PATH:
home
/
letacommog
/
menuiserie-convert
/
wp-content
/
languages
# Translation of WordPress - 5.4.x in Dutch # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-04-15 05:49:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:111 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:138 msgid "This content is password protected." msgstr "Deze inhoud is beschermd met een wachtwoord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3887 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3894 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om een reactie te plaatsen op dit bericht." #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1488 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1504 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20941 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986 msgid "Version" msgstr "Versie" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10229 wp-admin/options-reading.php:151 msgid "posts" msgstr "berichten" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:6029 wp-admin/includes/post.php:2189 #: wp-admin/options-media.php:100 msgid "Embeds" msgstr "Insluitingen" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:6020 wp-admin/options-writing.php:68 #: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2174 msgid "Formatting" msgstr "Opmaak" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5520 wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "View post" msgstr "Bekijk bericht" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3901 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5622 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295 msgid "Discussion" msgstr "Discussie" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22615 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22621 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1351 wp-admin/tools.php:42 #: wp-admin/menu.php:277 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21027 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21509 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21522 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333 #: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19901 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22741 #: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1314 #: wp-admin/setup-config.php:250 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16683 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3479 wp-admin/edit-form-blocks.php:283 msgid "Start writing or type / to choose a block" msgstr "Begin met schrijven of type / om een blok te kiezen" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7678 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1778 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12693 wp-includes/js/dist/editor.js:12698 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294 msgid "Add title" msgstr "Titel toevoegen" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12505 wp-admin/includes/post.php:1445 #: wp-admin/includes/post.php:1468 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11386 wp-admin/edit-tags.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1547 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549 #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10930 wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10812 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1252 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13956 wp-admin/site-health-info.php:102 msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd!" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10670 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Visibility:" msgstr "Zichtbaarheid:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9523 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 msgid "Submit for Review" msgstr "Indienen ter beoordeling" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8695 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:694 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8305 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786 msgid "Allow comments" msgstr "Reacties toestaan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7925 wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 #: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7721 wp-admin/includes/template.php:2497 msgid "Restore the backup" msgstr "Zet de backup terug" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7718 wp-admin/includes/template.php:2496 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "De backup van dit bericht in je browser verschilt van de versie hieronder." #: wp-includes/js/dist/components.js:39413 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21656 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "Alles" #: wp-includes/js/dist/components.js:37751 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/js/dist/components.js:36624 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Item toegevoegd." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Links voor %s" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:993 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "De site waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:987 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "De site waar je naar zocht %s bestaat niet, maar je kunt hem nu aanmaken." #: wp-signup.php:978 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren." #: wp-signup.php:976 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan." #: wp-signup.php:956 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Site-registratie is uitgeschakeld." #: wp-signup.php:949 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld." #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:938 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Je moet eerst <a href=\"%s\">inloggen</a>, daarna kun je een nieuwe site maken." #: wp-signup.php:934 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registratie is uitgeschakeld." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:926 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Ga naar je <a href=\"%s\">Instellingenpagina</a> om registratie aan te passen of uit te schakelen." #: wp-signup.php:919 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment website- en gebruikersregistraties toe." #: wp-signup.php:916 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment gebruikersregistraties toe." #: wp-signup.php:913 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment siteregistraties toe." #: wp-signup.php:910 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Het netwerk staat op dit moment geen registraties toe." #: wp-signup.php:905 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Welkom netwerkbeheerder" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:847 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen." #: wp-signup.php:843 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht." #: wp-signup.php:842 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand." #: wp-signup.php:840 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:" #: wp-signup.php:838 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?" #: wp-signup.php:837 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Als je de site niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen." #: wp-signup.php:830 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Voordat je met je site kunt starten, <strong>moet deze eerst worden geactiveerd</strong>. " #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:826 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe site %s is bijna klaar." #: wp-signup.php:745 msgid "Signup" msgstr "Registreren" #: wp-signup.php:679 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registreren." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Controleer de inbox op %s en klik op de meegestuurde link." #: wp-signup.php:672 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, <strong>moet je deze eerst activeren</strong>." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:669 msgid "%s is your new username" msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam" #: wp-signup.php:617 msgid "Just a username, please." msgstr "Gewoon een gebruikersnaam." #: wp-signup.php:614 msgid "Gimme a site!" msgstr "Geef me een site." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:596 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Verkrijg je eigen %s-account binnen enkele seconden" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:529 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s is je nieuwe site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> als “%3$s” met je bestaande wachtwoord." #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:522 msgid "The site %s is yours." msgstr "De site %s is van jou." #: wp-signup.php:389 msgid "Create Site" msgstr "Site aanmaken" #: wp-signup.php:374 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag." #: wp-signup.php:363 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Sites waar je al deelnemer van bent: " #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:352 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je <strong>een nieuwe site toevoegen aan je account.</strong>. Er is geen limiet voor het aantal sites, dus ga je gang." #: wp-signup.php:345 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw." #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:342 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Verkrijg een <em>andere</em> %s site binnen enkele seconden" #: wp-signup.php:273 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "We sturen je registratiebericht naar dit e-mailadres. (Controleer het e-mailadres nog een keer voordat je doorgaat.)" #: wp-signup.php:266 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #: wp-signup.php:263 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 msgid "No" msgstr "Nee" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren." #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "Privacy:" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "Sitetaal:" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "Sitetitel:" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "Je adres wordt %s." #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "domein" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "sitenaam" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "Sitedomein:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "Sitenaam:" #: wp-includes/nav-menu.php:430 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ongeldig menu-ID" #: wp-includes/nav-menu.php:424 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Navigatiemenu-locaties moeten tekst zijn." #: wp-includes/class-walker-comment.php:343 msgid "(Edit)" msgstr "(Bewerken)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/date #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-walker-comment.php:339 #: wp-includes/class-walker-comment.php:434 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876 #: wp-admin/comment.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:171 #: wp-admin/edit-form-comment.php:126 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:326 #: wp-includes/class-walker-comment.php:423 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">schreef:</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:304 #: wp-includes/class-walker-comment.php:402 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie. Dit is een voorbeeld, je reactie wordt zichtbaar zodra deze is goedgekeurd." #: wp-includes/class-walker-comment.php:302 #: wp-includes/class-walker-comment.php:400 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:446 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s." #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:430 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:400 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Sluiten herstel mode mislukt. Probeer later opnieuw." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Link voor het sluiten van herstel mode verlopen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "Opslaan van de fout mislukt." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Fout opgetreden op een niet-beveiligd endpoint." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Fout is niet veroorzaakt door een plugin of thema." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Je hebt geen toestemming om gevraagde oEmbed verzoeken via proxy te doen." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "Of er een oEmbed ontdekking aanvraag moet worden gedaan voor aanbieders die niet op de witte lijst staan." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "De maximale hoogte van het ingesloten frame in pixels." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "De maximale breedte van het ingesloten frame in pixels" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Het te gebruiken oEmbed-format." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "De URL van de gegevensbron om de oEmbed-gegevens van op te halen." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP versie %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Huidige plugin: %1$s (versie %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329 msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Huidig thema: %1$s (versie %2$s)" #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress versie %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "In dit geval heeft WordPress een probleem gevonden in je thema,%s." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "In dit geval heeft WordPress een probleem gevonden met één van je plugins: %s." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Je site heeft een technisch probleem" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Hallo!\n" "\n" "Sinds WordPress 5.2 is er een ingebouwde functie die herkent wanneer een plugin of thema een fatale fout veroorzaakt op je site en die je op de hoogte stelt met deze automatische e-mail.\n" "###CAUSE###\n" "Bezoek eerst je website (###SITEURL###) en kijk of er zichtbare problemen zijn. Bezoek daarna de pagina waar de fout was gevonden (###PAGEURL###) en kijk of er zichtbare problemen zijn.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "In het geval dat je site kapot lijkt te zijn, en je het dashboard niet op de normale manier kunt benaderen, heeft WordPress nu een speciale \"herstelmodus\". Deze laat je op een veilige manier op je dashboard inloggen om het probleem verder te onderzoeken.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Om je site veilig te houden verloopt deze link over ###EXPIRES###. Maak je daar maar niet druk om, er wordt een nieuwe link naar je gestuurd wanneer het probleem zich weer voordoet nadat de link is verlopen.\n" "\n" "Als je hulp nodig hebt met dit probleem, kan je gevraagd worden om de volgende informatie:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Contact opnemen met je host voor hulp bij het verder onderzoeken van dit probleem." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124 msgid "Error Details" msgstr "Foutdetails" #. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "Een herstel-link is reeds %1$s geleden verzonden. Wacht nog %2$s alvorens een nieuwe e-mail aan te vragen." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "De e-mail kon niet worden verzonden. Mogelijke reden: je host kan de %s functie hebben uitgeschakeld." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Kon de laatst verzonden tijd van de e-mail niet bijwerken." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Bloktype \"%s\" is niet geregistreerd." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Bloktype \"%s\" is al geregistreerd." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Bloktypenamen moeten een namespace voorvoegsel bevatten. Bijvoorbeeld my-plugin/my-custom-block" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Namen van bloktypes mogen geen hoofdletters bevatten." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Bloktypenamen moeten strings zijn." #: wp-includes/class-wp-query.php:1466 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1322 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "De %s tabel is niet geïnstalleerd. Voer de netwerk database upgrade uit." #: wp-includes/ms-site.php:810 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "De site lijkt niet geïnitialiseerd." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:692 msgid "Site %d" msgstr "Site %d" #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "De site lijkt al geïnitialiseerd." #: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Site met de ID bestaat niet." #: wp-includes/ms-site.php:619 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Zowel registratie als laatst bijgewerkte datums moeten geldige datums zijn." #: wp-includes/ms-site.php:608 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Zowel registratie als laatste bijgewerkte datums moeten worden verstrekt." #: wp-includes/ms-site.php:601 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Er moet een ID van het site netwerk zijn opgegeven." #: wp-includes/ms-site.php:596 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Het sitepad mag niet leeg zijn." #: wp-includes/ms-site.php:591 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Site domein mag niet leeg zijn." #: wp-includes/ms-site.php:262 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Kon site niet uit de database verwijderen." #: wp-includes/ms-site.php:173 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Kon de site niet in de database bijwerken." #: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212 msgid "Site does not exist." msgstr "Site bestaat niet." #: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207 #: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Site ID mag niet leeg zijn." #: wp-includes/ms-site.php:77 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Site gegevens kunnen niet opgehaald worden." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Kon site niet invoegen in de database." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:890 msgid "Add to Menu" msgstr "Aan menu toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:143 msgid "Custom Links" msgstr "Aangepaste links" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Sectie wisselen: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146 msgid "No items" msgstr "Geen items" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 msgid "Search menu items…" msgstr "Menu-items zoeken… " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menu-items doorzoeken" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090 msgid "Add Menu Items" msgstr "Menu-items toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064 msgid "Create New Menu" msgstr "Nieuw menu aanmaken" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Een menu maken, het toewijzen aan een locatie en menu-items toevoegen zoals links, pagina's en categorieën. Als het thema meerdere menu gebieden heeft, dan kan men meerdere menu's maken." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Het lijkt er op dat je site nog geen menu's heeft. Wil je er één maken? Klik op de knop om te beginnen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Op “Volgende” klikken om te beginnen met links aan je nieuwe menu toe te voegen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 #: wp-admin/nav-menus.php:1023 msgid "Delete Menu" msgstr "Menu verwijderen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031 msgid "Move one level down" msgstr "Één niveau omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030 msgid "Move one level up" msgstr "Één niveau omhoog verplaatsen" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s kon niet gecreëerd worden: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886 msgid "Empty title." msgstr "Lege titel." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780 msgid "New Menu" msgstr "Nieuw menu" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Alle locaties tonen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Locatie tonen" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Als je thema beschikt over gebieden voor widgets, kan je hier ook menu's in plaatsen. Bekijk <a href=\"%s\">Widgets</a> en voeg een “Navigatie Menu widget” toe om hier een menu weer te geven." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Je thema bevat %s menulocatie. Selecteer welk menu je wilt gebruiken." msgstr[1] "Je thema bevat %s menulocaties. Selecteer welk menu verschijnt op elke locatie." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Het thema kan menu's op één locatie tonen. Selecteer welk menu je wilt gebruiken." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menu's kunnen weergegeven worden op locaties, gedefinieerd door het thema of in <a href=\"%s\">widgetgebieden</a> door het toevoegen van een widget “aangepast menu”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatiemenu's voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op de site. Je kunt menu's aanmaken en items voor bestaande inhoud toevoegen, zoals pagina's, berichten, categorieën, tags, opmaak of aangepaste links." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Sub-itemnummer %2$d onder %3$s." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menu-item %2$d van %3$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438 msgid "Out from under %s" msgstr "Weg van onder %s vandaan" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436 msgid "Under %s" msgstr "Onder %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434 msgid "Move out from under %s" msgstr "Verplaats van onder %s vandaan " #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432 msgid "Move under %s" msgstr "Verplaatst onder %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430 msgid "Move to the top" msgstr "Verplaats naar bovenkant" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "Move down one" msgstr "Verplaats één omlaag" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428 msgid "Move up one" msgstr "Eén naar boven plaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477 msgid "Close reorder mode" msgstr "Herschikmodus sluiten" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Aanvullende items gevonden: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Aantal gevonden items: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Wachtrij)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Ongeldig)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menu-item is nu een sub-item" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menu-item is uit het submenu verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menu-item is omlaag verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menu-item is omhoog verplaatst" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Menu deleted" msgstr "Menu verwijderd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Menu created" msgstr "Menu aangemaakt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menu-item verwijderd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Menu item added" msgstr "Menu-item toegevoegd" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Als je thema meerdere menu's heeft, geef ze duidelijke namen om je te helpen ze beter te beheren." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Locations" msgstr "Menulocaties" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Menu Location" msgstr "Menu locatie" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Je thema kan menu's weergeven op %s locatie." msgstr[1] "Je thema kan menu's weergeven op %s locaties." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Je thema kan menu's weergeven op één locatie." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "Herstel-sleutel verlopen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Ongeldige herstel-sleutel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Ongeldig formaat herstel-sleutel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Herstel mode niet geïnitialiseerd." #: wp-includes/plugin.php:840 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een deïnstallatie-hook." #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citaat" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Aside" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: wp-includes/post-formats.php:73 msgid "Invalid post." msgstr "Ongeldig bericht." #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:165 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1069 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnee" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1067 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Schrijver" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1065 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1063 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redacteur" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1061 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:246 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "Het berichttype %1$s is niet geregistreerd, waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht met deze status." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160 #: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om het recht \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mailadres netwerkbeheerder gewijzigd" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2774 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Dit bericht is een bevestiging dat het e-mailadres van de netwerkadmin is gewijzigd van ###SITENAME###.\n" "\n" "Het nieuwe e-mailadres van de netwerkadmin is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2728 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Verzoek wijzigen e-mailadres netwerkbeheerder" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2676 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Onlangs heb je bij de netwerkbeheerder een verzoek ingediend om het e-mailadres als netwerkbeheerder te wijzigen.\n" "\n" "Indien dit juist is, klik dan op de volgende link om het e-mailadres te wijzigen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Als je niet het e-mailadres wilt wijzigen, kun je zonder problemen dit bericht negeren en verwijderen. Je hoeft dan geen verdere actie te ondernemen.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar: ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groeten,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2280 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Je nieuwe account is aangemaakt.\n" "\n" "Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n" "Gebruikersnaam: USERNAME\n" "Wachtwoord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Bedankt.\n" "\n" "--Het team van @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:2148 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › succes" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2144 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de <a href=\"%1$s\">homepage</a> of <a href=\"%2$s\">log in</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2135 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van je account op deze site. Ga terug naar de <a href=\"%s\">homepage</a>." #: wp-includes/ms-functions.php:2072 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Niet mogelijk om dit formulier te versturen, probeer opnieuw." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1742 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1650 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Nieuw %1$s site: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo USERNAME,\n" "\n" "Je nieuwe site SITE_NAME is klaar voor je op:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n" "\n" "Gebruikersnaam: USERNAME\n" "Wachtwoord: PASSWORD\n" "Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n" "\n" "--Het team van SITE_NAME" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1500 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1477 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Nieuwe gebruiker: %1$s\n" "Extern IP-adres: %2$s\n" "\n" "Deze meldingen uitschakelen: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1444 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Nieuwe site registratie: %s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1419 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Nieuwe site %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Extern IP-adres: %3$s\n" "\n" "Deze meldingen uitschakelen: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1198 msgid "That username is already activated." msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd." #: wp-includes/ms-functions.php:1182 msgid "Could not create user" msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt" #: wp-includes/ms-functions.php:1166 msgid "The site is already active." msgstr "Deze site is al actief." #: wp-includes/ms-functions.php:1164 msgid "The user is already active." msgstr "De gebruiker is al geactiveerd." #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ongeldige activeringscode." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1119 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activeer %2$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1095 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens." #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Activeer %2$s" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:977 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Klik op de volgende link om je site te activeren:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n" "\n" "Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:735 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar." #: wp-includes/ms-functions.php:716 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Deze site is gereserveerd!" #: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347 #: wp-includes/ms-site.php:636 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Sorry, deze site bestaat al!" #: wp-includes/ms-functions.php:699 msgid "Please enter a site title." msgstr "Een sitetitel invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:681 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!" #: wp-includes/ms-functions.php:676 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Deze mag niet worden gebruikt als sitenaam." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Sitenaam moet minimaal %s teken lang zijn." msgstr[1] "Sitenaam moet minimaal %s tekens lang zijn." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "That name is not allowed." msgstr "Deze naam is niet toegestaan." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten." #: wp-includes/ms-functions.php:649 msgid "Please enter a site name." msgstr "Een sitenaam invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:561 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet." #: wp-includes/ms-functions.php:550 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan binnen een paar dagen beschikbaar komen." #: wp-includes/ms-functions.php:526 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Sorry, dit e-mailadres is niet toegestaan!" #: wp-includes/ms-functions.php:518 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Sorry, gebruikersnamen moeten letters bevatten!" #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens lang zijn." #: wp-includes/ms-functions.php:505 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken." #: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Geef een geldig e-mailadres op." #: wp-includes/ms-functions.php:483 msgid "Please enter a username." msgstr "Een gebruikersnaam invoeren." #: wp-includes/ms-functions.php:476 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en cijfers bevatten." #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." #: wp-includes/ms-functions.php:194 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Gebruiker kan niet worden toegevoegd aan deze site." #: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327 msgid "The requested user does not exist." msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s" msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 msgid "One response to %s" msgstr "Eén reactie op %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken." #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s wordt mogelijk gemaakt door %2$s" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Oeps. Deze insluiting kan niet gevonden worden." #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Je bekijkt nu het %s-blogarchief." #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar <strong>‘%2$s’</strong>. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor het jaar %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Je bekijkt nu het %1$s-blogarchief voor de dag %2$s." #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Je bekijkt nu het archief van de categorie %s. " #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Thema zonder %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1875 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1874 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1857 msgid "Or link to existing content" msgstr "Of link naar bestaande inhoud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1843 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Geef de URL van de bestemming" #. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date #. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1780 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:878 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077 #: wp-admin/comment.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334 msgid "Y/m/d" msgstr "j F Y" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "De volgende groep opmaak-sneltoetsen worden toegepast, zodra je ze typt of als deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Druk op Escape of de \"Ongedaan maken\"-knop om het ongedaan te maken." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "De volgende opmaak-sneltoetsen worden vervangen wanneer je op Enter drukt. Druk op Escape of de \"Ongedaan maken\"-knop om het ongedaan te maken." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Bij het starten van een nieuwe paragraaf met één van de volgende opmaak-sneltoetsen, gevolgd door een spatie, zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit ongedaan te maken." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van één van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Waarschuwing: de link is toegevoegd, maar kan fouten bevatten. Graag goed testen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + letter:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Elements path" msgstr "Element-pad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Editor toolbar" msgstr "Editor toolbar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Editor-menu (indien ingeschakeld)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Focus-sneltoets:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Extra sneltoetsen," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standaard sneltoetsen," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Klassiek blok toetsenbord snelkoppelingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Toetscombinaties" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 msgid "Link options" msgstr "Linkinstellingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20618 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Plak URL of typ om te zoeken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 #: wp-includes/class-walker-comment.php:250 #: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:12527 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20227 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20846 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22627 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17914 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/post.php:1471 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/comment.php:227 #: wp-admin/edit-form-comment.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 msgid "No alignment" msgstr "Geen uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgid "Read more..." msgstr "Verder lezen..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Pagina-afbreektag invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Toolbar weergeven/verbergen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Stijl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1377 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1376 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Bekijken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Extra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Bestand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Je browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan toetscombinaties of het menu Bewerken van de browser." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Verrijkt tekstgebied. Druk op Control-Option-H voor hulp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Rich text-gebied. Druk op Alt-Shift-H voor hulp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Zet deze functie uit als je opgemaakte tekst uit Microsoft Word wil plakken. Nu wordt de tekst geplakt als platte tekst." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt nu als platte tekst ingevoegd totdat je deze functie uitschakelt." #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Words: %s" msgstr "Woorden: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgid "Show invisible characters" msgstr "Onzichtbare karakters weergeven" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1355 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Toon blokken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9816 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17660 msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15064 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20620 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Template invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Bereik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgid "Cell spacing" msgstr "Celspatie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 msgid "Cell padding" msgstr "Celuitvulling" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Cell type" msgstr "Celtype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Row type" msgstr "Rijtype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Column group" msgstr "Kolomgroep" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Row group" msgstr "Rijgroep" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Middle" msgstr "Midden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Geen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-uitlijning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Split table cell" msgstr "Tabelcellen splitsen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Merge table cells" msgstr "Tabelcellen samenvoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 msgid "Copy table row" msgstr "Tabelrij kopiëren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 msgid "Cut table row" msgstr "Tabelrij knippen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Delete column" msgstr "Kolom verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Paste table row after" msgstr "Tabelrij onder plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgid "Paste table row before" msgstr "Tabelrij boven plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgid "Insert column after" msgstr "Kolom rechts invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgid "Insert column before" msgstr "Kolom links invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Insert row after" msgstr "Rij onder invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgid "Insert row before" msgstr "Rij boven invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Body" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgid "Header cell" msgstr "Headercel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Kolommen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Kolom" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Row" msgstr "Rij" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Border color" msgstr "Randkleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Table cell properties" msgstr "Eigenschappen tabelcel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Table row properties" msgstr "Eigenschappen tabelrij" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgid "Table properties" msgstr "Tabeleigenschappen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Delete table" msgstr "Tabel verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Insert table" msgstr "Tabel invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Aan woordenboek toevoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Alles negeren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Afronden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgid "Check Spelling" msgstr "Spelling controleren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgid "Match case" msgstr "Hoofdlettergevoelig" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Alles vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Vervangen door" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Find and replace" msgstr "Zoeken en vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Volledige woorden" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "No color" msgstr "Geen kleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Aangepast..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:29028 msgid "Custom color" msgstr "Aangepaste kleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18885 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een externe link. Wil je het vereiste http://-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "De URL die je hebt ingevoerd lijkt op een e-mailadres. Wil je het vereiste mailto:-voorvoegsel toevoegen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "Text to display" msgstr "Te tonen tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149 #: wp-admin/edit-link-form.php:32 msgid "Target" msgstr "Doel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 wp-includes/js/dist/editor.js:8683 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9729 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1360 msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23051 msgid "Remove link" msgstr "Link verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Restore last draft" msgstr "Laatste concept terugzetten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontale ruimte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale lijn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Paste as text" msgstr "Plakken als tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16975 msgid "Page break" msgstr "Paginascheiding" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Harde spatie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3353 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Van links naar rechts" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Van rechts naar links" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Special character" msgstr "Speciaal karakter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Embed" msgstr "Insluiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgid "Insert video" msgstr "Video toevoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Plak je insluitcode hieronder:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Alternative source" msgstr "Alternatieve bron" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Poster" msgstr "Schrijver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Insert/edit media" msgstr "Invoegen/bewerken van media" #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345 msgid "Language" msgstr "Taal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Invoegen/bewerken van de voorbeeldcode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-admin/includes/privacy-tools.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Insert date/time" msgstr "Datum/tijd invoegen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Date/time" msgstr "Datum/tijd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12392 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Image description" msgstr "Afbeeldingsomschrijving" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Vertical space" msgstr "Verticale ruimte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Constrain proportions" msgstr "Afmetingen beperken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Source" msgstr "Bron" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23709 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3874 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Insert/edit image" msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8249 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589 #: wp-admin/comment.php:162 wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Encoding" msgstr "Codering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Document properties" msgstr "Documenteigenschappen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Een Id moet beginnen met een letter, gevolgd door alleen letters, nummers, streepjes, punten, dubbele punten of liggende streepjes." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankers" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Anker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Naam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Klein Romeins" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Groot Romeins" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Hoofdletter alfabetisch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfabetisch" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Klein Grieks" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Schijf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Vierkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Visual aids" msgstr "Visuele ondersteuning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:7212 #: wp-admin/includes/image-edit.php:228 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:7266 #: wp-admin/includes/image-edit.php:227 wp-admin/includes/media.php:1714 #: wp-admin/includes/template.php:540 wp-admin/includes/template.php:549 #: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290 #: wp-admin/upload.php:337 wp-admin/upload.php:356 wp-admin/edit.php:420 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Decrease indent" msgstr "Inspringen verkleinen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Increase indent" msgstr "Inspringen vergroten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Justify" msgstr "Uitvullen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8430 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8438 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8434 msgid "Align center" msgstr "Centreren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Font Sizes" msgstr "Lettergrootte" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Font Family" msgstr "Fontfamilie" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgid "Source code" msgstr "Broncode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgid "Clear formatting" msgstr "Opmaak verwijderen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1534 msgid "Strikethrough" msgstr "Doorgehaald" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1575 msgid "Underline" msgstr "Onderstreept" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Gepreformatteerd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3689 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Heading 6" msgstr "Koptekst 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgid "Heading 5" msgstr "Koptekst 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgid "Heading 4" msgstr "Koptekst 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Heading 3" msgstr "Koptekst 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 2" msgstr "Koptekst 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 1" msgstr "Koptekst 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Koppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Stijlen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" #: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visueel" #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:" #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:497 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Lees het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">foutopsporingsrapport</a>. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan." #: wp-includes/ms-load.php:494 msgid "What do I do now?" msgstr "Wat moet ik nu doen?" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:488 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Site %1$s niet gevonden.</strong> Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:482 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Databasetabellen ontbreken.</strong> Dit betekent dat MySQL niet actief is, dat WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je moet nu direct de database moeten controleren." #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn." #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Indien je site niet vertoond wordt, neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Deze site is gearchiveerd of buiten werking gesteld." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van de site, neem dan contact op met %s." #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar." #: wp-includes/query.php:904 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:900 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Gebruik in %1$s de %2$s-methode, niet de %3$s-functie. Zie %4$s." #: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183 #: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238 #: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296 #: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356 #: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408 #: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461 #: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524 #: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580 #: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628 #: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668 #: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726 #: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784 #: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832 #: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Voorwaardelijke query-tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd 'false' terug." #: wp-includes/taxonomy.php:4416 msgid "Invalid object ID." msgstr "Ongeldig object-ID." #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4343 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l" #: wp-includes/taxonomy.php:3826 msgid "Could not split shared term." msgstr "Gedeelde term kon niet gesplitst worden." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:2926 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "De slug (permalink) “%s” is al in gebruik door een andere term." #: wp-includes/taxonomy.php:2557 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Niet mogelijk termrelatie in de database in te voegen." #: wp-includes/taxonomy.php:2297 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Niet mogelijk term in de database in te voegen." #: wp-includes/taxonomy.php:2270 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Kan term niet in de database invoegen." #: wp-includes/taxonomy.php:2249 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie." #: wp-includes/taxonomy.php:2246 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Een term met de opgegeven naam bestaat al met deze hoofdnaam." #: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860 msgid "A name is required for this term." msgstr "Een naam is vereist voor deze term." #: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term-metadata kunnen niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld worden tussen taxonomieën." #: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831 #: wp-includes/taxonomy.php:4194 msgid "Empty Term." msgstr "Lege term." #: wp-includes/taxonomy.php:572 msgid "← Back to Categories" msgstr "← Terug naar categorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:572 msgid "← Back to Tags" msgstr "← Terug naar tags" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:571 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #: wp-includes/taxonomy.php:569 msgid "Categories list" msgstr "Categorielijst" #: wp-includes/taxonomy.php:569 msgid "Tags list" msgstr "Taglijst" #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigatie door categorielijst" #: wp-includes/taxonomy.php:568 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigatie door taglijst" #: wp-includes/taxonomy.php:567 msgid "No tags" msgstr "Geen tags" #: wp-includes/taxonomy.php:566 msgid "No categories found." msgstr "Geen categorieën gevonden." #: wp-includes/taxonomy.php:566 msgid "No tags found." msgstr "Geen tags gevonden." #: wp-includes/taxonomy.php:565 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: wp-includes/taxonomy.php:564 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: wp-includes/taxonomy.php:563 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Tags scheiden door komma's" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "New Category Name" msgstr "Nieuwe categorienaam" #: wp-includes/taxonomy.php:562 msgid "New Tag Name" msgstr "Nieuwe tagnaam" #: wp-includes/taxonomy.php:561 msgid "Add New Category" msgstr "Nieuwe categorie toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:561 msgid "Add New Tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:560 msgid "Update Category" msgstr "Categorie bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:560 msgid "Update Tag" msgstr "Tag bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:559 msgid "View Category" msgstr "Categorie bekijken" #: wp-includes/taxonomy.php:559 msgid "View Tag" msgstr "Tag bekijken" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie bewerken" #: wp-includes/taxonomy.php:558 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bewerken" #: wp-includes/taxonomy.php:557 msgid "Parent Category:" msgstr "Hoofdcategorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11945 msgid "Parent Category" msgstr "Hoofdcategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:555 msgid "All Tags" msgstr "Alle tags" #: wp-includes/taxonomy.php:554 msgid "Popular Tags" msgstr "Populaire tags" #: wp-includes/taxonomy.php:553 msgid "Search Categories" msgstr "Categorieën doorzoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:553 msgid "Search Tags" msgstr "Tags zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:552 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Categorie" #: wp-includes/taxonomy.php:552 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:551 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-includes/taxonomy.php:471 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Deregistreren van een ingebouwde taxonomie is niet toegestaan." #: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn." #: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Berichttype" #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Formaten" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← Terug naar linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "Nieuwe linkcategorienaam" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "Linkcategorie bijwerken" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkcategorie bewerken" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "Alle linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "Linkcategorieën zoeken" #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "Linkcategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83 msgid "Link Categories" msgstr "Linkcategorieën" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigatiemenu's" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5072 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5070 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5068 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-includes/formatting.php:4803 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4802 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag vereist. <a href=\"%s\">Meer informatie</a>" #: wp-includes/formatting.php:4784 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Selecteer een geldige tijdzone." #: wp-includes/formatting.php:4725 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-includes/formatting.php:4712 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in." #: wp-includes/formatting.php:4602 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Het ingevoerde e-mailadres blijkt geen geldig e-mailadres te zijn. Vul een geldig e-mailadres in." #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3827 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3782 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s jaar" msgstr[1] "%s jaar" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3775 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s maand" msgstr[1] "%s maanden" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3768 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s week" msgstr[1] "%s weken" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3761 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagen" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3747 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minuut" msgstr[1] "%s minuten" #: wp-includes/formatting.php:146 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’s ,’n ,’t " #: wp-includes/formatting.php:138 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'s ,'n ,'t " #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:119 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:114 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:109 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5396 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "De Press This plugin is vereist." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3197 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Bestand “%s” is geen afbeelding." #: wp-includes/deprecated.php:3188 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet geïnstalleerd." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3184 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Bestand “%s” bestaat niet?" #: wp-includes/deprecated.php:3132 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?" #: wp-includes/deprecated.php:2681 msgid "Last Post" msgstr "Laatste bericht" #: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303 msgid "First Post" msgstr "Eerste bericht" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nieuwe WordPress-loop" #: wp-includes/bookmark-template.php:219 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatste update: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Voer een geldige YouTube-URL in." #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Alleen %1$s- of %2$s-bestanden kunnen worden gebruikt als videoheader. Converteer het videobestand en probeer het opnieuw, of upload de video naar YouTube en koppel het met de optie hieronder." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Dit videobestand is te groot om als headervideo te gebruiken. Gebruik een kortere video of optimaliseer de compressie-instellingen en upload een ander bestand dat kleiner is dan 8MB. Of upload de video naar YouTube en link deze met de optie hieronder." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Onbekende achtergrondinstelling." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Onbekende waarde voor achtergrondgrootte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie Y." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondpositie X." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondbijlage." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Ongeldige waarde voor achtergrondherhaling." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682 msgid "CSS code" msgstr "CSS-code" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 msgid "Additional CSS" msgstr "Extra CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Meer informatie over CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Je eigen CSS code hier toevoegen om de weergave en layout van je site aan te passen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611 msgid "Posts page" msgstr "Berichtenpagina" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "Homepagina" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577 msgid "A static page" msgstr "Een statische pagina" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576 #: wp-admin/options-reading.php:89 msgid "Your latest posts" msgstr "Je laatste berichten" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572 #: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86 msgid "Your homepage displays" msgstr "Je homepage toont" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Je kan zelf kiezen wat wordt weergegeven op de homepage van je website. Het kunnen berichten zijn in een omgekeerde chronologische volgorde, (de klassieke blog stijl), of een statische pagina. Om een statische pagina te kunnen gebruiken is het nodig om eerst twee pagina's te maken, één pagina wordt gebruikt als homepage, en de andere wordt gebruikt om de berichten weer te geven." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553 msgid "Homepage Settings" msgstr "Homepage-instellingen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Scroll with Page" msgstr "Scroll met pagina" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding herhalen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Origineel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19330 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428 msgid "Image Size" msgstr "Grootte van de afbeelding" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431 msgid "Fit to Screen" msgstr "Passend op scherm" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 msgid "Fill Screen" msgstr "Schermvullend" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Vooraf gemaakte instelling" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Of voer een YouTube-URL in:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354 msgid "Header Video" msgstr "Header video" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een hoogte aan van %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt een breedte aan van %2$s pixels." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Upload de video in %1$s-formaat en minimaliseer de bestandsgrootte voor de beste resultaten. Het thema beveelt afmetingen aan van %2$s pixels." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Als je een video toevoegt, wordt de afbeelding als vervangend beeld gebruikt terwijl de video geladen wordt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254 msgid "Header Media" msgstr "Headermedia" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7679 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221 msgid "Header Text Color" msgstr "Headertekstkleur" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166 msgid "Choose logo" msgstr "Logo kiezen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164 msgid "No logo selected" msgstr "Geen logo geselecteerd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161 msgid "Change logo" msgstr "Logo veranderen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 msgid "Select logo" msgstr "Kies logo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152 #: wp-admin/includes/template.php:2227 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "Site-iconen moeten vierkant en minimaal %s pixels zijn." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "Site-iconen zijn de kleine afbeeldingen die je ziet in browser tabs, snelkoppelingen en in de WordPress mobiele apps. Upload hier een pictogram!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123 #: wp-admin/includes/template.php:2223 msgid "Site Icon" msgstr "Favicon" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Sitetitel en ondertitel tonen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082 #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Ondertitel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "Site Identity" msgstr "Site-identiteit" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org-thema's" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006 msgid "Installed themes" msgstr "Geïnstalleerde thema's" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "Tijdens het tonen van voorbeeld van een nieuw thema, kun je dingen als widgets, menu's en thema specifieke opties aanpassen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Op zoek naar een thema? Je kan zoeken en bladeren in de WordPress.org themabibliotheek. Hier vandaan kun je thema's installeren, een voorbeeld tonen en ze vervolgens direct activeren." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor mobiel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor tablet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Toon voorvertoning voor desktop" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Details weergeven voor thema: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d thema's worden getoond" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867 msgid "%d themes found" msgstr "%d thema's gevonden" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865 #: wp-admin/network/themes.php:149 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Live voorbeeld: %s" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505 msgid "Customize: %s" msgstr "%s aanpassen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301 msgid "Preview Link" msgstr "Link naar voorbeeld" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Bekijk hoe wijzigingen eruit komen te zien op je website, en deel het voorbeeld met personen die geen toegang hebben tot de Customizer." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296 msgid "Share Preview Link" msgstr "Link naar voorbeeld delen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277 #: wp-admin/includes/file.php:330 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Toch bijwerken, zelfs als het de site onbruikbaar kan maken?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263 #: wp-admin/includes/post.php:1758 msgid "Take over" msgstr "Overnemen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 #: wp-admin/includes/post.php:1675 wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/theme-editor.php:378 #: wp-admin/plugin-editor.php:330 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wil je het overnemen?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s is de site al aan het aanpassen. Wacht totdat deze klaar is en probeer het opnieuw. Je laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wil je het overnemen?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s is al deze wijzigingsset aan het aanpassen. Wacht tot deze klaar is om te proberen aan te passen. Je laatste wijzigingen zijn automatisch bewaard." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Handmatig %1$s verwijderen zal PHP-waarschuwingen veroorzaken. Gebruik in plaats hiervan het %2$s-filter." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit over te nemen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Geen wijzigingsset gevonden om over te nemen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338 msgid "Security check failed." msgstr "Beveiligingscontrole mislukt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Wijzigingen in de prullenbak geplaatst." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Wijzigingen zitten al in de prullenbak." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Niet mogelijk wijzigingen naar de prullenbak te verplaatsen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen, er is niks in de prullenbak geplaatst." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Er was een authenticatieprobleem. Verversen en opnieuw proberen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "De vorige serie wijzigingen waren al gepubliceerd. Probeer de huidige serie wijzigingen op te slaan." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Wijzigingsset wordt bewerkt door een andere gebruiker." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Niet-geautoriseerd om de instelling aan te passen vanwege rechten." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Instelling bestaat niet of wordt niet herkend." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Dit formulier heeft geen live voorbeeld. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "Niet-geautoriseerd. Je kunt de parameter customize_messenger_channel verwijderen voor een voorbeeldweergave als frontend." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4225 wp-admin/includes/file.php:425 #: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69 #: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Dat thema bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Helaas, je niet het recht om thema-opties op deze site te bewerken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Niet-bestaande wijzigingsset-UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Ongeldige wijzigingsset-UUID" #: wp-includes/functions.php:7443 msgid "Update PHP" msgstr "PHP bijwerken" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7386 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "" "Deze resource is van je webhost en is specifiek voor je site. Meer informatie, \n" " vind je in de<a href=\"%s\" target=\"_blank\">officiële WordPress documentatie</a>." #: wp-includes/functions.php:7343 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7170 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Deze inhoud is verwijderd door de auteur." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7166 msgid "[deleted]" msgstr "[verwijderd]" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7023 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-mailadres beheerder gewijzigd" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7006 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat het e-mailadres van de beheerder op ###SITENAME### is gewijzigd.\n" "\n" "Het nieuwe e-mailadres van de beheerder is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Dit bericht is verstuurd naar ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groeten,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:6922 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "Alleen UUID V4 wordt op dit moment ondersteund." #: wp-includes/functions.php:6509 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "De inlogpagina wordt in een nieuw tabblad geopend. Na het inloggen kun je dat sluiten en naar deze pagina terugkeren." #: wp-includes/functions.php:5808 msgid "Manual Offsets" msgstr "Handmatige compensatie" #: wp-includes/functions.php:5799 wp-includes/functions.php:5804 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:5754 msgid "Select a city" msgstr "Een plaats selecteren" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message. #: wp-includes/functions.php:5166 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s werd <strong>verkeerd</strong> aangeroepen. %2$s %3$s" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5159 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Lees <a href=\"%s\">Foutopsporing in WordPress</a> voor meer informatie." #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5154 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5007 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:4996 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s. %3$s" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4816 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "De aangeroepen constructormethode voor %1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan." #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:4804 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "De aangeroepen constructiemethode voor %1$s in %2$s is <strong>niet meer in gebruik</strong> sinds versie %3$s. Gebruik in plaats daarvan: %4$s." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:4723 wp-includes/functions.php:4913 #: wp-includes/functions.php:5098 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:4712 wp-includes/functions.php:4902 #: wp-includes/functions.php:5087 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s." #: wp-includes/functions.php:4652 msgid "Database Error" msgstr "Databasefout" #: wp-includes/functions.php:3398 msgid "« Back" msgstr "« Terug" #: wp-includes/functions.php:3228 msgid "Please try again." msgstr "Probeer het opnieuw." #: wp-includes/functions.php:3222 msgid "The link you followed has expired." msgstr "De link die je volgde is verlopen." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3218 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt <a href='%s'>uitloggen</a>?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3211 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Je probeert uit te loggen van %s" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2689 msgid "Could not write file %s" msgstr "Bestand %s kan niet worden opgeslagen" #: wp-includes/functions.php:2630 msgid "Empty filename" msgstr "Lege bestandsnaam" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1760 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Eén of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden <a href=\"%s\">gerepareerd</a>." #: wp-includes/functions.php:1547 msgid "Error: This is not a valid feed template." msgstr "Fout: Dit is geen geldig feed-template." #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #: wp-includes/functions.php:537 wp-includes/formatting.php:3740 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s seconden" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:531 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuut" msgstr[1] "%s minuten" #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #: wp-includes/functions.php:525 wp-includes/formatting.php:3754 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s uur" msgstr[1] "%s uur" #: wp-includes/functions.php:335 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478 msgid "Posts by %s" msgstr "Berichten van %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:235 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Bezoek %s’s site" #: wp-includes/comment-template.php:2441 msgid "Post Comment" msgstr "Reactie plaatsen" #: wp-includes/comment-template.php:2440 msgid "Cancel reply" msgstr "Reactie annuleren" #: wp-includes/comment-template.php:2422 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/comment-template.php:2412 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "Ingelogd als %s. Je profiel bewerken." #. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4: #. Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2409 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Ingelogd als %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Uitloggen?</a>" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2400 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906 #: wp-admin/network/site-new.php:222 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Vereiste velden zijn gemarkeerd met %s" #: wp-includes/comment-template.php:2361 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Mijn naam, e-mailadres en website bewaren in deze browser voor de volgende keer wanneer ik een reactie plaats." #: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-new.php:498 #: wp-admin/user-edit.php:537 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-includes/comment-template.php:2313 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401 #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198 msgid "Name" msgstr "Naam" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laat een reactie achter op %s" #: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433 msgid "Leave a Reply" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1868 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren." #: wp-includes/comment-template.php:1796 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Inloggen om een reactie te geven" #: wp-includes/comment-template.php:1795 msgid "Leave a Comment" msgstr "Geef een reactie" #: wp-includes/comment-template.php:1658 msgid "Log in to Reply" msgstr "Log in om te reageren" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1657 msgid "Reply to %s" msgstr "Antwoord op %s" #: wp-includes/comment-template.php:1583 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1574 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Reacties uitgeschakeld<span class=\"screen-reader-text\"> voor %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1568 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s Reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1563 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1558 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Geen reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>" #. translators: %s: get_trackback_url() #. translators: %s: get_the_author() #: wp-includes/comment-template.php:1181 wp-includes/author-template.php:70 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven." #: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392 #: wp-admin/comment.php:224 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:980 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798 #: wp-admin/comment.php:196 msgid "In reply to %s." msgstr "In antwoord op %s." #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: wp-includes/comment-template.php:935 msgid "No Comments" msgstr "Geen reacties" #: wp-includes/comment-template.php:914 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s reactie" msgstr[1] "%s reacties" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:606 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/comment-template.php:602 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:191 msgid "Password protected" msgstr "Beschermd met wachtwoord" #: wp-includes/general-template.php:4384 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Koffie" #: wp-includes/general-template.php:4372 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Oceaan" #: wp-includes/general-template.php:4360 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #: wp-includes/general-template.php:4348 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Zonsopkomst" #: wp-includes/general-template.php:4336 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Middernacht" #: wp-includes/general-template.php:4324 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: wp-includes/general-template.php:4312 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Licht" #: wp-includes/general-template.php:4295 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/general-template.php:4197 wp-includes/formatting.php:3876 #: wp-admin/themes.php:190 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/general-template.php:4094 msgid "Next »" msgstr "Volgende »" #: wp-includes/general-template.php:4093 msgid "« Previous" msgstr "« Vorige" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:2989 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:2987 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor “%3$s”" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:2985 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:2983 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Feed %1$s %2$s %3$s %4$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:2981 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:2979 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:2977 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:2937 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:2935 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:2241 msgid "Previous and next months" msgstr "Vorige en volgende maanden" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2216 msgid "Posts published on %s" msgstr "Bericht gepubliceerd op %s" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2145 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term. #: wp-includes/general-template.php:1608 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. translators: Post type archive title. %s: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:1602 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #: wp-includes/general-template.php:1598 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: wp-includes/general-template.php:1592 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/general-template.php:1590 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: wp-includes/general-template.php:1588 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: wp-includes/general-template.php:1586 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: wp-includes/general-template.php:1584 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: wp-includes/general-template.php:1582 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #. translators: Daily archive title. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Daily archive title. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:1579 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year. #: wp-includes/general-template.php:1576 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #. translators: Yearly archive title. %s: Year. #: wp-includes/general-template.php:1573 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #. translators: Author archive title. %s: Author name. #: wp-includes/general-template.php:1570 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #. translators: Tag archive title. %s: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:1567 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #. translators: Category archive title. %s: Category name. #: wp-includes/general-template.php:1564 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1266 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1103 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year. #: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: Yearly archive title. %s: Year. #: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1059 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor “%s”" #: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:794 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "De optie %1$s wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s-functies. Gebruik de %3$s-functie." #: wp-includes/general-template.php:782 msgid "html_lang_attribute" msgstr "nl" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie." #: wp-includes/general-template.php:601 msgid "Site Admin" msgstr "Sitebeheerder" #: wp-includes/general-template.php:326 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/general-template.php:275 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Zoeken …" #: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: wp-includes/link-template.php:3966 msgid "This is the short link." msgstr "Dit is een verkorte link." #: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106 msgid "Comments navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: wp-includes/link-template.php:3045 msgid "Newer comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: wp-includes/link-template.php:3044 msgid "Older comments" msgstr "Oudere reacties" #: wp-includes/link-template.php:2940 msgid "« Older Comments" msgstr "« Oudere reacties" #: wp-includes/link-template.php:2893 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nieuwere reacties »" #: wp-includes/link-template.php:2724 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: wp-includes/link-template.php:2723 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725 #: wp-includes/link-template.php:2773 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: wp-includes/link-template.php:2659 msgid "Newer posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: wp-includes/link-template.php:2658 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661 #: wp-includes/link-template.php:2726 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: wp-includes/link-template.php:2581 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorige pagina" #: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511 msgid "Next Page »" msgstr "Volgende pagina »" #: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165 msgid "Next Post" msgstr "Volgend bericht" #: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165 msgid "Previous Post" msgstr "Vorig bericht" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1724 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Gebruik komma's in plaats van %s om termen uit te sluiten." #: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425 #: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596 msgid "Edit This" msgstr "Bewerken" #: wp-includes/link-template.php:759 msgid "Comments Feed" msgstr "Reactiefeed" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Opslaan afbeelding mislukt" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394 msgid "Image flip failed." msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365 msgid "Image rotate failed." msgstr "Roteren afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339 msgid "Image crop failed." msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196 msgid "Image resize failed." msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is geïnstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "Already Installed" msgstr "Reeds geïnstalleerd" #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry." msgstr "<strong>Fout</strong>: Probleem bij het maken van een site-bericht." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>Fout</strong>: Site-URL al in gebruik." #: wp-includes/category-template.php:1183 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1405 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s item" msgstr[1] "%s items" #: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" #: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Reacties op %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253 #: wp-admin/includes/template.php:2213 msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "Markup is niet toegestaan in CSS." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "Choose file" msgstr "Kies bestand" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 msgid "Change file" msgstr "Wijzig bestand" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Select file" msgstr "Bestand kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 msgid "Choose image" msgstr "Afbeelding kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 msgid "Change image" msgstr "Wijzig afbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Select site icon" msgstr "Site icoon selecteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Select image" msgstr "Afbeelding selecteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "Audio kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "Audio wijzigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "Audio selecteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "Video kiezen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "Video wijzigen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "Video selecteren" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409 msgid "Image Position" msgstr "Positie van de afbeelding" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401 msgid "Bottom Right" msgstr "Rechtsonder" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Bottom Left" msgstr "Linksonder" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373 msgid "Top Right" msgstr "Rechtsboven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365 msgid "Top Left" msgstr "Linksboven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722 msgid "Invalid URL." msgstr "Onjuiste URL." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447 #: wp-includes/nav-menu.php:899 msgid "Custom Link" msgstr "Aangepaste link" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/nav-menu.php:866 msgid "Post Type Archive" msgstr "Berichttype-archief" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(naamloos)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027 msgid "Create Menu" msgstr "Menu aanmaken" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Huidige: %s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "Hier zal dit menu getoond worden. Als je dat wilt wijzigen, kies een andere locatie." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Als je een menu-<a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> wilt gebruiken, sla deze stap dan over.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Waar wil je dat dit menu zal verschijnen?" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Gedeeltelijke verwerking moet de inhoud of de inhoudelijke regel (of array) teruggeven, maar niet beide." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s thema's" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Thema's filteren (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "Thema's filteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "Thema's zoeken…" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Back to theme sources" msgstr "Terug naar themabronnen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org-thema's zoeken" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Geen thema's gevonden. Probeer een andere zoekopdracht of %s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375 #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Geen thema's gevonden. Een andere zoekopdracht proberen." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132 #: wp-admin/includes/theme.php:796 msgid "Install & Preview" msgstr "Installeren & voorbeeld tonen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/theme-install.php:307 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Voorbeeld:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "Update now" msgstr "Nu bijwerken" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101 msgid "New version available. %s" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar. %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97 #: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494 msgid "New version available." msgstr "Nieuwe versie beschikbaar." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Door %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498 msgid "Theme Details" msgstr "Themadetails" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installeren en voorbeeld weergeven van thema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Live voorbeeld van thema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Thema aanpassen: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Details voor thema: %s" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259 msgid "Original: %s" msgstr "Origineel: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "De omschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 wp-admin/edit-link-form.php:33 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelatie (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-classes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098 msgid "Title Attribute" msgstr "Titelattribuut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigatielabel" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menu-item verwijderen: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Menu-item bewerken: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "Je bekijkt nu %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Veranderen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "Wijzig thema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Voorvertoning thema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Actief thema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:972 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Automatisch hoofdniveau pagina's aan dit menu toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "Menu opties" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Sorteren" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 msgid "Reorder menu items" msgstr "Menu-items herschikken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "Tijd om wat links toe te voegen! Klik op “%s” om pagina's, categorieën en aangepaste links in je menu te plaatsen. Je kan er zo veel toevoegen als je wilt." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Items toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Edit selected menu" msgstr "Geselecteerd menu bewerken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Nieuw menu maken" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Een menu maken voor deze locatie" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:251 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Je tijdzone is ingesteld op %1$s (Gecoördineerde wereldtijd %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:237 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "" "Je tijdzone is ingesteld op %1$s (%2$s), \n" "momenteel %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:817 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "Meridiaan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:824 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:823 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:33251 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:33205 wp-admin/includes/template.php:821 msgid "Day" msgstr "Dag" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:33167 wp-admin/includes/template.php:811 msgid "Month" msgstr "Maand" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:33237 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561 msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s is niet toegestaan" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klik om dit element te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klik om de sitetitel te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klik om deze widget te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klik om dit menu te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift-klik om dit element te bewerken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Aangeraden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Eerder geüpload" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new image" msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237 msgid "Add new header image" msgstr "Nieuwe headerafbeelding toevoegen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide image" msgstr "Afbeelding verbergen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236 msgid "Hide header image" msgstr "Headerafbeelding verbergen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228 msgid "Current header" msgstr "Huidige kopafbeelding" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klik op “Nieuwe afbeelding” om een afbeelding te uploaden vanaf je computer. Je thema werkt het beste met een afbeelding met een header hoogte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klik op “Nieuwe afbeelding” om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste met een header-afbeelding breedte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klik op “Nieuwe afbeelding” om een afbeelding te uploaden vanaf je computer. Je thema werkt het beste als je afbeelding met een header grootte van %s pixels — Nadat de afbeelding is geüpload kun je deze nog bijsnijden zodat het perfect in je thema past." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klik op “Nieuwe afbeelding” om een afbeelding van je computer toe te voegen. Je thema werkt het beste als het formaat van de afbeelding met dat van de video overeenkomt. Nadat de afbeelding is geüpload kan je deze nog bijsnijden zodat het perfect in het thema past." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "No image set" msgstr "Geen afbeelding ingesteld" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8476 wp-includes/js/dist/block-library.js:7778 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135 msgid "Set image" msgstr "Afbeelding instellen" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Header Image" msgstr "Kopafbeelding" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category.php:46 wp-includes/category-template.php:360 #: wp-includes/class-wp-query.php:1806 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blok \"%1$s\" bevat geen stijl genaamd \"%2$s.\"." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Blokstijl naam moeten een string zijn." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46 msgid "Block name must be a string." msgstr "Bloknaam moet een string zijn." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 #: wp-admin/customize.php:211 msgid "You are customizing %s" msgstr "Aan het aanpassen %s" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:318 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ongeldige shortcode-naam: %1$s. Gebruik geen spaties of gereserveerde tekens: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ongeldige shortcode-naam: lege naam opgegeven." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "Nieuwe pagina titel…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "Nieuwe paginatitel" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/widgets.php:1650 msgid "Display item date?" msgstr "Itemdatum tonen?" #: wp-includes/widgets.php:1647 msgid "Display item author if available?" msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?" #: wp-includes/widgets.php:1644 msgid "Display item content?" msgstr "Iteminhoud tonen" #: wp-includes/widgets.php:1634 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hoeveel items wil je tonen?" #: wp-includes/widgets.php:1631 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):" #: wp-includes/widgets.php:1628 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:" #: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7431 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1143 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Widgets moeten geregistreerd zijn met %s, alvorens ze getoond kunnen worden." #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:282 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden." #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:315 msgid "Sidebar" msgstr "Widgetgebied" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256 msgid "Sidebar %d" msgstr "Widgetgebied %d" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Geprobeerd de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] in te stellen." #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2245 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s is verouderd. De callback van %2$s wordt in plaats daarvan gebruikt." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175 #: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228 #: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531 #: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "De \"%s\"-optiegroep is verwijderd. Gebruik een andere instellingengroep." #: wp-includes/option.php:2149 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Wanneer je een \"array\"-instelling registreert om in de REST API te tonen, moet je het schema definiëren voor elk array item in \"show_in_rest.schema.items\"." #: wp-includes/option.php:2071 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Sta linkmeldingen toe van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen." #: wp-includes/option.php:2056 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Blogpagina's tonen hoogstens." #: wp-includes/option.php:2046 msgid "Default post format." msgstr "Standaard berichtformat." #: wp-includes/option.php:2036 msgid "Default post category." msgstr "Standaard berichtcategorie." #: wp-includes/option.php:2025 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Zet emoticons zoals :-) en :-P bij weergave om in afbeeldingen." #: wp-includes/option.php:2014 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress locale-code." #: wp-includes/option.php:2002 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Nummer van de dag waarop de week zou moeten beginnen." #: wp-includes/option.php:1992 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Een tijdformat voor alle tijdstrings." #: wp-includes/option.php:1982 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Een datumformat voor alle datumstrings." #: wp-includes/option.php:1972 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Een stad in dezelfde tijdzone waar jij bent." #: wp-includes/option.php:1959 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden, zoals meldingen voor nieuwe gebruikers." #: wp-includes/option.php:1942 msgid "Site URL." msgstr "Site-URL." #: wp-includes/option.php:1926 msgid "Site tagline." msgstr "Site slogan." #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Site title." msgstr "Sitetitel." #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:170 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd" #: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "XML-extensie van PHP is niet beschikbaar. Neem contact op met de hostingprovider om de XML-extensie van PHP te laten inschakelen." #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Gebruik in plaats hiervan het %s-filter." #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 #: wp-includes/js/dist/components.js:33289 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 #: wp-includes/js/dist/components.js:33284 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "am" msgstr "am" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "dec" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "jul" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jun" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "mei" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mrt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "december" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augustus" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "mei" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "maart" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februari " #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januari" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 #: wp-includes/js/dist/components.js:33196 msgid "December" msgstr "december" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 #: wp-includes/js/dist/components.js:33194 msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 #: wp-includes/js/dist/components.js:33192 msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 #: wp-includes/js/dist/components.js:33190 msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 #: wp-includes/js/dist/components.js:33188 msgid "August" msgstr "augustus" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183 #: wp-includes/js/dist/components.js:33186 msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182 #: wp-includes/js/dist/components.js:33184 msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181 #: wp-includes/js/dist/components.js:33182 msgid "May" msgstr "mei" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180 #: wp-includes/js/dist/components.js:33180 msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179 #: wp-includes/js/dist/components.js:33178 msgid "March" msgstr "maart" #. translators: Month name. #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178 #: wp-includes/js/dist/components.js:33176 msgid "February" msgstr "februari" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177 #: wp-includes/js/dist/components.js:33174 msgid "January" msgstr "januari" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Sat" msgstr "za" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Fri" msgstr "vr" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thu" msgstr "do" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wed" msgstr "wo" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tue" msgstr "di" #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Mon" msgstr "ma" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sun" msgstr "zo" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "Z" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "V" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "W" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "D" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "Z" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137 #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136 #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135 #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134 #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133 #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #. translators: Weekday. #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132 #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgid "Monday" msgstr "maandag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131 #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1390 msgid "Learn more about debugging in WordPress." msgstr "Meer informatie over probleemoplossing in WordPress." #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190 #: wp-includes/functions.php:5160 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:183 msgid "There has been a critical error on your website." msgstr "Er heeft zich een kritische fout voorgedaan op je website." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:181 msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "Er heeft zich een kritische fout voorgedaan op je website. Controleer je postvak-in van je beheer-e-mailadres voor instructies." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:179 msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Er is een fatale fout opgetreden, waardoor je website in herstelmodus is gezet. Raadpleeg de pagina's Thema's en Plugins voor meer details. Als je zojuist een thema of plugin geïnstalleerd of geüpdate hebt, kijk dan als eerste op het relevante scherm." #: wp-includes/revision.php:595 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om concepten te bekijken." #: wp-includes/revision.php:312 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken" #: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3896 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5404 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15805 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494 msgid "Excerpt" msgstr "Samenvatting" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547 #: wp-admin/index.php:98 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s is vereist om metadata van afbeeldingen te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:634 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "De afbeelding kan niet gedraaid worden omdat de interne meta-gegevens van het bestand niet bijgewerkt kunnen worden." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:468 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Kan formaat van afbeelding niet wijzigen. Zowel breedte als hoogte zijn niet ingesteld." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 msgid "Could not read image size." msgstr "Niet mogelijk afbeeldinggrootte uit te lezen." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99 msgid "File is not an image." msgstr "Bestand is geen afbeelding." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Dit bestand bestaat niet?" #: wp-includes/user.php:3889 msgid "The confirmation email has expired." msgstr "De bevestigings-e-mail is verlopen." #: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119 msgid "Invalid action." msgstr "Ongeldige actie." #: wp-includes/user.php:3851 msgid "This link has expired." msgstr "De link is verlopen." #: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid request." msgstr "Ongeldig verzoek." #: wp-includes/user.php:3794 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Niet mogelijk om e-mailbevestiging voor persoonlijke gegevens export te versturen." #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:3741 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Bevestigsactie: %2$s" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3690 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Er is een verzoek gedaan om het volgende met je account te doen:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Om dit te bevestigen, klik op de volgende link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Indien je deze actie niet zelf hebt aangevraagd kun je dit verzoek\n" "eenvoudig negeren.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3661 msgid "Invalid user request." msgstr "Ongeldig gebruikersverzoek." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:3631 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Bevestig de \"%s\" actie" #: wp-includes/user.php:3627 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108 #: wp-admin/erase-personal-data.php:54 wp-admin/menu.php:283 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens verwijderen" #: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54 #: wp-admin/menu.php:282 msgid "Export Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren" #: wp-includes/user.php:3593 msgid "An incomplete request for this email address already exists." msgstr "Er bestaat al een onvolledige aanvraag voor dit e-mailadres." #: wp-includes/user.php:3572 msgid "Invalid action name." msgstr "Ongeldige actie naam." #: wp-includes/user.php:3533 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mailbevestiging wanneer je gegevens zijn verwijderd." #: wp-includes/user.php:3532 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je verwijderingsverzoek." #: wp-includes/user.php:3530 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "De sitebeheerder heeft een melding gekregen. Je ontvangt een e-mail met daarin een link om je exportbestand te downloaden wanneer je verzoek is verwerkt." #: wp-includes/user.php:3529 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Bedankt voor het bevestigen van je exportverzoek." #: wp-includes/user.php:3525 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "De sitebeheerder heeft de melding ontvangen en zal je verzoek zo snel mogelijk afhandelen." #: wp-includes/user.php:3524 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Actie is bevestigd." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3428 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n" "\n" "Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n" "\n" "Voor meer informatie kun je ons privacybeleid lezen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3415 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Je verzoek om je persoonlijke gegevens te verwijderen op ###SITENAME### is afgerond.\n" "\n" "Mocht je aanvullende vragen hebben, neem dan contact op met de sitebeheerder.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3388 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Verwijderingsverzoek afgerond" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3279 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Actie bevestigd: %2$s" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3225 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Een gebruikersgegevens privacy verzoek is bevestigd voor ###SITENAME###:\n" "\n" "Gebruiker: ###USER_EMAIL###\n" "Verzoek: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Je kunt deze data privacy verzoeken hier bekijken:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3127 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Gebruiker's sessie tokens gegevens." #: wp-includes/user.php:3126 msgid "Session Tokens" msgstr "Sessie tokens" #: wp-includes/user.php:3105 msgid "Last Login" msgstr "Laatst ingelogd" #: wp-includes/user.php:3104 msgid "User Agent" msgstr "Gebruikersagent" #: wp-includes/user.php:3102 msgid "Expiration" msgstr "Vervaldatum" #: wp-includes/user.php:3092 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Gebruiker's locatiegegevens gebruikt voor de Community-evenementen in het WordPress-evenementen en nieuws dashboard widget." #: wp-includes/user.php:3091 msgid "Community Events Location" msgstr "Community-evenementen locatie" #: wp-includes/user.php:3075 wp-includes/user.php:3103 msgid "IP" msgstr "IP-adres" #: wp-includes/user.php:3074 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: wp-includes/user.php:3073 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: wp-includes/user.php:3072 msgid "Country" msgstr "Land" #: wp-includes/user.php:3071 msgid "City" msgstr "Plaats" #: wp-includes/user.php:3062 msgid "User’s profile data." msgstr "Gebruikersprofieldata." #: wp-includes/user.php:3061 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3047 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filter %s gevonden items met gereserveerde namen." #: wp-includes/user.php:2979 msgid "User Description" msgstr "Biografie van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2978 msgid "User Last Name" msgstr "Achternaam gebruiker" #: wp-includes/user.php:2977 msgid "User First Name" msgstr "Voornaam gebruiker" #: wp-includes/user.php:2976 msgid "User Nickname" msgstr "Schermnaam (zoals getoond op de site)" #: wp-includes/user.php:2975 msgid "User Display Name" msgstr "Schermnaam van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2974 msgid "User Registration Date" msgstr "Registratiedatum van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2973 msgid "User URL" msgstr "Gebruiker URL" #: wp-includes/user.php:2972 msgid "User Email" msgstr "Gebruikers e-mail" #: wp-includes/user.php:2971 msgid "User Nice Name" msgstr "Schermnaam" #: wp-includes/user.php:2970 msgid "User Login Name" msgstr "Loginnaam van gebruiker" #: wp-includes/user.php:2969 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" #: wp-includes/user.php:2935 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress gebruiker" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:2905 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Het e-mailadres is nog niet bijgewerkt. Controleer je inbox op %s voor een bevestigings-e-mail." #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2883 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Verzoek wijzigen e-mailadres" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2835 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hoi ###USERNAME###,\n" "\n" "Je hebt recent een wijziging van je e-mailadres aangevraagd op jouw account.\n" "\n" "Als dit klopt, klik dan op de volgende link om het te wijzigen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Je kunt deze e-mail negeren en verwijderen als je deze actie niet wilt doorvoeren.\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n" "\n" "Groeten,\n" "Iedereen bij ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2815 msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het e-mailadres is al gebruikt." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:2568 msgid "<strong>Error</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>Fout</strong>: Niet mogelijk om je te registreren…, neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a>!" #: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208 msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>Fout</strong>: Dit e-mailadres is al geregistreerd, kies een andere." #: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803 #: wp-admin/includes/user.php:204 msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>Fout</strong>: Het e-mailadres is onjuist." #: wp-includes/user.php:2518 msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>Fout</strong>: Vul je e-mailadres in." #: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197 msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Fout</strong>: Sorry, die gebruikersnaam is niet toegestaan." #: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190 msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fout</strong>: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam." #: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186 msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Fout</strong>: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in." #: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>Fout</strong>: Vul een gebruikersnaam in." #: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379 #: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411 #: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424 #: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867 #: wp-includes/user.php:3885 msgid "Invalid key." msgstr "Ongeldige sleutel." #: wp-includes/user.php:2312 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker" #: wp-includes/user.php:2245 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ & ) om het sterker te maken." #: wp-includes/user.php:2207 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber/Google Talk:" #: wp-includes/user.php:2206 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2205 msgid "AIM" msgstr "AIM" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2083 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] E-mailadres gewijzigd" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2065 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op ###SITENAME###.\n" "\n" "Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "Iedereen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2008 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hallo ###USERNAME###,\n" "\n" "Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n" "\n" "Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" "De mensen van ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:1802 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Niet genoeg gegevens om deze gebruiker aan te maken." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:1719 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:1673 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Sorry, een gebruiker als spam markeren, wordt alleen ondersteund in een multisite." #: wp-includes/user.php:1654 wp-includes/ms-functions.php:537 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Sorry, dit e-mailadres is al in gebruik!" #: wp-includes/user.php:1603 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn dan 50 tekens." #: wp-includes/user.php:1580 wp-includes/ms-functions.php:532 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam bestaat al!" #: wp-includes/user.php:1576 wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens." #: wp-includes/user.php:1574 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1194 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:322 msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Fout</strong>: Je account is gemarkeerd als spammer." #: wp-includes/user.php:291 wp-includes/functions.php:6508 msgid "Please log in again." msgstr "Graag opnieuw inloggen." #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:247 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het ingevulde wachtwoord voor het e-mailadres %s is onjuist." #: wp-includes/user.php:231 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Onbekend e-mailadres. Opnieuw controleren of probeer je gebruikersnaam." #: wp-includes/user.php:212 msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het veld e-mailadres is leeg." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:175 msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Fout</strong>: Het ingevoerde wachtwoord voor de gebruikersnaam %s is onjuist." #: wp-includes/user.php:152 msgid "Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "Onbekende gebruikersnaam. Opnieuw controleren of probeer je e-mailadres." #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216 msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>Fout</strong>: Het wachtwoordveld is leeg." #: wp-includes/user.php:137 msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>Fout</strong>: Het gebruikersnaamveld is leeg." #: wp-includes/media.php:4443 msgid "User’s media data." msgstr "Gebruikersmediadata." #: wp-includes/media.php:4386 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress Media" #: wp-includes/media.php:4005 msgid "Media list" msgstr "Medialijst" #: wp-includes/media.php:4004 msgid "Filter Media" msgstr "Media filteren" #: wp-includes/media.php:4001 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst" #: wp-includes/media.php:4000 msgid "Add to video playlist" msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst" #: wp-includes/media.php:3999 msgid "Update video playlist" msgstr "Video-afspeellijst bijwerken" #: wp-includes/media.php:3998 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video-afspeellijst invoegen" #: wp-includes/media.php:3997 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Video-afspeellijst annuleren" #: wp-includes/media.php:3996 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Video-afspeellijst bewerken" #: wp-includes/media.php:3995 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Video-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3994 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Versleep om video's te herschikken." #: wp-includes/media.php:3991 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen" #: wp-includes/media.php:3990 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen" #: wp-includes/media.php:3989 msgid "Update audio playlist" msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken" #: wp-includes/media.php:3988 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Audio-afspeellijst invoegen" #: wp-includes/media.php:3987 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Audio-afspeellijst annuleren" #: wp-includes/media.php:3986 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Audio-afspeellijst bewerken" #: wp-includes/media.php:3985 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3984 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Versleep om de tracks te herschikken." #: wp-includes/media.php:3981 msgid "Add Subtitles" msgstr "Ondertiteling toevoegen" #: wp-includes/media.php:3980 wp-includes/js/dist/block-library.js:21700 msgid "Select Poster Image" msgstr "Posterafbeelding selecteren" #: wp-includes/media.php:3978 msgid "Add Video Source" msgstr "Videobron toevoegen" #: wp-includes/media.php:3977 msgid "Replace Video" msgstr "Video vervangen" #: wp-includes/media.php:3976 msgid "Video Details" msgstr "Videodetails" #: wp-includes/media.php:3972 msgid "Add Audio Source" msgstr "Audiobron toevoegen" #: wp-includes/media.php:3971 msgid "Replace Audio" msgstr "Audio vervangen" #: wp-includes/media.php:3970 msgid "Audio Details" msgstr "Audiodetails" #: wp-includes/media.php:3967 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijsnijden van de afbeelding." #: wp-includes/media.php:3964 msgid "Cropping…" msgstr "Bijsnijden…" #: wp-includes/media.php:3963 msgid "Crop your image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3962 msgid "Crop Image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3961 msgid "Skip Cropping" msgstr "Bijsnijden overslaan" #: wp-includes/media.php:3960 msgid "Select and Crop" msgstr "Selecteren en bijsnijden" #: wp-includes/media.php:3959 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632 msgid "Choose Image" msgstr "Afbeelding kiezen" #: wp-includes/media.php:3955 wp-includes/media.php:3973 #: wp-includes/media.php:3979 msgid "Cancel Edit" msgstr "Bewerken annuleren" #: wp-includes/media.php:3954 wp-includes/js/dist/editor.js:8558 msgid "Replace Image" msgstr "Afbeelding vervangen" #: wp-includes/media.php:3953 msgid "Image Details" msgstr "Afbeeldingsdetails" #: wp-includes/media.php:3950 msgid "Reverse order" msgstr "Volgorde omkeren" #: wp-includes/media.php:3949 msgid "Add to Gallery" msgstr "Aan de galerij toevoegen" #: wp-includes/media.php:3948 msgid "Add to gallery" msgstr "Aan galerij toevoegen" #: wp-includes/media.php:3947 msgid "Update gallery" msgstr "Galerij bijwerken" #: wp-includes/media.php:3946 wp-admin/includes/media.php:2643 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerij invoegen" #: wp-includes/media.php:3945 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Galerij annuleren" #: wp-includes/media.php:3944 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerij bewerken" #: wp-includes/media.php:3943 msgid "Create Gallery" msgstr "Galerij aanmaken" #: wp-includes/media.php:3936 wp-includes/js/dist/block-editor.js:21035 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21453 msgid "Insert from URL" msgstr "Invoegen via URL" #: wp-includes/media.php:3930 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Geen media items gevonden. Probeer een andere zoekopdracht." #: wp-includes/media.php:3929 msgid "No media items found." msgstr "Geen media items gevonden." #: wp-includes/media.php:3928 msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results." msgstr "Aantal weergegeven media-items: %d. Scroll de pagina voor meer resultaten." #: wp-includes/media.php:3927 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Aantal gevonden media items: %d" #: wp-includes/media.php:3926 msgid "Search media items..." msgstr "Media-items zoeken..." #: wp-includes/media.php:3925 wp-admin/includes/media.php:2703 #: wp-admin/includes/media.php:2705 msgid "Search Media" msgstr "Media zoeken" #: wp-includes/media.php:3923 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248 msgid "Filter by type" msgstr "Op type filteren" #: wp-includes/media.php:3922 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596 msgid "Filter by date" msgstr "Op datum filteren" #: wp-includes/media.php:3917 msgid "Bulk Select" msgstr "Bulkselectie" #: wp-includes/media.php:3916 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n" "'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-includes/media.php:3914 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt om een bestand permanent te verwijderen van je website.\n" "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n" "'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen." #: wp-includes/media.php:3912 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/media.php:3911 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mijn" #: wp-includes/media.php:3910 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125 msgid "Unattached" msgstr "Niet-gekoppeld" #: wp-includes/media.php:3907 wp-admin/includes/media.php:2807 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598 msgid "All dates" msgstr "Alle datums" #: wp-includes/media.php:3906 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "All media items" msgstr "Alle mediabestanden" #: wp-includes/media.php:3905 msgid "← Return to library" msgstr "← Terug naar bibliotheek" #: wp-includes/media.php:3904 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3903 msgid "Create a new playlist" msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken" #: wp-includes/media.php:3902 msgid "Create a new gallery" msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken" #: wp-includes/media.php:3900 wp-includes/js/dist/block-editor.js:21495 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79 #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotheek" #: wp-includes/media.php:3897 msgid "Upload Images" msgstr "Afbeeldingen uploaden" #: wp-includes/media.php:3896 msgid "Upload Files" msgstr "Bestanden uploaden" #: wp-includes/media.php:3893 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Versleep om mediabestanden te herschikken." #: wp-includes/media.php:3892 msgid "%d selected" msgstr "%d geselecteerd" #: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22630 #: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/theme-editor.php:240 #: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/nav-menus.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: wp-includes/media.php:3879 wp-includes/media.php:3901 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/includes/media.php:644 msgid "Add Media" msgstr "Media toevoegen" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/media.php:3877 wp-includes/media.php:4442 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21380 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528 #: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/export.php:291 #: wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296 msgid "Media" msgstr "Media" #. translators: 1: Month, 2: Year. #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/media.php:3815 wp-includes/general-template.php:1901 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/media.php:3476 msgid "(no author)" msgstr "(geen auteur)" #: wp-includes/media.php:3261 msgid "No editor could be selected." msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren." #: wp-includes/media.php:2476 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitratemodus" #: wp-includes/media.php:2475 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/media.php:2473 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Duur" #: wp-includes/media.php:2472 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/js/dist/components.js:33242 wp-admin/includes/template.php:822 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: wp-includes/media.php:2471 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2105 wp-includes/media.php:2122 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 wp-admin/plugins.php:447 #: wp-admin/themes.php:98 wp-admin/theme-install.php:100 #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101 msgid "Clear Results" msgstr "Resultaten opschonen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837 msgid "Search widgets…" msgstr "Widgets zoeken…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836 msgid "Search Widgets" msgstr "Widgets zoeken" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Widget toevoegen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848 msgid "No widgets found." msgstr "Geen widgets gevonden." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Aantal gevonden widgets: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Widgets herschikken" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Herschikmodus ingeschakeld" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Je kunt navigeren naar andere pagina's op je website terwijl je de Customizer gebruikt om de widgets aan te passen en te zien op die pagina's." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget omhoog verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Behoud de widget instellingen en verplaats het naar de inactieve widgets" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3921 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20786 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21203 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23692 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:938 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Je thema heeft %s widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." msgstr[1] "Je thema heeft %s widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Je thema heeft één widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "Je thema heeft %s andere widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." msgstr[1] "Je thema heeft %s andere widgetgebieden, maar deze pagina geeft deze niet weer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "Je thema heeft één ander widgetgebied, maar deze pagina geeft deze niet weer." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24145 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138 msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24151 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155 msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 msgid "Move to another area…" msgstr "Naar ander gebied verplaatsen…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden." #: wp-includes/post-template.php:1946 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld." #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1873 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1823 wp-includes/post-template.php:1883 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Huidige revisie]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1821 wp-includes/post-template.php:1881 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]" #. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1819 wp-includes/post-template.php:1861 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y H:i:s" #: wp-includes/post-template.php:1712 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Enter" #: wp-includes/post-template.php:1711 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Vul het wachtwoord hieronder in om hem te kunnen bekijken:" #: wp-includes/post-template.php:1604 wp-includes/deprecated.php:1849 msgid "Missing Attachment" msgstr "Ontbrekende bijlage" #: wp-includes/post-template.php:1429 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Home" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1105 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post-template.php:935 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: wp-includes/post-template.php:934 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: wp-includes/post-template.php:927 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: wp-includes/post-template.php:415 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Er is geen samenvatting, omdat dit een beveiligd bericht is." #: wp-includes/post-template.php:304 msgid "(more…)" msgstr "(meer…)" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privé: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "Beveiligd: %s" #: wp-includes/post.php:4045 msgid "Invalid page template." msgstr "Ongeldige paginatemplate." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:3978 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ongeldige taxonomie: %s." #: wp-includes/post.php:3947 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen" #: wp-includes/post.php:3932 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken" #: wp-includes/post.php:3659 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg." #: wp-includes/post.php:3469 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op." #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:2770 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Archief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Archieven <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2768 msgid "Manage Archives" msgstr "Beheer archieven" #: wp-includes/post.php:2767 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Archief" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2761 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2759 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Beheer spreadsheets" #: wp-includes/post.php:2758 msgid "Spreadsheets" msgstr "Spreadsheets" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:2752 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Documenten <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2750 msgid "Manage Documents" msgstr "Beheer documenten" #: wp-includes/post.php:2749 msgid "Documents" msgstr "Documenten" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:2743 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2741 msgid "Manage Video" msgstr "Video beheren" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:2734 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2732 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio beheren" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:2725 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Afbeelding <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Afbeeldingen <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2723 msgid "Manage Images" msgstr "Afbeeldingen beheren" #: wp-includes/post.php:2722 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Page updated." msgstr "Pagina bijgewerkt." #: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Post updated." msgstr "Bericht bijgewerkt." #: wp-includes/post.php:1721 msgid "Page scheduled." msgstr "Pagina gepland." #: wp-includes/post.php:1721 msgid "Post scheduled." msgstr "Bericht gepland." #: wp-includes/post.php:1720 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Pagina teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:1720 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Bericht teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:1719 msgid "Page published privately." msgstr "Pagina privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1719 msgid "Post published privately." msgstr "Bericht privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201 msgid "Page published." msgstr "Pagina gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Post published." msgstr "Bericht gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:1717 msgid "Pages list" msgstr "Paginalijst" #: wp-includes/post.php:1717 msgid "Posts list" msgstr "Berichtenlijst" #: wp-includes/post.php:1716 msgid "Pages list navigation" msgstr "Paginalijst-navigatie" #: wp-includes/post.php:1716 msgid "Posts list navigation" msgstr "Berichtenlijst-navigatie" #: wp-includes/post.php:1715 msgid "Filter pages list" msgstr "Paginalijst filteren" #: wp-includes/post.php:1715 msgid "Filter posts list" msgstr "Berichtenlijst filteren" #: wp-includes/post.php:1714 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken" #: wp-includes/post.php:1714 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken" #: wp-includes/post.php:1713 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen" #: wp-includes/post.php:1713 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen" #: wp-includes/post.php:1712 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen" #: wp-includes/post.php:1712 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding kiezen" #: wp-includes/post.php:1711 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: wp-includes/post.php:1711 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: wp-includes/post.php:1710 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Geupload naar deze pagina" #: wp-includes/post.php:1710 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Geüpload naar dit bericht" #: wp-includes/post.php:1709 msgid "Insert into page" msgstr "In pagina invoegen" #: wp-includes/post.php:1709 msgid "Insert into post" msgstr "Invoegen in bericht" #: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413 msgid "Page Attributes" msgstr "Pagina-attributen" #: wp-includes/post.php:1708 msgid "Post Attributes" msgstr "Berichtattributen" #: wp-includes/post.php:1707 msgid "Page Archives" msgstr "Pagina-archief" #: wp-includes/post.php:1707 msgid "Post Archives" msgstr "Berichtenarchief" #: wp-includes/post.php:1706 msgid "All Pages" msgstr "Alle pagina's" #: wp-includes/post.php:1706 msgid "All Posts" msgstr "Alle berichten" #: wp-includes/post.php:1705 msgid "Parent Page:" msgstr "Hoofdpagina:" #: wp-includes/post.php:1704 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Geen pagina's gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:1704 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:1703 msgid "No pages found." msgstr "Geen pagina's gevonden." #: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15929 msgid "No posts found." msgstr "Geen berichten gevonden." #: wp-includes/post.php:1702 msgid "Search Pages" msgstr "Pagina's zoeken" #: wp-includes/post.php:1702 msgid "Search Posts" msgstr "Berichten zoeken" #: wp-includes/post.php:1701 msgid "View Pages" msgstr "Pagina's bekijken" #: wp-includes/post.php:1701 msgid "View Posts" msgstr "Berichten bekijken" #: wp-includes/post.php:1700 msgid "View Page" msgstr "Pagina bekijken" #: wp-includes/post.php:1700 msgid "View Post" msgstr "Bericht bekijken" #: wp-includes/post.php:1699 msgid "New Page" msgstr "Nieuwe pagina" #: wp-includes/post.php:1699 msgid "New Post" msgstr "Nieuw bericht" #: wp-includes/post.php:1698 msgid "Edit Page" msgstr "Pagina bewerken" #: wp-includes/post.php:1698 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: wp-includes/post.php:1697 msgid "Add New Page" msgstr "Nieuwe pagina toevoegen" #: wp-includes/post.php:1697 msgid "Add New Post" msgstr "Nieuw bericht toevoegen" #: wp-includes/post.php:1696 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe pagina" #: wp-includes/post.php:1696 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Nieuw bericht" #: wp-includes/post.php:1695 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-includes/post.php:1695 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: wp-includes/post.php:1694 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: wp-includes/post.php:1477 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Deregistreren van een ingebouwd berichttype is niet toegestaan" #: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namen van berichttypes moeten tussen de 1 en 20 tekens lang zijn." #: wp-includes/post.php:988 msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #: wp-includes/post.php:987 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: wp-includes/post.php:986 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" #: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105 msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821 msgid "Pending Review" msgstr "Wachtend op beoordeling" #: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11051 wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822 msgid "Draft" msgstr "Concept" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:471 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:467 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:456 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:452 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:441 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bevestigd <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bevestigd <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:437 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" #: wp-includes/post.php:422 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:391 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:387 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:377 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privé" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Wachtend" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:347 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Concept" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:333 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ingepland <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ingepland <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:319 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:315 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5914 msgid "Block updated." msgstr "Blok bijgewerkt." #: wp-includes/post.php:281 msgid "Block scheduled." msgstr "Blok gepland." #: wp-includes/post.php:280 msgid "Block reverted to draft." msgstr "Blok teruggezet naar concept." #: wp-includes/post.php:279 msgid "Block published privately." msgstr "Blok privé gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:278 msgid "Block published." msgstr "Blok gepubliceerd." #: wp-includes/post.php:277 msgid "Blocks list" msgstr "Blokkenlijst" #: wp-includes/post.php:276 msgid "Blocks list navigation" msgstr "Blokkenlijst navigatie" #: wp-includes/post.php:275 msgid "Filter blocks list" msgstr "Blokkenlijst filteren" #: wp-includes/post.php:274 msgid "No blocks found in Trash." msgstr "Geen blokken gevonden in prullenbak." #: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18088 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3459 msgid "No blocks found." msgstr "Geen blokken gevonden." #: wp-includes/post.php:272 msgid "Search Blocks" msgstr "Blokken zoeken" #: wp-includes/post.php:271 msgid "All Blocks" msgstr "Alle blokken" #: wp-includes/post.php:270 msgid "View Block" msgstr "Blok bekijken" #: wp-includes/post.php:269 msgid "Edit Block" msgstr "Blok bewerken" #: wp-includes/post.php:268 msgid "New Block" msgstr "Nieuw blok" #: wp-includes/post.php:267 msgid "Add New Block" msgstr "Nieuw blok toevoegen" #: wp-includes/post.php:266 msgctxt "Block" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:265 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/post.php:264 msgctxt "admin menu" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/post.php:263 msgctxt "post type singular name" msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "post type general name" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: wp-includes/post.php:245 msgid "User Request" msgstr "Gebruikersverzoek" #: wp-includes/post.php:244 msgid "User Requests" msgstr "Gebruikersverzoeken" #: wp-includes/post.php:227 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed reactie" #: wp-includes/post.php:226 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed reacties" #: wp-includes/post.php:190 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Geen wijzigingssets gevonden in de prullenbak." #: wp-includes/post.php:189 msgid "No changesets found." msgstr "Geen wijzigingssets gevonden." #: wp-includes/post.php:188 msgid "Search Changesets" msgstr "Wijzigingssets zoeken" #: wp-includes/post.php:187 msgid "All Changesets" msgstr "Alle wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:186 msgid "View Changeset" msgstr "Wijzigingsset bekijken" #: wp-includes/post.php:185 msgid "Edit Changeset" msgstr "Wijzigingsset bewerken" #: wp-includes/post.php:184 msgid "New Changeset" msgstr "Nieuwe wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Add New Changeset" msgstr "Nieuwe wijzigingsset toevoegen" #: wp-includes/post.php:182 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:181 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "Wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "Wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Wijzigingsset" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Wijzigingssets" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" #: wp-includes/post.php:131 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigatiemenu-item" #: wp-includes/post.php:130 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigatiemenu-items" #: wp-includes/post.php:110 msgid "Revision" msgstr "Revisie" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435 #: wp-admin/revision.php:100 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Bijlage-attributen" #: wp-includes/post.php:78 msgid "View Attachment Page" msgstr "Bijlagepagina tonen" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48 msgid "Edit Media" msgstr "Media bewerken" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: wp-includes/post.php:75 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Pagina" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Bericht" #: wp-includes/registration.php:9 wp-includes/registration-functions.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand." #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Kon handle niet openen voor %1$s naar %2$s." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type." msgstr "Ongeldig object-type." #: wp-includes/ms-default-constants.php:149 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "De constante %1$s <strong>is verouderd</strong>. Maak gebruik van de booleaanse constante %2$s in %3$s om een subdomeinconfiguratie in te schakelen. Met %4$s kun je controleren of subdomeinconfiguratie ingeschakeld is." #: wp-includes/class-wp-user.php:745 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rechten." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305 #: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371 msgid "Use %s instead." msgstr "Gebruik in plaats daarvan %s." #: wp-includes/load.php:1458 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "Helaas is de nonce controle mislukt. Probeer het opnieuw." #: wp-includes/load.php:604 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct geïnstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:492 msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fout</strong>: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten." #: wp-includes/load.php:230 msgid "Maintenance" msgstr "Onderhoud" #: wp-includes/load.php:229 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer." #: wp-includes/load.php:150 wp-admin/install.php:264 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Voldoet niet aan de vereisten." #: wp-includes/load.php:149 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is vereist om WordPress te kunnen gebruiken." #: wp-includes/media-template.php:1454 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Voorbeeld als een app-icoon" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "As an app icon" msgstr "Als app-icoon" #: wp-includes/media-template.php:1447 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Voorbeeld als een browsericoon" #: wp-includes/media-template.php:1442 msgid "As a browser icon" msgstr "Als browsericoon" #: wp-includes/media-template.php:1441 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24918 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14316 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393 #: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/theme-install.php:293 #: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:367 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: wp-includes/media-template.php:1435 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Bijsnijdgebied voorbeeld. Muisgebruik vereist. " #: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3908 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3757 msgid "No items found." msgstr "Niets gevonden." #: wp-includes/media-template.php:1394 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Geen ondertitels beschikbaar." #: wp-includes/media-template.php:1390 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Video-track verwijderen" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1383 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "De waarden van %1$s, %2$s, en %3$s kunnen aangepast worden om de taal en het type van de video-track in te stellen." #: wp-includes/media-template.php:1343 msgid "Remove poster image" msgstr "Posterafbeelding verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1341 msgid "Poster Image" msgstr "Posterafbeelding" #: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320 msgid "Remove video source" msgstr "Videobron verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9101 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21432 msgid "Autoplay" msgstr "Automatisch afspelen" #: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21465 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Alternatieve bronnen toevoegen voor betere HTML5-ondersteuning" #: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230 msgid "Remove audio source" msgstr "Audiobron verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3884 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20884 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Edit Original" msgstr "Origineel bewerken" #: wp-includes/media-template.php:1144 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: wp-includes/media-template.php:1111 msgid "Image size in pixels" msgstr "Afmeting afbeelding in pixels" #: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:35447 msgid "Custom Size" msgstr "Aangepaste afmetingen" #: wp-includes/media-template.php:1043 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127 msgid "Image URL" msgstr "Afbeeldings-URL" #: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045 msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" #: wp-includes/media-template.php:948 wp-includes/class-wp-editor.php:1849 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:301 msgid "Link Text" msgstr "Linktekst" #: wp-includes/media-template.php:940 msgid "Show Images" msgstr "Afbeeldingen weergeven" #: wp-includes/media-template.php:930 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst" #: wp-includes/media-template.php:919 msgid "Show Tracklist" msgstr "Afspeellijst weergeven" #: wp-includes/media-template.php:917 msgid "Show Video List" msgstr "Videolijst tonen" #: wp-includes/media-template.php:906 msgid "Playlist Settings" msgstr "Afspeellijstinstellingen" #: wp-includes/media-template.php:871 msgid "Random Order" msgstr "Willekeurige volgorde" #: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:8327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11055 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11402 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21040 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerij-instellingen" #: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890 #: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3535 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8862 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600 #: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/edit-form-blocks.php:218 msgid "Full Size" msgstr "Volledige grootte" #: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889 #: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3534 #: wp-includes/js/dist/components.js:33525 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8859 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599 #: wp-admin/includes/media.php:1147 wp-admin/edit-form-blocks.php:217 msgid "Large" msgstr "Groot" #: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888 #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3533 #: wp-includes/js/dist/components.js:33522 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8856 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598 #: wp-admin/includes/media.php:1146 wp-admin/edit-form-blocks.php:216 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887 #: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3532 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8853 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597 #: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:215 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/media-template.php:1131 msgid "Custom URL" msgstr "Aangepaste URL" #: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844 #: wp-includes/media-template.php:1123 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22942 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7945 wp-admin/includes/media.php:2585 msgid "Attachment Page" msgstr "Bijlagepagina" #: wp-includes/media-template.php:777 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Link naar bijlagepagina" #: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847 #: wp-includes/media-template.php:1120 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22937 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7948 msgid "Media File" msgstr "Mediabestand" #: wp-includes/media-template.php:770 msgid "Link to Media File" msgstr "Link naar mediabestand" #: wp-includes/media-template.php:760 msgid "Embed Media Player" msgstr "Mediaspeler insluiten" #: wp-includes/media-template.php:747 msgid "Embed or Link" msgstr "Insluiten of linken" #: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991 #: wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387 #: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1052 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383 #: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985 #: wp-includes/media-template.php:1049 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379 #: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-includes/media-template.php:721 wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #: wp-includes/media-template.php:717 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen bijlagen" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Edit Selection" msgstr "Selectie bewerken" #: wp-includes/media-template.php:663 msgid "Alt Text" msgstr "Alt-tekst" #: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3933 #: wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "Bijlagedetails" #: wp-includes/media-template.php:584 msgid "Media title…" msgstr "Media titel…" #: wp-includes/media-template.php:583 msgid "Media title" msgstr "Media titel" #: wp-includes/media-template.php:581 msgid "Audio title…" msgstr "Audio titel…" #: wp-includes/media-template.php:580 msgid "Audio title" msgstr "Audio titel" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Video title…" msgstr "Video titel…" #: wp-includes/media-template.php:577 msgid "Video title" msgstr "Video titel" #: wp-includes/media-template.php:573 msgid "Caption…" msgstr "Onderschrift…" #: wp-includes/media-template.php:565 msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" #: wp-includes/media-template.php:561 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3885 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1168 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1510 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649 #: wp-includes/media.php:3920 wp-admin/includes/meta-boxes.php:323 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/media.php:1703 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379 #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/edit-form-comment.php:205 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646 #: wp-includes/media.php:3918 wp-includes/js/dist/editor.js:12799 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:427 #: wp-admin/includes/media.php:1713 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 wp-admin/comment.php:128 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 msgid "Move to Trash" msgstr "Verplaatsen naar prullenbak" #: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644 #: wp-includes/media.php:3919 msgid "Restore from Trash" msgstr "Uit prullenbak herstellen" #: wp-includes/media-template.php:518 msgid "Edit more details" msgstr "Overige details bewerken" #: wp-includes/media-template.php:516 msgid "View attachment page" msgstr "Bijlagepagina tonen" #: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10812 msgid "Copy Link" msgstr "Link kopiëren" #: wp-includes/media-template.php:500 msgid "Uploaded To" msgstr "Geüpload naar" #: wp-includes/media-template.php:495 msgid "Uploaded By" msgstr "Geüpload door" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-admin/edit-tags.php:498 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395 #: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678 #: wp-includes/media.php:2467 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677 #: wp-includes/media.php:2466 msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-includes/media-template.php:670 #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6938 wp-admin/includes/media.php:1367 #: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635 #: wp-admin/includes/media.php:3316 msgid "Length:" msgstr "Lengte:" #: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/media-template.php:625 #: wp-admin/includes/media.php:3406 msgid "Original image:" msgstr "Originele afbeelding:" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s bij %2$s pixels" #: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674 #: wp-admin/includes/media.php:3398 msgid "Dimensions:" msgstr "Afmetingen:" #: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309 msgid "File size:" msgstr "Bestandsgrootte:" #: wp-includes/media-template.php:416 msgid "Uploaded on:" msgstr "Geüpload op: " #: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670 #: wp-admin/includes/media.php:3276 msgid "File type:" msgstr "Bestandstype:" #: wp-includes/media-template.php:414 wp-admin/includes/media.php:1669 #: wp-admin/includes/media.php:3273 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" #: wp-includes/media-template.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369 #: wp-admin/import.php:205 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596 #: wp-admin/includes/media.php:933 msgid "Saved." msgstr "Opgeslagen." #: wp-includes/media-template.php:402 msgid "Document Preview" msgstr "Document voorbeeld" #: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630 #: wp-includes/media.php:3956 wp-admin/includes/media.php:1651 #: wp-admin/includes/media.php:3096 msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: wp-includes/media-template.php:362 msgid "Attachment Preview" msgstr "Voorbeeld bijlage" #: wp-includes/media-template.php:352 msgid "Edit next media item" msgstr "Volgend media-item bewerken" #: wp-includes/media-template.php:351 msgid "Edit previous media item" msgstr "Vorig media-item bewerken" #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Foutmeldingen negeren" #: wp-includes/media-template.php:328 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" #: wp-includes/media-template.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" #: wp-includes/media-template.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 msgid "List View" msgstr "Lijst weergave" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3966 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Voorgestelde afbeeldingafmetingen: %1$s × %2$s pixels." #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s." #: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209 msgid "Select Files" msgstr "Bestanden selecteren" #: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "of" #: wp-includes/media-template.php:251 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uploadlimiet overschreden" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de <a href=\"%s\">native app voor je apparaat</a> een betere keuze." #: wp-includes/media-template.php:238 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Je browser kan geen bestanden uploaden" #: wp-includes/media-template.php:230 msgid "Close uploader" msgstr "Uploader sluiten" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:34302 #: wp-admin/includes/media.php:2207 msgid "Drop files to upload" msgstr "Sleep bestanden om te uploaden" #: wp-includes/media-template.php:205 wp-includes/media-template.php:353 #: wp-includes/functions.php:6489 wp-includes/js/dist/components.js:38063 msgid "Close dialog" msgstr "Dialoogvenster sluiten" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:194 msgid "Selected media actions" msgstr "Geselecteerde media-acties" #: wp-includes/media-template.php:183 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/media-template.php:181 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Acties" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Beschrijf het doel van de afbeelding%3$s</a>. Laat leeg als de afbeelding puur decoratief is." #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Delen-dialoogvenster sluiten" #: wp-includes/embed.php:1183 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopieer en plak deze code in de site om in te sluiten." #: wp-includes/embed.php:1176 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopieer en plak deze URL in de WordPress-site om in te sluiten" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML insluiten" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress insluiten" #: wp-includes/embed.php:1161 msgid "Sharing options" msgstr "Instellingen voor delen" #: wp-includes/embed.php:1144 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Delen-dialoogvenster openen" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1120 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reactie</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reacties</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296 msgid "Continue reading %s" msgstr "Meer lezen over %s" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:482 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets.php:308 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107 msgid "Invalid cookie." msgstr "Ongeldige cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100 msgid "Cookie expired." msgstr "Cookie verlopen." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Ongeldig cookie format." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127 msgid "No cookie present." msgstr "Geen cookie aanwezig." #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1414 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 wp-admin/customize.php:214 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3886 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4201 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:59 msgid "Back" msgstr "Terug" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-admin/includes/template.php:1467 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Druk op Return of Enter om deze sectie te openen" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247 msgid "Customizing" msgstr "Aan het aanpassen" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Aan het aanpassen ▸ %s" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1392 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (inclusief) zijn" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1387 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (inclusief) zijn" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1382 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s moet tussen %2$d (inclusief) en %3$d (exclusief) zijn" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1377 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s moet tussen %2$d (exclusief) en %3$d (exclusief) zijn" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1371 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s moet minder of gelijk zijn aan %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:1368 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s moet minder zijn dan %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:1363 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s moet groter of gelijk zijn aan %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:1360 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s moet groter zijn dan %2$d" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:1350 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s is geen geldig IP-adres." #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:1285 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s is geen geldige eigenschap van Object." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:1237 wp-includes/rest-api.php:1247 #: wp-includes/rest-api.php:1273 wp-includes/rest-api.php:1301 #: wp-includes/rest-api.php:1316 wp-includes/rest-api.php:1321 #: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/rest-api.php:1331 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s is niet van het type %2$s." #: wp-includes/rest-api.php:923 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Cookie nonce is ongeldig" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #: wp-includes/rest-api.php:571 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:547 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)" #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:58 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API-routes moeten worden geregistreerd voor de actie %s." #: wp-includes/rest-api.php:50 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Namespace mag niet beginnen of eindigen met een slash." #: wp-includes/rest-api.php:43 msgid "Route must be specified." msgstr "Route moet specifiek opgegeven zijn." #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Routes moeten ge-namespaced zijn met de plugin- of themanaam en -versie." #: wp-includes/cron.php:831 msgid "Once Weekly" msgstr "Eens per week" #: wp-includes/cron.php:827 msgid "Once Daily" msgstr "Eenmaal per dag" #: wp-includes/cron.php:823 msgid "Twice Daily" msgstr "Tweemaal per dag" #: wp-includes/cron.php:819 msgid "Once Hourly" msgstr "Eenmaal per uur" #: wp-includes/cron.php:404 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645 msgid "Inexistent terms." msgstr "Niet-bestaande termen." #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte. Om het front-end thema te benaderen maak je gebruik van de %2$s-hook." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:92 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Geef niet de %1$s tags door aan %2$s." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts en stijlen zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden vóór de hooks %1$s, %2$s, of %3$s." #: wp-includes/update.php:699 msgid "Translation Updates" msgstr "Vertalingsupdates" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:696 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Thema-update" msgstr[1] "%d Thema-updates" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:692 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d plugin-update" msgstr[1] "%d plugin-updates" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:688 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-update" #: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387 #: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/theme.php:518 #: wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 wp-admin/includes/plugin-install.php:181 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de serverbeheerder.)" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385 #: wp-includes/update.php:575 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-admin/includes/theme.php:516 wp-admin/includes/theme.php:530 #: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/includes/plugin-install.php:179 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/theme-install.php:62 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Onverwachte fout. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de configuratie van deze server. Als de problemen aanhouden, zoek dan hulp in het <a href=\"%s\">ondersteuningsforum</a>." #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:64 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Een fout van het type %1$s werd veroorzaakt op regelnummer %2$s van het bestand %3$s. Foutmelding: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:967 msgid "Seasonal" msgstr "Seizoensgebonden" #: wp-includes/class-wp-theme.php:966 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggen" #: wp-includes/class-wp-theme.php:965 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-includes/class-wp-theme.php:964 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsive layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:963 msgid "Fluid Layout" msgstr "Vloeiende layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:962 msgid "Fixed Layout" msgstr "Vaste layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:961 msgid "Light" msgstr "Licht " #: wp-includes/class-wp-theme.php:960 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: wp-includes/class-wp-theme.php:959 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: wp-includes/class-wp-theme.php:958 msgid "White" msgstr "Wit" #: wp-includes/class-wp-theme.php:957 msgid "Tan" msgstr "Getint" #: wp-includes/class-wp-theme.php:956 msgid "Silver" msgstr "Zilver" #: wp-includes/class-wp-theme.php:955 msgid "Red" msgstr "Rood" #: wp-includes/class-wp-theme.php:954 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: wp-includes/class-wp-theme.php:953 msgid "Pink" msgstr "Roze" #: wp-includes/class-wp-theme.php:952 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: wp-includes/class-wp-theme.php:951 msgid "Green" msgstr "Groen" #: wp-includes/class-wp-theme.php:950 msgid "Gray" msgstr "Grijs" #: wp-includes/class-wp-theme.php:949 msgid "Brown" msgstr "Bruin" #: wp-includes/class-wp-theme.php:948 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: wp-includes/class-wp-theme.php:947 msgid "Black" msgstr "Zwart" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-theme.php:904 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/class-wp-theme.php:420 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Dit thema kon niet juist geladen worden en is gepauzeerd in de admin backend." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Het thema \"%s\" is geen geldig hoofdthema." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:353 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren." #: wp-includes/class-wp-theme.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370 #: wp-admin/update-core.php:464 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:316 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Template niet aanwezig. Thema's moeten een %1$s templatebestand hebben. <a href=\"%2$s\">subthema's</a> moeten een template header hebben in de %3$s stylesheet." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:290 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Het thema definieert zichzelf als zijn hoofdthema. Controleer de %s header." #: wp-includes/class-wp-theme.php:261 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stylesheet is niet leesbaar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:256 msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "Fout: De themamap is leeg of bestaat niet. Controleer je installatie." #: wp-includes/class-wp-theme.php:243 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stylesheet ontbreekt." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:238 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet." #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om dit item te bekijken." #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Een verkeerde variabele combinatie is ontdekt." #: wp-includes/l10n.php:1536 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: wp-includes/l10n.php:1509 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Site-standaard" #: wp-includes/l10n.php:1501 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3604 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Reactie %d bevat persoonlijke gegevens, maar kon niet geanonimiseerd worden." #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/comment.php:3573 wp-includes/class-wp-theme.php:897 #: wp-includes/comment-template.php:32 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" #: wp-includes/comment.php:3503 msgid "User’s comment data." msgstr "Gebruikersreactiedata." #: wp-includes/comment.php:3459 msgid "Comment URL" msgstr "Reactie URL" #: wp-includes/comment.php:3458 msgid "Comment Content" msgstr "Reactie inhoud" #: wp-includes/comment.php:3457 msgid "Comment Date" msgstr "Reactie datum" #: wp-includes/comment.php:3456 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Reactie auteur User Agent" #: wp-includes/comment.php:3455 msgid "Comment Author IP" msgstr "Reactie auteur IP" #: wp-includes/comment.php:3454 msgid "Comment Author URL" msgstr "Reactie auteur URL" #: wp-includes/comment.php:3453 msgid "Comment Author Email" msgstr "Reactie auteur e-mail" #: wp-includes/comment.php:3452 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "Reactie auteur" #: wp-includes/comment.php:3417 wp-includes/comment.php:3527 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress reacties" #: wp-includes/comment.php:3401 msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Fout</strong>: De reactie kon niet opgeslagen worden. Probeer het later opnieuw." #: wp-includes/comment.php:3387 msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment." msgstr "<strong>Fout</strong>: Schrijf een reactie." #: wp-includes/comment.php:3362 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Fout</strong>: Vul een geldig e-mailadres in." #: wp-includes/comment.php:3360 msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>Fout</strong>: Vul de vereiste velden in (naam, e-mail)." #: wp-includes/comment.php:3300 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Reageren op dit item is niet toegestaan." #: wp-includes/comment.php:2284 msgid "Could not update comment status" msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden" #: wp-includes/comment.php:1239 msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long." msgstr "<strong>Fout</strong>: Je reactie is te lang." #: wp-includes/comment.php:1235 msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long." msgstr "<strong>Fout</strong>: Je URL is te lang." #: wp-includes/comment.php:1231 msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long." msgstr "<strong>Fout</strong>: Je e-mailadres is te lang." #: wp-includes/comment.php:1227 msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long." msgstr "<strong>Fout</strong>: Je naam is te lang." #: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan." #: wp-includes/comment.php:710 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd." #: wp-includes/comment.php:261 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: wp-includes/comment.php:258 msgid "Unapproved" msgstr "Geweigerd" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beveiligde reacties: voer je wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken." #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86 msgid "By: %s" msgstr "Door: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Reactie op %1$s door %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40 msgid "Comments for %s" msgstr "Reacties voor %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Reacties op: %s" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 msgid "Unchanged:" msgstr "Ongewijzigd:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "Verwijderd:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "Toegevoegd:" #: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291 msgid "Too many redirects." msgstr "Te veel redirects." #: wp-includes/class-http.php:575 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar die aan het gevraagde verzoek kunnen voldoen." #: wp-includes/class-http.php:299 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven." #: wp-includes/class-http.php:282 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Spring naar toolbar" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn." #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2045 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Logingegevens" #: wp-includes/pluggable.php:2037 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Bezoek het volgende adres om je wachtwoord in te stellen:" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1988 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1979 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1910 wp-includes/user.php:2026 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Wachtwoord gewijzigd" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1902 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Wachtwoord gewijzigd voor gebruiker: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1834 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1824 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:" msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1809 msgid "Approve it: %s" msgstr "Toelaten: %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1789 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring." #: wp-includes/pluggable.php:1784 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback-samenvatting:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1778 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring" #: wp-includes/pluggable.php:1773 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback samenvatting:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1767 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1640 wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "Spam it: %s" msgstr "Markeren als spam: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1816 msgid "Delete it: %s" msgstr "Verwijderen: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1813 msgid "Trash it: %s" msgstr "Naar de prullenbak: %s" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1629 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalink: %s" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1623 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1621 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1616 wp-includes/pluggable.php:1800 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "In antwoord op: %s" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794 #: wp-includes/pluggable.php:1983 msgid "Email: %s" msgstr "E-mailadres: %s" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1608 wp-includes/pluggable.php:1792 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Auteur: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1606 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\"" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1601 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1599 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1592 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1587 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1585 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598 #: wp-includes/pluggable.php:1620 wp-includes/pluggable.php:1804 msgid "Comment: %s" msgstr "Reactie: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596 #: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1772 #: wp-includes/pluggable.php:1783 wp-includes/pluggable.php:1796 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1580 wp-includes/pluggable.php:1594 #: wp-includes/pluggable.php:1770 wp-includes/pluggable.php:1781 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1578 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1259 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP verwijzing status code moet een verwijzing code zijn, 3xx." #: wp-includes/pluggable.php:1120 wp-includes/pluggable.php:1165 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter." #: wp-includes/pluggable.php:544 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Fout</strong>: ongeldige gebruikersnaam, e-mailadres of verkeerd wachtwoord." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3502 msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Fout</strong>: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of nieuwer" #: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Verkrijgen van de foutmelding van MySQL niet mogelijk" #: wp-includes/wp-db.php:1844 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver niet te zwaar belast wordt?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1838 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Dit betekent dat we het contact hebben verloren met de databaseserver op %s. Dit kan betekenen dat de databaseserver van de hostingprovider offline is." #: wp-includes/wp-db.php:1834 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Als je niet bekend bent met deze terminologie, kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je dan nog steeds hulp nodig hebt, kun je het <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a> bezoeken." #: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?" #: wp-includes/wp-db.php:1685 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?" #: wp-includes/wp-db.php:1684 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersnaam en wachtwoord juist hebt ingevoerd?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1678 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam- en wachtwoordinformatie in het bestand %1$s onjuist is of er kan geen verbinding gemaakt worden met de databaseserver op %2$s. Wellicht is de databaseserver van de hostingprovider offline." #: wp-includes/wp-db.php:1674 wp-includes/functions.php:4652 #: wp-includes/ms-load.php:473 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie" #: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasefout:" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1458 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1455 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "De query bevat niet het juiste aantal placeholders (%1$d) voor het aantal query-argumenten (%2$d)." #: wp-includes/wp-db.php:1365 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "De query verwachtte één placeholder, maar er is een array met meerdere placeholders verzonden." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1322 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Niet ondersteunde waardetype (%s)." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1301 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Het query-argument %s moet een waarde bevatten." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1166 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1116 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "Als je niet weet hoe je een database moet instellen, neem dan <strong>contact op met de hostingprovider</strong>. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen op het <a href=\"%s\">WordPress-supportforum</a>." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1108 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het er als volgt uitziet: <code>username_%1$s</code>. Kan dat wellicht het probleem zijn?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1101 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Heeft gebruiker %1$s het recht om de database %2$s te gebruiken?" #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1092 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Het is gelukt verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn), maar het is niet mogelijk de database %s te selecteren." #: wp-includes/wp-db.php:1088 msgid "Can’t select database" msgstr "Niet mogelijk de database te selecteren" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Resultaten limiteren aan termen met een of meerdere specifieke slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1070 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Resultaat beperken tot termen welke verbonden zijn aan een specifiek bericht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Beperk resultaten tot termen die zijn toegewezen aan een specifieke hoofdterm." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Of termen die aan geen enkel bericht zijn al dan niet toegekend moeten worden verborgen. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Collectie sorteren op term attribuut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:979 msgid "The parent term ID." msgstr "Het hoofd-termID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Type attributie voor de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de unieke term van dit type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:949 msgid "HTML title for the term." msgstr "HTML-titel voor de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:942 msgid "URL of the term." msgstr "URL van de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML-beschrijving van de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:931 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Aantal gepubliceerde berichten voor de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "De term kan niet worden verwijderd." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:673 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Termen kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:324 msgid "Term does not exist." msgstr "Term bestaat niet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Moet waar zijn, omdat termen geen prullenbak hebben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:925 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unieke identificatie voor de term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Er is niets om op te slaan. De autosave en de berichtinhoud zijn hetzelfde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326 msgid "Preview link for the post." msgstr "Voorbeeldlink van het bericht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Er is geen autosave versie van dit bericht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "Item-ID ongeldig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om automatisch opgeslagen versies van dit bericht te bekijken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the object." msgstr "Het ID van het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Je gebruikt alle beschikbare ruimte. Verwijder bestanden voor het uploaden." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003 #: wp-includes/ms-functions.php:2041 wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB in grootte." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Niet genoeg ruimte om te uploaden. %s KB nodig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek MIME-type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Resultaten beperken tot bijlagen met een specifiek mediatype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739 msgid "Could not open file handle." msgstr "Kon file-handle niet openen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "De hash van de inhoud was niet als verwacht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Incorrecte Content-Disposition verstrekt. Content-Disposition moet geformatteerd worden als `attachment; filename=\"image.png\"` of iets vergelijkbaars." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Geen Content-Disposition verstrekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Geen Content-Type verstrekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "No data supplied." msgstr "Geen gegevens verstrekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Lijst met ontbrekende afbeeldingsgroottes van de bijlage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL naar het originele bijlagebestand." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "Het ID van het bericht waar de bijlage bij hoort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Informatie over het mediabestand, specifiek voor zijn type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625 msgid "The attachment MIME type." msgstr "MIME-type van de bijlage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617 msgid "Attachment type." msgstr "Type bijlage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "HTML-beschrijving voor het object, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "Beschrijving van het object, zoals deze in de database staat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594 msgid "The attachment description." msgstr "Beschrijving van de bijlage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML-titel voor de bijlage, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Bijschrift voor de bijlage, zoals deze in de database staat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571 msgid "The attachment caption." msgstr "Het onderschrift van de bijlage." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternatieve tekst om weer te geven als de bijlage niet weergegeven kan worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ongeldig hoofdtype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden voor dit bericht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om media te uploaden op deze site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Beperk resultaten tot gebruikers die auteurs zijn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Beperk het resultaat tot gebruikers die overeenkomen met minstens één specifieke rol. Accepteert csv-lijst of enkele rol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Resultaten limiteren aan gebruikers met een of meerdere specifieke slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Avatar-URL's voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Alle extra mogelijkheden toegewezen aan de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Alle rechten toegewezen aan de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Wachtwoord voor de gebruiker (wordt nooit getoond)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Rollen toegewezen aan de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406 msgid "Registration date for the user." msgstr "Registratiedatum voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Een alfanumerieke identifier voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390 msgid "The nickname for the user." msgstr "De bijnaam voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384 msgid "Locale for the user." msgstr "Locale voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377 msgid "Author URL of the user." msgstr "Auteur-URL van de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "Description of the user." msgstr "Beschrijving van de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "URL of the user." msgstr "URL van de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359 msgid "The email address for the user." msgstr "Het e-mailadres voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351 msgid "Last name for the user." msgstr "Achternaam voor de gebruiker" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343 msgid "First name for the user." msgstr "Voornaam voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 msgid "Display name for the user." msgstr "Weergavenaam voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326 msgid "Login name for the user." msgstr "Login-naam voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "Wachtwoorden mogen niet het '\\'-teken bevatten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1593 wp-includes/ms-functions.php:492 #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers die rol toe te kennen." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "De rol %s bestaat niet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Ongeldig user-ID voor toewijzing." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Gebruikers kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "De gebruiker kan niet worden verwijderd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Ongeldige slug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "Gebruikersnaam is niet te wijzigen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api.php:1344 wp-includes/user.php:3568 #: wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig e-mailadres." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om rollen van deze gebruiker te bewerken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "Fout bij aanmaken nieuwe gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Bestaande gebruiker aanmaken niet mogelijk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe gebruikers aan te maken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te zoeken met deze parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te sorteren volgens deze parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te filteren op rol." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Ongeldige gebruikersparameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Ken de links en berichten van de verwijderde gebruiker toe aan deze gebruiker-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Verplicht waar, want gebruikers kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unieke sleutel voor de gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Bereik waaronder de aanvraag gedaan wordt; bepaalt de velden die aanwezig zijn in de reactie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Beperk resultaten tot degene die overeenkomen met een tekenreeks. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Het maximumaantal items dat getoond moet worden in de resultaten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369 msgid "Current page of the collection." msgstr "Huidige pagina van de collectie." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Method '%s' niet geïmplementeerd. Moet worden overschreven in een subclass." #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Methode '%s' moet worden overschreven." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187 msgid "The rendered block." msgstr "Weergave van het blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144 msgid "Invalid block." msgstr "Ongeldig blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om als deze gebruiker blokken te lezen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om blokken van dit bericht te lezen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69 msgid "ID of the post context." msgstr "ID van de bericht context." #. translators: %s: The name of the block. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62 msgid "Attributes for %s block" msgstr "Attributen voor %s blok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unieke geregistreerde naam voor het blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Ongeldig type parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Resultaten beperken tot items van één of meer object subtypes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Resultaten beperken tot items van een objecttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273 msgid "Object subtype." msgstr "Object subtype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266 msgid "Object type." msgstr "Object type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Interne zoek-handler fout." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST zoek-handlers moeten de %s class verruimen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Of berichten met deze status losse publicatie data kan hebben. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Of berichten in de bewerklijst van hun berichttype opgenomen moeten worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Of berichten met deze status publiek opvraagbaar moeten zijn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Of berichten met deze status getoond moeten worden in de front end van de site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Of berichten met deze status beschermd moeten zijn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Of berichten met deze status privé moeten zijn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "De titel voor de status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Niet mogelijk status te bekijken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Ongeldige status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichtstatussen te beheren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST-basisroute voor het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomieën geassocieerd met berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Alle mogelijkheden, ondersteund door het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304 msgid "The title for the post type." msgstr "De titel voor het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Leesbare labels voor het berichttype voor verschillende contexten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Of een berichttype bekeken kan worden of niet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Of het berichttype wel of geen kinderen zou moeten hebben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Een leesbare beschrijving van het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Alle rechten gebruikt door het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148 msgid "Cannot view post type." msgstr "Niet mogelijk berichttype te bekijken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor het berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889 msgid "Status is forbidden." msgstr "Status is verboden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Het resultaat tot sticky items beperken." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Beperk resultaat tot alle items behalve degenen die de gespecificeerde term hebben in de %s taxonomie." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2766 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Resultaten beperken tot alle items welke de specifieke term hebben toegewezen in de %s taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Beperk de resultatenset gebaseerd op de relatie tussen meerdere taxonomien." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2742 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Gelimiteerd resultaat ingesteld op berichten toegewezen aan een of meerdere statussen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2732 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Resultaat beperken tot berichten met één of meer specifieke slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Resultaten beperken tot alle items behalve die met een bepaalde parent ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Resultaten beperken tot die van specifieke hoofd ID's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2671 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Resultaat beperken tot berichten met een specifieke menu_order waarde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Beperk reacties op berichten, gepubliceerd voor een bepaalde ISO8601-conforme datum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2636 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Zorg dragen dat resultaten berichten uitsluiten die zijn toegekend aan specifieke auteurs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Resultaten beperken tot berichten die toegekend zijn aan specifieke auteurs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Beperk reactie tot berichten die gepubliceerd zijn na een gegeven ISO8601-conforme datum." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "De huidige gebruiker kan termen maken in de %s taxonomie." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "De huidige gebruiker kan termen toekennen in de %s taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "De huidige gebruiker kan de auteur van dit bericht aanpassen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2531 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "De huidige gebruiker kan dit bericht sticky maken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "De huidige gebruiker kan ongefilterde HTML opmaak en JavaScript plaatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498 msgid "The current user can publish this post." msgstr "De huidige gebruiker kan dit bericht publiceren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474 msgid "Please use register_rest_field to add new schema properties." msgstr "Gebruik register_rest_field om nieuwe schema eigenschappen toe te voegen." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2441 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "De termen toegekend aan het object in de %s taxonomie." #. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3. The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2430 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "De \"%1$s\" taxonomie \"%2$s\" eigenschap (%3$s) conflicteert met een bestaande eigenschap van de REST API Posts Controller. Specificeer een aangepaste \"rest_base\" wanneer je een taxonomie registreert om deze fout te voorkomen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "Het themabestand om dit object weer te geven." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "Of een object al dan niet moet worden behandeld als sticky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2388 msgid "The format for the object." msgstr "Het formaat voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "De volgorde van het object in relatie tot een ander object van hetzelfde type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2368 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "Of een object al dan niet kan worden gepingd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "Of reacties al dan niet toegestaan zijn op het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2354 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "Het ID van de uitgelichte afbeelding voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Of de samenvatting al dan niet is beschermd met een wachtwoord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "HTML-samenvatting voor het object, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "Samenvatting voor het object, zoals het in de database bestaat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323 msgid "The excerpt for the object." msgstr "De samenvatting van het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2304 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Of de inhoud beschermd is met een wachtwoord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2298 msgid "Version of the content block format used by the object." msgstr "Versie van de blokformaat inhoud die wordt gebruikt door het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML-titel voor het object, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Titel voor het object, zoals het in de database bestaat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253 msgid "The title for the object." msgstr "De titel voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184 msgid "Slug automatically generated from the object title." msgstr "Slug automatisch gegenereerd vanuit de object titel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177 msgid "Permalink template for the object." msgstr "Permalink template voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Een wachtwoord om toegang tot de inhoud en samenvatting af te schermen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161 msgid "Type of Post for the object." msgstr "Type bericht voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155 msgid "A named status for the object." msgstr "Een status voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "GUID voor het object, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "De globaal unieke identifier voor het object." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409 #: wp-includes/rest-api.php:1310 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s is niet één van %2$s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Ongeldig ID van uitgelicht media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1240 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Een bericht dat met een wachtwoord beschermd is, kan niet als sticky ingesteld worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1229 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Een sticky bericht kan niet met een wachtwoord beschermd worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1221 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Een bericht kan niet sticky zijn en een wachtwoord hebben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Dit bericht is al verwijderd." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Het bericht kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:762 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Je hebt geen toestemming om de opgegeven termen toe te wijzen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:627 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Kan het bestaande bericht niet aanmaken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:481 msgid "Incorrect post password." msgstr "Wachtwoord van bericht is incorrect." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "Een alfanumerieke sleutel voor het object, uniek voor het type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop het object het laatst is aangepast, in GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2133 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop het object voor het laatst aangepast is, in tijdzone van de site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "GUID voor het object, zoals het in de database voorkomt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "Het ID voor de auteur van het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:995 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Het bericht kan niet worden verwijderd." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revisies kunnen niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om deze revisie te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:415 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om revisies van dit bericht weg te gooien." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:394 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Het paginanummer dat is aangevraagd is groter dan het aantal beschikbare pagina's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Het aangevraagde offset nummer is groter dan of gelijk aan het aantal beschikbare revisies." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Je moet een include parameter definiëren om te ordenen op include." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Je moet een zoekterm definiëren om op relevantie te kunnen sorteren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Ongeldig revisie-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om revisies te bekijken van dit bericht." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Ongeldige bericht hoofd ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Moet waar zijn, omdat revisies geen prullenbak hebben." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Resultaat beperken tot thema's met één of meer toegewezen statussen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Of het thema opteert om de standaard WordPress blokstijlen voor het bekijken te gebruiken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Of het thema de document titel tag kan beheren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Of het thema ingesloten responsive inhoud ondersteunt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441 msgid "Whether the theme supports post thumbnails." msgstr "Of het thema thumbnails voor berichten ondersteunt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:425 msgid "Allows use of html5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Staat gebruik van html5 markup toe voor zoekformulieren, reactieformulieren, reactielijsten, galerij en bijschrift." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417 msgid "Post formats supported." msgstr "Ondersteunde berichtformats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:413 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Of het thema opteert om de editor stijlen CSS wrapper te gebruiken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:394 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Aangepaste verloop voorinstellingen indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Aangepaste lettertype grootte indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:356 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Aangepast kleurenschema indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Of het thema aangepaste verlopen uitschakeld." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:348 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Of het thema aangepaste lettertype grootte uitschakeld." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:344 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Of het thema aangepaste kleuren uitschakeld." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:340 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Of een thema opteert voor de donkere stijl van de editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Of het thema selectief verversen inschakelt voor widgets die worden beheerd met de Customizer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Aangepast logo indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:247 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Aangepaste achtergrond indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:209 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Aangepaste header indien gedefinieerd door het thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:205 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Of berichten en reactie RSS feed links worden toegevoegd aan de header." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:201 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Of een thema opteert voor de brede uitlijning CSS class." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Functies ondersteund door dit thema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Je hebt geen toestemming om thema’s te bekijken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Resultaten beperken tot taxonomieën welke verbonden zijn aan een specifiek berichttype." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Bepaal of je de taxonomy in het bulkbewerken/snel bewerken wilt tonen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Bepaal of je de taxonomy beschikbaar maakt om te kunnen selecteren in navigatiemenu's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Bepaal of je automatisch taxonomy kolommen wilt tonen in de relevante post-types tabellen. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Bepaal of je gebruik wilt maken van de standaard UI om deze taxonomy te beheren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Bepaal of de taxonomy publicly queryable is." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Bepaal of een taxonomy publiek moet zijn via de admin interface of frontend door eindgebruikers." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "De zichtbaarheidsinstellingen voor de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST-basisroute voor de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Types geassocieerd met de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Moet de term wel of niet weergegeven worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "De titel voor de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Voor mensen begrijpelijke labels voor de taxonomie in variërende context." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Of de taxonomie wel of geen kinderen zou moeten hebben. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Een voor mensen begrijpelijke beschrijving van de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Alle rechten gebruikt door de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming om termen te beheren in deze taxonomie. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de taxonomie." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Het wachtwoord voor het bericht als dit met een wachtwoord is beveiligd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Resultaten met reacties behorende aan een specifiek type beperken. Autorisatie vereist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Resultaten met reacties behorende aan een specifieke status beperken. Autorisatie vereist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Beperk resultaten tot reacties, toegewezen aan specifieke bericht-ID's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Vaststellen dat resultaten specifieke hoofd ID's uitsluiten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Resultaten beperken tot reacties van specifieke ouder ID's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2689 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Verzameling rangschikken op basis van het attribuut van het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2682 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Sorteerattribuut oplopend of aflopend rangschikken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1025 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Offset het resultaat met een specifiek aantal items." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1015 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Resultaten beperken tot specifieke ID's." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1006 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Zorg ervoor dat de resultaten specifieke ID's niet bevatten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd voor een gegeven ISO8601-datum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Beperk resultaten tot die van een specifiek e-mailadres van de auteur. Autorisatie vereist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Zorg ervoor dat de resultaten reacties van specifieke gebruikers-ID's uitsluiten. Autorisatie vereist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Resultaten beperken tot reacties toegewezen aan specifieke gebruiker-ID's. Autorisatie vereist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Reactie beperken tot reacties gepubliceerd na een gegeven ISO8601-datum." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "Avatar-URLs voor de auteur van het object." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avatar-URL met afbeeldingsgrootte van %d pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "Type reactie voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488 msgid "State of the object." msgstr "Toestand van het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "Het ID van het geassocieerde berichtobject." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "Het ID van het bovenliggend object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259 msgid "URL to the object." msgstr "URL naar het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "De datum waarop het object is gepubliceerd, in GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop het object gepubliceerd is, in de tijdzone van de site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "HTML-inhoud van het object, aangepast voor weergave." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "Inhoud van het object, zoals deze in de database staat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278 msgid "The content for the object." msgstr "De inhoud voor het object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 msgid "User agent for the object author." msgstr "User-agent van het auteurobject." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421 msgid "URL for the object author." msgstr "URL van het auteurobject." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413 msgid "Display name for the object author." msgstr "Weergavenaam van het auteur object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407 msgid "IP address for the object author." msgstr "IP adres van het auteurobject." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "Email address for the object author." msgstr "E-mailadres van het auteurobject." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ID van het gebruikersobject, als de auteur een gebruiker is." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Ongeldig ID van de reactie-auteur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "De reactie kan niet worden verwijderd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "De reactie is al weggegooid." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "De reactie kan niet in de prullenbak worden geplaatst. Stel '%s' in om te verwijderen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "Reactie bijwerken mislukt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Bijwerken reactiestatus mislukt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Je hebt geen toestemming om het reactietype te wijzigen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bewerken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "Creëren van de reactie is mislukt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Reactie is langer dan de maximum toegestane lengte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Aanmaken van een reactie vereist een valide naam en e-mailadres van de auteur." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "Ongeldige reactie-inhoud" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Niet mogelijk een reactie van dit type aan te maken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Bestaande reactie kan niet aangemaakt worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties op dit bericht te plaatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te plaatsen zonder een bericht." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Je hebt geen toestemming om '%s' voor reacties te bewerken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te bekijken." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Queryparameter niet toegestaan: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties te bewerken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties zonder bericht te lezen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Je hebt geen toestemming om het bericht van deze reactie te bekijken." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Of de prullenbak overgeslagen moet worden en er dus permanent verwijderd moet worden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Het wachtwoord voor het hoofdbericht van de reactie (indien het bericht beveiligd is met een wachtwoord)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unieke identifier van het object." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ongeldige parameter." #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Ontbrekende parameter(s): %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Ongeldige parameter(s): %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Ongeldige JSON-body doorgegeven." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475 msgid "Meta fields." msgstr "Metavelden." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:307 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:321 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:381 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Niet mogelijk om metawaarde '%s' bij te werken in de database." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Kon metawaarde niet verwijderen uit de database." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Je hebt geen toestemming om het %s aangepast veld te bewerken." #. translators: %s: Custom field key. #. translators: %s: Property name. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "De %s eigenschap heeft een ongeldige opgeslagen waarde, en kan niet bijgewerkt worden naar null." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1144 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "De opgegeven 'namespace' is niet te vinden." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1057 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "De handler voor deze route is ongeldig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:307 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Incorrecte JSONP-callbackfunctie." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:301 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP-ondersteuning is uitgeschakeld op deze site." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:283 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "De REST-API kan niet meer volledig uitgeschakeld worden; gebruik in plaats daarvan het filter rest_authentication_errors om toegang tot de API te beperken." #: wp-includes/meta.php:1211 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Wanneer je een \"array\" meta type registreert om in de REST API te tonen moet je het schema definiëren voor elk array item in \"show_in_rest.schema.items\"." #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15974 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16767 msgid "Read more" msgstr "Lees verder" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147 msgid "No comments to show." msgstr "Geen reacties om te tonen." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:58 msgid "by" msgstr "door" #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw." #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499 #: wp-includes/widgets.php:1622 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-fout:" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "Je site heeft geen enkele %s, er is op dit moment dus niets hier te tonen." #. translators: %s: Social Link service name #: wp-includes/blocks/social-link.php:21 msgid "Link to %s" msgstr "Link naar %s" #: wp-includes/blocks/archives.php:104 msgid "No archives to show." msgstr "Geen archieven om te tonen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Aangepaste HTML-widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634 wp-admin/theme-editor.php:36 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Gebruikers met een schermlezer: indien in formuliermodus, kan het zijn dat je tweemaal de escape-toets dient in te toetsen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 wp-admin/theme-editor.php:35 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Om dit gebied te verlaten, druk op de escape-toets gevolgd door de tab-toets." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632 wp-admin/theme-editor.php:34 #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "In het bewerkingsveld is het gebruik van de tab-toets een tab-karakter." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630 wp-admin/theme-editor.php:32 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "Als een toetsenbord wordt gebruikt om te navigeren:" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Het bewerkingsveld zal automatisch de code syntaxis markeren. Dit kan je uitschakelen in je <a href=\"%1$s\" %2$s>gebruikersprofiel%3$s</a> zodat je alleen in platte tekst modus werkt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "De Aangepaste HTML widget gebruiken om eigen HTML code toe te voegen in de widget gebieden." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Sommige HTML-tags zijn niet toegestaan, waaronder:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14411 msgid "Custom HTML" msgstr "Eigen HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Eigen HTML-code toevoegen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "URL to the media file" msgstr "URL naar het mediabestand" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141 msgid "Attachment post ID" msgstr "Bericht-ID van bijvoegsel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Dit bestand lijkt niet het correcte bestandstype te zijn. Link naar een geschikt bestand." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget" msgstr "Mediawidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Mediawidget (%d)" msgstr[1] "Mediawidgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "We kunnen dit bestand niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of dit bestand niet verwijderd is." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "Add to Widget" msgstr "Aan widget toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Media bewerken" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Media vervangen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Media toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgid "No media selected" msgstr "Geen media geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "Een media-item." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL naar het videobestand %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 #: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "We kunnen de video van de opgegeven URL niet laden. Controleer of de URL verwijst naar een ondersteund videobestand (%s) of stream (bijv. YouTube of Vimeo)." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Videowidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Videowidget (%d)" msgstr[1] "Videowidgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "We kunnen deze video niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Videobestand bewerken" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Videobestand vervangen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Video toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 msgid "No video selected" msgstr "Geen video geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Geeft een videobestand weer van de mediabibliotheek of van YouTube, Vimeo of een andere leverancier." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/post.php:2740 wp-includes/js/dist/editor.js:8698 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21387 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21930 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Het lijkt erop dat je net HTML geplakt hebt in de “Visuele” tab van de tekst-widget. Je wilt mogelijk deze code knippen en plakken in de “Tekst”-tab. Probeer anders de nieuwe “Eigen HTML”-widget uit." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Heb je net HTML geplakt?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Heb je al gehoord dat we een “Eigen HTML”-widget hebben? Je kunt het vinden in de lijst met beschikbare widgets op dit scherm. Probeer het eens om eigen code toe te voegen aan je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Heb je al gehoord dat we een “Eigen HTML”-widget hebben? Je kunt het vinden door te klikken op de “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Widget toevoegen</a>”-knop en te zoeken op “HTML”. Probeer het eens om eigen code toe te voegen aan je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Nieuwe Eigen HTML-widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270 msgid "Content:" msgstr "Inhoud:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Deze widget bevat mogelijk code die beter werkt in de nieuwe “Eigen HTML”-widget. Als je die nog niet gezien had, probeer die widget eens?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Deze widget kan code bevatten die mogelijk beter werkt in de nieuwe “Eigen HTML”-widget. Wat zou je er van denken om die widget te gebruiken?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Eigen tekst." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10225 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10226 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Een kalender met de berichten van je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177 msgid "Number of links to show:" msgstr "Aantal te tonen links:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174 msgid "Show Link Rating" msgstr "Linkwaardering tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172 msgid "Show Link Description" msgstr "Linkbeschrijving tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170 msgid "Show Link Name" msgstr "Linknaam tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168 msgid "Show Link Image" msgstr "Afbeeldingslink tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162 msgid "Link ID" msgstr "Link-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Link rating" msgstr "Linkwaardering" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link title" msgstr "Linktitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alle links" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Linkcategorie selecteren:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:79 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Je blogroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153 msgid "Display post date?" msgstr "Berichtdatum tonen?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Aantal te tonen berichten:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "Meest recente berichten" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "De meest recente berichten op je site." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL naar het audiobestand %s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9106 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21437 msgid "Loop" msgstr "Lus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9110 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21453 msgid "Preload" msgstr "Preload" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Het lijkt er op dat dit bestand niet het juiste bestandtype is. Link naar een audiobestand." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Audiowidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Audiowidget (%d)" msgstr[1] "Audiowidgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "We kunnen dit audiobestand niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Audiobestand bewerken" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Audiobestand vervangen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Audio toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 msgid "No audio selected" msgstr "Geen audio geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Een audiospeler tonen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/post.php:2731 wp-includes/js/dist/editor.js:8701 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21383 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9302 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments feed" msgstr "Reacties feed" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries feed" msgstr "Berichten feed" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Inlog-, RSS-, & WordPress.org-links." #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Extra afbeeldingen toegevoegd aan deze galerij: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154 msgid "Title for the widget" msgstr "Titel voor de widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerij wijzigen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Een afbeeldingengalerij tonen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8680 wp-includes/js/dist/block-library.js:8303 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8718 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1187 msgid "Unknown Feed" msgstr "Onbekende RSS-invoer" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18408 wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed." #. translators: %s: The image file name. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "De huidige afbeelding heeft geen alternatieve tekst. De bestandsnaam is: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Niet in staat om voorbeeld van media te bekijken vanwege een onbekende fout." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337 msgid "Link to:" msgstr "Link naar:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 #: wp-includes/media-template.php:1148 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Attribuut afbeeldingstitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-includes/media-template.php:1159 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1854 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Open link in een nieuw tabblad" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/media-template.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22998 msgid "Link Rel" msgstr "Linkrelatie" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/media-template.php:1166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23004 msgid "Link CSS Class" msgstr "Link CSS-class" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klasse afbeelding" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016 #: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3878 #: wp-includes/media.php:4435 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20662 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21196 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13654 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/template.php:484 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:296 wp-admin/comment.php:173 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 #: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834 #: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116 msgid "Link To" msgstr "Link naar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-admin/includes/media.php:1452 #: wp-admin/includes/media.php:2928 wp-admin/includes/media.php:3185 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternatieve tekst" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/media-template.php:487 wp-includes/media-template.php:572 #: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:975 #: wp-includes/media-template.php:1038 wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/media-template.php:1108 wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19319 wp-admin/options-media.php:61 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/media-template.php:1103 wp-includes/class-wp-editor.php:1329 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19308 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:932 wp-admin/options-media.php:58 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:1067 wp-admin/includes/media.php:1196 msgid "Size" msgstr "Afmeting" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Afbeeldingswidget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Afbeeldingswidget (%d)" msgstr[1] "Afbeeldingswidgets (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "We kunnen deze afbeelding niet vinden. Controleer je <a href=\"%s\">mediabibliotheek</a> en ga na of het bestand niet verwijderd is." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Afbeelding vervangen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Afbeelding toevoegen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "No image selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Een afbeelding tonen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Het is niet mogelijk de tagwolk te tonen, daar er geen taxonomieën zijn die voor de tagwolk-widget ondersteuning bieden." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146 msgid "Show tag counts" msgstr "Aantal tags tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22086 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolk" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22087 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Een wolk van de meest gebruikte tags." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Aantal te tonen reacties:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1033 msgid "Recent Comments" msgstr "Recente reacties" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "De meest recente reacties op je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Een zoekformulier voor je site." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu bewerken" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646 #: wp-admin/options-reading.php:113 wp-admin/options-reading.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796 #: wp-admin/widgets.php:333 wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:216 #: wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:298 #: wp-admin/export.php:303 wp-admin/options-privacy.php:218 msgid "— Select —" msgstr "— Selecteren —" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156 msgid "Select Menu:" msgstr "Menu selecteren:" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Er zijn nog geen menu's aangemaakt. <a href=\"%s\">Maak er één aan</a>." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 #: wp-includes/taxonomy.php:114 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigatiemenu" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Een navigatie menu toevoegen aan de je widget gebied." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98 #: wp-includes/blocks/archives.php:65 msgid "Select Post" msgstr "Bericht selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95 #: wp-includes/blocks/archives.php:62 msgid "Select Week" msgstr "Week selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92 #: wp-includes/blocks/archives.php:59 msgid "Select Day" msgstr "Dag selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89 #: wp-includes/blocks/archives.php:56 msgid "Select Month" msgstr "Maand selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86 #: wp-includes/blocks/archives.php:53 msgid "Select Year" msgstr "Jaar selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 #: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8812 wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze site." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10452 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie weergeven" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8786 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22052 msgid "Show post counts" msgstr "Berichtaantal tonen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10448 msgid "Display as dropdown" msgstr "Als dropdown weergeven" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/blocks/categories.php:30 msgid "Select Category" msgstr "Categorie selecteren" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49 #: wp-includes/category-template.php:535 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10412 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10464 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10507 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Een lijst of dropdown met categorieën." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Pagina-ID's , gescheiden door komma's." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156 msgid "Exclude:" msgstr "Uitsluiten:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152 msgid "Page ID" msgstr "Pagina-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151 msgid "Page order" msgstr "Paginavolgorde" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150 msgid "Page title" msgstr "Paginatitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteren op:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 #: wp-includes/post-template.php:1268 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-admin/export.php:235 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Een lijst van de pagina's op je site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895 msgid "The source URL does not exist." msgstr "De bron-URL bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "De pingback is al geregistreerd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "De gegevensbron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback mogelijk voor deze URL." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Is er geen link naar ons?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801 wp-includes/class-http.php:275 #: wp-includes/class-http.php:503 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "De opgegeven URL is ongeldig." #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %1$s (%2$s)." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059 #: wp-admin/includes/ms.php:231 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Sorry, je hebt al je ruimte verbruikt van %s. Verwijder enkele bestanden om meer bestanden te kunnen uploaden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te publiceren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om de auteur van deze pagina te wijzigen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om de berichtauteur te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's aan te maken als deze gebruiker." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699 msgid "Invalid post format." msgstr "Ongeldig berichtformat." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te publiceren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te publiceren op deze site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te publiceren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Sorry, bericht bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Sorry, deze methode wordt niet ondersteund." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Sorry, je hebt geen toegang tot de gebruikersgegevens op deze site." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om de details van dit bericht te bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933 msgid "A valid email address is required." msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Naam en e-mailadres zijn vereist bij het plaatsen van een reactie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879 msgid "Comment is required." msgstr "Reactie is vereist." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549 #: wp-includes/comment.php:3273 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Sorry, reacties op dit item zijn gesloten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 #: wp-includes/comment.php:3352 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "De reactie kon niet worden bewerkt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ongeldige reactiestatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Helaas, je hebt niet het recht deze reactie te modereren of te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341 #: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268 #: wp-admin/edit-comments.php:250 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ongeldig reactie-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Je moet berichten kunnen bewerken op deze site om categorieën te kunnen bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze categorie te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Sorry, de categorie kon niet gemaakt worden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Je hebt geen toestemming om een categorie toe te voegen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Je moet toestemming hebben om berichten te bewerken om tags te kunnen bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Pagina verwijderen mislukt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Deze pagina bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 wp-admin/includes/post.php:255 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Sorry, de gebruiker kon niet worden bijgewerkt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Je hebt geen toestemming je eigen profiel te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731 msgid "Invalid role." msgstr "Ongeldige rol." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Je hebt geen toestemming om de gebruikerslijst te bekijken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707 #: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938 #: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23 #: wp-admin/user-edit.php:25 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ongeldig gebruikers-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125 #: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming termen aan deze taxonomie toe te voegen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term toe te wijzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Verwijderen van de term is mislukt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Wijzigen van deze term is mislukt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Niet mogelijk hoofdterm in te stellen, taxonomie is niet hiërarchisch." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:362 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Je term kon niet aangemaakt worden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:579 #: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Hoofdterm bestaat niet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Deze taxonomie is niet hiërarchisch." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "De termnaam kan niet leeg zijn." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:411 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Je hebt geen toestemming om termen aan te maken in deze taxonomie." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156 #: wp-admin/post.php:135 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten van dit berichttype te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Sorry, het bericht kon niet worden verwijderd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:899 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:947 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bericht te verwijderen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Er is een recentere revisie van dit bericht aanwezig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5570 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Sorry, het bericht kon niet gemaakt worden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Sorry, het bericht kon niet worden bijgewerkt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Je hebt geen toestemming om een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Onduidelijke term-naam gebruikt in een hiërarchische taxonomie. Graag een term-ID gebruiken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137 msgid "Invalid term ID." msgstr "Ongeldig term-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Je hebt geen toestemming een term toe te voegen aan één van de opgegeven taxonomieën." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Één van de geselecteerde taxonomieën wordt niet ondersteund voor dit berichttype." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ongeldig bijlage-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ongeldig auteurs-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:583 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599 #: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87 #: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten aan te maken als deze gebruiker." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Je hebt geen toestemming om een beveiligd bericht te maken voor dit berichttype." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1329 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te publiceren van dit posttype." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Je hebt geen toestemming om privéberichten te maken met dit berichttype." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten op deze site te plaatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Het berichttype kan niet worden gewijzigd." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:471 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:754 #: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876 #: wp-admin/includes/post.php:1880 wp-admin/includes/media.php:3702 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Je hebt geen toestemming dit bericht te bewerken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:438 #: wp-includes/post.php:3612 wp-includes/post.php:4194 #: wp-includes/revision.php:308 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ongeldig bericht-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140 #: wp-includes/post.php:1470 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305 wp-admin/post-new.php:24 #: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36 msgid "Invalid post type." msgstr "Ongeldig berichttype." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten sticky te maken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Je kunt een privébericht niet sticky maken." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Onvoldoende argumenten doorgegeven aan deze XML-RPC methode." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Sta linkmeldingen van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe berichten toe." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2085 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe berichten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 msgid "Large size image height" msgstr "Hoogte grote afbeelding" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image width" msgstr "Breedte grote afbeeldingen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingshoogte" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Gemiddeld-grote afbeeldingsbreedte" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium size image height" msgstr "Hoogte gemiddelde afbeelding" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image width" msgstr "Breedte gemiddelde afbeelding" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Thumbnail bijsnijden naar exacte afmetingen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Thumbnailhoogte" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Thumbnailbreedte" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344 #: wp-admin/options-general.php:346 msgid "Time Format" msgstr "Tijdnotatie" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306 #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "Date Format" msgstr "Datumnotatie" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 msgid "Site Tagline" msgstr "Beschrijving site " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065 #: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:115 #: wp-admin/network/site-new.php:247 msgid "Site Title" msgstr "Sitetitel" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Berichtthumbnail" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53 #: wp-admin/includes/file.php:61 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 msgid "Image default align" msgstr "Standaard uitlijning afbeelding" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default size" msgstr "Standaard afbeeldingsformaat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default link type" msgstr "Standaard linktype voor afbeelding" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "The URL to the admin area" msgstr "De URL van het beheergedeelte" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Inlogadres (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92 #: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169 #: wp-admin/network/site-new.php:231 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Siteadres (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress-adres (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversie" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Name" msgstr "Softwarenaam" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Ongeldig(e) gebruikersnaam of wachtwoord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "XML-RPC services zijn uitgeschakeld op deze site." #: wp-includes/theme.php:3196 msgid "Customizer" msgstr "Customizer" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2606 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Themaondersteuning voor %1$s moet geregistreerd worden voor de hook %2$s." #: wp-includes/theme.php:2428 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Je moet een array van types meegeven." #: wp-includes/theme.php:2233 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Dit is een voorbeeld van een homepage-sectie. Homepage-secties kunnen elke pagina zijn behalve de homepage zelf, inclusief de pagina die je meest recente berichten toont." #: wp-includes/theme.php:2230 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Een homepage-sectie" #: wp-includes/theme.php:2225 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Nieuws" #: wp-includes/theme.php:2221 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2216 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Dit is een pagina met wat contactinformatie, zoals een adres en een telefoonnummer. Je kunt ook met behulp van een plugin een contactformulier toevoegen." #: wp-includes/theme.php:2213 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Contact" #: wp-includes/theme.php:2208 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Je bent misschien wel een kunstenaar die zichzelf en zijn werk hier wil voorstellen of misschien heb je een bedrijf met een missie om te beschrijven." #: wp-includes/theme.php:2205 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Over ons" #: wp-includes/theme.php:2200 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Welkom op je site! Dit is je homepage, dat is wat de meeste bezoekers zullen zien als ze voor het eerst op je site komen." #: wp-includes/theme.php:2190 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2186 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2182 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2178 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2174 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2170 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2166 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2162 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2158 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2154 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/theme.php:2117 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/theme.php:2111 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Recente berichten" #: wp-includes/theme.php:2105 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Recente reacties" #: wp-includes/theme.php:2099 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2093 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: wp-includes/theme.php:2087 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/theme.php:2081 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Dit kan een goede plek zijn om jezelf en je site te introduceren of wat credits op te nemen." #: wp-includes/theme.php:2072 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Over deze site" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Zaterdag & zondag: 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Maandag—vrijdag: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2061 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Uren" #: wp-includes/theme.php:2060 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2060 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Hoofdstraat 123" #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/theme.php:2055 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Vind ons" #: wp-includes/theme.php:1491 msgid "Video is playing." msgstr "De video wordt afgespeeld." #: wp-includes/theme.php:1490 msgid "Video is paused." msgstr "De video werd gepauzeerd." #. translators: %s: The name of a city. #: wp-includes/script-loader.php:2049 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "Stad bijgewerkt. Lijst opmaken van evenementen in de buurt van %s." #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the #. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected #. location before including them. * Use endonyms (native locale names) #. whenever possible. #: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1356 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "We waren niet in staat om %s te vinden. Probeer een andere dichtbijzijnde stad. Bijvoorbeeld: Utrecht; Nijmegen; Rotterdam." #: wp-includes/script-loader.php:2027 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "Deelnemen aan een evenement bij je in de buurt." #: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1272 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer opnieuw." #: wp-includes/script-loader.php:2025 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "Je dichtstbijzijnde stad invoeren om evenementen in de buurt te vinden." #: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:38553 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: wp-includes/script-loader.php:1972 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047 wp-signup.php:621 #: wp-includes/js/dist/components.js:38561 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1915 wp-includes/formatting.php:3888 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12899 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/script-loader.php:1738 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-includes/script-loader.php:1652 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/script-loader.php:1645 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/script-loader.php:1591 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(geen label)" #: wp-includes/script-loader.php:1589 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n" " 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen." #: wp-includes/script-loader.php:1575 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-admin/includes/widgets.php:300 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: wp-includes/script-loader.php:1574 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Niet mogelijk dit als de thumbnail-afbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage." #: wp-includes/script-loader.php:1573 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan…" #: wp-includes/script-loader.php:1572 msgid "Use as featured image" msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken" #: wp-includes/script-loader.php:1563 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "De voorvertoning kon niet geladen worden. Herlaad de pagina en probeer het opnieuw." #: wp-includes/script-loader.php:1540 msgid "Color value" msgstr "Kleurwaarde" #: wp-includes/script-loader.php:1539 msgid "Select Color" msgstr "Kleur selecteren" #: wp-includes/script-loader.php:1538 msgid "Select default color" msgstr "Kies standaard kleur" #: wp-includes/script-loader.php:1537 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163 #: wp-includes/js/dist/components.js:33586 #: wp-includes/js/dist/components.js:35338 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19034 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22564 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: wp-includes/script-loader.php:1536 msgid "Clear color" msgstr "Kleur wissen" #: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/media-template.php:709 #: wp-includes/js/dist/components.js:29031 #: wp-includes/js/dist/components.js:37853 wp-admin/theme-install.php:208 #: wp-admin/theme-install.php:228 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: wp-includes/script-loader.php:1522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-includes/script-loader.php:1521 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "Aantal gevonden plugins: %d" #: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw." #: wp-includes/script-loader.php:1518 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "Verbinding verbroken of de server is druk. Probeer het later opnieuw." #. translators: %s: Importer name. #: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132 #: wp-admin/import.php:181 msgid "Run %s" msgstr "%s uitvoeren" #: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133 #: wp-admin/import.php:182 msgid "Run Importer" msgstr "Voer importeerfunctie uit" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/themes.php:359 #: wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597 #: wp-admin/theme-install.php:285 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s activeren" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1513 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "Netwerk activeren %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s activeren" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Netwerk activeren %s" #: wp-includes/script-loader.php:1509 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475 msgid "Network Enable" msgstr "Netwerk activeren" #: wp-includes/script-loader.php:1508 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587 msgid "Network Activate" msgstr "Netwerk activeren" #: wp-includes/script-loader.php:1507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:793 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85 wp-admin/themes.php:363 #: wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602 #: wp-admin/theme-install.php:291 msgid "Live Preview" msgstr "Live voorbeeld" #: wp-includes/script-loader.php:1506 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "Verwijderd!" #: wp-includes/script-loader.php:1505 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "Verwijderd!" #. translators: %s: Error string for a failed deletion. #: wp-includes/script-loader.php:1504 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "Verwijderen van %s mislukt" #: wp-includes/script-loader.php:1502 msgid "Deleting..." msgstr "Bezig met verwijderen..." #: wp-includes/script-loader.php:1501 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Let op: deze thema's zijn mogelijk actief op andere sites in het netwerk. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" #: wp-includes/script-loader.php:1500 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde plugins en bijbehorende gegevens wilt verwijderen?" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1499 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "Weet je zeker dat je %s en de bijbehorende gegevens wilt verwijderen?" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/script-loader.php:1497 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Weet je zeker dat je %s wilt verwijderen?" #. translators: %s: Activation URL. #: wp-includes/script-loader.php:1495 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "Importeerder is geïnstalleerd. <a href=\"%s\">Voer importeerder uit</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1493 msgid "Installation completed successfully." msgstr "Installatie met succes afgerond." #: wp-includes/script-loader.php:1492 msgid "Installing... please wait." msgstr "Bezig met installeren... een ogenblik geduld." #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1491 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "%s installatie mislukt" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1489 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "%s installatie mislukt" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1487 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s geïnstalleerd." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1485 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s geïnstalleerd." #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1483 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "%s installeren..." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1481 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "%s installeren..." #. translators: %s: Error string for a failed installation. #: wp-includes/script-loader.php:1479 msgid "Installation failed: %s" msgstr "Installatie mislukt: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1477 msgid "Installation Failed!" msgstr "Installatie mislukt!" #: wp-includes/script-loader.php:1476 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "Geïnstalleerd!" #: wp-includes/script-loader.php:1475 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "Geïnstalleerd!" #: wp-includes/script-loader.php:1474 msgid "Installing..." msgstr "Bezig met installeren..." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/script-loader.php:1473 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s nu installeren" #: wp-includes/script-loader.php:1471 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:858 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/import.php:160 msgid "Install Now" msgstr "Nu installeren" #: wp-includes/script-loader.php:1470 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "Het bijwerken wordt wellicht niet afgerond als je deze pagina verlaat." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1469 msgid "Update canceled." msgstr "Het bijwerken is geannuleerd." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1467 msgid "Update completed successfully." msgstr "Bijwerken is afgerond." #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/script-loader.php:1465 msgid "Updating... please wait." msgstr "Aan het bijwerken... even geduld." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1463 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "Bijwerken van %s mislukt" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1461 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s bijgewerkt" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1459 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "%s wordt bijgewerkt" #. translators: %s: Error string for a failed update. #: wp-includes/script-loader.php:1457 msgid "Update Failed: %s" msgstr "Bijwerken mislukt: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1455 msgid "Update Failed!" msgstr "Bijwerken mislukt." #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:1454 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s bijwerken" #: wp-includes/script-loader.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555 #: wp-admin/update-core.php:59 msgid "Update Now" msgstr "Nu bijwerken" #: wp-includes/script-loader.php:1450 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "Bijgewerkt!" #: wp-includes/script-loader.php:1449 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "Bijgewerkt!" #: wp-includes/script-loader.php:1448 msgid "Updating..." msgstr "Aan het bijwerken..." #: wp-includes/script-loader.php:1447 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "Selecteer minstens één item om deze handeling op uit te voeren." #: wp-includes/script-loader.php:1446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359 #: wp-admin/plugin-editor.php:31 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Het lijkt erop dat je op dit moment geen enkele plugin tot je beschikking hebt." #: wp-includes/script-loader.php:1445 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-tags.php:342 #: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604 #: wp-admin/edit-comments.php:235 wp-admin/upload.php:279 #: wp-admin/users.php:574 wp-admin/edit.php:402 wp-admin/network/themes.php:278 #: wp-admin/network/users.php:280 wp-admin/network/sites.php:370 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:1432 msgid "An error occurred while attempting to export personal data." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren van persoonlijke gegevens." #: wp-includes/script-loader.php:1431 msgid "No personal data export file was generated." msgstr "Er is geen exportbestand met persoonlijke gegevens gegenereerd." #: wp-includes/script-loader.php:1430 msgid "The personal data export link for this user was sent." msgstr "De link om persoonlijke gegevens te exporteren voor deze gebruiker is verzonden." #: wp-includes/script-loader.php:1429 msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken naar en verwijderen van persoonlijke gegevens." #: wp-includes/script-loader.php:1428 msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn gevonden voor deze gebruiker, maar sommige gevonden gegevens zijn niet verwijderd." #: wp-includes/script-loader.php:1427 msgid "Personal data was found for this user but was not erased." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn gevonden voor deze gebruiker, maar zijn niet verwijderd." #: wp-includes/script-loader.php:1426 msgid "All of the personal data found for this user was erased." msgstr "Alle gevonden persoonlijke gegevens voor deze gebruiker zijn verwijderd." #: wp-includes/script-loader.php:1425 msgid "No personal data was found for this user." msgstr "Geen persoonlijke gegevens gevonden voor deze gebruiker." #: wp-includes/script-loader.php:1413 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?" #: wp-includes/script-loader.php:1412 msgid "Plugin details" msgstr "Plugin-gegevens" #: wp-includes/script-loader.php:1411 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" #: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402 #: wp-admin/widgets.php:374 msgid "Changes saved." msgstr "Wijzigingen opgeslagen." #: wp-includes/script-loader.php:1389 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking" #: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen." #: wp-includes/script-loader.php:1365 msgid "Widget has been added to the selected sidebar" msgstr "Widget is toegevoegd aan de geselecteerde zijbalk" #: wp-includes/script-loader.php:1362 wp-includes/class-wp-editor.php:1251 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7509 wp-includes/js/dist/editor.js:12354 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17935 #: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: wp-includes/script-loader.php:1347 msgid "Submitted on:" msgstr "Geplaatst op:" #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "Permalink saved" msgstr "Permalink opgeslagen" #: wp-includes/script-loader.php:1332 msgid "Saving Draft…" msgstr "Concept bewaren…" #: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Privately Published" msgstr "Gepubliceerd als privé" #: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9820 msgid "Password Protected" msgstr "Beschermd met wachtwoord" #: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 msgid "Public, Sticky" msgstr "Openbaar, sticky" #: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9812 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 #: wp-admin/network/site-info.php:183 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/post.php:948 #: wp-includes/post.php:968 wp-includes/js/dist/editor.js:9816 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817 msgid "Private" msgstr "Privé" #: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:11209 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 msgid "Save as Pending" msgstr "Opslaan als wachtend" #: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" #: wp-includes/script-loader.php:1319 msgid "No more comments found." msgstr "Geen reacties meer gevonden." #: wp-includes/script-loader.php:1318 msgid "Show more comments" msgstr "Meer reacties tonen" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s om %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:1315 msgid "Published on:" msgstr "Gepubliceerd op:" #: wp-includes/script-loader.php:1314 msgid "Schedule for:" msgstr "Ingepland voor:" #: wp-includes/script-loader.php:1313 msgid "Publish on:" msgstr "Publiceren op:" #: wp-includes/script-loader.php:1311 wp-includes/class-wp-editor.php:1181 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 #: wp-admin/includes/template.php:854 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/script-loader.php:1302 msgid "Term removed." msgstr "Term verwijderd." #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgid "Term added." msgstr "Term toegevoegd." #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgid "Term selected." msgstr "Term geselecteerd." #: wp-includes/script-loader.php:1299 msgid "Remove term:" msgstr "Term verwijderen:" #: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-includes/script-loader.php:1391 #: wp-includes/post.php:4582 wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 #: wp-admin/includes/post.php:530 wp-admin/includes/post.php:2048 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:125 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/script-loader.php:1287 msgid "Drag boxes here" msgstr "Boxen hiernaartoe slepen" #. translators: %s: Comments count. #: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Comments (%s)" msgstr "Reacties (%s)" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/script-loader.php:1274 wp-includes/comment.php:3502 #: wp-includes/link-template.php:3047 wp-includes/link-template.php:3107 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751 #: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: wp-includes/script-loader.php:1273 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "Weet je zeker dat je dit wilt doen?\n" "De wijzigingen die je in de reacties hebt gemaakt zullen verloren gaan." #: wp-includes/script-loader.php:1272 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "Weet je zeker dat je deze reactie wilt bewerken?\n" "De gemaakte wijzigingen zullen verloren gaan." #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/comment-template.php:1655 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/dashboard.php:708 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" #: wp-includes/script-loader.php:1270 msgid "Approve and Reply" msgstr "Goedkeuren en beantwoorden" #: wp-includes/script-loader.php:1212 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360 msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." #: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-includes/rest-api.php:1338 #: wp-includes/post.php:3739 wp-admin/includes/post.php:183 msgid "Invalid date." msgstr "Ongeldige datum." #: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "Publish Settings" msgstr "Instellingen publiceren" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1207 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Het is niet mogelijk om vanuit hier nieuwe thema's te installeren. De installatie vereist SFTP inloggegevens. Voor nu, ga naar <a href=\"%s\">thema's toevoegen in admin</a>." #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Je kunt geen voorbeeld tonen van nieuwe thema's als er wijzigingen zijn gepland of als concept zijn opgeslagen. De wijzigingen nu publiceren of wachten totdat deze zijn gepubliceerd." #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Je aanpassingen plannen om deze in de toekomst te publiceren." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Niet mogelijk om op te slaan, vanwege %s ongeldige instelling." msgstr[1] "Niet mogelijk om op te slaan, vanwege %s ongeldige instellingen." #: wp-includes/script-loader.php:1195 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Homepage en berichtenpagina moeten verschillend zijn." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Er is %d fout die moet worden gerepareerd alvorens je kan opslaan." msgstr[1] "Er zijn %d fouten die moeten worden gerepareerd alvorens je kan opslaan." #: wp-includes/script-loader.php:1187 msgid "Allowed Files" msgstr "Toegestane bestanden" #: wp-includes/script-loader.php:1185 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Dit thema ondersteunt geen video-headers op deze pagina. Ga naar de homepagina of een andere pagina die video-headers ondersteunt." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1184 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Er is een recentere opgeslagen kopie van de wijzigingen dan het voorbeeld dat je bekijkt. <a href=\"%s\">Herstel de recentere kopie</a>" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1182 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s heeft overgenomen en is op dit moment aan het aanpassen." #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Weet je zeker dat je ongepubliceerde wijzigingen wilt weggooien?" #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Niet gepubliceerde wijzigingen terugdraaien…" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Voorbereiden van live voorbeeld. Dit kan even duren." #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Je nieuwe thema wordt gedownload…" #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Het lijkt dat er iets is mis gegaan. Wacht een paar seconden en probeer het daarna opnieuw." #: wp-includes/script-loader.php:1175 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10357 msgid "(Untitled)" msgstr "(Naamloos)" #: wp-includes/script-loader.php:1174 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Besturing tonen" #: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Besturing verbergen" #: wp-includes/script-loader.php:1172 wp-includes/functions.php:6507 msgid "Session expired" msgstr "Sessie verlopen" #: wp-includes/script-loader.php:1171 msgid "Site Preview" msgstr "Sitevoorbeeld" #: wp-includes/script-loader.php:1170 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site aan te passen." #: wp-includes/script-loader.php:1169 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28 #: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116 #: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 #: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60 #: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten." #: wp-includes/script-loader.php:1167 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen ongedaan maken" #: wp-includes/script-loader.php:1166 wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Action" msgstr "Actie" #: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11198 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" #: wp-includes/script-loader.php:1161 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "Je moet een datum in de toekomst opgeven om in te plannen." #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Sla je wijzigingen op om het voorbeeld te delen." #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #: wp-includes/script-loader.php:1157 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgid "Updating" msgstr "Bijwerken" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Draft Saved" msgstr "Concept opgeslagen" #: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11209 wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgid "Save Draft" msgstr "Concept opslaan" #: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330 #: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10930 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9530 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4993 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:344 wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449 wp-admin/customize.php:180 msgid "Publish" msgstr "Publiceren" #: wp-includes/script-loader.php:1151 msgid "Save & Publish" msgstr "Opslaan & publiceren" #: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180 msgid "Activate & Publish" msgstr "Activeren & publiceren" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/script-loader.php:1123 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1314 msgid "Link inserted." msgstr "Link ingevoegd." #: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:20572 msgid "Link selected." msgstr "Link geselecteerd." #: wp-includes/script-loader.php:1120 wp-includes/script-loader.php:1390 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97 #: wp-includes/blocks/rss.php:31 wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/media.php:3493 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10793 wp-includes/js/dist/editor.js:13706 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4848 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15990 wp-admin/includes/revision.php:60 #: wp-admin/includes/revision.php:63 wp-admin/includes/template.php:1926 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: wp-includes/script-loader.php:1119 wp-includes/class-wp-editor.php:1889 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/edit-link-form.php:23 msgid "Add Link" msgstr "Link toevoegen" #: wp-includes/script-loader.php:1117 wp-includes/class-wp-editor.php:1256 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1839 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link invoegen/bewerken" #: wp-includes/script-loader.php:1100 wp-includes/script-loader.php:1164 #: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/media.php:3882 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21429 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21432 #: wp-admin/includes/image-edit.php:244 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681 #: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237 #: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736 #: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/includes/file.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909 #: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1317 #: wp-admin/options-general.php:129 wp-admin/comment.php:236 #: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565 #: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642 #: wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588 #: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147 #: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-edit.php:638 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587 #: wp-admin/includes/media.php:2530 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "Je nieuwe wachtwoord is niet opgeslagen." #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Verkeerde combinatie" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Sterk" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Zwak" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Erg zwak" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Sterkte wachtwoord onbekend" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "Er is %d fout die moet worden opgelost alvorens je dit bestand kan bijwerken." msgstr[1] "Er zijn %d fouten die moeten worden opgelost alvorens je dit bestand kan bijwerken." #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "Er is iets fout gegaan. Je wijziging is mogelijk niet opgeslagen. Probeer opnieuw. Er is een kans dat je dit handmatig moet repareren en het bestand uploaden via FTP." #: wp-includes/script-loader.php:1052 wp-includes/script-loader.php:1162 #: wp-includes/script-loader.php:1331 wp-includes/script-loader.php:1364 #: wp-includes/script-loader.php:1590 wp-includes/theme.php:3195 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat." #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Welsh" msgstr "Wels" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Thai" msgstr "Thais" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Slovak" msgstr "Slovaaks" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Polish" msgstr "Pools" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Persian" msgstr "Perzisch" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Maltese" msgstr "Maltees" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Malay" msgstr "Maleis" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "Latvian" msgstr "Lets" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Irish" msgstr "Iers" #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haïtiaans Creools" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "German" msgstr "Duits" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "French" msgstr "Frans" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Filipino" msgstr "Filipijns" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Estonian" msgstr "Estlands" #: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662 msgid "English" msgstr "Engels" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: wp-includes/script-loader.php:966 msgid "Danish" msgstr "Deens" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinees (Traditioneel)" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinees (Versimpeld)" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Belarusian" msgstr "Wit-Russisch" #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" #: wp-includes/script-loader.php:955 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/media-template.php:738 #: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850 #: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134 #: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353 #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/components.js:33516 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7951 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9126 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21468 wp-admin/edit-tags.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230 #: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954 #: wp-admin/edit-tag-form.php:173 msgid "None" msgstr "Geen" #: wp-includes/script-loader.php:953 msgid "Chapters" msgstr "Hoofdstukken" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Ondertitels" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "Audio Player" msgstr "Audiospeler" #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "Video Player" msgstr "Videospeler" #: wp-includes/script-loader.php:949 msgid "Volume Slider" msgstr "Volumeschuifbalk" #: wp-includes/script-loader.php:948 msgid "Mute" msgstr "Afbreken" #: wp-includes/script-loader.php:947 msgid "Unmute" msgstr "Geluid aan" #: wp-includes/script-loader.php:946 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Gebruik Omhoog/Omlaag-pijltoetsen om het volume te verhogen of te verlagen." #: wp-includes/script-loader.php:945 msgid "Live Broadcast" msgstr "Live uitzending" #: wp-includes/script-loader.php:944 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Gebruik de Links/Rechts-pijltoetsen om één seconde vooruit te spoelen, Omhoog/Omlaag-pijltoetsen om tien seconden vooruit te spoelen." #: wp-includes/script-loader.php:943 msgid "Time Slider" msgstr "Tijdschuifbalk" #: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" #: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: wp-includes/script-loader.php:940 wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: wp-includes/script-loader.php:939 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Je gebruikt een browser die geen Flash Player heeft ingeschakeld of geïnstalleerd. Zet de Flash Player-plugin aan of download de nieuwste versie van https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:938 msgid "Download File" msgstr "Bestand downloaden" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Uploaden van “%s” is mislukt." #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "moved to the Trash." msgstr "verplaatst naar de prullenbak." #: wp-includes/script-loader.php:876 msgid "Crunching…" msgstr "Een ogenblik geduld…" #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "Upload stopped." msgstr "Uploaden gestopt." #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "File canceled." msgstr "Bestand geannuleerd." #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "Security error." msgstr "Beveiligingsfout." #: wp-includes/script-loader.php:871 msgid "IO error." msgstr "IO-fout." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:870 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor de multi-bestandsuploader zoals gebruikt in je browser." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Probeer dit bestand te uploaden met de %1$sbrowser uploader%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466 msgid "Upload failed." msgstr "Uploaden mislukt. " #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels." msgstr "Nabewerking van de afbeelding is mislukt, omdat de server druk was of niet genoeg bronnen heeft. Een kleinere afbeelding uploaden kan helpen. Aanbevolen maximum grootte is 2500 pixels." #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Onverwachte melding van de server. Het kan zijn dat het bestand succesvol geüpload is. Kijk in de Mediabibliotheek, of ververs deze pagina." #: wp-includes/script-loader.php:863 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden." #: wp-includes/script-loader.php:862 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Configuratiefout. Neem contact op met de serverbeheerder." #: wp-includes/script-loader.php:861 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens." #: wp-includes/script-loader.php:860 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Dit is groter dan de maximaal toegestane grootte. Een ander bestand proberen." #: wp-includes/script-loader.php:859 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Het geheugen is overschreden. Probeer opnieuw met een kleiner bestand." #: wp-includes/script-loader.php:858 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Dit bestand is geen afbeelding. Probeer een ander bestand." #: wp-includes/script-loader.php:857 wp-includes/functions.php:2635 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1080 wp-admin/includes/file.php:840 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan in verband met veiligheidsredenen." #: wp-includes/script-loader.php:856 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:855 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor deze site." #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Je probeerde te veel bestanden in de wachtrij te plaatsen." #: wp-includes/script-loader.php:842 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Deze functie vereist inline-frames. Je hebt inline-frames uitgeschakeld of de browser ondersteunt ze niet." #: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165 #: wp-includes/script-loader.php:1968 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840 #: wp-includes/js/dist/components.js:33395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22734 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3202 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3526 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3871 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385 #: wp-admin/theme-install.php:314 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:840 msgid "of" msgstr "van" #: wp-includes/script-loader.php:839 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/js/dist/editor.js:8686 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21385 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5297 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5872 wp-admin/includes/media.php:2903 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: wp-includes/script-loader.php:838 msgid "< Prev" msgstr "< Vorige" #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Next >" msgstr "Volgende >" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Item selected." msgstr "Item geselecteerd." #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:806 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d resultaten gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om te navigeren." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:804 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Één resultaat gevonden. Gebruik de omhoog/omlaag-pijlen op je toetsenbord om te navigeren." #: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121 #: wp-includes/script-loader.php:1588 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:589 wp-admin/includes/nav-menu.php:878 msgid "No results found." msgstr "Niets gevonden." #: wp-includes/script-loader.php:721 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Je sessie is verlopen. Je kunt opnieuw inloggen op deze pagina of naar de inlogpagina gaan." #: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234 #: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/includes/dashboard.php:1625 #: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/index.php:131 msgid "Dismiss" msgstr "Negeren" #: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168 #: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3233 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947 #: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145 #: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/network/site-users.php:162 msgid "Something went wrong." msgstr "Er is iets fout gegaan." #: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:988 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen." #: wp-includes/script-loader.php:659 wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Verder lezen tag invoegen" #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Close code tag" msgstr "Code-tag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:657 wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10547 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10682 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Close list item tag" msgstr "Lijsttag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "List item" msgstr "Lijstitem" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Genummerde lijsttag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:653 wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgid "Numbered list" msgstr "Genummerde lijst" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Lijsttag met opsommingstekens sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:651 wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgid "Bulleted list" msgstr "Opsommingslijst" #: wp-includes/script-loader.php:650 wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Insert image" msgstr "Afbeelding invoegen" #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Sluit tag ingevoegde-tekst" #: wp-includes/script-loader.php:648 msgid "Inserted text" msgstr "Ingevoegde tekst" #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Tag verwijderde-tekst sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:646 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Verwijderde tekst (doorgestreept)" #: wp-includes/script-loader.php:645 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Blockquote-tag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:644 wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" #: wp-includes/script-loader.php:643 wp-includes/class-wp-editor.php:1261 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22717 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23015 msgid "Insert link" msgstr "Link invoegen" #: wp-includes/script-loader.php:642 msgid "Close italic tag" msgstr "Cursief-tag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:641 wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:996 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: wp-includes/script-loader.php:640 msgid "Close bold tag" msgstr "Vet-tag sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:639 wp-includes/class-wp-editor.php:1160 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:595 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: wp-includes/script-loader.php:638 wp-includes/class-wp-editor.php:1385 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Afleidingsvrije modus" #: wp-includes/script-loader.php:637 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "De tekstrichting van de editor veranderen" #: wp-includes/script-loader.php:636 msgid "text direction" msgstr "tekstrichting" #: wp-includes/script-loader.php:635 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Geef een omschrijving voor de afbeelding" #: wp-includes/script-loader.php:634 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Voer de URL van de afbeelding in" #: wp-includes/script-loader.php:633 msgid "Enter the URL" msgstr "Voer de URL in" #: wp-includes/script-loader.php:632 msgid "close tags" msgstr "tags sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:631 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle open tags sluiten" #: wp-includes/script-loader.php:618 msgid "Expand Main menu" msgstr "Hoofdmenu uitvouwen" #: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Hoofdmenu invouwen" #: wp-includes/script-loader.php:616 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Dit bericht verbergen." #: wp-includes/script-loader.php:615 wp-includes/media.php:3915 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Je staat op het punt om deze bestanden permanent te verwijderen van je website.\n" "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. \n" "'Annuleren' om te annuleren, 'Oke' om te verwijderen. " #. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y G:i" #. translators: %s: Duration. #. translators: %s: Human-readable time difference. #: wp-includes/script-loader.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734 #: wp-admin/includes/revision.php:245 wp-admin/includes/revision.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075 msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:340 msgid "%s from now" msgstr "%s vanaf nu" #. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date #. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date #. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:351 #: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:437 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y H:i" #. translators: Date format, see https://www.php.net/date #. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date #. translators: Default date format, see https://www.php.net/date #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349 #: wp-includes/media.php:3462 wp-includes/class-wp-locale.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378 #: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/includes/media.php:1671 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2780 wp-admin/includes/dashboard.php:623 #: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:318 #: wp-admin/update-core.php:763 wp-admin/admin.php:108 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Time format, see https://www.php.net/date #. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date #. translators: Default time format, see https://www.php.net/date #. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-includes/script-loader.php:154 wp-includes/script-loader.php:347 #: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:435 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:880 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2778 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781 wp-admin/options-general.php:292 #: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/comment.php:213 #: wp-admin/update-core.php:763 wp-admin/admin.php:109 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75 #: wp-includes/class-walker-page.php:155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352 #: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893 #: wp-includes/nav-menu.php:940 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (geen titel)" #: wp-includes/admin-bar.php:1093 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Herstelmode sluiten" #: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057 #: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83 #: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/media.php:3880 #: wp-includes/media.php:3924 wp-includes/class-wp-editor.php:1861 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18508 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/theme-install.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: wp-includes/admin-bar.php:1001 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:9822 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: wp-includes/admin-bar.php:976 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613 wp-admin/nav-menus.php:612 #: wp-admin/menu.php:194 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417 #: wp-includes/functions.php:4599 wp-includes/js/dist/blocks.js:6026 #: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311 #: wp-admin/menu.php:93 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s reactie in afwachting" msgstr[1] "%s reacties in afwachting" #: wp-includes/admin-bar.php:873 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Nieuw" #: wp-includes/admin-bar.php:866 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: wp-includes/admin-bar.php:842 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/admin-bar.php:812 msgid "Edit User" msgstr "Gebruiker bewerken" #: wp-includes/admin-bar.php:766 msgid "View User" msgstr "Gebruiker bekijken" #: wp-includes/admin-bar.php:679 msgid "Shortlink" msgstr "Verkorte link" #: wp-includes/admin-bar.php:640 msgid "Manage Comments" msgstr "Reacties beheren" #: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4727 #: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:291 #: wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4355 #: wp-admin/update-core.php:303 wp-admin/update-core.php:316 #: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/network/settings.php:463 #: wp-admin/network/menu.php:103 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77 #: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/update-core.php:450 #: wp-admin/update-core.php:457 wp-admin/themes.php:189 wp-admin/menu.php:188 #: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:78 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857 #: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365 #: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62 #: wp-admin/network/users.php:207 wp-admin/network/users.php:269 #: wp-admin/network/menu.php:55 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20 #: wp-admin/network/sites.php:361 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: wp-includes/admin-bar.php:501 msgid "Network Admin" msgstr "Netwerkbeheer" #: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28 msgid "My Sites" msgstr "Mijn sites" #: wp-includes/admin-bar.php:447 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:786 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74 #: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518 #: wp-admin/themes.php:591 wp-admin/menu.php:191 msgid "Customize" msgstr "Customizer" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510 #: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802 #: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/my-sites.php:125 #: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694 #: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20 #: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179 #: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-includes/admin-bar.php:392 msgid "Edit Site" msgstr "Site bewerken" #: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650 #: wp-includes/deprecated.php:2800 msgid "Visit Site" msgstr "Site bekijken" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Gebruikersdashboard: %s" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Netwerkbeheer: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" #: wp-includes/admin-bar.php:316 msgid "Edit My Profile" msgstr "Mijn profiel wijzigen" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:246 msgid "Howdy, %s" msgstr "Hallo %s" #: wp-includes/admin-bar.php:214 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:196 msgid "Feedback" msgstr "Terugkoppeling" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://nl.wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:186 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: wp-includes/admin-bar.php:177 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:176 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: wp-includes/admin-bar.php:166 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "About WordPress" msgstr "Over WordPress" #: wp-includes/class-wp-term.php:172 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/taxonomy.php:464 #: wp-includes/taxonomy.php:725 wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1007 wp-includes/taxonomy.php:1173 #: wp-includes/taxonomy.php:1983 wp-includes/taxonomy.php:2121 #: wp-includes/taxonomy.php:2437 wp-includes/taxonomy.php:2613 #: wp-includes/taxonomy.php:2818 wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Ongeldige taxonomie." #: wp-includes/class-wp-term.php:159 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Term-ID is gedeeld tussen meerdere taxonomieën." #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:258 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Missie volbracht; bericht %s verwijderd." #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:250 msgid "Oops: %s" msgstr "Oeps: %s" #: wp-mail.php:245 msgid "Posted title:" msgstr "Gepubliceerde titel:" #: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #. translators: %s: Post author email address. #: wp-mail.php:135 msgid "Author is %s" msgstr "Auteur is %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Het lijkt erop dat er geen nieuwe e-mail is." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder." #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citaat van Hello Dolly, door Jerry Herman:" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:199 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Log in</a> of ga terug naar de <a href=\"%2$s\">homepage</a>." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:192 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Bekijk je site</a> of <a href=\"%2$s\">Log in</a>" #: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1712 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:157 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Je site op %1$s is actief. Je kunt nu in je site inloggen met je gekozen gebruikersnaam “%2$s”. Controleer je e-mailinbox bij %3$s voor je wachtwoord en inloginstructies. Als je geen e-mail ontvangt, controleer de spamfolder. Wanneer je binnen een uur nog steeds geen e-mail hebt ontvangen, kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord herstellen</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:148 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Je account is geactiveerd. Je kunt nu <a href=\"%1$s\">inloggen</a> met je gekozen gebruikersnaam “%2$s”. Controleer je e-mail van %3$s voor je wachtwoord en verdere instructies. Mocht je geen e-mail ontvangen hebben controleer dan je spam of junk folder. Heb je na een uur nog niets ontvangen dan kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord herstellen</a>." #: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176 msgid "Your account is now active!" msgstr "Je account is geactiveerd." #: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508 #: wp-includes/script-loader.php:1509 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95 wp-admin/themes.php:361 #: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600 #: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: wp-activate.php:129 msgid "Activation Key:" msgstr "Activeringscode:" #: wp-activate.php:126 msgid "Activation Key Required" msgstr "Activeringscode vereist" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Er is een fout opgetreden bij de activering" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Een verkeerde sleutel combinatie is ontdekt. Volg de opgegeven link in je activatie-e-mail." #: wp-trackback.php:130 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Er is al een ping vanaf die URL voor dit bericht." #: wp-trackback.php:115 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Trackbacks zijn uitgeschakeld voor dit item." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Ik heb echt een ID nodig om dit te laten werken." #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Plaatsen van reactie mislukt" #: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3852 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › fout" #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Configuratiebestand aanmaken" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Je kunt een %s-bestand aanmaken via de web-interface, maar dit werkt niet voor alle servertypes. De veiligste manier is om het bestand handmatig aan te maken." #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:192 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "Hulp nodig? <a href='%s'>Wij kunnen helpen</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Bestand %s werd niet gevonden. WordPress heeft dit bestand nodig voordat er gestart kan worden." #: wp-login.php:1389 wp-includes/general-template.php:465 msgid "Remember Me" msgstr "Onthoud mij" #: wp-login.php:1374 wp-includes/script-loader.php:1101 #: wp-admin/user-new.php:510 msgid "Show password" msgstr "Wachtwoord tonen" #: wp-login.php:1371 wp-includes/general-template.php:464 #: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2137 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 #: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:404 wp-admin/user-new.php:504 #: wp-admin/setup-config.php:225 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: wp-login.php:1347 wp-login.php:1391 wp-includes/general-template.php:466 #: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416 #: wp-admin/includes/network.php:665 msgid "Log In" msgstr "Inloggen" #: wp-login.php:1328 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Herstel mode geïnitialiseerd. Login om verder te gaan." #: wp-login.php:1326 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>WordPress is bijgewerkt.</strong> Log opnieuw in om te zien wat er nieuw is." #: wp-login.php:1324 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail." #: wp-login.php:1322 msgid "Check your email for your new password." msgstr "Controleer je e-mail voor het nieuwe wachtwoord." #: wp-login.php:1320 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingslink." #: wp-login.php:1318 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan." #: wp-login.php:1316 msgid "You are now logged out." msgstr "Je bent nu uitgelogd." #: wp-login.php:1311 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Je sessie is verlopen. Log opnieuw in om verder te gaan waar je gebleven was." #: wp-login.php:1237 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Je bent ingelogd." #: wp-login.php:1217 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1216 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Fout</strong>: Cookies zijn geblokkeerd of worden niet ondersteund door je browser. Je moet <a href=\"%s\">cookies inschakelen</a> om WordPress te kunnen gebruiken." #: wp-login.php:1207 wp-includes/wp-db.php:1117 wp-includes/wp-db.php:1692 #: wp-includes/wp-db.php:1850 wp-includes/update.php:160 #: wp-includes/update.php:386 wp-includes/update.php:576 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-admin/includes/theme.php:517 wp-admin/includes/theme.php:531 #: wp-admin/includes/theme.php:546 wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:193 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761 #: wp-admin/theme-install.php:63 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://nl.wordpress.org/support/forums/" #: wp-login.php:1206 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1205 msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Fout</strong>: Cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Bekijk voor hulp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer de <a href=\"%2$s\">supportforums</a>." #: wp-login.php:1155 msgid "User action confirmed." msgstr "Gebruikersactie bevestigd." #: wp-login.php:1127 wp-includes/user.php:3855 msgid "Missing confirm key." msgstr "Ontbrekende bevestigingsleutel." #: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4698 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4888 msgid "Missing request ID." msgstr "Ontbrekend aanvraag-ID." #: wp-login.php:1114 wp-login.php:1433 wp-includes/user.php:179 #: wp-includes/user.php:251 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: wp-login.php:1102 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Registratiebevestiging zal per e-mail worden verzonden." #: wp-login.php:1088 wp-includes/comment-template.php:2326 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358 #: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/comment.php:167 #: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485 #: wp-admin/user-edit.php:502 wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/network/user-new.php:130 wp-admin/network/site-users.php:343 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119 #: wp-admin/install.php:400 wp-admin/user-new.php:481 #: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/setup-config.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/user-new.php:126 wp-admin/network/site-users.php:305 #: wp-admin/network/site-users.php:339 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: wp-login.php:1079 msgid "Register For This Site" msgstr "Registreren voor deze site" #: wp-login.php:1079 msgid "Registration Form" msgstr "Registratieformulier" #: wp-login.php:984 msgid "Confirm new password" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" #: wp-login.php:979 wp-includes/script-loader.php:1097 wp-admin/install.php:172 #: wp-admin/user-new.php:539 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bevestig het gebruik van een zwak wachtwoord" #: wp-login.php:975 msgid "Strength indicator" msgstr "Sterkte-indicator" #: wp-login.php:972 wp-includes/script-loader.php:1102 wp-admin/install.php:145 #: wp-admin/user-new.php:516 wp-admin/user-edit.php:636 msgid "Hide password" msgstr "Wachtwoord verbergen" #: wp-login.php:966 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: wp-login.php:958 msgid "Enter your new password below." msgstr "Voer hieronder je nieuwe wachtwoord in." #: wp-login.php:958 wp-login.php:1005 msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: wp-login.php:950 msgid "Your password has been reset." msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld." #: wp-login.php:950 msgid "Password Reset" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: wp-login.php:934 msgid "The passwords do not match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: wp-login.php:879 wp-login.php:1014 wp-login.php:1107 wp-login.php:1424 #: wp-includes/general-template.php:596 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: wp-login.php:875 wp-login.php:950 wp-login.php:1010 wp-login.php:1112 #: wp-includes/general-template.php:324 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" #: wp-login.php:870 msgid "Get New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken" #: wp-login.php:855 wp-login.php:1366 wp-includes/general-template.php:463 msgid "Username or Email Address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #: wp-login.php:843 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Vul je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een e-mailbericht met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kunt instellen." #: wp-login.php:843 msgid "Lost Password" msgstr "Wachtwoord kwijt" #: wp-login.php:818 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "De wachtwoord-reset-link is verlopen. Vraag hieronder een nieuwe link aan." #: wp-login.php:816 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "De wachtwoord-reset-link lijkt ongeldig. Hieronder kun je een nieuwe link aanvragen." #: wp-login.php:722 msgid "Remind me later" msgstr "Mij later herinneren" #: wp-login.php:706 msgid "The email is correct" msgstr "Het e-mailadres is correct" #: wp-login.php:705 wp-includes/script-loader.php:1118 #: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451 #: wp-includes/media.php:3883 wp-includes/js/dist/editor.js:9525 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/template.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916 #: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: wp-login.php:694 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Dit kan een ander adres zijn dan je persoonlijke e-mail." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:687 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Het huidige beheerders e-mailadres: %s." #: wp-login.php:676 msgid "Why is this important?" msgstr "Waarom is dit belangrijk?" #. translators: accessibility text #. translators: Accessibility text. #: wp-login.php:671 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 #: wp-includes/media-template.php:173 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59 #: wp-includes/functions.php:7445 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647 #: wp-includes/js/dist/components.js:34774 wp-includes/js/dist/editor.js:9063 #: wp-admin/includes/theme.php:750 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:76 wp-admin/includes/media.php:3199 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 wp-admin/includes/dashboard.php:1237 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1250 wp-admin/includes/dashboard.php:1748 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(opent in een nieuwe tab)" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:668 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:664 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Bevestig dat het <strong>beheerders e-mailadres</strong> voor deze website nog steeds klopt." #: wp-login.php:661 msgid "Administration email verification" msgstr "Bevestiging beheerders e-mailadres" #: wp-login.php:632 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Bevestig je beheerders e-mailadres" #: wp-login.php:463 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-login.php:462 msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Fout</strong>: De e-mail kon niet verzonden worden. Je site is mogelijk onjuist geconfigureerd voor het verzenden van e-mails. <a href=\"%s\">Vraag ondersteuning bij het herstellen van je wachtwoord</a>." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-login.php:428 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Wachtwoord resetten" #: wp-login.php:424 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Ga naar dit adres om je wachtwoord opnieuw in te stellen:" #: wp-login.php:423 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Als dit een vergissing was, kun je deze e-mail negeren en zal er niets gebeuren." #. translators: %s: User login. #: wp-login.php:422 wp-includes/pluggable.php:1981 #: wp-includes/pluggable.php:2036 msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #. translators: %s: Site name. #: wp-login.php:420 msgid "Site Name: %s" msgstr "Sitenaam: %s" #: wp-login.php:418 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Iemand heeft verzocht om het wachtwoord van het volgende account opnieuw in te stellen:" #: wp-login.php:370 wp-login.php:395 wp-includes/user.php:2272 msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Fout</strong>: Er is geen account met die gebruikersnaam of dat e-mailadres." #: wp-login.php:366 msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>Fout</strong>: Geef een gebruikersnaam of e-mailadres op." #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:293 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← Terug naar %s" #: wp-login.php:156 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress" #: wp-login.php:153 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Het gebruik van het 'title' attribuut op het aanmeldlogo wordt om redenen van toegankelijkheid niet aanbevolen. Gebruik in plaats daarvan de linktekst." #: wp-login.php:127 wp-includes/admin-bar.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:71 wp-admin/admin-footer.php:38 #: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:24 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://nl.wordpress.org/" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Herstel mode — %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
[+]
..
[-] admin-it_IT.po
[edit]
[-] it_IT-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] de_DE-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] continents-cities-fr_FR.mo
[edit]
[-] admin-nl_NL.po
[edit]
[-] fr_FR-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] admin-de_DE.po
[edit]
[-] fr_FR.mo
[edit]
[-] es_ES-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[+]
themes
[-] nl_NL-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] it_IT-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] nl_NL-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] de_DE-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] fr_FR-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] nl_NL-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] nl_NL-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] admin-network-es_ES.mo
[edit]
[-] de_DE-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] it_IT-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] es_ES-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] continents-cities-es_ES.mo
[edit]
[-] nl_NL-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] nl_NL-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] fr_FR-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] es_ES.mo
[edit]
[-] es_ES-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] admin-network-fr_FR.mo
[edit]
[+]
plugins
[-] nl_NL-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] nl_NL.po
[edit]
[-] it_IT-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] de_DE.po
[edit]
[-] de_DE-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] es_ES-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] it_IT-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] it_IT-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] fr_FR-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] es_ES-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] de_DE-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] de_DE-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] it_IT.po
[edit]
[-] fr_FR-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] it_IT-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] nl_NL-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] de_DE-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] fr_FR-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] continents-cities-it_IT.po
[edit]
[-] es_ES-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] continents-cities-nl_NL.po
[edit]
[-] admin-fr_FR.mo
[edit]
[-] nl_NL-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] continents-cities-de_DE.po
[edit]
[-] admin-network-it_IT.po
[edit]
[-] admin-network-nl_NL.po
[edit]
[-] it_IT-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] admin-network-de_DE.po
[edit]
[-] de_DE-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] es_ES-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] nl_NL-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] es_ES-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] es_ES-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] it_IT-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] fr_FR-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] it_IT-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] de_DE-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] de_DE-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] admin-es_ES.mo
[edit]
[-] es_ES-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] de_DE-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] fr_FR-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json
[edit]
[-] it_IT-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] fr_FR-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json
[edit]
[-] es_ES-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] es_ES-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] continents-cities-es_ES.po
[edit]
[-] nl_NL-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] es_ES-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] es_ES.po
[edit]
[-] fr_FR-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json
[edit]
[-] admin-network-fr_FR.po
[edit]
[-] de_DE-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] it_IT-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] admin-it_IT.mo
[edit]
[-] admin-nl_NL.mo
[edit]
[-] continents-cities-fr_FR.po
[edit]
[-] nl_NL-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] admin-de_DE.mo
[edit]
[-] fr_FR-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json
[edit]
[-] fr_FR.po
[edit]
[-] nl_NL-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] de_DE-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] fr_FR-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json
[edit]
[-] fr_FR-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json
[edit]
[-] admin-network-es_ES.po
[edit]
[-] it_IT-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] es_ES-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] de_DE-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] fr_FR-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json
[edit]
[-] it_IT-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] de_DE-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] it_IT-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] admin-network-it_IT.mo
[edit]
[-] es_ES-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] admin-network-nl_NL.mo
[edit]
[-] admin-network-de_DE.mo
[edit]
[-] fr_FR-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json
[edit]
[-] nl_NL-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json
[edit]
[-] admin-es_ES.po
[edit]
[-] es_ES-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] nl_NL.mo
[edit]
[-] de_DE.mo
[edit]
[-] nl_NL-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json
[edit]
[-] fr_FR-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json
[edit]
[-] nl_NL-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json
[edit]
[-] de_DE-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] it_IT.mo
[edit]
[-] it_IT-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json
[edit]
[-] continents-cities-it_IT.mo
[edit]
[-] nl_NL-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json
[edit]
[-] es_ES-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json
[edit]
[-] admin-fr_FR.po
[edit]
[-] continents-cities-nl_NL.mo
[edit]
[-] fr_FR-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json
[edit]
[-] continents-cities-de_DE.mo
[edit]
[-] it_IT-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]
[-] de_DE-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json
[edit]