email address. #: wp-mail.php:135 msgid "Author is %s" msgstr "Der Autor ist %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund, so oft nach neuen E-Mails zu schauen." #: wp-login.php:1249 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt." #: wp-login.php:1247 msgid "You are now logged out." msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet." #: wp-login.php:1168 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet." #: wp-login.php:1012 wp-login.php:1370 wp-includes/user.php:179 #: wp-includes/user.php:251 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: wp-login.php:977 msgid "Register For This Site" msgstr "Für diese Website registrieren" #: wp-login.php:977 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierungsformular" #: wp-login.php:767 msgid "Get New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-login.php:740 msgid "Lost Password" msgstr "Passwort vergessen" #: wp-includes/user.php:2912 wp-includes/user.php:3196 #: wp-admin/includes/user.php:203 msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die E-Mail-Adresse ist ungültig." #: wp-includes/user.php:2910 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein." #: wp-includes/user.php:2589 wp-includes/user.php:2593 #: wp-includes/user.php:2599 wp-includes/user.php:2625 #: wp-includes/user.php:2634 wp-includes/user.php:2638 #: wp-includes/user.php:2655 msgid "Invalid key." msgstr "Ungültiger Schlüssel" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2788 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen" #: wp-includes/user.php:2526 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen." #: wp-includes/user.php:2681 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse eingeben." #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3556 msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Fehler</strong>: WordPress %1$s benötigt mindestens MySQL %2$s" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:265 msgid "Sidebar %d" msgstr "Seitenleiste %d" #: wp-includes/user.php:291 wp-includes/functions.php:6643 msgid "Please log in again." msgstr "Bitte melde dich erneut an." #: wp-includes/user.php:502 msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Dein Konto wurde als Spam-Versender markiert." #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216 msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Das Passwortfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:137 msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Das Benutzerfeld ist leer." #: wp-includes/class-wp-theme.php:246 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Es fehlt ein Stylesheet." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:357 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Das übergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme „%s“, da du Child-Themes sonst nicht nutzen kannst." #: wp-includes/taxonomy.php:4618 msgid "Invalid object ID." msgstr "Ungültige Objekt-ID." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3093 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Die Titelform „%s“ wird bereits von einem anderen Begriff verwendet." #: wp-includes/taxonomy.php:2385 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "Ungültige Element-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:864 wp-includes/taxonomy.php:2998 #: wp-includes/taxonomy.php:4395 msgid "Empty Term." msgstr "Leerer Begriff." #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "moved to the Trash." msgstr "in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/script-loader.php:888 msgid "Crunching…" msgstr "Verarbeiten …" #: wp-includes/script-loader.php:886 msgid "Upload stopped." msgstr "Upload gestoppt." #: wp-includes/script-loader.php:884 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." #: wp-includes/script-loader.php:883 msgid "IO error." msgstr "IO-Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:878 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2469 msgid "Upload failed." msgstr "Upload fehlgeschlagen." #: wp-includes/script-loader.php:875 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kannst nur 1 Datei hochladen." #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator." #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später nochmal." #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen." #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen." #: wp-includes/script-loader.php:854 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Diese Funktion benötigt iframes. Du hast jedoch iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht." #: wp-includes/script-loader.php:852 msgid "of" msgstr "von" #: wp-includes/script-loader.php:851 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/js/dist/editor.js:7370 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33995 wp-admin/includes/media.php:2929 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:850 msgid "< Prev" msgstr "< Vorherige" #: wp-includes/script-loader.php:849 msgid "Next >" msgstr "Nächste >" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:653 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Gib die URL des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Enter the URL" msgstr "Gib eine URL an" #: wp-includes/script-loader.php:651 msgid "close tags" msgstr "Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:650 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle offenen Tags schließen" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1551 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zurzeit nicht. Versuche es später nochmal." #: wp-includes/user.php:2422 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2421 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2420 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1786 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Es kann kein neuer Benutzer anlegt werden, wenn der Anmeldename leer ist." #: wp-includes/revision.php:328 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Es kann keine Revision einer Revision erstellt werden." #: wp-includes/post.php:4140 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Der Beitrag konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-includes/post.php:4117 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Der Beitrag konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/post.php:3849 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhalt, Titel und Textauszug sind leer." #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:2882 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Dokumente <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:391 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:377 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:347 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Entwurf <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Entwürfe <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:333 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Geplant <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Geplante <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:319 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Veröffentlichte <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:110 msgid "Revision" msgstr "Revision" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1837 wp-includes/post-template.php:1897 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Aktuelle Revision]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1835 wp-includes/post-template.php:1895 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Automatische Speicherung]" #: wp-includes/post-template.php:1436 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/post-template.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:937 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:749 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: wp-includes/post-template.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:967 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:750 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: wp-includes/post-template.php:417 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keinen Textauszug, da dies ein geschützter Beitrag ist." #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "Geschützt: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2035 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2028 wp-includes/pluggable.php:2083 #: wp-includes/user.php:2771 msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1881 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: „%2$s“" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1871 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1856 msgid "Approve it: %s" msgstr "%s genehmigen" #: wp-includes/pluggable.php:1831 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback (Textauszug):" #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback (Textauszug):" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1687 wp-includes/pluggable.php:1867 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1684 wp-includes/pluggable.php:1863 msgid "Delete it: %s" msgstr "%s löschen" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1681 wp-includes/pluggable.php:1860 msgid "Trash it: %s" msgstr "In den Papierkorb legen: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1648 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: „%2$s“" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1634 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s“" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1670 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: „%2$s“" #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "Was mache ich jetzt?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1291 #: wp-includes/ms-functions.php:2182 wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Diese Datei ist zu groß. Dateien müssen kleiner als %s KB sein." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3085 #: wp-admin/includes/ms.php:233 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Dein Speicherplatzlimit von %s wurde erreicht. Du musst ein paar Dateien löschen, um wieder neue hochladen zu können." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1884 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1527 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert." #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden" #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ungültiger Aktivierungsschlüssel." #: wp-includes/ms-functions.php:565 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits verwendet. Bitte schau in deinem Postfach nach der Aktivierungsmail. Falls du keine bekommen oder die E-Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren." #: wp-includes/ms-functions.php:554 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar." #: wp-includes/user.php:1866 wp-includes/ms-functions.php:541 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet!" #: wp-includes/user.php:1792 wp-includes/ms-functions.php:536 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Der Benutzername existiert bereits!" #: wp-includes/ms-functions.php:530 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!" #: wp-includes/ms-functions.php:522 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Du kannst dich leider nicht mit dieser E-Mail-Adresse registrieren, da dein E-Mail-Anbieter einen Teil unserer E-Mails blockiert. Nutze bitte eine E-Mail-Adresse eines anderen E-Mail-Anbieters." #: wp-includes/ms-functions.php:287 msgid "That user does not exist." msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:29038 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:29033 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3026 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:2979 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: wp-includes/deprecated.php:2707 msgid "Last Post" msgstr "Letzter Beitrag" #: wp-includes/link-template.php:1987 wp-includes/link-template.php:2239 msgid "Next Post" msgstr "Nächster Beitrag" #: wp-includes/link-template.php:1987 wp-includes/link-template.php:2239 msgid "Previous Post" msgstr "Vorheriger Beitrag" #: wp-includes/link-template.php:829 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS-Kommentare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5474 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 msgid "Fill Screen" msgstr "Bildschirmfüllend" #: wp-includes/block-patterns/quote.php:9 wp-includes/js/dist/editor.js:7376 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34934 msgid "Remove link" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/script-loader.php:662 wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34606 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34901 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "Check Spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/script-loader.php:1165 wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Letter" msgstr "Zeichen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/media-template.php:1209 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34888 msgid "Link Rel" msgstr "Link-Beziehung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:10940 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:10938 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:10934 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373 msgid "Top Right" msgstr "Oben rechts" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:10932 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365 msgid "Top Left" msgstr "Oben links" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Mute" msgstr "Stumm" #: wp-includes/script-loader.php:953 wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/admin-bar.php:995 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:205 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7972 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12553 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9453 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24314 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #: wp-includes/js/dist/components.js:34613 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 msgid "Constrain proportions" msgstr "Proportionen beschränken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5097 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll „https://“ vorangestellt werden?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll „mailto:“ vorangestellt werden?" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/js/dist/components.js:20080 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 msgid "Middle" msgstr "Mitte" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/js/dist/components.js:20079 #: wp-includes/js/dist/components.js:30908 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369 msgid "Top" msgstr "Oben" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13896 msgid "Dimensions" msgstr "Größe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4345 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26107 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1715 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1655 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10047 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1344 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10043 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1385 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" #: wp-includes/script-loader.php:660 wp-includes/class-wp-editor.php:1157 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10549 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:886 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/script-loader.php:658 wp-includes/class-wp-editor.php:1156 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10571 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:572 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: wp-includes/script-loader.php:676 wp-includes/class-wp-editor.php:1158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11550 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/script-loader.php:663 wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgid "Blockquote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-admin/user-new.php:535 #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteigenschaften" #: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/theme.php:3524 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-admin/js/widgets.js:98 #: wp-admin/js/post.js:505 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1058 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Copy table row" msgstr "Zeile kopieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgid "Cut table row" msgstr "Zeile ausschneiden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Paste table row after" msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Paste table row before" msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Table properties" msgstr "Tabelleneigenschaften" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Table cell properties" msgstr "Zelleneigenschaften" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Table row properties" msgstr "Zeileneigenschaften" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Merge table cells" msgstr "Zellen verbinden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23351 msgid "Insert column after" msgstr "Spalte danach einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23346 msgid "Insert column before" msgstr "Spalte davor einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23341 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23336 msgid "Insert row after" msgstr "Zeile darunter einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23331 msgid "Insert row before" msgstr "Zeile darüber einfügen" #: wp-includes/script-loader.php:1116 wp-includes/class-wp-editor.php:1252 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1834 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link einfügen/ändern" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Insert/edit image" msgstr "Bild einfügen/ändern" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgid "Print" msgstr "Drucken" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Sat" msgstr "Sa" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Fri" msgstr "Fr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thu" msgstr "Do" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wed" msgstr "Mi" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tue" msgstr "Di" #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Mon" msgstr "Mo" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sun" msgstr "So" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137 #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136 #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135 #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134 #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133 #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132 #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Monday" msgstr "Montag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131 #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:28977 msgid "December" msgstr "Dezember" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:28975 msgid "November" msgstr "November" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:28973 msgid "October" msgstr "Oktober" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:28971 msgid "September" msgstr "September" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:28969 msgid "August" msgstr "August" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183 #: wp-includes/js/dist/components.js:28967 msgid "July" msgstr "Juli" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182 #: wp-includes/js/dist/components.js:28965 msgid "June" msgstr "Juni" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181 #: wp-includes/js/dist/components.js:28963 msgid "May" msgstr "Mai" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:28961 msgid "April" msgstr "April" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179 #: wp-includes/js/dist/components.js:28959 msgid "March" msgstr "März" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178 #: wp-includes/js/dist/components.js:28957 msgid "February" msgstr "Februar" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177 #: wp-includes/js/dist/components.js:28955 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/class-http.php:1035 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291 msgid "Too many redirects." msgstr "Zu viele Weiterleitungen." #: wp-includes/class-http.php:282 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert." #: wp-includes/class-wp-theme.php:945 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-includes/general-template.php:4181 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: wp-includes/general-template.php:4180 msgid "« Previous" msgstr "« Zurück" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3112 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für „%3$s“ Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3110 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Beiträge nach %3$s Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3106 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Schlagwort-Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3104 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie-Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3102 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar-Feed" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3062 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentar-Feed" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3060 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3058 wp-includes/general-template.php:3100 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2275 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month, 2: Year. #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/media.php:4298 wp-includes/general-template.php:2031 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1155 wp-includes/general-template.php:1372 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1367 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:665 msgid "Site Admin" msgstr "Website-Administration" #: wp-login.php:776 wp-login.php:912 wp-login.php:1005 wp-login.php:1361 #: wp-includes/general-template.php:660 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: wp-login.php:1327 wp-includes/general-template.php:519 msgid "Remember Me" msgstr "Angemeldet bleiben" #: wp-includes/general-template.php:380 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: wp-login.php:772 wp-login.php:847 wp-login.php:908 wp-login.php:1010 #: wp-includes/general-template.php:378 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/functions.php:5941 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manueller Zeitversatz" #: wp-includes/functions.php:5932 wp-includes/functions.php:5937 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:5887 msgid "Select a city" msgstr "Wähle eine Stadt" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5151 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! Es gibt jedoch keine alternative Möglichkeit." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5140 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:4867 wp-includes/functions.php:5057 #: wp-includes/functions.php:5242 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>. Es ist keine Alternative erhältlich." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:4856 wp-includes/functions.php:5046 #: wp-includes/functions.php:5231 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Benutze stattdessen %3$s." #: wp-load.php:92 wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 #: wp-includes/functions.php:3926 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fehler" #: wp-includes/functions.php:3467 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/functions.php:3295 msgid "Please try again." msgstr "Bitte versuche es nochmal." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3285 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Willst du dich wirklich <a href=\"%s\">abmelden</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3278 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du hast vor, dich von der Website %s abzumelden" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2733 msgid "Could not write file %s" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s" #: wp-includes/functions.php:2674 msgid "Empty filename" msgstr "Leerer Dateiname" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:758 #: wp-includes/functions.php:2334 wp-includes/functions.php:2723 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:197 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-theme.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3760 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s Tag" msgstr[1] "%s Tagen" #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #: wp-includes/functions.php:530 wp-includes/formatting.php:3753 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3746 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Geschützte Kommentare: Bitte gib dein Passwort ein, um Kommentare zu sehen." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentare zu: %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86 msgid "By: %s" msgstr "Von: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentare für %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht" #: wp-includes/post-template.php:1618 wp-includes/deprecated.php:1872 msgid "Missing Attachment" msgstr "Anhang fehlt" #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Neue WordPress-Loop" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwörter-Wolke" #: wp-includes/widgets.php:1682 msgid "Display item date?" msgstr "Beitrags-Datum anzeigen?" #: wp-includes/widgets.php:1679 msgid "Display item author if available?" msgstr "Beitrags-Autor anzeigen, wenn verfügbar?" #: wp-includes/widgets.php:1676 msgid "Display item content?" msgstr "Beitrags-Inhalt anzeigen?" #: wp-includes/widgets.php:1664 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?" #: wp-includes/widgets.php:1661 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):" #: wp-includes/widgets.php:1658 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:" #: wp-includes/widgets.php:1567 wp-includes/js/dist/editor.js:5745 msgid "Untitled" msgstr "Ohne Titel" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:149 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:173 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der Beiträge, die angezeigt werden:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "Neueste Beiträge" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11465 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hierarchie anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:76 #: wp-includes/blocks/categories.php:30 msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:275 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9155 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11469 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25180 msgid "Show post counts" msgstr "Beitragsanzahl anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:90 #: wp-includes/blocks/archives.php:48 msgid "Select Month" msgstr "Monat auswählen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Link-Bewertung anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Link-Beschreibung anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Link-Namen anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Link-Bild anzeigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Deine Blogroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:180 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:177 msgid "Exclude:" msgstr "Ausschließen:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page ID" msgstr "Seiten-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page order" msgstr "Reihenfolge der Seiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:170 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 msgid "Sort by:" msgstr "Sortiert nach:" #: wp-includes/cron.php:1049 msgid "Once Daily" msgstr "Einmal täglich" #: wp-includes/cron.php:1045 msgid "Twice Daily" msgstr "Zweimal täglich" #: wp-includes/cron.php:1041 msgid "Once Hourly" msgstr "Einmal stündlich" #: wp-includes/cron.php:549 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um dem Verhalten der anderen Cron-Funktionen zu entsprechen." #: wp-includes/comment.php:2395 msgid "Could not update comment status." msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/comment.php:728 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal geschrieben hast!" #: wp-includes/comment.php:259 msgid "Unapproved" msgstr "Nicht freigegeben" #: wp-includes/comment-template.php:2485 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar abschicken" #: wp-includes/comment-template.php:2484 msgid "Cancel reply" msgstr "Antworten abbrechen" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2000 wp-includes/comment-template.php:2479 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Schreibe einen Kommentar zu %s" #: wp-includes/comment-template.php:1995 wp-includes/comment-template.php:2477 msgid "Leave a Reply" msgstr "Schreibe einen Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1892 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Hier klicken, um das Antworten abzubrechen." #: wp-includes/comment-template.php:1819 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu schreiben" #: wp-includes/comment-template.php:1818 msgid "Leave a Comment" msgstr "Schreibe einen Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1680 msgid "Log in to Reply" msgstr "Zum Antworten anmelden" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:165 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Beiträge" #: wp-includes/category-template.php:544 wp-includes/taxonomy.php:609 msgid "No categories" msgstr "Keine Kategorien" #: wp-includes/bookmark-template.php:220 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479 msgid "Posts by %s" msgstr "Beiträge von %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:236 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Website von %s besuchen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/class-walker-comment.php:349 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-walker-comment.php:343 #: wp-includes/class-walker-comment.php:443 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:957 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1094 #: wp-admin/comment.php:217 wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-form-comment.php:126 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s Uhr" #: wp-includes/class-walker-comment.php:302 #: wp-includes/class-walker-comment.php:406 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: wp-includes/post-template.php:929 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: wp-includes/category-template.php:1219 msgid "Tags: " msgstr "Schlagwörter: " #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2443 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar abzugeben." #: wp-includes/link-template.php:1135 wp-includes/link-template.php:1497 #: wp-includes/link-template.php:1605 wp-includes/link-template.php:1668 msgid "Edit This" msgstr "Bearbeiten" #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:936 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: wp-includes/comment-template.php:1605 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Um die Kommentare zu sehen, musst du dein Passwort eingeben." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-includes/script-loader.php:814 wp-includes/script-loader.php:1120 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335 #: wp-includes/js/dist/components.js:36655 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21850 wp-admin/includes/nav-menu.php:596 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:886 wp-admin/js/nav-menu.js:1261 msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen." #: wp-includes/link-template.php:2445 wp-includes/link-template.php:2585 msgid "Next Page »" msgstr "Nächste Seite »" #: wp-includes/link-template.php:2531 wp-includes/link-template.php:2584 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorherige Seite" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/components.js:20078 #: wp-includes/js/dist/components.js:37424 #: wp-includes/js/dist/components.js:37443 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34273 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549 #: wp-includes/comment.php:3440 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Die Kommentarfunktion für diesen Beitrag wurde deaktiviert." #: wp-includes/admin-bar.php:973 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:415 #: wp-includes/functions.php:4743 wp-includes/js/dist/blocks.js:284 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2825 wp-admin/widgets.php:49 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:441 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2383 wp-admin/user-new.php:524 #: wp-admin/user-edit.php:541 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-includes/taxonomy.php:605 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:163 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:219 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:179 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:196 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:99 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201 #: wp-includes/js/dist/components.js:29447 #: wp-includes/js/dist/components.js:32677 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10599 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10863 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21897 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25926 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/media-template.php:1155 wp-includes/class-wp-editor.php:1324 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31279 wp-admin/options-media.php:61 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:344 #: wp-admin/options-general.php:346 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598 wp-admin/options-general.php:306 #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: wp-login.php:986 wp-includes/comment-template.php:2369 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/comment.php:175 #: wp-admin/user-new.php:415 wp-admin/user-new.php:511 #: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/user-new.php:132 wp-admin/network/site-users.php:341 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5103 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2787 wp-admin/options-general.php:64 #: wp-admin/install.php:114 wp-admin/network/site-new.php:224 msgid "Site Title" msgstr "Titel der Website" #: wp-includes/deprecated.php:2707 wp-admin/network/settings.php:314 msgid "First Post" msgstr "Erster Beitrag" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3042 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8050 wp-admin/includes/ms.php:1071 #: wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:292 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-includes/post.php:1732 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:29 msgid "My Sites" msgstr "Meine Websites" #: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:958 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-admin/includes/ms.php:1066 wp-admin/update-core.php:591 #: wp-admin/update-core.php:598 wp-admin/themes.php:248 wp-admin/menu.php:189 #: wp-admin/network/themes.php:336 wp-admin/network/menu.php:78 msgid "Themes" msgstr "Themes" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20 #: wp-admin/network/sites.php:366 msgid "Sites" msgstr "Websites" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:760 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:769 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/taxonomy.php:600 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: wp-login.php:1285 wp-login.php:1329 wp-includes/general-template.php:520 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:439 #: wp-admin/includes/network.php:680 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: wp-login.php:872 msgid "Strength indicator" msgstr "Passwortstärke" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:510 #: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2828 #: wp-includes/deprecated.php:2830 wp-admin/my-sites.php:127 #: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:695 #: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/index.php:20 #: wp-admin/network/site-users.php:224 wp-admin/network/site-themes.php:179 #: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets.php:308 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen." #: wp-includes/user.php:2915 wp-admin/includes/user.php:207 msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert. Bitte wähle eine andere." #: wp-includes/user.php:2893 wp-admin/includes/user.php:146 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/media-template.php:1150 wp-includes/class-wp-editor.php:1325 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31268 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12773 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21168 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:782 wp-admin/options-media.php:58 msgid "Width" msgstr "Breite" #: wp-includes/class-wp-theme.php:956 wp-includes/js/dist/block-editor.js:10559 msgid "Light" msgstr "Hell" #: wp-includes/class-wp-theme.php:954 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: wp-includes/class-wp-theme.php:953 wp-includes/js/dist/block-editor.js:13221 msgid "White" msgstr "Weiß" #: wp-includes/class-wp-theme.php:951 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: wp-includes/class-wp-theme.php:950 msgid "Red" msgstr "Rot" #: wp-includes/class-wp-theme.php:949 msgid "Purple" msgstr "Violett" #: wp-includes/class-wp-theme.php:948 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-includes/class-wp-theme.php:947 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-includes/class-wp-theme.php:946 msgid "Green" msgstr "Grün" #: wp-includes/class-wp-theme.php:944 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: wp-includes/class-wp-theme.php:943 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-includes/class-wp-theme.php:942 wp-includes/js/dist/block-editor.js:10577 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13213 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3973 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 wp-admin/customize.php:229 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-includes/script-loader.php:1119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:113 #: wp-includes/blocks/rss.php:31 wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:102 wp-includes/media.php:3968 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9470 wp-includes/js/dist/editor.js:11728 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7971 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18412 wp-admin/includes/media.php:3315 #: wp-admin/includes/revision.php:59 wp-admin/includes/revision.php:62 #: wp-admin/includes/template.php:1984 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2185 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: wp-includes/post.php:1735 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48 msgid "Edit Media" msgstr "Datei bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1735 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-includes/media.php:4364 wp-includes/js/dist/editor.js:5732 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34512 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5745 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24854 #: wp-admin/includes/template.php:1949 wp-admin/theme-editor.php:238 #: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/nav-menus.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:515 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: wp-includes/script-loader.php:853 wp-includes/script-loader.php:1164 #: wp-includes/script-loader.php:1727 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5692 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1835 #: wp-includes/js/dist/components.js:29131 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34623 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4591 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4927 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5257 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24522 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385 #: wp-admin/theme-install.php:406 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 #: wp-includes/post-template.php:1273 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-admin/export.php:235 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1657 wp-includes/pluggable.php:1841 #: wp-includes/pluggable.php:2030 msgid "Email: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/post.php:1736 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-includes/post.php:2852 msgid "Images" msgstr "Bilder" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #. translators: %s: Plugin author. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1824 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1269 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1030 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:511 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:492 #: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:935 #: wp-admin/theme-install.php:338 wp-admin/theme-install.php:437 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:717 msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23779 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1084 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1179 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-includes/admin-bar.php:1064 wp-includes/admin-bar.php:1065 #: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26 #: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/media.php:4363 #: wp-includes/media.php:4407 wp-includes/class-wp-editor.php:1856 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22404 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21254 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21255 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:300 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/template.php:1940 wp-admin/includes/template.php:1943 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:523 wp-admin/includes/nav-menu.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:809 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:871 wp-admin/includes/nav-menu.php:874 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-includes/script-loader.php:887 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4272 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/includes/file.php:340 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1658 wp-admin/async-upload.php:100 #: wp-admin/index.php:164 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" #: wp-includes/taxonomy.php:597 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1227 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5713 wp-admin/includes/meta-boxes.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145 msgid "Add" msgstr "OK" #: wp-includes/taxonomy.php:606 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #: wp-login.php:602 wp-includes/script-loader.php:1117 #: wp-includes/media.php:4366 wp-includes/js/dist/editor.js:8137 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/template.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947 #: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/js/post.js:772 wp-admin/js/post.js:795 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:178 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 wp-admin/js/post.js:874 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: wp-includes/post.php:969 wp-includes/post.php:989 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8432 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1848 wp-admin/js/post.js:877 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-includes/js/dist/components.js:23410 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 #: wp-admin/includes/template.php:861 wp-admin/js/post.js:997 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/media.php:4360 wp-includes/media.php:4925 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33990 wp-includes/js/dist/blocks.js:278 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2800 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:500 #: wp-admin/includes/media.php:2569 wp-admin/export.php:291 #: wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:297 msgid "Media" msgstr "Medien" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:1674 wp-admin/includes/media.php:3122 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:585 #: wp-includes/media-template.php:731 wp-includes/media-template.php:1022 #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/class-wp-editor.php:1326 #: wp-admin/includes/media.php:1395 wp-admin/includes/media.php:3234 msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: wp-includes/media-template.php:768 wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-admin/includes/media.php:1480 wp-admin/includes/media.php:2961 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:1114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25745 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25746 wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Size" msgstr "Größe" #: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:937 #: wp-includes/media-template.php:1128 wp-includes/media.php:4011 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13295 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600 #: wp-admin/includes/media.php:1171 wp-admin/edit-form-blocks.php:241 msgid "Full Size" msgstr "Vollständige Größe" #: wp-includes/media-template.php:855 wp-includes/media-template.php:935 #: wp-includes/media-template.php:1126 wp-includes/media.php:4009 #: wp-includes/js/dist/components.js:29383 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10565 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13289 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598 #: wp-admin/includes/media.php:1169 wp-admin/edit-form-blocks.php:239 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-includes/media-template.php:1102 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/js/dist/components.js:20082 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387 #: wp-admin/includes/media.php:1128 wp-admin/includes/media.php:2970 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035 #: wp-includes/media-template.php:1099 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383 #: wp-admin/includes/media.php:1127 wp-admin/includes/media.php:2968 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032 #: wp-includes/media-template.php:1096 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/js/dist/components.js:20081 #: wp-includes/js/dist/components.js:30903 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 #: wp-admin/includes/media.php:1126 wp-admin/includes/media.php:2966 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609 #: wp-admin/includes/media.php:934 msgid "Saved." msgstr "Gespeichert." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13860 wp-admin/includes/media.php:645 msgid "Add Media" msgstr "Dateien hinzufügen" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3224 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Die Datei „%s“ ist kein Bild." #: wp-includes/deprecated.php:3215 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3211 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Existiert die Datei „%s“ nicht?" #: wp-includes/media-template.php:854 wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media.php:4008 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13286 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597 #: wp-admin/includes/image-edit.php:234 wp-admin/includes/media.php:1168 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:238 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 wp-includes/js/dist/editor.js:5482 #: wp-admin/includes/image-edit.php:81 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: wp-login.php:1309 wp-includes/general-template.php:518 #: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2211 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1636 #: wp-admin/install.php:137 wp-admin/install.php:427 wp-admin/user-new.php:557 #: wp-admin/setup-config.php:227 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: wp-login.php:982 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361 #: wp-admin/includes/file.php:2210 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:423 wp-admin/user-new.php:507 #: wp-admin/user-edit.php:409 wp-admin/setup-config.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/user-new.php:128 wp-admin/network/site-users.php:303 #: wp-admin/network/site-users.php:337 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:315 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1009 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3033 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:200 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1205 msgid "Unknown Feed" msgstr "Unbekannter Feed" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:201 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Anzahl der Kommentare, die angezeigt werden:" #: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:838 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:835 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1677 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:799 #: wp-admin/includes/dashboard.php:718 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: wp-includes/script-loader.php:1153 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4821 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/includes/dashboard.php:566 #: wp-admin/js/post.js:830 msgid "Save Draft" msgstr "Speichern" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3036 #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 wp-admin/index.php:102 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/media.php:4365 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1881 #: wp-includes/js/dist/components.js:23552 wp-includes/js/dist/editor.js:9625 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34031 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34034 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6536 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4553 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:686 #: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/media.php:2263 #: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/includes/file.php:2303 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1940 #: wp-admin/includes/dashboard.php:192 wp-admin/includes/dashboard.php:1335 #: wp-admin/options-general.php:129 wp-admin/comment.php:244 #: wp-admin/nav-menus.php:1074 wp-admin/widgets.php:353 #: wp-admin/widgets.php:356 wp-admin/widgets.php:569 wp-admin/user-edit.php:531 #: wp-admin/user-edit.php:645 wp-admin/js/post.js:997 #: wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6038 #: wp-admin/update-core.php:432 wp-admin/update-core.php:445 #: wp-admin/plugins.php:600 wp-admin/network/settings.php:469 #: wp-admin/network/menu.php:103 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:85 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1051 msgid "Recent Comments" msgstr "Neueste Kommentare" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/media-template.php:1488 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24777 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34978 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16366 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1766 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1410 #: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:379 wp-admin/theme-install.php:389 #: wp-admin/theme-install.php:396 wp-admin/theme-install.php:532 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33285 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34630 #: wp-admin/includes/dashboard.php:236 wp-admin/includes/dashboard.php:1332 #: wp-admin/setup-config.php:252 msgid "Submit" msgstr "Senden" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/comment.php:3740 wp-includes/class-wp-theme.php:892 #: wp-includes/comment-template.php:32 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:859 #: wp-admin/includes/ms.php:1061 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:253 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366 #: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62 #: wp-admin/network/users.php:209 wp-admin/network/users.php:271 #: wp-admin/network/menu.php:55 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/post.php:1734 msgid "Edit Post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1736 msgid "View Post" msgstr "Beitrag ansehen" #: wp-includes/post.php:1732 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:600 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: wp-includes/script-loader.php:967 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058 #: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181 #: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400 #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/js/dist/components.js:29377 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9476 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24273 wp-admin/edit-tags.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1069 #: wp-admin/includes/media.php:1125 wp-admin/includes/media.php:1253 #: wp-admin/includes/media.php:2964 wp-admin/includes/media.php:2980 #: wp-admin/edit-tag-form.php:173 msgid "None" msgstr "Keine" #: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 wp-admin/edit-tags.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/media.php:1400 wp-admin/includes/media.php:3251 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1109 wp-admin/themes.php:585 #: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: wp-includes/comment-template.php:2356 #: wp-includes/js/dist/components.js:23507 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20602 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1075 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/template.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 #: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35474 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164 #: wp-admin/edit-link-form.php:32 msgid "Target" msgstr "Ziel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 #: wp-includes/category-template.php:547 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/js/dist/components.js:37429 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11436 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11474 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/components.js:23584 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5958 wp-includes/js/dist/editor.js:9941 #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1046 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458 wp-admin/includes/widgets.php:301 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/edit-form-comment.php:90 #: wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: wp-includes/script-loader.php:1118 wp-includes/class-wp-editor.php:1884 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089 wp-admin/edit-link-form.php:23 msgid "Add Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-includes/taxonomy.php:602 msgid "Update Category" msgstr "Kategorie aktualisieren" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkkategorie bearbeiten" #: wp-includes/taxonomy.php:595 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "Linkkategorien" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451 #: wp-admin/revision.php:111 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5166 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7305 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18190 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1510 msgid "Excerpt" msgstr "Textauszug" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/script-loader.php:1151 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4816 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8142 wp-includes/js/dist/editor.js:8351 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3045 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6793 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:358 wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465 wp-admin/customize.php:189 #: wp-admin/js/post.js:769 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3669 wp-includes/link-template.php:3135 #: wp-includes/link-template.php:3198 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1558 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:657 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1782 #: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 wp-includes/media.php:4404 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33679 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33801 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4551 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27162 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:790 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:509 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 wp-includes/js/dist/editor.js:5537 #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 wp-admin/includes/media.php:1737 #: wp-admin/includes/template.php:542 wp-admin/includes/template.php:551 #: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290 #: wp-admin/upload.php:342 wp-admin/upload.php:361 wp-admin/edit.php:433 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1160 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Suchergebnisse für „%s“" #. translators: %s: Duration. #. translators: %s: Human-readable time difference. #: wp-includes/script-loader.php:369 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/revision.php:245 wp-admin/includes/revision.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:488 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 #: wp-includes/class-walker-comment.php:449 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32929 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33638 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34509 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5742 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5748 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7026 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24431 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:483 #: wp-admin/includes/post.php:1489 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:691 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1359 #: wp-admin/includes/dashboard.php:710 wp-admin/comment.php:235 #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:510 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:760 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:769 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-includes/deprecated.php:3158 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2435 #: wp-admin/comment.php:232 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063 #: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260 #: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4361 #: wp-includes/media.php:4918 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1840 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32168 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33794 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15812 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/media.php:2937 wp-admin/includes/template.php:486 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:301 wp-admin/comment.php:181 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/components.js:37442 wp-includes/js/dist/editor.js:6818 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6872 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1089 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1184 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1567 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1618 #: wp-admin/comment.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:452 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:650 #: wp-includes/deprecated.php:2826 msgid "Visit Site" msgstr "Zur Website" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1775 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:490 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:959 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1096 #: wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:475 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-includes/post.php:967 wp-includes/post.php:988 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9764 wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:151 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2200 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1853 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-includes/post.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1852 msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehende Überprüfung" #: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/post.php:970 #: wp-includes/post.php:990 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845 wp-admin/js/post.js:810 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-includes/media-template.php:484 wp-includes/media-template.php:713 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/class-wp-editor.php:1205 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5186 wp-admin/includes/media.php:1390 #: wp-admin/includes/media.php:2624 wp-admin/includes/media.php:2945 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559 #: wp-admin/includes/dashboard.php:550 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/post.php:1739 wp-includes/js/dist/block-library.js:18343 msgid "No posts found." msgstr "Keine Beiträge gefunden." #: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: wp-activate.php:182 wp-signup.php:257 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ein Fehler ist während der Aktivierung aufgetreten." #: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179 msgid "Your account is now active!" msgstr "Dein Benutzerkonto ist nun aktiviert!" #: wp-activate.php:136 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:890 wp-admin/themes.php:1104 #: wp-admin/theme-install.php:354 wp-admin/theme-install.php:416 #: wp-admin/js/updates.js:758 wp-admin/js/updates.js:1397 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:698 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: wp-activate.php:132 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktivierungsschlüssel:" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktivierungsschlüssel erforderlich"
[+]
..
[-] de_DE-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json
[edit]
[-] it_IT-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json
[edit]
[-] de_DE.po
[edit]
[-] es_ES-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json
[edit]
[-] es_ES-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json
[edit]
[-] fr_FR-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] nl_NL.po
[edit]
[-] nl_NL-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] de_DE-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json
[edit]
[-] es_ES-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json
[edit]
[-] es_ES-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] it_IT-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json
[edit]
[-] it_IT.po
[edit]
[+]
themes
[-] fr_FR-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json
[edit]
[-] de_DE-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] es_ES-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json
[edit]
[-] es_ES-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json
[edit]
[-] it_IT-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] es_ES-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json
[edit]
[-] continents-cities-es_ES.po
[edit]
[-] it_IT-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json
[edit]
[-] es_ES-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] de_DE-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json
[edit]
[-] nl_NL-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json
[edit]
[-] it_IT-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json
[edit]
[-] fr_FR-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json
[edit]
[-] fr_FR-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json
[edit]
[-] fr_FR-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json
[edit]
[-] admin-fr_FR.mo
[edit]
[-] de_DE-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json
[edit]
[-] admin-network-de_DE.mo
[edit]
[-] de_DE-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json
[edit]
[-] nl_NL-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] de_DE-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json
[edit]
[-] admin-network-nl_NL.mo
[edit]
[-] it_IT-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json
[edit]
[-] it_IT-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json
[edit]
[-] es_ES-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] it_IT-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json
[edit]
[-] de_DE-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json
[edit]
[-] admin-network-it_IT.mo
[edit]
[-] it_IT-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] es_ES-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json
[edit]
[-] de_DE-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] nl_NL-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json
[edit]
[-] nl_NL-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json
[edit]
[-] es_ES-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json
[edit]
[-] fr_FR-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] fr_FR-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json
[edit]
[-] fr_FR-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json
[edit]
[-] es_ES-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json
[edit]
[-] it_IT-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json
[edit]
[-] nl_NL-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json
[edit]
[-] it_IT-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json
[edit]
[-] de_DE-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json
[edit]
[-] de_DE-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json
[edit]
[-] de_DE-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] nl_NL-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] de_DE-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json
[edit]
[-] admin-es_ES.mo
[edit]
[-] it_IT-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] it_IT-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json
[edit]
[-] es_ES-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json
[edit]
[-] fr_FR-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json
[edit]
[-] nl_NL-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json
[edit]
[-] nl_NL-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] fr_FR-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json
[edit]
[-] continents-cities-fr_FR.po
[edit]
[-] fr_FR-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] fr_FR-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json
[edit]
[-] fr_FR-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json
[edit]
[-] fr_FR-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json
[edit]
[-] admin-it_IT.po
[edit]
[-] nl_NL-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] es_ES-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] de_DE-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json
[edit]
[-] es_ES-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json
[edit]
[-] nl_NL-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json
[edit]
[-] it_IT-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json
[edit]
[-] admin-de_DE.po
[edit]
[-] es_ES-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json
[edit]
[-] nl_NL-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json
[edit]
[-] admin-nl_NL.po
[edit]
[-] fr_FR-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] es_ES-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json
[edit]
[-] admin-network-es_ES.po
[edit]
[-] nl_NL-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json
[edit]
[-] fr_FR.mo
[edit]
[-] es_ES-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json
[edit]
[-] es_ES-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] de_DE-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] nl_NL-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json
[edit]
[-] it_IT-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] fr_FR-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] es_ES-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] fr_FR-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] fr_FR-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json
[edit]
[-] de_DE-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json
[edit]
[-] nl_NL-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json
[edit]
[-] nl_NL-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json
[edit]
[-] it_IT-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json
[edit]
[-] continents-cities-it_IT.mo
[edit]
[-] fr_FR-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] de_DE-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json
[edit]
[-] de_DE-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] it_IT-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json
[edit]
[-] it_IT-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] fr_FR-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] de_DE-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] nl_NL-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json
[edit]
[-] nl_NL-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] continents-cities-de_DE.mo
[edit]
[-] it_IT-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] es_ES-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] fr_FR-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json
[edit]
[-] continents-cities-nl_NL.mo
[edit]
[-] fr_FR-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] fr_FR-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] es_ES.mo
[edit]
[-] admin-network-fr_FR.po
[edit]
[-] nl_NL-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json
[edit]
[-] nl_NL-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json
[edit]
[-] fr_FR-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json
[edit]
[-] de_DE-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] nl_NL-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json
[edit]
[-] it_IT-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] de_DE-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json
[edit]
[-] it_IT-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json
[edit]
[-] es_ES-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json
[edit]
[-] fr_FR-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json
[edit]
[-] fr_FR-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json
[edit]
[-] it_IT-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json
[edit]
[-] fr_FR-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json
[edit]
[-] de_DE-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json
[edit]
[-] nl_NL-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] es_ES-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json
[edit]
[-] es_ES-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json
[edit]
[-] es_ES-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json
[edit]
[-] fr_FR-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] admin-network-de_DE.po
[edit]
[-] de_DE-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json
[edit]
[-] admin-network-nl_NL.po
[edit]
[-] it_IT-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json
[edit]
[-] fr_FR-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json
[edit]
[-] nl_NL-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] de_DE-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json
[edit]
[-] it_IT-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json
[edit]
[-] de_DE-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json
[edit]
[-] admin-network-it_IT.po
[edit]
[-] es_ES-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] de_DE-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json
[edit]
[-] it_IT-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json
[edit]
[-] it_IT-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json
[edit]
[-] fr_FR-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json
[edit]
[-] de_DE-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json
[edit]
[-] fr_FR-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json
[edit]
[-] it_IT-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json
[edit]
[-] it_IT-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] nl_NL-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json
[edit]
[-] nl_NL-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json
[edit]
[-] de_DE-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] nl_NL-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json
[edit]
[-] fr_FR-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json
[edit]
[-] it_IT-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] fr_FR-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] nl_NL-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json
[edit]
[-] continents-cities-fr_FR.mo
[edit]
[-] de_DE-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] nl_NL-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] admin-es_ES.po
[edit]
[-] fr_FR-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] es_ES-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] it_IT-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] it_IT-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] es_ES-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] it_IT-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json
[edit]
[-] de_DE-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] de_DE-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] de_DE-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json
[edit]
[-] nl_NL-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] de_DE.mo
[edit]
[-] nl_NL.mo
[edit]
[-] es_ES-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json
[edit]
[-] es_ES-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] it_IT.mo
[edit]
[-] es_ES-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] fr_FR-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] it_IT-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] es_ES-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json
[edit]
[-] it_IT-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] es_ES-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] es_ES-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] de_DE-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] de_DE-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] it_IT-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json
[edit]
[-] de_DE-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json
[edit]
[-] de_DE-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json
[edit]
[-] de_DE-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json
[edit]
[-] it_IT-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json
[edit]
[-] it_IT-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json
[edit]
[-] nl_NL-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json
[edit]
[-] es_ES-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json
[edit]
[-] fr_FR-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json
[edit]
[+]
loco
[-] admin-fr_FR.po
[edit]
[-] nl_NL-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json
[edit]
[-] nl_NL-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json
[edit]
[-] nl_NL-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json
[edit]
[-] es_ES-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json
[edit]
[-] continents-cities-es_ES.mo
[edit]
[-] it_IT-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] es_ES-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json
[edit]
[-] es_ES-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json
[edit]
[-] de_DE-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] de_DE-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json
[edit]
[-] de_DE-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json
[edit]
[-] continents-cities-it_IT.po
[edit]
[-] it_IT-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json
[edit]
[-] nl_NL-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] it_IT-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json
[edit]
[-] nl_NL-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json
[edit]
[-] fr_FR-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json
[edit]
[-] es_ES-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] fr_FR-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json
[edit]
[-] continents-cities-de_DE.po
[edit]
[-] fr_FR-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json
[edit]
[-] fr_FR-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] continents-cities-nl_NL.po
[edit]
[-] nl_NL-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json
[edit]
[-] nl_NL-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] nl_NL-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] de_DE-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json
[edit]
[-] de_DE-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json
[edit]
[-] it_IT-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] it_IT-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json
[edit]
[-] de_DE-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] it_IT-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json
[edit]
[-] nl_NL-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] fr_FR-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json
[edit]
[-] nl_NL-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json
[edit]
[-] fr_FR-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json
[edit]
[-] es_ES-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json
[edit]
[-] es_ES.po
[edit]
[-] fr_FR-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json
[edit]
[-] admin-network-fr_FR.mo
[edit]
[-] nl_NL-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json
[edit]
[-] nl_NL-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json
[edit]
[-] nl_NL-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json
[edit]
[-] fr_FR-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] es_ES-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json
[edit]
[-] it_IT-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] es_ES-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json
[edit]
[-] es_ES-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json
[edit]
[-] de_DE-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] fr_FR-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] admin-it_IT.mo
[edit]
[-] de_DE-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json
[edit]
[-] it_IT-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json
[edit]
[-] nl_NL-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json
[edit]
[-] nl_NL-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json
[edit]
[-] nl_NL-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json
[edit]
[-] admin-de_DE.mo
[edit]
[-] admin-nl_NL.mo
[edit]
[-] fr_FR-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json
[edit]
[-] nl_NL-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] it_IT-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json
[edit]
[-] it_IT-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json
[edit]
[-] it_IT-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json
[edit]
[-] es_ES-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] de_DE-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json
[edit]
[-] de_DE-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json
[edit]
[-] fr_FR-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json
[edit]
[-] de_DE-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json
[edit]
[-] fr_FR-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json
[edit]
[-] admin-network-es_ES.mo
[edit]
[-] es_ES-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json
[edit]
[-] es_ES-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json
[edit]
[-] fr_FR.po
[edit]
[-] de_DE-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] it_IT-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] fr_FR-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json
[edit]
[+]
plugins
[-] nl_NL-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] nl_NL-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] es_ES-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] es_ES-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json
[edit]
[-] es_ES-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json
[edit]