PATH:
home
/
letacommog
/
laindinois
/
OLD
/
wp-content
/
plugins
/
dwt-listing-rest-api
/
languages
msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Project-Id-Version: DWT Lisitng React Native Apps API\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:34+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:39+0500\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: index.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: classes/author-listings.php:44 classes/profile.php:141 #: inc/options-init.php:449 msgid "Listings" msgstr "الإعلانات" #: classes/author-listings.php:45 classes/events.php:128 classes/home.php:145 #: classes/home.php:190 classes/home.php:240 inc/options-init.php:320 #: inc/options-init.php:321 inc/options-init.php:487 msgid "Events" msgstr "الأحداث" #: classes/author-listings.php:46 msgid "About" msgstr "حول" #: classes/author-listings.php:85 classes/events-search.php:111 msgid "No more events" msgstr "لا مزيد من الاحداث" #: classes/author-listings.php:86 classes/events-search.php:112 #: classes/profile/personal-events.php:33 msgid "From " msgstr "من" #: classes/author-listings.php:87 classes/events-search.php:113 #: classes/profile/personal-events.php:34 msgid "To " msgstr "إلى " #: classes/author-listings.php:88 classes/events-search.php:114 #: classes/profile/personal-events.php:35 msgid "Venue " msgstr "مكان" #: classes/author-listings.php:108 classes/events-search.php:110 #: classes/listing-search.php:267 msgid " Results found " msgstr "لا يوجد نتائج" #: classes/author-listings.php:109 classes/listing-search.php:268 msgid "No more listings" msgstr "مجموع الإعلانات" #: classes/author-listings.php:127 classes/listing-detail.php:159 #: classes/listing-detail.php:192 classes/listing-search.php:288 #: classes/profile.php:408 classes/submit-listing/submit.php:195 #: classes/submit-listing/submit.php:573 fetch_data.php:204 fetch_data.php:692 #: fetch_data.php:1108 msgid "Closed" msgstr "مغلق" #: classes/author-listings.php:132 classes/listing-detail.php:151 #: classes/listing-search.php:293 classes/profile.php:413 fetch_data.php:209 #: fetch_data.php:697 fetch_data.php:1113 msgid "Always Open" msgstr "فتح" #: classes/author-listings.php:137 classes/listing-detail.php:164 #: classes/listing-search.php:298 classes/listing-search.php:468 #: classes/profile.php:418 fetch_data.php:214 fetch_data.php:702 #: fetch_data.php:1118 inc/options-init.php:614 msgid "Open Now" msgstr "فتح" #: classes/author-listings.php:191 msgid "No Listing Yet!" msgstr "لا توجد قائمه حتى الآن!" #: classes/author-listings.php:266 msgid "No Event Yet!" msgstr "رسالة إعلان مضاف جديد" #: classes/author-listings.php:272 classes/blog.php:86 classes/blog.php:175 #: classes/events-search.php:171 classes/listing-search.php:351 msgid "No result found." msgstr "لم يتم العثور على نتائج." #: classes/blog.php:43 msgid " Result Found" msgstr "نتيجة العثور علي" #: classes/blog.php:71 classes/blog.php:159 classes/fetch_data.php:58 #: fetch_data.php:65 fetch_data.php:942 msgid " ago" msgstr "منذ" #: classes/blog.php:72 classes/blog.php:156 msgid "Read More" msgstr "اقرأ المزيد" #: classes/blog.php:109 msgid "Blog Detial" msgstr "بلوق التشويه" #: classes/blog.php:127 classes/event-detail.php:109 msgid "Comment are closed." msgstr "التعليق مغلق" #: classes/blog.php:140 classes/event-detail.php:122 msgid "No Comment Found." msgstr "أضف تعليقا" #: classes/blog.php:145 classes/event-detail.php:125 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "يجب عليك <a href=\"%s\">تسجي الدخول</a> لتتمكن من تقييم المنتج." #: classes/blog.php:162 classes/event-detail.php:141 #, php-format msgid "%s Comments" msgstr " تعليقات" #: classes/blog.php:168 msgid "leave your comment" msgstr "نظر بدهید" #: classes/blog.php:169 msgid "Your comment here" msgstr "اكتب تعليقك هنا" #: classes/blog.php:170 classes/event-detail.php:153 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: classes/blog.php:201 classes/event-detail.php:180 #: classes/listing-detail.php:563 classes/listing-detail.php:731 #: classes/listing-detail.php:867 classes/listing-detail.php:1031 #: classes/listing-detail.php:1258 classes/profile.php:495 msgid "You need to logged in" msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول" #: classes/blog.php:232 classes/event-detail.php:211 utilities.php:130 msgid "Comment Posted Successfully." msgstr "تم نشر التعليق بنجاح." #: classes/blog.php:236 classes/event-detail.php:215 classes/fetch_data.php:152 #: classes/profile.php:31 classes/profile/personal-events.php:32 msgid "Waiting for admin approval." msgstr "بانتظار موافقة مدير الموقع." #: classes/blog.php:245 classes/event-detail.php:222 msgid "Please type a comment." msgstr "الرجاء كتابه تعليق أولا" #: classes/blog.php:251 msgid "Blog ID is required to post comments." msgstr "مطلوب معرف المدونة لنشر التعليقات." #: classes/categories.php:25 msgid "Search Categories" msgstr "البحث في الفئات" #: classes/event-detail.php:132 msgid "Event Detial" msgstr "الحدث ديتيال" #: classes/event-detail.php:133 classes/events.php:108 #: classes/listing-detail.php:367 classes/profile/personal-events.php:78 #: classes/profile/personal-events.php:334 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: classes/event-detail.php:134 classes/listing-detail.php:449 msgid "Days" msgstr "أيام" #: classes/event-detail.php:135 classes/listing-detail.php:450 msgid "Hours" msgstr "ساعات" #: classes/event-detail.php:136 classes/listing-detail.php:451 msgid "Minutes" msgstr "دقائق" #: classes/event-detail.php:137 classes/listing-detail.php:452 msgid "Seconds" msgstr "ثواني" #: classes/event-detail.php:138 classes/listing-detail.php:366 msgid "View Profile" msgstr "عرض الصفحة الشخصية" #: classes/event-detail.php:149 msgid "Leave your comment" msgstr "اترك تعليق" #: classes/event-detail.php:150 msgid "Enter your name" msgstr "أدخل اسمك" #: classes/event-detail.php:151 classes/profile.php:125 msgid "Enter your email" msgstr "أدخل بريدك الإلكتروني" #: classes/event-detail.php:152 msgid "Your comments" msgstr "تعليقاتكم" #: classes/event-detail.php:154 msgid "Cancel Comment" msgstr "إلغاء التعليق" #: classes/event-detail.php:228 msgid "Event ID is required to post comments." msgstr "مطلوب معرف الحدث لنشر التعليقات." #: classes/events-search.php:105 classes/listing-search.php:262 msgid "Posted on " msgstr "تاريخ النشر " #: classes/events-search.php:106 classes/listing-search.php:263 msgid "Views " msgstr "عرض " #: classes/events-search.php:204 inc/options-init.php:713 msgid "Search By Keyword" msgstr "البحث عن طريق الكلمات الرئيسية" #: classes/events-search.php:209 classes/home.php:140 inc/options-init.php:720 msgid "What Are You Looking For..." msgstr "عن ماذا تبحث..." #: classes/events-search.php:219 classes/listing-search.php:446 #: inc/options-init.php:587 inc/options-init.php:733 msgid "Where to look?" msgstr "أين تبحث؟" #: classes/events-search.php:224 inc/options-init.php:740 msgid "Address Or City" msgstr "العنوان أو المدينة" #: classes/events-search.php:238 classes/listing-search.php:410 #: classes/listing-search.php:430 classes/listing-search.php:509 msgid "Select an option" msgstr "حدد اختيارا" #: classes/events-search.php:244 classes/events.php:105 #: classes/listing-search.php:416 classes/profile/personal-events.php:75 #: classes/profile/personal-events.php:331 inc/options-init.php:561 #: inc/options-init.php:753 msgid "Select Category" msgstr "اختر تصنيف" #: classes/events-search.php:252 inc/options-init.php:774 msgid "Events Search" msgstr "البحث عن الاحداث" #: classes/events-search.php:253 classes/listing-search.php:526 #: classes/listing-search.php:535 inc/options-init.php:661 #: inc/options-init.php:768 msgid "Search" msgstr "بحث" #: classes/events.php:104 classes/profile/personal-events.php:74 #: classes/profile/personal-events.php:330 msgid "Event Title" msgstr "عنوان الحدث" #: classes/events.php:104 classes/profile/personal-events.php:74 #: classes/profile/personal-events.php:330 msgid "Food festival in lahore" msgstr "مهرجان الغذاء في لاهور" #: classes/events.php:105 msgid "Listing Event name" msgstr "اسم حدث الادراج" #: classes/events.php:106 classes/profile/personal-events.php:76 #: classes/profile/personal-events.php:332 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: classes/events.php:106 classes/profile/personal-events.php:76 #: classes/profile/personal-events.php:332 msgid "+99 3331 234567" msgstr "+ 99 3331 234567" #: classes/events.php:107 classes/profile/personal-events.php:77 #: classes/profile/personal-events.php:333 msgid "Contact Email" msgstr "التواصل عبر البريد الإلكتروني" #: classes/events.php:107 classes/profile/personal-events.php:77 #: classes/profile/personal-events.php:333 msgid "abc@xyz.com" msgstr "abc@xyz.com" #: classes/events.php:108 classes/profile/personal-events.php:78 #: classes/profile/personal-events.php:334 msgid "Event detials here..." msgstr "الحدث ديتيالس هنا..." #: classes/events.php:109 classes/profile/personal-events.php:79 #: classes/profile/personal-events.php:80 #: classes/profile/personal-events.php:335 #: classes/profile/personal-events.php:336 msgid "Event Start Date" msgstr "تاريخ بدء الفاعلية" #: classes/events.php:109 classes/profile/personal-events.php:79 #: classes/profile/personal-events.php:335 msgid "Event starting date" msgstr "تاريخ بدء الحدث" #: classes/events.php:110 msgid "Event End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الفاعلية" #: classes/events.php:110 classes/profile/personal-events.php:80 #: classes/profile/personal-events.php:336 msgid "Event ending date" msgstr "تاريخ انتهاء الحدث" #: classes/events.php:111 classes/profile/personal-events.php:82 #: classes/profile/personal-events.php:338 msgid "Event Location" msgstr "مكان الفعالية" #: classes/events.php:112 classes/profile/personal-events.php:83 #: classes/profile/personal-events.php:339 msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" #: classes/events.php:113 classes/profile/personal-events.php:84 #: classes/profile/personal-events.php:340 msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" #: classes/events.php:114 classes/profile/personal-events.php:85 #: classes/profile/personal-events.php:341 msgid "Related Listing (Optional)" msgstr "القائمة ذات الصلة (اختياري)" #: classes/events.php:122 classes/profile.php:32 #: classes/profile/personal-events.php:36 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: classes/events.php:123 classes/profile.php:33 #: classes/profile/personal-events.php:37 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: classes/events.php:124 classes/profile.php:30 classes/profile.php:34 #: classes/profile/personal-events.php:38 functions.php:420 msgid "Expired" msgstr "منتهي" #: classes/events.php:125 msgid "Re Active Event" msgstr "أعاده الحدث النشط" #: classes/events.php:126 msgid "Views" msgstr "مشاهدات" #: classes/events.php:162 msgid "Event ID is required" msgstr "مطلوب معرف الحدث" #: classes/events.php:179 classes/profile/personal-events.php:397 #: classes/submit-listing/submit.php:975 msgid "Please fill out all fields" msgstr "يرجى ملء جميع الحقول" #: classes/events.php:230 classes/profile/personal-events.php:558 msgid "Event Created Successfully" msgstr "تم إنشاء الحدث بنجاح." #: classes/fetch_data.php:10 fetch_data.php:12 fetch_data.php:888 msgid "Like" msgstr "الإعجاب بصفحتنا على الفيسبوك" #: classes/fetch_data.php:10 fetch_data.php:12 fetch_data.php:888 msgid "Love" msgstr "أحببته" #: classes/fetch_data.php:10 fetch_data.php:12 fetch_data.php:888 msgid "Wow" msgstr "وااو" #: classes/fetch_data.php:10 fetch_data.php:12 fetch_data.php:888 msgid "Angry" msgstr "أغضبني" #: classes/fetch_data.php:12 fetch_data.php:14 fetch_data.php:890 msgid "Contact No" msgstr "رقم الاتصال" #: classes/fetch_data.php:12 fetch_data.php:14 fetch_data.php:890 msgid "Website Link" msgstr "الموقع الالكتروني" #: classes/fetch_data.php:51 fetch_data.php:58 fetch_data.php:935 msgid "Someone" msgstr "أحدهم" #: classes/fetch_data.php:55 fetch_data.php:62 fetch_data.php:939 msgid " on" msgstr " فى" #: classes/fetch_data.php:56 fetch_data.php:63 fetch_data.php:940 msgid "clicked your " msgstr "النقر الخاص بك" #: classes/fetch_data.php:57 fetch_data.php:64 fetch_data.php:941 msgid "reacted as " msgstr "كان رد فعل" #: classes/fetch_data.php:68 fetch_data.php:75 fetch_data.php:952 msgid "posted a Rating on" msgstr "نشر تقييم علي" #: classes/fetch_data.php:73 fetch_data.php:79 fetch_data.php:956 msgid "post a Comment on" msgstr "انشر تعليقك" #: classes/fetch_data.php:101 classes/fetch_data.php:107 #: classes/reviews.php:550 fetch_data.php:122 fetch_data.php:129 #: fetch_data.php:1000 fetch_data.php:1006 msgid "Recent activities about your listings will be here!" msgstr "سوف تكون الأنشطة الأخيرة حول حدماتك الخاصة بك هنا!" #: classes/fetch_data.php:146 msgid "All Listings" msgstr "جميع القوائم" #: classes/fetch_data.php:150 msgid "Pending Listings" msgstr "مجموع الإعلانات" #: classes/fetch_data.php:155 msgid "Featured Listings" msgstr "الإعلانات المميزة" #: classes/fetch_data.php:158 msgid "Expired Listings " msgstr "قوائم منتهية الصلاحية" #: classes/forget.php:24 classes/login.php:72 classes/register.php:42 msgid "Email address is not valid." msgstr "فضلاً ادخل البريد الإلكتروني الخاص بك." #: classes/forget.php:34 msgid "Email is not resgistered with us." msgstr "لا يتم إرسال البريد الكتروني معنا." #: classes/forget.php:59 msgid "Forgot Password?" msgstr "نسيت كلمة السر؟" #: classes/forget.php:60 msgid "Please enter your email address below." msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الكتروني أدناه." #: classes/forget.php:61 msgid "Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: classes/forget.php:62 classes/listing-detail.php:686 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: classes/forget.php:63 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: classes/home.php:26 inc/options-init.php:335 inc/options-init.php:345 msgid "Home Screen" msgstr "الرئيسية" #: classes/home.php:31 inc/options-init.php:464 msgid "Latest Listings" msgstr "الإعلانات" #: classes/home.php:36 msgid "View All " msgstr "عرض الكل" #: classes/home.php:41 inc/options-init.php:502 msgid "Latest Events" msgstr "آخر الاحداث" #: classes/home.php:46 msgid "View All Events " msgstr "عرض الارتباط" #: classes/home.php:92 classes/home.php:96 classes/home.php:123 #: classes/home.php:185 inc/options-init.php:675 msgid "Advanced Search" msgstr "بحث متقدم" #: classes/home.php:93 classes/home.php:124 inc/options-init.php:681 #: inc/options-init.php:780 msgid "Filter" msgstr "تصفية" #: classes/home.php:94 classes/home.php:126 inc/options-init.php:693 #: inc/options-init.php:792 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: classes/home.php:95 classes/home.php:125 inc/options-init.php:687 #: inc/options-init.php:786 msgid "Sort" msgstr "فرز" #: classes/home.php:113 classes/home.php:127 inc/options-init.php:374 msgid "What are you looking for..." msgstr "عن ماذا تبحث؟" #: classes/home.php:180 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: classes/home.php:195 inc/options-init.php:391 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: classes/home.php:200 msgid "Blog" msgstr "المدونة" #: classes/home.php:205 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: classes/home.php:210 msgid "Contact Us" msgstr "اتصل بنا" #: classes/home.php:215 msgid "Login / Register" msgstr "جوجل تسجيل الدخول/تسجيل" #: classes/home.php:220 classes/profile.php:148 inc/options-init.php:295 #: inc/options-init.php:296 msgid "My Profile" msgstr "ملفي الشخصي" #: classes/home.php:225 inc/options-init.php:302 inc/options-init.php:303 msgid "Create Listing" msgstr "اضافة عقار" #: classes/home.php:230 classes/profile.php:140 inc/options-init.php:308 #: inc/options-init.php:309 msgid "Dashboard" msgstr "العودة إلى لوحة التحكم الرئيسية" #: classes/home.php:235 classes/listing-detail.php:491 inc/options-init.php:314 #: inc/options-init.php:315 msgid "Reviews" msgstr "التقييمات" #: classes/home.php:245 inc/options-init.php:326 inc/options-init.php:327 msgid "Saved Listings" msgstr "مجموع الإعلانات" #: classes/home.php:251 inc/options-init.php:1013 msgid "Packages" msgstr "الباقات" #: classes/home.php:252 msgid "Logout" msgstr "تسجيل الخروج" #: classes/listing-detail.php:357 msgid "average based on" msgstr "نموذج التصنيفات" #: classes/listing-detail.php:359 utilities.php:284 msgid "ratings" msgstr "تقييمات" #: classes/listing-detail.php:373 inc/options-init.php:812 msgid "Saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح." #: classes/listing-detail.php:374 inc/options-init.php:825 msgid "Report" msgstr "تقرير" #: classes/listing-detail.php:375 inc/options-init.php:838 msgid "Claim" msgstr "المطالبة بتغيير ملكيه القائمة" #: classes/listing-detail.php:415 msgid "Waiting For Admin Approval" msgstr "بانتظار موافقة مدير الموقع." #: classes/listing-detail.php:421 classes/profile.php:29 functions.php:416 msgid "Featured" msgstr "مميز" #: classes/listing-detail.php:436 msgid "View Website " msgstr "عرض الموقع" #: classes/listing-detail.php:438 msgid "Pricing" msgstr "التسعير" #: classes/listing-detail.php:446 msgid "Expires In" msgstr "انتهاء الصلاحية في" #: classes/listing-detail.php:447 msgid "Get Coupon Deal" msgstr "إرشادات المعلن" #: classes/listing-detail.php:455 msgid "Click below to get your coupon code" msgstr "انقر أدناه للحصول علي رمز القسيمة" #: classes/listing-detail.php:457 msgid "Click to Copy" msgstr "انقر للنسخ" #: classes/listing-detail.php:458 msgid "Valid Till : " msgstr "العرض ساري حتى:" #: classes/listing-detail.php:461 msgid "Visit Referral Link" msgstr "زيارة رابط الاحاله" #: classes/listing-detail.php:504 msgid "Write A Review" msgstr "اكتب تعليقك" #: classes/listing-detail.php:506 msgid "Login To Write A Review" msgstr "تسجيل الدخول لكتابه مراجعه." #: classes/listing-detail.php:507 classes/reviews.php:33 classes/reviews.php:36 msgid "Submit Reply" msgstr "إرسال" #: classes/listing-detail.php:510 classes/reviews.php:39 msgid "Place attractive title here" msgstr "Place attractive title here" #: classes/listing-detail.php:511 classes/reviews.php:40 msgid "Your comments, suggestions or experience at this place." msgstr "Your comments, suggestions or experience at this place." #: classes/listing-detail.php:538 msgid "Listing Detial" msgstr "تطبيقات adforest API" #: classes/listing-detail.php:574 msgid "You have already reated on this review." msgstr "كنت hav'e بالفعل ريتيد علي هذا الاستعراض." #: classes/listing-detail.php:653 msgid "Something went wrong please try again boy." msgstr "حدث خطا ما من فضلك حاول مره أخرى صبي." #: classes/listing-detail.php:683 msgid "Why are you reporting this listing?" msgstr "هل أنت متاكد من انك تريد ان تلعثم هذا الإعلان." #: classes/listing-detail.php:684 msgid "Select a reason" msgstr "الرجاء الإختيار" #: classes/listing-detail.php:685 msgid "Write your comments." msgstr "اكتب تعليقك" #: classes/listing-detail.php:740 msgid "Select any reason." msgstr "الرجاء الإختيار" #: classes/listing-detail.php:745 msgid "Why are you reporting this listing." msgstr "هل أنت متاكد من انك تريد ان تلعثم هذا الإعلان." #: classes/listing-detail.php:753 msgid "You have reported this listing already." msgstr "لقد قمت بإضافته مسبقاً." #: classes/listing-detail.php:775 msgid "Ad Reported" msgstr "تم الإبلاغ عن الإعلان" #: classes/listing-detail.php:776 msgid "Users reported this listing, please check it. " msgstr "وذكر المستخدمون هذا الإعلان ، يرجى التحقق من ذلك." #: classes/listing-detail.php:802 msgid "You have reported this listing successfully.." msgstr "لقد قمت بإضافته مسبقاً." #: classes/listing-detail.php:808 classes/listing-detail.php:973 #: classes/listing-detail.php:1053 classes/listing-detail.php:1355 #: classes/profile.php:518 classes/reviews.php:803 msgid "Listing Id is required." msgstr "مطلوب" #: classes/listing-detail.php:834 classes/listing-detail.php:946 msgid "Claim Listing" msgstr "التبليغ عن الإعلان" #: classes/listing-detail.php:835 msgid "Claim Your Business Now" msgstr "المطالبة بعملك الآن" #: classes/listing-detail.php:836 classes/listing-detail.php:837 msgid "Your Name." msgstr "اسمك" #: classes/listing-detail.php:838 msgid "Contact Number" msgstr "رقم الاتصال" #: classes/listing-detail.php:839 msgid "Phone number or mobile number" msgstr "رقم الهاتف أو رقم الجوال" #: classes/listing-detail.php:840 msgid "Additional Proof" msgstr "دليل إضافي" #: classes/listing-detail.php:841 msgid "Additional proof to expedite your claim approval..." msgstr "دليل إضافي للإسراع بالموافقة علي مطالبتك..." #: classes/listing-detail.php:877 msgid "Please fill out name field." msgstr "من فضلك قم بملء هذا الحقل لأنه مطلوب." #: classes/listing-detail.php:882 msgid "Please fill out contact field." msgstr "من فضلك قم بملء هذا الحقل لأنه مطلوب." #: classes/listing-detail.php:887 msgid "Please fill out message field." msgstr "من فضلك قم بملء هذا الحقل لأنه مطلوب." #: classes/listing-detail.php:892 msgid "Claimer ID is required." msgstr "مطلوب معرف المطالبة." #: classes/listing-detail.php:901 msgid "You claim has been declined." msgstr "كنت قد وضعت النظام." #: classes/listing-detail.php:906 msgid "You have claimed this listing already." msgstr "لقد قمت بإضافته مسبقاً." #: classes/listing-detail.php:947 msgid "Users claim this listing, please check it. " msgstr "المستخدمين المطالبة بهذه القائمة ، يرجى التحقق من ذلك." #: classes/listing-detail.php:967 msgid "Your claim has been submitted successfully & waiting for approval." msgstr "تم تقديم مطالبتك بنجاح وبانتظار الموافقة عليها." #: classes/listing-detail.php:1041 msgid "You have bookmark this listing already." msgstr "لقد قمت بإضافته مسبقاً." #: classes/listing-detail.php:1047 msgid "Added to your favourites." msgstr "تمت الإضافه الى المفضلة." #: classes/listing-detail.php:1084 classes/listing-detail.php:1164 #: classes/listing-detail.php:1204 classes/listing-detail.php:1262 #: classes/profile.php:232 classes/profile.php:314 classes/profile.php:499 #: classes/profile/personal-events.php:630 #: classes/profile/personal-events.php:701 #: classes/profile/personal-events.php:744 #: classes/profile/personal-events.php:780 classes/reviews.php:74 #: classes/reviews.php:185 classes/reviews.php:387 classes/reviews.php:670 #: classes/reviews.php:838 classes/submit-listing/submit.php:1696 msgid "Disable for Demo." msgstr "تعطيل الديمو" #: classes/listing-detail.php:1088 classes/profile.php:509 msgid "Listing removed successfully." msgstr "تمت أزاله الإعلان بنجاح." #: classes/listing-detail.php:1092 classes/profile/personal-events.php:709 msgid "An error occurred, please try again later." msgstr "حدث خطأ، الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً." #: classes/listing-detail.php:1097 msgid "Whoops Listing ID is required." msgstr "مطلوب معرف قائمة Whoops." #: classes/listing-detail.php:1169 msgid "Listing Expired Successfully." msgstr "انتهت صلاحية القائمة بنجاح." #: classes/listing-detail.php:1173 classes/listing-detail.php:1213 #: classes/payments/payments.php:143 classes/profile/personal-events.php:714 #: classes/profile/personal-events.php:751 #: classes/profile/personal-events.php:787 msgid "Something went wrong please try later." msgstr "حدث خطا ما يرجى التحقق مره أخرى في وقت لاحق." #: classes/listing-detail.php:1209 msgid "Listing Active successfully." msgstr "اخر اتصال" #: classes/listing-detail.php:1249 msgid "Title is required." msgstr "العنوان مطلوب." #: classes/listing-detail.php:1253 msgid "Comment content is required." msgstr "مطلوب محتوى التعليق." #: classes/listing-detail.php:1269 classes/reviews.php:697 msgid "Listing author can't post review." msgstr "كاتب القائمة لا يمكن نشر المراجعة." #: classes/listing-detail.php:1316 msgid "New Review" msgstr "مراجعة جديدة" #: classes/listing-detail.php:1317 msgid "You have a new review, please check it. " msgstr "لديك مراجعه جديده ، يرجى التحقق من ذلك." #: classes/listing-detail.php:1340 msgid "Review Posted Successfully." msgstr "تم نشر المراجعة بنجاح" #: classes/listing-detail.php:1344 msgid "Review posted successfully & waiting for admin approval." msgstr "تم نشر المراجعة بنجاح وانتظار موافقه المشرف." #: classes/listing-detail.php:1349 msgid "Please try again later." msgstr "فضلاً حاول مرة أخرى." #: classes/listing-search.php:381 msgid "Newest To Oldest" msgstr "ابتدا جدیدتر" #: classes/listing-search.php:382 msgid "Oldest To New" msgstr "الأقدم إلى الجديد" #: classes/listing-search.php:383 msgid "Alphabetically [a-z]" msgstr "أبجديا [a-z]" #: classes/listing-search.php:384 msgid "Alphabetically [z-a]" msgstr "أبجديا [z-a]" #: classes/listing-search.php:391 inc/options-init.php:540 msgid "Search (e.g Pizza or Burger)" msgstr "البحث (علي سبيل المثال بيتزا أو برغر)" #: classes/listing-search.php:396 inc/options-init.php:547 msgid "What Are You Looking For?" msgstr "ما الذي تبحث عنه؟" #: classes/listing-search.php:436 classes/submit-listing/submit.php:184 #: classes/submit-listing/submit.php:561 inc/options-init.php:574 msgid "Select Price Type" msgstr "اختر نوع السعر" #: classes/listing-search.php:451 inc/options-init.php:594 msgid "Address or city" msgstr "العنوان أو المدينة" #: classes/listing-search.php:463 inc/options-init.php:607 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: classes/listing-search.php:483 inc/options-init.php:634 msgid "High to Low" msgstr "من الأعلى إلى الأدنى" #: classes/listing-search.php:484 inc/options-init.php:641 msgid "Low to High" msgstr "من الأدنى إلى الأعلى" #: classes/listing-search.php:495 inc/options-init.php:627 msgid "Rated As" msgstr "لقد قمت بتقييم هذا المعلن مسبقا." #: classes/listing-search.php:509 msgid "Sort By" msgstr "ترتيب حسب" #: classes/listing-search.php:516 inc/options-init.php:654 msgid "Current Location" msgstr "الموقع الحالي:" #: classes/listing-search.php:532 msgid "Radius in KM" msgstr "اختار فئة" #: classes/listing-search.php:533 msgid "KM" msgstr "اختر المسافة في (كم)" #: classes/login.php:23 msgid "Your Email" msgstr "ضع ايميلك" #: classes/login.php:24 classes/register.php:101 classes/settings.php:59 #: classes/settings.php:60 msgid "Your Password" msgstr "كلمة المرور" #: classes/login.php:26 msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" #: classes/login.php:27 classes/settings.php:50 msgid "Sign In" msgstr "تسجيل الدخول" #: classes/login.php:28 classes/register.php:106 msgid "Already have an account? Sign Up" msgstr "هل لديك حساب بالفعل ؟ التسجيل" #: classes/login.php:29 classes/register.php:107 msgid "Find & explore world top places" msgstr "اعثر واستكشف أفضل الأماكن في العالم" #: classes/login.php:30 classes/settings.php:53 msgid "OR" msgstr "أو" #: classes/login.php:31 classes/settings.php:54 functions.php:2375 msgid "Facebook" msgstr "فيسبوك " #: classes/login.php:32 classes/settings.php:55 msgid "Google" msgstr "جوجل" #: classes/login.php:33 classes/settings.php:61 msgid "Forgot Password" msgstr "نسيت كلمة المرور" #: classes/login.php:34 msgid "Not a Member Yet? Register with us." msgstr "ليس عضوا بعد ؟ سجل معنا." #: classes/login.php:86 classes/login.php:108 classes/login.php:128 msgid "Login Successfull" msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح" #: classes/login.php:118 msgid "Invalid Login Details" msgstr "تفاصيل تسجيل الدخول غير صالحه" #: classes/packages.php:61 msgid "Woocommerce is required for packages" msgstr "مطلوب Woocommerce للحزم" #: classes/packages/packages.php:47 classes/packages/packages.php:62 #: classes/packages/packages.php:64 msgid "Choose Plan" msgstr "اختر الخطة" #: classes/packages/packages.php:61 msgid "Package keys are required." msgstr "مفاتيح الحزمة مطلوبة." #: classes/packages/packages.php:63 msgid "Already Used" msgstr "هل لديك حساب بالفعل ؟ الدخول هنا" #: classes/packages/packages.php:276 classes/payments/payments.php:153 msgid "Only packages are allowed." msgstr "يُسمح بالحزم فقط." #: classes/packages/packages.php:283 msgid "Packages are not available." msgstr "الحزم غير متوفرة." #: classes/payments/payments.php:23 msgid "You need to logged in." msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول" #: classes/payments/payments.php:38 msgid "Package Activated Successfully." msgstr "تم تنشيط الحزمة بنجاح." #: classes/payments/payments.php:45 msgid "Package does not exist." msgstr "الحزمة غير موجودة." #: classes/payments/payments.php:80 classes/payments/payments.php:119 #: classes/payments/payments.php:139 msgid "You order has been placed." msgstr "كنت قد وضعت النظام." #: classes/payments/payments.php:92 msgid "Package price is required." msgstr "سعر الحزمة مطلوب." #: classes/payments/payments.php:97 msgid "Stripe secret or token is required." msgstr "مطلوب سر شريطأو الرمز المميز." #: classes/payments/payments.php:122 msgid "Bug Bug Bug." msgstr "علة علة علة." #: classes/payments/payments.php:127 msgid "Invalid Payment Token." msgstr "رمز دفع غير صالح" #: classes/payments/payments.php:132 msgid "Client credentials are missing." msgstr "بيانات اعتماد العميل مفقودة." #: classes/payments/payments.php:148 msgid "Payment source is required." msgstr "مطلوب مصدر الدفع." #: classes/payments/payments.php:160 msgid "Package ID is required." msgstr "مطلوب معرف الحزمة." #: classes/profile.php:27 msgid "Published" msgstr "منشور" #: classes/profile.php:28 msgid "Pending" msgstr "قيد الانتظار" #: classes/profile.php:36 classes/profile.php:462 msgid "Confirmation!" msgstr "تأكيد" #: classes/profile.php:37 classes/profile.php:463 #: classes/profile/personal-events.php:41 classes/submit-listing/submit.php:264 #: classes/submit-listing/submit.php:654 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد القيام بهذا؟" #: classes/profile.php:38 classes/profile.php:464 classes/settings.php:70 #: classes/settings.php:86 classes/settings.php:119 classes/settings.php:128 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: classes/profile.php:39 classes/profile.php:465 classes/settings.php:87 #: classes/settings.php:120 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #: classes/profile.php:64 classes/profile.php:124 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: classes/profile.php:65 classes/profile.php:125 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: classes/profile.php:66 classes/profile.php:126 msgid "Phone No" msgstr "رقم الهاتف" #: classes/profile.php:67 classes/profile.php:127 functions.php:825 msgid "Location" msgstr "الموقع" #: classes/profile.php:68 classes/profile.php:129 msgid "Timezone" msgstr "الموقع" #: classes/profile.php:73 msgid "FaceBook" msgstr "فيسبوك" #: classes/profile.php:74 functions.php:2376 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: classes/profile.php:75 msgid "Linked In" msgstr "لينكدان" #: classes/profile.php:76 msgid "Youtube" msgstr "يوتيوب" #: classes/profile.php:77 msgid "Instagram" msgstr "انستجرام" #: classes/profile.php:81 msgid "About Info" msgstr "معلومات" #: classes/profile.php:89 msgid "You are on" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد القيام بهذا؟" #: classes/profile.php:90 msgid "upgrade your plan if desired." msgstr "لا يوجد لديك اي رزمه ترقيه الخطة الخاصة بك إذا رغبت!" #: classes/profile.php:91 msgid "Your Plan:" msgstr "اختر خطة" #: classes/profile.php:94 msgid "View Detials" msgstr "عرض ديتيالس" #: classes/profile.php:98 msgid "No Plan Selected" msgstr "اختر خطة" #: classes/profile.php:99 msgid "Currently you don't have any package upgrade your plan if desired." msgstr "حاليا لم يكن لديك أي حزمة ترقية الخطة الخاصة بك إذا رغبت في ذلك." #: classes/profile.php:100 msgid "View Packages" msgstr "عرض المزيد من الحزم" #: classes/profile.php:122 msgid "12 Hours Format" msgstr "تنسيق 12 ساعة" #: classes/profile.php:123 msgid "24 Hours Format" msgstr "تنسيق 24 ساعة" #: classes/profile.php:124 classes/settings.php:57 msgid "Enter Your Name" msgstr "أدخل أسمك" #: classes/profile.php:126 msgid "Enter your contact no" msgstr "الرجاء إدخال رقم الاتصال" #: classes/profile.php:127 classes/profile.php:129 msgid "City or location" msgstr "العنوان أو المدينة" #: classes/profile.php:128 msgid "Business Hours Format" msgstr "تنسيق ساعات العمل" #: classes/profile.php:130 msgid "About Yourself" msgstr "عن نفسك" #: classes/profile.php:130 msgid "About Yourself..." msgstr "عن نفسك" #: classes/profile.php:131 classes/submit-listing/submit.php:197 #: classes/submit-listing/submit.php:576 msgid "Facebook URL" msgstr "رابط الفيسبوك" #: classes/profile.php:132 classes/submit-listing/submit.php:199 #: classes/submit-listing/submit.php:578 msgid "Twitter URL" msgstr "رابط تويتر" #: classes/profile.php:133 classes/submit-listing/submit.php:201 #: classes/submit-listing/submit.php:580 msgid "LinkedIn URL" msgstr "رابط لينك أن" #: classes/profile.php:134 classes/submit-listing/submit.php:203 #: classes/submit-listing/submit.php:582 msgid "Youtube URL" msgstr "رابط يوتيوب" #: classes/profile.php:135 classes/submit-listing/submit.php:204 #: classes/submit-listing/submit.php:584 msgid "Instagram URL" msgstr "رابط انستجرام" #: classes/profile.php:142 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" #: classes/profile.php:143 classes/profile.php:149 msgid "Edit Profile" msgstr "تعديل الملف الشخصي" #: classes/profile.php:144 classes/profile.php:146 msgid "Recent Activities" msgstr "أحدث النشاطات" #: classes/profile.php:145 msgid "Update Profile" msgstr "تحديث الملف الشخصي" #: classes/profile.php:147 msgid "Change Password" msgstr "تغيير كلمة المرور" #: classes/profile.php:191 classes/register.php:27 msgid "Please enter your name." msgstr "يرجى إدخال اسم" #: classes/profile.php:196 msgid "Please enter your phone number." msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف." #: classes/profile.php:201 msgid "Please enter your location." msgstr "الرجاء إدخال الموقع." #: classes/profile.php:206 msgid "Please select your timezone." msgstr "الموقع" #: classes/profile.php:238 classes/profile/personal-events.php:506 #: classes/reviews.php:274 classes/reviews.php:730 #: classes/submit-listing/submit.php:1358 #: classes/submit-listing/submit.php:1592 msgid "Sorry, only JPG, JPEG, and PNG files are allowed." msgstr "عذراً، فقط الملفات من نوع JPG، JPEG، PNG, GIF هي المسموح بها." #: classes/profile.php:250 classes/submit-listing/submit.php:1370 msgid "There is a Problem Uploading Your Image." msgstr "هناك مشكلة في تحميل صورتك." #: classes/profile.php:257 msgid "Profile Updated Successfully." msgstr "تم تحديث صوره ملف التعريف بنجاح" #: classes/profile.php:281 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: classes/profile.php:281 msgid "Enter Your New Password" msgstr "كلمة المرور" #: classes/profile.php:282 msgid "Confirm Password" msgstr "كلمه السر تاكيد كلمه السر غير متطابقة" #: classes/profile.php:282 msgid "Confirm New Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة" #: classes/profile.php:285 msgid "Set Your Password" msgstr "كلمة المرور" #: classes/profile.php:286 msgid "Change my password" msgstr "تغيير كلمة المرور" #: classes/profile.php:319 msgid "All fields are required." msgstr "جميع الحقول مطلوبة." #: classes/profile.php:326 msgid "Password changed successfully" msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" #: classes/profile.php:331 msgid "Whoops, something wen't wrong please try later!." msgstr "يا للعجب، شيء لا يخطئ من فضلك حاول لاحقاً!" #: classes/profile.php:397 msgid "Favorites Listings : " msgstr "قوائم المفضلة :" #: classes/profile.php:471 msgid "There are no favorites." msgstr "لا توجد المفضلة" #: classes/profile.php:513 msgid "There's some problem, please try again later." msgstr "هناك بعض المشاكل، يرجى إعادة المحاولة لاحقاً." #: classes/profile/personal-events.php:29 msgid "Published Events" msgstr "الاحداث المنشورة" #: classes/profile/personal-events.php:30 msgid "Pending Events" msgstr "الاحداث المعلقة" #: classes/profile/personal-events.php:31 msgid "Expired Events" msgstr "الاحداث منتهية الصلاحية" #: classes/profile/personal-events.php:39 msgid "Create Event" msgstr "إنشاء فعالية" #: classes/profile/personal-events.php:40 msgid "Update Event" msgstr "تحديث الدورة" #: classes/profile/personal-events.php:43 #: classes/profile/personal-events.php:327 #, php-format msgid "Sorry you cant upload more than %s images." msgstr "عذراً، لا يمكنك تحميل أكثر من %s من الصور." #: classes/profile/personal-events.php:44 classes/submit-listing/submit.php:265 #: classes/submit-listing/submit.php:655 msgid "You are required to fill out all fields." msgstr "مطلوب منك ملء كافة الحقول." #: classes/profile/personal-events.php:75 #: classes/profile/personal-events.php:331 msgid "Select Event Category" msgstr "حدد فئة الحدث" #: classes/profile/personal-events.php:81 #: classes/profile/personal-events.php:337 #: classes/profile/personal-events.php:668 msgid "Event Gallery" msgstr "معرض الاحداث" #: classes/profile/personal-events.php:81 #: classes/profile/personal-events.php:337 #: classes/profile/personal-events.php:668 #: classes/submit-listing/submit.php:212 classes/submit-listing/submit.php:594 #: classes/submit-listing/submit.php:1606 #: classes/submit-listing/submit.php:1662 #: classes/submit-listing/submit.php:1747 msgid "Select Pics" msgstr "حدد بلدان جزر المحيط الهادئ" #: classes/profile/personal-events.php:82 #: classes/profile/personal-events.php:338 msgid "Deluxe Diner Division No. 18, Canada" msgstr "غرفة ديلوكس رقم 18, كندا" #: classes/profile/personal-events.php:85 #: classes/profile/personal-events.php:341 msgid "Select Your Listing" msgstr "اختر قائمتك" #: classes/profile/personal-events.php:219 fetch_data.php:1291 msgid "Total Events : " msgstr "المجموع:" #: classes/profile/personal-events.php:226 fetch_data.php:1298 msgid "You dont have any event yet!" msgstr "ليس لديك أي حدث حتى الآن!" #: classes/profile/personal-events.php:328 msgid "You are required to fillout all fields." msgstr "مطلوب منك تعبئة كافة الحقول." #: classes/profile/personal-events.php:393 classes/reviews.php:232 #: classes/reviews.php:685 classes/submit-listing/submit.php:1471 #, php-format msgid "Posted data is too large %s bytes exceeds the maximum size of %d bytes." msgstr "" "البيانات التي تم ترحيلها كبيرة جداً %s بايت يتجاوز الحد الأقصى لحجم %d بايت." #: classes/profile/personal-events.php:509 classes/reviews.php:277 #: classes/reviews.php:734 classes/submit-listing/submit.php:1596 msgid "Max allowed image size is" msgstr "يجب ان يكون حجم الصورة القصوى" #: classes/profile/personal-events.php:517 #: classes/submit-listing/submit.php:1604 msgid "Sorry you cant upload more than " msgstr "أسف لأنك غير قادر علي تحميل أكثر من" #: classes/profile/personal-events.php:518 classes/reviews.php:297 #: classes/reviews.php:746 classes/submit-listing/submit.php:1605 msgid " images " msgstr "عدد الصور" #: classes/profile/personal-events.php:554 msgid "Event updated successfully" msgstr "تم تحديث الحدث بنجاح." #: classes/profile/personal-events.php:585 msgid "Something went wrong there was an error uploading the image." msgstr "حدث خطأ ما كان هناك خطأ في تحميل الصورة." #: classes/profile/personal-events.php:705 msgid "Event removed successfully." msgstr "تمت أزاله الحدث بنجاح." #: classes/profile/personal-events.php:747 msgid "Event Expired Successfully." msgstr "انتهت صلاحيه الحدث بنجاح." #: classes/profile/personal-events.php:783 msgid "Event activated successfully." msgstr "تم تنشيط الحدث بنجاح." #: classes/register.php:18 msgid "Please fill out all fields." msgstr "يرجى ملء جميع الحقول" #: classes/register.php:32 msgid "Please enter your email." msgstr "فضلاً ادخل البريد الإلكتروني الخاص بك." #: classes/register.php:37 msgid "Please enter your password." msgstr "رجاء أدخل كلمة المرور." #: classes/register.php:47 msgid "Email Already Exists." msgstr "البريد الكتروني موجود بالفعل." #: classes/register.php:77 msgid "Registered successfully." msgstr "تم التسجيل بنجاح." #: classes/register.php:99 msgid "Your Name" msgstr "اسمك" #: classes/register.php:100 classes/settings.php:58 msgid "Your Email Address" msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني" #: classes/register.php:104 msgid "Sign up" msgstr "التسجيل" #: classes/register.php:105 classes/settings.php:51 msgid "Sign Up" msgstr "التسجيل" #: classes/reviews.php:31 inc/options-init.php:919 msgid "Received Reviews" msgstr "التقييمات" #: classes/reviews.php:32 inc/options-init.php:929 msgid "Submitted Reviews" msgstr "التعليقات المقدمة بنجاح." #: classes/reviews.php:34 msgid "Reply to this review" msgstr "الرد علي هذا الاستعراض" #: classes/reviews.php:35 msgid "Write a reply to this review" msgstr "اكتب ردا علي هذا التعليق" #: classes/reviews.php:90 msgid "Reply Updated Successfully." msgstr "تم تحديث الرد بنجاح." #: classes/reviews.php:116 msgid "Listing Review Reply" msgstr "رد مراجعه القائمة" #: classes/reviews.php:117 msgid "You received a new reply, please check it. " msgstr "تلقيت ردا جديدا ، يرجى التحقق من ذلك." #: classes/reviews.php:137 msgid "Reply Posted Successfully." msgstr "تم نشر الرد بنجاح." #: classes/reviews.php:141 msgid "Reply not sent, please try again later." msgstr "لم يتم إرسال الرد ، الرجاء المحاولة مره أخرى لاحقا." #: classes/reviews.php:148 msgid "User don't exisits." msgstr "لم يكن لديك اي حدث حتى الآن!" #: classes/reviews.php:197 msgid "Review Updated Successfully." msgstr "مراجعه تم تحديثها بنجاح." #: classes/reviews.php:296 classes/reviews.php:745 msgid "Sorry you can't upload more than " msgstr "أسف لا يمكنك تحميل أكثر من" #: classes/reviews.php:305 classes/reviews.php:753 #: classes/submit-listing/submit.php:1615 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reason. " msgstr "عذراً، نوع الملف هذا غير مسموح به لأسباب أمنية." #: classes/reviews.php:324 msgid "Something went wrong! Please try again later" msgstr "عفوا! حدث خطا ما ، يرجى المحاولة مره أخرى." #: classes/reviews.php:391 msgid "Whoops Comment ID is required" msgstr "مطلوب معرف تعليق يصيح" #: classes/reviews.php:396 classes/reviews.php:842 #: classes/submit-listing/submit.php:1416 #: classes/submit-listing/submit.php:1705 msgid "Whoops Image ID is required" msgstr "مطلوب معرف الصورة يصيح" #: classes/reviews.php:450 classes/reviews.php:900 #: classes/submit-listing/submit.php:1434 #: classes/submit-listing/submit.php:1753 msgid "Selected images is already deleted or not found on server" msgstr "تم حذف الصور المحددة بالفعل أو لم يتم العثور عليها علي الخادم" #: classes/reviews.php:519 msgid " posted a review on" msgstr "تم نشر المراجعة بنجاح" #: classes/reviews.php:607 msgid " submitted a review on" msgstr "قدمت استعراضا بشان" #: classes/reviews.php:640 msgid "You don't have more reviews!" msgstr "لم يكن لديك اي حدث حتى الآن!" #: classes/reviews.php:797 msgid "No file selected." msgstr "الباقة" #: classes/settings.php:34 msgid "Disable for Demo" msgstr "تعطيل الديمو" #: classes/settings.php:52 msgid "Start Exploring" msgstr "أبدا الاستكشاف" #: classes/settings.php:56 msgid "Already have an account?" msgstr "هل لديك حساب بالفعل؟" #: classes/settings.php:62 msgid "Reset Password" msgstr "أعاده تعيين كلمه المرور البريد الكتروني" #: classes/settings.php:63 msgid "New Here? Register with us." msgstr "ليس عضوا بعد ؟ سجل معنا." #: classes/settings.php:64 msgid "Explore More." msgstr "استكشاف" #: classes/settings.php:66 msgid "Register With Us!" msgstr "سجل معنا!" #: classes/settings.php:67 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: classes/settings.php:68 msgid "Internet not found" msgstr "غير موجود" #: classes/settings.php:69 classes/settings.php:116 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: classes/settings.php:71 msgid "Loading" msgstr "تحميل" #: classes/settings.php:84 msgid "Confirmation" msgstr "تأكيد" #: classes/settings.php:85 msgid "Are you sure you want to do this." msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد القيام بهذا؟" #: classes/settings.php:89 msgid "Please login to perform this action." msgstr "الرجاء تسجيل الدخول لتنفيذ هذا الاجراء." #: classes/settings.php:106 msgid "Select or Search Language" msgstr "تحديد لغة أو البحث عنها" #: classes/settings.php:107 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: classes/settings.php:112 msgid "Uploaded" msgstr "تم الرفع بنجاح " #: classes/settings.php:113 msgid "Failed" msgstr "فشل" #: classes/settings.php:114 msgid "File uploaded" msgstr "ملف تم تحميله" #: classes/settings.php:115 msgid "File upload failed" msgstr "فشل تحميل الملف" #: classes/settings.php:118 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟" #: classes/settings.php:121 msgid "Success" msgstr "نجاح" #: classes/settings.php:125 msgid "Need Permissions" msgstr "تحتاج أذونات" #: classes/settings.php:126 msgid "" "This app needs permission to use this feature. You can grant them in app " "settings." msgstr "" "يحتاج هذا التطبيق إلى اذن لاستخدام هذه الميزة. يمكنك منحهم في إعدادات " "التطبيق." #: classes/settings.php:127 msgid "GoTo Settings" msgstr "إعدادات غوتو" #: classes/submit-listing/submit.php:111 classes/submit-listing/submit.php:504 msgid "N/A" msgstr "غير مطابق" #: classes/submit-listing/submit.php:112 classes/submit-listing/submit.php:505 msgid "Open 24/7" msgstr "ال24/7 المفتوحة" #: classes/submit-listing/submit.php:113 classes/submit-listing/submit.php:506 msgid "Selective Hours" msgstr "ساعات مختاره" #: classes/submit-listing/submit.php:130 classes/submit-listing/submit.php:528 msgid "Select Your Country" msgstr "اختر المدينة" #: classes/submit-listing/submit.php:178 classes/submit-listing/submit.php:555 msgid "Select Business Category" msgstr "حدد التصنيف المناسب لإعلانك" #: classes/submit-listing/submit.php:186 classes/submit-listing/submit.php:563 msgid "Select Currency Type" msgstr "تحديد نوع العملة" #: classes/submit-listing/submit.php:195 classes/submit-listing/submit.php:573 msgid "From" msgstr "من" #: classes/submit-listing/submit.php:195 classes/submit-listing/submit.php:573 msgid "To" msgstr "إلى" #: classes/submit-listing/submit.php:218 classes/submit-listing/submit.php:600 msgid "Save 20%" msgstr "وفر 20%" #: classes/submit-listing/submit.php:220 classes/submit-listing/submit.php:602 msgid "#12356-12" msgstr "#12356-12" #: classes/submit-listing/submit.php:255 classes/submit-listing/submit.php:645 msgid "Next Step " msgstr "الخطوة التالية" #: classes/submit-listing/submit.php:259 classes/submit-listing/submit.php:649 msgid "Do you want to make this listing featured!" msgstr "هل تريد بالتاكيد جعل هذا الإعلان مميزا." #: classes/submit-listing/submit.php:261 classes/submit-listing/submit.php:651 msgid "Do you want to bump this listing!" msgstr "هل تريد ان عثرة هذه القائمة!" #: classes/submit-listing/submit.php:262 classes/submit-listing/submit.php:652 msgid "This listing is already featured." msgstr "الإعلان مميز مسبقا" #: classes/submit-listing/submit.php:263 classes/submit-listing/submit.php:653 msgid "Listing updated successfully" msgstr "تم تحديث القائمة بنجاح." #: classes/submit-listing/submit.php:799 classes/submit-listing/submit.php:902 msgid "Whoops, ID is required." msgstr "مطلوب معرف الصورة يصيح" #: classes/submit-listing/submit.php:828 msgid "Select Your State" msgstr "اختار فئة" #: classes/submit-listing/submit.php:829 msgid "Select Your City" msgstr "اختر مدينتك" #: classes/submit-listing/submit.php:830 msgid "Select Your Town" msgstr "اختر مدينتك" #: classes/submit-listing/submit.php:896 msgid "Select Your " msgstr "اختر باقتك" #: classes/submit-listing/submit.php:1272 msgid "Listing updated successfully." msgstr "تم تحديث القائمة بنجاح." #: classes/submit-listing/submit.php:1276 msgid "Listing created successfully" msgstr "تم إنشاء القائمة بنجاح." #: classes/submit-listing/submit.php:1380 msgid "Brand Image is required." msgstr "مطلوب صورة العلامة التجارية." #: classes/submit-listing/submit.php:1411 #: classes/submit-listing/submit.php:1700 msgid "Whoops Listing ID is required" msgstr "مطلوب معرف الصورة يصيح" #: classes/submit-listing/submit.php:1667 msgid "Images are required." msgstr "تصاویر باید انتخاب شود" #: fetch_data.php:270 msgid "Total Listings : " msgstr "إجمالي الإعلانات" #: fetch_data.php:277 msgid "You don't have any listing yet!" msgstr "ليس لديك أي قائمة حتى الآن!" #: fetch_data.php:429 msgid "You have posted a review on " msgstr "تم نشر المراجعة بنجاح" #: fetch_data.php:462 msgid "Your haven't submitted any review yet!" msgstr "معذرة! لم تقم بتقديم اي استعراض حتى الآن!" #: fetch_data.php:524 msgid "posted a review on " msgstr "تم نشر المراجعة بنجاح" #: fetch_data.php:556 msgid "You dont received any review yet!" msgstr "لم تتلق اي مراجعه حتى الآن!" #: fetch_data.php:599 fetch_data.php:1184 msgid "Something went wrong please try later!" msgstr "حدث خطا ما يرجى التحقق مره أخرى في وقت لاحق." #: fetch_data.php:854 utilities.php:38 msgid "Reply" msgstr "الرد" #: fetch_data.php:1365 msgid "Event Id is not generated. Please try later" msgstr "لم يتم إنشاء معرف الحدث. الرجاء المحاولة لاحقاً" #: functions.php:122 msgid "Featured Ads" msgstr "إعلانات مميزة" #: functions.php:156 msgid "Latest Ads" msgstr "اخر الاعلانات" #: functions.php:190 msgid "Nearby Ads" msgstr "الإعلانات القريبة" #: functions.php:230 msgid "Ads" msgstr "إعلانات" #: functions.php:260 msgid "Blog/News" msgstr "مقال/أخبار" #: functions.php:341 msgid "Save Ad" msgstr "حفظ الاعلان" #: functions.php:419 msgid "Active" msgstr "نشط" #: functions.php:421 msgid "Sold" msgstr "مباع" #: functions.php:725 msgid "Price On Call" msgstr "عند الاتصال" #: functions.php:730 functions.php:1438 functions.php:1466 msgid "Free" msgstr "مجاني" #: functions.php:866 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: functions.php:868 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: functions.php:873 functions.php:878 msgid "Type" msgstr "النوع" #: functions.php:890 functions.php:900 msgid "Price" msgstr "السعر" #: functions.php:907 functions.php:912 msgid "Condition" msgstr "الحالة" #: functions.php:918 functions.php:923 msgid "Warranty" msgstr "الضمان" #: functions.php:1305 msgid "Last Login:" msgstr "آخر تسجيل دخول:" #: functions.php:1434 functions.php:1462 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: functions.php:1435 functions.php:1463 msgid "Negotiable" msgstr "قابل للتفاوض" #: functions.php:1436 functions.php:1464 msgid "Price on call" msgstr "السعر عند الاتصال" #: functions.php:1437 functions.php:1465 msgid "Auction" msgstr "مزاد علني" #: functions.php:1439 functions.php:1467 msgid "No price" msgstr "سعر غير محدد" #: functions.php:1670 functions.php:1830 msgid "Select Option" msgstr "المحمل" #: functions.php:2026 msgid "second" msgstr "ثانية" #: functions.php:2026 msgid "minute" msgstr "دقيقة" #: functions.php:2026 msgid "hour" msgstr "ساعة" #: functions.php:2026 msgid "day" msgstr "يوم" #: functions.php:2026 msgid "month" msgstr "شهر" #: functions.php:2026 msgid "year" msgstr "سنة" #: functions.php:2037 msgid "(s) ago" msgstr "مضت" #: functions.php:2115 msgid "Please subscribe package for ad posting." msgstr "يرجى الاشتراك في احد الفورفيات المتاحة لنشر الإعلان." #: functions.php:2126 msgid "Your package has been expired." msgstr "الفورفي الخاص بك قد انتهت صلاحيته." #: functions.php:2377 msgid "Linkedin" msgstr "لينكدن" #: functions.php:2378 msgid "Google+" msgstr "جوجل بلس" #: functions.php:2396 functions.php:2649 msgid "Stripe" msgstr "شريط" #: functions.php:2397 functions.php:2650 msgid "PayPal" msgstr "باي بال" #: functions.php:2398 msgid "In App Purchase" msgstr "في شراء التطبيق" #: functions.php:2651 msgid "Bank Transfer" msgstr "تحويل بنكي" #: functions.php:2652 msgid "Cash On Delivery" msgstr "الدفع عن الإستلام" #: functions.php:2653 msgid "Payment By Check" msgstr "الدفع عن طريق التحقق" #: inc/categories-images.php:46 inc/categories-images.php:61 #: inc/categories-images.php:173 msgid "Image" msgstr "صوره" #: inc/categories-images.php:49 inc/categories-images.php:61 #: inc/categories-images.php:160 msgid "Upload/Add image" msgstr "تحميل / إضافة صورة" #: inc/categories-images.php:61 inc/categories-images.php:161 msgid "Remove image" msgstr "إزالة الصورة" #: inc/categories-images.php:184 msgid "Thumbnail" msgstr "صورة مصغرة" #: inc/notifications.php:84 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: inc/notifications.php:85 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Notification" msgstr "إشعارات" #: inc/notifications.php:86 msgid "Push Notifications" msgstr "الإشعارات الفورية" #: inc/notifications.php:87 msgid "Push Notification" msgstr "الإشعارات الفورية" #: inc/notifications.php:88 msgid "Notifications Archives" msgstr "أرشيف الإخطارات" #: inc/notifications.php:89 msgid "Notification Attributes" msgstr "سمات الاعلام" #: inc/notifications.php:90 msgid "Parent Notification:" msgstr "اشعار الوالدين:" #: inc/notifications.php:91 msgid "All Notifications" msgstr "كل الإشعارات" #: inc/notifications.php:92 inc/notifications.php:93 msgid "Add New Notification" msgstr "إضافة إشعار الجديد" #: inc/notifications.php:94 msgid "New Notification" msgstr "إضافة إشعار جديد" #: inc/notifications.php:95 msgid "Edit Notification" msgstr "تعديل الإشْعار" #: inc/notifications.php:96 msgid "Update Notification" msgstr "تحديث الاعلام" #: inc/notifications.php:97 msgid "View Notification" msgstr "عرض التنبيه" #: inc/notifications.php:98 msgid "View Notifications" msgstr "عرض الإشعارات" #: inc/notifications.php:99 msgid "Search Notification" msgstr "اعلام البحث" #: inc/notifications.php:100 msgid "Not found" msgstr "غير موجود" #: inc/notifications.php:101 msgid "Not found in Trash" msgstr "غير %s متوفر بالسلة" #: inc/notifications.php:102 msgid "Featured Image" msgstr "صورة مميزة" #: inc/notifications.php:103 msgid "Set featured image" msgstr "حدد الصورة البارزة" #: inc/notifications.php:104 msgid "Remove featured image" msgstr "احذف الصورة البارزة" #: inc/notifications.php:105 msgid "Use as featured image" msgstr "استخدم كصورة مميزة" #: inc/notifications.php:106 msgid "Insert into Notification" msgstr "ادراج في الاعلام" #: inc/notifications.php:107 msgid "Uploaded to this item" msgstr "تم تحميلها على هذا العنصر" #: inc/notifications.php:108 msgid "Notifications list" msgstr "قائمه الاعلامات" #: inc/notifications.php:109 msgid "Notifications list navigation" msgstr "الملاحة قائمه الإخطارات" #: inc/notifications.php:110 msgid "Filter Notifications list" msgstr "قائمه اعلامات التصفية" #: inc/notifications.php:113 msgid "Notification" msgstr "إشعارات" #: inc/notifications.php:114 msgid "Notification Type Description" msgstr "وصف نوع الاعلام" #: inc/notifications.php:265 msgid "Are you Sure you want to send push notifications" msgstr "هل تريد بالتاكيد إرسال اعلامات دفع" #: inc/options-init.php:11 inc/options-init.php:13 msgid "DWT React Native Apps" msgstr "DWT رد فعل التطبيقات الاصليه" #: inc/options-init.php:17 msgid "DWT Listing Apps" msgstr "تطبيقات قائمة DWT" #: inc/options-init.php:59 msgid "Like us on Facebook" msgstr "الإعجاب بصفحتنا على الفيسبوك" #: inc/options-init.php:67 msgid "App Settings" msgstr "إعدادات التطبيق" #: inc/options-init.php:77 msgid "App Logo" msgstr "الشعار" #: inc/options-init.php:79 msgid "Upload main logo for your App." msgstr "تحميل الشعار الرئيسي للموقع." #: inc/options-init.php:85 msgid "App Main Tagline" msgstr "الخط الرئيسي الخاص بك هنا" #: inc/options-init.php:86 msgid "Enter Your App Tagline" msgstr "الخط الرئيسي الخاص بك هنا" #: inc/options-init.php:93 msgid "App Main Color" msgstr "التطبيق اللون الرئيسي" #: inc/options-init.php:94 msgid "App main color (default: #e52d27) button colors as well." msgstr "لون التطبيق الرئيسي (الافتراضي: #e52d27) ألوان زر كذلك." #: inc/options-init.php:103 msgid "App Navigation Bar Color" msgstr "لون شريط التنقل التطبيق" #: inc/options-init.php:104 msgid "App Navigation Bar Color (default: #222)." msgstr "لون شريط التنقل التطبيق (الافتراضي: #222)." #: inc/options-init.php:112 msgid "App Sidebar Menu Color" msgstr "لون قائمه التطبيق الشريط الجانبي" #: inc/options-init.php:113 msgid "App Sidebar Menu Color (default: #222)." msgstr "لون قائمه التطبيق الشريط الجانبي (الافتراضي: #222)." #: inc/options-init.php:121 msgid "Title Limit For Blog, Events & Listings Titles" msgstr "حد العنوان لعناوين المدونة والأحداث والقوائم" #: inc/options-init.php:124 msgid "Limitize title text to maintain app aesthetic design." msgstr "تقييد نص العنوان للحفاظ على التصميم الجمالي للتطبيق." #: inc/options-init.php:129 msgid "Display Title Limit For Event Venue" msgstr "عرض حد العنوان لمكان الحدث" #: inc/options-init.php:132 msgid "Limitize event venue text to maintain app aesthetic design." msgstr "تقييد نص مكان الحدث للحفاظ على التصميم الجمالي للتطبيق." #: inc/options-init.php:138 msgid "Language Settings" msgstr "إعدادات اللغة" #: inc/options-init.php:146 msgid "RTL" msgstr "العربية RTL" #: inc/options-init.php:147 msgid "Make app RTL" msgstr "جعل التطبيق RTL" #: inc/options-init.php:153 msgid "App Language" msgstr "لغة التطبيق" #: inc/options-init.php:154 msgid "List of available languages." msgstr "قائمه باللغات المتاحة" #: inc/options-init.php:154 msgid "If you have selected RTL put language code here like for arabic ar" msgstr "إذا كنت قد حددت ار تي ال وضع رمز اللغة هنا مثل للعربية ar" #: inc/options-init.php:162 msgid "Social Login Settings" msgstr "إعدادات تسجيل الدخول الاجتماعي" #: inc/options-init.php:170 msgid "Facebook Login/Register" msgstr "الفيسبوك تسجيل الدخول/تسجيل" #: inc/options-init.php:171 inc/options-init.php:178 msgid "Show or hide google button." msgstr "إظهار أو إخفاء زر google." #: inc/options-init.php:177 msgid "Google Login/Register" msgstr "جوجل تسجيل الدخول/تسجيل" #: inc/options-init.php:185 msgid "App Key Settings" msgstr "إعدادات مفتاح التطبيق" #: inc/options-init.php:194 msgid "App Security Keys" msgstr "مفاتيح أمان التطبيقات" #: inc/options-init.php:203 msgid "Security Key Settings" msgstr "إعدادات مفتاح الأمان" #: inc/options-init.php:204 msgid "" "Once added be carefull editing next time. Those Key Should Be Same In App " "Header." msgstr "" "وأضاف مره واحده ان متان التحرير في المرة القادمة. يجب ان يكون المفتاح نفسه " "في راس التطبيق." #: inc/options-init.php:209 msgid "Enter You App Purchase Code Here" msgstr "ادخل لك التطبيق رمز الشراء هنا" #: inc/options-init.php:211 msgid "" "Your android item purchase code got from codecanyon. You have purchased the " "item seprately." msgstr "" "حصلت علي البند الخاص بك الروبوت شراء رمز من codecanyon. لقد قمت بشراء الصنف " "بالفطرة." #: inc/options-init.php:213 msgid "Alert" msgstr "تنبيه" #: inc/options-init.php:214 msgid "" "Once added be carefull editing next time. This key Should be same in app " "header." msgstr "" "وأضاف مره واحده ان متان التحرير في المرة القادمة. يجب ان يكون هذا المفتاح " "نفسه في راس التطبيق." #: inc/options-init.php:221 msgid "Enter Your App Secret Code Here" msgstr "ادخل رمزك السري هنا" #: inc/options-init.php:223 msgid "Just a random number generated by you for app security." msgstr "مجرد عدد عشوائي التي تم إنشاؤها من قبلك لأمن التطبيق." #: inc/options-init.php:230 msgid "Menu Settings" msgstr "إعدادات القائمة" #: inc/options-init.php:238 msgid "Home Menu Text" msgstr "الصفحة الرئيسية القطط سكيسن المقطع النص" #: inc/options-init.php:244 msgid "Listing Search Menu" msgstr "القائمة الرئيسية لقوائم DWT" #: inc/options-init.php:250 msgid "Events Search Menu" msgstr "للبحث عن الاحداث" #: inc/options-init.php:256 msgid "Listing Categories Menu" msgstr "فئات البحث في القائمة" #: inc/options-init.php:262 msgid "Blog Menu" msgstr "القائمة" #: inc/options-init.php:268 msgid "About Menu" msgstr "حول" #: inc/options-init.php:274 msgid "Contact Menu" msgstr "قائمه جات الاتصال" #: inc/options-init.php:280 msgid "Login & Registration Menu" msgstr "تعيين حزمه مجانية علي التسجيل" #: inc/options-init.php:289 msgid "User Personal Dashboard Menu." msgstr "قائمة لوحة معلومات شخصية للمستخدم." #: inc/options-init.php:344 msgid "Screen Title" msgstr "عنوان الشاشة" #: inc/options-init.php:346 msgid "Set the title for homescreen" msgstr "تعيين عنوان الشاشة المنزلية" #: inc/options-init.php:354 msgid "Home Search Section" msgstr "الصفحة الرئيسية قسم البحث" #: inc/options-init.php:361 msgid "Search Main Text" msgstr "نص الزر" #: inc/options-init.php:362 msgid "Find Nearby Attractions" msgstr "الإعلانات القريبة" #: inc/options-init.php:367 msgid "Search Sub Text" msgstr "البحث عن النص الفرعي" #: inc/options-init.php:368 msgid "Let's discover the best places to eat, drink, and shop nearest to you.." msgstr "دعوانا نكتشف أفضل الأماكن لتناول الطعام والشراب والتسوق الأقرب اليك." #: inc/options-init.php:373 msgid "Input Placehoder" msgstr "إدخال المهدئ" #: inc/options-init.php:380 msgid "Background Image" msgstr "صورة الخلفية" #: inc/options-init.php:382 msgid "You must select the section background image here" msgstr "يجب تحديد صوره خلفيه المقطع هنا" #: inc/options-init.php:399 msgid "Enable Categories" msgstr "تمكين الفئات" #: inc/options-init.php:414 msgid "Select Categories" msgstr "اختار فئة" #: inc/options-init.php:415 msgid "Select categories to show on home screen as icons." msgstr "حدد الفئات التي ستظهر علي الشاشة الرئيسية كرموز." #: inc/options-init.php:423 inc/options-init.php:437 msgid "Default Category Icon" msgstr "افتراضي" #: inc/options-init.php:425 inc/options-init.php:439 msgid "" "Default Icon For categories on homepage. You can leave it empty if you want " "to show default for app." msgstr "" "الايقونه الافتراضية للفئات علي الصفحة الرئيسية. يمكنك تركه فارغا إذا كنت " "تريد إظهار الافتراضي للتطبيق." #: inc/options-init.php:426 inc/options-init.php:440 msgid "Dimensions: 128 X 128" msgstr "الابعاد: 128 X 128" #: inc/options-init.php:457 msgid "Enable Listings" msgstr "تمكين القوائم" #: inc/options-init.php:463 msgid "Listing Section Text" msgstr "سرد نص المقطع" #: inc/options-init.php:470 msgid "Listing Section Button Text" msgstr "نص زر مقطع الإدراج" #: inc/options-init.php:471 msgid "View All" msgstr "عرض الكل" #: inc/options-init.php:477 msgid "Listing On Home Screen" msgstr "خيارات فرز الشاشة الرئيسية" #: inc/options-init.php:495 msgid "Enable Events" msgstr "تمكين الأحداث" #: inc/options-init.php:501 inc/options-init.php:539 msgid "Event Section Text" msgstr "نص مقطع الحدث" #: inc/options-init.php:508 msgid "Event Section Button Text" msgstr "نص زر مقطع الحدث" #: inc/options-init.php:509 msgid "View All Events" msgstr "عرض كل الفعاليات" #: inc/options-init.php:515 msgid "Events On Home Screen" msgstr "الأحداث على الشاشة الرئيسية" #: inc/options-init.php:525 msgid "Search Filter Screen" msgstr "شاشة تصفية البحث" #: inc/options-init.php:533 inc/options-init.php:706 msgid "Enable Search By Title" msgstr "تمكين البحث حسب العنوان" #: inc/options-init.php:546 inc/options-init.php:719 msgid "Title Field Placeholder" msgstr "عنصر نائب حقل العنوان" #: inc/options-init.php:554 inc/options-init.php:746 msgid "Enable Category Filters" msgstr "تمكين عوامل تصفية الفئة" #: inc/options-init.php:560 inc/options-init.php:752 msgid "Category Field Placeholder" msgstr "فئة العنصر النائب للحقل" #: inc/options-init.php:567 msgid "Enable Price Type" msgstr "تمكين نوع السعر" #: inc/options-init.php:573 msgid "Price Type Field Placeholder" msgstr "عنصر نائب حقل نوع السعر" #: inc/options-init.php:580 inc/options-init.php:726 msgid "Enable Search By Google Location" msgstr "تمكين البحث حسب موقع Google" #: inc/options-init.php:586 inc/options-init.php:732 msgid "Google Locations Field Text" msgstr "نص حقل مواقع Google" #: inc/options-init.php:593 inc/options-init.php:739 msgid "Google Locations Field Placeholder" msgstr "عنصر نائب في حقل مواقع Google" #: inc/options-init.php:600 msgid "Enable Search By Status" msgstr "تمكين البحث حسب الحالة" #: inc/options-init.php:606 msgid "Status Field Label" msgstr "تسمية حقل الحالة" #: inc/options-init.php:613 msgid "Status Field Placeholder" msgstr "عنصر نائب لحقل الحالة" #: inc/options-init.php:620 msgid "Enable Search By Rating" msgstr "تمكين البحث حسب التقييم" #: inc/options-init.php:626 msgid "Rating Field Label" msgstr "تسمية حقل التصنيف" #: inc/options-init.php:633 inc/options-init.php:640 msgid "High Rated Button Text" msgstr "نص زر عالي التصنيف" #: inc/options-init.php:647 msgid "Enable Current Location Detection" msgstr "تمكين الكشف عن الموقع الحالي" #: inc/options-init.php:653 msgid "Current Location Field Label" msgstr "تسمية حقل الموقع الحالي" #: inc/options-init.php:660 msgid "Search Button Text" msgstr "نص زر البحث" #: inc/options-init.php:668 inc/options-init.php:761 msgid "Additional Screen Fields." msgstr "حقول شاشة إضافية." #: inc/options-init.php:669 msgid "Additional screen fields for advanced search screen." msgstr "حقول شاشة إضافية لشاشة البحث المتقدمة." #: inc/options-init.php:674 msgid "Search Screen Text" msgstr "نص شاشة البحث" #: inc/options-init.php:680 inc/options-init.php:779 msgid "Filter Button Text" msgstr "نص زر التصفية" #: inc/options-init.php:686 inc/options-init.php:785 msgid "Sort Button Text" msgstr "فرز نص الزر" #: inc/options-init.php:692 inc/options-init.php:791 msgid "Reset Button Text" msgstr "إعادة تعيين نص الزر" #: inc/options-init.php:698 msgid "Events Filter Screen" msgstr "شاشة تصفية الأحداث" #: inc/options-init.php:712 msgid "Event Title Field" msgstr "حقل عنوان الحدث" #: inc/options-init.php:762 msgid "Additional screen fields for event filter screen." msgstr "حقول شاشة إضافية لشاشة عامل تصفية الأحداث." #: inc/options-init.php:767 msgid "Event Search Button Text" msgstr "نص زر بحث الحدث" #: inc/options-init.php:773 msgid "Event Screen Text" msgstr "نص شاشة الحدث" #: inc/options-init.php:797 msgid "Listing Detial Screen" msgstr "سرد شاشة ديتيال" #: inc/options-init.php:805 msgid "Enable Saved Listing" msgstr "تمكين القائمة المحفوظة" #: inc/options-init.php:811 msgid "Saved Button Text" msgstr "نص الزر المحفوظ" #: inc/options-init.php:818 msgid "Enable Report Listing" msgstr "تمكين قائمه التقارير" #: inc/options-init.php:824 msgid "Report Button Text" msgstr "نص زر التقرير" #: inc/options-init.php:831 msgid "Enable Claim Listing" msgstr "تمكين قائمة المطالبات" #: inc/options-init.php:837 msgid "Claim Button Text" msgstr "نص زر المطالبة" #: inc/options-init.php:844 msgid "Pagination Settings" msgstr "يؤدي ترقيم الفواصل" #: inc/options-init.php:852 msgid "Listing Per Page" msgstr "العملاء المتوقعون في الصفحة" #: inc/options-init.php:853 msgid "Number of listings shown on search screen." msgstr "عدد القوائم المعروضة علي شاشه البحث." #: inc/options-init.php:862 msgid "Events Per Page" msgstr "الأحداث لكل صفحة" #: inc/options-init.php:863 msgid "Number of events shown on search screen." msgstr "عدد الاحداث المعروضة علي شاشه البحث." #: inc/options-init.php:872 msgid "Author Public Profile Page" msgstr "صفحه ملف تعريف الكاتب العام" #: inc/options-init.php:873 msgid "Number of listing shown on author profile page." msgstr "عدد القوائم المعروضة في صفحه ملف تعريف المؤلف." #: inc/options-init.php:882 msgid "Author Public Profile Events" msgstr "احداث الشخصية العامة للمؤلف" #: inc/options-init.php:883 msgid "Number of events shown on author public profile page." msgstr "عدد الاحداث المعروضة في صفحه ملف التعريف العام للمؤلف." #: inc/options-init.php:892 msgid "Blogs" msgstr "المدونات" #: inc/options-init.php:893 msgid "Number of blogs shown per page." msgstr "عدد المدونات المعروضة في الصفحة." #: inc/options-init.php:902 msgid "Reviews Pagination Limit" msgstr "التقييمات" #: inc/options-init.php:913 msgid "User Personal Profile." msgstr "الملف الشخصي للمستخدم." #: inc/options-init.php:914 msgid "Pagination settings for user personal profile." msgstr "إعدادات ترقيم الصفحات لملف تعريف المستخدم الشخصي." #: inc/options-init.php:920 msgid "Number of received reviews shown per page." msgstr "عدد الاستعراضات المستلمة المعروضة في كل صفحة." #: inc/options-init.php:930 msgid "Number of submitted reviews shown per page." msgstr "عدد الاستعراضات المقدمة هو مبين في كل صفحة." #: inc/options-init.php:939 msgid "User Profile" msgstr "ملف تعريفي للمستخدم" #: inc/options-init.php:947 msgid "Dashboard Leads Per Page" msgstr "عملاء لوحة المعلومات المتوقعة لكل صفحة" #: inc/options-init.php:948 msgid "Number of recent activity shown on user dashboard screen." msgstr "عدد الأنشطة الأخيرة المعروضة على شاشة لوحة معلومات المستخدم." #: inc/options-init.php:957 msgid "User Listings Per Page" msgstr "قوائم المستخدمين لكل صفحة" #: inc/options-init.php:958 msgid "Number of public,pending,featured & expired listings per page." msgstr "عدد القوائم العامة، المعلقة، المميزة ومنتهية الصلاحية في كل صفحة." #: inc/options-init.php:967 msgid "User Events Per Page" msgstr "أحداث المستخدم لكل صفحة" #: inc/options-init.php:968 msgid "Number of public,pending & expired events per page." msgstr "عدد الأحداث العامة والمعلقة ومنتهية الصلاحية لكل صفحة." #: inc/options-init.php:979 msgid "Placeholder Images" msgstr "صور العنصر النائب" #: inc/options-init.php:989 msgid "Default Listing Detial Image" msgstr "الصورة الافتراضية للقائمة المبدئية" #: inc/options-init.php:991 inc/options-init.php:1001 msgid "Recommended image size 750x400" msgstr "حجم الصورة الموصي بها 750x400" #: inc/options-init.php:999 msgid "Default Thumbnail Image" msgstr "الصورة المصغرة الافتراضية" #: inc/options-init.php:1022 msgid "Package Alert" msgstr "حزمه التنبيه" #: inc/options-init.php:1024 msgid "" "This option will only work when ( WooCommerce Plugin ) is activeted & " "( Downtown Packages ) are created." msgstr "" "هذا الخيار سوف تعمل فقط عندما (woocommerce البرنامج المساعد) هو أكتيفيتيد & " "(وسط الحزم) يتم إنشاء." #: inc/options-init.php:1039 msgid "Select Packages" msgstr "اختر الباقات" #: inc/options-init.php:1040 msgid "Only select package not shop products." msgstr "فقط حدد الحزمة لا تسوق المنتجات." #: inc/options-init.php:1047 msgid "Payment Methods For Android App" msgstr "طرق الدفع لالروبوت التطبيق" #: inc/options-init.php:1048 msgid "Select the payment methods you want to add." msgstr "حدد طرق الدفع التي تريد اضافتها." #: inc/options-init.php:1063 msgid "Stripe Settings" msgstr "إعدادات Stripe" #: inc/options-init.php:1071 inc/options-init.php:1100 msgid "Payment Setup" msgstr "اعدادات الدفع" #: inc/options-init.php:1073 inc/options-init.php:1102 msgid "Setup your Keys." msgstr "قم بإعداد المفاتيح الخاصة بك." #: inc/options-init.php:1079 msgid "Stripe Publishable Key" msgstr "شريط النشر مفتاح" #: inc/options-init.php:1084 msgid "Stripe Secret Key" msgstr "Stripe Secret Key" #: inc/options-init.php:1091 msgid "Paypal Settings" msgstr "إعدادات Paypal" #: inc/options-init.php:1107 msgid "Paypal Mode" msgstr "بأي بال الوضع" #: inc/options-init.php:1109 msgid "Live" msgstr "مباشر" #: inc/options-init.php:1110 msgid "Sandbox" msgstr "وضع الحماية" #: inc/options-init.php:1117 msgid "Paypal Client Id" msgstr "معرف عميل باي بال" #: inc/options-init.php:1119 msgid "Enter you paypal client id here" msgstr "ادخل معرف العميل الخاص بك بأي بال هنا" #: inc/options-init.php:1125 msgid "Paypal Secret" msgstr "باي بال سيكريت" #: inc/options-init.php:1127 msgid "Enter you paypal Secret id here" msgstr "ادخل الهوية السرية الخاصة بك بأي بال هنا" #: inc/options-init.php:1133 msgid "Privecy Url" msgstr "الشاغل Url" #: inc/options-init.php:1135 inc/options-init.php:1142 msgid "Example link " msgstr "مثال علي الرابط" #: inc/options-init.php:1140 msgid "Agreement Url" msgstr "عنوان الاتفاقية" #: utilities.php:134 msgid "Comment sent for approval." msgstr "تم إرسال التعليق للموافقة عليه." #: utilities.php:141 msgid "Some Error Ocuured While Posting Ad" msgstr "بعض الخطا في حين نشر الإعلان" #: utilities.php:192 msgid "User Reviews" msgstr "تقييم المستخدمين" #: utilities.php:193 msgid "Load More" msgstr "تحميل المزيد" #: utilities.php:276 msgid "Author responded on" msgstr "ورد صاحب البلاغ علي" #: utilities.php:299 msgid "Your reaction about this review" msgstr "رد فعلك حول هذا الاستعراض" #: utilities.php:532 msgid "Your package has expired." msgstr "انتهت مدة صلاحية الباقة الخاصة بك. " #: utilities.php:544 msgid "Listings expired purchase package to continue." msgstr "انتهت صلاحية حزمة الشراء للمتابعة." #: utilities.php:550 msgid "Package is required to submit listings." msgstr "الحزمة مطلوبه لتقديم القوائم" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "DWT Lisitng React Native Apps API" msgstr "DWT Lisitng رد فعل التطبيقات الأصلية API" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://codecanyon.net/user/scriptsbundle" msgstr "https://codecanyon.net/user/scriptsbundle" #. Description of the plugin/theme msgid "This plugin is essential for the DWT Listing React native apps." msgstr "هذا المساعد أمر ضروري لل DWT قائمه التفاعل التطبيقات الاصليه." #. Author of the plugin/theme msgid "Scripts Bundle" msgstr "حزمه مخطوطات"
[+]
..
[-] dwt-listing-api-ar.mo
[edit]
[-] index.php
[edit]
[-] dwt-listing-api-ar.po
[edit]
[-] dwt-listing-api.pot
[edit]