PATH:
home
/
letacommog
/
mcr
/
wp-content
/
themes
/
betheme
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Betheme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-25 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:57+0000\n" "Last-Translator: Greg <letacommunication@gmail.com>\n" "Language-Team: Français\n" "Language: fr-FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Loco-Version: 2.2.0; wp-4.9.8" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "& larr; Commentaires plus anciens" #: search.php:83 index.php:216 msgid "← Older Entries" msgstr "& larr; Entrées plus anciennes" #: style.php:668 msgid "After" msgstr "Après" #: template-portfolio.php:58 index.php:73 taxonomy-portfolio-types.php:46 msgid "All" msgstr "Tout" #: functions/widget-functions.php:60 msgid "Appears in the Footer section of the site." msgstr "Apparaît dans la section Pied de page du site." #: functions/widget-functions.php:74 msgid "Appears in the Sliding Top section of the site." msgstr "Apparaît dans la section Haut coulissant du site." #: functions/widget-functions.php:185 msgid "Appears on Portfolio Category Page." msgstr "Apparaît sur la page de la catégorie Portfolio." #. Name of the template msgid "Archives" msgstr "Les archives" #: template-archives.php:68 msgid "Archives by Month" msgstr "Archives par mois" #: template-archives.php:52 msgid "Archives by Subject" msgstr "Archives par sujet" #: search.php:16 single-download.php:15 #: includes/content-single-portfolio.php:69 includes/content-single.php:56 #: includes/content-post.php:17 msgid "at" msgstr "à" #: index.php:70 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: template-archives.php:29 msgid "Available Pages" msgstr "Pages disponibles" #: style.php:667 msgid "Before" msgstr "Avant" #. Name of the theme msgid "Betheme" msgstr "Betheme" #. Name of the template msgid "Blank Page" msgstr "Page blanche" #: template-portfolio.php:57 index.php:72 taxonomy-portfolio-types.php:45 #: includes/content-single-portfolio.php:70 includes/content-single.php:58 #: includes/content-post.php:18 msgid "Categories" msgstr "Les catégories" #: includes/content-single-portfolio.php:74 includes/content-portfolio.php:16 msgid "Client" msgstr "Client" #: comments.php:18 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: functions/theme-functions.php:2006 msgid "comment" msgstr "commentaire" #: functions/widget-recent-comments.php:32 msgid "commented on" msgstr "commenté sur" #: comments.php:20 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: functions/theme-functions.php:2007 msgid "comments" msgstr "commentaires" #: comments.php:39 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: functions/theme-functions.php:2008 msgid "comments off" msgstr "commente" #: functions/widget-functions.php:45 msgid "Custom sidebar created in Theme Options." msgstr "Barre latérale personnalisée créée dans les Options de thème." #: includes/content-single-portfolio.php:75 includes/content-portfolio.php:17 msgid "Date" msgstr "Rendez-vous amoureux" #: under-construction.php:27 msgid "days" msgstr "journées" #: includes/content-post.php:19 msgid "Do you like it?" msgstr "Aimez-vous?" #: searchform.php:10 includes/header-side-slide.php:148 #: includes/header-creative.php:63 includes/header-top-bar-right.php:36 msgid "Enter your search" msgstr "Entrez votre recherche" #: template-portfolio.php:55 index.php:68 taxonomy-portfolio-types.php:43 msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" #: 404.php:13 msgid "go to homepage" msgstr "aller à la page d'accueil" #: header-shop.php:186 functions/theme-functions.php:957 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: under-construction.php:28 msgid "hours" msgstr "heures" #. Author URI of the theme msgid "http://muffingroup.com/" msgstr "http://muffingroup.com/" #. URI of the theme msgid "http://themes.muffingroup.com/betheme/" msgstr "http://themes.muffingroup.com/betheme/" #: functions/theme-functions.php:734 msgid "Load more" msgstr "Charger plus" #: functions/widget-functions.php:97 msgid "" "Main sidebar for bbPress pages that appears on the right. Leave it empty to " "use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour les pages bbPress qui apparaît à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: functions/widget-functions.php:108 msgid "" "Main sidebar for BuddyPress pages that appears on the right. Leave it empty " "to use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour les pages BuddyPress qui apparaît à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: functions/widget-functions.php:130 msgid "" "Main sidebar for Easy Digital Downloads single pages that appears on the " "right. Leave it empty to use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour Easy Digital Downloads, pages uniques qui apparaissent à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: functions/widget-functions.php:86 msgid "" "Main sidebar for Search page that appears on the right. Leave it empty to " "use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour la page de recherche qui apparaît à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: functions/widget-functions.php:119 msgid "" "Main sidebar for The Events Calendar pages that appears on the right. Leave " "it empty to use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour les pages du calendrier des événements qui apparaît à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: functions/widget-functions.php:141 msgid "" "Main sidebar for WooCommerce pages that appears on the right. Leave it empty " "to use Full Width layout." msgstr "Barre latérale principale pour les pages WooCommerce qui apparaît à droite. Laissez-le vide pour utiliser la mise en page pleine largeur." #: under-construction.php:29 msgid "minutes" msgstr "minutes" #. Author of the theme msgid "Muffin group" msgstr "Groupe de muffins" #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires récents & rarr;" #: search.php:84 index.php:217 msgid "Newer Entries →" msgstr "Nouvelles entrées & rarr;" #: functions/theme-functions.php:733 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: search.php:13 msgid "No results found for:" msgstr "Aucun résultat trouvé pour:" #: includes/include-wpml.php:55 includes/header-side-slide.php:205 #: includes/header-creative.php:2 includes/header-top-area.php:1 msgid "No translations available for this page" msgstr "Aucune traduction disponible pour cette page" #: search.php:12 msgid "Ooops..." msgstr "Oups ..." #: 404.php:10 msgid "Ooops... Error 404" msgstr "Oups ... Erreur 404" #: includes/header-single-intro.php:73 msgid "parallax background" msgstr "fond de parallaxe" #: 404.php:12 msgid "Please check entered address and try again or " msgstr "Veuillez vérifier l'adresse saisie et réessayer ou " #. Name of the template msgid "Portfolio" msgstr "Portefeuille" #: functions/theme-functions.php:732 msgid "Prev page" msgstr "Page précédente" #: search.php:15 single-download.php:14 #: includes/content-single-portfolio.php:68 includes/content-single.php:55 #: includes/content-post.php:16 msgid "Published by" msgstr "Publié par" #: search.php:17 includes/content-single-portfolio.php:73 #: includes/content-single.php:61 includes/content-portfolio.php:15 #: includes/content-post.php:20 msgid "Read more" msgstr "Lire la suite" #: includes/content-single-portfolio.php:72 includes/content-single.php:60 msgid "Related posts" msgstr "Articles Similaires" #: header.php:128 msgid "results found for:" msgstr "résultats trouvés pour:" #: under-construction.php:30 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: functions/theme-functions.php:559 msgid "Share" msgstr "Partager" #: template-portfolio.php:56 index.php:71 taxonomy-portfolio-types.php:44 #: includes/content-single-portfolio.php:71 includes/content-single.php:59 #: woocommerce/content-single-product.php:75 msgid "Show all" msgstr "Montre tout" #: functions/widget-functions.php:167 msgid "" "Sidebar for Blog Category. Appears only when you select sidebar for Blog." msgstr "Encadré pour la catégorie Blog. Apparaît uniquement lorsque vous sélectionnez la barre latérale pour Blog." #. Name of the template msgid "Sitemap" msgstr "Plan du site" #: index.php:69 includes/content-single.php:57 msgid "Tags" msgstr "Mots clés" #: includes/content-single-portfolio.php:78 msgid "Task" msgstr "Tâche" #: template-archives.php:36 msgid "The 20 latest posts" msgstr "Les 20 derniers posts" #. Description of the theme msgid "The biggest WordPress Theme ever" msgstr "Le plus grand thème WordPress de tous les temps" #: comments.php:9 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par mot de passe. Entrer le mot de passe pour voir les commentaires." #. Name of the template msgid "Under Construction" msgstr "En construction" #: functions/theme-functions.php:830 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Afficher tous les articles classés sous %s" #: includes/content-single-portfolio.php:77 includes/content-portfolio.php:19 msgid "View website" msgstr "Voir le site web" #: 404.php:11 msgid "We are sorry, but the page you are looking for does not exist." msgstr "Nous sommes désolés, mais la page que vous recherchez n'existe pas." #: includes/content-single-portfolio.php:76 includes/content-portfolio.php:18 msgid "Website" msgstr "Site Internet"
[+]
..
[-] fr_FR.mo
[edit]
[-] fa_IR.po
[edit]
[-] pl_PL.mo
[edit]
[-] ru_RU.mo
[edit]
[-] pt_PT.po
[edit]
[-] betheme.pot
[edit]
[-] pt_BR.po
[edit]
[-] uk_UA.mo
[edit]
[-] de_DE.po
[edit]
[-] en_EN.mo
[edit]
[-] fr_FR.po
[edit]
[-] pl_PL.po
[edit]
[-] fa_IR.mo
[edit]
[-] pt_PT.mo
[edit]
[-] ru_RU.po
[edit]
[-] fr_FR-backup-201811251257320.po~
[edit]
[-] uk_UA.po
[edit]
[-] pt_BR.mo
[edit]
[-] de_DE.mo
[edit]
[-] en_EN.po
[edit]