PATH:
home
/
letacommog
/
newrdv1
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - MC4WP: Mailchimp for WordPress - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - MC4WP: Mailchimp for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-05-21 12:58:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - MC4WP: Mailchimp for WordPress - Stable (latest release)\n" #: includes/forms/class-admin.php:163 includes/forms/class-admin.php:284 msgid "Form saved." msgstr "Formulaire sauvegardé." #: includes/forms/class-form-manager.php:150 msgid "Resource does not exist." msgstr "La ressource n'existe pas." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:57 msgid "We strongly suggest keeping double opt-in enabled. Disabling double opt-in may affect your GDPR compliance." msgstr "Nous vous suggérons fortement de laisser l'option double opt-in activée. La désactivation de l'option double opt-in peut affecter votre conformité au RGPD." #: includes/forms/class-form-amp.php:33 msgid "Submitting..." msgstr "Envoi en cours…" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:15 msgid "Checkout for WooCommerce: After customer info" msgstr "Commande WooCommerce : après les infos clients" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:14 msgid "Checkout for WooCommerce: After account info" msgstr "Commande WooCommerce : après les infos de compte" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:13 msgid "Checkout for WooCommerce: Before complete order button" msgstr "Commande WooCommerce : avant le bouton de validation de la commande" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:4 msgid "After email field" msgstr "Après le champ email" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:34 msgid "Privacy-friendly analytics plugin that does not use any external services." msgstr "Extension soucieuse de la confidentialité qui n’utilise aucun service externe." #: includes/views/parts/lists-overview.php:51 msgid "Loading... Please wait." msgstr "Chargement... Veuillez patienter." #. Plugin Name of the plugin msgid "MC4WP: Mailchimp for WordPress" msgstr "MC4WP : Mailchimp pour WordPress" #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:167 msgid "Enable Google reCaptcha" msgstr "Activez le reCaptcha Google" #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:199 msgid "Google reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Clé secrète du reCaptcha Google " #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:184 msgid "Google reCAPTCHA Site Key" msgstr "Clé de site Google reCAPTCHA" #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:173 msgid "Select \"yes\" to enable Google reCAPTCHA spam protection for this form." msgstr "Sélectionnez \"oui\" pour activer la protection anti-spam Google reCAPTCHA pour ce formulaire." #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:188 msgid "Enter your Google reCAPTCHA keys here. You can <a href=\"%1$s\">retrieve your keys in the Google reCAPTCHA admin console</a> or read our help article on <a href=\"%2$s\">how to configure Google reCAPTCHA</a>." msgstr "Saisissez ici vos clés Google reCAPTCHA. Vous pouvez <a href=\"%1$s\">récupérer vos clés dans la console d’administration Google reCAPTCHA</a> ou lire notre article d’aide sur <a href=\"%2$s\">comment configurer Google reCAPTCHA</a>." #: assets/js/forms-block.js:53 assets/js/forms-block.min.js:53 msgid "Mailchimp for WordPress Sign-up Form" msgstr "Formulaire d'inscription à Mailchimp for WordPress" #: assets/js/forms-block.js:11 assets/js/forms-block.min.js:11 msgid "Block showing a Mailchimp for WordPress sign-up form" msgstr "Bloc affichant un formulaire d'inscription à Mailchimp for WordPress" #: includes/admin/class-admin.php:300 msgid "This is a premium feature. Please upgrade to Mailchimp for WordPress Premium to be able to use it." msgstr "Il s'agit d'une fonctionnalité premium. Veuillez passer à Mailchimp for WordPress Premium pour pouvoir l'utiliser." #: includes/admin/class-admin.php:299 msgid "The given value does not look like a valid Mailchimp API key." msgstr "La valeur donnée ne semble pas être une clé API Mailchimp valide." #: includes/integrations/views/integrations.php:38 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: includes/integrations/views/integrations.php:36 msgid "Active" msgstr "Actif" #: includes/integrations/views/integrations.php:40 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:101 msgid "Subscriber tags" msgstr "Étiquettes de l'abonné" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:9 msgid "After order notes" msgstr "Notes d'après commande" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:103 msgid "Example: My tag, another tag" msgstr "Exemple : Mon étiquette, une autre étiquette" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:105 msgid "The listed tags will be applied to all new subscribers added by this form." msgstr "Les étiquettes listées seront appliquées à tous les nouveaux abonnés ajoutés par ce formulaire." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:106 msgid "Separate multiple values with a comma." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." #: includes/views/general-settings.php:63 msgid "You defined your Mailchimp API key using the <code>MC4WP_API_KEY</code> constant." msgstr "Vous avez défini votre clé d'API Mailchimp en utilisant la constante <code>MC4WP_API_KEY</code>." #: includes/forms/class-admin.php:72 msgid "Agree to terms" msgstr "Accepter les conditions" #: includes/forms/class-admin.php:71 msgid "I have read and agree to the terms & conditions" msgstr "J'ai lu et accepte les termes et les conditions" #: includes/forms/class-admin.php:73 msgid "Link to your terms & conditions page" msgstr "Lien vers votre page de termes et conditions" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:91 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:178 msgid "(recommended)" msgstr "(recommandé)" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:95 msgid "Select \"yes\" if you want to subscribe people without asking them explicitly." msgstr "Choisissez \"oui\" si vous voulez que les gens s'abonnent sans leur demander explicitement." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:100 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:183 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:131 msgid "<strong>Warning: </strong> enabling this may affect your <a href=\"%s\">GDPR compliance</a>." msgstr "<strong> Avertissement: </strong> l’activation de cette option risque d´affecter votre <a href=“%s”> conformité au règlement RGPD </a>." #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:27 msgid "The form may look slightly different than this when shown in a post, page or widget area." msgstr "Le formulaire peut sembler légèrement différent de celui présenté dans une publication, une page ou un widget." #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:20 msgid "Form code" msgstr "Code du formulaire" #: includes/admin/class-ads.php:37 includes/admin/class-ads.php:38 msgid "Add-ons" msgstr "Modules" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:154 msgid "Your \"subscribed\" message will not show when redirecting to another page, so make sure to let your visitors know they were successfully subscribed." msgstr "Votre message “abonné” ne s´affichera pas lors de la redirection vers une autre page. Veuillez donc informer vos visiteurs qu´ils ont bien été abonnés." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:28 msgid "Other plugins by ibericode" msgstr "Les autres extensions par ibericode" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:46 msgid "Super flexible forms using native HTML. Just like Mailchimp for WordPress forms but for other purposes, like a contact form." msgstr "Formulaires super flexibles utilisant du HTML natif. Tout comme les formulaires Mailchimp for WordPress mais à d'autres fins, comme un formulaire de contact." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:40 msgid "Pop-ups or boxes that slide-in with a newsletter sign-up form. A sure-fire way to grow your email lists." msgstr "Fenêtres contextuelles ou boîtes qui se glissent dans le formulaire d'inscription à la newsletter. Une façon infaillible d'accroître vos listes de diffusion." #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:96 msgid "Select a Mailchimp list" msgstr "Choisissez une liste MailChimp" #. translators: %s links to the Gravity Forms overview page #: integrations/gravity-forms/admin-before.php:4 msgid "To integrate with Gravity Forms, add the \"Mailchimp for WordPress\" field to <a href=\"%s\">one of your Gravity Forms forms</a>." msgstr "Pour intégrer avec Gravity Forms, ajoutez le champ \"Mailchimp for WordPress\" à <a href=\"%s\">un de vos formulaire Gravity Forms</a>." #: includes/forms/class-form-element.php:82 msgid "Leave this field empty if you're human:" msgstr "Laissez ce champ vide si vous êtes humain :" #: integrations/wpforms/class-field.php:169 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" #: integrations/wpforms/class-field.php:126 msgid "Sign-up checkbox" msgstr "Case à cocher d'inscription" #: integrations/wpforms/class-field.php:90 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:93 msgid "Mailchimp list" msgstr "Liste MailChimp" #: integrations/wpforms/class-field.php:84 msgid "Select the Mailchimp list to subscribe to." msgstr "Sélectionnez la liste MailChimp à laquelle vous inscrire." #: integrations/wpforms/class-field.php:29 msgid "Sign-up to our newsletter?" msgstr "Voulez-vous vous abonner à notre newsletter ?" #: integrations/wpforms/class-field.php:115 msgid "Set your sign-up label text and whether it should be pre-checked." msgstr "Définissez le texte de votre libellé d’inscription et indiquez s’il doit être préalablement vérifié." #: integrations/wpforms/admin-before.php:2 msgid "Use this integration by adding the \"Mailchimp\" field to <a href=\"%s\">your WPForms forms</a>." msgstr "Utilisez cette intégration en ajoutant le champ \"Mailchimp\" à vos <a href=\"%s\">formulaires WPForms</a>." #: integrations/wpforms/class-field.php:185 msgid "Showing the first 20 choices.<br> All %d choices will be displayed when viewing the form." msgstr "Affichage des 20 premiers choix.<br> Tous les %d choix seront affichés quand le formulaire sera visualisé." #: includes/admin/class-admin.php:421 msgid "Looks like your server is blocked by Mailchimp's firewall. Please contact Mailchimp support and include the following reference number: %s" msgstr "On dirait que votre serveur est bloqué par le pare-feu de Mailchimp. Veuillez contacter le support de Mailchimp en indiquant le numéro de référence suivant : %s" #: includes/admin/class-admin.php:304 msgid "Failed to renew your lists. An error occured." msgstr "Impossible de renouveler vos listes. Une erreur est survenue." #: integrations/ninja-forms/admin-before.php:2 msgid "To integrate with Ninja Forms, add the \"Mailchimp\" action to <a href=\"%s\">one of your Ninja Forms forms</a>." msgstr "Pour intégrer à Ninja Forms, ajouter l'action \"MailChimp\" à <a href=\"%s\">un de vos formulaire Ninja Forms</a>." #: integrations/ninja-forms/class-field.php:35 msgid "Mailchimp opt-in" msgstr "MailChimp contrôle de consentement" #: includes/integrations/views/integrations.php:126 msgid "Greyed out integrations will become available after installing & activating the corresponding plugin." msgstr "Les intégrations grisées deviennent disponibles après l'installation et l'activation de l'extension correspondante." #: includes/forms/class-admin.php:109 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: includes/views/other-settings.php:40 msgid "Errors & warnings only" msgstr "Erreurs et Avertissements seulement" #: includes/views/other-settings.php:41 msgid "Everything" msgstr "Tout" #: includes/forms/class-admin.php:83 msgid "Field type" msgstr "Type de champ" #: includes/views/other-settings.php:14 msgid "Miscellaneous settings" msgstr "Réglages divers" #: includes/views/other-settings.php:37 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" #: includes/views/other-settings.php:44 msgid "Determines what events should be written to <a href=\"%s\">the debug log</a> (see below)." msgstr "Détermine quels événements doivent être enregistrés dans <a href=\"%s\">les traces de mise au point</a> (voir ci-dessous)" #: includes/admin/class-review-notice.php:70 msgid "If you do, please <a href=\"%s\">leave us a 5★ rating on WordPress.org</a>. It would be of great help to us." msgstr "Si c'est le cas, merci de nous <a href=\"%s\">noter 5★ sur WordPress.org</a>. Cela nous aiderait beaucoup." #: includes/admin/class-review-notice.php:72 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Fermez cette notification" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:54 msgid "Are you sure you want to disable double opt-in?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir désactiver la double validation ?" #: includes/admin/class-review-notice.php:69 msgid "You've been using Mailchimp for WordPress for some time now; we hope you love it!" msgstr "Vous avez utilisé MailChimp pour WordPress depuis un certain temps maintenant; Nous espérons que vous l'aimez!" #: includes/admin/class-ads.php:163 msgid "Do you want to track all WooCommerce orders in Mailchimp so you can send emails based on the purchase activity of your subscribers?" msgstr "Voulez-vous suivre toutes les commandes de WooCommerce dans MailChimp afin que vous puissiez envoyer des emails en fonction de l'activité d'achat de vos abonnés?" #: includes/admin/class-ads.php:166 msgid "<a href=\"%1$s\">Upgrade to Mailchimp for WordPress Premium</a> or <a href=\"%2$s\">read more about Mailchimp's E-Commerce features</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\"> Mettre à niveau vers Mailchimp pour WordPress Premium </a> ou <a href=\"%2$s\"> en savoir plus sur les fonctionnalités E-Commerce de Mailchimp</a>." #: includes/admin/class-admin.php:303 msgid "Done! Mailchimp lists renewed." msgstr "Terminé! Les listes MailChimp sont renouvelées." #: includes/admin/class-admin.php:302 msgid "Fetching Mailchimp lists" msgstr "Récupérer les listes MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php:418 msgid "Error connecting to Mailchimp:" msgstr "Erreur de connexion à MailChimp" #: includes/admin/class-admin.php:424 msgid "Here's some info on solving common connectivity issues." msgstr "Voici quelques informations sur les problèmes de connectivité courants" #: includes/admin/class-admin.php:429 msgid "Mailchimp returned the following error:" msgstr "MailChimp a retourné l’erreur suivante :" #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:75 #: integrations/ninja-forms/class-field.php:79 msgid "Checked" msgstr "Coché" #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:71 #: integrations/ninja-forms/class-field.php:81 msgid "Unchecked" msgstr "Décoché" #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:54 msgid "Right of Element" msgstr "A Droite de l’Élément " #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:50 msgid "Below Element" msgstr "Au dessous de l’élément " #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:46 msgid "Above Element" msgstr "Au dessus de l’élément " #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:42 msgid "Left of Element" msgstr "A gauche de l’élément " #: integrations/ninja-forms-2/admin-before.php:2 msgid "To integrate with Ninja Forms, add the \"Mailchimp\" field to your Ninja Forms forms." msgstr "Intégrer avec Ninja Forms, ajouter le champ \"MailChimp\" dans votre formulaire Ninja Forms" #: includes/forms/class-admin.php:78 msgid "Choose a field to add to the form" msgstr "Choisissez un champ à ajouter au formulaire" #: includes/forms/class-admin.php:87 msgid "Form fields" msgstr "Champs de formulaire" #: includes/class-dynamic-content-tags.php:27 msgid "Data from a cookie." msgstr "Données provenant d'un cookie." #: includes/forms/class-admin.php:94 msgid "List fields" msgstr "Liste des champs" #: includes/forms/class-admin.php:90 msgid "Interest categories" msgstr "Catégories d'intérêts" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:79 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:82 msgid "The text that shows when an existing subscriber is updated." msgstr "Le texte qui apparaît quand un abonné est mis à jour." #: config/default-form-messages.php:9 msgid "Thank you, your records have been updated!" msgstr "Merci, vos enregistrements ont été mis à jour !" #: includes/forms/class-admin.php:102 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: includes/forms/class-admin.php:98 msgid "Optional" msgstr "Optionnel" #: includes/forms/class-admin.php:101 msgid "Preselect" msgstr "Pré-sélection" #: includes/views/other-settings.php:104 msgid "Log file is not writable." msgstr "Le fichier de traces n'est pas accessible en écriture." #: includes/views/other-settings.php:105 msgid "Please ensure %1$s has the proper <a href=\"%2$s\">file permissions</a>." msgstr "Merci de vérifier que %s possèdent les bons <a href=\"%s\">droits de fichier</a>." #: includes/admin/class-admin.php:497 msgid "To get started with Mailchimp for WordPress, please <a href=\"%s\">enter your Mailchimp API key on the settings page of the plugin</a>." msgstr "Pour commencer avec MailChimp pour WordPress, <a href=\"%s\"> entrez votre clé API MailChimp sur la page de configuration du plugin </a>." #: integrations/woocommerce/admin-after.php:8 msgid "Before submit button" msgstr "Avant le bouton de soumission" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:30 msgid "Position" msgstr "Poste" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:7 msgid "After customer details" msgstr "Après le détail des informations client" #: integrations/woocommerce/admin-after.php:6 msgid "After shipping details" msgstr "Après le détail des informations d'expédition" #: includes/class-dynamic-content-tags.php:74 msgid "Property of the current page or post." msgstr "Propriété de la page ou de l’article actuel" #: includes/forms/class-admin.php:462 msgid "Select the form to show" msgstr "Choisissez le formulaire à afficher" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:65 msgid "No list selected" msgstr "Aucune liste sélectionnée" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:68 msgid "When offering a list choice, this is the text that shows when no lists were selected." msgstr "Quand une liste de choix est proposée, c'est ce texte qui s'affiche quand aucune liste n'a été sélectionnée." #: includes/forms/class-admin.php:100 msgid "Text to show when field has no value." msgstr "Texte à afficher lorsque le champ n'est pas renseigné." #: includes/forms/class-admin.php:110 msgid "Text to prefill this field with." msgstr "Libellé utilisé pour remplir ce champ." #: includes/views/other-settings.php:143 msgid "Right now, the plugin is configured to only log errors and warnings." msgstr "Actuellement, cette extension est configurée pour ne tracer que les erreurs et les avertissements." #: includes/views/other-settings.php:99 msgid "Debug Log" msgstr "Journal de débogage" #: includes/forms/class-admin.php:88 msgid "This field is marked as required in Mailchimp." msgstr "Ce champ est obligatoire dans MailChimp." #: includes/views/other-settings.php:126 msgid "Nothing here. Which means there are no errors!" msgstr "Rien ici. Ce qui signifie qu'il n'y a pas d'erreurs!" #: includes/admin/class-admin.php:467 msgid "Log successfully emptied." msgstr "Traces vidées avec succès." #: includes/views/other-settings.php:99 msgid "Filter.." msgstr "Filtrer.." #: includes/views/other-settings.php:135 msgid "Empty Log" msgstr "Vider les traces" #: includes/views/other-settings.php:60 includes/views/other-settings.php:70 #: includes/admin/class-admin.php:339 msgid "Other Settings" msgstr "Autres paramètres" #: includes/admin/class-admin.php:340 msgid "Other" msgstr "Divers" #: integrations/custom/admin-before.php:9 msgid "Subscribe to our newsletter." msgstr "Abonnez-vous à notre lettre d'informations." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:18 msgid "Found a bug? Please <a href=\"%s\">open an issue on GitHub</a>." msgstr "Vous avez trouvé un bug ? <a href=\"%s\">ouvrez un ticket sur GitHub</a>." #: includes/admin/class-ads.php:107 msgid "Are you enjoying this plugin? The Premium add-on unlocks several powerful features. <a href=\"%s\">Find out about all benefits now</a>." msgstr "Vous appréciez cette extension ? Le complément Premium déverrouille plusieurs fonctionnalités puissantes. <a href=\"%s\">Découvrez tous les avantages maintenant</a>." #: includes/admin/class-ads.php:97 msgid "Do you want translated forms for all of your languages? <a href=\"%s\">Try Mailchimp for WordPress Premium</a>, which does just that plus more." msgstr "Voulez-vous des formulaires traduits pour toutes vos langues ? <a href=\"%s\"> Essayez MailChimp Premium pour WordPress </a>, qui fait plus que ça." #: includes/admin/class-ads.php:71 msgid "Increased conversions? <a href=\"%s\">Mailchimp for WordPress Premium</a> submits forms without reloading the entire page, resulting in a much better experience for your visitors." msgstr "Conversions accrues ? <a href=\"%s\">MailChimp pour WordPress Premium</a> soumet des formulaires sans recharger la page entière, ce qui sera beaucoup plus appréciable pour vos visiteurs." #: includes/admin/class-ads.php:69 msgid "Be notified whenever someone subscribes? <a href=\"%s\">Mailchimp for WordPress Premium</a> allows you to set up email notifications for your forms." msgstr "Être averti quand quelqu’un s’inscrit ? <a href=\"%s\"> MailChimp pour WordPress Premium </a> vous permet de configurer des notifications par courrier électronique pour vos formulaires." #: includes/admin/class-ads.php:54 msgid "Want to customize the style of your form? <a href=\"%s\">Try our Styles Builder</a> & edit the look of your forms with just a few clicks." msgstr "Vous voulez personnaliser le style de votre formulaire ? <a href=\"%s\"> Essayez notre «Style Builder» </a> et modifiez l’apparence de vos formulaires en quelques clics." #: includes/admin/class-ads.php:85 msgid "Upgrade to Premium" msgstr "Passez à la version Premium" #: includes/admin/class-ads.php:102 msgid "Do you want to create more than one form? Our Premium add-on does just that! <a href=\"%s\">Have a look at all Premium benefits</a>." msgstr "Vous voulez créer plus d’un formulaire ? Notre add-on Premium fait exactement ça ! <a href=\"%s\">Jetez un œil à tous les avantages Premium</a>." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:17 msgid "If your answer can not be found in the resources listed above, please use the <a href=\"%s\">support forums on WordPress.org</a>." msgstr "Si vous ne trouvez pas de réponse dans les ressources ci-dessus, utilisez les <a href=\"%s\">forums de support sur WordPress.org</a>." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:15 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:14 msgid "Knowledge Base" msgstr "Base de connaissances" #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:12 msgid "We have some resources available to help you in the right direction." msgstr "Nous avons des ressources disponibles pour vous guider." #: includes/integrations/views/integrations.php:115 msgid "The table below shows all available integrations." msgstr "Le tableau ci-dessous affiche toutes les intégrations disponibles." #: includes/integrations/views/integrations.php:116 msgid "Click on the name of an integration to edit all settings specific to that integration." msgstr "Cliquez sur le nom d'une intégration pour éditer les paramètres spécifiques à cette intégration." #: includes/forms/class-admin.php:124 includes/forms/views/edit-form.php:26 msgid "Form" msgstr "Formulaire" #: includes/forms/class-admin.php:111 msgid "ZIP" msgstr "Code postal" #: includes/forms/class-admin.php:103 msgid "Radio buttons" msgstr "Boutons radio" #: includes/forms/class-admin.php:104 msgid "Street Address" msgstr "Nom de la rue" #: includes/forms/class-admin.php:105 msgid "State" msgstr "État" #: includes/forms/class-admin.php:97 msgid "No available fields. Did you select a Mailchimp list in the form settings?" msgstr "Aucun champ disponible. Avez-vous sélectionné une liste MailChimp dans le formulaire de configuration ?" #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:80 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défault" #: includes/forms/class-admin.php:93 msgid "This field will allow your visitors to choose a list to subscribe to." msgstr "Ce champ permettra à vos visiteurs de choisir une liste à laquelle il souhaite s'inscrire." #: includes/forms/class-admin.php:86 msgid "This field will allow your visitors to choose whether they would like to subscribe or unsubscribe" msgstr "Ce champ permettra à vos visiteurs de choisir s'ils souhaitent s'abonner ou se désinscrire" #: includes/forms/class-admin.php:81 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: includes/forms/class-admin.php:84 msgid "Field label" msgstr "Titre du champ" #: includes/forms/class-admin.php:85 msgid "Form action" msgstr "Action de formulaire" #: includes/forms/class-admin.php:95 msgid "Min" msgstr "Min." #: includes/forms/class-admin.php:96 msgid "Max" msgstr "Max." #: includes/forms/class-admin.php:91 msgid "Is this field required?" msgstr "Ce champ est-il obligatoire ?" #: includes/forms/class-admin.php:80 msgid "Country" msgstr "Pays" #: includes/forms/class-admin.php:77 msgid "Choice type" msgstr "Type de choix" #: includes/forms/class-admin.php:76 msgid "Choices" msgstr "Choix" #: includes/forms/class-admin.php:79 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/forms/class-admin.php:74 msgid "City" msgstr "Ville" #. Description of the plugin msgid "Mailchimp for WordPress by ibericode. Adds various highly effective sign-up methods to your site." msgstr "MailChimp pour WordPress d'ibericode. Ajoutez de nombreuses méthodes de souscription à votre site" #: integrations/woocommerce/class-woocommerce.php:170 msgid "Order #%d" msgstr "Commande #%d" #: integrations/custom/admin-before.php:2 msgid "To get a custom integration to work, include the following HTML in the form you are trying to integrate with." msgstr "Pour faire fonctionner une intégration personnalisée, ajouter le code HTML suivant dans le formulaire que vous êtes en train de fabriquer." #: integrations/contact-form-7/admin-before.php:2 msgid "To integrate with Contact Form 7, configure the settings below and then add %s to your CF7 form mark-up." msgstr "Pour utiliser avec Contact Form 7, configurez les paramètres ci-dessous, puis ajoutez %s à votre structure de formulaire CF7." #: includes/views/parts/lists-overview.php:50 msgid "Edit this list in Mailchimp" msgstr "Éditez cette liste dans MailChimp" #: includes/views/parts/lists-overview.php:29 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" #: includes/views/parts/lists-overview.php:2 msgid "The table below shows your Mailchimp lists and their details. If you just applied changes to your Mailchimp lists, please use the following button to renew the cached lists configuration." msgstr "Le tableau ci-dessous affiche vos listes MailChimp et leurs détails. Si vous venez d'appliquer des modifications à vos listes MailChimp, veuillez utiliser le bouton suivant pour renouveler la configuration des listes mises en cache." #: includes/views/parts/lists-overview.php:1 msgid "Your Mailchimp Account" msgstr "Votre compte MailChimp" #: includes/views/other-settings.php:29 msgid "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it better fit your needs." msgstr "Autorisez nous à tracer d'une manière anonyme l'utilisation de cette extension pour nous aider à l'améliorer selon vos besoins." #: includes/views/other-settings.php:31 msgid "This is what we track." msgstr "Voici ce que nous traçons." #: includes/views/parts/lists-overview.php:28 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/views/parts/lists-overview.php:27 msgid "List Name" msgstr "Nom de liste" #: includes/integrations/views/integrations.php:20 msgid "Configure this integration" msgstr "Configurez cette intégration" #: includes/integrations/views/integrations.php:61 msgid "Description" msgstr "Description" #: includes/integrations/views/integrations.php:60 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:28 msgid "Please ensure you <a href=\"%1$s\">configure the plugin to send all required fields</a> or <a href=\"%2$s\">log into your Mailchimp account</a> and make sure only the email & name fields are marked as required fields for the selected list(s)." msgstr "Assurez-vous de <a href=\"%s\">configurer l'extension pour envoyer tous les champs obligatoires</a> ou <a href=\"%s\">connectez-vous à votre compte MailChimp</a> et assurez-vous que seuls les champs e-mail & nom sont marqués comme obligatoires pour la(les) liste(s) sélectionnées(s)." #: includes/integrations/class-admin.php:73 #: includes/integrations/class-admin.php:74 #: includes/integrations/views/integrations.php:101 #: includes/integrations/views/integrations.php:109 #: includes/integrations/views/integrations.php:123 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:10 msgid "Integrations" msgstr "Intégrations" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:121 msgid "Form behaviour" msgstr "Comportement du formulaire" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:273 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:94 msgid "Select \"no\" if you want to add the selected interests to any previously selected interests when updating a subscriber." msgstr "Sélectionnez \"non\" si vous souhaitez ajouter les centres d'intérêts sélectionnés à tous les centres d'intérêts précédemment sélectionnés lors de la mise à jour d'un abonné." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5 msgid "Mailchimp specific settings" msgstr "Paramétrages spécifiques de MailChimp" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:27 msgid "The selected Mailchimp lists require non-default fields, which may prevent this integration from working." msgstr "Les listes Mailchimp sélectionnées nécessitent des champs non définis par défaut, ce qui peut empêcher cette intégration de fonctionner." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20 msgid "%s integration" msgstr "Intégration %s " #: includes/integrations/views/integration-settings.php:181 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:129 msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked." msgstr "Sélectionnez \"oui\" si vous voulez que la case soit pré-cochée." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:88 msgid "Implicit?" msgstr "Implicite ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:274 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:95 msgid "What does this do?" msgstr "Qu’est-ce que cela fait ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:64 msgid "Enabled?" msgstr "Activée ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:68 msgid "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form." msgstr "Activer l’intégration %s ? Cela ajoutera une case Inscription au formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:47 #: integrations/ninja-forms/class-action.php:29 msgid "Use double opt-in?" msgstr "Utiliser le double consentement ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:247 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:72 msgid "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that is sent." msgstr "Sélectionnez «oui» si vous souhaitez mettre à jour la liste des abonnés avec les données envoyées." #: includes/views/other-settings.php:58 includes/views/general-settings.php:7 #: includes/integrations/views/integrations.php:99 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:8 #: includes/forms/views/edit-form.php:22 msgid "You are here: " msgstr "Vous êtes ici :" #: includes/forms/views/edit-form.php:36 msgid "Edit Form" msgstr "Modifier le formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13 msgid "Form Fields" msgstr "Champs du formulaire" #: includes/forms/views/edit-form.php:61 msgid "Enter form title here" msgstr "Entrez le titre du formulaire ici" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9 msgid "To add more fields to your form, you will need to create those fields in Mailchimp first." msgstr "Pour ajouter plus de champs dans votre formulaire, vous devrez créer au préalable ces champs dans MailChimp." #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:22 msgid "Enter the HTML code for your form fields.." msgstr "Saisissez le code HTML pour vos champs de formulaire.." #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6 msgid "Form variables" msgstr "Variables de formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29 msgid "Form Style" msgstr "Style du formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25 msgid "Form Appearance" msgstr "Apparence du formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5 msgid "Inherit from %s theme" msgstr "Hériter du thème %s" #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6 msgid "Add dynamic form variable" msgstr "Ajouter une variable dynamique de formulaire" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:42 msgid "Click the following button to have Mailchimp for WordPress pick up on your changes." msgstr "Cliquez sur le bouton suivant pour que MailChimp pour WordPress reprenne vos modifications." #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17 msgid "Log in to your Mailchimp account." msgstr "Connectez-vous à votre compte MailChimp." #: includes/forms/views/edit-form.php:65 msgid "Enter the title of your sign-up form" msgstr "Entrez le titre de votre formulaire d'inscription" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:4 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10 msgid "Add more fields" msgstr "Ajouter de nouveaux champs " #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22 msgid "Add list fields to any of your selected lists." msgstr "Ajoutez les champs dans les listes sélectionnées." #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23 msgid "Clicking the following links will take you to the right screen." msgstr "Cliquez sur les liens suivants pour passer à droite de l'écran." #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:31 msgid "Edit list fields for" msgstr "Éditez les champs de la liste pour" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6 msgid "Basic" msgstr "Basique" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7 msgid "Form Themes" msgstr "Thèmes du formulaire" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:6 msgid "Form Messages" msgstr "Messages du formulaire" #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12 msgid "Here's how:" msgstr "Voici comment :" #: includes/forms/views/edit-form.php:7 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: includes/forms/views/edit-form.php:5 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: includes/forms/views/edit-form.php:4 msgid "Fields" msgstr "Champs" #: includes/forms/views/add-form.php:37 msgid "To which Mailchimp lists should this form subscribe?" msgstr "A quelles listes MailChimp devrait être rattaché ce formulaire ?" #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:26 msgid "Form preview" msgstr "Prévisualisation du formulaire" #: includes/forms/class-form-tags.php:39 msgid "Data from the URL or a submitted form." msgstr "Données de l'URL ou d'un formulaire envoyé." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:33 msgid "The email address of the current visitor (if known)." msgstr "L'adresse email du visiteur actuel (si connue)." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:43 msgid "The path of the page." msgstr "Le chemin de la page." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:68 msgid "The property of the currently logged-in user." msgstr "La propriété de l'utilisateur connecté." #: includes/forms/views/add-form.php:10 includes/forms/views/add-form.php:70 msgid "Add new form" msgstr "Ajouter un nouveau formulaire" #: includes/forms/views/add-form.php:30 msgid "Enter your form title.." msgstr "Entrez le titre de ce formulaire..." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:48 msgid "The current date. Example: %s." msgstr "La date courante. Exemple : %s." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:53 msgid "The current time. Example: %s." msgstr "L’heure courante. Exemple : %s." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:58 msgid "The site's language. Example: %s." msgstr "La langue du site. Exemple : %s." #: includes/class-dynamic-content-tags.php:63 msgid "The visitor's IP address. Example: %s." msgstr "L'adresse IP du visiteur. Exemple : %s." #: includes/forms/views/add-form.php:27 msgid "What is the name of this form?" msgstr "Quel est le nom de ce formulaire ?" #: includes/forms/views/add-form.php:62 msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with Mailchimp</a>?" msgstr "Aucune liste trouvée. Êtes-vous <a href=\"%s\">connecté à MailChimp</a> ?" #: includes/class-dynamic-content-tags.php:38 msgid "The URL of the page." msgstr "L’adresse de la page" #: includes/forms/class-form.php:26 msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?" msgstr "Aucun formulaire avec l’ID %d trouvé, peut-être qu’il a été supprimé ?" #: includes/forms/class-admin.php:395 msgid "Go back" msgstr "Retour" #: includes/forms/class-admin.php:393 msgid "Form not found." msgstr "Formulaire introuvable" #: includes/admin/migrations/3.0.0-form-1-post-type.php:35 msgid "Default sign-up form" msgstr "Formulaire d'inscription par défaut" #: includes/admin/class-usage-tracking.php:52 msgid "Once a month" msgstr "Une fois par mois" #: includes/admin/class-admin.php:208 msgid "Success! The cached configuration for your Mailchimp lists has been renewed." msgstr "Bravo! La configuration en cache de vos listes MailChimp a été renouvelée." #: includes/admin/class-ads.php:133 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: config/default-form-messages.php:37 msgid "Please select at least one list." msgstr "SVP, sélectionnez au moins une liste" #: includes/admin/class-admin-texts.php:84 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/views/general-settings.php:57 msgid "The API key for connecting with your Mailchimp account." msgstr "la clé API pour la connexion à votre compte MailChimp" #: includes/api/class-api.php:84 msgid "Read more about common connectivity issues." msgstr "En savoir plus sur les problèmes de connectivité courants" #: includes/views/general-settings.php:34 #: includes/integrations/views/integrations.php:62 msgid "Status" msgstr "Statut" #: includes/views/other-settings.php:17 msgid "Usage Tracking" msgstr "Suivi d'utilisation" #: includes/forms/class-admin.php:70 msgid "Add to form" msgstr "Ajouter au formulaire" #. translators: %s links to the WordPress.org translation project #: includes/views/parts/admin-footer.php:13 msgid "Mailchimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not translated in your language or do you spot errors with the current translations? Helping out is easy! Please <a href=\"%s\">help translate the plugin using your WordPress.org account</a>." msgstr "MailChimp for WordPress a besoin de traductions. Le plugin n'est pas traduit dans votre langue ou vous avez localisé des erreurs dans la traduction? Nous aider est facile! Rendez vous sur <a href=\"%s\">le site de traduction du projet et cliquez sur \"help translate\"</a>" #: includes/views/parts/admin-footer.php:31 msgid "This plugin is not developed by or affiliated with Mailchimp in any way." msgstr "Ce plugin n'est aucunement développé ou affilié à la marque MailChimp déposée par le groupe \"The Rocket Science\"." #. Author URI of the plugin msgid "https://ibericode.com/" msgstr "https://ibericode.com/" #. Author of the plugin msgid "ibericode" msgstr "ibericode" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-wp&utm_campaign=plugins-page" msgstr "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-wp&utm_campaign=plugins-page" #: assets/js/forms-block.js:10 assets/js/forms-block.min.js:10 msgid "Mailchimp for WordPress Form" msgstr "Formulaire Mailchimp for WordPress" #: includes/admin/class-ads.php:125 msgid "More subscribers, better newsletters." msgstr "Plus d'abonnés, de meilleures newsletters." #: includes/admin/class-ads.php:126 msgid "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to our monthly tips." msgstr "Apprenez à développer vos listes et à écrire de meilleurs emails en vous inscrivant à nos astuces mensuelles." #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:11 msgid "Looking for help?" msgstr "Besoin d’aide ?" #: includes/forms/views/edit-form.php:6 includes/admin/class-admin-texts.php:66 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: includes/admin/class-admin.php:332 msgid "Mailchimp API Settings" msgstr "Paramètres de l'API MailChimp" #: integrations/ninja-forms-2/class-ninja-forms.php:33 #: integrations/ninja-forms/class-action.php:21 msgid "Mailchimp" msgstr "MailChimp" #: includes/forms/class-admin.php:75 msgid "Checkboxes" msgstr "Cases à cocher" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1 msgid "Form Settings" msgstr "Paramètres du formulaire" #: includes/forms/class-admin.php:123 includes/forms/views/edit-form.php:24 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: includes/forms/class-admin.php:106 includes/admin/class-ads.php:140 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnez-vous" #: includes/forms/class-admin.php:458 includes/forms/class-widget.php:31 msgid "Mailchimp Sign-Up Form" msgstr "Formulaire d’enregistrement à MailChimp" #: includes/forms/class-widget.php:33 msgid "Displays your Mailchimp for WordPress sign-up form" msgstr "Affiche votre formulaire d'inscription de \"MailChimp pour WordPress\"" #: includes/forms/class-widget.php:27 msgid "Newsletter" msgstr "Lettre d'information" #: includes/forms/class-widget.php:79 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: includes/forms/class-widget.php:96 msgid "You can edit your sign-up form in the <a href=\"%s\">Mailchimp for WordPress form settings</a>." msgstr "Vous pouvez éditer votre propre formulaire d'abonnement dans les paramètres des formulaires de <a href=\"%s\">MailChimp pour WordPress</a>." #: config/default-form-content.php:3 includes/forms/class-admin.php:82 #: includes/class-mailchimp.php:191 msgid "Email address" msgstr "Adresse de courrier électronique" #: config/default-form-content.php:4 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse de courrier électronique" #: config/default-form-content.php:5 msgid "Sign up" msgstr "Abonnez-vous" #: includes/integrations/class-integration.php:69 msgid "Sign me up for the newsletter!" msgstr "Inscrivez-vous pour recevoir notre lettre d'information !" #: config/default-form-messages.php:5 msgid "Thank you, your sign-up request was successful! Please check your email inbox to confirm." msgstr "Merci, votre enregistrement est un succès ! Veuillez vérifier votre boite e-mail." #: config/default-form-messages.php:21 msgid "Oops. Something went wrong. Please try again later." msgstr "Oups, une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus-tard " #: config/default-form-messages.php:25 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Veuillez fournir une adresse email valide." #: config/default-form-messages.php:29 msgid "Given email address is already subscribed, thank you!" msgstr "Cette adresse de courrier électronique est déjà inscrite, merci !" #: config/default-form-messages.php:33 msgid "Please fill in the required fields." msgstr "Veuillez remplir les champs obligatoires." #: integrations/gravity-forms/class-field.php:38 msgid "Mailchimp for WordPress" msgstr "MailChimp pour WordPress" #: includes/views/general-settings.php:18 msgid "API Settings" msgstr "Paramètres de l'API" #: includes/views/general-settings.php:40 msgid "CONNECTED" msgstr "CONNECTÉ" #: includes/views/general-settings.php:53 msgid "API Key" msgstr "Clé API" #: includes/views/general-settings.php:55 msgid "Your Mailchimp API key" msgstr "Votre clé API MailChimp" #: includes/views/general-settings.php:58 msgid "Get your API key here." msgstr "Récupérez votre clé API ici." #: includes/views/parts/lists-overview.php:10 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:47 #: includes/admin/class-admin.php:301 msgid "Renew Mailchimp lists" msgstr "Rafraîchir les listes MailChimp" #: includes/views/parts/lists-overview.php:19 msgid "No lists were found in your Mailchimp account" msgstr "Nous n'avons pas trouvé de liste dans votre compte MailChimp" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:122 msgid "Mailchimp Lists" msgstr "Listes MailChimp" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:214 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:109 msgid "Double opt-in?" msgstr "Double opt-in (validation de l'adresse du destinataire par e-mail) ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:225 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:116 msgid "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before being subscribed (recommended)" msgstr "Sélectionnez \"oui\" si vous souhaitez que vos membres soient obligés de confirmer leur email après s’être inscrit (recommandé)" #: includes/views/other-settings.php:21 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:90 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:177 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:201 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:218 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:241 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:266 #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:169 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:51 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:66 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:87 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:135 #: integrations/wpforms/class-field.php:253 #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:74 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:112 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:124 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: includes/views/other-settings.php:25 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:67 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:91 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:178 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:202 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:222 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:245 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:270 #: includes/forms/class-google-recaptcha.php:171 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:55 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:70 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:91 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:139 #: integrations/wpforms/class-field.php:253 #: integrations/contact-form-7/class-contact-form-7.php:74 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:113 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:125 msgid "No" msgstr "Non" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:159 msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text." msgstr "Les balises HTML telles que %s sont autorisées dans le texte de l'étiquette." #: integrations/woocommerce/admin-after.php:5 msgid "After billing details" msgstr "Après les informations de facturation" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8 msgid "Light Theme" msgstr "Thème léger" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10 msgid "Red Theme" msgstr "Thème rouge" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11 msgid "Green Theme" msgstr "Thème vert" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12 msgid "Blue Theme" msgstr "Thème bleu" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9 msgid "Dark Theme" msgstr "Thème sombre" #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:50 msgid "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting styles\" or choose one of the color themes" msgstr "Si vous voulez charger un style CSS par défaut, selectionnez \"styles de formatage basiques\" ou choisissez un des thèmes couleurs." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:39 msgid "Select the list(s) to which people who submit this form should be subscribed." msgstr "Sélectionnez la liste(s) à laquelle, les utilisateurs seront inscrits une fois le formulaire validé." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:262 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:83 msgid "Replace interest groups?" msgstr "Remplacer les groupes d'intérêt" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:142 msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up." msgstr "Sélectionnez \"oui\" afin de cacher les champs du formulaire après un enregistrement réussi." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:149 msgid "Example: %s" msgstr "Exemple : %s" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:23 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse email invalide" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:37 msgid "Already subscribed" msgstr "Déjà inscrit" #: includes/forms/class-form-tags.php:34 msgid "Replaced with the form response (error or success messages)." msgstr "Remplacer avec un message de réponse (message d'erreur ou de réussite)." #: includes/forms/class-admin.php:99 msgid "Placeholder" msgstr "Texte par défaut" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:16 msgid "Successfully subscribed" msgstr "Inscription réussie" #: includes/forms/class-admin.php:108 msgid "Wrap in paragraph tags?" msgstr "Créer automatiquement les paragraphes" #: includes/views/parts/lists-overview.php:22 msgid "A total of %d lists were found in your Mailchimp account." msgstr "Un total de %d listes ont été trouvées dans votre compte MailChimp." #: config/default-form-messages.php:13 msgid "You were successfully unsubscribed." msgstr "Vous avez été désabonné avec succès." #: includes/admin/class-ads.php:129 msgid "Email Address" msgstr "Adresse de courrier électronique" #: includes/forms/class-admin.php:89 msgid "Initial value" msgstr "Valeur initiale" #: includes/forms/class-admin.php:92 msgid "List choice" msgstr "Liste de choix" #: includes/forms/class-admin.php:107 msgid "Submit button" msgstr "Bouton d'envoi" #: includes/integrations/class-integration-tags.php:30 #: includes/forms/class-form-tags.php:45 msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)" msgstr "Remplacé par le nombre d'abonnés des listes sélectionnées" #: includes/views/general-settings.php:44 msgid "NOT CONNECTED" msgstr "NON CONNECTÉ" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:136 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:104 msgid "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be subscribed." msgstr "Sélectionnez les listes auxquelles les utilisateurs qui cochent la case seront inscrits." #: includes/integrations/views/integration-settings.php:156 msgid "Checkbox label text" msgstr "Texte de la case à cocher" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:203 msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place." msgstr "Sélectionnez \"oui\" si la case à cocher apparaît à un endroit bizarre." #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 msgid "The following list of variables can be used to <a href=\"%s\">add some dynamic content to your form or success and error messages</a>." msgstr "La liste suivante de variables peut servir à <a href=\"%s\">ajouter des contenus dynamiques dans votre formulaire ainsi que des messages de validation/d'erreur.</a>" #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 msgid "This allows you to personalise your form or response messages." msgstr "Cela vous permet de personnaliser votre formulaire ou les messages de réponse." #: includes/forms/views/edit-form.php:69 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:40 msgid "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text widget." msgstr "Utilisez le shortcode %s pour afficher ce formulaire dans vos billet, page ou widget avec texte." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:19 msgid "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the selected list(s)." msgstr "Le texte qui apparaît quand l'adresse email est bien inscrite dans la liste ou les listes choisie(s)." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:26 msgid "The text that shows when an invalid email address is given." msgstr "Le texte qui apparaît quand une adresse email invalide est donnée." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:30 msgid "Required field missing" msgstr "Champ obligatoire manquant" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:33 msgid "The text that shows when a required field for the selected list(s) is missing." msgstr "Le texte qui apparaît quand un champ demandé dans la liste ou les listes choisie(s) est manquant." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:40 msgid "The text that shows when the given email is already subscribed to the selected list(s)." msgstr "Le texte qui apparaît quand l'adresse email donnée est déjà inscrite dans la liste ou les listes choisie(s)." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:44 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:47 msgid "The text that shows when a general error occured." msgstr "Le texte qui apparaît quand une erreur général apparait." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:51 msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:54 msgid "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)." msgstr "Quand vous utilisez la méthode Désabonnement, c'est ce texte qui s'affiche quand l'adresse email est désabonnée de la ou les liste(s) sélectionnée(s)." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:58 msgid "Not subscribed" msgstr "Non inscrit" #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:61 msgid "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the given email address is not on the selected list(s)." msgstr "Quand vous utilisez la méthode Désabonnement, c'est ce texte qui s'affiche quand l'adresse email n'est pas dans la ou les liste(s) sélectionnée(s)." #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:94 msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields." msgstr "Les balises HTML telles que %s sont autorisées dans les messages." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15 msgid "Lists this form subscribes to" msgstr "répertorier ce formulaire, souscrivez à" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:147 msgid "Redirect to URL after successful sign-ups" msgstr "Redirection vers une URL après une inscription réussite." #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:151 msgid "Leave empty or enter <code>0</code> for no redirect. Otherwise, use complete (absolute) URLs, including <code>http://</code>." msgstr "Laisser vide ou entrer <code>0</code> pour ne pas rediriger. Autrement, utiliser des liens complets (absolus), en incluant <code>http://</code>." #: config/default-form-messages.php:17 msgid "Given email address is not subscribed." msgstr "L'adresse email indiquée ne fait pas partie de nos abonnés" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:140 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:20 msgid "No lists found, <a href=\"%s\">are you connected to Mailchimp</a>?" msgstr "Aucune liste trouvée, <a href=\"%s\">êtes-vous connecté à MaiChimp</a> ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:175 #: integrations/gravity-forms/class-gravity-forms.php:121 msgid "Pre-check the checkbox?" msgstr "Pré-sélection des cases à cocher ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:199 msgid "Load some default CSS?" msgstr "Chargement de CSS par défaut ?" #: includes/integrations/views/integration-settings.php:237 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:62 #: integrations/ninja-forms/class-action.php:48 msgid "Update existing subscribers?" msgstr "Mise à jour des données des internautes déjà inscrits ?" #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:131 msgid "Hide form after a successful sign-up?" msgstr "Voulez-vous cacher le formulaire après un enregistrement réussi ?"
[+]
..
[-] woocommerce-fr_FR-90b863d65ec140f99ebc0855bade2d35.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d8247d732cd5f80567b47b0f8c5109c2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-385fb75694c7db1d0933c2978c7551cc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9ec02e9ebfa08977b0cf7f011ef916ed.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] wilcity-widgets-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2f6aef537ac4f699a6fbcf79d93bdfcf.json
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-rollback-fr_FR.po
[edit]
[-] wilcity-paid-claim-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4f78d9dea39e3050ac0bfd6f7821459e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-93691bbb61f9d37c583e85aab1e1d489.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9a73667f668670d494d233823a0e936f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] dokan-lite-fr_FR-backup-202004300708390.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0f41b2a348452c70c6481186c90ee539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d2fbe2252931759d5b8382142bc192b9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0809d1346184407267cdf5b33d972fcd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75d33b4e15a83feea4a7a74e5b2207dd.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79d0b523871c2f1d9a119aa7bd14ac21.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5b37725cbb6d468f2f7f24e4197c910f.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ecbf13afe7c7d7136c189b714bbb8ec.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e43e46a1443248bf31fc704dd47d4736.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ce966b75625b434ab1259ce171c61293.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8ec38ff3b075251215c400d813522164.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-571d84627e5bb3bf6dfe96cb83a16bff.json
[edit]
[-] wiloke-listing-tools-fr_FR-backup-202005010642360.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2e7c011ee5dd15c730dad6f5e884539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f9dc6e9d40e3a716d512c21559fe0b.json
[edit]
[-] custom-facebook-feed-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] wilcity-widgets-fr_FR-backup-201905241129130.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc1fe56fadfdeeb25d1bc441581d92b6.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8d08708ea53369f65bbcf55ff0bdc496.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7220ec5bbf7c2cb88e2b0846779fe4f0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-73078688a92ac960cb12644c13b110b0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-07ab4692a994f127e1cd893f363cfa3e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] dokan-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-346e00957d00882d99868c46bad422f4.json
[edit]
[-] wilcity-wpbakery-addon-fr_FR-backup-201905201424450.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-724b9c3fa3633db8112718fc03c8079b.json
[edit]
[-] wiloke-listing-tools-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] dokan-lite-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-715b54e895afb2a63a518d76ab869615.json
[edit]
[-] wordpress-importer-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-aa332e7383ce333ae0d4b6ed4d4c96fe.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-83c12cf92f9b74ecc178cefa51d88dde.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] wilcity-shortcodes-fr_FR-backup-201911040810200.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-23f619078b255952b6ef5899d889e9d8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4c7c269e37d7cb4f326b016333ed89f8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-484d47a578f1738df5d413575c284dbd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90143fc1d303a78f798d9a58a5fc3741.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6cbf0d6770d52e8763d2ee282a94c30f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-40b17adf34449ee7e3e363a1c1c25b5d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] email-templates-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-30a76cbd1d834be53da07353ae9c04f6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea967f41689ec1c0cda73a32439a5405.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ed2f62f6080e473f023f3b6641e4351d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] mailchimp-for-wp-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a239aacc1837e5b8b6968881fcefaf44.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36b6e0ecd8b0ca24f5b02a505afa04ad.json
[edit]
[-] custom-facebook-feed-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-52f9b0a9cafd9d62cbeee19db2c58731.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-baa529102e65ee476d9a82ac1564e366.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79f91321ec3ca398900fee5735aa23a9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] wilcity-paid-claim-fr_FR-backup-201905241129480.po~
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7192a8bfb72c042ab93bc7b8d9aa278f.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2326e7dfd0baa5238ff4de8253066e69.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0b8996a2cb219ae7e381f93b3be0b67d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fccc2ef327a40a2d734aab3fb1b1a403.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fac1c6ef5f0f53abde09257e4fcacc23.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-67a3ed0faaabe934eef85acdd689a20c.json
[edit]
[-] wilcity-paid-claim-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-05d09138941a659d44e69e36a6128b77.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] wilcity-widgets-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-398358f27f594f39ff10747d855fc068.json
[edit]
[-] wp-rollback-fr_FR.mo
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-66e7bba894bad170d66619bf21b3cc25.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5aebce178e3b807850cc26e942059a9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b9fdaa6d7447798fbd2c0393d43cf8a.json
[edit]
[-] mailchimp-for-wp-fr_FR-fcd6c77bd3ac0190f0953f8f68b87cf1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d891454cd820c94ba5ecf0a35b15633d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9f091a53c1398b73265f97b8c4ccbfa5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18cb1508cf8b268459dfb0b7544a4a6f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-264d96e187371a7fc19cfb0c0e17601f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a11697bf8fcba5f513c6d982904407e4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-745e871de011e6c267379c88172c4f84.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-97b1139dd77b51ea13e6aa294c19b1a5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e46884f39517e74b7de819976d889acd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-296a2578b2d8df6921f0d13a4fa83a63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-730550ea5150ed1e5c15dd9555951c2c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fde4427d32e8542cdde04dbd2b8676c2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] mailchimp-for-wp-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4bc4bb83cbf3ccf1fa025083198ed544.json
[edit]
[-] email-templates-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] dokan-lite-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a2ae79133a4c6da7ca0b4529c4aa6e7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] wordpress-importer-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc658045f5281864af07573751f8ff22.json
[edit]
[-] dokan-fr_FR.mo
[edit]
[-] wiloke-listing-tools-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e8faa9474808d756455fe69932b5fc8e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2c657f88ac9852bbaef58240cb102876.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1f453658d28cb7b0dbbf2fe5656a0e52.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1c0b6556acc988893b0a5233ecc0a0cf.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]