PATH:
home
/
letacommog
/
ldqm1
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:36:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n" #. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Payments.php:107 msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s" msgstr "Facendo clic su \"Inizia\", accetti i nostri %1$sTermini di servizio%2$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1246 msgid "Parent product name if the product is a variation." msgstr "Nome del prodotto principale se il prodotto è una variazione." #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:60 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account blocks." msgstr "Le e-mail del \"nuovo account\" del cliente vengono inviate al cliente quando questo si iscrive tramite il pagamento o i blocchi dell'account." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:98 msgid "Whether to create a new user account as part of order processing." msgstr "Indica se creare un nuovo account utente come parte dell'elaborazione dell'ordine." #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:21 msgid "Click here to set your new password." msgstr "Fai clic qui per impostare la nuova password." #. translators: %s: Customer username #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:17 msgid "Hello %s," msgstr "Ciao %s," #: i18n/states.php:1520 msgctxt "district" msgid "Vojvodina" msgstr "Voivodína" #: i18n/states.php:1519 msgctxt "district" msgid "Kosovo-Metohija" msgstr "Metochìa, Kosovo" #: i18n/states.php:1518 msgctxt "district" msgid "Kosovo-Pomoravlje" msgstr "Kosovo-Pomoravlje" #: i18n/states.php:1517 msgctxt "district" msgid "Kosovska Mitrovica" msgstr "Mitrovica, Kosovo" #: i18n/states.php:1516 msgctxt "district" msgid "Prizren" msgstr "Prizren" #: i18n/states.php:1515 msgctxt "district" msgid "Peć" msgstr "Peć" #: i18n/states.php:1514 msgctxt "district" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: i18n/states.php:1513 msgctxt "district" msgid "Zlatibor" msgstr "Zlatibor" #: i18n/states.php:1512 msgctxt "district" msgid "Zaječar" msgstr "Zaječar" #: i18n/states.php:1511 msgctxt "district" msgid "West Bačka" msgstr "Distretto della Bačka Occidentale" #: i18n/states.php:1510 msgctxt "district" msgid "Toplica" msgstr "Distretto di Toplica" #: i18n/states.php:1509 msgctxt "district" msgid "Šumadija" msgstr "Distretto di Šumadija" #: includes/class-wc-query.php:138 msgid "Set password" msgstr "Imposta password" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1347 msgid "Meta value for UI display." msgstr "Valore metadati per la visualizzazione della UI." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1342 msgid "Meta key for UI display." msgstr "Chiave metadati per la visualizzazione della UI." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118 msgid "The slug for the resource." msgstr "Abbreviazione per la risorsa." #: includes/class-wc-countries.php:1057 msgid "Pin code" msgstr "Codice PIN" #: includes/class-wc-form-handler.php:55 msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again." msgstr "Questa chiave di ripristino della password è di un account utente differente. Esci e riprova." #: i18n/states.php:1508 msgctxt "district" msgid "Srem" msgstr "Srem" #: i18n/states.php:1507 msgctxt "district" msgid "South Banat" msgstr "Distretto del Banato Meridionale" #: i18n/states.php:1506 msgctxt "district" msgid "South Bačka" msgstr "Distretto della Bačka Meridionale" #: i18n/states.php:1505 msgctxt "district" msgid "Raška" msgstr "Raška" #: i18n/states.php:1504 msgctxt "district" msgid "Rasina" msgstr "Rasina" #: i18n/states.php:1503 msgctxt "district" msgid "Pomoravlje" msgstr "Distretto di Pomoravlje" #: i18n/states.php:1502 msgctxt "district" msgid "Pirot" msgstr "Distretto di Pirot" #: i18n/states.php:1501 msgctxt "district" msgid "Pčinja" msgstr "Distretto di Pčinja" #: i18n/states.php:1500 msgctxt "district" msgid "North Banat" msgstr "Distretto del Banato Settentrionale" #: i18n/states.php:1499 msgctxt "district" msgid "North Bačka" msgstr "Distretto della Bačka Settentrionale" #: i18n/states.php:1498 msgctxt "district" msgid "Nišava" msgstr "Distretto di Nišava" #: i18n/states.php:1497 msgctxt "district" msgid "Morava" msgstr "Morava" #: i18n/states.php:1496 msgctxt "district" msgid "Mačva" msgstr "Distretto di Mačva" #: i18n/states.php:1495 msgctxt "district" msgid "Kolubara" msgstr "Kolubara" #: i18n/states.php:1494 msgctxt "district" msgid "Jablanica" msgstr "Jablanica" #: i18n/states.php:1493 msgctxt "district" msgid "Danube" msgstr "Danubio" #: i18n/states.php:1492 msgctxt "district" msgid "Central Banat" msgstr "Distretto del Banato Centrale" #: i18n/states.php:1491 msgctxt "district" msgid "Braničevo" msgstr "Braničevo" #: i18n/states.php:1489 msgctxt "district" msgid "Belgrade" msgstr "Belgrado" #: i18n/states.php:1490 msgctxt "district" msgid "Bor" msgstr "Distretto di Bor" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:503 msgid "Country codes that are supported by Stripe." msgstr "Codici del Paese che sono supportati da Stripe." #. Translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to #. the wp-config.php file. #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:95 msgid "WooCommerce Blocks development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the blocks package from WooCommerce core." msgstr "La modalità di sviluppo di WooCommerce Blocks richiede %1$s costante per essere definita e vera nel file %2$s. Altrimenti, stai caricando il pacchetto dei blocchi da WooCommerce di base." #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:33 msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value." msgstr "Cerca per nome del prodotto simile, SKU o valore dell'attributo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:231 msgid "How the Jetpack/WooCommerce Shipping & Tax step was handled." msgstr "Come è stato gestito il passaggio di Jetpack/WooCommerce Shipping & Tax" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:350 msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param." msgstr "Fornisci una matrice degli ID attraverso il parametro noteIds." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:444 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:507 msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli ordini che non includono prodotti con gli attributi specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:435 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:498 msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli ordini che includono prodotti con attributi specifici" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:112 msgid "Export ID." msgstr "Esporta ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:106 msgid "Export status message." msgstr "Esporta messaggio stato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:100 msgid "Export status." msgstr "Esporta stato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:524 msgid "If the store is using WooCommerce Payments." msgstr "Se il negozio sta usando WooCommerce Payments." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:518 msgid "Active theme modifications." msgstr "Attiva modifiche del tema." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:512 msgid "If the store has the TaxJar extension active." msgstr "Se nel negozio è attiva l'estensione TaxJar." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:497 msgid "The number of shipping zones configured for the store." msgstr "Il numero di zone di spedizione configurate per il negozio." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:491 msgid "If the tax step has been completed." msgstr "Se la fase delle tasse è stata completata." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:485 msgid "If the store has any products." msgstr "Se il negozio ha dei prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:479 msgid "If the store has any physical (non-virtual) products." msgstr "Se il negozio ha dei prodotti (non virtuali) fisici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:473 msgid "If the store has an enabled payment gateway." msgstr "Se il negozio ha un gateway di pagamento abilitato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:467 msgid "If the store has a homepage created." msgstr "Se il negozio ha una homepage creata." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:458 msgid "Country codes that support Automated Taxes." msgstr "Il codice del Paese che supporta le tasse automatizzate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:115 msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding status." msgstr "Siamo spiacenti, non sei autorizzato a recuperare lo stato di avviamento." #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:260 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Setup Wizard" msgstr "Configurazione guidata" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Google_Ads_And_Marketing.php:66 msgid "Google Ads & Marketing makes it easy to promote products on any budget. Run paid Smart Shopping campaigns to get your top selling products in front of buyers across the Google Network. You can also drive free traffic to your store with free listings for only $10 per month!" msgstr "Google Ads & Marketing rende semplice la promozione di prodotti di qualsiasi budget. Partecipa a campagne Shopping intelligenti a pagamento per mostrare i tuoi prodotti più venduti agli acquirenti sulla Google Network. Puoi anche indirizzare il traffico gratis al tuo negozio con elenchi gratuiti a soli $ 10 al mese! " #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ConfirmTaxSettings.php:40 msgid "Edit tax settings" msgstr "Modifica impostazioni fiscali" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ConfirmTaxSettings.php:35 msgid "Confirm tax settings" msgstr "Comferma impostazioni fiscali" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ConfirmTaxSettings.php:36 msgid "Automated tax calculations are enabled on your store through WooCommerce Shipping & Tax. Learn more about automated taxes <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-services/#section-12\">here</a>." msgstr "Il calcolo automatico delle imposte viene abilitato sul tuo neozio tramite le impostazioni di WooCommerce Spedizione e Imposte. Ulteriori informazioni sulle impostazioni di tassazione automatica si possono trovare <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-services/#section-12\">qui</a>." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Selling_Online_Courses.php:67 msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce." msgstr "I corsi online sono un'ottima soluzione per qualsiasi azienda che può insegnare una nuova competenza. Poiché i corsi non richiedono lo sviluppo o l'invio di prodotti fisici, sono affidabili, rapidi da creare e possono generare guadagni passivi per gli anni a venire. In questo articolo, forniamo ulteriori informazioni sulla vendita di corsi tramite WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Google_Ads_And_Marketing.php:65 msgid "Get your products in front of millions of shoppers on Google to grow your sales" msgstr "Mostra i tuoi prodotti a milioni di acquirenti su Google per aumentare le tue vendite" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Selling_Online_Courses.php:66 msgid "Do you want to sell online courses?" msgstr "Desideri vendere corsi online?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Performance_On_Mobile.php:48 msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app." msgstr "Monitora le vendite e i prodotti dalle elevate prestazioni con l'app Woo." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Performance_On_Mobile.php:47 msgid "Track your store performance on mobile" msgstr "Monitora le prestazioni del negozio sul dispositivo mobile" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Review_Shipping_Settings.php:47 msgid "Edit shipping settings" msgstr "Modifica le impostazioni di spedizione" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Review_Shipping_Settings.php:34 msgid "" "Based on the information that you provided we've configured some shipping rates and options for your store:<br/><br/>\n" "\t\t\t\tDomestic orders: free shipping<br/>\n" "\t\t\t\tInternational orders: disabled<br/>\n" "\t\t\t\tLabel printing: enabled" msgstr "" "In base alle informazioni fornite, abbiamo configurato alcune tariffe e opzioni di spedizione per il tuo negozio:<br/><br/>\n" "\t\t\t\tOrdini nazionali: spedizione gratuita<br/>\n" "\t\t\t\tOrdini internazionali: disabilitato<br/>\n" "\t\t\t\tStampa delle etichette: abilitato" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Review_Shipping_Settings.php:32 msgid "Review your shipping settings" msgstr "Rivedi le impostazioni di spedizione" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Edit_Products_On_The_Move.php:52 msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app" msgstr "Modifica e crea nuovi prodotti dai tuoi dispositivi mobili con l'app Woo" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Edit_Products_On_The_Move.php:51 msgid "Edit products on the move" msgstr "Modifica i prodotti quando sei in movimento" #: i18n/states.php:492 msgid "Csongrád-Csanád" msgstr "Csongrád-Csanád" #: i18n/states.php:439 msgid "Biscay" msgstr "Biscay" #: i18n/states.php:387 msgid "New Valley" msgstr "New Valley" #: i18n/states.php:386 msgid "Suez" msgstr "Suez" #: i18n/states.php:385 msgid "North Sinai" msgstr "Governatorato del Sinai del Nord" #: i18n/states.php:384 msgid "Al Sharqia" msgstr "Al Sharqiya" #: i18n/states.php:383 msgid "Sohag" msgstr "Sohag" #: i18n/states.php:382 msgid "Port Said" msgstr "Porto Said" #: i18n/states.php:381 msgid "Matrouh" msgstr "Matrouh" #: i18n/states.php:380 msgid "Monufia" msgstr "Governatorato di al-Manufiyya" #: i18n/states.php:379 msgid "Minya" msgstr "Minya" #: i18n/states.php:378 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" #: i18n/states.php:377 msgid "Qena" msgstr "Qena" #: i18n/states.php:376 msgid "Kafr el-Sheikh" msgstr "Kafr el-Sheikh" #: i18n/states.php:375 msgid "Qalyubia" msgstr "Governatorato di al-Qalyūbiyya" #: i18n/states.php:374 msgid "South Sinai" msgstr "Governatorato del Sinai del Sud" #: i18n/states.php:373 msgid "Ismailia" msgstr "Ismailia" #: i18n/states.php:372 msgid "Giza" msgstr "Giza" #: i18n/states.php:371 msgid "Gharbia" msgstr "Governatorato di Gharbiyya" #: i18n/states.php:370 msgid "Faiyum" msgstr "Fayyum" #: i18n/states.php:369 msgid "Damietta" msgstr "Damietta" #: i18n/states.php:368 msgid "Dakahlia" msgstr "Governatorato di Daqahliyya" #: i18n/states.php:367 msgid "Cairo" msgstr "Il Cairo" #: i18n/states.php:366 msgid "Beni Suef" msgstr "Beni Suef" #: i18n/states.php:365 msgid "Beheira" msgstr "Governatorato di Buhayra" #: i18n/states.php:364 msgid "Red Sea" msgstr "Mar Rosso" #: i18n/states.php:363 msgid "Asyut" msgstr "Asyut" #: i18n/states.php:362 msgid "Aswan" msgstr "Assuan" #: i18n/states.php:361 msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" #: i18n/states.php:185 msgid "Ouémé" msgstr "Dipartimento di Ouémé" #: i18n/states.php:183 msgid "Littoral" msgstr "Dipartimento di Littoral" #: i18n/states.php:182 msgid "Donga" msgstr "Dipartimento di Donga" #: i18n/states.php:181 msgid "Kouffo" msgstr "Dipartimento di Kouffo" #: i18n/states.php:180 msgid "Collines" msgstr "Dipartimento di Colline" #: i18n/states.php:179 msgid "Borgou" msgstr "Dipartimento di Borgou" #: i18n/states.php:178 msgid "Atlantique" msgstr "Dipartimento dell'Atlantico" #: i18n/states.php:177 msgid "Atakora" msgstr "Dipartimento di Atakora" #: i18n/states.php:176 msgid "Alibori" msgstr "Dipartimento di Alibori" #: i18n/states.php:187 msgid "Zou" msgstr "Zou" #: i18n/states.php:184 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160 #: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:265 msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin." msgstr "L'avviamento viene mantenuto su WooCommerce Admin." #: i18n/countries.php:16 msgid "Åland Islands" msgstr "Isole Åland" #: i18n/states.php:1453 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: i18n/states.php:1450 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: i18n/states.php:1448 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: i18n/states.php:1446 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: i18n/states.php:1445 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: i18n/states.php:1443 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: i18n/states.php:1436 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: i18n/states.php:1435 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #: i18n/states.php:1431 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: i18n/states.php:1423 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: i18n/states.php:1422 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: i18n/states.php:1421 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: i18n/states.php:1420 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: i18n/states.php:1418 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: i18n/states.php:1415 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: i18n/states.php:1412 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: i18n/states.php:1411 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: i18n/states.php:1407 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: i18n/states.php:1406 msgid "İstanbul" msgstr "İstanbul" #: i18n/states.php:1405 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: i18n/states.php:1401 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: i18n/states.php:1398 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: i18n/states.php:1395 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: i18n/states.php:1391 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: i18n/states.php:1390 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: i18n/states.php:1389 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: i18n/states.php:1384 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: i18n/states.php:1382 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: i18n/states.php:1393 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: i18n/states.php:1381 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: i18n/states.php:1376 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: i18n/states.php:1374 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: i18n/states.php:1270 msgid "Iași" msgstr "Iași" #: i18n/states.php:1262 msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâmbovița" #: i18n/states.php:1242 msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" #: i18n/states.php:1237 msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" #: i18n/states.php:1235 msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" #: i18n/states.php:1232 msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" #: i18n/states.php:1231 msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" #: i18n/states.php:1230 msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" #: i18n/states.php:1229 msgid "Guairá" msgstr "Guairá" #: i18n/states.php:1239 msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" #: i18n/states.php:1234 msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" #: i18n/states.php:1226 msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #: i18n/states.php:941 msgid "Ciudad de México" msgstr "Città del Messico" #: i18n/states.php:956 msgid "Estado de México" msgstr "Stato del Messico" #: i18n/states.php:1225 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #: i18n/states.php:1119 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: i18n/states.php:1109 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: i18n/states.php:1107 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: i18n/states.php:1101 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: i18n/states.php:1085 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" #: i18n/states.php:933 msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #: i18n/states.php:932 msgid "Șoldănești" msgstr "Șoldănești" #: i18n/states.php:931 msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #: i18n/states.php:929 msgid "Sîngerei" msgstr "Sîngerei" #: i18n/states.php:928 msgid "Rîșcani" msgstr "Rîșcani" #: i18n/states.php:935 msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #: i18n/states.php:925 msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #: i18n/states.php:921 msgid "Hîncești" msgstr "Hîncești" #: i18n/states.php:919 msgid "UTA Găgăuzia" msgstr "UTA Găgăuzia" #: i18n/states.php:918 msgid "Florești" msgstr "Florești" #: i18n/states.php:917 msgid "Fălești" msgstr "Fălești" #: i18n/states.php:916 msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #: i18n/states.php:913 msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #: i18n/states.php:911 msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #: i18n/states.php:910 msgid "Căușeni" msgstr "Căușeni" #: i18n/states.php:909 i18n/states.php:1257 msgid "Călărași" msgstr "Călărași" #: i18n/states.php:902 msgid "Chișinău" msgstr "Chișinău" #: i18n/states.php:422 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: i18n/states.php:343 msgid "Bordj Bou Arréridj" msgstr "Bordj Bou Arréridj" #: i18n/states.php:915 msgid "Dubăsari" msgstr "Dubăsari" #: i18n/states.php:903 msgid "Bălți" msgstr "Bălți" #: i18n/states.php:418 msgid "León" msgstr "León" #: i18n/states.php:415 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: i18n/states.php:404 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: i18n/states.php:402 msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" #: i18n/states.php:401 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: i18n/states.php:396 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: i18n/states.php:394 msgid "Almería" msgstr "Almería" #: i18n/states.php:391 msgid "Araba/Álava" msgstr "Araba/Álava" #: i18n/states.php:390 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #: i18n/states.php:356 msgid "Ghardaïa" msgstr "Ghardaïa" #: i18n/states.php:355 msgid "Aïn Témouchent" msgstr "Aïn Témouchent" #: i18n/states.php:353 msgid "Aïn Defla" msgstr "Aïn Defla" #: i18n/states.php:344 msgid "Boumerdès" msgstr "Boumerdès" #: i18n/states.php:337 msgid "M’Sila" msgstr "M’Sila" #: i18n/states.php:335 msgid "Médéa" msgstr "Médéa" #: i18n/states.php:331 msgid "Sidi Bel Abbès" msgstr "Sidi Bel Abbès" #: i18n/states.php:329 msgid "Saïda" msgstr "Saïda" #: i18n/states.php:321 msgid "Tébessa" msgstr "Tébessa" #: i18n/states.php:317 msgid "Béchar" msgstr "Béchar" #: i18n/states.php:315 msgid "Béjaïa" msgstr "Béjaïa" #: i18n/states.php:303 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "Tibet / 西藏" #: i18n/states.php:302 msgid "Macao / 澳门" msgstr "Macao / 澳门" #: i18n/states.php:301 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" #: i18n/states.php:300 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "Qinghai / 青海" #: i18n/states.php:328 msgid "Sétif" msgstr "Sétif" #: i18n/states.php:304 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "Xinjiang / 新疆" #: i18n/states.php:299 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "Gansu / 甘肃" #: i18n/states.php:297 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "Guizhou / 贵州" #: i18n/states.php:296 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "Sichuan / 四川" #: i18n/states.php:295 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "Chongqing / 重庆" #: i18n/states.php:294 msgid "Hainan / 海南" msgstr "Hainan / 海南" #: i18n/states.php:293 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" #: i18n/states.php:298 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "Shaanxi / 陕西" #: i18n/states.php:292 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "Guangdong / 广东" #: i18n/states.php:291 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "Hunan / 湖南" #: i18n/states.php:290 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "Hubei / 湖北" #: i18n/states.php:289 msgid "Henan / 河南" msgstr "Henan / 河南" #: i18n/states.php:288 msgid "Shandong / 山东" msgstr "Shandong / 山东" #: i18n/states.php:287 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "Jiangxi / 江西" #: i18n/states.php:278 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "Mongolia Interna" #: i18n/states.php:286 msgid "Fujian / 福建" msgstr "Fujian / 福建" #: i18n/states.php:285 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "Anhui / 安徽" #: i18n/states.php:284 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "Zhejiang / 浙江" #: i18n/states.php:283 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "Jiangsu / 江苏" #: i18n/states.php:282 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "Shanghai / 上海" #: i18n/states.php:280 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "Jilin / 吉林" #: i18n/states.php:279 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "Liaoning / 辽宁" #: i18n/states.php:281 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" #: i18n/states.php:270 msgid "Zürich" msgstr "Zurigo" #: i18n/states.php:274 msgid "Beijing / 北京" msgstr "Pechino / 北京" #: i18n/states.php:277 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "Shanxi / 山西" #: i18n/states.php:276 msgid "Hebei / 河北" msgstr "Hebei / 河北" #: i18n/states.php:275 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "Tianjin / 天津" #: i18n/states.php:273 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "Yunnan / 云南" #: i18n/states.php:257 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #: i18n/states.php:225 msgid "São Paulo" msgstr "San Paolo" #: i18n/states.php:254 msgid "Graubünden" msgstr "Graubünden" #: i18n/states.php:222 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: i18n/states.php:218 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: i18n/states.php:216 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: i18n/states.php:215 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #: i18n/states.php:214 msgid "Pará" msgstr "Pará" #: i18n/states.php:210 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: i18n/states.php:209 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: i18n/states.php:208 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #: i18n/states.php:206 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: i18n/states.php:203 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: i18n/states.php:62 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: i18n/states.php:54 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: i18n/states.php:39 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Città Autonoma di Buenos Aires" #: i18n/states.php:53 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: i18n/states.php:46 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: i18n/states.php:44 i18n/states.php:407 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Test_Checkout.php:90 msgid "Don't forget to test your checkout" msgstr "Non dimenticare di testare la procedura di acquisto" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Test_Checkout.php:96 msgid "Test checkout" msgstr "Test procedura di acquisto" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Test_Checkout.php:87 msgid "Make sure that your checkout is working properly before you launch your store. Go through your checkout process in its entirety: from adding a product to your cart, choosing a shipping location, and making a payment." msgstr "Assicurati che la procedura di acquisto funzioni correttamente prima di lanciare il tuo negozio. Completa la procedura di acquisto nella sua interezza: aggiunta di un prodotto al carrello, scelta di un indirizzo di spedizione ed effettuazione del pagamento." #: i18n/states.php:1006 msgid "Erongo" msgstr "Erongo" #: i18n/states.php:475 msgid "Peloponnese" msgstr "Peloponneso" #: i18n/states.php:474 msgid "Central Greece" msgstr "Grecia Centrale" #: i18n/states.php:473 msgid "West Greece" msgstr "Grecia Occidentale" #: i18n/states.php:472 msgid "Ionian Islands" msgstr "Isole Ionie" #: i18n/states.php:471 msgid "Thessaly" msgstr "Tessaglia" #: i18n/states.php:470 msgid "Epirus" msgstr "Epiro" #: i18n/states.php:469 msgid "West Macedonia" msgstr "Macedonia Occidentale" #: i18n/states.php:467 msgid "East Macedonia and Thrace" msgstr "Macedonia Orientale e Tracia" #: i18n/states.php:466 msgid "Attica" msgstr "Attica" #: i18n/states.php:1011 msgid "Khomas" msgstr "Regione di Khomas" #: i18n/states.php:1015 msgid "Omusati" msgstr "Regione di Omusati" #: i18n/states.php:1016 msgid "Oshana" msgstr "Regione di Oshana" #: i18n/states.php:1009 msgid "Kavango East" msgstr "Regione del Kavango Orientale" #: i18n/states.php:1008 msgid "Karas" msgstr "Regione di Karas" #: i18n/states.php:1007 msgid "Hardap" msgstr "Regione di Hardap" #: i18n/states.php:1017 msgid "Oshikoto" msgstr "Regione di Oshikoto" #: i18n/states.php:1018 msgid "Otjozondjupa" msgstr "Regione di Otjozondjupa" #: i18n/states.php:468 msgid "Central Macedonia" msgstr "Macedonia centrale" #: i18n/states.php:476 msgid "North Aegean" msgstr "Egeo Settentrionale" #: i18n/states.php:477 msgid "South Aegean" msgstr "Egeo Meridionale" #: i18n/states.php:478 msgid "Crete" msgstr "Creta" #: i18n/states.php:1010 msgid "Kavango West" msgstr "Regione del Kavango Occidentale" #: i18n/states.php:1012 msgid "Kunene" msgstr "Regione del Kunene" #: i18n/states.php:1014 msgid "Omaheke" msgstr "Regione di Omaheke" #: i18n/states.php:1019 msgid "Zambezi" msgstr "Zambesi" #: i18n/states.php:1013 msgid "Ohangwena" msgstr "Regione di Ohangwena" #: i18n/states.php:334 msgid "Constantine" msgstr "Costantina" #: i18n/states.php:333 msgid "Guelma" msgstr "Guelma" #: i18n/states.php:339 msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185 msgid "This will change the stock status of all variations." msgstr "Questo modificherà lo stato del magazzino di tutte le varianti." #: i18n/states.php:310 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" #: i18n/states.php:332 msgid "Annaba" msgstr "Annaba" #: i18n/states.php:312 msgid "Laghouat" msgstr "Laghouat" #: i18n/states.php:311 msgid "Chlef" msgstr "Chlef" #: i18n/states.php:338 msgid "Mascara" msgstr "Mascara" #: i18n/states.php:336 msgid "Mostaganem" msgstr "Mostaganem" #: i18n/states.php:314 msgid "Batna" msgstr "Batna" #: i18n/states.php:313 msgid "Oum El Bouaghi" msgstr "Oum El Bouaghi" #: i18n/states.php:316 msgid "Biskra" msgstr "Biskra" #: i18n/states.php:318 msgid "Blida" msgstr "Blida" #: i18n/states.php:320 msgid "Tamanghasset" msgstr "Tamanrasset" #: i18n/states.php:319 msgid "Bouira" msgstr "Bouira" #: i18n/states.php:322 msgid "Tlemcen" msgstr "Tlemcen" #: i18n/states.php:327 msgid "Jijel" msgstr "Jijel" #: i18n/states.php:326 msgid "Djelfa" msgstr "Djelfa" #: i18n/states.php:325 msgid "Algiers" msgstr "Algeri" #: i18n/states.php:324 msgid "Tizi Ouzou" msgstr "Tizi Ouzou" #: i18n/states.php:323 msgid "Tiaret" msgstr "Tiaret" #: i18n/states.php:330 msgid "Skikda" msgstr "Skikda" #: i18n/states.php:357 msgid "Relizane" msgstr "Relizane" #: i18n/states.php:354 msgid "Naama" msgstr "Naama" #: i18n/states.php:351 msgid "Tipasa" msgstr "Tipasa" #: i18n/states.php:350 msgid "Souk Ahras" msgstr "Souk Ahras" #: i18n/states.php:349 msgid "Khenchela" msgstr "Khenchela" #: i18n/states.php:348 msgid "El Oued" msgstr "El Oued" #: i18n/states.php:347 msgid "Tissemsilt" msgstr "Tissemsilt" #: i18n/states.php:346 msgid "Tindouf" msgstr "Tindouf" #: i18n/states.php:345 msgid "El Tarf" msgstr "El Tarf" #: i18n/states.php:342 msgid "Illizi" msgstr "Illizi" #: i18n/states.php:341 msgid "El Bayadh" msgstr "El Bayadh" #. translators: %s: File name #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:56 msgid "File uploaded: %s" msgstr "File caricato: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:433 msgid "Are you sure you want to run this tool?" msgstr "Vuoi davvero eseguire questo strumento?" #: i18n/states.php:340 msgid "Oran" msgstr "Oran" #: i18n/states.php:352 msgid "Mila" msgstr "Mila" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:216 msgid "Paid" msgstr "Pagato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:254 msgid "Net Payment" msgstr "Pagamento netto" #. translators: 1: payment date. 2: payment method #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:228 msgid "%1$s via %2$s" msgstr "%1$s tramite %2$s" #: includes/class-wc-install.php:1372 msgid "Visit community forums" msgstr "Visita i forum della community" #: includes/class-wc-install.php:1372 msgid "Community support" msgstr "Supporto della community" #: includes/class-wc-post-types.php:499 msgid "Category not updated." msgstr "Categoria non aggiornata." #: includes/class-wc-post-types.php:498 msgid "Category not added." msgstr "Categoria non aggiunta." #: includes/class-wc-post-types.php:497 msgid "Category updated." msgstr "Categoria aggiornata" #: includes/class-wc-post-types.php:496 msgid "Category deleted." msgstr "Categoria eliminata." #: includes/class-wc-post-types.php:495 msgid "Category added." msgstr "Categoria aggiunta." #: includes/class-wc-post-types.php:80 msgctxt "Taxonomy name" msgid "Product visibility" msgstr "Visibilità del prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:63 msgctxt "Taxonomy name" msgid "Product type" msgstr "Tipo di prodotto" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117 msgid "The ID for the resource." msgstr "ID per la risorsa." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116 msgid "Instance ID." msgstr "ID istanza." #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:536 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s not deleted" msgstr "%s non eliminata" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:534 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s not updated" msgstr "%s non aggiornata" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:532 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s not added" msgstr "%s non aggiunta" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:530 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s updated" msgstr "%s aggiornata" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:528 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s deleted" msgstr "%s eliminata" #. translators: %s: taxonomy label #: includes/class-wc-post-types.php:526 msgctxt "taxonomy term messages" msgid "%s added" msgstr "%s aggiunta" #: includes/class-wc-post-types.php:510 msgid "Tag not deleted." msgstr "Tag non eliminato." #: includes/class-wc-post-types.php:509 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag non aggiornato." #: includes/class-wc-post-types.php:508 msgid "Tag not added." msgstr "Tag non aggiunto." #: includes/class-wc-post-types.php:507 msgid "Tag updated." msgstr "Tag aggiornato." #: includes/class-wc-post-types.php:506 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag eliminato." #: includes/class-wc-post-types.php:505 msgid "Tag added." msgstr "Tag aggiunto." #: includes/class-wc-post-types.php:500 msgid "Category not deleted." msgstr "Categoria non eliminata." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:292 msgid "The term slug." msgstr "Abbreviazione del termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:317 msgid "List of variation attributes." msgstr "Elenco degli attributi della variante." #: includes/wc-user-functions.php:47 msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>" msgstr "Un account con questo indirizzo e-mail è già stato registrato. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Accedi.</a>" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:163 msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency." msgstr "A questa tariffa di spedizione sono state applicate tasse usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:102 msgid "True if the product is on backorder." msgstr "Vero se il prodotto è un ordine arretrato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:38 msgid "The attribute taxonomy name." msgstr "Nome tassonomia attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:402 msgid "Add to cart URL." msgstr "Aggiungi all'URL del carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:360 msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off." msgstr "Il prodotto in magazzino è un ordine arretrato? Anche questo restituirà falso se le notifiche dell'ordine arretrato sono disattivate." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:342 msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?" msgstr "Il prodotto ha opzioni aggiuntive prima di poter essere aggiunto al carrello?" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:330 msgid "The assigned attribute." msgstr "Attributo assegnato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:286 msgid "The term name." msgstr "Nome termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:280 msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute." msgstr "ID termine o 0 se l'attributo non è un attributo globale." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:273 msgid "List of assigned attribute terms." msgstr "Elenco dei termini dell'attributo assegnato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:267 msgid "True if this attribute is used by product variations." msgstr "Vero se questo attributo è usato dalle varianti del prodotto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:261 msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based." msgstr "Tassonomia dell'attributo o null se l'attributo non è basato sulla tassonomia." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:255 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:324 msgid "The attribute name." msgstr "Nome attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:249 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:311 msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based." msgstr "ID attributo o 0 se l'attributo non è basato sulla tassonomia." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:449 msgid "Bundles" msgstr "Bundle" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:215 msgid "Tag ID" msgstr "ID tag" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:208 msgid "List of tags, if applicable." msgstr "Elenco dei tag, se applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:221 msgid "Tag name" msgstr "Nome tag" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:207 msgid "Analytics cache cleared." msgstr "Cache analisi cancellata." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:97 msgid "Clear analytics cache" msgstr "Cancella cache analisi" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:408 msgid "Education and learning" msgstr "Educazione e formazione" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Customize_Store_With_Blocks.php:68 msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them." msgstr "Con i tuoi blocchi, puoi selezionare e visualizzare prodotti, categorie, filtri e molto altro in modo virtuale in qualsiasi luogo sul tuo sito: non c'è bisogno di usare shortcode o modificare righe di codice. Scopri di più su come usare ognuno di loro." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:453 msgid "Customizable products" msgstr "Prodotti personalizzabili" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:199 msgid "Category link" msgstr "Link categoria" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:193 msgid "Category slug" msgstr "Abbreviazione categoria" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:187 msgid "Category name" msgstr "Nome categoria" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:181 msgid "Category ID" msgstr "ID categoria" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:174 msgid "List of categories, if applicable." msgstr "Elenco delle categorie, se applicabile." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:203 msgid "Total distinct customers." msgstr "Clienti differenti totali." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:242 msgid "List of attributes assigned to the product/variation that are visible or used for variations." msgstr "Elenco degli attributi assegnati al prodotto/alla variante che sono visibili o usati per le varianti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:233 msgid "Tag link" msgstr "Link tag" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:227 msgid "Tag slug" msgstr "Abbreviazione tag" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:224 msgid "Whether or not the profile was skipped." msgstr "Se il profilo è stato saltato o meno." #. Translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to #. the wp-config.php file. #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:109 msgid "WooCommerce Admin development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the admin package from WooCommerce core." msgstr "La modalità di sviluppo di WooCommerce Admin richiede che la costante %1$s sia definita ed impostata a «true» nel tuo file %2$s. Altrimenti stai caricando il pacchetto admin dal core di WooCommerce." #. Translators: %1$s, %2$s, and %3$s are all build commands to be run in order. #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:128 msgid "You have installed a development version of WooCommerce Admin which requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s and %2$s to install dependencies, then %3$s to build the files." msgstr "Hai installato una versione di sviluppo di WooCommerce Admin che richiede la compilazione dei file. Dalla directory del plugin, esegui %1$s e %2$s per installare le dipendenze, poi %3$s per compilare i file." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Launch_Checklist.php:43 msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist." msgstr "Per essere sicuro di non provare mai un senso di irrequietezza \"cosa ho dimenticato\", abbiamo riunito in una checklist gli elementi essenziali prelancio." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Customize_Store_With_Blocks.php:67 msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks" msgstr "Personalizza il tuo negozio online con i blocchi WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Launch_Checklist.php:46 msgid "Ready to launch your store?" msgstr "Pronto a lanciare il tuo negozio?" #. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL. #: templates/myaccount/dashboard.php:45 msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>." msgstr "Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi <a href=\"%1$s\">ordini recenti</a>, gestire il tuo <a href=\"%2$s\">indirizzo di fatturazione</a> e <a href=\"%3$s\">modificare la password e i dettagli del tuo account</a>." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:39 msgid "A WooCommerce powered store needs on average 31 days to get the first sale. You're on the right track! Do you find this type of insight useful?" msgstr "Un negozio promosso da WooCommerce ha bisogno di una media di 31 giorni per ottenere la prima vendita. Stai andando nella giusta direzione! Hai trovato utile questo tipo di panoramica?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Set_Up_Additional_Payment_Types.php:70 msgid "Set up additional payment providers, using third-party services or other methods." msgstr "Configura ulteriori fornitori di pagamento, utilizzando servizi di terze parti o altri metodi." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:54 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:62 msgid "Thanks for your feedback" msgstr "Grazie per il feedback" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:38 msgid "Did you know?" msgstr "Lo sapevi?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Set_Up_Additional_Payment_Types.php:74 msgid "Set up additional payment providers" msgstr "Configura ulteriori fornitori di pagamento" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DataStore.php:125 msgid "Invalid admin note" msgstr "Nota dell'amministrazione non valida" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:261 msgid "Line total tax." msgstr "Aliquota totale." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:154 msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Dati del prezzo per il prodotto nell'articolo della riga attuale, incluse o escluse le imposte basate sulle impostazioni \"Mostra prezzi nel carrello e durante il pagamento\". Forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:200 msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency." msgstr "Prezzi dei prodotti grezzi non arrotondati utilizzati nei calcoli. Forniti usando un'unità di precisione più grande rispetto alla valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:206 msgid "Decimal precision of the returned prices." msgstr "Precisione dei decimali dei prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:235 msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Importi totali degli articoli forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:243 msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)." msgstr "Subtotale (il prezzo del prodotto prima dell'applicazione degli sconti dei coupon)." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:255 msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)." msgstr "Totale (il prezzo del prodotto dopo l'applicazione degli sconti dei coupon)." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:175 msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate." msgstr "ID istanza del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:181 msgid "Meta data attached to the shipping rate." msgstr "Metadati collegati alla tariffa di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:203 msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart." msgstr "Vero se questa è la tariffa attualmente selezionata dal cliente per il carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/Assets.php:202 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:98 #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:122 msgctxt "Order status" msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:378 msgid "The maximum quantity than can be added to the cart at once." msgstr "La quantità massima che può essere aggiunta al carrello alla volta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:108 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:372 msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order." msgstr "Se vero, solo un articolo di questo prodotto è consentito per l'acquisto in un singolo ordine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:96 msgid "True if backorders are allowed past stock availability." msgstr "Vero se sono consentiti gli ordini arretrati oltre la disponibilità di magazzino." #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:215 msgid "Mastercard" msgstr "Mastercard" #. translators: %s: Payment method name. #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/PaymentMethodRegistry.php:29 msgid "Payment method \"%s\" is already registered." msgstr "Il metodo di pagamento \"%s\" è già registrato." #. translators: %s: Payment method name. #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/PaymentMethodRegistry.php:70 msgid "Payment method \"%s\" is not registered." msgstr "Il metodo di pagamento \"%s\" non è registrato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:249 msgid "Line subtotal tax." msgstr "Aliquota del subtotale." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:27 msgid "The ID of the package the shipping rates belong to." msgstr "ID del pacchetto a cui appartengono le tariffe di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:33 msgid "Name of the package." msgstr "Nome del pacchetto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:39 msgid "Shipping destination address." msgstr "Indirizzo di destinazione della spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:83 msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to." msgstr "Elenco degli articoli del carrello a cui si applicano le tariffe di spedizione restituite." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:97 msgid "Name of the item." msgstr "Nome dell'articolo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:103 msgid "Quantity of the item in the current package." msgstr "Quantità di articoli nel pacchetto attuale." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:112 msgid "List of shipping rates." msgstr "Elenco delle tariffe di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:133 msgid "ID of the shipping rate." msgstr "ID della tariffa di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:139 msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping." msgstr "Nome della tariffa di spedizione, ad esempio spedizione Express." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:145 msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS." msgstr "Descrizione della tariffa di spedizione, ad esempio Inviato tramite USPS." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:151 msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days." msgstr "Testo della stima del tempo di consegna, ad esempio 3-5 giorni lavorativi." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:157 msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency." msgstr "Prezzo di questa tariffa di spedizione usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:169 msgid "ID of the shipping method that provided the rate." msgstr "ID del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:156 msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Separatore dei decimali per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:114 msgid "An array of data being returned from the payment gateway." msgstr "Una array di dati restituiti dal gateway di pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:109 msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error." msgstr "Stato di pagamento restituito dal gateway. Uno per successo, in sospeso, non andato a buon fine, errore." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:138 msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs." msgstr "Vero se il carrello necessita del pagamento. Falso per carrelli con solo prodotti gratuiti e senza costi di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:106 msgid "Current set shipping address for the customer." msgstr "Indirizzo di spedizione impostato attuale per il cliente." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:96 msgid "List of available shipping rates for the cart." msgstr "Elenco delle tariffe di spedizione disponibili per il carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:86 msgid "List of applied cart coupons." msgstr "Elenco dei coupon del carrello applicati." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:130 msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website." msgstr "Un URL che reindirizza il cliente dopo il pagamento. Potrebbe essere, ad esempio, un link al sito web di chi processa il nostro pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:150 msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Importi totali del carrello forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:158 msgid "Total price of items in the cart." msgstr "Prezzo totale degli articoli nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:164 msgid "Total tax on items in the cart." msgstr "Aliquota totale sugli articoli nel carrello," #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:170 msgid "Total price of any applied fees." msgstr "Prezzo totale di tutte le tariffe applicate." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:176 msgid "Total tax on fees." msgstr "Aliquota totale sulle tariffe." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:182 msgid "Total discount from applied coupons." msgstr "Sconto totale dai coupon applicati." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:200 msgid "Total tax on shipping." msgstr "Aliquota totale sulla spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:194 msgid "Total price of shipping." msgstr "Prezzo totale della spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:188 msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons." msgstr "Aliquota totale rimossa per lo sconto dei coupon applicati." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:206 msgid "Total price the customer will pay." msgstr "Prezzo totale che il cliente dovrà pagare." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:218 msgid "Lines of taxes applied to items and shipping." msgstr "Righe delle aliquote applicate agli articoli e alla spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:212 msgid "Total tax applied to items and shipping." msgstr "Aliquota totale applicata agli articoli e alla spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:226 msgid "The name of the tax." msgstr "Nome dell'aliquota." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:232 msgid "The amount of tax charged." msgstr "Importo dell'aliquota addebitato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:244 msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock." msgstr "Elenco degli errori degli articoli del carrello, ad esempio, articoli nel carrello che sono esauriti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCategorySchema.php:41 msgid "Category image." msgstr "Immagine della categoria." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCategorySchema.php:48 msgid "Number of reviews for products in this category." msgstr "Numero di recensioni per prodotto in questa categoria." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ErrorSchema.php:26 msgid "Error code" msgstr "Codice errore" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:138 msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices." msgstr "Codice valuta (in formato ISO) per i prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ErrorSchema.php:32 msgid "Error message" msgstr "Messaggio di errore" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:144 msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Simbolo della valuta per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:150 msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices." msgstr "Unità minore della valuta (numero di cifre dopo il separatore dei decimali) per i prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:168 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:174 msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Prefisso del prezzo per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/AbstractSchema.php:162 msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices." msgstr "Separatore delle migliaia per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:26 msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Prezzo minimo e prezzo massimo trovati nella raccolta di prodotti, forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:49 msgid "Returns number of products within attribute terms." msgstr "Restituisce il numero di prodotti entro i termini dell'attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartCouponSchema.php:28 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/OrderCouponSchema.php:25 msgid "The coupons unique code." msgstr "Codice univoco dei coupon." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartCouponSchema.php:37 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/OrderCouponSchema.php:31 msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Importi totali forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartCouponSchema.php:45 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/OrderCouponSchema.php:39 msgid "Total discount applied by this coupon." msgstr "Sconto totale applicato da questo coupon." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartCouponSchema.php:51 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/OrderCouponSchema.php:45 msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon." msgstr "Aliquota totale rimossa per lo sconto applicato da questo coupon." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:49 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/edit.js:123 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Apartment, suite, etc." msgstr "Appartamento, suite, ecc." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:59 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:60 msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district." msgstr "Codice stato/contea o nome dello stato, della contea, della provincia o del distretto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:70 msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Codice regione/contea in formato ISO 3166-1 alpha-2." #. translators: Placeholders are class and method names #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:117 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:105 msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address" msgstr "%1$s richiede un'istanza di %2$s o %3$s per l'indirizzo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:93 msgid "The ID of the payment method being used to process the payment." msgstr "L'ID del metodo di pagamento da usare per l'elaborazione del pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:103 msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed." msgstr "Risultato dell'elaborazione del pagamento o falso se non è stato ancora elaborato." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:212 msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni da ID di prodotto specifici." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:78 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:82 msgid "Product full description in HTML format." msgstr "Descrizione completa del prodotto in formato HTML." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:72 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:77 msgid "Product short description in HTML format." msgstr "Descrizione breve del prodotto in formato HTML." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:53 msgid "ID of the parent product, if applicable." msgstr "ID del prodotto genitore, se applicabile." #. Translators: %s Coupon codes. #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:146 msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\"" msgstr "I coupon non validi sono stati rimossi dal carrello: \"%s\"" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:25 msgid "Cannot create order from empty cart." msgstr "Impossibile creare l'ordine dal carrello vuoto." #. translators: %s: product name #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:699 msgid ""%s" is not available for purchase." msgstr ""%s" non è disponibile per l'acquisto." #. translators: %1$s coupon code, %2$s reason. #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:603 msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s" msgstr "Il coupon \"%1$s\" è stato rimosso dal carrello: %2$s" #. translators: %s: coupon code #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:563 msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "\"%s\" è stato già applicato e non può essere usato in combinazione con altri coupon." #. Translators: %s coupon code #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:532 msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied." msgstr "Il codice coupon \"%s\" è già stato applicato." #. Translators: %s coupon code #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:520 msgid "\"%s\" is an invalid coupon code." msgstr "\"%s\" è un codice coupon non valido." #. translators: 1: quantity in stock, 2: product name #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:294 msgid "There is only %1$s unit of "%2$s" in stock." msgid_plural "There are only %1$s units of "%2$s" in stock." msgstr[0] "È presente solo %1$s unità di "%2$s" in magazzino." msgstr[1] "Sono presenti solo %1$s unità di "%2$s" in magazzino." #. translators: %s: product name #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:266 msgid "There are too many "%s" in the cart. Only 1 can be purchased." msgstr "Nel carrello sono presenti troppi articoli di questo tipo: "%s". È possibile acquistarne solo 1." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:120 msgid "Cart item is invalid." msgstr "Articolo del carrello non valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveItem.php:56 msgid "Cart item no longer exists or is invalid." msgstr "Articolo del carrello non più esistente o non valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveItem.php:34 msgid "Unique identifier (key) for the cart item." msgstr "Identificatore univoco (chiave) per l'articolo del carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:98 msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Dati del prezzo forniti usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:304 msgid "List of variation IDs, if applicable." msgstr "Elenco di ID della variazione, se applicabili." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:147 msgid "Price string formatted as HTML." msgstr "Stringa del prezzo formattata come HTML." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:90 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:366 msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable." msgstr "Quantità di pezzi rimasti in magazzino, se le scorte si stanno esaurendo, o null se non applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:50 msgid "Parent term ID, if applicable." msgstr "ID termine genitore, se applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:52 msgid "The order ID to process during checkout." msgstr "L'ID dell'ordine per l'elaborazione durante il pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:58 msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment." msgstr "Stato dell'ordine. I fornitori dei pagamenti aggiorneranno questo valore dopo il pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:64 msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data." msgstr "Chiave dell'ordine usata per controllare la validità o per proteggere l'accesso a determinati dati dell'ordine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:70 msgid "Note added to the order by the customer during checkout." msgstr "Nota aggiunta all'ordine dal cliente durante il pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:75 msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests." msgstr "ID cliente se registrato. Restituirà 0 per gli ospiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveCoupon.php:65 msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart." msgstr "Il coupon non può essere rimosso perché non è ancora stato applicato al carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:205 msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni da ID di categoria specifici." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:87 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:69 msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to." msgstr "CAP o codice postale dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:94 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:75 msgid "ISO code for the country of the address being shipped to." msgstr "Codice ISO per il Paese dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #. translators: 1: valid country codes #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:158 msgid "No destination country code was given. Please provide one of the following: %s" msgstr "Nessun codice del Paese di destinazione fornito. Fornire un elemento tra quelli che seguono: %s" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartSelectShippingRate.php:34 msgid "The ID of the package being shipped." msgstr "L'ID del pacchetto che da spedire." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartSelectShippingRate.php:39 msgid "The chosen rate ID for the package." msgstr "L'ID della tariffa scelta per il pacchetto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartSelectShippingRate.php:62 msgid "Invalid Package ID." msgstr "ID pacchetto non valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveCoupon.php:52 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartApplyCoupon.php:52 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartCoupons.php:85 msgid "Coupons are disabled." msgstr "I coupon non sono abilitati." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartCouponsByCode.php:30 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveCoupon.php:34 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartApplyCoupon.php:34 msgid "Unique identifier for the coupon within the cart." msgstr "Identificatore univoco per il coupon nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartCouponsByCode.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartCouponsByCode.php:79 msgid "Coupon does not exist in the cart." msgstr "Il coupon non esiste nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:108 msgid "X-WC-Store-API-Nonce is invalid." msgstr "X-WC-Store-API-Nonce non è valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:121 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:133 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:145 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:157 msgid "Method not implemented" msgstr "Metodo non implementato" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:69 msgid "Sort ascending or descending." msgstr "Ordine ascendente o discendente." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:77 msgid "Sort by term property." msgstr "Ordina per proprietà termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:89 msgid "If true, empty terms will not be returned." msgstr "Se vero, i termini vuoti non verranno restituiti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:59 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:45 msgid "First line of the address being shipped to." msgstr "Prima riga dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:66 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:51 msgid "Second line of the address being shipped to." msgstr "Seconda riga dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:80 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:63 msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to." msgstr "Codice ISO o nome, per lo stato, la provincia o il distretto dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:73 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:57 msgid "City of the address being shipped to." msgstr "Città dell'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:297 msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Limita l'insieme dei risultati basati su un prezzo minimo, fornito usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:465 msgid "No payment method provided." msgstr "Nessun metodo di pagamento fornito." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:440 msgid "Invalid payment result received from payment method." msgstr "Risultato del pagamento non valido ricevuto dal metodo di pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:153 msgid "This session has no orders pending payment." msgstr "In questa sessione non è presente alcun pagamento dell'ordine in sospeso." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:77 msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment." msgstr "Dati per trasferire il metodo di pagamento durante l'elaborazione del pagamento." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:304 msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency." msgstr "Limita l'insieme dei risultati basati su un prezzo massimo, fornito usando l'unità più piccola della valuta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:501 msgid "This payment gateway is not available." msgstr "Questo gateway di pagamento non è disponibile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateItem.php:38 msgid "New quantity of the item in the cart." msgstr "Nuova quantità di articoli nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartRemoveCoupon.php:61 msgid "Invalid coupon code." msgstr "Codice coupon non valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateItem.php:34 msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update." msgstr "Identificatore univoco (chiave) per l'articolo del carrello da aggiornare." #. Translators: %s list of gateway ids. #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:475 msgid "Invalid payment method provided. Please provide one of the following: %s" msgstr "Metodo di pagamento fornito non valido. Fornire un elemento tra quelli che seguono: %s" #. translators: 1: valid country codes #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:176 msgid "Destination country code is not valid. Please enter one of the following: %s" msgstr "Il codice del paese di destinazione non è valido. Inserisci uno dei seguenti: %s" #. translators: 1: valid states #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:203 msgid "Destination state is not valid. Please enter one of the following: %s" msgstr "Lo stato di destinazione non è valido. Inserisci uno dei seguenti: %s" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:102 msgid "Missing the X-WC-Store-API-Nonce header. This endpoint requires a valid nonce." msgstr "Header X-WC-Store-API-Nonce mancante. Questo endpoint richiede un nonce valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:583 msgid "Database verified successfully." msgstr "Database verificato correttamente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:585 msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: " msgstr "Verifica del database in corso... Una o più tabelle sono ancora mancanti:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:214 msgid "Verify base database tables" msgstr "Verifica le tabelle del database di base" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176 msgid "This tool will empty the template cache." msgstr "Questo strumento svuoterà la cache del modello." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215 msgid "Verify database" msgstr "Verifica database" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217 msgid "Verify if all base database tables are present." msgstr "Verifica se tutte le tabelle del database di base sono presenti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:567 msgid "Template cache cleared." msgstr "Cache del modello cancellata." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:569 msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing." msgstr "La versione attiva di WooCommerce non supporta la cancellazione della cache dei modelli." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:576 msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool." msgstr "Devi avere WooCommerce 4.2 o più recenti per far funzionare questo strumento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171 msgid "Clear template cache" msgstr "Cancella la cache del modello" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:117 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:33 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:166 msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank." msgstr "Numero massimo di articoli da restituire nell'insieme dei risultati. Impostazione predefinita su nessun limite se lasciato vuoto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCategoriesById.php:59 msgid "Invalid category ID." msgstr "ID categoria non valido." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_EU_VAT_Number.php:43 msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout" msgstr "Raccogli e verifica i numeri di partita IVA UE durante il pagamento" #. Translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name. #: packages/woocommerce-blocks/src/Installer.php:108 msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?" msgstr "Creazione della tabella %1$s di WooCommerce non riuscita. L'utente %2$s ha CREATO privilegi sul database %3$s?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Real_Time_Order_Alerts.php:41 msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app." msgstr "Ottieni notifiche sull'attività del negozio, tra cui i nuovi ordini e le recensioni del prodotto, direttamente sui dispositivi mobili con l'app Woo." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Real_Time_Order_Alerts.php:44 msgid "Get real-time order alerts anywhere" msgstr "Ottieni avvisi degli ordini ovunque in tempo reale" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Draw_Attention.php:68 msgid "To get you started, here are seven ways to boost your sales and avoid getting drowned out by similar, mass-produced products competing for the same buyers." msgstr "Per iniziare, ecco di seguito sette modi per aumentare le vendite ed evitare di essere sommerso da prodotti simili fabbricati in serie che competono per gli stessi acquirenti." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Coupon_Page_Moved.php:75 msgid "Remove legacy coupon menu" msgstr "Rimuovi il menu dei coupon legacy" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Draw_Attention.php:67 msgid "How to draw attention to your online store" msgstr "Come attirare l'attenzione sul tuo negozio online" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:182 msgid "First order received" msgstr "Primo ordine ricevuto" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Coupon_Page_Moved.php:68 msgid "Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item." msgstr "I coupon possono ora essere gestiti da Marketing > Coupon. Fai clic sul pulsante di seguito per rimuovere l'articolo del menu WooCommerce > Coupon legacy." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_EU_VAT_Number.php:40 msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one." msgstr "Se il negozio ha sede nell'UE, consigliamo di usare l'estensione EU VAT Number in aggiunta alle aliquote di imposta automatiche. Aggiunge al modulo di pagamento un campo per raccogliere e verificare il numero di partita IVA UE di un cliente, se ne ha uno." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Start_Dropshipping_Business.php:66 msgid "The ability to add inventory without having to deal with production, stocking, or fulfilling orders may seem like a dream. But is dropshipping worth it? Let’s explore some of the advantages and disadvantages to help you make the best decision for your business." msgstr "La possibilità di aggiungere un inventario senza doversi preoccupare di produzione, stoccaggio o evasione degli ordini può sembrare un sogno. Vale però la pena scegliere la consegna diretta dal produttore? Scopri alcuni dei vantaggi e degli svantaggi che ti aiuteranno a prendere la decisione giusta per la tua azienda." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:544 msgid "The admin note layout has a wrong prop value." msgstr "Il layout della nota dell'amministrazione ha un valore dell'oggetto non corretto." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Need_Some_Inspiration.php:65 msgid "See success stories" msgstr "Vedi le storie di successo" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Need_Some_Inspiration.php:58 msgid "Check some of our favorite customer stories from entrepreneurs, agencies, and developers in our global community." msgstr "Guarda alcune delle storie dei nostri clienti preferite da imprenditori, agenzie e sviluppatori nella nostra comunità globale." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Need_Some_Inspiration.php:57 msgid "Do you need some inspiration?" msgstr "Cerchi ispirazione?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_First_Product.php:68 msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce." msgstr "Questo video tutorial ti aiuterà a completare il processo di aggiunta del primo prodotto su WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_First_Product.php:67 msgid "Do you need help with adding your first product?" msgstr "Hai bisogno di aiuto per aggiungere il primo prodotto?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Online_Clothing_Store.php:80 msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience." msgstr "Avviare un sito web di moda è eccitante, ma potrebbe anche sembrare un po' opprimente. In questo articolo, parleremo del processo di configurazione, ti insegneremo a creare un elenco di prodotti di successo e ti mostreremo come vendere al tuo pubblico ideale." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Coupon_Page_Moved.php:67 msgid "Coupon management has moved!" msgstr "La gestione del coupon è stata spostata." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Online_Clothing_Store.php:79 msgid "Start your online clothing store" msgstr "Avvia il tuo negozio di abbigliamento online" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Start_Dropshipping_Business.php:65 msgid "Are you considering starting a dropshipping business?" msgstr "Stai considerando di avviare un'azienda di consegna diretta dal produttore?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Choose_Niche.php:66 msgid "Your niche defines the products and services you develop. It directs your marketing. It focuses your attention on specific problems facing your customers. It differentiates you from the competition. Learn more about the five guiding principles to define your niche." msgstr "La tua nicchia definisce i prodotti e i servizi che crei. Indirizza il tuo marketing. Focalizza l'attenzione sui problemi specifici che affrontano i tuoi clienti. Ti distingue dalla concorrenza. Scopri di più sui cinque principi guida per definire la tua nicchia." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Home_Screen_Feedback.php:66 msgid "Help us improve the WooCommerce Home screen" msgstr "Aiutaci a migliorare la schermata principale di WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Home_Screen_Feedback.php:67 msgid "We'd love your input to shape the future of the WooCommerce Home screen together. Feel free to share any feedback, ideas or suggestions that you have." msgstr "Apprezzeremmo molto il tuo contributo per creare insieme il futuro della schermata principale di WooCommerce. Non esitare a condividere qualsiasi feedback, idea o suggerimento che hai." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:46 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Home_Screen_Feedback.php:74 msgid "Share feedback" msgstr "Condividi il tuo feedback" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:39 msgid "Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future." msgstr "Ora che ci hai scelto come partner, il nostro obiettivo è quello di avere la certezza di fornirti i giusti strumenti per soddisfare i tuoi bisogni. Non vediamo l'ora di ricevere il tuo feedback sull'esperienza di configurazione del negozio in modo da poterla migliorare in futuro." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Choose_Niche.php:65 msgid "How to choose a niche for your online store" msgstr "Come scegliere una nicchia per il tuo negozio online" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_First_Product.php:75 msgid "Watch tutorial" msgstr "Guarda il tutorial" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:38 msgid "Give feedback" msgstr "Lasciaci un feedback" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Migrate_From_Shopify.php:61 msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process." msgstr "Cambiare le piattaforme di eCommerce potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Subscriptions.php:44 msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods." msgstr "WooCommerce Subscriptions ti consente di introdurre una molteplicità di abbonamenti per prodotti e servizi fisici o virtuali. Crea club di prodotti del mese, abbonamenti a servizi settimanali o persino pacchetti per la fatturazione di software annuali. Aggiungi tariffe di iscrizione, offri prove gratuite o imposta i periodi di scadenza." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Migrate_From_Shopify.php:60 msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?" msgstr "Vuoi migrare da Shopify a WooCommerce?" #: i18n/states.php:850 msgid "Taita-Taveta" msgstr "Taita-Taveta" #: i18n/states.php:851 msgid "Tana River" msgstr "Tana River" #: i18n/states.php:852 msgid "Tharaka-Nithi" msgstr "Tharaka-Nithi" #: i18n/states.php:853 msgid "Trans Nzoia" msgstr "Trans Nzoia" #: i18n/states.php:854 msgid "Turkana" msgstr "Turkana" #: i18n/states.php:855 msgid "Uasin Gishu" msgstr "Uasin Gishu" #: i18n/states.php:856 msgid "Vihiga" msgstr "Vihiga" #: i18n/states.php:857 msgid "Wajir" msgstr "Wajir" #: i18n/states.php:858 msgid "West Pokot" msgstr "West Pokot" #. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",") #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36 msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s." msgstr "Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s." #: i18n/states.php:813 msgid "Bomet" msgstr "Bomet" #: i18n/states.php:812 msgid "Baringo" msgstr "Baringo" #: i18n/states.php:816 msgid "Elgeyo-Marakwet" msgstr "Elgeyo-Marakwet" #: i18n/states.php:814 msgid "Bungoma" msgstr "Bungoma" #: i18n/states.php:818 msgid "Garissa" msgstr "Garissa" #: i18n/states.php:817 msgid "Embu" msgstr "Embu" #: i18n/states.php:820 msgid "Isiolo" msgstr "Isiolo" #: i18n/states.php:819 msgid "Homa Bay" msgstr "Homa Bay" #: i18n/states.php:835 msgid "Mandera" msgstr "Mandera" #: i18n/states.php:834 msgid "Makueni" msgstr "Makueni" #: i18n/states.php:833 msgid "Machakos" msgstr "Machakos" #: i18n/states.php:832 msgid "Lamu" msgstr "Lamu" #: i18n/states.php:831 msgid "Laikipia" msgstr "Laikipia" #: i18n/states.php:830 msgid "Kwale" msgstr "Kwale" #: i18n/states.php:847 msgid "Nyeri" msgstr "Nyeri" #: i18n/states.php:846 msgid "Nyandarua" msgstr "Nyandarua" #: i18n/states.php:845 msgid "Nyamira" msgstr "Nyamira" #: i18n/states.php:844 msgid "Narok" msgstr "Narok" #: i18n/states.php:843 msgid "Nandi" msgstr "Nandi" #: i18n/states.php:842 msgid "Nakuru" msgstr "Nakuru" #: i18n/states.php:841 msgid "Nairobi County" msgstr "Contea di Nairobi" #: i18n/states.php:821 msgid "Kajiado" msgstr "Kajiado" #: i18n/states.php:822 msgid "Kakamega" msgstr "Kakamega" #: i18n/states.php:823 msgid "Kericho" msgstr "Kericho" #: i18n/states.php:824 msgid "Kiambu" msgstr "Kiambu" #: i18n/states.php:825 msgid "Kilifi" msgstr "Kilifi" #: i18n/states.php:826 msgid "Kirinyaga" msgstr "Kirinyaga" #: i18n/states.php:827 msgid "Kisii" msgstr "Kisii" #: i18n/states.php:829 msgid "Kitui" msgstr "Kitui" #: i18n/states.php:828 msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" #: i18n/states.php:838 msgid "Migori" msgstr "Migori" #: i18n/states.php:837 msgid "Meru" msgstr "Meru" #: i18n/states.php:840 msgid "Murang’a" msgstr "Muranga" #: i18n/states.php:839 msgid "Mombasa" msgstr "Mombasa" #: i18n/states.php:836 msgid "Marsabit" msgstr "Marsabit" #: i18n/states.php:849 msgid "Siaya" msgstr "Siaya" #: i18n/states.php:848 msgid "Samburu" msgstr "Samburu" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:389 msgid "Plugins must be a non-empty array." msgstr "I plugin devono essere un array non vuoto." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:247 msgid "The requested plugin `%s` is not in the list of allowed plugins." msgstr "Il plugin richiesto `%s` non è presente nell'elenco dei plugin consentiti." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:311 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed." msgstr "Il plugin richiesto `%s` non può essere installato. Installazione del programma di aggiornamento non riuscita." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:329 msgid "Plugins were successfully installed." msgstr "I plugin sono stati installati correttamente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:330 msgid "There was a problem installing some of the requested plugins." msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione di alcuni dei plugin richiesti." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:411 msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed." msgstr "Il plugin richiesto `%s`. non è stato ancora installato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:439 msgid "Plugins were successfully activated." msgstr "I plugin sono stati attivati correttamente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:440 msgid "There was a problem activating some of the requested plugins." msgstr "Si è verificato un problema durante l'attivazione di alcuni dei plugin richiesti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:263 msgid "Sorry, there is no note with that ID." msgstr "Siamo spiacenti, non è presente alcuna nota con questo ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:622 msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)." msgstr "Layout della nota (ad esempio banner, miniatura, normale)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:628 msgid "The image of the note, if any." msgstr "Immagine della nota, se presente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:634 msgid "Registers whether the note is deleted or not" msgstr "Registra se la nota viene eliminata o meno" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:224 msgid "Visitors" msgstr "Visitatori" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:230 msgid "Views" msgstr "Visite" #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:402 msgid "The requested plugin `%s`. is not in the list of allowed plugins." msgstr "Il plugin richiesto `%s`. non è presente nell'elenco dei plugin consentiti." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Subscriptions.php:43 msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?" msgstr "Hai bisogno di ulteriori informazioni su WooCommerce Subscriptions?" #. translators: %s: product name #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:188 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/ReserveStock.php:180 msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order." msgstr "Non sono disponibili abbastanza unità di \"%s\" nel magazzino per evadere questo ordine." #. translators: %s: product name #: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:90 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:278 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/ReserveStock.php:85 msgid ""%s" is out of stock and cannot be purchased." msgstr "Il prodotto \"%s\" è esaurito e non può essere venduto." #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17 msgid "Database tables missing" msgstr "Tabelle del database mancanti" #. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",") %2$s: Link to check #. again #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27 msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">Check again.</a>" msgstr "Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s. <a href=\"%2$s\">Controlla nuovamente.</a>" #. translators: Comma seperated list of missing tables. #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:359 msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected." msgstr "Tabelle di base mancanti: %s. Alcune funzionalità di WooCommerce potrebbero non funzionare come previsto." #. translators: includes tax information #: includes/wc-cart-functions.php:323 msgid "includes" msgstr "include" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Payments.php:49 msgid "Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce." msgstr "Ricevi i pagamenti attraverso il provider giusto per te: scegli tra oltre 100 gateway di pagamento per WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/AnalyticsDashboard.php:87 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Home" msgstr "Home" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:126 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Marketing.php:134 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Install_JP_And_WCS_Plugins.php:53 msgid "Install plugins" msgstr "Installa plugin" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Marketing.php:40 msgid "Open marketing hub" msgstr "Apri l'hub di marketing" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Marketing.php:33 msgid "Grow your customer base and increase your sales with marketing tools built for WooCommerce." msgstr "Fai crescere la base di clienti e aumenta le vendite con gli strumenti di marketing integrati per WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Marketing.php:32 msgid "Connect with your audience" msgstr "Collegati al tuo pubblico" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:30 msgid "We're here for you - get tips, product updates and inspiration straight to your email box" msgstr "Siamo qui per te. Ricevi suggerimenti, aggiornamenti di prodotto e ispirazione direttamente nella casella di posta elettronica" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Payments.php:48 msgid "Start accepting payments on your store!" msgstr "Inizia ad accettare i pagamenti sul tuo negozio!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Install_JP_And_WCS_Plugins.php:45 msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again." msgstr "Oh oh... Si è verificato un problema durante l'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Install_JP_And_WCS_Plugins.php:42 msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free." msgstr "Abbiamo notato che si è verificato un problema durante l'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova e approfitta di tutti i vantaggi del possedere plugin connessi al tuo negozio. Ci scusiamo per l'inconveniente. I plugin \"Jetpack\" e \"WooCommerce Shipping & Tax\" verranno installati e attivati gratis." #: i18n/states.php:1003 msgid "Zambézia" msgstr "Zambezia" #: i18n/states.php:1002 msgid "Tete" msgstr "Tete" #: i18n/states.php:1001 msgid "Sofala" msgstr "Sofala" #: i18n/states.php:1000 msgid "Niassa" msgstr "Niassa" #: i18n/states.php:999 msgid "Nampula" msgstr "Nampula" #: i18n/states.php:998 msgid "Maputo" msgstr "Maputo" #: i18n/states.php:997 msgid "Maputo Province" msgstr "Provincia di Maputo" #: i18n/states.php:996 msgid "Manica" msgstr "Manica" #: i18n/states.php:995 msgid "Inhambane" msgstr "Inhambane" #: i18n/states.php:994 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #: i18n/states.php:993 msgid "Cabo Delgado" msgstr "Cabo Delgado" #: i18n/states.php:462 msgid "Western North" msgstr "Regione occidentale nord" #: i18n/states.php:460 msgid "Volta" msgstr "Regione di Volta" #: i18n/states.php:459 msgid "Upper West" msgstr "Regione occidentale superiore" #: i18n/states.php:458 msgid "Upper East" msgstr "Regione orientale superiore" #: i18n/states.php:457 msgid "Savannah" msgstr "Regione di Savannah" #: i18n/states.php:456 msgid "Oti" msgstr "Regione di Oti" #: i18n/states.php:454 msgid "North East" msgstr "Regione nordorientale" #: i18n/states.php:453 msgid "Greater Accra" msgstr "Regione della Grande Accra" #: i18n/states.php:450 msgid "Bono East" msgstr "Regione di Bono Est" #: i18n/states.php:449 msgid "Bono" msgstr "Regione di Bono" #: i18n/states.php:448 msgid "Brong-Ahafo" msgstr "Regione di Brong-Ahafo" #: i18n/states.php:447 msgid "Ashanti" msgstr "Regione di Ashanti" #: i18n/states.php:446 msgid "Ahafo" msgstr "Regione di Ahafo" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:422 msgid "User’s WooCommerce payment tokens data." msgstr "Dati dei token di pagamento WooCommerce dell'utente." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138 msgid "User’s WooCommerce access to purchased downloads data." msgstr "Accesso WooCommerce dell'utente ai dati dei download acquistati." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126 msgid "User’s WooCommerce purchased downloads data." msgstr "Dati dei download acquistati WooCommerce dell'utente." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77 msgid "User’s WooCommerce orders data." msgstr "Dati degli ordini WooCommerce dell'utente." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32 msgid "User’s WooCommerce customer data." msgstr "Dati dei clienti WooCommerce dell'utente." #. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22 msgid "Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to prevent directory indexing</a>." msgstr "La cartella uploads del tuo negozio risulta <a href=\"%1$s\">consultabile via web</a>. Ti raccomandiamo vivamente di <a href=\"%2$s\">configurare il tuo web server in modo da inibire la visualizzazione dell'indice delle directory</a>." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:195 msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized" msgstr "la funzione %s() è stata chiamata prima che il data store dell'Action Scheduler fosse inizializzato" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114 msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount." msgstr "Se selezionata, la spedizione gratuita dovrebbe essere disponibile in base all'importo dell'ordine pre-sconto." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112 msgid "Apply minimum order rule before coupon discount" msgstr "Applica la regola di ordine minimo prima dello sconto del coupon" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "WooCommerce.com support" msgstr "Assistenza WooCommerce.com" #. translators: %s: Forum URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>." msgstr "Per ulteriore assistenza con le basi di WooCommerce, consulta il <a href=\"%1$s\">forum della comunità</a>. Per ricevere assistenza con le estensioni premium in vendita di WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">apri una richiesta di supporto su WooCommerce.com</a>." #. translators: %s: version #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:406 msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s" msgstr "Versione installata non testata con versione attiva di WooCommerce %s" #. translators: 1: current version. 2: latest version #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:394 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879 msgid "%1$s (update to version %2$s is available)" msgstr "%1$s (aggiornamento alla versione %2$s disponibile)" #. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab. #: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:481 msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates." msgstr "Visita la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pagina degli abbonamenti</a> ed effettua il rinnovo per continuare a ricevere gli aggiornamenti." #. translators: %1$s: link to docs #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2223 msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">getting started</a>." msgstr "Visita WooCommerce.com per saperne di più su <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">come iniziare</a>." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111 msgid "Coupons discounts" msgstr "Sconti da codici promozionali" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/ShippingLabelBanner.php:104 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2 msgid "Shipping Label" msgstr "Etichetta di spedizione" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:679 msgid "There was an error communicating with the WooCommerce Payments plugin." msgstr "Si è verificato un errore di comunicazione con il plugin WooCommerce Payments." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:340 msgid "Name of other platform used to sell (not listed)." msgstr "Nome di un'altra piattaforma usata per la vendita (non in elenco)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:354 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:389 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:371 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:528 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:416 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:379 msgid "Limit stats fields to the specified items." msgstr "Limita i campi delle statistiche agli elementi specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:96 msgid "The plugin could not be activated." msgstr "Il plugin non può essere attivato." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Personalize_Store.php:55 msgid "Personalize homepage" msgstr "Personalizza homepage" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Personalize_Store.php:49 msgid "Personalize your store's homepage" msgstr "Personalizza la homepage del tuo negozio" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Personalize_Store.php:46 msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding." msgstr "L'homepage è uno dei punti di accesso più importanti nel tuo negozio. Se costruita bene, può portare a maggiori conversioni e coinvolgimento. Non dimenticare di personalizzare la homepage che creiamo per il tuo negozio durante l'avviamento." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Payments.php:103 msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooCommerce Payments</strong>." msgstr "Accetta carte di credito e di debito in modo sicuro sul tuo sito. Gestisci le transazioni senza uscire dalla bacheca di WordPress. Solo con <strong>WooCommerce Payments</strong>." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Payments.php:101 msgid "Try the new way to get paid" msgstr "Prova il nuovo modo di ottenere i pagamenti" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:341 msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)." msgstr "Sembra che una o più tabelle del database non siano presenti. Tentativo in corso di ricreare le tabelle mancanti." #. translators: %s: Link to settings page. #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18 msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), the right method will automatically be used, so select any of the other options to make this notice go away.</em>" msgstr "Il tuo negozio è configurato per servire prodotti digitali utilizzando il metodo \"Reindirizza soltanto\". Questo metodo è deprecato, per cui ti consigliamo <a href=\"%s\">di passare a un altro metodo.</a><br><em>Se utilizzi un server remoto per ospitare i file scaricabili (come ad esempio Google Drive, Dropbox, Amazon S3), il metodo corretto verrà automaticamente utilizzato, per cui seleziona una delle altre opzioni per far scomparire questo avviso.</em>" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Payments.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Google_Ads_And_Marketing.php:73 msgid "Get started" msgstr "Inizia ora" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Set_Up_Additional_Payment_Types.php:82 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Set up payments" msgstr "Configura i pagamenti" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:403 msgid "CBD and other hemp-derived products" msgstr "CBD e altri prodotti derivati dalla canapa" #: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:203 msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook." msgstr "Il recupero della pagina corrente dovrebbe essere chiamato durante o dopo l'hook `current_screen`." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:739 msgid "Action that should be completed to connect Jetpack." msgstr "Azione che deve essere completata per connettersi a Jetpack." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:719 msgid "Plugin status." msgstr "Stato del plugin." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:713 msgid "Plugin name." msgstr "Nome del plugin." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:627 msgid "There was an error connecting to Square." msgstr "Si è verificato un errore durante la connessione a Square." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:157 msgid "IP address." msgstr "Indirizzo IP." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:136 msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned." msgstr "È possibile passare a un indirizzo IP parziale e verranno restituiti i risultati corrispondenti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:72 msgid "Invalid request. Please pass the match parameter." msgstr "Richiesta non valida. Passa al parametro di corrispondenza." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:994 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:1000 msgid "WooCommerce Helper was not able to connect to WooCommerce.com." msgstr "Impossibile connettere WooCommerce Helper a WooCommerce.com." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:947 msgid "Quickly access the WooCommerce.com connection flow in Calypso." msgstr "Accesso rapido al flusso di connessione di WooCommerce.com in Calypso." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:943 msgid "Quickly access the Jetpack connection flow in Calypso." msgstr "Accesso rapido al flusso di connessione di Jetpack in Calypso." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:941 msgid "Calypso / WordPress.com" msgstr "Calypso/WordPress.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:934 msgid "If you need to enable or disable the task list, please click on the button below." msgstr "Se devi attivare o disattivare l'elenco delle attività, fai clic sul pulsante di seguito." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:933 msgid "Task List" msgstr "Elenco delle attività" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:937 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:929 msgid "Profile Setup Wizard" msgstr "Procedura guidata di configurazione del profilo" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:927 msgid "WooCommerce Onboarding" msgstr "Avviamento WooCommerce" #. translators: site currency symbol (used to show that the product costs #. money) #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:639 msgid " — %s" msgstr " — %s" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:445 msgid "Bookings" msgstr "Prenotazioni" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:441 msgid "Memberships" msgstr "Membership" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:430 msgid "Physical products" msgstr "Prodotti fisici" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:398 msgid "Home, furniture, and garden" msgstr "Casa, arredo e giardino" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:393 msgid "Food and drink" msgstr "Cibo e bevande" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:388 msgid "Electronics and computers" msgstr "Prodotti di elettronica e computer" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:383 msgid "Health and beauty" msgstr "Salute e bellezza" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:378 msgid "Fashion, apparel, and accessories" msgstr "Moda, abbigliamento e accessori" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:118 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Analytics" msgstr "Dati analizzati" #: packages/woocommerce-admin/src/Schedulers/CustomersScheduler.php:214 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminato]" #. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/plain-admin-report-export-download.php:15 msgid "Download your %1$s Report: %2$s" msgstr "Scarica il tuo rapporto %1$s: %2$s" #. translators: %s: report name #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/html-admin-report-export-download.php:19 msgid "Download your %s Report" msgstr "Scarica il tuo rapporto %s" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:212 msgid "Edit Product" msgstr "Modifica il prodotto" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:182 msgid "Edit Coupon" msgstr "Modifica il coupon" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:151 msgid "Edit Order" msgstr "Modifica l'ordine" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:707 msgid "Plugin slug." msgstr "Slug del plugin." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:596 msgid "There was an error connecting to PayPal." msgstr "Si è verificato un errore durante la connessione a PayPal." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:493 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:498 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:555 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:560 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:576 msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante la connessione a WooCommerce.com. Riprova." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:476 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:539 msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API." msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di WooCommerce.com Helper API." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:452 msgid "Jetpack is not installed or active." msgstr "Jetpack non è installato o attivo." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:297 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed." msgstr "Il plugin `%s` richiesto non può essere installato." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:282 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed." msgstr "Il plugin `%s` richiesto non può essere installato. Chiamata API del plugin non riuscita." #: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:90 msgid "Invalid plugin." msgstr "Plugin non valido." #: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:179 msgid "Sorry, you cannot manage plugins." msgstr "Siamo spiacenti, non è possibile gestire i plugin." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:616 msgid "An array of actions, if any, for the note." msgstr "Una matrice delle azioni per l'eventuale avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:604 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)." msgstr "Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all'utente l'eventuale avviso (GMT)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:598 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any." msgstr "Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all'utente l'eventuale avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:592 msgid "Date the note was created (GMT)." msgstr "Data in cui è stato creato l'avviso (GMT)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:586 msgid "Date the note was created." msgstr "Data in cui è stato creato l'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:580 msgid "Source of the note." msgstr "Fonte dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:575 msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)." msgstr "Stato dell'avviso (ad es. non in funzione, in funzione)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:569 msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization." msgstr "Dati del contenuto per l'avviso. Stringa JSON. Disponibile per il riposizionamento." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:563 msgid "Content of the note." msgstr "Contenuto dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:557 msgid "Title of the note." msgstr "Titolo dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:551 msgid "Locale used for the note title and content." msgstr "Posizione usata per il titolo e il contenuto dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:545 msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)." msgstr "Tipo di avviso (ad es. errore, avvertimento, ecc.)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:539 msgid "Name of the note." msgstr "Nome dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:533 msgid "ID of the note record." msgstr "ID del record dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:509 msgid "Status of note." msgstr "Stato dell'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:499 msgid "Type of note." msgstr "Tipo di avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:388 msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow." msgstr "Se il negozio è stato connesso o meno a WooCommerce.com durante il flusso dell'estensione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:381 msgid "Whether or not this store was setup for a client." msgstr "Se questo negozio è stato configurato o meno per un client." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:374 msgid "Whether or not the user opted to purchase items now or later." msgstr "Se l'utente ha optato o meno per l'acquisto degli elementi ora o in un secondo momento." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:366 msgid "Selected store theme." msgstr "Tema del negozio selezionato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:347 msgid "Extra business extensions to install." msgstr "Ulteriori estensioni Business da installare." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:322 msgid "Name of other platform used to sell." msgstr "Nome di un'altra piattaforma usata per la vendita." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:307 msgid "Current annual revenue of the store." msgstr "Fatturato annuale corrente del negozio." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:293 msgid "Other places the store is selling products." msgstr "Altri luoghi in cui il negozio sta vendendo i prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:279 msgid "Number of products to be added." msgstr "Numero di prodotti da aggiungere." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:267 msgid "Types of products sold." msgstr "Tipi di prodotti venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:257 msgid "Industry." msgstr "Settore." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:245 msgid "Account type used for Jetpack." msgstr "Tipo di account usato per Jetpack." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:217 msgid "Whether or not the profile was completed." msgstr "Se il profilo è stato completato o meno." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:146 msgid "Onboarding profile data has been updated." msgstr "I dati del profilo di avviamento sono stati aggiornati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:136 msgid "Product parent name." msgstr "Nome del genitore del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:597 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Postal Code" msgstr "CAP" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:589 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Sign Up" msgstr "Registrati" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:588 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Last Active" msgstr "Ultimo attivo" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:345 msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita la risposta alle risorse con ordini pubblicati prima di una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:339 msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita la risposta alle risorse con ordini pubblicati dopo una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:567 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:370 msgid "Limit result to items with specified customer ids." msgstr "Limita il risultato agli elementi con ID cliente specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:561 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:364 msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:555 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:358 msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:547 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:350 msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa tra due determinati numeri." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:542 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345 msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa minore o uguale a un determinato numero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:593 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "AOV" msgstr "Valore medio ordine" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:537 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:340 msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa superiore o uguale a un determinato numero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:529 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:332 msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa tra due determinati numeri." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:524 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:327 msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa minore o uguale a un determinato numero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:519 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:322 msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa superiore o uguale a un determinato numero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:511 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:314 msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell'ordine tra due determinati numeri interi." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:505 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:308 msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell'ordine minore o uguale a un determinato numero intero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:499 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:302 msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell'ordine superiore o uguale a un determinato numero intero." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:471 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:491 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:274 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:294 msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti dell'ultimo attivo tra due determinate date conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:465 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:268 msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti dell'ultimo attivo dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:459 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:262 msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti dell'ultimo attivo prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:257 msgid "Limit response to objects excluding specfic countries." msgstr "Limita la risposta agli oggetti che escludono Paesi specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:449 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:252 msgid "Limit response to objects with specfic countries." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con Paesi specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:444 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:247 msgid "Limit response to objects excluding emails." msgstr "Limita la risposta agli oggetti che escludono le e-mail." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:439 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:242 msgid "Limit response to objects including emails." msgstr "Limita la risposta agli oggetti che includono le e-mail." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:434 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:237 msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames." msgstr "Limita la risposta agli oggetti che escludono i nomi utente specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:429 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:232 msgid "Limit response to objects with specfic usernames." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con i nomi utente specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:424 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:227 msgid "Limit response to objects excluding specfic names." msgstr "Limita la risposta agli oggetti che escludono i nomi specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:419 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:222 msgid "Limit response to objects with specfic names." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con i nomi specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:404 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:207 msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`." msgstr "Limita la risposta agli oggetti con un campo cliente contenente il termine di ricerca. Cerca il campo fornito da `searchby`." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:150 msgid "Average AOV per customer." msgstr "Media del valore medio dell'ordine per cliente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:143 msgid "Average total spend per customer." msgstr "Media della spesa totale per cliente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:137 msgid "Average number of orders." msgstr "Media del numero degli ordini." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:131 msgid "Number of customers." msgstr "Numero di clienti." #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:631 msgid "%s must contain 2 valid dates." msgstr "%s deve contenere almeno 2 date valide." #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:599 msgid "%s must contain 2 numbers." msgstr "%s deve contenere almeno 2 numeri validi." #. translators: 1: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:587 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:619 msgid "%1$s is not a numerically indexed array." msgstr "%1$s non è una matrice indicizzata numericamente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:210 msgid "Theme status." msgstr "Stato del tema." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:176 msgid "The requested theme could not be activated." msgstr "Il tema richiesto potrebbe non essere attivo." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:171 msgid "Invalid theme %s." msgstr "%s del tema non valida." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:138 msgid "The requested theme `%s` could not be installed." msgstr "`%s` del tema richiesta non può essere installata." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:123 msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed." msgstr "`%s` del tema richiesta non può essere installata. Chiamata API del tema non riuscita." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:89 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:162 msgid "Invalid theme." msgstr "Tema non valido." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:73 msgid "Sorry, you cannot manage themes." msgstr "Siamo spiacenti, non è possibile gestire i temi." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:610 msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note." msgstr "Un utente può richiedere o meno di ricevere un promemoria sull'avviso." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:423 msgid "The requested plugin `%s` could not be activated." msgstr "Non è stato possibile attivare il plugin `%s` richiesto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:198 msgid "Theme slug." msgstr "Slug del tema." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:308 msgid "Avg order value." msgstr "Valore medio dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:302 msgid "Total spend." msgstr "Spesa totale." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:296 msgid "Order count." msgstr "Conteggio dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:290 msgid "Date last active GMT." msgstr "Data dell'ultimo attivo GTM." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:284 msgid "Date last active." msgstr "Data dell'ultimo attivo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:278 msgid "Date registered GMT." msgstr "Data registrata GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:272 msgid "Date registered." msgstr "Data registrata." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:260 msgid "Region." msgstr "Regione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:254 msgid "City." msgstr "Città." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:242 msgid "Username." msgstr "Nome utente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:236 msgid "Name." msgstr "Nome." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:230 msgid "User ID." msgstr "ID utente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:485 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:288 msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti registrati dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:327 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:479 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:282 msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limita la risposta agli oggetti registrati prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601." #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/DataStore.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:227 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 msgid "(Deleted)" msgstr "(Eliminato)" #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:227 msgid "%s (Deleted)" msgstr "%s (eliminato)" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:235 msgid "Product variations IDs." msgstr "ID delle varianti del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:211 msgid "Product category IDs." msgstr "ID della categoria del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:379 msgid "Limit result to items from the specified categories." msgstr "Limita il risultato a elementi delle categorie specificate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:195 msgid "Human readable segment label, either product or variation name." msgstr "Etichetta del segmento leggibile dagli utenti, nome del prodotto o della variante." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:118 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:134 msgid "Sorry, fetching downloads data failed." msgstr "Siamo spiacenti, recupero dei dati dei download non riuscito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:345 msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids." msgstr "Limita la risposta a oggetti che non hanno ID cliente specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:336 msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids." msgstr "Limita la risposta a oggetti che hanno ID cliente specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:243 msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled." msgstr "Tutte le azioni relative all'importazione in sospeso e in corso sono state eliminate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:194 msgid "Skip importing existing order data." msgstr "Salta l'importazione dei dati dell'ordine esistenti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:187 msgid "Number of days to import." msgstr "Numero di giorni per l'importazione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:498 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Product(s)" msgstr "Prodotto/prodotti" #. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:468 msgid "%1$s× %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:386 msgid "Limit result set to returning or new customers." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai clienti ricorrenti o nuovi." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:241 msgid "Order customer information." msgstr "Informazioni sul cliente dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:235 msgid "List of order coupons." msgstr "Elenco di coupon dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:229 msgid "List of order product IDs, names, quantities." msgstr "Elenco di ID, nomi e quantità del prodotto dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:219 msgid "Returning or new customer." msgstr "Cliente ricorrente o nuovo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:213 msgid "Net total revenue." msgstr "Fatturato netto totale." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:189 msgid "Date the order was created, as GMT." msgstr "Data di creazione dell'ordine, in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:183 msgid "Date the order was created, in the site's timezone." msgstr "Data di creazione dell'ordine, nel fuso orario del sito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:485 msgid "Limit result set to specific types of refunds." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai tipi specificati di reso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:466 msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che non hanno aliquote fiscali specificate assegnate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:346 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:456 msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno aliquote fiscali specificate assegnate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:447 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:476 msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che non hanno coupon specificati assegnati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:326 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:438 msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno coupon specificati assegnati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:388 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:197 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" msgstr "Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:209 msgid "Number of distinct products sold." msgstr "Numero dei differenti prodotti venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:179 msgid "Average items per order" msgstr "Articoli medi per ordine" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:171 msgid "Average order value." msgstr "Valore medio dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:248 msgid "Country / Region." msgstr "Paese/regione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:312 msgid "Add additional piece of info about each category to the report." msgstr "Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni categoria al rapporto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:303 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy." msgstr "Limita l'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle categorie." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:402 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 msgid "IP" msgstr "IP" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:401 msgid "User Name" msgstr "Nome utente" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:399 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 msgid "File Name" msgstr "Nome file" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:361 msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids." msgstr "Limita l'insieme dei risultati a oggetti che non hanno ID utente specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:352 msgid "Limit response to objects that have the specified user ids." msgstr "Limita l'insieme dei risultati a oggetti che hanno ID utente specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:304 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address." msgstr "Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: products, orders, username, ip_address." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:241 msgid "IP address for the downloader." msgstr "Indirizzo IP per il downloader." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:235 msgid "User name of the downloader." msgstr "Nome utente per il downloader." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:229 msgid "User ID for the downloader." msgstr "ID utente per il downloader." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:184 msgid "The date of the download, as GMT." msgstr "La data del download, in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:178 msgid "The date of the download, in the site's timezone." msgstr "La data del download, nel fuso orario del sito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:379 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:363 msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address." msgstr "Limita la risposta a oggetti che non hanno un indirizzo IP specificato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:370 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:354 msgid "Limit response to objects that have a specified ip address." msgstr "Limita la risposta a oggetti che hanno un indirizzo IP specificato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:145 msgid "Number of downloads." msgstr "Numero di download." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 msgid "Shipping Tax" msgstr "Tariffa di spedizione" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:305 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 msgid "Order Tax" msgstr "Spesa dell'ordine" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 msgid "Total Tax" msgstr "Aliquota totale" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:302 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 msgid "Tax Code" msgstr "Codice spesa" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:283 msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno assegnata una o più aliquote." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:187 msgid "Priority." msgstr "Priorità." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:181 msgid "State." msgstr "Stato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:223 msgid "Sorry, fetching tax data failed." msgstr "Siamo spiacenti, recupero dei dati delle aliquote non riuscito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:372 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy." msgstr "Limita l'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle aliquote." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:197 msgid "Amount of tax codes." msgstr "Importo dei codici spesa." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:183 msgid "Shipping tax." msgstr "Tariffa di spedizione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:175 msgid "Order tax." msgstr "Spesa dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:167 msgid "Total tax." msgstr "Spesa totale." #. translators: Allowed values is a list of stat endpoints. #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:661 msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s." msgstr "Limita la risposta alle statistiche del rapporto specifiche. Valori consentiti: %s." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:651 msgid "There was an issue loading the report endpoints" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento degli endpoint del rapporto" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:620 msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded." msgstr "Valore della statistica. Restituisce Null se la statistica non esiste o non può essere caricata." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:613 msgid "Format of the stat." msgstr "Formato della statistica." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:607 msgid "Human readable label for the stat." msgstr "Etichetta leggibile dagli utenti per la statistica." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:601 msgid "The specific chart this stat referrers to." msgstr "Il grafico specifico a cui fa riferimento questa statistica." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:405 msgid "A list of stats to query must be provided." msgstr "Un elenco di statistiche per cui deve essere fornita una query." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:143 msgid "Sorry, fetching performance indicators failed." msgstr "Siamo spiacenti, recupero degli indicatori delle prestazioni non riuscito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:400 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:495 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Order #" msgstr "Ordine n." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:343 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:327 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:426 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che non hanno ID dell'ordine specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:318 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:417 msgid "Limit result set to items that have the specified order ids." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno ID dell'ordine specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:223 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:177 msgid "Order Number." msgstr "Numero dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/DataStore.php:277 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:316 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:369 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:179 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:195 msgid "Sorry, fetching revenue data failed." msgstr "Siamo spiacenti, recupero dei dati del fatturato non riuscito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:324 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:316 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:429 msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti specificati assegnati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:314 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:299 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:419 msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti specificati assegnati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:501 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:389 msgid "N. Revenue" msgstr "N. Fatturato" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:354 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 msgid "Product / Variation Title" msgstr "Prodotto/titolo della variante" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:325 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:339 msgid "Add additional piece of info about each product to the report." msgstr "Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni prodotto al rapporto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:316 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:397 msgid "Limit result to items with specified variation ids." msgstr "Limita il risultato agli elementi con ID delle variazioni specificate." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:388 msgid "Limit result to items with specified product ids." msgstr "Limita il risultato agli elementi con ID dei prodotti specificati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:240 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:229 msgid "Product inventory threshold for low stock." msgstr "Soglia dell'inventario del prodotto in esaurimento scorte." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:234 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:223 msgid "Product inventory quantity." msgstr "Quantità dell'inventario del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:228 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:217 msgid "Product inventory status." msgstr "Stato dell'inventario del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:222 msgid "Product attributes." msgstr "Attributi del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:216 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:205 msgid "Product link." msgstr "Link del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:210 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:199 msgid "Product image." msgstr "Immagine del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:180 msgid "Number of orders product appeared in." msgstr "Numero degli ordini in cui è presente il prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:174 msgid "Total Net Sales of all items sold." msgstr "Vendite nette totali di tutti gli elementi venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:179 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:207 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:158 msgid "Number of items sold." msgstr "Numero di elementi venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:524 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 msgid "Product / Variation" msgstr "Prodotto/Variante" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:508 msgid "Limit result set to items assigned a stock report type." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi assegnati a un tipo di rapporto del magazzino." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:407 msgid "Manage stock." msgstr "Gestisci magazzino." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:394 msgid "Stock status." msgstr "Stato del magazzino." #. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:102 msgid "Number of %s products." msgstr "Numero di prodotti %s." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:91 msgid "Number of low stock products." msgstr "Numero di prodotti in esaurimento scorte." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:450 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 msgid "Total Sales" msgstr "Vendite totali" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:239 msgid "Gross Sales." msgstr "Vendite lorde." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:233 msgid "Products sold." msgstr "Prodotti venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:227 msgid "Items sold." msgstr "Elementi venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:213 msgid "Total of returns." msgstr "Totale dei resi." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:451 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 msgid "Returns" msgstr "Resi" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:205 msgid "Total of taxes." msgstr "Totale delle aliquote." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:197 msgid "Total of shipping." msgstr "Totale delle spedizioni." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:455 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:331 msgid "Net Revenue" msgstr "Fatturato netto" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:167 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:179 msgid "Total Sales." msgstr "Vendite totali." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:173 msgid "Amount of items sold." msgstr "Quantità di elementi venduti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:75 msgid "Invalid response from data store." msgstr "Risposta non valida dai dati del negozio." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:302 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Created" msgstr "Creato" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:207 msgid "Coupon discount type." msgstr "Tipo di sconto del coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:200 msgid "Coupon expiration date in GMT." msgstr "Data di scadenza del coupon in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:194 msgid "Coupon expiration date." msgstr "Data di scadenza del coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:188 msgid "Coupon creation date in GMT." msgstr "Data di creazione del coupon in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:182 msgid "Coupon creation date." msgstr "Data di creazione del coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:154 msgid "Coupon ID." msgstr "ID coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:273 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:334 msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai coupon che hanno assegnati ID coupon specifici." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:159 msgid "Number of discounted orders." msgstr "Numero degli ordini scontati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:158 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Discounted Orders" msgstr "Ordini scontati" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:152 msgid "Number of coupons." msgstr "Numero di coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:144 msgid "Net discount amount." msgstr "Importo netto dello sconto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:210 msgid "Sorry, there is no export with that ID." msgstr "Siamo spiacenti, non è presente alcuna esportazione con questo ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:177 msgid "Your report file is being generated." msgstr "Il file del rapporto è in fase di generazione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:168 msgid "There is no data to export for the given request." msgstr "Non sono presenti dati da esportare per la specifica richiesta." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:141 msgid "Export download URL." msgstr "Esportazione dell'URL per il download." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:135 msgid "Percentage complete." msgstr "Percentuale completa." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:81 msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user." msgstr "Se vero, invia un link tramite e-mail per scaricare l'esportazione all'utente richiedente." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:76 msgid "Parameters to pass on to the exported report." msgstr "Parametri per passare al rapporto esportato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:221 msgid "Regenerate data message." msgstr "Rigenera il messaggio di dati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:215 msgid "Regeneration status." msgstr "Stato della rigenerazione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:270 msgid "API path." msgstr "Percorso API." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:134 msgid "Customers detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati dei clienti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:130 msgid "Stats about product downloads." msgstr "Statistiche sui download dei prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:126 msgid "Product download files detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sui file relativi ai download del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:122 msgid "Product downloads detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sui download del prodotto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:118 msgid "Stats about taxes." msgstr "Statistiche sulle aliquote." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:114 msgid "Taxes detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sulle aliquote." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:110 msgid "Stats about coupons." msgstr "Statistiche sui coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:106 msgid "Coupons detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sui coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:102 msgid "Stats about product categories." msgstr "Statistiche sulle categorie dei prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:98 msgid "Product categories detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sulle categorie dei prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:94 msgid "Stats about products." msgstr "Statistiche sui prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:90 msgid "Products detailed reports." msgstr "Rapporti dettagliati sui prodotti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:86 msgid "Stats about orders." msgstr "Statistiche sugli ordini." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:82 msgid "Stats about revenue." msgstr "Statistiche sul fatturato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:78 msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints." msgstr "Endpoint del batch per ottenere specifici indicatori delle prestazioni dagli endpoint `stats`." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:410 msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report." msgstr "Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni coupon al rapporto." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:283 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169 msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation." msgstr "Il parametro product_includes deve specificare esattamente un prodotto durante la segmentazione per variazione." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:343 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:426 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:381 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:516 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:406 msgid "Segment the response by additional constraint." msgstr "Segmenta la risposta in base a un vincolo aggiuntivo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:293 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:376 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:409 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che non hanno uno stato dell'ordine specificato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:283 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:366 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:398 msgid "Limit result set to items that have the specified order status." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli elementi che hanno uno stato dell'ordine specificato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:412 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:358 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:275 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:374 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:365 msgid "Time interval to use for buckets in the returned data." msgstr "Intervallo di tempo da usare per i bucket nei dati restituiti." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:242 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:328 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:279 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:296 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:261 msgid "The date the report end, as GMT." msgstr "La data di fine del rapporto, in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:236 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:322 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:273 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:290 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:255 msgid "The date the report end, in the site's timezone." msgstr "La data di fine del rapporto, nel fuso orario del sito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:230 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:316 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:187 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:284 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:249 msgid "The date the report start, as GMT." msgstr "La data di inizio del rapporto, in GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:181 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:278 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:243 msgid "The date the report start, in the site's timezone." msgstr "La data di inizio del rapporto, nel fuso orario del sito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:217 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:174 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:271 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:236 msgid "Type of interval." msgstr "Tipo di intervallo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:209 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:295 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:228 msgid "Reports data grouped by intervals." msgstr "Dati del rapporto raggruppati per intervalli." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:183 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:220 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:232 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:302 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:202 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:267 msgid "Interval subtotals." msgstr "Subtotali dell'intervallo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:177 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:214 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:226 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:189 msgid "Segment identificator." msgstr "Identificatore del segmento." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:169 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:250 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:206 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:181 msgid "Reports data grouped by segment condition." msgstr "Dati del rapporto raggruppati per condizione del segmento." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:197 msgid "Unique coupons count." msgstr "Conteggio dei coupon univoco." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:191 msgid "Amount discounted by coupons." msgstr "Importo scontato per i coupon." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:156 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:165 msgid "Net Sales." msgstr "Vendite nette." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:202 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:288 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:115 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:159 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:256 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:221 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:164 msgid "Totals data." msgstr "Dati totali." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Coupons.php:34 msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string." msgstr "Limita i risultati ai coupon con codici che corrispondono a una determinata stringa." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:526 msgid "Table cell value." msgstr "Valore della cella della tabella." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:520 msgid "Table cell display." msgstr "Visualizzazione la cella della tabella." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:513 msgid "Table rows." msgstr "Righe tabella." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:503 msgid "Table column header." msgstr "Intestazione della colonna della tabella." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:496 msgid "Table headers." msgstr "Intestazioni della tabella." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:490 msgid "Displayed title for the leaderboard." msgstr "Titolo visualizzato per il leaderboard." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:484 msgid "Leaderboard ID." msgstr "ID leaderboard." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:464 msgid "URL query to persist across links." msgstr "La query relativa all'URL deve permanere tra i link." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:315 msgid "Top Products - Items Sold" msgstr "Prodotti principali - Elementi venduti" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:592 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Total Spend" msgstr "Spesa totale" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:252 msgid "Customer Name" msgstr "Nome del Cliente" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:249 msgid "Top Customers - Total Spend" msgstr "Clienti principali - Spesa totale" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:194 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:324 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Net Sales" msgstr "Vendite nette" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:321 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:499 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:388 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:157 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Items Sold" msgstr "Elementi venduti" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:185 msgid "Top Categories - Items Sold" msgstr "Categorie principali - Elementi venduti" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:128 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:301 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Amount Discounted" msgstr "Importo scontato" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:122 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:299 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Coupon Code" msgstr "Codice coupon" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:119 msgid "Top Coupons - Number of Orders" msgstr "Coupon principali - Numero di ordini" #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:63 #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:82 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:130 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:242 msgid "Sorry, there is no resource with that ID." msgstr "Siamo spiacenti, non è presente alcuna risorsa con questo ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:36 msgid "Unique ID for the Note Action." msgstr "ID univoco per l'azione relativa all'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:32 msgid "Unique ID for the Note." msgstr "ID univoco per l'avviso." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:436 msgid "Homepage created." msgstr "Homepage creata." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:39 msgid "Your current version of WooCommerce Admin is outdated and a newer version is included with WooCommerce. We recommend deactivating the plugin and using the stable version included with WooCommerce." msgstr "La tua versione attuale di WooCommerce Admin è superata e una versione più nuova è inclusa in WooCommerce. Ti raccomandiamo di disattivare il plugin ed utilizzare la versione stabile inclusa in WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:81 msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready" msgstr "[{site_title}]: Il download del tuo rapporto {report_name} è pronto" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:72 msgid "Your Report Download" msgstr "Download del rapporto" #. translators: 1: URL of GitHub Repository build page #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:135 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin by visiting <a href=\"%1$s\">the releases page in the repository</a>." msgstr "In alternativa, puoi scaricare una versione precompilata del plugin visitando <a href=\"%1$s\">la pagina dei rilasci nell'archivio</a>." #. translators: 1: URL of WordPress.org, 2: The minimum WordPress version #. number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:235 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WordPress</a> %2$s or greater to be installed and active." msgstr "Il plugin per la funzionalità di WooCommerce Admin richiede <a href=\"%1$s\">WordPress</a> %2$s o versioni superiori per essere installato e attivato." #. translators: 1: URL of WooCommerce plugin, 2: The minimum WooCommerce #. version number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:226 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s or greater to be installed and active." msgstr "Il plugin per la funzionalità di WooCommerce Admin richiede <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s o versioni superiori per essere installato e attivato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:408 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:308 msgid "New Products" msgstr "Nuovi prodotti" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:289 msgid "Best Sellers" msgstr "I migliori venditori" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:285 msgid "On Sale" msgstr "In vendita" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:281 msgid "Fan Favorites" msgstr "Fan preferiti" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:277 msgid "New In" msgstr "Novità" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:271 msgid "Shop by Category" msgstr "Acquista per categoria" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:245 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:252 msgid "Content…" msgstr "Contenuto…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:227 msgid "Go shopping" msgstr "Fai shopping" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:208 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:223 msgid "Write a short welcome message here" msgstr "Scrivi un breve messaggio di benvenuto qui" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:204 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:219 msgid "Welcome to the store" msgstr "Benvenuto nel negozio" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:203 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:218 msgid "Write title…" msgstr "Scrivi titolo…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:144 msgid "Sorry, the sample products data file was not found." msgstr "Siamo spiacenti, non è stato trovato il file dei dati dei prodotti di esempio." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:101 msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages." msgstr "Siamo spiacenti, non disponi dei permessi per creare nuove pagine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:39 msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai prodotti con ID specificati delle aliquote assegnati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:34 msgid "Search by similar tax code." msgstr "Cerca per codice spesa simile." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Orders.php:34 msgid "Limit result set to orders matching part of an order number." msgstr "Limita l'insieme dei risultati agli ordini corrispondenti alla parte di un numero dell'ordine." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:198 msgid "Array of options with associated values." msgstr "Matrice delle opzioni con valori associati." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:117 msgid "Sorry, you cannot manage these options." msgstr "Siamo spiacenti, non è possibile gestire queste opzioni." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:112 msgid "You must supply an array of options and values." msgstr "Devi fornire una matrice delle opzioni e dei valori." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:78 msgid "Sorry, you cannot view these options." msgstr "Siamo spiacenti, non è possibile visualizzare queste opzioni." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:73 msgid "You must supply an array of options." msgstr "Devi fornire una matrice delle opzioni." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:196 msgid "A zip file of the theme to be uploaded." msgstr "Un file zip del tema da caricare." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:177 msgid "Uploaded theme." msgstr "Tema caricato." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:171 msgid "Theme installation message." msgstr "Messaggio di installazione del tema." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:165 msgid "Theme installation status." msgstr "Stato di installazione del tema." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:77 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Test di caricamento del file specificato non riuscito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Siamo spiacenti, non disponi dei permessi per installare temi su questo sito." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Data.php:38 msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address." msgstr "Un endpoint usato per cercare i log dei download per un indirizzo IP specifico." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:59 msgid "Limit result set to products that are low or out of stock." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai prodotti che sono in esaurimento o che sono esauriti." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:32 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:132 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Revenue" msgstr "Fatturato" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:46 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:65 msgid "Search by similar product name or sku." msgstr "Cerca per nome del prodotto simile o COD." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:38 msgid "Deactivate old WooCommerce Admin version" msgstr "Disattiva la vecchia versione di WooCommerce Admin" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:83 msgid "Get Started" msgstr "Inizia ora" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:75 msgid "To view your historical analytics data, you must process your existing orders and customers." msgstr "Per visualizzare i dati di analisi storici, devi elaborare gli ordini e i clienti esistenti." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:74 msgid "WooCommerce Admin: Historical Analytics Data" msgstr "WooCommerce Admin: Dati di analisi storici" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:403 msgid "Renew Subscription" msgstr "Rinnova l'abbonamento" #. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:378 msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support." msgstr "Il tuo abbonamento è scaduto il giorno %s. Ottieni un nuovo abbonamento per continuare a ricevere gli aggiornamenti e avere accesso al supporto." #. translators: name of the extension subscription that expired #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:372 msgid "%s subscription expired" msgstr "Abbonamento %s scaduto" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:340 msgid "Enable Autorenew" msgstr "Abilita il rinnovo automatico" #. translators: number of days until the subscription expires #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:317 msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support." msgstr "Il tuo abbonamento scade tra %d giorni. Abilita il rinnovo automatico per evitare la perdita di aggiornamenti e l'accesso al supporto." #. translators: name of the extension subscription expiring soon #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:311 msgid "%s subscription expiring soon" msgstr "L'abbonamento %s scadrà presto" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:183 msgid "Connect to get important product notifications and updates." msgstr "Connettiti per ottenere notifiche e aggiornamenti sui prodotti importanti." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:182 msgid "Connect to WooCommerce.com" msgstr "Connettiti a WooCommerce.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:39 msgid "Install Woo mobile app" msgstr "Installa l'app Woo" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:36 msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are." msgstr "Installa l'app per dispositivi mobili WooCommerce per gestire gli ordini, riceve le notifiche delle vendite e visualizzare le metriche chiave, ovunque tu sia." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:33 msgid "Tips, product updates, and inspiration" msgstr "Suggerimenti, aggiornamenti sui prodotti e ispirazione" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:258 msgid "Review your orders" msgstr "Rivedi i tuoi ordini" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:245 msgid "Browse" msgstr "Cerca" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:222 msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date." msgstr "Un altro ordine importante! Guarda il tuo rapporto sugli ordini per rivedere gli ordini fino ad oggi." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:213 msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration." msgstr "Hai raggiunto il traguardo dei 10 ordini! Guarda come procedi. Dai un'occhiata alle storie di successo di WooCommerce per trarre ispirazione." #. translators: Number of orders processed. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:194 msgid "Congratulations on processing %s orders!" msgstr "Congratulazioni per l'elaborazione dei %s ordini!" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:122 msgid "New sales record!" msgstr "Nuovo record di vendite!" #. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. #. $160.00) #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:101 msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net Sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s." msgstr "Evviva, %1$s è stato il giorno il cui hai raggiunto il record delle vendite! Le vendite nette sono state di %2$s battendo il tuo record precedente di %3$s raggiunto il giorno %4$s." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:67 msgid "Activate usage tracking" msgstr "Attiva la tracciabilità dell'utilizzo" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:60 msgid "Skip Setup" msgstr "Salta la configurazione" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:53 msgid "Continue Store Setup" msgstr "Continua con la configurazione del negozio" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:46 msgid "We're here to help you going through the most important steps to get your store up and running." msgstr "Siamo qui per aiutarti a portare a termine i passaggi più importanti per rendere operativo il tuo negozio." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:45 msgid "Welcome to WooCommerce! Set up your store and start selling" msgstr "Benvenuto in WooCommerce! Configura il tuo negozio e inizia a vendere" #. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to #. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:48 msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect." msgstr "Raccogliere i dati di utilizzo ci consente di migliorare WooCommerce. Il tuo negozio verrà tenuto in considerazione nel momento in cui valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso. Puoi sempre visitare le %1$sImpostazioni%3$s e scegliere di interrompere la condivisione dei dati. %2$sScopri di più%3$s su quali dati raccogliamo." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:211 msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders." msgstr "Congratulazioni per aver ottenuto il tuo primo ordine! Ora è il momento giusto per scoprire come gestire i tuoi ordini." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:179 msgid "Report table data is being deleted." msgstr "I dati della tabella del rapporto sono in fase di eliminazione." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:95 msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate." msgstr "I dati della tabella del rapporto sono in fase di riprogettazione. Attendi per la popolazione completa dei dati." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:79 msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one." msgstr "È già in corso un'importazione. Attendi il completamento dell'importazione precedente prima di iniziarne una nuova." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:49 msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class." msgstr "I pianificatori della sincronizzazione del rapporto devono provenire dalla classe Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:596 msgid "The admin note action label prop cannot be empty." msgstr "La proprietà dell'etichetta dell'azione relativa all'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:592 msgid "The admin note action name prop cannot be empty." msgstr "La proprietà del nome dell'azione relativa all'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:499 msgid "The admin note date prop cannot be empty." msgstr "La proprietà della data dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:486 msgid "The admin note source prop cannot be empty." msgstr "La proprietà della fonte dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #. translators: %s: admin note status property. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:470 msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses." msgstr "La proprietà dello stato dell'avviso di amministrazione (%s) non è uno degli stati supportati." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:462 msgid "The admin note status prop cannot be empty." msgstr "La proprietà dello stato dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:449 msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass." msgstr "La proprietà content_data dell'avviso di amministrazione deve essere un'istanza di stdClass." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:432 msgid "The admin note content prop cannot be empty." msgstr "La proprietà del contenuto dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:392 msgid "The admin note title prop cannot be empty." msgstr "La proprietà del titolo dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:379 msgid "The admin note locale prop cannot be empty." msgstr "La proprietà locale dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #. translators: %s: admin note type. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:363 msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types." msgstr "La proprietà del tipo di avviso di amministrazione (%s) non è uno dei tipi supportati." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:355 msgid "The admin note type prop cannot be empty." msgstr "La proprietà del tipo di avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:342 msgid "The admin note name prop cannot be empty." msgstr "La proprietà del nome dell'avviso di amministrazione non può essere vuota." #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1153 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1154 msgid "Default Date Range" msgstr "Intervallo di date predefinito" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1145 msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin." msgstr "Stati che richiedono un'ulteriore azione per conto dell'amministrazione del negozio." #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1144 msgid "Actionable order statuses" msgstr "Stati dell'ordine su cui è possibile eseguire azioni" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1136 msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals." msgstr "Stati che non devono essere inclusi durante il calcolo dei totali del rapporto." #. translators: %d: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133 msgid "Stopped the insanity for %d second" msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds" msgstr[0] "Interrotto per non funzionamento per %d secondo" msgstr[1] "Interrotto per non funzionamento per %d secondi" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:840 msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version." msgstr "Il supporto %s per stringhe non più lunghe di questa verrà rimosso in una versione futura." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840 msgid "Unknown status found for action." msgstr "Stato sconosciuto trovato per l'azione." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:268 msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions." msgstr "Valore non valido per il parametro select o il parametro count. Impossibile eseguire una query per le azioni." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:67 msgid "Database error." msgstr "Errore del database." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 msgid "Activity log for the action." msgstr "Log attività per l'azione." #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156 msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante la programmazione della prossima istanza di questa azione: %s" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146 msgid "There was a failure fetching this action: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero di questa azione: %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129 msgid "action ignored via %s" msgstr "azione ignorata via %s" #. translators: 1: context 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102 msgid "action failed via %1$s: %2$s" msgstr "azione non riuscita via %1$s: %2$s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92 msgid "action complete via %s" msgstr "azione completata via %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82 msgid "action started via %s" msgstr "azione avviata via %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:227 msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON." msgstr "ActionScheduler_Action::$args troppo lungo. Per garantire che la colonna degli argomenti possa essere indicizzata, gli argomenti delle azioni non devono contenere più di %d caratteri quando codificati come JSON." #. translators: %d: seconds #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:377 msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds." msgstr "La prossima coda inizierà ad essere elaborata all'incirca tra %d secondi." #. translators: %s: process URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:374 msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress »</a>" msgstr "È stata avviata l'elaborazione di una nuova coda. <a href=\"%s\">Visualizza le azioni in corso »</a>" #. translators: 1: action ID 2: schedule #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21 msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s" msgstr "L'azione [%1$s] ha una programmazione non valida: %2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1135 msgid "Excluded report order statuses" msgstr "Stati dell'ordine nel rapporto esclusi" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1116 msgid "Settings for WooCommerce admin reporting." msgstr "Impostazioni per il rapporto di amministrazione di WooCommerce." #. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:950 msgid "%1$s ‹ %2$s" msgstr "%1$s ‹ %2$s" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:39 #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:57 msgid "Your installation of the WooCommerce Admin feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "L'installazione dei plugin per la funzionalità di WooCommerce Admin non è completa. Esegui %1$s all'interno della directory %2$s." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "The date/time the action is/was scheduled to run." msgstr "La data/l'ora in cui è/era in programma l'esecuzione dell'azione." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "Scheduled" msgstr "Programmata" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 msgid "The action's schedule frequency." msgstr "La frequenza di programmazione dell'azione." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 msgid "Optional action group." msgstr "Gruppo di azioni facoltativo." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 msgid "Optional data array passed to the action hook." msgstr "Matrice di dati facoltativa passata all'hook di azione." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed" msgstr "Gli stati dell'azione sono In sospeso, Completata, Annullata, Non riuscita" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 msgid "Name of the action hook that will be triggered." msgstr "Nome dell'hook di azione che verrà attivato." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141 msgid "Scheduled Action Columns" msgstr "Colonne azione programmata" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131 msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule." msgstr "Pianificatore azione è una coda di processi scalabile e tracciabile per l'elaborazione in background di grandi set di azioni. Pianificatore azione funziona attivando un hook di azione per eseguirla nello stesso momento in futuro. Le azioni programmate possono essere anche pianificate per essere eseguite in un piano periodico." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127 msgid "About" msgstr "Informazioni" #. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action #. ID 4: destination store class #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107 msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s" msgstr "Azione migrata con ID %1$d in %2$s a ID %3$d in %4$s" #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82 msgid "Migrating %d action" msgid_plural "Migrating %d actions" msgstr[0] "Migrazione di %d azione" msgstr[1] "Migrazione di %d azioni" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:142 msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete." msgstr "Migrazione Pianificatore azione in corso. L'elenco delle azioni programmate potrebbe non essere completo." #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95 msgid "Unable to remove source migrated action %s" msgstr "Impossibile rimuovere la fonte dell'azione migrata %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129 msgid "About Action Scheduler %s" msgstr "Info sulle azioni programmate %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:159 msgid "Active Plugin" msgstr "Plugin attivo" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:104 msgid "Version:" msgstr "Versione:" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161 msgid "Invalid action - must be a recurring action." msgstr "Azione non valida: deve essere un'azione ricorrente." #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118 msgid "Destination logger must be configured before running a migration" msgstr "Il logger di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96 msgid "Destination store must be configured before running a migration" msgstr "Il negozio di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74 msgid "Source logger must be configured before running a migration" msgstr "Il logger della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52 msgid "Source store must be configured before running a migration" msgstr "Il negozio della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione" #. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108 msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more »</a>" msgstr "Pianificatore azione ha migrato i dati per personalizzare le tabelle; tuttavia nella tabella Commenti di WordPress esistono voci orfane del log. %1$s <a href=\"%2$s\">Scopri di più »</a>" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103 msgid "This data will be deleted in %s." msgstr "Questi dati verranno eliminati in %s." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32 msgid "MaxMind Geolocation" msgstr "Geolocalizzazione di MaxMind" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 msgid "Choose countries / regions…" msgstr "Scegli gli Stati/le regioni…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:269 msgid "Append a unique string to filename for security" msgstr "Aggiungi una stringa univoca al nome file per sicurezza" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:268 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only (Insecure)" msgstr "Reindirizza soltanto (non sicuro)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:168 msgid "Unable to detect the WC Admin package." msgstr "Impossibile verificare il pacchetto WC Admin." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127 msgid "The WooCommerce Admin package running on your site." msgstr "Il pacchetto WooCommerce Admin è in esecuzione sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:126 msgid "WooCommerce Admin package" msgstr "Pacchetto WooCommerce Admin" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:120 msgid "Unable to detect the Action Scheduler package." msgstr "Impossibile verificare il pacchetto Pianificatore azione." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:107 msgid "Action Scheduler package running on your site." msgstr "Il pacchetto Pianificatore azione è in esecuzione sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:106 msgid "Action Scheduler package" msgstr "Pacchetto Pianificatore azione" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100 msgid "Unable to detect the Blocks package." msgstr "Impossibile verificare il pacchetto Blocchi." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:87 msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site." msgstr "Il pacchetto WooCommerce Blocchi è in esecuzione sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86 msgid "WooCommerce Blocks package" msgstr "Pacchetto WooCommerce Blocchi" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505 msgid "Choose a country / region…" msgstr "Scegli un Paese/una regione…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:147 msgid "Items Subtotal:" msgstr "Subtotale elementi:" #: includes/wc-template-functions.php:2759 msgid "Update country / region" msgstr "Aggiorna il Paese/la regione" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:164 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Fees:" msgstr "Tariffe:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:155 msgid "Coupon(s):" msgstr "Coupon:" #. translators: %s: Version number of wc-admin package #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144 msgid "Inactive %s" msgstr "Non attivo %s" #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235 msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide." msgstr "Se stai utilizzando il metodo X-Accel-Redirect per i download con il server NGINX, assicurati di aver applicato le impostazioni descritte nella nostra guida alla <a href='%s'>Gestione di prodotti digitali/scaricabili</a>." #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:275 msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected." msgstr "Non richiesto se la directory del download è protetta. <a href='%s'>Consulta questa guida</a> per ulteriori dettagli. I file già caricati non saranno influenzati." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:237 msgid "WooCommerce database update done" msgstr "Aggiornamento database WooCommerce completato" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:185 msgid "WooCommerce database update in progress" msgstr "Aggiornamento database WooCommerce in corso" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:182 msgid "View progress →" msgstr "Visualizza progresso \t" #: templates/cart/shipping-calculator.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138 #: includes/wc-template-functions.php:2751 msgid "Select a country / region…" msgstr "Seleziona un Paese/una regione…" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65 msgid "Shipping Country / Region" msgstr "Scegli il Paese/la regione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54 msgid "Billing Country / Region" msgstr "Paese/regione di fatturazione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505 #: includes/class-wc-countries.php:682 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:594 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Country / Region" msgstr "Paese/regione" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:193 msgid "List of categories" msgstr "Elenco di categorie" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:194 msgid "List of categories with their product counts" msgstr "Elenco di categorie con conteggio dei prodotti" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:424 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:53 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/image-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sale-badge.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sale-badge-frontend.js:1 msgid "Product on sale" msgstr "Prodotto in vendita" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:110 msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order." msgstr "Stai pagando un ordine fatto da un ospite. Continua con il pagamento solo se riconosci questo ordine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:47 msgid "Thumbnail sizes for responsive images." msgstr "Dimensioni della miniatura per immagini responsive." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:42 msgid "Thumbnail srcset for responsive images." msgstr "\"srcset\" della miniatura per immagini responsive." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:36 msgid "Thumbnail URL." msgstr "URL della miniatura." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:30 msgid "Full size image URL." msgstr "URL dell'immagine a grandezza intera." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:396 msgid "Button description." msgstr "Descrizione pulsante." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:390 msgid "Button text." msgstr "Testo pulsante." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:384 msgid "Add to cart button parameters." msgstr "Aggiungi ai parametri del pulsante del carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:354 msgid "Is the product in stock?" msgstr "Il prodotto è in magazzino?" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:348 msgid "Is the product purchasable?" msgstr "Il prodotto è acquistabile?" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:186 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:192 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:130 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:136 msgid "Price amount." msgstr "Importo prezzo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:180 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:124 msgid "Price range, if applicable." msgstr "Intervallo prezzi, se applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:174 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:224 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:118 msgid "Sale product price, if applicable." msgstr "Prezzo prodotto in vendita, se applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:87 msgid "Is the product on sale?" msgstr "Il prodotto è in offerta?" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:56 msgid "If this attribute has term archive pages." msgstr "Se questo attributo ha pagine di archivio dei termini." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:50 msgid "How terms in this attribute are sorted by default." msgstr "Modalità in cui vengono filtrati i termini in questo attributo per impostazione predefinita." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:44 msgid "Attribute type." msgstr "Tipo di attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:145 msgid "Variation attribute value." msgstr "Valore attributo variante." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:57 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:139 msgid "Variation attribute name." msgstr "Nome attributo variante." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:50 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:131 msgid "Chosen attributes (for variations)." msgstr "Attributi scelti (per le varianti)." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:84 msgid "Stock keeping unit, if applicable." msgstr "Unità tenuta in magazzino, se applicabile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:42 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:54 msgid "Quantity of this item in the cart." msgstr "Quantità di questo elemento nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:34 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:48 msgid "The cart item product or variation ID." msgstr "Prodotto dell'elemento del carrello o ID della variante." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:132 msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart." msgstr "Peso totale (in grammi) di tutti i prodotti nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:144 msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up." msgstr "Vero se il carrello ha bisogno di spedizione. Falso per carrelli con solamente merce digitale o negozi con impostati metodi di spedizione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:116 msgid "List of cart items." msgstr "Elenco di elementi del carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:126 msgid "Number of items in the cart." msgstr "Numero di elementi nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:56 msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term." msgstr "Numero di oggetti (articoli di qualsiasi tipo) assegnati al termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:44 msgid "Term description." msgstr "Descrizione termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:38 msgid "String based identifier for the term." msgstr "Stringa basata sull'identificatore per il termine." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:373 msgid "Limit result set to products with a certain average rating." msgstr "Risultato del limite impostato su prodotti con una determinata media delle valutazioni." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:356 msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once." msgstr "Relazione logica tra gli attributi quando ne vengono filtrati più contemporaneamente." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:330 msgid "List of attribute term IDs." msgstr "Elenco di ID del termine dell'attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:325 msgid "Attribute taxonomy name." msgstr "Nome tassonomia attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:319 msgid "Limit result set to products with selected global attributes." msgstr "Risultato del limite impostato sui prodotti con attributi globali selezionati." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:148 msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against." msgstr "Se si limita la risposta utilizzando, prima/dopo, la colonna della data da confrontare." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:141 msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Risposta del limite per le risorse create prima di una determinata data conforme a ISO8601." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCollectionData.php:176 msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection." msgstr "Se vero, calcola i conteggi della valutazione per prodotti nella raccolta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCollectionData.php:164 msgid "Query type being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"." msgstr "Tipo di query in esecuzione che può influire sui conteggi. Valori validi che includono \"and\" e \"or\"." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCollectionData.php:158 msgid "Taxonomy name." msgstr "Nome tassonomia." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCollectionData.php:152 msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection." msgstr "Se richiesto, calcola i conteggi del termine dell'attributo per prodotti nella raccolta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCollectionData.php:146 msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection." msgstr "Se vero, calcola il prezzo minimo e quello massimo del prodotto per la raccolta." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:72 msgid "Returns number of products with each average rating." msgstr "Restituisce il numero di prodotti con ogni media delle valutazioni." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:86 msgid "Number of products." msgstr "Numero di prodotti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:40 msgid "Max price found in collection of products." msgstr "Prezzo massimo trovato nella raccolta di prodotti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:34 msgid "Min price found in collection of products." msgstr "Prezzo minimo trovato nella raccolta di prodotti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductAttributesById.php:59 msgid "Invalid attribute ID." msgstr "ID attributo non valido." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartItems.php:83 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartAddItem.php:85 msgid "Cannot create an existing cart item." msgstr "Impossibile creare un elemento del carrello esistente." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartItemsByKey.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartItemsByKey.php:109 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:114 msgid "Cart item does not exist." msgstr "L'elemento del carrello non esiste." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartItemsByKey.php:30 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:42 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:91 msgid "Unique identifier for the item within the cart." msgstr "Identificatore univoco per l'elemento nel carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:383 msgid "Unable to retrieve cart." msgstr "Impossibile recuperare il carrello." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductAttributeTerms.php:53 msgid "Attribute does not exist." msgstr "L'attributo non esiste." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductAttributeTerms.php:28 msgid "Unique identifier for the attribute." msgstr "Identificatore univoco per l'attributo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:831 msgid "No matching variation found." msgstr "Nessuna variante corrispondente trovata." #. translators: %s: Attribute name. #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:806 msgid "Missing variation data for variable product." msgstr "Dati della variante mancanti per il prodotto della variabile." #. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values. #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:791 msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s" msgstr "Valore non valido pubblicato per %1$s. Valori consentiti: %2$s" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:659 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:908 msgid "This product cannot be added to the cart." msgstr "Questo prodotto non può essere aggiunto al carrello." #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:58 msgid "WooCommerce Blocks requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks." msgstr "WooCommerce Blocks richiede una versione più recente di WordPress ed è stato messo in pausa. Aggiorna WordPress per continuare a utilizzare WooCommerce Blocks." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:545 msgid "Total post count." msgstr "Conteggio articoli totali." #: i18n/states.php:880 msgid "Xaisomboun" msgstr "Xaisomboun" #: i18n/states.php:879 msgid "Xiangkhouang" msgstr "Xiangkhouang" #: i18n/states.php:878 msgid "Sekong" msgstr "Sekong" #: i18n/states.php:877 msgid "Sainyabuli" msgstr "Sainyabuli" #: i18n/states.php:876 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: i18n/states.php:875 msgid "Vientiane Province" msgstr "Vientiane Province" #: i18n/states.php:874 msgid "Savannakhet" msgstr "Savannakhet" #: i18n/states.php:873 msgid "Salavan" msgstr "Salavan" #: i18n/states.php:872 msgid "Phongsaly" msgstr "Phongsaly" #: i18n/states.php:871 msgid "Oudomxay" msgstr "Oudomxay" #: i18n/states.php:870 msgid "Luang Prabang" msgstr "Luang Prabang" #: i18n/states.php:869 msgid "Luang Namtha" msgstr "Luang Namtha" #: i18n/states.php:868 msgid "Khammouane" msgstr "Khammouane" #: i18n/states.php:867 msgid "Houaphanh" msgstr "Houaphanh" #: i18n/states.php:866 msgid "Champasak" msgstr "Champasak" #: i18n/states.php:865 msgid "Bolikhamsai" msgstr "Bolikhamsai" #: i18n/states.php:864 msgid "Bokeo" msgstr "Bokeo" #: i18n/states.php:863 msgid "Attapeu" msgstr "Attapeu" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:471 msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details." msgstr "Grazie per il pagamento. La tua transazione è stata completata e la ricevuta per il tuo pagamento ti è stata inviata tramite e-mail. Accedi al tuo account PayPal per visualizzare i dettagli della transazione." #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:754 msgctxt "checkout-validation" msgid "Billing %s" msgstr "%s di fatturazione" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:750 msgctxt "checkout-validation" msgid "Shipping %s" msgstr "%s di spedizione" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:168 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:218 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:112 msgid "Regular product price." msgstr "Prezzo del prodotto standard." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:338 msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored." msgstr "Elenco degli slug degli attributi. Se viene fornito un ID del termine, questo verrà ignorato." #. translators: %d number of seconds #: includes/class-wc-form-handler.php:491 msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second." msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds." msgstr[0] "Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondo." msgstr[1] "Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondi." #. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: #. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type #: includes/wc-product-functions.php:64 msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished." msgstr "%1$s non dovrebbe essere denominato prima che le azioni %2$s, %3$s e %4$s non siano terminate." #. translators: %s: search query #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:567 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "Cerca risultati per \"%s\"" #. translators: %s: decimal #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183 msgid "Please enter with one decimal point (%s) without thousand separators." msgstr "Inserisci un punto dei decimali (%s) senza separatore delle migliaia." #. translators: %1$s: usage tracking help link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625 msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>." msgstr "Ulteriori informazioni su come funziona la tracciabilità dell'utilizzo e su come ti sarà di aiuto sono presenti nella nostra <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentazione sulla tracciabilità dell'utilizzo</a>." #: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58 msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation." msgstr "Tipo di prodotto non valido: l'ID approvato non corrisponde a una variante del prodotto." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101 msgid "MaxMind License Key" msgstr "Codice di licenza di MaxMind" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33 msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups." msgstr "Un'integrazione per usare MaxMind per effettuare ricerche durante la geolocalizzazione. Questa integrazione effettuerà solamente ricerche per Paese." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148 msgid "Missing MaxMind Reader library!" msgstr "Libreria del Reader di MaxMind mancante!" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114 msgid "Failed to download the MaxMind database." msgstr "Impossibile scaricare il database di MaxMind." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21 msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here." msgstr "La localizzazione che il database di MaxMind dovrebbe archiviare. Per impostazione predefinita, l'integrazione salverà automaticamente qui il database." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15 #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19 msgid "Database File Path" msgstr "Percorso file database" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1076 msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Hai usato questo coupon %s in un'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del coupon. Rimuovi il coupon e riprova." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1054 msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Il coupon %s è stato usato in un'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del coupon. Rimuovi il coupon e riprova." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1051 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1073 msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto durante l'applicazione del coupon %s." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109 msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active." msgstr "Il codice di licenza di MaxMind non è valido. Se hai creato questo codice recentemente, potresti dover attendere che diventi attivo." #. translators: %1$s: Documentation URL #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105 msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>." msgstr "Il codice che sarà utilizzato con i servizi di geolocalizzazione MaxMind. Puoi leggere come generarne uno nella <a href=\"%1$s\">documentazione per l'integrazione dei servizi di geolocalizzazione MaxMind</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457 msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated" msgstr "Il plugin \"WooCommerce Admin\" verrà installato e attivato" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Yes please" msgstr "Sì" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447 msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience" msgstr "Attiva e metti in funzione il tuo negozio più rapidamente con la nostra esperienza di installazione nuova e migliorata" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445 msgid "Welcome to" msgstr "Benvenuto su" #. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24 msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>." msgstr "Devi inserire un codice di licenza valido nella <a href=\"%1$s\">pagina delle impostazioni dell'integrazione di MaxMind</a> per usare il servizio di geolocalizzazione. Se non hai bisogno della geolocalizzazione per la consegna o le tasse, devi modificare la localizzazione personalizzata predefinita sulla <a href=\"%2$s\">pagina delle impostazioni generali</a>." #. translators: %s product name #: includes/class-wc-ajax.php:923 msgid "%s is a variable product parent and cannot be added." msgstr "%s è un genitore del prodotto della variabile e non può essere aggiunto." #: templates/cart/cart-shipping.php:62 msgid "Shipping costs are calculated during checkout." msgstr "I costi di spedizione vengono calcolati durante il pagamento." #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16 msgid "Geolocation has not been configured." msgstr "La geolocalizzazione non è stata configurata." #: includes/class-wc-install.php:499 msgid "Every 15 Days" msgstr "Ogni 15 giorni" #. translators: %s: Requirements unmet. #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37 msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s." msgstr "Requisiti del server non soddisfatti, requisiti mancanti: %s." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:159 msgid "Amount of reviews that the product has." msgstr "Quantità di recensioni che il prodotto ha." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:54 msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format." msgstr "La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito in formato leggibile." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:73 msgid "Name of the product that the review belongs to." msgstr "Nome del prodotto al quale appartiene la recensione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:79 msgid "Permalink of the product that the review belongs to." msgstr "Permalink del prodotto al quale appartiene la recensione." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:85 msgid "Image of the product that the review belongs to." msgstr "Immagine del prodotto al quale appartiene la recensione." #: i18n/states.php:1659 msgid "Midway Atoll" msgstr "Atollo di Midway" #: i18n/states.php:461 i18n/states.php:1734 msgid "Western" msgstr "Occidentale" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639 msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce" msgstr "Abilita la tracciabilità dell'utilizzo e aiuta a migliorare WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2085 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2096 msgid "Jetpack logo" msgstr "Logo Jetpack" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120 msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date." msgstr "Il coupon scadrà alle 00:00:00 di questo giorno." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:119 msgid "Storefront" msgstr "Vetrina" #: i18n/countries.php:143 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: i18n/states.php:452 i18n/states.php:1736 msgid "Eastern" msgstr "Orientale" #: i18n/states.php:1737 msgid "Luapula" msgstr "Luapula" #: i18n/states.php:455 i18n/states.php:1738 msgid "Northern" msgstr "Settentrionale" #: i18n/states.php:1739 msgid "North-Western" msgstr "Nord-occidentale" #: i18n/states.php:1740 msgid "Southern" msgstr "Meridionale" #: i18n/states.php:1741 msgid "Copperbelt" msgstr "Copperbelt" #: i18n/states.php:1742 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: i18n/states.php:1743 msgid "Muchinga" msgstr "Muchinga" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617 msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking" msgstr "Aiuta a migliorare WooCommerce con la tracciabilità dell'utilizzo" #: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:100 msgid "Browse products" msgstr "Sfoglia prodotti" #. translators: %s: shipping zone name. #: includes/class-wc-shipping.php:165 msgid "Customer matched zone \"%s\"" msgstr "Corrispondenza del cliente con la zona \"%s\"" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:214 msgid "Go to category" msgstr "Vai a categoria" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-layout-control/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link #: src/Packages.php:107 src/Autoloader.php:63 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment." msgstr "La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, %1$sfai riferimento a questo documento%2$s per configurare il tuo ambiente di sviluppo." #: src/Packages.php:85 src/Autoloader.php:51 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" msgstr "La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, fai riferimento a questo documento per configurare il tuo ambiente di sviluppo: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:281 msgid "Operator to compare product tags." msgstr "Operatore per confrontare i tag dei prodotti." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCategorySchema.php:54 msgid "Category URL." msgstr "URL di categoria." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:65 msgid "Product variation attributes, if applicable." msgstr "Attributi di varianti del prodotto, se applicabili." #. Translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is #. the watch command. #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:119 msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes." msgstr "La modalità di sviluppo dei blocchi di WooCommerce richiede la compilazione di file. Dalla directory del plugin, esegui %1$s per installare dipendenze, %2$s per compilare i file o %3$s per compilare i file e controllare eventuali modifiche." #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:122 #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:140 msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "L'installazione del plugin della funzionalità Blocchi di WooCommerce è incompleta. Esegui %1$s all'interno della directory %2$s." #. translators: %s the id of the payment method being registered (bank #. transfer, Stripe...) #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/context/cart-checkout/payment-methods/use-payment-method-registration.js:109 msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #. Translators: %s package name. #: src/Packages.php:83 src/Packages.php:98 msgid "Missing the WooCommerce %s package" msgstr "Pacchetto %s di WooCommerce mancante" #: i18n/states.php:1651 msgid "Zombo" msgstr "Zombo" #: i18n/states.php:1650 msgid "Yumbe" msgstr "Yumbe" #: i18n/states.php:1649 msgid "Wakiso" msgstr "Wakiso" #: i18n/states.php:1648 msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #: i18n/states.php:1647 msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #: i18n/states.php:1646 msgid "Sironko" msgstr "Sironko" #: i18n/states.php:1645 msgid "Sheema" msgstr "Sheema" #: i18n/states.php:1644 msgid "Serere" msgstr "Serere" #: i18n/states.php:1643 msgid "Sembabule" msgstr "Sembabule" #: i18n/states.php:1642 msgid "Rukungiri" msgstr "Rukungiri" #: i18n/states.php:1641 msgid "Rukiga" msgstr "Rukiga" #: i18n/states.php:1640 msgid "Rubirizi" msgstr "Rubirizi" #: i18n/states.php:1639 msgid "Rubanda" msgstr "Rubanda" #: i18n/states.php:1638 msgid "Rakai" msgstr "Rakai" #: i18n/states.php:1637 msgid "Pallisa" msgstr "Pallisa" #: i18n/states.php:1636 msgid "Pakwach" msgstr "Pakwach" #: i18n/states.php:1635 msgid "Pader" msgstr "Pader" #: i18n/states.php:1634 msgid "Oyam" msgstr "Oyam" #: i18n/states.php:1633 msgid "Otuke" msgstr "Otuke" #: i18n/states.php:1632 msgid "Omoro" msgstr "Omoro" #: i18n/states.php:1631 msgid "Nwoya" msgstr "Nwoya" #: i18n/states.php:1630 msgid "Ntungamo" msgstr "Ntungamo" #: i18n/states.php:1629 msgid "Ntoroko" msgstr "Ntoroko" #: i18n/states.php:1628 msgid "Ngora" msgstr "Ngora" #: i18n/states.php:1627 msgid "Nebbi" msgstr "Nebbi" #: i18n/states.php:1626 msgid "Napak" msgstr "Napak" #: i18n/states.php:1625 msgid "Namutumba" msgstr "Namutumba" #: i18n/states.php:1624 msgid "Namisindwa" msgstr "Namisindwa" #: i18n/states.php:1623 msgid "Namayingo" msgstr "Namayingo" #: i18n/states.php:1622 msgid "Nakasongola" msgstr "Nakasongola" #: i18n/states.php:1621 msgid "Nakaseke" msgstr "Nakaseke" #: i18n/states.php:1620 msgid "Nakapiripirit" msgstr "Nakapiripirit" #: i18n/states.php:1619 msgid "Nabilatuk" msgstr "Nabilatuk" #: i18n/states.php:1618 msgid "Mukono" msgstr "Mukono" #: i18n/states.php:1617 msgid "Mubende" msgstr "Mubende" #: i18n/states.php:1616 msgid "Mpigi" msgstr "Mpigi" #: i18n/states.php:1615 msgid "Moyo" msgstr "Moyo" #: i18n/states.php:1614 msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #: i18n/states.php:1613 msgid "Mityana" msgstr "Mityana" #: i18n/states.php:1612 msgid "Mitooma" msgstr "Mitooma" #: i18n/states.php:1611 msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #: i18n/states.php:1610 msgid "Mbale" msgstr "Mbale" #: i18n/states.php:1609 msgid "Mayuge" msgstr "Mayuge" #: i18n/states.php:1608 msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #: i18n/states.php:1607 msgid "Masaka" msgstr "Masaka" #: i18n/states.php:1606 msgid "Maracha" msgstr "Maracha" #: i18n/states.php:1605 msgid "Manafwa" msgstr "Manafwa" #: i18n/states.php:1604 msgid "Lyantonde" msgstr "Lyantonde" #: i18n/states.php:1603 msgid "Lwengo" msgstr "Lwengo" #: i18n/states.php:1602 msgid "Luwero" msgstr "Luwero" #: i18n/states.php:1601 msgid "Luuka" msgstr "Luuka" #: i18n/states.php:1600 msgid "Lira" msgstr "Lira" #: i18n/states.php:1599 msgid "Lamwo" msgstr "Lamwo" #: i18n/states.php:1598 msgid "Kyotera" msgstr "Kyotera" #: i18n/states.php:1597 msgid "Kyenjojo" msgstr "Kyenjojo" #: i18n/states.php:1596 msgid "Kyegegwa" msgstr "Kyegegwa" #: i18n/states.php:1595 msgid "Kyankwanzi" msgstr "Kyankwanzi" #: i18n/states.php:1594 msgid "Kween" msgstr "Kween" #: i18n/states.php:1593 msgid "Kwania" msgstr "Kwania" #: i18n/states.php:1592 msgid "Kumi" msgstr "Kumi" #: i18n/states.php:1591 msgid "Kotido" msgstr "Kotido" #: i18n/states.php:1590 msgid "Kole" msgstr "Kole" #: i18n/states.php:1589 msgid "Koboko" msgstr "Koboko" #: i18n/states.php:1588 msgid "Kitgum" msgstr "Kitgum" #: i18n/states.php:1587 msgid "Kisoro" msgstr "Kisoro" #: i18n/states.php:1586 msgid "Kiryandongo" msgstr "Kiryandongo" #: i18n/states.php:1585 msgid "Kiruhura" msgstr "Kiruhura" #: i18n/states.php:1584 msgid "Kikuube" msgstr "Kikuube" #: i18n/states.php:1583 msgid "Kibuku" msgstr "Kibuku" #: i18n/states.php:1582 msgid "Kiboga" msgstr "Kiboga" #: i18n/states.php:1581 msgid "Kibaale" msgstr "Kibaale" #: i18n/states.php:1580 msgid "Kayunga" msgstr "Kayunga" #: i18n/states.php:1579 msgid "Katakwi" msgstr "Katakwi" #: i18n/states.php:1578 msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #: i18n/states.php:1577 msgid "Kasanda" msgstr "Kasanda" #: i18n/states.php:1576 msgid "Kapelebyong" msgstr "Kapelebyong" #: i18n/states.php:1575 msgid "Kapchorwa" msgstr "Kapchorwa" #: i18n/states.php:1574 msgid "Kanungu" msgstr "Kanungu" #: i18n/states.php:1573 msgid "Kamwenge" msgstr "Kamwenge" #: i18n/states.php:1572 msgid "Kamuli" msgstr "Kamuli" #: i18n/states.php:1571 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: i18n/states.php:1570 msgid "Kalungu" msgstr "Kalungu" #: i18n/states.php:1569 msgid "Kaliro" msgstr "Kaliro" #: i18n/states.php:1568 msgid "Kalangala" msgstr "Kalangala" #: i18n/states.php:1567 msgid "Kakumiro" msgstr "Kakumiro" #: i18n/states.php:1566 msgid "Kagadi" msgstr "Kagadi" #: i18n/states.php:1565 msgid "Kaberamaido" msgstr "Kaberamaido" #: i18n/states.php:1564 msgid "Kabarole" msgstr "Kabarole" #: i18n/states.php:1563 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #: i18n/states.php:1562 msgid "Kaabong" msgstr "Kaabong" #: i18n/states.php:1561 msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #: i18n/states.php:1560 msgid "Isingiro" msgstr "Isingiro" #: i18n/states.php:1559 msgid "Iganga" msgstr "Iganga" #: i18n/states.php:1558 msgid "Ibanda" msgstr "Ibanda" #: i18n/states.php:1557 msgid "Hoima" msgstr "Hoima" #: i18n/states.php:1556 msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #: i18n/states.php:1555 msgid "Gomba" msgstr "Gomba" #: i18n/states.php:1554 msgid "Dokolo" msgstr "Dokolo" #: i18n/states.php:1553 msgid "Buyende" msgstr "Buyende" #: i18n/states.php:1552 msgid "Buvuma" msgstr "Buvuma" #: i18n/states.php:1551 msgid "Butebo" msgstr "Butebo" #: i18n/states.php:1550 msgid "Butambala" msgstr "Butambala" #: i18n/states.php:1549 msgid "Butaleja" msgstr "Butaleja" #: i18n/states.php:815 i18n/states.php:1548 msgid "Busia" msgstr "Busia" #: i18n/states.php:1547 msgid "Bushenyi" msgstr "Bushenyi" #: i18n/states.php:1546 msgid "Bunyangabu" msgstr "Bunyangabu" #: i18n/states.php:1545 msgid "Bundibugyo" msgstr "Bundibugyo" #: i18n/states.php:1544 msgid "Buliisa" msgstr "Buliisa" #: i18n/states.php:1543 msgid "Bulambuli" msgstr "Bulambuli" #: i18n/states.php:1542 msgid "Bukwa" msgstr "Bukwa" #: i18n/states.php:1541 msgid "Bukomansimbi" msgstr "Bukomansimbi" #: i18n/states.php:1540 msgid "Bukedea" msgstr "Bukedea" #: i18n/states.php:1539 msgid "Buikwe" msgstr "Buikwe" #: i18n/states.php:1538 msgid "Buhweju" msgstr "Buhweju" #: i18n/states.php:1537 msgid "Bugweri" msgstr "Bugweri" #: i18n/states.php:1536 msgid "Bugiri" msgstr "Bugiri" #: i18n/states.php:1535 msgid "Bududa" msgstr "Bududa" #: i18n/states.php:1534 msgid "Budaka" msgstr "Budaka" #: i18n/states.php:1533 msgid "Arua" msgstr "Arua" #: i18n/states.php:1532 msgid "Apac" msgstr "Apac" #: i18n/states.php:1531 msgid "Amuru" msgstr "Amuru" #: i18n/states.php:1530 msgid "Amuria" msgstr "Amuria" #: i18n/states.php:1529 msgid "Amudat" msgstr "Amudat" #: i18n/states.php:1528 msgid "Amolatar" msgstr "Amolatar" #: i18n/states.php:1527 msgid "Alebtong" msgstr "Alebtong" #: i18n/states.php:1526 msgid "Agago" msgstr "Agago" #: i18n/states.php:1525 msgid "Adjumani" msgstr "Adjumani" #: i18n/states.php:1524 msgid "Abim" msgstr "Abim" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results #: templates/loop/result-count.php:36 msgctxt "with first and last result" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result" msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr[0] "Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultato" msgstr[1] "Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultati" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1919 msgid "WooCommerce Admin icon" msgstr "Icona di WooCommerce Admin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1917 msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard." msgstr "Gestisci i rapporti del tuo negozio e monitora le metriche chiave con una bacheca e un'interfaccia nuove e migliorate." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1916 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1115 msgid "WooCommerce Admin" msgstr "WooCommerce Admin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033 msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home." msgstr "Usa WooCommerce Shipping (fornito da WooCommerce Services e Jetpack) per risparmiare tempo all'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043 msgid "Did you know you can print shipping labels at home?" msgstr "Sapevi di poter stampare le etichette di spedizione a casa?" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:469 msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store." msgstr "Le variazioni (e i loro attributi) senza prezzi non saranno mostrate nel tuo negozio." #. Translators: %d variation count. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:466 msgid "%d variation does not have a price." msgid_plural "%d variations do not have prices." msgstr[0] "%d variazione senza prezzo." msgstr[1] "%d variazioni senza prezzi." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:742 msgid "Import as meta data" msgstr "Importa come metadati" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707 msgid "Tags (space separated)" msgstr "Tag (separati da spazi)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706 msgid "Tags (comma separated)" msgstr "Tag (separati da virgole)" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67 msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default." msgstr "Elenca le classi fiscali aggiuntive necessarie di seguito (1 per riga, ad es. tariffe ridotte). Sono in aggiunta alla \"tariffa standard\" esistente per impostazione predefinita." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:87 msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email" msgstr "La creazione di un account comporta automaticamente la generazione di un nome utente dell'account per il cliente, in base al suo cognome, nome o all'e-mail" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:293 msgid "Generate coupon code" msgstr "Genera codice coupon" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:587 msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information." msgstr "Impossibile recuperare informazioni del database. Solitamente, questo non è un problema e significa soltanto che l'installazione sta usando una classe che sostituisce quella del database WordPress (ad es. HyperDB) e WooCommerce non riesce a ottenere informazioni del database." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583 msgid "Database information:" msgstr "Informazioni del database:" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:562 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:576 msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s" msgstr "Dati: %1$.2fMB + indice: %2$.2fMB + motore %3$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80 msgid "Unable to detect the REST API package." msgstr "Impossibile rilevare il pacchetto REST API." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:72 msgid "The WooCommerce REST API package running on your site." msgstr "Il pacchetto REST API di WooCommerce è in esecuzione sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71 msgid "WooCommerce REST API package" msgstr "Pacchetto REST API di WooCommerce" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10 msgid "Drag and drop to set admin attribute order" msgstr "Trascina e rilascia per impostare l'ordine degli attributi di amministrazione" #: includes/class-wc-install.php:618 msgid "Zero rate" msgstr "Nessuna tariffa" #: includes/class-wc-install.php:617 msgid "Reduced rate" msgstr "Tariffa ridotta" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "Congratulations on the sale." msgstr "Congratulazioni per la vendita." #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115 msgid "Thanks for using {site_url}!" msgstr "Grazie per aver usato {site_url}." #: includes/class-wc-countries.php:1314 msgid "Town / Village" msgstr "Città" #: includes/class-wc-countries.php:877 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:64 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:65 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:115 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Postal code" msgstr "CAP" #: includes/class-wc-tax.php:847 includes/class-wc-tax.php:885 msgid "Invalid field" msgstr "Campo non valido" #: includes/class-wc-tax.php:799 msgid "Tax class requires a valid name" msgstr "La classe fiscale richiede un nome valido" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:191 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279 #: includes/emails/class-wc-email.php:692 msgid "Additional content" msgstr "Contenuto aggiuntivo" #. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub #. Repository release page #: includes/class-woocommerce.php:899 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>." msgstr "Altrimenti, puoi scaricare una versione precompilata del plugin dalla <a href=\"%1$s\">repository di WordPress.org</a> o visitando <a href=\"%2$s\">la pagina dei rilasci nella repository di GitHub</a>." #: includes/class-woocommerce.php:896 msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>grunt assets</code> to build and minify assets." msgstr "Hai installato una versione di sviluppo di WooCommerce che richiede la compilazione e la minimizzazione dei file. Dalla directory del plugin, esegui <code>le risorse Grunt</code> per compilare e minimizzare risorse." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:192 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280 #: includes/emails/class-wc-email.php:693 msgid "Text to appear below the main email content." msgstr "Testo da visualizzare sotto al contenuto principale dell'email." #: includes/class-wc-tax.php:814 msgid "Tax class slug already exists" msgstr "Lo slug della classe fiscale esiste già" #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:165 msgid "Invalid products in request body." msgstr "Prodotti non validi nel corpo richiesto." #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:131 msgid "Missing products in request body." msgstr "Prodotti mancanti nel corpo richiesto." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450 #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486 msgid "Unknown product filename." msgstr "Nome file di prodotto sconosciuto." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370 msgid "Could not find unpacked path." msgstr "Impossibile trovare percorso decompresso." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353 msgid "Could not find download path." msgstr "Impossibile trovare percorso di download." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337 msgid "Could not find download url for the product." msgstr "Impossibile trovare URL di download per il prodotto." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317 msgid "Could not find product package." msgstr "Impossibile trovare pacchetto di prodotto." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311 msgid "Missing product subscription" msgstr "Abbonamento di prodotto mancante" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298 msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com" msgstr "Impossibile recuperare informazioni di prodotto da woocommerce.com" #: includes/class-wc-api.php:91 msgid "The Rest API is unavailable." msgstr "REST API non è disponibile." #: includes/class-wc-ajax.php:1347 msgid "Order not editable" msgstr "Ordine non modificabile" #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17 msgid "Learn how to upgrade" msgstr "Scopri come effettuare l'aggiornamento" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date." msgstr "L'offerta inizierà alle ore 00:00:00 della data di inizio e terminerà alle ore 23:59:59 della data di fine." #. translators: %s: Minimum PHP version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:421 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer." msgstr "Aggiornamento richiesto: WooCommerce presto richiederà la versione %s o successiva di PHP." #. translators: %s: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:427 msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer." msgstr "Aggiornamento richiesto: WooCommerce presto richiederà la versione %s o successiva di WordPress." #. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:414 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer." msgstr "Aggiornamento richiesto: WooCommerce presto richiederà la versione %1$s di PHP e la versione %2$s di WordPress o successive." #: includes/wc-order-functions.php:785 msgid "Order fully refunded." msgstr "Ordine completamente rimborsato." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146 msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?" msgstr "Se non selezioni nessun paese / regione per la vendita sarà impossibile per gli utenti completare gli ordini. Vuoi continuare ugualmente?" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:242 msgid "← Back to \"%s\" attributes" msgstr "← Torna agli attributi di \"%s\"" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23 msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing." msgstr "Nota: WP CRON è stato disabilitato sulla tua installazione e ciò potrebbe impedire il completamento di questo aggiornamento." #: includes/class-wc-form-handler.php:147 msgid "Please enter a valid Eircode." msgstr "Inserisci un codice Eircode valido." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:182 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 msgid "You can manually run queued updates here." msgstr "Puoi eseguire manualmente gli aggiornamenti in coda qui." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148 msgid "There was a failure fetching this action" msgstr "Si è verificato un errore nell'esecuzione di questa azione" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20 msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete." msgstr "La visualizzazione, l'ordinamento e le statistiche dei prodotti potrebbero non essere accurati fino al completamento di questa attività. Ci vorranno alcuni minuti dopodiché questo avviso scomparirà una volta completata." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:112 msgid "Newest Scheduled Date" msgstr "Data programmata più recente" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111 msgid "Oldest Scheduled Date" msgstr "Data programmata meno recente" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110 msgid "Count" msgstr "Calcolo" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:108 msgid "Action Status" msgstr "Stato dell’azione" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "This section shows scheduled action counts." msgstr "Questa sezione mostra i conteggi dell’azione programmata." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "Action Scheduler" msgstr "Pianificatore azione" #. translators: %s php class name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47 #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33 msgid "The %s class can only be run within WP CLI." msgstr "La classe %s può essere eseguita solo all’interno di WP CLI." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261 msgid "Decrease existing stock by:" msgstr "Riduci magazzino esistente di:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260 msgid "Increase existing stock by:" msgstr "Aumenta magazzino esistente di:" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 msgid "View progress →" msgstr "Visualizza avanzamento →" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:130 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:36 msgid "Learn more about updates" msgstr "Per saperne di più sugli aggiornamenti" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:123 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:33 msgid "Update WooCommerce Database" msgstr "Aggiorna database WooCommerce" #. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag #. translators: 1: Link to docs 2: Close link. #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:152 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:28 msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s." msgstr "Il processo di aggiornamento del database viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo, attendere. Gli utenti avanzati, in alternativa, possono effettuare l’aggiornamento attraverso %1$sWP CLI%2$s." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:25 msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version." msgstr "WooCommerce è stato aggiornato! Per evitare interruzioni, abbiamo eseguito l’aggiornamento del database alla versione più recente." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:148 #: includes/admin/views/html-notice-update.php:21 msgid "WooCommerce database update required" msgstr "Aggiornamento necessario del database WooCommerce" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:186 #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21 msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "WooCommerce sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere del tempo, attendere." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled" msgstr "[{site_title}]: L’ordine #{order_number} è stato annullato" #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:62 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento del database" #. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:60 msgid "Found %1$d updates (%2$s)" msgstr "Trovati %1$d aggiornamenti (%2$s)" #. translators: %s Database version number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:55 msgid "No updates required. Database version is %s" msgstr "Nessun aggiornamento necessario. La versione del database è %s" #. Translators: %d stock amount #: includes/class-wc-ajax.php:1589 msgid "Stock: %d" msgstr "Magazzino: %d" #. translators: %1$s: item name %2$s: stock change #: includes/class-wc-ajax.php:1288 msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)" msgstr "Eliminati %1$s e magazzino regolato (%2$s)" #: includes/class-wc-ajax.php:1252 msgid "Invalid items" msgstr "Articoli non validi" #: includes/class-wc-ajax.php:1097 msgid "Invalid rate" msgstr "Tariffa non valida" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:943 msgid "Added line items: %s" msgstr "Riga articoli aggiunta: %s" #: includes/class-wc-form-handler.php:1085 msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address." msgstr "L’account è stato creato correttamente. I dettagli di accesso sono stati inviati al tuo indirizzo e-mail." #: includes/class-wc-form-handler.php:1083 msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address." msgstr "Il tuo account è stato creato correttamente e una nuova password è stata inviata al tuo indirizzo e-mail." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18 msgid "WooCommerce is updating product data in the background" msgstr "WooCommerce sta aggiornando i dati dei prodotti in background" #. translators: 1: action ID 2: hook name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155 msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s" msgstr "Azione di elaborazione completata %1$s con hook: %2$s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364 msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions." msgstr "Lascia la casella non selezionata se non vuoi vedere le estensioni suggerite." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363 msgid "Display suggestions within WooCommerce" msgstr "Visualizza i suggerimenti nell'ambito di WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362 msgid "Show Suggestions" msgstr "Mostra suggerimenti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359 msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store." msgstr "Mostriamo suggerimenti contestuali per le estensioni ufficiali che potrebbero essere utili nel tuo negozio." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356 msgid "Marketplace suggestions" msgstr "Suggerimenti dal marketplace" #. Translators: %s URL to tracking info screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344 msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s." msgstr "Per non aderire, lascia questa casella non selezionate. Il tuo negozio non verrà tracciato, e nessun dato verrà raccolto. Scopri di più sull'utilizzo dei dati su: %s." #: includes/admin/class-wc-admin.php:236 msgid "five star" msgstr "cinque stelle" #. translators: %s item name. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:392 msgid "Adjusted stock: %s" msgstr "Magazzino regolato: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342 msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked" msgstr "Permetti la tracciabilità dell’utilizzo di WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341 msgid "Enable tracking" msgstr "Abilita tracciabilità" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338 msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense." msgstr "L’ottenimento dei dati di utilizzo consente di migliorare WooCommerce: il tuo negozio verrà tenuto in considerazione quando valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125 msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders" msgstr "Consenti rimozione dei dati personali in blocco dagli ordini" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:124 msgid "Personal data removal" msgstr "Rimozione dei dati personali" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:114 msgid "Remove access to downloads on request" msgstr "Rimuovi accesso ai download su richiesta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104 msgid "Remove personal data from orders on request" msgstr "Rimuovi dati personali dagli ordini su richiesta" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:705 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Plugin obbligatori" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:681 msgid "Dropin Plugins" msgstr "Plugin facoltativi" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:668 msgid "Inactive plugins" msgstr "Plugin inattivi" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:61 msgid "Site address (URL)" msgstr "Indirizzo sito (URL)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Indirizzo WordPress (URL)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:473 msgid "Dismiss this suggestion" msgstr "Ignora questo suggerimento" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:369 msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes." msgstr "Inserisci un codice coupon da applicare Gli sconti sono applicati alla riga del totale, prima delle imposte." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56 msgid "Start Import" msgstr "Avvia l'importazione" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55 msgid "Create Product" msgstr "Crea prodotto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:126 msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone." msgstr "Aggiunge un'opzione alla schermata degli ordini per rimuovere i dati personali in blocco. Tieni presente che la rimozione dei dati personali non può essere annullata." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:802 msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?" msgstr "Il tuo sito è connesso a WooCommerce.com?" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:475 msgid "Manage suggestions" msgstr "Gestione suggerimenti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:329 msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation" msgstr "Documentazione relativa al tracciamento su WooCommerce.com" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44 msgid "WooCommerce.com" msgstr "WooCommerce.com" #: includes/wc-core-functions.php:335 msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template." msgstr "action_args non dovrebbe essere sovrascritta quando si chiama wc_get_template." #: includes/wc-order-functions.php:792 msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway." msgstr "Stato dell'ordine impostato su rimborsato. Per rimborsare il cliente è necessario emettere un rimborso mediante il proprio gateway di pagamento." #: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49 msgctxt "Marketplace suggestions" msgid "Get more options" msgstr "Ottieni più opzioni" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26 msgid "Browse the Marketplace" msgstr "Sfoglia il Marketplace" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24 msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out" msgstr "Le estensioni possono aggiungere nuove funzionalità alle pagine del prodotto per rendere il tuo negozio straordinario" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23 msgid "Enhance your products" msgstr "Perfeziona i tuoi prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2 msgid "Facebook for WooCommerce" msgstr "Facebook per WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1941 msgid "Facebook icon" msgstr "Icona Facebook" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1939 msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!" msgstr "Usufruisci di tutti i prodotti Facebook combinati in una estensione: tracciabilità pixel, sincronizzazione catalogo, chat di messenger, funzionalità negozio e acquisti su Instagram (presto disponibile)!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1938 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335 msgid "Usage Tracking" msgstr "Tracciabilità dell’utilizzo" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45 msgid "WooCommerce Status" msgstr "Stato WooCommerce" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:96 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:144 msgid "Before discount" msgstr "Prima dello sconto" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:83 msgid "%s discount" msgstr "%s di sconto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:328 msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded" msgstr "Rimborsare gli articoli della riga sopra riportata. Indicherà l’importo totale da rimborsare" #: includes/wc-core-functions.php:635 msgid "Bolívar soberano" msgstr "Bolívar soberano" #: includes/wc-core-functions.php:594 msgid "Sol" msgstr "Sol" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:365 msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown." msgstr "Determina se vengono visualizzati i prodotti nascosti o visibili del catalogo." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:346 msgid "Operator to compare product attribute terms." msgstr "Operatore per confrontare i termini dell’attributo del prodotto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:265 msgid "Operator to compare product category terms." msgstr "Operatore per confrontare i termini di categoria del prodotto." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:62 msgid "Number of terms in the attribute taxonomy." msgstr "Numero di termini nella tassonomia dell’attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:497 msgid "Lookup tables are regenerating" msgstr "Generazione delle tabelle di ricerca" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149 msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while." msgstr "Questo strumento genera i dati della tabella di ricerca del prodotto. Questo processo può richiedere un po' di tempo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147 msgid "Product lookup tables" msgstr "Tabelle di ricerca del prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:660 msgid "cURL installed but unable to retrieve version." msgstr "cURL installato ma non in grado di recuperare la versione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342 msgid "Dropins & MU plugins." msgstr "Plugin facoltativi e obbligatori." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:333 msgid "Inactive plugins." msgstr "Plugin inattivi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:260 msgid "Limit result set to orders which have specific statuses." msgstr "Limite del risultato impostato sugli ordini con stati specifici." #: templates/myaccount/form-login.php:99 msgid "A password will be sent to your email address." msgstr "Una password verrà inviata al tuo indirizzo e-mail." #: i18n/countries.php:257 msgid "Virgin Islands (US)" msgstr "Isole Vergini Americane" #: i18n/countries.php:256 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Isole Vergini Britanniche" #: i18n/countries.php:144 msgid "North Macedonia" msgstr "Macedonia del Nord" #: i18n/states.php:1662 msgid "Wake Island" msgstr "Isola di Wake" #: i18n/states.php:1661 msgid "Palmyra Atoll" msgstr "Atollo di Palmyra" #: i18n/states.php:1660 msgid "Navassa Island" msgstr "Isola di Navassa" #: i18n/states.php:1658 msgid "Kingman Reef" msgstr "Kingman Reef" #: i18n/states.php:1657 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atollo Johnston" #: i18n/states.php:1656 msgid "Jarvis Island" msgstr "Isola Jarvis" #: i18n/states.php:1655 msgid "Howland Island" msgstr "Isola Howland" #: i18n/states.php:1654 msgid "Baker Island" msgstr "Isola Baker" #. translators: %s opening and closing link tags respectively #: templates/single-product-reviews.php:120 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review." msgstr "Devi %1$seffettuare l’accesso%2$s per pubblicare una recensione." #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-completed-order.php:29 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27 msgid "We have finished processing your order." msgstr "Abbiamo terminato l’elaborazione dell’ordine." #: templates/cart/cart-shipping.php:54 msgid "Shipping options will be updated during checkout." msgstr "Le opzioni di spedizione saranno aggiornate al momento dell'acquisto." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:51 msgid "Shipping to %s." msgstr "Spedizione a %s." #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Shop order" msgstr "Ordine negozio" #. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name. #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25 msgid "Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:" msgstr "Per conoscenza: l’ordine n. %1$s appartenente a %2$s è stato annullato:" #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:117 msgid "Invalid image: %s" msgstr "Immagine non valida: %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:411 msgid "Webhook status must be valid." msgstr "Lo stato del webhook deve essere valido." #. translators: %s: Order number #: templates/emails/customer-processing-order.php:30 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27 msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:" msgstr "Ti informiamo che abbiamo ricevuto il tuo ordine #%s ed è in fase di elaborazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:204 msgid "Update database" msgstr "Aggiorna il database" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:34 msgid "account erasure request" msgstr "richiesta di cancellazione account" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:561 msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background." msgstr "La routine dell'aggiornamento del database è stata pianificata per essere eseguita in background." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208 msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding." msgstr "Questo strumento aggiornerà il database di WooCommerce alla versione più recente. Assicurati di eseguire sufficienti backup prima di procedere." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548 msgid "Default product category cannot be deleted." msgstr "La categoria prodotti predefinita non può essere eliminata." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:461 msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation" msgstr "La variazione non può essere importata: il prodotto principale non può essere una variante" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39 msgid "WooCommerce Endpoints" msgstr "Endpoint WooCommerce" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71 msgid "Invoice for order #{order_number}" msgstr "Fattura per l'ordine #{order_number}" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Feel free to reconnect again using the button below." msgstr "Puoi riconnetterti di nuovo utilizzando il bottone in basso." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024 msgid "discounted shipping labels" msgstr "etichette di spedizione scontate" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016 msgid "payment setup and discounted shipping labels" msgstr "configurazione del pagamento ed etichette di spedizione scontate" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Sorry to see you go." msgstr "Siamo spiacenti di vederti andare via." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020 msgid "automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate" #: includes/class-wc-ajax.php:1995 msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user." msgstr "Non hai l'autorizzazione per assegnare le chiavi API all'utente selezionato." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242 msgid "You do not have permission to revoke API Keys" msgstr "Non hai l'autorizzazione per revocare le chiavi API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207 msgid "You do not have permission to revoke this API Key" msgstr "Non hai l'autorizzazione per revocare questa chiave API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63 msgid "You do not have permission to edit this API Key" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare questa chiave API" #. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date #: templates/emails/plain/email-order-details.php:23 msgid "[Order #%1$s] (%2$s)" msgstr "[Ordine #%1$s] (%2$s)" #: templates/emails/customer-reset-password.php:32 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "Se non hai effettuato questa richiesta, ignora la presente e-mail. Se desideri procedere:" #. translators: %s: Store name #: templates/emails/customer-reset-password.php:29 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "Qualcuno ha richiesto una nuova password per l'account seguente su %s:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230 msgid "We hope to see you again soon." msgstr "Speriamo di rivederti presto." #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:35 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31 msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Il tuo ordine su %s è stato rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:32 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28 msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:223 msgid "Thanks!" msgstr "Grazie!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142 msgid "We look forward to fulfilling your order soon." msgstr "Non vediamo l'ora di completare il tuo ordine." #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26 msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:" msgstr "Grazie per l'ordine. È in sospeso finché non confermiamo la ricezione del pagamento. Nel frattempo, ecco un promemoria di ciò che hai ordinato:" #: templates/emails/customer-note.php:33 #: templates/emails/plain/customer-note.php:34 msgid "As a reminder, here are your order details:" msgstr "Come promemoria, ecco i dettagli del tuo ordine:" #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/plain/customer-note.php:26 msgid "The following note has been added to your order:" msgstr "La seguente nota è stata aggiunta al tuo ordine:" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:167 #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:176 msgid "We look forward to seeing you soon." msgstr "Non vediamo l'ora di vederti." #. translators: %s: Order date #. translators: %s Order date #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39 #: templates/emails/customer-invoice.php:55 msgid "Here are the details of your order placed on %s:" msgstr "Ecco i dettagli del tuo ordine effettuato in data %s:" #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31 #: templates/emails/customer-invoice.php:38 msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s" msgstr "È stato creato un ordine per te su %1$s. La tua fattura è riportata qui di seguito, con un link per effettuare il pagamento quando sei pronto: %2$s" #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link #: templates/emails/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21 #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:19 msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s" msgstr "Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo nome utente è %2$s. Puoi accedere all'area del tuo account per visualizzare ordini, modificare la password e altro ancora all'indirizzo: %3$s" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "Grazie per averci scelto." #. translators: %s: Customer billing full name #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25 #: templates/emails/admin-new-order.php:26 msgid "You’ve received the following order from %s:" msgstr "Hai ricevuto il seguente ordine da %s:" #. translators: %s: Customer username #. translators: %s: Customer first name #: templates/emails/customer-new-account.php:23 #: templates/emails/customer-completed-order.php:28 #: templates/emails/customer-processing-order.php:28 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:26 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26 #: templates/emails/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-note.php:25 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25 #: templates/emails/customer-invoice.php:30 #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19 msgid "Hi %s," msgstr "Ciao %s," #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142 msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>." msgstr "Magari ritorneranno. Scopri di più sulla <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">risoluzione dei problemi relativi a pagamenti falliti</a>." #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171 msgid "Thanks for reading." msgstr "Grazie per la lettura." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131 msgid "action ignored" msgstr "azione ignorata" #. translators: %s: Default class name #: includes/queue/class-wc-queue.php:76 msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead." msgstr "La classe allegata a \"woocommerce_queue_class\" non implementa l'interfaccia WC_Queue_Interface. Sarà invece utilizzata la classe %s predefinita." #: includes/queue/class-wc-queue.php:60 msgid "This function should not be called before plugins_loaded." msgstr "Questa funzione non deve essere chiamata prima di plugins_loaded." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14 msgid "Action Group" msgstr "Gruppo di azioni" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42 msgid "No actions found in trash" msgstr "Nessuna azione trovata nel cestino" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41 msgid "No actions found" msgstr "Nessuna azione trovata" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "Cerca azioni programmate" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 msgid "View Action" msgstr "Visualizza azione" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 msgid "New Scheduled Action" msgstr "Nuova azione programmata" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "Modifica azione programmata" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "Aggiungi nuova azione programmata" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "Azioni programmate" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31 msgid "Scheduled Action" msgstr "Azione programmata" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20 msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time." msgstr "Le azioni programmate sono hook attivati in una certa data e ora." #. translators: %s: count #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53 msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In corso <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In corso <span class=\"count\">(%s)</span>" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51 msgctxt "post" msgid "In-Progress" msgstr "In corso" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36 msgctxt "post" msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:740 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:838 msgid "Invalid action ID. No status found." msgstr "ID dell'azione non valido. Nessuno stato trovato." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:716 msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error." msgstr "Impossibile contrassegnare l'errore sull'azione %s. Errore del database." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:704 msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error." msgstr "Impossibile sbloccare la richiesta sull'azione %s. Errore del database." #. translators: %s: claim ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:689 msgid "Unable to unlock claim %s. Database error." msgstr "Impossibile sbloccare la richiesta %s. Errore del database." #. translators: %s: group name #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:627 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:661 msgid "The group \"%s\" does not exist." msgstr "Il gruppo \"%s\" non esiste." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:607 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:675 msgid "Unable to claim actions. Database error." msgstr "Impossibile richiedere azioni. Errore del database." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:457 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:468 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:495 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:773 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:458 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:548 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:580 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:777 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:819 msgid "Unidentified action %s" msgstr "Azione non identificata %s" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:62 msgid "Unable to save action." msgstr "Impossibile salvare l'azione." #. translators: %s: error message #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:25 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:75 msgid "Error saving action: %s" msgstr "Errore durante il salvataggio dell'azione: %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123 msgid "action reset" msgstr "ripristino dell'azione" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112 msgid "action timed out after %s seconds" msgstr "timeout dell'azione dopo %s secondi" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105 msgid "action failed: %s" msgstr "azione non riuscita: %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94 msgid "action complete" msgstr "azione completata" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84 msgid "action started" msgstr "azione avviata" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:134 msgid "action canceled" msgstr "azione annullata" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72 msgid "action created" msgstr "azione creata" #. translators: %d refers to the total number of taskes completed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:153 msgid "%d scheduled task completed." msgid_plural "%d scheduled tasks completed." msgstr[0] "%d attività programmata completata." msgstr[1] "%d attività programmate completate." #. translators: %s refers to the exception error message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:136 msgid "There was an error running the action scheduler: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione dell'utilità di programmazione delle azioni: %s" #. translators: %d refers to the total number of batches executed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:117 msgid "%d batch executed." msgid_plural "%d batches executed." msgstr[0] "%d batch eseguito." msgstr[1] "%d batch eseguiti." #. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:100 msgid "Found %d scheduled task" msgid_plural "Found %d scheduled tasks" msgstr[0] "Trovata %d attività programmata" msgstr[1] "Trovate %d attività programmate" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137 msgid "Attempting to reduce used memory..." msgstr "Tentativo di riduzione della memoria utilizzata..." #. translators: 1: action ID 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170 msgid "Error processing action %1$s: %2$s" msgstr "Errore durante l'elaborazione dell'azione %1$s: %2$s" #. translators: %s refers to the action ID #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138 msgid "Started processing action %s" msgstr "Elaborazione dell'azione %s avviata" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113 msgid "The claim has been lost. Aborting current batch." msgstr "La richiesta è stata persa. Interruzione del batch corrente." #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93 msgid "Running %d action" msgid_plural "Running %d actions" msgstr[0] "Esecuzione di %d azione" msgstr[1] "Esecuzione di %d azioni" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61 msgid "There are too many concurrent batches." msgstr "Sono presenti troppi batch simultanei." #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59 msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue." msgstr "Sono presenti troppi batch simultanei, ma l'esecuzione è forzata a continuare." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:305 msgid "Canceled" msgstr "Operazione annullata" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:304 msgid "Failed" msgstr "Operazione non riuscita" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:303 msgid "In-progress" msgstr "In corso" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:302 msgid "Pending" msgstr "In attesa" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:283 msgid "Invalid schedule. Cannot save action." msgstr "Programmazione non valida. Impossibile salvare l'azione." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:192 msgid "Every minute" msgstr "Ogni minuto" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:610 msgid "Search hook, args and claim ID" msgstr "Cerca ID di richieste, argomenti e hook" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:461 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:458 msgid " (%s ago)" msgstr " (%s fa)" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:406 msgid "Successfully processed change for action: %s" msgstr "Modifica correttamente elaborata per l'azione: %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:402 msgid "Successfully canceled action: %s" msgstr "Azione correttamente annullata: %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398 msgid "Successfully executed action: %s" msgstr "Azione correttamente eseguita: %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:243 msgid "Non-repeating" msgstr "Nessuna ripetizione" #. translators: %s: time interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:237 msgid "Every %s" msgstr "Ogni %s" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s secondo" msgstr[1] "%s secondi" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuto" msgstr[1] "%s minuti" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ora" msgstr[1] "%s ore" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s giorno" msgstr[1] "%s giorni" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s settimana" msgstr[1] "%s settimane" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mese" msgstr[1] "%s mesi" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s anno" msgstr[1] "%s anni" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134 msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future" msgstr "Annulla l'azione ora per evitare che venga eseguita in futuro" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130 msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue" msgstr "Elabora l'azione ora come se fosse stata eseguita in quanto parte di una coda" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129 msgid "Run" msgstr "Esegui" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122 msgid "Claim ID" msgstr "Richiedi ID" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102 msgid "Log" msgstr "Registro" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101 msgid "Scheduled Date" msgstr "Data programmata" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100 msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96 msgid "Hook" msgstr "Hook" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89 msgid "Scheduled Actions" msgstr "Azioni programmate" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:71 msgid "Enter a different address" msgstr "Inserisci un indirizzo diverso" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:70 msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "Nessuna opzione di spedizione trovata per %s." #: templates/cart/cart-shipping.php:64 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "Inserisci il tuo indirizzo per visualizzare le opzioni di spedizione." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "Modifica indirizzo" #: includes/wc-template-functions.php:1402 msgid "Sort by latest" msgstr "Ordina in base al più recente" #: includes/wc-stock-functions.php:295 msgid "Stock levels increased:" msgstr "Livelli del magazzino aumentati:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:284 msgid "Unable to restore stock for item %s." msgstr "Impossibile ripristinare la disponibilità per l'articolo %s." #: includes/wc-stock-functions.php:241 msgid "Stock levels reduced:" msgstr "Livelli del magazzino ridotti:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:186 msgid "Unable to reduce stock for item %s." msgstr "Impossibile ridurre la disponibilità per l'articolo %s." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:75 msgid "New Order: #{order_number}" msgstr "Nuovo ordine: #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89 msgid "Order Refunded: {order_number}" msgstr "Ordine rimborsato: {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87 msgid "Partial Refund: Order {order_number}" msgstr "Rimborso parziale: Ordine {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68 msgid "Order Failed: #{order_number}" msgstr "Ordine fallito: #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed" msgstr "[{site_title}]: L'ordine #{order_number} è fallito" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:201 msgid "Now!" msgstr "Ora!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92 msgid "Password Reset Request" msgstr "Richiesta di reimpostazione della password" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82 msgid "Password Reset Request for {site_title}" msgstr "Richiesta di reimpostazione della password per {site_title}" #. translators: %s: amount of claims #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:357 msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgstr[0] "È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s coda). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali." msgstr[1] "È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s code). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali." #. translators: 1: error message 2: filename 3: line #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118 msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "arresto imprevisto: errore PHP irreversibile %1$s in %2$s alla riga %3$s" #. translators: 1: action ID 2: arguments #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40 msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s" msgstr "L’azione [%1$s] ha argomenti non validi. Non è stato possibile eseguire la decodifica da JSON ad array. $args = %2$s" #. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:412 msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s" msgstr "Non è stato possibile elaborare la modifica per l'azione: \"%1$s\" (ID: %2$d). Errore: %3$s" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67 msgid "Attributes totals." msgstr "Attributi totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63 msgid "Tags totals." msgstr "Tag totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59 msgid "Categories totals." msgstr "Categorie totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55 msgid "Reviews totals." msgstr "Recensioni totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47 msgid "Customers totals." msgstr "Clienti totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43 msgid "Products totals." msgstr "Prodotti totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39 msgid "Orders totals." msgstr "Ordini totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1472 msgid "Shipping instance ID." msgstr "ID istanza di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122 msgid "Amount of reviews." msgstr "Quantità di recensioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116 msgid "Review type name." msgstr "Nome del tipo di recensione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:191 msgid "Amount of products." msgstr "Quantità di prodotti." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117 msgid "Product type name." msgstr "Nome del tipo di prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117 msgid "Amount of orders." msgstr "Quantità di ordini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111 msgid "Order status name." msgstr "Nome dello stato dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144 msgid "Amount of customers." msgstr "Quantità di clienti." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138 msgid "Customer type name." msgstr "Nome del tipo di cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79 msgid "Non-paying customer" msgstr "Cliente non pagante" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74 msgid "Paying customer" msgstr "Cliente pagante" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212 msgid "Full name of currency." msgstr "Nome completo della valuta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:132 msgid "There are no currencies matching these parameters." msgstr "Nessuna valuta corrisponde a questi parametri." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206 msgid "ISO4217 currency code." msgstr "Codice della valuta ISO4217." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174 msgid "Data resource description." msgstr "Descrizione della risorsa di dati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168 msgid "Data resource ID." msgstr "ID della risorsa di dati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101 msgid "List of supported currencies." msgstr "Elenco di valute supportate." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "Elenco di Stati supportati in un determinato Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "Elenco di Stati, Paesi e continenti supportati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "I pesi dell'unità sono definiti per questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "Separatore delle migliaia per i prezzi visualizzati in questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335 msgid "Full name of state." msgstr "Nome completo dello Stato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319 msgid "List of states in this country." msgstr "Elenco di Stati in questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "Numero di separatori decimali mostrati nei prezzi visualizzati per questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307 msgid "Full name of country." msgstr "Nome completo del Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "Le lunghezze dell'unità sono definite per questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Separatore decimale per i prezzi visualizzati per questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Posizione del simbolo della valuta per questo Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "Codice della valuta ISO4127 alpha-3 predefinito per il Paese." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "Codice del paese ISO3166 alpha-2." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Elenco di paesi in questo continente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261 msgid "Full name of continent." msgstr "Nome completo del continente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Nessuna posizione corrisponde a questi parametri." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255 msgid "2 character continent code." msgstr "Codice del continente a 2 caratteri." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:76 #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:76 msgid "Your {site_title} account has been created!" msgstr "Il tuo account {site_title} è stato creato." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56 msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}" msgstr "Fattura per l'ordine #{order_number} su {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92 msgid "Thanks for shopping with us" msgstr "Grazie per averci scelto" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69 msgid "Order Cancelled: #{order_number}" msgstr "Ordine annullato: #{order_number}" #. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number #: includes/class-woocommerce.php:218 msgid "%1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "%1$s in %2$s alla riga %3$s" #: includes/class-wc-privacy.php:45 includes/class-wc-privacy.php:51 msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens" msgstr "Token di pagamento del cliente di WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:44 includes/class-wc-privacy.php:50 msgid "WooCommerce Customer Downloads" msgstr "Download del cliente di WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:43 includes/class-wc-privacy.php:49 msgid "WooCommerce Customer Orders" msgstr "Ordini del cliente di WooCommerce" #. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL #: includes/class-wc-checkout.php:766 msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Il campo %1$s non è valido. Puoi vedere il corretto Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">qui</a>." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:165 #: includes/class-wc-cart.php:791 msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Spiacenti, non abbiamo sufficienti \"%1$s\" in magazzino per soddisfare il tuo ordine (quantità disponibile: %2$s). Ci scusiamo per l'inconveniente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174 msgid "An identifier for the group this setting belongs to." msgstr "Un identificatore per il gruppo al quale appartiene questa impostazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:490 msgid "Variation status." msgstr "Stato di variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1043 msgid "Invalid review ID." msgstr "ID recensione non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1009 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a uno stato specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di prodotto specifici." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:995 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "Limita l'insieme dei risultati a quello proveniente dall'e-mail di un autore specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:655 msgid "The object cannot be deleted." msgstr "L'oggetto non può essere eliminato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:849 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:67 msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to." msgstr "Identificatore univoco per il prodotto al quale appartiene la recensione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:419 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:565 msgid "Product review field exceeds maximum length allowed." msgstr "Il campo della recensione del prodotto supera la lunghezza massima ammessa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:374 msgid "Cannot create existing product review." msgstr "Impossibile creare una recensione sul prodotto esistente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:530 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Non disponi dei permessi per modificare il tipo di commento." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:571 msgid "Updating review failed." msgstr "Aggiornamento della recensione non riuscito." #. translators: %s: force=true #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:642 msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "L'oggetto non supporta lo spostamento nel cestino. Imposta '%s' su elimina." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:549 msgid "Updating review status failed." msgstr "Aggiornamento dello stato della recensione non riuscito." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "Se hai copiato un file di modello per modificare qualcosa, allora dovrai copiare la nuova versione del modello e riapplicare le modifiche." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:900 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:127 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL dell'avatar con dimensione dell'immagine di %d pixel." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di utenti specifici." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55 msgid "Unique identifier for the product." msgstr "Identificatore univoco per il prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158 msgid "Supported features for this payment gateway." msgstr "Funzionalità supportate per questo gateway di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:907 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:134 msgid "Avatar URLs for the object reviewer." msgstr "URL dell'avatar per l'autore della recensione dell'oggetto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:934 msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita l'insieme dei risultati alle recensioni pubblicate prima di una determinata data conforme a ISO8601." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157 msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system." msgstr "Se il valore è \"true\", questa nota sarà attribuita all'utente corrente. Se il valore è \"false\", la nota sarà attribuita al sistema." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128 msgid "Order note author." msgstr "Autore della nota dell'ordine." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27 msgid "View affected templates" msgstr "Visualizza modelli interessati" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:987 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Assicurati che l'insieme dei risultati escluda le recensioni assegnate a ID di utenti specifici." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646 msgid "The object has already been trashed." msgstr "L'oggetto è già stato spostato nel cestino." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21 msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version." msgstr "Aggiorna il tuo tema alla versione più recente. Se non è disponibile alcun aggiornamento, contatta l'autore del tema chiedendo informazioni sulla compatibilità con la versione di WooCommerce attuale." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:575 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:931 msgid "Controls the stock status of the product." msgstr "Controlla lo stato delle scorte di magazzino del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:394 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:557 msgid "Invalid review content." msgstr "Contenuto della recensione non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:854 msgid "Status of the review." msgstr "Stato della recensione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:522 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:867 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1660 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:759 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362 msgid "File ID." msgstr "ID del file." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:856 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1313 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:311 msgid "Limit result set to products with specified stock status." msgstr "Limite del risultato impostato sui prodotti con stato della disponibilità specifico." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82 msgid "Your {site_title} order is now complete" msgstr "Il tuo ordine su {site_title} è stato completato" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57 msgid "Your {site_title} order has been received!" msgstr "Il tuo ordine su {site_title} è stato ricevuto!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58 msgid "Your latest {site_title} invoice" msgstr "La tua ultima fattura su {site_title}" #: includes/class-wc-privacy.php:42 includes/class-wc-privacy.php:48 msgid "WooCommerce Customer Data" msgstr "Dati del cliente di WooCommerce" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51 msgid "Coupons totals." msgstr "Codici promozionali totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133 msgid "Amount of coupons." msgstr "Quantità di codici promozionali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127 msgid "Coupon type name." msgstr "Nome del tipo di codice promozionale." #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:134 msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita la risposta alle risorse create dopo una determinata data conforme al formato ISO8601." #. translators: %s: theme name #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19 msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:" msgstr "<strong>Il tuo tema (%s) contiene copie obsolete di alcuni file di modello di WooCommerce.</strong> Potrebbe essere necessario aggiornare questi file per garantirne la compatibilità con la versione attuale di WooCommerce. Suggerimenti per la correzione:" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled" msgstr "Il metodo di pagamento \"%s\" è attualmente abilitato" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled" msgstr "Il metodo di pagamento \"%s\" è attualmente disabilitato" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:328 msgid "Placeholder image" msgstr "Immagine del segnaposto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334 msgid "Enter attachment ID or URL to an image" msgstr "Inserisci l'ID dell'allegato o l'URL a un'immagine" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up the \"%s\" payment method" msgstr "Imposta il metodo di pagamento \"%s\"" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/28.381aadd00d85f921db60.js:1 msgid "Move up" msgstr "Sposta sopra" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188 msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level." msgstr "Inserisci un numero per impostare la quantità in magazzino per le variazioni. Usa una casella di controllo 'Gestire magazzino?' per le variazioni sopra riportata per abilitare/disabilitare la gestione delle scorte nelle variazioni." #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 msgid "Move the \"%s\" payment method up" msgstr "Sposta sopra il metodo di pagamento \"%s\"" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move down" msgstr "Sposta sotto" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move the \"%s\" payment method down" msgstr "Sposta sotto il metodo di pagamento \"%s\"" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 msgid "Manage the \"%s\" payment method" msgstr "Gestisci il metodo di pagamento \"%s\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:335 msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this." msgstr "Questo è l'ID dell'allegato, o URL dell'immagine, usato per le immagini dei segnaposti nel catalogo dei prodotti. I prodotti senza immagine useranno questa." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:62 msgid "Which product category should be exported?" msgstr "Quale categoria di prodotto dovrebbero essere esportata?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:65 msgid "Export all categories" msgstr "Esporta tutte le categorie" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035 msgid "WooCommerce Services icon" msgstr "Icona di WooCommerce Services" #. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104 msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Se desideri offrire <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">tariffe live</span> da un corriere specifico (ad es. UPS) <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">qui</a> puoi trovare una varietà di estensioni disponibili per WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116 msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier." msgstr "Una tariffa live è il costo esatto per spedire un ordine, menzionato direttamente dal corriere di spedizione." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049 msgid "ShipStation" msgstr "ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046 msgid "ShipStation icon" msgstr "Icona di ShipStation" #. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131 msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions." msgstr "Useremo %1$s per il peso del prodotto e %2$s per le dimensioni del prodotto." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412 msgid "Set up Stripe for me using this email:" msgstr "Imposta Stripe per me usando questa e-mail:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430 msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" msgstr "Gateway di pagamento per PayPal di WooCommerce" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:521 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120 msgid "Low stock amount" msgstr "Quantità in magazzino bassa" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438 msgid "Set up PayPal for me using this email:" msgstr "Imposta PayPal per me usando questa e-mail:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:81 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email" msgstr "Quando un prodotto in magazzino raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite e-mail" #. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011 msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping." msgstr "Abbiamo creato due zone di spedizione: per %s e per il resto del mondo. Di seguito puoi impostare i costi di spedizione a tariffa forfettaria per queste zone o l'offerta Spedizione gratuita." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days." msgstr "Consigliamo di usare ShipStation per risparmiare tempo all'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa. Prova ShipStation gratuitamente per 30 giorni." #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:116 msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?" msgstr "Quando si gestisce una %s, è necessario revocare l'accesso ai file scaricabili e cancellare i registri di download?" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:106 msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?" msgstr "Quando si gestisce una %s, è necessario mantenere o rimuovere i dati personali inclusi negli ordini?" #: i18n/states.php:1241 msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto Paraguay" #: i18n/states.php:1240 msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" #: i18n/states.php:1238 msgid "Amambay" msgstr "Amambay" #: i18n/states.php:451 i18n/states.php:1236 i18n/states.php:1735 msgid "Central" msgstr "Central" #: i18n/states.php:1228 msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" #: i18n/states.php:1227 msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983 msgid "Centimeters" msgstr "Centimetri" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144 msgid "Item moved up" msgstr "Articolo spostato sopra" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145 msgid "Item moved down" msgstr "Articolo spostato sotto" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958 msgid "Kilograms" msgstr "Chilogrammi" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960 msgid "Pounds" msgstr "Libbre" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959 msgid "Grams" msgstr "Grammi" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982 msgid "Meters" msgstr "Metri" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985 msgid "Inches" msgstr "Pollici" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986 msgid "Yards" msgstr "Iarde" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961 msgid "Ounces" msgstr "Oncia" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Desideri rimuovere gli articoli selezionati?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312 msgid "You may need to manually restore the item's stock." msgstr "Potresti dover ripristinare manualmente la disponibilità dell'articolo." #: i18n/states.php:734 msgid "Sud Sardegna" msgstr "Sud Sardegna" #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188 msgid "%d API key permanently revoked." msgid_plural "%d API keys permanently revoked." msgstr[0] "%d Chiave API revocata in modo permanente." msgstr[1] "%d Chiavi API revocate in modo permanente." #: includes/class-wc-countries.php:655 msgid "Apartment, suite, unit, etc." msgstr "Appartamento, suite, unità, ecc." #. Translators: %d parent ID. #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:238 msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product." msgstr "Impossibile impostare gli attributi a causa del prodotto principale non valido." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:189 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?" msgstr "Questa azione è irreversibile. Desideri eliminare i dati personali dagli ordini selezionati?" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:237 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping %d" msgstr "Spedizione: %d" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257 msgid "Shipping Address" msgstr "Indirizzo di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256 msgid "Billing Address" msgstr "Indirizzo di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60 msgid "Shipping Address 1" msgstr "Indirizzo di spedizione 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49 msgid "Billing Address 1" msgstr "Indirizzo di fatturazione 1" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221 msgid "MySQL version string." msgstr "Stringa versione MySQL." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305 msgid "Payer PayPal address" msgstr "Indirizzo PayPal del pagante" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:304 msgid "Payer last name" msgstr "Cognome del pagante" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:303 msgid "Payer first name" msgstr "Nome del pagante" #. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link. #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:257 msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s." msgstr "Il tuo CSV deve contenere le colonne in un ordine specifico. %1$sFai clic qui per scaricare un esempio%2$s." #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews" msgstr "Questo è il modo in cui il tuo nome verrà visualizzato nella sezione dell'account e nelle recensioni" #: includes/wc-template-functions.php:936 msgid "terms and conditions" msgstr "termini e condizioni" #: includes/wc-core-functions.php:631 msgid "United States (US) dollar" msgstr "Dollari americani (US)" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94 msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying." msgstr "PayPal ci consente di inviare un indirizzo. Se utilizzi PayPal per le etichette di spedizione, potresti voler inviare l'indirizzo di spedizione anziché quello di fatturazione. La disattivazione di questa opzione potrebbe far sì che la protezione PayPal per i venditori non venga applicata." #. translators: 1: last 4 digits #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50 msgid "eCheck ending in %1$s" msgstr "eCheck che termina con %1$s" #: includes/wc-template-functions.php:935 msgid "privacy policy" msgstr "privacy policy" #: templates/checkout/form-coupon.php:31 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "Se disponi di un codice promozionale, inseriscilo di seguito." #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "Other locations" msgstr "Altre posizioni" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "Da %1$s a %2$s" #. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:245 msgid "%1$s (#%2$s)" msgstr "%1$s (n. %2$s)" #. Translators: %1$s shipping method name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:230 msgid "Any "%1$s" method" msgstr "Qualsiasi metodo \"%1$s\"" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132 msgid "Account details:" msgstr "Informazioni account:" #: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:540 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "su,un,uno,una,sono,siete,come,alle,allo,alla,essere,di,da,per,in,con,per,tra,fra,come,è,egli,ella,essi,loro,il,al,le,lo,oppure,questo,quello,queste,questi,quelli,quelle,a,era,eri,erano,cosa,quando,dove,chi,www" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:830 msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept." msgstr "Eventualmente aggiungi del testo per la casella di spunta dei termini che i clienti devono accettare." #. Translators: %s: page name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:805 msgid "%s page" msgstr "Pagina %s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790 msgid "No page set" msgstr "Nessuna pagina impostata" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758 msgid "Highlight required fields with an asterisk" msgstr "Evidenzia i campi richiesti con un asterisco" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712 msgid "Required" msgstr "Richiesto" #. Translators: %s field name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705 msgid "%s field" msgstr "Campo %s" #: includes/class-wc-privacy.php:114 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "Accettiamo pagamenti tramite PayPal. Durante l'elaborazione dei pagamenti, alcuni dati vengono trasferiti a PayPal, incluse le informazioni necessarie per elaborare o supportare il pagamento, come il totale degli acquisti e i dati di fatturazione." #: includes/class-wc-privacy.php:115 msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details." msgstr "Per ulteriori dettagli, consulta la <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\"> privacy policy di PayPal </a>." #. translators: %s terms and conditions page name and link #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734 #: includes/wc-template-functions.php:827 msgid "I have read and agree to the website %s" msgstr "Ho letto e accetto %s del sito web" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32 msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases." msgstr "Accetta pagamenti tramite assegno. Questo metodo di pagamento offline può essere utile anche per testare gli acquisti." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40 msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer" msgstr "Accetta pagamenti tramite bonifico bancario." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58 msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished." msgstr "Registra eventi PayPal come le richieste di IPN in %s Nota: potrebbe registrare informazioni personali. Consigliamo di utilizzare questa opzione esclusivamente a scopo di debug e di eliminare i log al termine." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681 msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout." msgstr "Queste opzioni ti consentono di cambiare l'aspetto della procedura di pagamento di WooCommerce." #. translators: %s: Link to WC system status page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47 msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal Standard reindirizza i clienti a PayPal per permettere loro l'inserimento delle informazioni di pagamento." #: includes/class-wc-privacy.php:112 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "In questa sezione secondaria, devi elencare i processori di pagamento di terze parti che utilizzi per i pagamenti sul tuo negozio poiché questi potrebbero gestire i dati dei clienti. Abbiamo incluso PayPal come esempio, ma se non usi PayPal puoi rimuoverlo." #: includes/class-wc-privacy.php:109 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "Condividiamo le informazioni con terze parti che ci aiutano a fornire servizi del negozio e per gli ordini; ad esempio --" #: includes/class-wc-privacy.php:107 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "In questa sezione devi elencare con chi condividi i dati e a quale scopo. Potrebbero includere, ma non limitarsi a questo, analisi, marketing, gateway di pagamento, fornitori di spedizioni e incorporazioni di terze parti." #: includes/class-wc-privacy.php:105 msgid "What we share with others" msgstr "Cosa condividiamo con gli altri" #: includes/class-wc-privacy.php:104 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you." msgstr "I membri del nostro team hanno accesso a queste informazioni per aiutare a soddisfare gli ordini, elaborare i rimborsi e supportarti." #: includes/class-wc-privacy.php:102 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "Informazioni sul cliente come il tuo nome, indirizzo email e informazioni di fatturazione e spedizione." #: includes/class-wc-privacy.php:98 msgid "Who on our team has access" msgstr "Persone del nostro team che hanno accesso" #: includes/class-wc-privacy.php:97 msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them." msgstr "Archiviamo anche commenti e recensioni, se scegli di lasciarceli." #: includes/class-wc-privacy.php:99 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Per esempio, sia gli amministratori che gli shop manager possono accedere a:" #: includes/class-wc-privacy.php:101 msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and" msgstr "Informazioni sull’ordine quali, oggetto acquistato, data di acquisto e luogo di spedizione e" #: includes/class-wc-privacy.php:96 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "In generale conserviamo le tue informazioni finché ne abbiamo bisogno per le finalità per le quali raccogliamo e utilizziamo i dati e finché siamo legalmente tenuti a continuare a mantenerli. Ad esempio, archiviamo le informazioni sull’ordine per XXX anni per ragioni fiscali e di contabilità. Tali informazioni includono nome, indirizzo e-mail e indirizzi di fatturazione e spedizione." #: includes/class-wc-privacy.php:90 msgid "Set up your account for our store" msgstr "Configura il tuo account per il nostro negozio" #: includes/class-wc-privacy.php:92 msgid "Improve our store offerings" msgstr "Migliora le offerte del nostro negozio" #: includes/class-wc-privacy.php:91 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "Rispetta tutti gli obblighi legali a nostro carico, come il calcolo delle imposte" #: includes/class-wc-privacy.php:95 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders." msgstr "Se crei un account, archivieremo il tuo nome, indirizzo, email e numero di telefono: questi dati verranno poi usati per popolare la cassa nei tuoi ordini futuri." #: includes/class-wc-privacy.php:93 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "Invio di messaggi di marketing, se scegli di riceverli" #: includes/class-wc-privacy.php:89 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "Elaborazione dei pagamenti e prevenzione delle frodi" #: includes/class-wc-privacy.php:88 msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints" msgstr "Rispondiamo alle tue richieste, inclusi reclami e rimborsi" #: includes/class-wc-privacy.php:87 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "Ti inviamo informazioni sull’account e sull’ordine" #: includes/class-wc-privacy.php:85 msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "Quando effettui un acquisto presso di noi, ti invitiamo a fornire informazioni quali nome, indirizzo di fatturazione, indirizzo di spedizione, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di carta di credito/dettagli del pagamento e informazioni opzionali sull’account, come il nome utente e la password. Useremo queste informazioni per scopi quali:" #: includes/class-wc-privacy.php:83 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "Nota: per ulteriori dettagli sulla informativa sui cookie, da qui verrai collegato alla sezione." #: includes/class-wc-privacy.php:81 msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site." msgstr "Useremo i cookie anche per tenere traccia del contenuto del carrello mentre stai navigando sul nostro sito." #: includes/class-wc-privacy.php:79 msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!" msgstr "Indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per, ad esempio, stimare la spedizione prima che tu effettui l’ordine e per inviarti quanto acquistato!" #: includes/class-wc-privacy.php:78 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping" msgstr "Posizione, indirizzo IP e tipo di browser: useremo queste informazioni per una stima di imposte e spedizione" #: includes/class-wc-privacy.php:77 msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed" msgstr "I prodotti che hai visualizzato: utilizzeremo queste informazioni per, ad esempio, mostrarti i prodotti che hai visualizzato di recente" #: includes/class-wc-privacy.php:74 msgid "What we collect and store" msgstr "Cosa raccogliamo e salviamo" #: includes/class-wc-privacy.php:75 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "Mentre visiti il nostro sito, tracciamo:" #: includes/class-wc-privacy.php:73 msgid "We collect information about you during the checkout process on our store." msgstr "Durante la procedura di pagamento nel nostro negozio raccogliamo informazioni su di te." #: includes/class-wc-privacy.php:71 msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Questo linguaggio campione include gli elementi di base su raccolta dei dati personali, la memorizzazione e la condivisione, nonché su chi è autorizzato ad accedere a tali dati. In base alle impostazioni abilitate e ai plugin aggiuntivi utilizzati, le informazioni specifiche condivise dal nostro negozio possono variare. Ti consigliamo di consultare un legale al momento di decidere quali informazioni divulgare sulla tua informativa sulla privacy." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255 msgid "Browser User Agent" msgstr "User agent del browser" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253 msgid "Items Purchased" msgstr "Elementi acquistati" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:250 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Order Number" msgstr "Numero ordine" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:369 msgid "Access granted" msgstr "Accesso consentito" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:365 msgid "Download count" msgstr "Conteggio dei download" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:357 msgid "User email" msgstr "E-mail utente" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:426 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:421 msgid "Payment Tokens" msgstr "Token di pagamento" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:352 msgid "Personal data removed." msgstr "Dati personali rimossi." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64 msgid "Shipping State" msgstr "Stato di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63 msgid "Shipping Postal/Zip Code" msgstr "Codice postale di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62 msgid "Shipping City" msgstr "Città di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59 msgid "Shipping Company" msgstr "Società di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58 msgid "Shipping Last Name" msgstr "Cognome di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57 msgid "Shipping First Name" msgstr "Nome di spedizione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di telefono" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53 msgid "Billing State" msgstr "Stato di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52 msgid "Billing Postal/Zip Code" msgstr "Codice postale di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51 msgid "Billing City" msgstr "Città di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48 msgid "Billing Company" msgstr "Società di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47 msgid "Billing Last Name" msgstr "Cognome di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46 msgid "Billing First Name" msgstr "Nome di fatturazione" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:345 msgid "Download ID" msgstr "ID download" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31 msgid "Customer Data" msgstr "Dati cliente" #: includes/class-wc-order.php:408 msgid "Error during status transition." msgstr "Errore durante la transizione di stato." #: includes/class-wc-order.php:346 msgid "Update status event failed." msgstr "Evento aggiornamento dello stato non riuscito." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:201 msgid "Error saving order." msgstr "Errore nel salvataggio dell'ordine." #: includes/class-wc-order.php:140 msgid "Payment complete event failed." msgstr "Evento pagamento completato non riuscito." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:533 #: includes/wc-template-functions.php:2691 msgid "optional" msgstr "opzionale" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:37 #: includes/class-wc-form-handler.php:270 msgid "Display name" msgstr "Nome visualizzato" #: includes/class-wc-form-handler.php:261 msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern." msgstr "Il nome visualizzato non può essere cambiato nell'indirizzo e-mail per ragioni di privacy." #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-customer.php:754 msgctxt "display name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/class-wc-checkout.php:834 includes/class-wc-form-handler.php:412 msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order." msgstr "Leggi e accetta i termini e le condizioni per procedere con l'ordine." #: includes/class-wc-emails.php:72 includes/class-woocommerce.php:146 #: includes/class-wc-shipping.php:88 #: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49 #: includes/class-wc-checkout.php:174 includes/class-wc-payment-gateways.php:63 msgid "Unserializing instances of this class is forbidden." msgstr "L'annullamento della serializzazione delle istanze di questa classe è vietato." #: includes/class-wc-emails.php:63 includes/class-woocommerce.php:137 #: includes/class-wc-shipping.php:79 includes/class-wc-checkout.php:167 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 msgid "Cloning is forbidden." msgstr "La clonazione è vietata." #. translators: %d: amount of sessions #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:531 msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts." msgstr "Tutte le sessioni attive e i %d carrelli salvati sono stati eliminati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167 msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database." msgstr "Questo strumento eliminerà tutti i dati della sessione del cliente dal database, inclusi i carrelli correnti e i carrelli salvati nel database." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388 msgid "If the payment was refunded via the API." msgstr "Se il pagamento era stato rimborsato tramite l'API." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82 msgid "Order total formatted for locale" msgstr "Totale ordine formattato per impostazioni locali" #. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink #: includes/class-wc-cart-session.php:149 msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "L'elemento %1$s è stato rimosso dal carrello perché nel frattempo è stato modificato. Puoi aggiungerlo nuovamente nel carrello facendo clic <a href=\"%2$s\">qui</a>." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70 msgid "Name of the customer for the order" msgstr "Nome del cliente per l'ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64 msgid "URL to edit the order" msgstr "URL per modificare l'ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58 msgid "Blog id of the record on the multisite." msgstr "ID blog del record sul multisito." #. translators: %s: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18 msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>" msgstr "Sembra che il negozio non stia usando una connessione sicura. Consigliamo fortemente di mettere a disposizione l'intero sito web tramite una connessione HTTPS per aiutare i clienti a tenere i dati al sicuro. <a href=\"%s\">Scopri di più qui.</a>" #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:142 msgid "Removed personal data from order %s." msgstr "Dati personali rimossi dall'ordine %s." #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:86 msgid "Removed customer \"%s\"" msgstr "Cliente \"%s\" rimosso" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1100 msgctxt "User role" msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads #. purchased from the store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137 msgid "Access to Purchased Downloads" msgstr "Accesso ai download acquistati" #. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the #. store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125 msgid "Purchased Downloads" msgstr "Download acquistati" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142 msgid "Used-up download permissions" msgstr "Autorizzazioni di download utilizzate" #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:399 msgid "Removed payment token \"%d\"" msgstr "Token di pagamento rimosso \"%d\"" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:199 msgid "Removed access to downloadable files." msgstr "Accesso rimosso ai file scaricabili." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:146 msgid "Personal data within order %s has been retained." msgstr "I dati personali dell’ordine %s sono stati trattenuti." #: includes/class-wc-checkout.php:1156 msgid "Unable to create order." msgstr "Impossibile creare l'ordine ." #. translators: %d: amount of permissions #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:490 msgid "%d permissions deleted" msgstr "%d autorizzazioni eliminate" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144 msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads." msgstr "Questo strumento elimina le autorizzazioni di download scadute e le autorizzazioni con 0 download rimanenti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143 msgid "Clean up download permissions" msgstr "Pulisci autorizzazioni di download" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1102 msgctxt "User role" msgid "Shop manager" msgstr "Gestore negozio" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2160 msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con uno specifico attributo. Usa il nome della tassonomia o lo slug dell'attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159 msgid "Parent product does not match current variation." msgstr "Il prodotto principale non corrisponde alla variazione corrente." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:203 msgid "Customer download permissions have been retained." msgstr "Le autorizzazioni di download del cliente sono state mantenute." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:810 msgid "WooCommerce pages" msgstr "Pagine WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:514 msgid "WooCommerce database version" msgstr "Versione del database WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:302 msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "Consigliamo di usare PHP versione 7.2 o superiore per prestazioni e sicurezza maggiori." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce verrà eseguito con questa versione di PHP, anche se ha raggiunto la fine del ciclo di vita. Consigliamo di usare PHP versione 7.2 o superiore per prestazioni e sicurezza maggiori." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:298 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce verrà eseguito con questa versione di PHP, anche se alcune funzioni come la geolocalizzazione non sono compatibili. Il supporto di questa versione verrà eliminato nella prossima release principale. Consigliamo di usare PHP versione 7.2 o superiore per prestazioni e sicurezza maggiori." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "Mostra se WordPress utilizza o meno una cache esterna per gli oggetti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:262 msgid "External object cache" msgstr "Cache esterna per gli oggetti" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:246 msgid "WordPress cron" msgstr "Cron WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:235 msgid "WordPress debug mode" msgstr "Modalità di debug WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:221 msgid "WordPress memory limit" msgstr "Limite di memoria per WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:216 msgid "WordPress multisite" msgstr "Multisito WordPress" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:208 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - È disponibile una versione più recente di WordPress (%2$s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:188 msgid "WordPress version" msgstr "Versione di WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 msgid "WooCommerce version" msgstr "Versione di WooCommerce" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Set up" msgstr "Configura" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:24 msgctxt "Settings tab label" msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191 msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout." msgstr "Le tariffe saranno configurabili e le imposte verranno calcolate durante la procedura di pagamento." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:187 msgid "Enable tax rates and calculations" msgstr "Abilita le aliquote e i calcoli delle imposte" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/10.7db1c967ff2c6fee000a.js:1 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:389 msgid "Enable the legacy REST API" msgstr "Abilita l'API REST legacy" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:240 msgid "Account endpoints" msgstr "Endpoint account" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:157 msgid "Secure checkout" msgstr "Pagamento sicuro" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:388 msgid "Legacy API" msgstr "API legacy" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:215 msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "Trattieni gli ordini completati per un determinato periodo prima di rendere anonimi i dati personali in essi contenuti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:214 msgid "Retain completed orders" msgstr "Trattieni ordini completati" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:197 msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Gli ordini errati non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:196 msgid "Retain failed orders" msgstr "Trattieni ordini errati" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:188 msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Gli ordini in sospeso non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195 msgid "Enable coupons" msgstr "Abilita i codici promozionali" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:205 msgid "Retain cancelled orders" msgstr "Conserva gli ordini annullati" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:206 msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Gli ordini annullati non sono stati pagati e potrebbero essere stati annullati dal proprietario del negozio o dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms." msgstr "Eventualmente aggiungi del testo riguardo alla politica sulla privacy del tuo negozio da visualizzare sui moduli di registrazione dell'account." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146 msgid "Registration privacy policy" msgstr "Informativa sulla privacy al momento della registrazione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:52 msgid "Guest checkout" msgstr "Procedura di pagamento guest" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24 msgid "Accounts & Privacy" msgstr "Account e privacy" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:767 msgid "Filter by registered customer" msgstr "Filtra per cliente registrato" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:731 msgid "Removed personal data from %d order." msgid_plural "Removed personal data from %d orders." msgstr[0] "Dati personali rimossi da %d ordine." msgstr[1] "Dati personali rimossi da %d ordini." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150 msgid "Remove personal data" msgstr "Rimuovi dati personali" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78 msgid "Use previous column mapping preferences?" msgstr "Utilizzare le preferenze di mappatura delle colonne precedenti?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:95 msgid "When creating an account, automatically generate an account password" msgstr "Durante la creazione di un account, genera automaticamente una password dell'account" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:187 msgid "Retain pending orders " msgstr "Trattieni ordini in sospeso " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176 msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders." msgstr "Gli account inattivi sono quelli a cui non è stato effettuato l’accesso o non è stato effettuato un ordine per il periodo specificato. Verranno eliminati. Gli ordini verranno convertiti in ordini guest." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:175 msgid "Retain inactive accounts " msgstr "Trattieni account inattivi " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:170 msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely." msgstr "Scegli per quanto tempo trattenere i dati personali quando non servono più per l'elaborazione. Lascia vuote le seguenti opzioni per trattenere i dati per un tempo indefinito." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:169 msgid "Personal data retention" msgstr "Trattenimento dei dati personali" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:103 msgid "Account erasure requests" msgstr "Richieste di cancellazione dell’account" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268 msgid "Allowed emails" msgstr "E-mail consentite" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:160 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746 #: includes/wc-template-functions.php:843 msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s." msgstr "I tuoi dati personali saranno utilizzati per elaborare il tuo ordine, supportare la tua esperienza su questo sito web e per altri scopi descritti nella nostra %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:79 msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page" msgstr "Permetti ai clienti di creare un account nella pagina \"Il mio account\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:53 msgid "Allow customers to place orders without an account" msgstr "Permetti ai clienti di effettuare ordini senza un account" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:150 #: includes/wc-template-functions.php:847 msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s." msgstr "I tuoi dati personali verranno utilizzati per supportare la tua esperienza su questo sito web, per gestire l'accesso al tuo account e per altri scopi descritti nella nostra %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:138 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:817 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71 msgid "Allow customers to create an account during checkout" msgstr "Permetti ai clienti di creare un account durante il riepilogo dell'ordine" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62 msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout" msgstr "Permetti ai clienti di accedere a un account esistente durante il riepilogo dell'ordine" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:818 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout." msgstr "Opzionalmente aggiungi un testo relativo alla privacy policy del tuo negozio da mostrare durante la procedura di pagamento." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:156 msgid "Checkout privacy policy" msgstr "Privacy policy al momento del pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:35 msgid "privacy page" msgstr "pagina sulla privacy" #. translators: %s: privacy page link. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:142 msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set." msgstr "Questa sezione controlla la visualizzazione dell'informativa sulla privacy del tuo sito web. Le note sulla privacy riportate di seguito non verranno visualizzate finché non imposterai %s." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270 msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "Elenco delle e-mail di fatturazione consentite per verificare nuovamente quando un ordine è posizionato. Usa la virgola per separare gli indirizzi e-mail tra loro. Puoi anche utilizzare un asterisco (*) per individuare la parti corrispondenti di un'e-mail. Ad esempio \"*@gmail.com\" corrisponderebbe a tutti gli indirizzi gmail." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2296 msgid "View & Customize" msgstr "Visualizza e personalizza" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2293 msgid "Review Settings" msgstr "Rivedi impostazioni" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2290 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Visita la bacheca" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2285 msgid "You can also:" msgstr "Puoi anche:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2259 msgid "You're ready to add products to your store." msgstr "Sei pronto ad aggiungere prodotti nel tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2258 msgid "Create some products" msgstr "Crea alcuni prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070 msgid "Continue with WooCommerce Services" msgstr "Continua con WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services" msgstr "Collega il tuo negozio per attivare WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2058 msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store." msgstr "Grazie per aver usato Jetpack. Il tuo negozio è quasi pronto: per attivare servizi quali %s, basta collegarti al negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2 msgid "Mailchimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1930 msgid "Mailchimp icon" msgstr "Icona di MailChimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1927 msgid "Mailchimp" msgstr "MailChimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1908 msgid "automated taxes icon" msgstr "icona imposte automatiche" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1906 msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack." msgstr "Risparmia tempo ed evita errori con le funzioni automatiche di raccolta dei dati e calcolo delle imposte al momento del pagamento. Offerto da WooCommerce Services e Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1898 msgid "Storefront icon" msgstr "Icona di Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1893 msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated." msgstr "Progetta il tuo negozio integrando completamente WooCommerce. Se questa opzione è attivata, installeremo <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a> e il tema corrente <em>%s</em> verrà disattivato." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1928 msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns." msgstr "Unisciti ai 16 milioni di clienti che utilizzano MailChimp. Sincronizza l'elenco e memorizza i dati per inviare email automatiche e campagne mirate." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882 msgid "Enhance your store with these recommended free features." msgstr "Migliora il tuo negozio con queste funzionalità gratuite consigliate." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880 msgid "Recommended for All WooCommerce Stores" msgstr "Consigliato per tutti i negozi WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs." msgstr "L'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "L'estensione eWAY per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terzi per effettuare il pagamento." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502 msgid "WooCommerce PayFast Gateway" msgstr "WooCommerce PayFast Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494 msgid "WooCommerce eWAY Gateway" msgstr "WooCommerce eWAY Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486 msgid "WooCommerce Square" msgstr "WooCommerce Square" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405 msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "Gateway stripe WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842 msgid "The following plugins will be installed and activated for you:" msgstr "I seguenti plugin verranno installati e attivati per te." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2 msgid "Klarna Payments for WooCommerce" msgstr "Klarna Payments per WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2 msgid "Klarna Checkout for WooCommerce" msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537 msgid "What currency do you accept payments in?" msgstr "In quale valuta accetti i pagamenti?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Recommended" msgstr "Consigliato" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:644 #: includes/wc-formatting-functions.php:1438 msgid "Year(s)" msgstr "Anno/i" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:643 #: includes/wc-formatting-functions.php:1437 msgid "Month(s)" msgstr "Mese/i" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:642 #: includes/wc-formatting-functions.php:1436 msgid "Week(s)" msgstr "Settimana/e" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:641 #: includes/wc-formatting-functions.php:1435 msgid "Day(s)" msgstr "Giorno/i" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211 msgid "Insufficient privileges to import products." msgstr "Privilegi insufficienti per importare prodotti." #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132 msgid "Insufficient privileges to export products." msgstr "Privilegi insufficienti per esportare prodotti." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:376 msgid "Loading network orders" msgstr "Caricamento degli ordini di rete" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41 msgid "REST API" msgstr "API REST" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37 msgid "No keys found." msgstr "Nessuna chiave trovata." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:191 msgid "Return to payments" msgstr "Torna ai pagamenti" #: i18n/states.php:1370 msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" #: i18n/states.php:1369 msgid "Yala" msgstr "Yala" #: i18n/states.php:1368 msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #: i18n/states.php:1367 msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai Thani" #: i18n/states.php:1366 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #: i18n/states.php:1365 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #: i18n/states.php:1364 msgid "Trat" msgstr "Trat" #: i18n/states.php:1363 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: i18n/states.php:1362 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: i18n/states.php:1361 msgid "Surin" msgstr "Surin" #: i18n/states.php:1360 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #: i18n/states.php:1359 msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #: i18n/states.php:1358 msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #: i18n/states.php:1357 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: i18n/states.php:1356 msgid "Sisaket" msgstr "Sisaket" #: i18n/states.php:1355 msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #: i18n/states.php:1354 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: i18n/states.php:1353 msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #: i18n/states.php:1352 msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #: i18n/states.php:1351 msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #: i18n/states.php:1350 msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #: i18n/states.php:1349 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: i18n/states.php:1348 msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #: i18n/states.php:1347 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: i18n/states.php:1346 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: i18n/states.php:1345 msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #: i18n/states.php:1344 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: i18n/states.php:1343 msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #: i18n/states.php:1342 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: i18n/states.php:1341 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: i18n/states.php:1340 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: i18n/states.php:1339 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: i18n/states.php:1338 msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #: i18n/states.php:1337 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: i18n/states.php:1336 msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #: i18n/states.php:1335 msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #: i18n/states.php:1334 msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #: i18n/states.php:1333 msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" #: i18n/states.php:1332 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: i18n/states.php:1331 msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" #: i18n/states.php:1330 msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #: i18n/states.php:1329 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: i18n/states.php:1328 msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #: i18n/states.php:1327 msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #: i18n/states.php:1326 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: i18n/states.php:1325 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: i18n/states.php:1324 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: i18n/states.php:1323 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: i18n/states.php:1322 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: i18n/states.php:1321 msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #: i18n/states.php:1320 msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #: i18n/states.php:1319 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: i18n/states.php:1318 msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #: i18n/states.php:1317 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: i18n/states.php:1316 msgid "Lopburi" msgstr "Lopburi" #: i18n/states.php:1315 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: i18n/states.php:1314 msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #: i18n/states.php:1313 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: i18n/states.php:1312 msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #: i18n/states.php:1311 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: i18n/states.php:1310 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: i18n/states.php:1309 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #: i18n/states.php:1308 msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" #: i18n/states.php:1307 msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #: i18n/states.php:1306 msgid "Chonburi" msgstr "Chonburi" #: i18n/states.php:1305 msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #: i18n/states.php:1304 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #: i18n/states.php:1303 msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #: i18n/states.php:1302 msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #: i18n/states.php:1301 msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #: i18n/states.php:1300 msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #: i18n/states.php:1299 msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" #: i18n/states.php:1298 msgid "Bueng Kan" msgstr "Bueng Kan" #: i18n/states.php:1297 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: i18n/states.php:1296 msgid "Ayutthaya" msgstr "Ayutthaya" #: i18n/states.php:1295 msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #: i18n/states.php:1294 msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #: i18n/states.php:898 msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #: i18n/states.php:897 msgid "River Gee" msgstr "River Gee" #: i18n/states.php:896 msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #: i18n/states.php:895 msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #: i18n/states.php:894 msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #: i18n/states.php:892 msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #: i18n/states.php:890 msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #: i18n/states.php:889 msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #: i18n/states.php:888 msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand Cape Mount" #: i18n/states.php:887 msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #: i18n/states.php:886 msgid "Gbarpolu" msgstr "Gbarpolu" #: i18n/states.php:885 msgid "Bong" msgstr "Bong" #: i18n/states.php:884 msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #: i18n/states.php:98 msgid "Jashore" msgstr "Jashore" #: i18n/states.php:85 msgid "Chattogram" msgstr "Chattogram" #: i18n/states.php:891 msgid "Lofa" msgstr "Lofa" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:57 msgid "WooCommerce Network Orders" msgstr "Ordini di rete WooCommerce" #. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557 msgid "%1$s (%2$s %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s %3$s)" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526 msgid "Choose a state…" msgstr "Scegli una provincia" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:61 msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking" msgstr "Aiuta a migliorare WooCommerce con il tracciamento dell'uso" #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:157 #: includes/emails/class-wc-email.php:888 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Non hai l'autorizzazione per fare questo." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222 msgid "You do not have permission to edit API Keys" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare le chiavi API" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:285 msgid "Profile →" msgstr "Profilo →" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592 msgid "Image size used for products in the catalog." msgstr "Dimensione dell'immagine utilizzata per i prodotti nel catalogo." #. translators: %s: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell'immagine non saranno utilizzate finché non avrai utilizzato <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Rigenera miniature</a>." #. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell'immagine non saranno utilizzate finché non rigeneri le miniature. Puoi farlo dalla <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">sezione degli strumenti in WooCommerce</a> o utilizzando un plugin come <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Rigenera miniature</a>." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199 msgid "Regenerate" msgstr "Rigenera" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 msgid "Edit this order" msgstr "Modifica questo ordine" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529 msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically." msgstr "Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell'immagine saranno generate automaticamente." #: includes/class-wc-regenerate-images.php:161 msgid "Cancelled product image regeneration job." msgstr "Processo di rigenerazione dell'immagine del prodotto annullato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:553 msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background." msgstr "La rigenerazione delle miniature è pianificata per essere eseguita in background." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:200 msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings." msgstr "In questo modo tutte le miniature del negozio saranno rigenerate per corrispondere alle impostazioni di immagine e/o del tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198 msgid "Regenerate shop thumbnails" msgstr "Rigenera miniature del negozio" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12 msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while." msgstr "La rigenerazione delle miniature è in esecuzione in background. L'operazione potrebbe richiedere un po' di tempo, a seconda del numero di immagini nel tuo negozio." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10 msgid "Cancel thumbnail regeneration" msgstr "Annulla rigenerazione delle miniature" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:581 msgid "Change order status to completed" msgstr "Modifica lo stato dell'ordine in \"Completato\"" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:572 msgid "Change order status to processing" msgstr "Modifica lo stato dell'ordine in \"In elaborazione\"" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:563 msgid "Change order status to on-hold" msgstr "Modifica lo stato dell'ordine in \"In sospeso\"" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:434 msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category." msgstr "Questa è la categoria predefinita e non può essere eliminata. Sarà automaticamente assegnata ai prodotti privi di categoria." #. translators: %s: taxonomy term name #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:398 msgid "Make “%s” the default category" msgstr "Rendi \"%s\" la categoria predefinita" #. translators: %s: default category #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342 msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "L'eliminazione di una categoria non causa l'eliminazione dei prodotti al suo interno. Invece, i prodotti che erano assegnati soltanto alla categoria eliminata vengono impostati alla categoria %s." #: templates/emails/customer-invoice.php:46 msgid "Pay for this order" msgstr "Paga per questo ordine" #. translators: %s: Quantity. #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "%s quantity" msgstr "%s quantità" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591 msgid "Thumbnail width" msgstr "Larghezza della miniatura" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563 msgid "Main image width" msgstr "Larghezza dell'immagine principale" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541 msgid "Product Images" msgstr "Immagini del prodotto" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476 msgid "Products per row" msgstr "Prodotti per riga" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "Rows per page" msgstr "Righe per pagina" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179 msgid "Sandbox API signature" msgstr "Firma API della sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171 msgid "Sandbox API password" msgstr "Password API della sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163 msgid "Sandbox API username" msgstr "Nome utente API della sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155 msgid "Live API signature" msgstr "Firma API in produzione" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147 msgid "Live API password" msgstr "Password API in produzione" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139 msgid "Live API username" msgstr "Nome utente API in produzione" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63 msgid "Enable IPN email notifications" msgstr "Abilita le notifiche e-mail IPN" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61 msgid "IPN Email Notifications" msgstr "Notifiche e-mail IPN" #. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69 msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details." msgstr "SANDBOX ABILITATA. Puoi usare soltanto conti di prova della sandbox. Vedi la <a href=\"%s\">Guida al servizio Sandbox di PayPal</a> per maggiori informazioni." #: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106 msgid "Invalid webhook." msgstr "Webhook non valido." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93 msgid "Invalid download log: not found." msgstr "Log di download non valido: non trovato" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84 msgid "Invalid download log: no ID." msgstr "Log di download non valido: nessun ID." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67 msgid "Unable to insert download log entry in database." msgstr "Impossibile inserire la voce del log di download nel database." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660 msgid "Uncropped" msgstr "Nessun ritaglio" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657 msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio" msgstr "Le immagini saranno ritagliate in un rapporto dimensioni personalizzato" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653 msgid "Images will be cropped into a square" msgstr "Le immagini saranno ritagliate in un quadrato" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649 msgid "Thumbnail cropping" msgstr "Ritaglio della miniatura" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564 msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped." msgstr "Dimensione dell'immagine utilizzata per l'immagine principale su singole pagine di prodotto. Queste immagini non saranno ritagliate." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507 msgid "How many rows of products should be shown per page?" msgstr "Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477 msgid "How many products should be shown per row?" msgstr "Quanti prodotti devono essere mostrati per riga?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439 msgid "How should products be sorted in the catalog by default?" msgstr "Come devono essere ordinati di default i prodotti nel catalogo?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413 msgid "Choose what to display on product category pages." msgstr "Scegli cosa visualizzare sulle pagine delle categorie dei prodotti." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412 msgid "Category display" msgstr "Visualizzazione categoria" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387 msgid "Choose what to display on the main shop page." msgstr "Scegli cosa visualizzare sulla pagina principale del negozio." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367 msgid "Product Catalog" msgstr "Catalogo prodotti" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339 msgid "Enable store notice" msgstr "Abilita avviso del negozio" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329 msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!" msgstr "Se abilitato, questo testo sarà mostrato su tutto il sito. Puoi utilizzarlo per mostrare eventi o promozioni ai visitatori." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297 msgid "Store Notice" msgstr "Avviso del negozio" #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:265 msgid "Completed product image regeneration job." msgstr "Lavoro di rigenerazione dell'immagine del prodotto completato." #. translators: %s: ID of the attachment. #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107 msgid "Regenerating images for attachment ID: %s" msgstr "Rigenerazione delle immagini per l'ID allegato: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:334 #: includes/class-wc-install.php:657 includes/class-wc-install.php:663 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-variable.php:71 msgid "Select options for “%s”" msgstr "Seleziona le opzioni per “%s”" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Add “%s” to your cart" msgstr "Aggiungi “%s” al tuo carrello" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-grouped.php:53 msgid "View products in the “%s” group" msgstr "Visualizza i prodotti nel gruppo “%s”" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-external.php:192 msgid "Buy “%s”" msgstr "Compra “%s”" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102 msgid "The maximum allowed setting is %d" msgstr "L'impostazione consentita massima è %d" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100 msgid "The minimum allowed setting is %d" msgstr "L'impostazione consentita minima è %d" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661 msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded" msgstr "Le immagini saranno visualizzate utilizzando le proporzioni con cui sono state caricate" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65 msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations." msgstr "Invia notifiche quando si riceve un IPN da PayPal indicante rimborsi, revoche e annullamenti." #: includes/class-wc-customer-download.php:299 msgid "Invalid permission ID." msgstr "ID autorizzazione non valido." #: includes/class-wc-countries.php:1288 msgid "Municipality / District" msgstr "Comune/Quartiere" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:770 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s non è un codice postale/CAP valido." #: includes/class-wc-ajax.php:1874 msgid "Error processing refund. Please try again." msgstr "Errore durante l'elaborazione del rimborso. Riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:193 msgid "Download ID." msgstr "ID download." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14 msgid "Search logs" msgstr "Ricerca log" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:56 msgid "Enter a search term and press enter" msgstr "Inserisci un termine di ricerca e premi Invio" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:44 msgid "Showing search results for: %s" msgstr "Visualizzazione dei risultati di ricerca per: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295 msgid "Shop pages" msgstr "Pagine del negozio" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257 msgid "No customer downloads found." msgstr "Nessun download del cliente trovato." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205 msgid "Filter by IP address" msgstr "Filtra per indirizzo IP" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194 msgid "Filter by user" msgstr "Filtra per utente" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183 msgid "Filter by order" msgstr "Filtra per ordine" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173 msgid "Filter by file" msgstr "Filtra per file" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158 msgid "Filter by product" msgstr "Filtra per prodotto" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86 msgid "Permission ID" msgstr "ID autorizzazione" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85 msgid "File ID" msgstr "ID file" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75 msgid "Permission #%d not found." msgstr "Autorizzazione n. %d non trovata." #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:759 msgid "Confirm navigation" msgstr "Conferma navigazione" #. translators: %1$s: open link, %2$s: close link #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:758 msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s." msgstr "Questo link del rapporto è scaduto. %1$sFai clic qui per visualizzare il rapporto filtrato%2$s." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:128 msgid "View report" msgstr "Visualizza rapporto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51 msgid "Customer download log" msgstr "Log di download del cliente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copy link" msgstr "Copia link" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/23.2a199043713d4e1770f4.js:1 msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:212 msgid "Paid on %1$s @ %2$s" msgstr "Pagamento effettuato il %1$s alle %2$s" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385 msgid "Filter by stock status" msgstr "Filtra per disponibilità" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77 msgid "Set Status - On backorder" msgstr "Imposta lo stato - Ordine arretrato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy." msgstr "Copia negli appunti non riuscita. Dovresti essere in grado di fare clic con il tasto desto sul pulsante e copiare." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114 #: includes/wc-product-functions.php:849 msgid "On backorder" msgstr "Ordine arretrato" #. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69 msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>) for more information." msgstr "Codici postali contenenti wildcard (ad es. CB23*) o intervalli totalmente numerici (ad es. <code>90210...99000</code>) sono anche supportati. Vedere la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentazione</a> sulle zone di spedizione) per maggiori informazioni." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235 msgid "Date created:" msgstr "Data di creazione:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2130 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:244 msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con COD specifici. Utilizza le virgole per separare." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:588 msgid "Change status: " msgstr "Modifica stato: " #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:580 msgid "Completed" msgstr "Completato" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:562 msgid "On-hold" msgstr "In sospeso" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:389 msgid "Payment via" msgstr "Pagamento tramite" #. translators: %s: human-readable time difference #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:255 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s fa" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147 msgid "Change status to completed" msgstr "Modifica lo stato in \"Completato\"" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:145 msgid "Change status to processing" msgstr "Modifica lo stato in \"In elaborazione\"" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259 msgid "M j, Y" msgstr "M j, Y" #. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321 msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account." msgstr "Per ricevere gli aggiornamenti e il supporto per questa estensione, devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento o consolidare le tue estensioni a un unico account connesso <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Condivisione di documenti\">condividendo</a> o <a href=\"%2$s\" title=\"Trasferimento di documenti\">trasferendo</a></strong> questa estensione a tale account connesso." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47 msgid "Create your first coupon" msgstr "Crea il tuo primo codice promozionale" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146 msgid "Change status to on-hold" msgstr "Modifica lo stato a \"In sospeso\"" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60 msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped." msgstr "I prodotti esistenti che corrispondono per ID o COD saranno aggiornati. I prodotti che non esistono saranno saltati." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165 msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead." msgstr "Il plugin WooCommerce Helper non è più necessario. Invece <a href=\"%s\">gestisci gli abbonamenti</a> dalla scheda delle estensioni." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117 msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic." msgstr "Argomento webhook non conosciuto. Seleziona un argomento valido." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067 msgid "Continue with Jetpack" msgstr "Continua con Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2131 msgid "Reasons you'll love Jetpack" msgstr "Motivi per cui amerai Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018 msgid "payment setup" msgstr "impostazioni di pagamento" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2014 msgid "payment setup and automated taxes" msgstr "impostazioni di pagamento e imposte automatiche" #. translators: %s: webhook name #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84 msgid "Delete \"%s\" permanently" msgstr "Elimina \"%s\" in modo permanente" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450 msgid "Email address to receive payments" msgstr "Indirizzo e-mail per ricevere i pagamenti" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447 msgid "Direct payments to email address:" msgstr "Pagamenti diretti all'indirizzo e-mail:" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>." msgstr "Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l'inventario in un posto. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Scopri di più su Square</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Scopri di più su Klarna</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79 msgid "Customer downloads" msgstr "Download del cliente" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173 msgid "Revision restored." msgstr "Revisione ripristinata." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389 msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Esperienza di pagamento completa con paga ora, paga dopo e rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Scopri di più su Klarna</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Maggiori informazioni</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589 msgid "I will also be selling products or services in person." msgstr "Venderò anche servizi o prodotti di persona." #. translators: %s: Home URL #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:103 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories." msgstr "Se lo desideri, puoi inserire strutture personalizzate per gli URL dei tuoi prodotti qui. Ad esempio, se si utilizza <code>shop</code> i link dei prodotti saranno tipo <code>%sshop/sample-product/</code>. Questa impostazione riguarda solo gli URL dei prodotti, non elementi come le categorie dei prodotti." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436 msgid "Determines how this attribute's values are displayed." msgstr "Determina come vengono visualizzati i valori di questo attributo." #. translators: %s: post title #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Sposta \"%s\" nel cestino" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets." msgstr "Gli attributi ti consentono di definire altri dati dei prodotti, come dimensione e colore. Puoi utilizzare questi attributi nella barra laterale del negozio utilizzando i widget \"navigazione stratificata\"." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:188 msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?" msgstr "Questo prodotto ha generato vendite e potrebbe essere collegato a ordini esistenti. Desideri eliminarlo?" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:73 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1875 msgid "Read more about “%s”" msgstr "Leggi di più su \"%s\"" #: i18n/states.php:1485 msgid "Simiyu" msgstr "Simiyu" #: i18n/states.php:1484 msgid "Njombe" msgstr "Njombe" #: i18n/states.php:1483 msgid "Katavi" msgstr "Katavi" #: i18n/states.php:1482 msgid "Geita" msgstr "Geita" #: i18n/states.php:1481 msgid "Manyara" msgstr "Manyara" #: i18n/states.php:1480 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: i18n/states.php:1479 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #: i18n/states.php:1478 msgid "Singida" msgstr "Singida" #: i18n/states.php:1477 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #: i18n/states.php:1476 msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma" #: i18n/states.php:1475 msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa" #: i18n/states.php:1474 msgid "Coast" msgstr "Costa" #: i18n/states.php:1473 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #: i18n/states.php:1472 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #: i18n/states.php:1471 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #: i18n/states.php:1470 msgid "Zanzibar West" msgstr "Zanzibar occidentale" #: i18n/states.php:1469 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #: i18n/states.php:1468 msgid "Mara" msgstr "Mara" #: i18n/states.php:1467 msgid "Lindi" msgstr "Lindi" #: i18n/states.php:1466 msgid "Zanzibar South" msgstr "Zanzibar meridionale" #: i18n/states.php:1465 msgid "Pemba South" msgstr "Pemba meridionale" #: i18n/states.php:1464 msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimangiaro" #: i18n/states.php:1463 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #: i18n/states.php:1462 msgid "Zanzibar North" msgstr "Zanzibar settentrionale" #: i18n/states.php:1461 msgid "Pemba North" msgstr "Pemba settentrionale" #: i18n/states.php:1460 msgid "Kagera" msgstr "Kagera" #: i18n/states.php:1459 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #: i18n/states.php:1458 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: i18n/states.php:1457 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #: i18n/states.php:1456 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #: i18n/states.php:936 msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #: i18n/states.php:934 msgid "Taraclia" msgstr "Taraclia" #: i18n/states.php:930 msgid "Soroca" msgstr "Soroca" #: i18n/states.php:927 msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #: i18n/states.php:926 msgid "Orhei" msgstr "Orhei" #: i18n/states.php:924 msgid "Nisporeni" msgstr "Nisporeni" #: i18n/states.php:923 msgid "Leova" msgstr "Leova" #: i18n/states.php:922 msgid "Ialoveni" msgstr "Ialoveni" #: i18n/states.php:920 msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #: i18n/states.php:914 msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #: i18n/states.php:912 msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #: i18n/states.php:908 msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir" #: i18n/states.php:907 msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #: i18n/states.php:906 msgid "Briceni" msgstr "Briceni" #: i18n/states.php:905 msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #: i18n/states.php:904 msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii Noi" #: includes/wc-core-functions.php:507 msgid "Belarusian ruble (old)" msgstr "Rublo bielorusso" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60 msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance." msgstr "Nuovi metodi di pagamento possono essere aggiunti solo durante il riepilogo dell'ordine. Contattaci se hai necessità di assistenza." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32 msgid "Customer invoice / Order details" msgstr "Fattura cliente / Dettagli dell'ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1612 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:717 msgid "End date of sale price, as GMT." msgstr "Data di fine dell'offerta (GMT)." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:728 msgid "Define if the variation is visible on the product's page." msgstr "Definisci se la variazione è visibile sulla pagina del prodotto." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:38 msgid "Email invoice / order details to customer" msgstr "Fattura via e-mail / Dettagli dell'ordine al cliente" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "Questa chiave non è valida o è già stata utilizzata. Se necessario reimposta nuovamente la password." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164 msgid "Order updated and sent." msgstr "Ordine aggiornato e inviato." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "Recent Viewed Products" msgstr "Prodotti visti di recente" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:39 msgid "Resend new order notification" msgstr "Invia di nuovo la notifica dell'ordine" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22 msgid "A list of your store's top-rated products." msgstr "La lista dei prodotti più votati." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Product Search" msgstr "Ricerca prodotti" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24 msgid "Products by Rating" msgstr "Prodotti per valutazione" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "Recent Product Reviews" msgstr "Recensione dei prodotti recenti" #: includes/class-wc-checkout.php:260 msgid "Create account password" msgstr "Crea password" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23 msgid "Filter Products by Rating" msgstr "Filtra i prodotti per valutazione" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "A list of your store's products." msgstr "Un elenco dei prodotti del tuo negozio." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25 msgid "Product Tag Cloud" msgstr "Tag Cloud di Prodotti" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "A cloud of your most used product tags." msgstr "Una nuvola dei tuoi tag di prodotto più utilizzati." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A search form for your store." msgstr "Un modulo di ricerca per il tuo negozio." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83 msgid "Maximum depth" msgstr "Profondità massima" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:120 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter Products by Price" msgstr "Filtra prodotti per prezzo" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:208 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:224 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:362 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter Products by Attribute" msgstr "Filtra prodotti per attributo" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Display a slider to filter products in your store by price." msgstr "Mostra uno slider per filtrare i prodotti nel tuo negozio in base al prezzo." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21 msgid "Display a list of attributes to filter products in your store." msgstr "Mostra un elenco di attributi per filtrare i prodotti nel tuo negozio." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of a customer's recently viewed products." msgstr "Mostra un elenco di prodotti visualizzati di recente dai clienti." #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of recent reviews from your store." msgstr "Mostra le ultime recensioni del tuo negozio." #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21 msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store." msgstr "Mostra un elenco di valutazioni a stelle per filtrare i prodotti nel tuo negozio." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64 msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details." msgstr "L'ordine non è stato trovato. Contattaci se hai difficoltà a trovare i dati del tuo ordine." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Inserisci un indirizzo email valido" #: includes/class-wc-form-handler.php:528 msgid "Payment method successfully added." msgstr "Metodo di pagamento aggiunto correttamente." #: includes/class-wc-form-handler.php:515 msgid "Invalid payment gateway." msgstr "Metodo di pagamento non valido." #: includes/class-wc-discounts.php:715 includes/class-wc-discounts.php:753 #: includes/class-wc-discounts.php:808 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products." msgstr "Questo codice promozionale non è applicabile al prodotto selezionato." #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the customer shopping cart." msgstr "Mostra il carrello del cliente." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 msgid "Display a list of active product filters." msgstr "Mostra una lista di filtri prodotto attivi." #: includes/wc-template-functions.php:1414 msgid "Relevance" msgstr "Pertinenza" #. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init #: includes/wc-core-functions.php:2482 msgid "%1$s should not be called before the %2$s action." msgstr "%1$s non dovrebbe essere denominato prima dell'azione %2$s." #: includes/wc-attribute-functions.php:475 msgid "Please, provide an attribute name." msgstr "Fornisci un nome attributo." #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: includes/class-wc-logger.php:138 msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"." msgstr "%1$s è stato denominato con un livello \"%2$s\" non valido." #. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface #: includes/class-wc-logger.php:56 msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s." msgstr "Il gestore %1$s fornito non implementa %2$s." #: includes/class-wc-form-handler.php:532 msgid "Unable to add payment method to your account." msgstr "Impossibile aggiungere un metodo di pagamento al tuo account." #: includes/class-wc-coupon.php:522 includes/class-wc-coupon.php:526 msgid "Invalid discount amount" msgstr "Importo dello sconto non valido" #: includes/class-wc-cart-fees.php:90 msgid "Fee has already been added." msgstr "La tariffa è già stata applicata." #. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: #. WC_Logger_Interface #: includes/wc-core-functions.php:1948 msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s." msgstr "La classe %1$s fornita dal filtro %2$s deve implementare %3$s." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active Product Filters" msgstr "Filtri prodotto attivi" #: templates/cart/cart-shipping.php:67 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/shipping-options-step.js:83 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "Non ci sono metodi di spedizione disponibili. Assicurati che il tuo indirizzo sia stato inserito correttamente oppure contattaci se hai bisogno di aiuto." #. translators: %s: product name #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:151 msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "L'articolo \"%s\" non è più disponibile e pertanto non può essere ordinato. Ci scusiamo per l'inconveniente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1175 msgctxt "Page setting" msgid "Terms and conditions" msgstr "Termini e condizioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:47 msgid "Store Address" msgstr "Indirizzo del negozio" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna ora" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181 msgid "Create pages" msgstr "Crea pagine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127 msgid "WooCommerce transients" msgstr "Transient di WooCommerce" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81 msgid "Country / State" msgstr "Stato" #. translators: %s fee amount #: includes/class-wc-ajax.php:1012 msgid "%s fee" msgstr "%s tariffa" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180 msgid "Create default WooCommerce pages" msgstr "Crea pagine predefinite WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:601 msgid "Post Type Counts" msgstr "Conteggi per tipo di articolo" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:547 msgid "Database Index Size" msgstr "Dimensione indice database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:541 msgid "Database Data Size" msgstr "Dimensione dati database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:535 msgid "Total Database Size" msgstr "Dimensione totale database" #. Translators: %s: function name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:455 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469 msgid "%s failed. Contact your hosting provider." msgstr "%s non riuscito. Contatta il fornitore del servizio di hosting." #. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)." msgstr "Forzare i download terrà nascosti gli URL, ma alcuni server potrebbero servire file di grandi dimensioni in modo non affidabile. Se supportato %1$s/%2$s può essere utilizzato per eseguire i download (il server richiede %3$s)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:91 msgid "The postal code, if any, in which your business is located." msgstr "Codice postale, se presente, in cui si trova la tua azienda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:82 msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located." msgstr "Paese, lo stato o la provincia, se presente, in cui si trova la tua azienda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:73 msgid "The city in which your business is located." msgstr "Città in cui si trova la tua azienda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:64 msgid "An additional, optional address line for your business location." msgstr "Altra linea di indirizzo opzionale per la posizione della tua azienda." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:55 msgid "The street address for your business location." msgstr "Indirizzo per la posizione della tua azienda." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "As this is a major update, we strongly recommend creating a backup of your site before updating." msgstr "Poiché questo è un aggiornamento importante, consigliamo vivamente di creare un backup del tuo sito prima di aggiornarlo." #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14 msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:" msgstr "Il/i plugin seguente/i non è/sono ancora compatibili con WooCommerce %s e deve/devono essere aggiornato/i ed esaminato/i ulteriormente prima che tu possa procedere:" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19 msgid "Tested up to WooCommerce version" msgstr "Testato fino alla versione WooCommerce" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115 msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:" msgstr "<strong>Avviso</strong> Le versioni dei plugin che stai eseguendo non sono state testate con WooCommerce %s. Aggiorna o conferma la loro compatibilità prima di aggiornare WooCommerce o potrebbero verificarsi problemi:" #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:196 msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21 msgid "This is a major update, are you sure you're ready?" msgstr "Questo è un aggiornamento di versione principale, desideri procedere?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194 msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed." msgstr "Questa opzione eliminerà TUTTE le aliquote d'imposta, da utilizzare con cautela. Questa azione è irreversibile." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190 msgid "Delete tax rates" msgstr "Elimina aliquote d'imposta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:49 msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address." msgstr "Questa è la posizione della tua azienda. Le aliquote di imposta e le tariffe di spedizione utilizzeranno questo indirizzo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162 msgid "Clear customer sessions" msgstr "Elimina sessioni dei cliente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297 msgid "Add shipping" msgstr "Aggiungi spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:50 msgid "Choose an action..." msgstr "Scegli un'azione..." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:547 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:743 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:391 msgid "Upload a new file" msgstr "Carica un nuovo file" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:387 msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file." msgstr "Il file è vuoto o utilizza una codifica differente rispetto a UTF-8, riprova con un nuovo file." #. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23 msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s" msgstr "Rimborso N.%1$s - in data %2$s effettuato da %3$s" #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "Il magazzino non è stato aggiornato perché il valore è cambiato dalla modifica. Il prodotto %1$d dispone di %2$d unità nel magazzino." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:108 msgid "Order details manually sent to customer." msgstr "Dettagli dell'ordine inviati manualmente al cliente." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:12 msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen." msgstr "Di seguito è presente un elenco di estensioni disponibili per l'account WooCommerce.com. Per ricevere gli aggiornamenti delle estensioni assicurati che l'estensione sia installata, che il suo abbonamento sia attivo e connesso all'account WooCommerce.com. Le estensioni possono essere attivate dalla schermata <a href=\"%s\">Plugin</a>." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:58 msgid "Lifetime Subscription" msgstr "Abbonamento a vita" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:16 msgid "Sort by:" msgstr "Organizza per:" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364 msgid "Update Available" msgstr "Aggiornamento disponibile" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2273 msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file." msgstr "Trasferisci prodotti nel tuo nuovo negozio - basta importare un file CSV." #. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars #: includes/admin/class-wc-admin.php:234 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "Se ti piace %1$s lascia una valutazione %2$s. Ti ringraziamo anticipatamente." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:366 msgid "Expired" msgstr "Scaduto" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:365 msgid "Expiring Soon" msgstr "In scadenza a breve" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2272 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Import products" msgstr "Importa prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271 msgid "Have an existing store?" msgstr "Hai già un tuo negozio?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2264 msgid "Create a product" msgstr "Crea un prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2244 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:39 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Yes please!" msgstr "Sì." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230 msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox." msgstr "Siamo qui per te. Ricevi suggerimenti, aggiornamenti di prodotto e ispirazione direttamente nella casella di posta." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227 msgid "You're ready to start selling!" msgstr "Ora sei pronto per cominciare a vendere!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2184 msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏." msgstr "Il tuo sito potrebbe trovarsi su un network privato. Jetpack può connettersi solo a siti pubblici. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet, quindi prova nuovamente a connetterti 🙏." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2183 msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support." msgstr "Siamo spiacenti. Al momento non riusciamo a contattare Jetpack 😭. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet e che accetti le richieste in entrata e in uscita via curl. Puoi anche provare a connettere nuovamente Jetpack e, in caso di altri problemi, contatta l’assistenza." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2182 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store." msgstr "Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma non siamo riusciti a installare Jetpack per te 😭. Vai alla scheda Plugin per installarlo e termina la configurazione del tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store." msgstr "Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma al momento non siamo riusciti a connettere Jetpack 😭. Vai alla scheda Plugin per poter collegare Jetpack e terminare la configurazione del tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2162 msgid "Product promotion" msgstr "Promozione del prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2154 msgid "Store monitoring" msgstr "Monitoraggio del negozio" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2165 msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store." msgstr "Condividi nuovi prodotti sui social media nel momento in cui sono nel tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2157 msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes." msgstr "Ricevi un avviso se il tuo negozio è disabilitato anche per pochi minuti." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2149 msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more." msgstr "Ricevi approfondimenti sui risultati del tuo negozio, incluse vendite totali, prodotti principali e altro ancora." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2141 msgid "Protect your store from unauthorized access." msgstr "Proteggi il tuo negozio da accessi non autorizzati." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066 msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features" msgstr "Connetti il tuo negozio con jetpack per abilitare molte altre funzionalità" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2065 msgid "Connect your store to Jetpack" msgstr "Connetti il tuo negozio con Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2146 msgid "Store stats" msgstr "Statistiche del negozio" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2130 msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack" msgstr "Altri motivi per cui amerai Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2106 msgid "Finish setting up your store" msgstr "Finisci configurando il tuo negozio" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2138 msgid "Better security" msgstr "Sicurezza migliore" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com" msgstr "Se connetti il tuo sito, accetti i nostri interessanti <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Termini di servizio</a> e la <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">condivisione delle informazioni</a> con WordPress.com" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022 msgid "automated taxes" msgstr "imposte automatiche" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056 msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack." msgstr "Il tuo negozio è quasi pronto. Per attivare servizi quali %s, basta collegarti a Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2044 msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack" msgstr "Non possiamo connettere il tuo negozio con Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2012 msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "configurazione dei pagamenti, imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892 msgid "Storefront Theme" msgstr "Tema Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461 msgid "PayPal email address:" msgstr "Indirizzo email di PayPal:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424 msgid "Stripe email address" msgstr "Indirizzo email di Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421 msgid "Stripe email address:" msgstr "Indirizzo email di Stripe:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803 msgid "Collect payments from customers offline." msgstr "Ricevi pagamenti dai clienti offline." #. translators: %s: Link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767 msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later." msgstr "WooCommerce può accettare i pagamenti online e offline. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Altri metodi di pagamento</a> possono essere installati in un secondo momento." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1905 msgid "Automated Taxes" msgstr "Imposte automatiche" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:873 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "Pagina dei Termini e Condizioni" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:463 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 msgid "I plan to sell both physical and digital products" msgstr "Vorrei vendere sia prodotti fisici che digitali" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576 msgid "I plan to sell digital products" msgstr "Vorrei vendere solo prodotti digitali" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575 msgid "I plan to sell physical products" msgstr "Vorrei vendere solo prodotti fisici" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571 msgid "What type of products do you plan to sell?" msgstr "Che tipo di prodotti vuoi vendere?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500 msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly." msgstr "La procedura guidata ti aiuterà a configurare il tuo negozio e a iniziare in pochi minuti." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231 msgid "Store setup" msgstr "Impostazioni del negozio" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/38.6eb0f9093968baecc7b4.js:1 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067 msgid "Shipping Method" msgstr "Metodo di spedizione" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064 msgid "Shipping Zone" msgstr "Zona di spedizione" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874 msgid "Don't charge for shipping." msgstr "Non addebitare la spedizione." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862 msgid "Set a fixed price to cover shipping costs." msgstr "Imposta un importo fisso per coprire i costi di spedizione." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861 msgid "Flat Rate" msgstr "Tariffa forfettaria" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867 msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?" msgstr "Quanto desideri addebitare per la tariffa forfettaria di spedizione?" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:865 msgid "Checkout Page" msgstr "Pagina di riepilogo ordine" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:861 msgid "Cart Page" msgstr "Pagina Carrello" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:869 msgid "My Account Page" msgstr "Pagina Il mio account" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:857 msgid "Shop Page" msgstr "Pagina Negozio" #: includes/class-wc-discounts.php:249 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1120 #: includes/class-wc-ajax.php:1148 includes/class-wc-ajax.php:1211 msgid "Invalid coupon" msgstr "Codice promozionale non valido" #. translators: %s: $key Key to check #: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:314 msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters." msgstr "Non utilizzare metodi meta di aggiunta/aggiornamento/ricezione generici per metadati interni, inclusi \"%s\". Utilizza getter e setter." #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160 msgid "Order scheduled for: %s." msgstr "Ordine programmato per: %s." #. translators: %s: extensions count #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:150 msgid "Extensions %s" msgstr "Estensioni %s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:370 msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee." msgstr "Inserisci un importo fisso o una percentuale da applicare come tariffa." #: i18n/states.php:269 msgid "Zug" msgstr "Zugo" #: i18n/states.php:268 msgid "Vaud" msgstr "Canton Vaud" #: i18n/states.php:267 msgid "Valais" msgstr "Canton Vallese" #: i18n/states.php:266 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: i18n/states.php:265 msgid "Ticino" msgstr "Canton Ticino" #: i18n/states.php:264 msgid "Thurgau" msgstr "Canton Turgovia" #: i18n/states.php:263 msgid "St. Gallen" msgstr "San Gallo" #: i18n/states.php:262 msgid "Solothurn" msgstr "Soletta" #: i18n/states.php:261 msgid "Schwyz" msgstr "Svitto" #: i18n/states.php:260 msgid "Schaffhausen" msgstr "Sciaffusa" #: i18n/states.php:259 msgid "Obwalden" msgstr "Canton Obvaldo" #: i18n/states.php:258 msgid "Nidwalden" msgstr "Canton Nidvaldo" #: i18n/states.php:256 msgid "Luzern" msgstr "Lucerna" #: i18n/states.php:255 msgid "Jura" msgstr "Canton Giura" #: i18n/states.php:253 msgid "Glarus" msgstr "Glarona" #: i18n/states.php:252 msgid "Geneva" msgstr "Ginevra" #: i18n/states.php:251 msgid "Fribourg" msgstr "Friburgo" #: i18n/states.php:250 msgid "Bern" msgstr "Berna" #: i18n/states.php:249 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Canton Basilea Città" #: i18n/states.php:248 msgid "Basel-Landschaft" msgstr "Canton Basilea Campagna" #: i18n/states.php:247 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Canton Appenzello Interno" #: i18n/states.php:246 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Canton Appenzello Esterno" #: i18n/states.php:245 msgid "Aargau" msgstr "Canton Argovia" #: i18n/states.php:36 msgid "Zaire" msgstr "Zaire" #: i18n/states.php:35 msgid "Uíge" msgstr "Provincia di Uíge" #: i18n/states.php:34 msgid "Namibe" msgstr "Namibe" #: i18n/states.php:33 msgid "Moxico" msgstr "Provincia di Moxico" #: i18n/states.php:32 msgid "Malanje" msgstr "Provincia di Malanje" #: i18n/states.php:31 msgid "Lunda-Sul" msgstr "Provincia di Lunda Sud" #: i18n/states.php:30 msgid "Lunda-Norte" msgstr "Provincia di Lunda Nord" #: i18n/states.php:29 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #: i18n/states.php:28 msgid "Kwanza-Sul" msgstr "Provincia di Cuanza Sud" #: i18n/states.php:27 msgid "Kwanza-Norte" msgstr "Provincia di Cuanza Nord" #: i18n/states.php:26 msgid "Kuando Kubango" msgstr "Provincia di Cuando Cubango" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179 msgid "Coupon scheduled for: %s." msgstr "Codice promozionale programmato per: %s." #: i18n/states.php:24 msgid "Huambo" msgstr "Provincia di Huambo" #: i18n/states.php:23 msgid "Cunene" msgstr "Provincia del Cunene" #: i18n/states.php:22 msgid "Cabinda" msgstr "Provincia di Cabinda" #: i18n/states.php:20 msgid "Benguela" msgstr "Provincia di Benguela" #: i18n/states.php:19 msgid "Bengo" msgstr "Provincia del Bengo" #: i18n/states.php:21 msgid "Bié" msgstr "Bié" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:637 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "Impossibile utilizzare l'immagine \"%s\"." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Categorie prodotto alle quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo \"Sconto fisso sul carrello\" sia applicato." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Categorie prodotto alle quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo \"Sconto fisso sul carrello\" sia applicato." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Prodotti ai quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo \"Sconto fisso sul carrello\" sia applicato." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Prodotti ai quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo \"Sconto fisso sul carrello\" sia applicato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88 msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated." msgstr "La zona \"Località non coperte dalle altre tue zone\" non può essere aggiornata." #. translators: 1: rating 2: rating count #: includes/wc-template-functions.php:3515 msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating" msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings" msgstr[0] "Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni" msgstr[1] "Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni" #: includes/wc-product-functions.php:812 msgid "Search results only" msgstr "Solo nei risultati della ricerca" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:116 msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "L'ordine non può essere evaso. Contattaci se ti serve aiuto." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1085 msgid "A product with this SKU already exists." msgstr "Un prodotto con questo COD esiste già." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1073 msgid "A product with this ID already exists." msgstr "Un prodotto con questo ID esiste già" #. translators: %s: product SKU #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1025 msgid "SKU %s" msgstr "COD %s" #. translators: %d: product ID #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1021 msgid "ID %d" msgstr "ID %d" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:628 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "Non è possibile allegare \"%s\"." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:456 msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet." msgstr "La variazione non può essere importata: l'ID genitore è mancante o non esistente." #. translators: %d: product ID #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:206 msgid "Invalid product ID %d." msgstr "ID %d prodotto non valido." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:181 msgid "Invalid product type." msgstr "Tipo prodotto invalido." #: includes/class-wc-post-types.php:318 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:141 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:172 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:202 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi Nuovo" #: includes/class-wc-post-types.php:316 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "All Products" msgstr "Tutti i Prodotti" #: includes/wc-product-functions.php:811 msgid "Shop only" msgstr "Solo nel negozio" #: includes/wc-product-functions.php:810 msgid "Shop and search results" msgstr "Nel negozio e nei risultati di ricerca" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207 msgid "Subject (paid)" msgstr "Oggetto (pagato)" #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:463 msgid "Invalid customer query." msgstr "Query non valida." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068 msgid "List of upsell products IDs." msgstr "Lista ID dei prodotti correlati." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1097 msgid "No matching product exists to update." msgstr "Nessun prodotto corrispondente da aggiornare." #. translators: %s: Available placeholders for use #. translators: %s: list of placeholders #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238 #: includes/emails/class-wc-email.php:667 msgid "Available placeholders: %s" msgstr "Segnaposti disponibili: %s" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:97 msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form." msgstr "Accedi al tuo account compilando il modulo sottostante per procedere al pagamento." #: includes/class-wc-ajax.php:2052 msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page." msgstr "Chiave API generata correttamente. Assicurati di copiare le tue nuove chiavi poiché la chiave segreta verrà nascosta una volta lasciata questa pagina." #. translators: use local order of street name and house number. #: includes/class-wc-countries.php:691 msgid "House number and street name" msgstr "Via/Piazza e Numero Civico" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23 msgid "Export products to a CSV file" msgstr "Esporta i prodotti in un file CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:232 msgid "Export Products" msgstr "Esporta Prodotti" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82 msgid "Product restored" msgstr "Prodotto ripristinato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78 msgid "Order restored" msgstr "Ordine ripristinato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71 msgid "Coupon restored" msgstr "Codice promozionale ripristinato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76 msgid "Set Status - Out of stock" msgstr "Imposta stato - Non Disponibile" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75 msgid "Set Status - In stock" msgstr "Imposta stato - Disponibile" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:95 msgid "Generate CSV" msgstr "Genera CSV" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397 msgid "Enable product reviews" msgstr "Abilita le recensioni dei prodotti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:436 msgid "Star ratings should be required, not optional" msgstr "La valutazione con le stelle deve essere essere obbligatoria, non opzionale" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50 msgid "Export all products" msgstr "Esporta tutti i prodotti" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34 msgid "Export all columns" msgstr "Esporta tutte le colonne" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24 msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products." msgstr "Questo strumento ti permette di generare e scaricare un file CSV contenente la lista di tutti i prodotti." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28 msgid "Manage shipping methods" msgstr "Gestisci i metodi di spedizione" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47 msgid "Which product types should be exported?" msgstr "Quali tipologie di prodotti devono essere esportate?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31 msgid "Which columns should be exported?" msgstr "Quali colonne devono essere esportate?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:62 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "URL della homepage del tuo sito web." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:86 msgid "Yes, export all custom meta" msgstr "Si, esporta tutti i meta personalizzati" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:427 msgid "Enable star rating on reviews" msgstr "Abilita le stelle nelle recensioni" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:828 msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)." msgstr "La URL della tua pagina %s (insieme all’ID di Pagina)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:416 msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\"" msgstr "Le recensioni possono essere lasciate solo da ‟proprietari verificati”" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:82 msgid "Export custom meta?" msgstr "Vuoi esportare i meta personalizzati?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:56 msgid "Product variations" msgstr "Variazioni di prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:90 msgid "Locations not covered by your other zones" msgstr "Località non coperte dalle altre tue zone" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Show advanced options" msgstr "Mostra opzioni avanzate" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Hide advanced options" msgstr "Nascondi opzioni avanzate" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Delimitatore CSV" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56 msgid "Update existing products" msgstr "Aggiorna prodotti esistenti" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23 msgid "Choose a CSV file from your computer:" msgstr "Scegli un file CSV dal tuo computer:" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28 msgid "%s product updated" msgid_plural "%s products updated" msgstr[0] "%s prodotto aggiornato" msgstr[1] "%s prodotti aggiornati" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20 msgid "%s product imported" msgid_plural "%s products imported" msgstr[0] "%s prodotto importato" msgstr[1] "%s prodotti importati" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737 msgid "Default attribute" msgstr "Attributo predefinito" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:736 msgid "Attribute visibility" msgstr "Visibilità attributo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:735 msgid "Is a global attribute?" msgstr "È un attributo globale?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:734 msgid "Attribute value(s)" msgstr "Valore/i attributo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Attribute name" msgstr "Nome attributo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:725 msgid "Download URL" msgstr "URL di download" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:724 msgid "Download name" msgstr "Nome download" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:715 msgid "External product" msgstr "Prodotto esterno" #. translators: %d: Meta number #. translators: %s: meta data name #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:573 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:723 msgid "Meta: %s" msgstr "Meta: %s" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:571 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:607 msgid "Download %d URL" msgstr "Download %d URL" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:569 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:605 msgid "Download %d name" msgstr "Nome %d download" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:677 msgid "Attribute %d default" msgstr "Attributo %d predefinito" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:5 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "Estensioni Woocommerce" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:10 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:437 msgid "Subscriptions" msgstr "Sottoscrizioni" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:62 msgid "Expired :(" msgstr "Scaduto :(" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:67 msgid "Auto renews on:" msgstr "Si autorinnova il:" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:144 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:190 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:944 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:948 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:72 msgid "Expiring soon!" msgstr "Sta per scadere!" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16 msgid "Your products are now being imported..." msgstr "È in corso l'importazione dei tuoi prodotti..." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:222 msgid "Import Products" msgstr "Importa i prodotti" #. translators: %d: import results #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62 msgid "Import complete!" msgstr "Importazione completata!" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:717 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145 msgid "External URL" msgstr "URL esterna" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112 msgid "Short description" msgstr "Breve descrizione" #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:324 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:360 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:413 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:216 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:222 msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats." msgstr "Il formato del file non è valido. Sono supportati solo i file CSV e TXT." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:129 msgid "Upload CSV file" msgstr "Carica il file CSV" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:77 msgid "Expires on:" msgstr "Scaduta il:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21 msgid "Column name" msgstr "Nome colonna" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59 msgid "Run the importer" msgstr "Esegui l'importazione" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38 msgid "Do not import" msgstr "Non importare" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22 msgid "Map to field" msgstr "Campi di mappa" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15 msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import." msgstr "Seleziona i campi dal tuo file CSV e mappa ancora i campi dei prodotti, o ignora la durata dell'importazione." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14 msgid "Map CSV fields to products" msgstr "Mappa i campi dei prodotti nel CSV" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688 msgctxt "Quantity in stock" msgid "Stock" msgstr "Magazzino" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:639 msgid "Attribute %d global" msgstr "Attributo %d globale" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:563 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:637 msgid "Attribute %d visible" msgstr "Attributo %d visibile" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:635 msgid "Attribute %d value(s)" msgstr "Attributo %d valuta(e)" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:633 msgid "Attribute %d name" msgstr "Attributo %d nome" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138 msgid "Images" msgstr "Immagine" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111 msgid "Visibility in catalog" msgstr "Visibilità nel catalogo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:672 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110 msgid "Is featured?" msgstr "In primo piano?" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11 msgid "My Subscriptions" msgstr "Le mie iscrizioni" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801 msgid "Connected to WooCommerce.com" msgstr "Connetti a WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:362 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:122 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:125 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:132 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:135 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:186 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:189 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:107 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:97 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:99 msgid "Shared by %s" msgstr "Condiviso da %s" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15 msgid "Importing" msgstr "Importazione in corso" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:398 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:386 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/title/constants.js:7 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Title" msgstr "Titolo del prodotto" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44 msgid "Failed to import %s product" msgid_plural "Failed to import %s products" msgstr[0] "L’importazione di %s prodotto non è andata a buon fine" msgstr[1] "L’importazione di %s prodotti non è andata a buon fine" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36 msgid "%s product was skipped" msgid_plural "%s products were skipped" msgstr[0] "%s prodotto è saltato" msgstr[1] "%s prodotti sono saltati" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24 msgid "Parent SKU" msgstr "COD. Genitore" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:727 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140 msgid "Download expiry days" msgstr "Scarica i giorni di scadenza" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:740 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131 msgid "Allow customer reviews?" msgstr "Permetti le recensioni clienti?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121 msgid "Backorders allowed?" msgstr "Abilita gli ordini arretrati?" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:11 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17 msgid "Browse Extensions" msgstr "Sfoglia le estensioni" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114 msgid "Date sale price starts" msgstr "Data di partenza del prezzo in saldo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:367 msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file." msgstr "Carica o inserisci il link di un file CSV valido." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:92 msgid "Subscription: Unlimited" msgstr "Iscrizione: illimitata" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:169 msgid "Installed Extensions without a Subscription" msgstr "Istalla le estensioni senza una iscrizione" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32 msgid "Sample:" msgstr "Esempio:" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:90 msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available" msgstr "Abbonamento: stai usando %1$d dei %2$d siti disponibili" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:87 msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use" msgstr "Abbonamento: non disponibile - %1$d di %2$d già in uso" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26 msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here." msgstr "Una volta effettuata la connessione, gli acquisti WooCommerce.com saranno elencati qui." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25 msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard" msgstr "Gestisci gli abbonamenti, ricevi notifiche sui prodotti importanti e gli aggiornamenti, tutto agevolmente dalla bacheca WooCommerce" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5 msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now." msgstr "Abbiamo semplificato le cose per una gestione avanzata. Da oggi puoi gestire tutti i tuoi acquisti WooCommerce direttamente dal menu Estensioni all'interno dello stesso plugin WooCommerce. <a href=\"%s\">Visualizza e gestisci</a> ora le tue estensioni." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:134 msgid "Column mapping" msgstr "Mappatura colonna" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:162 msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account" msgstr "Non è possibile trovare alcun abbonamento nel tuo account WooCommerce.com" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:319 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Il file è vuoto. Caricane uno con i dati. Questo errore potrebbe essere causato dal caricamento disabilitato nel tuo php.ini o dalla direttiva post_max_size troppo bassa rispetto a upload_max_filesize nel tuo php.ini." #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #. translators: Count of updates for WooCommerce.com subscriptions. #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "Iscrizione a WooCommerce.com %s" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65 msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:" msgstr "In alternativa, inserisci il percorso a un file CSV sul tuo server:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70 msgid "Reason for failure" msgstr "Ragione del fallimento" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115 msgid "Date sale price ends" msgstr "Data in cui termina l'offerta" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15 msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file." msgstr "Questo strumento consente di importare (o unire) i dati del prodotto da un file CSV o TXT al negozio." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50 msgid "View import log" msgstr "Visualizza il log dell’importazione" #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:573 msgid "The extension %s has been deactivated successfully." msgstr "L'estensione %s è stata disattivata correttamente." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:252 msgid "Enable auto-renew" msgstr "Abilita il rinnovo automatico" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14 msgid "Import products from a CSV file" msgstr "Importa i prodotti da un file CSV" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338 msgid "Filter by category" msgstr "Filtra per categoria" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354 msgid "Filter by product type" msgstr "Filtra per tipologia di prodotto" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:425 msgid "Sorting" msgstr "Ordina" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4 msgid "Looking for the WooCommerce Helper?" msgstr "Hai bisogno di aiuto per WooCommerce?" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:240 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:263 msgid "Renew" msgstr "Rinnova" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186 msgid "WooCommerce Helper" msgstr "Aiuto di WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292 msgid "Create a new webhook" msgstr "Crea un nuovo webhook" #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:199 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219 msgid "Version %s is <strong>available</strong>." msgstr "La versione %s e <strong>disponibile</strong>." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:231 msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support." msgstr "Questo abbonamento è scaduto. Contatta il proprietario per <strong>rinnovare</strong> l'abbonamento e ricevere aggiornamenti e supporto." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:696 msgid "This is a featured product" msgstr "Questo è un prodotto in evidenza" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:262 msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support." msgstr "Questo abbonamento scadrà presto. <strong>Rinnovalo</strong> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:239 msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support." msgstr "Questo abbonamento è scaduto. <strong>Rinnovalo</strong> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:690 msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on." msgstr "Questa impostazione determina le pagine del negozio sulle quali vengono elencati i prodotti." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:310 msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "È <strong>disponibile</strong> la versione %s. Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:251 msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon." msgstr "L'abbonamento <strong>scadrà</strong> presto." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:224 msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:208 msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription." msgstr "Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>attivare</strong> questo abbonamento." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:609 msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully." msgstr "Le cache di autenticazione e di abbonamento sono state aggiornate correttamente." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:602 msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com" msgstr "Il negozio è stato disconnesso da WooCommerce.com correttamente" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:595 msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com" msgstr "Il negozio è stato connesso a WooCommerce.com correttamente" #. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:586 msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually." msgstr "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'estensione %1$s. Procedi alla <a href=\"%2$s\">schermata Plugin</a> per la disattivazione manuale." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:560 msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'abbonamento %s. Riprova più tardi." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:522 msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product." msgstr "L'abbonamento per %s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509 msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore durante l'attivazione di %s. Riprova più tardi." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:496 msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product." msgstr "%s attivato correttamente. Riceverai ora gli aggiornamenti per questo prodotto." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291 msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them." msgstr "Gli webhook sono notifiche di eventi inviate tramite un URL a tua scelta. Possono essere usati per integrare i servizi di terze parti che li supportano." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99 msgid "Copy from billing address" msgstr "Copia dall'indirizzo di fatturazione" #. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:541 msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well." msgstr "L'abbonamento per %1$s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto. <a href=\"%2$s\">Fai clic qui</a> se desideri disattivare anche il plugin." #. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1524 msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgstr[0] "Nota: Attualmente hai <a href=\"%1$s\">%2$d estensione a pagamento</a> che dovrebbe essere aggiornata prima di WooCommerce." msgstr[1] "Nota: Attualmente hai <a href=\"%1$s\">%2$d estensioni a pagamento</a> che dovrebbero essere aggiornate prima di WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file." msgstr "Importa i <strong>prodotti</strong> nel tuo negozio da un file CSV.." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41 msgid "Product Import" msgstr "Importa il prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44 msgid "Product Export" msgstr "Esporta il prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85 msgid "Custom Link" msgstr "Link personalizzato" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Back to Attributes" msgstr "Ritorna agli Attributi" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:195 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:139 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:194 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Import" msgstr "Importa" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118 msgid "Create an API key" msgstr "Crea una chiave API" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:376 msgid "Free - Install now" msgstr "Versione gratuita - Installa ora" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:385 msgid "Show Canada Post shipping rates" msgstr "Mostra le tariffe per le spedizioni Canada Post" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:375 msgid "Integrate your store with USPS to buy discounted shipping labels, and print them directly from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Integra il tuo negozio con USPS per acquistare etichette di spedizione scontate e stamparle direttamente dalla tua bacheca WooCommerce. Utilizza i servizi WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:374 msgid "Buy discounted shipping labels — then print them from your dashboard." msgstr "Acquista le etichette di spedizione scontate e stampale dalla tua bacheca." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "WooCommerce products (CSV)" msgstr "Prodotti WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117 msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys." msgstr "L'API REST di WooCommerce consente alle app esterne di visualizzare e gestire i dati del negozio. L'accesso è garantito solo per quelli con chiavi API valide." #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40 msgid "WooCommerce Endpoint" msgstr "Endpoint WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:432 msgid "Are you sure you want to delete this log?" msgstr "Desideri eliminare questo log?" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:386 msgid "Display live rates from Canada Post at checkout to make shipping a breeze. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Visualizza le tariffe di Canada Post in tempo reale nel riepilogo dell'ordine, per rendere la spedizione più semplice. Powered by WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:373 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:584 msgid "WooCommerce Services" msgstr "Servizi di WooCommerce" #: i18n/states.php:1287 msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #: i18n/states.php:1286 msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #: i18n/states.php:1284 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: i18n/states.php:1282 msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #: i18n/states.php:1281 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: i18n/states.php:1280 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: i18n/states.php:1279 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: i18n/states.php:1277 msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #: i18n/states.php:1276 msgid "Olt" msgstr "Olt" #: i18n/states.php:1271 msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #: i18n/states.php:1268 msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #: i18n/states.php:1267 msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #: i18n/states.php:1266 msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #: i18n/states.php:1265 msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #: i18n/states.php:1263 msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #: i18n/states.php:1261 msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #: i18n/states.php:1259 msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #: i18n/states.php:1250 msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #: i18n/states.php:1247 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: i18n/states.php:1246 msgid "Alba" msgstr "Alba" #: i18n/states.php:198 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: i18n/states.php:196 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: i18n/states.php:195 msgid "Pando" msgstr "Pando" #: i18n/states.php:194 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: i18n/states.php:193 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: i18n/states.php:192 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: i18n/states.php:191 msgid "Beni" msgstr "Beni" #: i18n/states.php:190 msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #: i18n/states.php:1253 msgid "Brăila" msgstr "Brăila" #: i18n/states.php:1252 msgid "Botoșani" msgstr "Botoșani" #: i18n/states.php:1251 msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistrița-Năsăud" #: i18n/states.php:1249 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: i18n/states.php:1248 msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #: i18n/states.php:1285 msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" #: i18n/states.php:1283 msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #: i18n/states.php:1278 msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" #: i18n/states.php:1275 msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #: i18n/states.php:1274 msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #: i18n/states.php:1273 msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #: i18n/states.php:1272 msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #: i18n/states.php:1269 msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #: i18n/states.php:1264 msgid "Galați" msgstr "Galați" #: i18n/states.php:1260 msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #: i18n/states.php:1258 msgid "Caraș-Severin" msgstr "Caraș-Severin" #: i18n/states.php:1256 msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #: i18n/states.php:1255 msgid "București" msgstr "București" #: i18n/states.php:1254 msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #. translators: %s: logout url #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65 msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>" msgstr "Desideri uscire? <a href=\"%s\">Conferma ed esci</a>" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:578 msgid "Unknown request method." msgstr "Metodo di richiesta sconosciuto." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 msgid "Create" msgstr "Crea" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:282 msgid "Name (required)" msgstr "Nome (richiesto)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:283 msgid "Value (required)" msgstr "Valore (richiesto)" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:169 msgid "ID." msgstr "ID." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115 msgid "Zone ID." msgstr "ID Zona." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:290 msgid "Recalculate" msgstr "Ricalcola" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:333 msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals." msgstr "Ricalcoli i totali? Questo calcola le imposte sulla base del paese dei clienti (o del paese di base del negozio) e aggiorna i totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:536 msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed" msgstr "Tutte le pagine mancanti di WooCommerce sono state installate con successo" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:788 msgid "Taxonomies: Product visibility" msgstr "Tassonomie: visibilità prodotto" #. translators: %s contains the name of the original product. #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154 msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (Copia)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:789 msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility." msgstr "Un elenco di termini della tassonomia usati per la visibilità dei prodotti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505 msgid "Terms in the product visibility taxonomy." msgstr "Termini nella tassonomia della visibilità dei prodotti." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Aumenta il prezzo esistente di (quantità fissa o %)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:912 msgid "Parent theme version" msgstr "Versione del tema genitore" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:907 msgid "Parent theme name" msgstr "Nome del tema genitore" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:187 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:179 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:110 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:376 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:87 msgid "Sorry, you cannot edit this resource." msgstr "Non puoi modificare questa risorsa." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:925 msgid "Parent theme author URL" msgstr "URL autore del Tema Genitore" #: includes/class-wc-ajax.php:919 includes/class-wc-order-item-product.php:72 msgid "Invalid product ID" msgstr "ID prodotto non valido." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:658 msgid "Active plugins" msgstr "Plugin attivi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770 msgid "Number of decimals" msgstr "Numero di decimali" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:344 msgid "MySQL version" msgstr "Versione MySQL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:328 msgid "cURL version" msgstr "Versione cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:287 msgid "PHP version" msgstr "Versione PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282 msgid "Server info" msgstr "Info del server" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116 msgid "Customer sales" msgstr "Vendite ai clienti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:765 msgid "Decimal separator" msgstr "Separatore dei decimali" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:359 msgid "Max upload size" msgstr "Dimensione massima per l'upload" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:470 msgid "Customer provided note:" msgstr "Nota fornita dal cliente:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:755 msgid "Currency position" msgstr "Posizione della valuta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:403 msgid "Shipping method" msgstr "Modalità di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:760 msgid "Thousand separator" msgstr "Separatore delle migliaia" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: templates/product-searchform.php:25 msgid "Search products…" msgstr "Cerca prodotti…" #: templates/single-product/photoswipe.php:34 msgid "Close (Esc)" msgstr "Chiudi (Esc)" #: templates/single-product/product-image.php:46 msgid "Awaiting product image" msgstr "In attesa dell'immagine del prodotto" #. translators: 1: reviews count 2: product name #: templates/single-product-reviews.php:34 msgid "%1$s review for %2$s" msgid_plural "%1$s reviews for %2$s" msgstr[0] "%1$s recensione per %2$s" msgstr[1] "%1$s recensioni per %2$s" #: templates/single-product/photoswipe.php:50 msgid "Next (arrow right)" msgstr "Successivo (freccia destra)" #: templates/single-product/photoswipe.php:37 msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoom avanti/indietro" #: templates/single-product/photoswipe.php:49 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "Precedente (freccia a sinistra)" #: templates/single-product/photoswipe.php:36 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attivare o disattivare schermo intero" #: templates/single-product/photoswipe.php:35 msgid "Share" msgstr "Condividi" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits #: templates/myaccount/payment-methods.php:49 msgid "%1$s ending in %2$s" msgstr "%1$s che termina in %2$s" #. translators: 1: formatted order total 2: total order items #: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61 msgid "%1$s for %2$s item" msgid_plural "%1$s for %2$s items" msgstr[0] "%1$s per %2$s articolo" msgstr[1] "%1$s per %2$s articoli" #. translators: %s: Auto generated password #: templates/emails/customer-new-account.php:28 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:31 msgid "Your password has been automatically generated: %s" msgstr "La tua password è stata generata automaticamente: %s" #. translators: 1: user display name 2: logout url #: templates/myaccount/dashboard.php:35 msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)" msgstr "Ciao %1$s (non sei %1$s? <a href=\"%2$s\">Logout</a>)" #. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL. #: templates/myaccount/dashboard.php:48 msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>." msgstr "Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi <a href=\"%1$s\">ordini recenti</a>, gestire i tuoi <a href=\"%2$s\">indirizzi di spedizione e fatturazione</a> e <a href=\"%3$s\">modificare la password e i dettagli dell'account</a>." #. translators: %s location. #: templates/cart/cart-totals.php:72 msgid "(estimated for %s)" msgstr "(stimati per %s)" #. Translators: %1$s App name, %2$s scope. #: templates/auth/form-grant-access.php:35 msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:" msgstr "In questo modo \"%1$s\" avrà accesso a %2$s e questo consentirà di:" #. translators: %s: maximum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 msgid "Max %s" msgstr "Max %s" #. translators: %s: minimum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 msgid "Min %s" msgstr "Min %s" #. translators: %s template #: includes/wc-core-functions.php:318 msgid "%s does not exist." msgstr "%s non esiste." #: includes/wc-coupon-functions.php:22 msgid "Percentage discount" msgstr "Sconto in percentuale" #: includes/wc-coupon-functions.php:23 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Sconto fisso sul carrello" #: includes/wc-order-functions.php:659 msgid "The payment gateway for this order does not exist." msgstr "Il metodo di pagamento usato per questo ordine non esiste." #: includes/wc-order-functions.php:663 msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds." msgstr "Il metodo di pagamento usato per questo ordine non supporta i rimborsi automatici." #. translators: 1: price from 2: price to #: includes/wc-formatting-functions.php:1245 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: includes/wc-core-functions.php:551 msgid "Iranian toman" msgstr "Toman iraniano" #: includes/wc-order-functions.php:521 msgid "Invalid refund amount." msgstr "Importo del rimborso non valido" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Fixed product discount" msgstr "Sconto fisso sul prodotto" #. translators: %s: coupon code #. Translators: %s Coupon code. #: includes/wc-cart-functions.php:264 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-discount-item/index.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Coupon: %s" msgstr "Codice promozionale: %s" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:240 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping" msgstr "Spedizione" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "La tua password è stata reimpostata con successo." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42 msgid "Specific countries" msgstr "Paesi specifici" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:47 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/shipping-rates.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Free shipping" msgstr "Spedizione gratuita" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177 msgid "You have received the following WooCommerce log message:" msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:" msgstr[0] "Hai ricevuto il seguente messaggio di log WooCommerce:" msgstr[1] "Hai ricevuto i seguenti messaggi di log WooCommerce:" #. translators: %s: Site name #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188 msgid "Visit %s admin area:" msgstr "Visita la pagina di amministrazione di %s:" #. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156 msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message" msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages" msgstr[0] "[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggio di log" msgstr[1] "[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggi di log" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72 msgid "Product properties should not be accessed directly." msgstr "Non puoi accedere direttamente alle proprietà del prodotto." #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53 msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)" msgstr "%1$s che terminano con %2$s (scade %3$s/%4$s)" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:353 #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:373 msgid "This method should not be called before plugins_loaded." msgstr "Questo metodo non deve essere chiamato prima di plugins_loaded." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125 msgid "Image url" msgstr "Url dell’immagine" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:127 msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages." msgstr "Opzionalmente inserisci l'URL di un'immagine 150x50px da visualizzare come tuo logo nell'angolo in alto a sinistra delle pagine di riepilogo dell'ordine di PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119 msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account. This affects classic PayPal checkout screens." msgstr "Opzionalmente inserisci il nome dello stile di pagina che desideri usare. Questi sono definiti all'interno del tuo account PayPal. Ciò influisce sulla schermata classica di riepilogo dell'ordine di Paypal." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>." msgstr "La sandbox PayPal può essere utilizzata per testare i pagamenti. Registrati per un <a href=\"%s\">account sviluppatore</a>." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279 msgid "Payment for cancelled order %s received" msgstr "Pagamento per ordine annullato %s ricevuto" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:128 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211 msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds." msgstr "Pagamento autorizzato. Cambiare lo stato del pagamento in elaborazione o completato per ricevere il denaro." #. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:428 msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s" msgstr "Il pagamento di %1$s è stato registrato - Auth ID: %2$s, ID Transazione: %3$s" #. translators: %s: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281 msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required." msgstr "L'ordine #%s è stato contrassegnato come pagato da PayPal IPN, ma era stato in precedenza annullato. È necessario l'intervento di un amministratore." #. translators: %s: Paypal gateway error message #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:417 msgid "Payment could not be captured: %s" msgstr "Il pagamento è stato acquisito: %s" #. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:434 msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s" msgstr "Il pagamento è stato acquisito - ID Autorizzazione: %1$s, Stato:%2$s" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:312 msgid "Bank" msgstr "Banca" #. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder #: includes/emails/class-wc-email.php:1016 msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s." msgstr "Per sovrascrivere e modificare questo template delle email copia %1$s nella cartella del tuo tema: %2$s." #: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:150 msgid "Invalid customer." msgstr "Cliente non valido." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:83 #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:95 msgid "Invalid download." msgstr "Download non valido" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223 msgid "Output just the id when the operation is successful." msgstr "Mostra solo l'ID quando l'operazione ha successo." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44 #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88 msgid "Invalid or missing payment token fields." msgstr "Campi del token di pagamento non validi o mancanti." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174 msgid "Invalid payment token." msgstr "Token di pagamento non valido." #: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118 msgid "Invalid coupon." msgstr "Codice promozionale non valido." #. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version #. number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:79 msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s" msgstr "%1$d funzioni di aggiornamento completate. La versione del database è %2$s" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190 msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields." msgstr "Limita la risposta a campi specifici. Tutti i campi se non specificato." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157 msgid "Trashed" msgstr "Cestinato" #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46 msgid "The id for the resource." msgstr "ID univoco per la risorsa." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196 msgid "Get the value of an individual field." msgstr "Prendi il valore di un singolo campo." #: includes/class-wc-product-external.php:134 msgid "External products cannot be backordered." msgstr "I prodotti esterni non possono essere restituiti." #: includes/class-wc-product-external.php:105 #: includes/class-wc-product-external.php:120 msgid "External products cannot be stock managed." msgstr "I prodotti esterni non possono essere gestiti a magazzino." #. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79 msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration." msgstr "Nessun titolo di schema trovato per %s, ignorando la registrazione del comando REST." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202 msgid "Render response in a particular format." msgstr "Interpreta la risposta in un particolare formato." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354 msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action." msgstr "Assicurati di includere il flag --user con un account che dispone delle autorizzazioni per questa azione." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:221 msgctxt "Product Attribute" msgid "Product %s" msgstr "Prodotto %s" #: includes/class-wc-post-types.php:140 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:272 msgid "Edit tag" msgstr "Modifica tag" #: includes/class-wc-post-types.php:139 msgid "All tags" msgstr "Tutti i tag" #: includes/class-wc-post-types.php:138 msgid "Search tags" msgstr "Cerca tag" #: includes/class-wc-post-types.php:136 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:146 msgid "Add or remove tags" msgstr "Aggiungi o rimuovi tag" #: includes/class-wc-post-types.php:144 msgid "Popular tags" msgstr "Tag popolari" #: includes/class-wc-post-types.php:142 msgid "Add new tag" msgstr "Aggiungi nuovo tag" #: includes/class-wc-post-types.php:96 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:188 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:83 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: includes/class-wc-post-types.php:106 msgid "No categories found" msgstr "Nessuna categoria trovata" #: includes/class-wc-post-types.php:99 msgid "All categories" msgstr "Tutte le categorie" #: includes/class-wc-post-types.php:176 msgid "Product shipping classes" msgstr "Classi di spedizione prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:104 msgid "Add new category" msgstr "Aggiungi nuova categoria" #: includes/class-wc-post-types.php:103 msgid "Update category" msgstr "Aggiorna categoria" #: includes/class-wc-post-types.php:102 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:252 msgid "Edit category" msgstr "Modifica categoria" #: includes/class-wc-post-types.php:148 msgid "No tags found" msgstr "Nessun tag trovato" #: includes/class-wc-post-types.php:147 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Scegli tra i tag più usati" #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgid "Parent category:" msgstr "Categoria genitore:" #: includes/class-wc-post-types.php:98 msgid "Search categories" msgstr "Cerca categorie" #. translators: %s: new order status #: includes/class-wc-order.php:391 msgid "Order status set to %s." msgstr "Stato dell'ordine impostato a %s." #: includes/class-wc-order-item-product.php:84 msgid "Invalid variation ID" msgstr "ID variazione non valido" #: includes/class-wc-post-types.php:145 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separa i tag con le virgole" #: includes/class-wc-post-types.php:100 msgid "Parent category" msgstr "Categoria genitore" #: includes/class-wc-order-item-product.php:193 msgid "Invalid product" msgstr "Prodotto non valido" #: includes/class-wc-post-types.php:143 msgid "New tag name" msgstr "Nome del nuovo tag" #: includes/class-wc-post-types.php:141 msgid "Update tag" msgstr "Aggiorna tag" #: includes/class-wc-post-types.php:105 msgid "New category name" msgstr "Nome nuova categoria" #: includes/class-wc-tax.php:891 includes/class-wc-order-item-fee.php:131 #: includes/class-wc-order-item-product.php:60 msgid "Invalid tax class" msgstr "Classe d'imposta non valida" #: includes/class-wc-install.php:1376 msgid "Visit premium customer support" msgstr "Visita il forum di supporto clienti Premium" #: includes/class-wc-customer.php:721 msgid "Invalid email address" msgstr "Indirizzo email non valido" #: includes/class-wc-form-handler.php:932 #: includes/class-wc-form-handler.php:936 #: includes/class-wc-form-handler.php:1071 #: includes/class-wc-form-handler.php:1105 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/block-error-boundary/block-error.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1 msgid "Error:" msgstr "Errore:" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-cart.php:1109 msgid "Invalid value posted for %s" msgstr "Valore impostato per %s non valido" #: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101 #: includes/class-wc-data-store.php:107 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:102 msgid "Invalid data store." msgstr "Dati del negozio non validi." #: includes/class-wc-customer.php:971 includes/class-wc-order.php:1130 msgid "Invalid billing email address" msgstr "Indirizzo email di fatturazione non valido" #: includes/class-wc-customer.php:767 msgid "Invalid role" msgstr "Ruolo non valido" #: includes/class-wc-coupon.php:503 msgid "Invalid discount type" msgstr "Tipo di sconto non valido" #: includes/class-wc-countries.php:1028 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:274 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Eircode" msgstr "Eircode" #. translators: %d item count #: includes/class-wc-cart-session.php:413 msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart." msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart." msgstr[0] "%d articolo del tuo precedente ordine non è disponibile al momento e non può essere aggiunto al tuo carrello." msgstr[1] "%d articoli del tuo precedente ordine non sono disponibili al momento e non possono essere aggiunti al tuo carrello." #: includes/class-wc-countries.php:689 msgid "Street address" msgstr "Via e numero" #. translators: 1: product name 2: items in stock #: includes/class-wc-emails.php:628 msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left." msgstr "%1$s è in esaurimento. Restano %2$d unità." #: includes/class-wc-coupon.php:702 msgid "Invalid email address restriction" msgstr "Restrizione dell'indirizzo email non valida" #: includes/class-wc-countries.php:653 msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)" msgstr "Appartamento, suite, unità, ecc. (opzionale)" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1139 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:59 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:128 msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart." msgstr "Non puoi aggiungere un ulteriore \"%s\" nel carrello." #: includes/wc-cart-functions.php:125 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:558 includes/class-wc-cart.php:1150 #: includes/class-wc-cart.php:1211 includes/wc-template-functions.php:2122 msgid "View cart" msgstr "Visualizza carrello" #: includes/class-wc-ajax.php:866 includes/class-wc-ajax.php:898 #: includes/class-wc-ajax.php:987 includes/class-wc-ajax.php:1049 #: includes/class-wc-ajax.php:1091 includes/class-wc-ajax.php:1144 #: includes/class-wc-ajax.php:1207 includes/class-wc-ajax.php:1248 msgid "Invalid order" msgstr "Ordine non valido" #. translators: 1: app name 2: scope 3: date 4: time #: includes/class-wc-auth.php:214 msgid "%1$s - API %2$s (created on %3$s at %4$s)." msgstr "%1$s - API %2$s (creato il %3$s alle %4$s)." #. translators: 1: key 2: URL #: includes/class-wc-cache-helper.php:257 msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>." msgstr "Affinché <strong>la cache del database</strong>possa lavorare con WooCommerce è necessario aggiungere %1$s per l'opzione \"Stringhe query ignorate\" in <a href=\"%2$s\">impostazioni W3 Total Cache</a>." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:386 msgid "The product review does not support trashing." msgstr "La recensione del prodotto non può essere cestinata." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:366 msgid "Invalid product review ID." msgstr "ID Recensione prodotto non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:328 msgid "Updating product review failed." msgstr "Aggiornamento recensione del prodotto fallita." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638 msgid "The date the customer was created, as GMT." msgstr "La data in cui il cliente è stato creato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:400 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:420 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:463 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:240 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:321 msgid "Invalid resource ID." msgstr "Id risorsa non valida " #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697 msgid "The date of the customer last order, as GMT." msgstr "La data dell'ultimo ordine del cliente, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:390 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Il commento è già stato cestinato." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:397 msgid "The product review cannot be deleted." msgstr "La recensione del prodotto non può essere eliminata." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:460 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:277 msgid "Creating product review failed." msgstr "Creazione della recensione del prodotto fallita." #: includes/wc-attribute-functions.php:546 msgid "Could not update the attribute." msgstr "Non è possibile aggiornare l'attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375 msgid "This resource cannot be created." msgstr "Questa risorsa non può essere creata." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:360 msgid "Tool name." msgstr "Nome dello strumento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:352 msgid "A unique identifier for the tool." msgstr "Identificatore unico per lo strumento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:269 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:294 msgid "Invalid tool ID." msgstr "ID dello strumento non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:368 msgid "What running the tool will do." msgstr "Cosa farà l'esecuzione dello strumento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:376 msgid "Tool description." msgstr "Descrizione dello strumento" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:384 msgid "Did the tool run successfully?" msgstr "Lo strumento è stato eseguito correttamente?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:604 msgid "Tool ran." msgstr "Strumento attivo" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143 msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT." msgstr "La data di consegna in cui il webhook è stato registrato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160 msgid "The date the webhook was created, as GMT." msgstr "La data in cui il webhook è stato creato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172 msgid "The date the webhook was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui il webhook è stato modificato l'ultima volta, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185 msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "Questo strumento installerà tutte le pagine WooCommerce mancanti. Le pagine già definite e impostate non saranno sostituite." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:389 msgid "Tool return message." msgstr "Messaggio restituito dallo strumento." #. translators: %d: amount of orphaned variations #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:475 msgid "%d orphaned variations deleted" msgstr "%d variazioni orfane eliminate" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:608 msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present." msgstr "C'è stato un errore nella chiamata a questo tool. Non è presente alcun callback." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:536 msgid "WooCommerce pages." msgstr "Pagine WooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:289 msgid "Database." msgstr "Database." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:363 msgid "Theme version." msgstr "Versione del tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:204 msgid "Theme name." msgstr "Nome del tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:351 msgid "Theme." msgstr "Tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454 msgid "Currency." msgstr "Valuta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:436 msgid "Settings." msgstr "Impostazioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:382 msgid "Is this theme a child theme?" msgstr "Questo è un tema child?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:388 msgid "Does the theme declare WooCommerce support?" msgstr "Il tema dichiara la compatibilità con WooCommerce?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375 msgid "Theme author URL." msgstr "URL dell'autore del tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281 msgid "Remote GET response." msgstr "Risposta GET remota." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:516 msgid "Security." msgstr "Sicurezza." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369 msgid "Latest version of theme." msgstr "Ultima versione del tema." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:406 msgid "Template overrides." msgstr "Sovrascrivi Template" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448 msgid "SSL forced?" msgstr "Forza SSL ?" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460 msgid "Currency symbol." msgstr "Simbolo della valuta" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490 msgid "Geolocation enabled?" msgstr "Geolocalizzazione abilitata?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:528 msgid "Hide errors from visitors?" msgstr "Nascondere gli errori ai visitatori?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:394 msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?" msgstr "Il tema ha un file woocommerce.php?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137 msgid "Orphaned variations" msgstr "Variazioni orfane" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442 msgid "REST API enabled?" msgstr "REST API abilitati?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:301 msgid "Database prefix." msgstr "Prefisso database." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139 msgid "This tool will delete all variations which have no parent." msgstr "Questo strumento eliminerà tutte le variazioni che non hanno un genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:400 msgid "Does this theme have outdated templates?" msgstr "Questo tema ha template obsoleti?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:313 msgid "Database tables." msgstr "Tabelle del database" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496 msgid "Taxonomy terms for product/order statuses." msgstr "Termini della tassonomia per gli stati del prodotto/ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257 msgid "Is mbstring enabled?" msgstr "mbstring è abilitato?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275 msgid "Remote GET successful?" msgstr "Richiesta remota GET con successo?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269 msgid "Remote POST response." msgstr "Richiesta remota POST." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263 msgid "Remote POST successful?" msgstr "RIchiesta remota POST con successo?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138 msgid "Delete orphaned variations" msgstr "Elimina le variazioni orfane" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:113 msgid "WooCommerce version." msgstr "Versione WooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:99 msgid "Home URL." msgstr "URL Homepage." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252 msgid "Invalid setting." msgstr "Impostazione non valida." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161 msgid "WordPress language." msgstr "Lingua WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177 msgid "Resource cannot be created." msgstr "La risorsa non può essere creata." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251 msgid "Is GZip enabled?" msgstr "GZip è abilitato?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245 msgid "Is DomDocument class enabled?" msgstr "La classe DomDocument è abilitata?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239 msgid "Is SoapClient class enabled?" msgstr "La classe SoapClient è abilitata?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227 msgid "Default timezone." msgstr "Fuso orario predefinito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165 msgid "Invalid setting group." msgstr "Gruppo di impostazioni non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198 msgid "A unique identifier that can be used to link settings together." msgstr "Un identificatore univoco che può essere utilizzato per collegare le impostazioni insieme." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216 msgid "ID of parent grouping." msgstr "ID del raggruppamento genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470 msgid "Shipping method title." msgstr "Titolo modalità di spedizione" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:60 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Customers.php:50 msgid "Unique ID for the resource." msgstr "ID univoco per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60 msgid "Unique ID for the zone." msgstr "ID univoco per la zona." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64 msgid "Unique ID for the instance." msgstr "ID univoco per l'istanza." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482 msgid "Shipping method settings." msgstr "impostazioni del metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154 msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present." msgstr "La risorsa non può essere creata. Controllare per assicurarsi che 'ordine' e 'nome' siano presenti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:93 msgid "Environment." msgstr "Ambiente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:106 msgid "Site URL." msgstr "URL Sito" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:119 msgid "Log directory." msgstr "Directory dei registri" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:125 msgid "Is log directory writable?" msgstr "La directory di registro è scrivibile?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149 msgid "Is WordPress debug mode active?" msgstr "È attiva la modalità di debug WordPress?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179 msgid "PHP post max size." msgstr "Dimensione Massima di un post PHP" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185 msgid "PHP max execution time." msgstr "Tempo massimo esecuzione PHP." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "SUHOSIN è installato?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:131 msgid "WordPress version." msgstr "Versione di WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459 msgid "Shipping method enabled status." msgstr "Status di abilitazione del metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155 msgid "Are WordPress cron jobs enabled?" msgstr "Sono attivi i cron jobs di WordPress?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233 msgid "Is fsockopen/cURL enabled?" msgstr "fsockopen / cURL è abilitato?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:137 msgid "Is WordPress multisite?" msgstr "WordPress è multisito?" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:143 msgid "WordPress memory limit." msgstr "Limite di memoria WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287 msgid "Shipping zone name." msgstr "Nome zona di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476 msgid "Shipping method description." msgstr "Descrizione metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198 msgid "Method ID." msgstr "ID metodo:" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222 msgid "IDs for settings sub groups." msgstr "ID per le impostazioni dei sottogruppi" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442 msgid "Shipping method instance ID." msgstr "ID dell'istanza del metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174 msgid "Shipping zone location type." msgstr "Tipologia della zona di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169 msgid "Shipping zone location code." msgstr "Codice della zona di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80 msgid "Settings group ID." msgstr "ID gruppo di impostazioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571 msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons." msgstr "Array di opzioni (coppie chiave valore) per input come pulsanti di selezione, multiselezione e radio button." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2189 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:290 msgid "Limit result set to products on sale." msgstr "Restringi il risultato ai prodotti in offerta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2195 msgid "Limit result set to products based on a minimum price." msgstr "Restringi il risultato in base ad un prezzo minimo dei prodotti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2201 msgid "Limit result set to products based on a maximum price." msgstr "Restringi il risultato in base ad un prezzo massimo dei prodotti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183 msgid "Limit result set to products in stock or out of stock." msgstr "Restringi il risultato ai prodotti disponibili in maggazzino e quelli non disponibili in magazzino." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295 msgid "Shipping zone order." msgstr "Ordinamento zone di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63 msgid "No setting groups have been registered." msgstr "Non è stata registrata nessuna impostazione di gruppo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448 msgid "Shipping method customer facing title." msgstr "Titolo del metodo di spedizione per il cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230 msgid "Shipping methods do not support trashing." msgstr "I metodi di spedizione non possono essere cestinati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454 msgid "Shipping method sort order." msgstr "Ordine metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191 msgid "PHP max input vars." msgstr "Variabili PHP Max input." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174 msgid "Limit result set to products with a specific tax class." msgstr "Limita l'insieme dei risultati ai prodotti con una specifica classe d'imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214 msgid "Shipping zones do not support trashing." msgstr "Le zone di spedizione non possono essere cestinate." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:872 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:532 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:98 msgid "The content of the review." msgstr "Contenuto della recensione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1190 msgid "The date the order was completed, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato completato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354 msgid "Payment gateway ID." msgstr "ID Gateway di pagamento" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383 msgid "Payment gateway method title." msgstr "Titolo metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395 msgid "Payment gateway settings." msgstr "Impostazioni metodo di pagamento" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400 msgid "A unique identifier for the setting." msgstr "Un identificatore univoco per l'impostazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418 msgid "Type of setting." msgstr "Tipo di impostazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:659 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:895 msgid "The date the image was created, as GMT." msgstr "La data in cui l'immagine è stata creata, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406 msgid "A human readable label for the setting used in interfaces." msgstr "Un'etichetta leggibile per l'impostazione utilizzata nelle interfacce." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:809 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:707 msgid "Start date of sale price, as GMT." msgstr "Data d'inizio sconti, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:814 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:819 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1607 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:712 msgid "End date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Data Fine sconti, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:546 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:891 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:783 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386 msgid "Number of days until access to downloadable files expires." msgstr "Numero di giorni entro cui l'accesso ai file scaricabili scade." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:729 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1521 msgid "The date the product was created, as GMT." msgstr "La data in cui il prodotto è stato creato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:740 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1533 msgid "The date the product was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui il prodotto è stato modificato l'ultima volta, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430 msgid "Default value for the setting." msgstr "Valore predefinito per l'impostazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1178 msgid "The date the order was paid, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato pagato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:671 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1946 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:907 msgid "The date the image was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui l'immagine è stata modificata l'ultima volta, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:540 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:885 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1678 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:777 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380 msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase." msgstr "Numero di volte in cui i file scaricabili possono essere scaricati dopo l'acquisto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:843 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:60 msgid "The date the review was created, as GMT." msgstr "La data in cui la recensione è stata creata, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1249 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2046 msgid "List of variations IDs." msgstr "Elenco degli ID delle variazioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425 msgid "Setting value." msgstr "Imposta il valore" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389 msgid "Payment gateway method description." msgstr "Descrizione del metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2136 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:251 msgid "Limit result set to featured products." msgstr "Restringi il risultato ai prodotti in evidenza." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370 msgid "Payment gateway sort order." msgstr "Ordine metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378 msgid "Payment gateway enabled status." msgstr "Stato di abilitazione del metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442 msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs." msgstr "Il testo segnaposto da visualizzare in campi testuali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412 msgid "A human readable description for the setting used in interfaces." msgstr "Una descrizione human readable per le impostazioni utilizzate nelle interfacce." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:804 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1597 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:702 msgid "Start date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Data di inizio del prezzo scontato, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436 msgid "Additional help text shown to the user about the setting." msgstr "Testo di aiuto aggiuntivo mostrato all'utente riguardo l'impostazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365 msgid "Payment gateway description on checkout." msgstr "Descrizione del metodo di pagamento nel riepilogo dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360 msgid "Payment gateway title on checkout." msgstr "Titolo del metodo di pagamento nel riepilogo dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135 msgid "The date when download access expires, as GMT." msgstr "La data in cui scade l'accesso al download, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:950 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:970 msgid "The date the order was created, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato creato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644 msgid "The date the customer was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui il cliente è stato modificato l'ultima volta, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:265 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310 msgid "Is the customer a paying customer?" msgstr "È il cliente un cliente pagante?" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:725 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1272 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:277 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2068 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1202 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1319 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1420 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1511 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1609 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1667 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:966 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:517 msgid "Meta data." msgstr "Meta dati" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:732 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:284 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2075 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:502 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1209 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1326 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1427 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1518 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1616 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1674 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:973 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:525 msgid "Meta ID." msgstr "ID Meta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141 msgid "The date the order note was created, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato creato, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:383 msgid "User ID of user who created the refund." msgstr "ID utente dell'utente che ha creato il rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:962 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:976 msgid "The date the order was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato modificato l'ultima volta, come GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:924 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:958 msgid "Version of WooCommerce which last updated the order." msgstr "Versione di WooCommerce con cui l'ordine è stato aggiornato l'ultima volta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173 msgid "Limit result to customers or internal notes." msgstr "Restringi il risultato ai clienti o alle note interne." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152 msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only." msgstr "Se vero, la nota verrà mostrata ai clienti e saranno notificati. Se falso, la nota sarà di riferimento solo per l'amministratore." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:367 msgid "The date the order refund was created, as GMT." msgstr "La data in cui l'ordine è stato creato, con fuso orario GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:561 msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund." msgstr "Se vero, l'API del gateway di pagamento viene utilizzata per generare il rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:486 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549 msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon." msgstr "Elenco di ID utente (o di indirizzi email degli ospiti) che hanno utilizzato il codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:462 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525 msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices." msgstr "Se vero, questo codice promozionale non verrà applicato a elementi che hanno prezzi scontati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:440 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503 msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping." msgstr "Se vero e se il metodo di spedizione gratuito richiede un codice promozionale, questo codice promozionale consentirà la spedizione gratuita." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:425 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488 msgid "How many times the coupon can be used in total." msgstr "Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato in totale." #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:22 msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Dal %1$s al %2$s" #. translators: %s: amount of errors #: includes/class-wc-rest-authentication.php:314 msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "Manca il parametro OAuth %s" msgstr[1] "Mancano i parametri OAuth %s" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:346 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450 msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage." msgstr "L'importo dello sconto. Dovrebbe essere sempre numerico, anche se è impostata una percentuale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466 msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart." msgstr "Se vero, il codice promozionale può essere utilizzato solo singolarmente. Altri eventuali codici promozionali applicati verranno rimossi dal carrello." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:392 msgid "The date the coupon expires, as GMT." msgstr "La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:387 msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone." msgstr "La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369 msgid "The date the coupon was last modified, as GMT." msgstr "La data in cui il codice promozionale è stato modificato l'ultima volta, secondo il fuso orario GMT." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357 msgid "The date the coupon was created, as GMT." msgstr "La data in cui il codice promozionale è stato creato, secondo il fuso orario GMT." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1005 msgid "Learn how to update" msgstr "Scopri come aggiornare" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:998 msgid "Outdated templates" msgstr "Templates obsoleti" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298 msgid "— No change —" msgstr "— Nessun Cambiamento —" #. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core #. version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:972 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "%1$s versione %2$s è obsoleta. La versione attuale è %3$s" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52 msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Aumento dei prezzi scontati di (importo fisso o %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Diminuzione dei prezzi di vendita scontati di (importo fisso o %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54 msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):" msgstr "Impostare il prezzo di listino diminuito di (importo fisso o %):" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:649 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "I messaggi di errore non saranno mostrati ai visitatori." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:622 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:628 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:522 msgid "Is the connection to your store secure?" msgstr "La connessione al tuo negozio è sicura?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:627 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "Connessione sicura (HTTPS)" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:636 msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>." msgstr "Il tuo negozio non utilizza HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Scopri di più su HTTPS e certificati SSL</a> ." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:644 msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "I messaggi di errore possono contenere informazioni sensibili sul vostro negozio. Questi dovrebbero essere nascosti ai visitatori non attendibili." #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:821 msgid "Edit %s page" msgstr "Modifica la pagina %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:643 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "Nascondi gli errori ai visitatori" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:775 msgid "Taxonomies: Product types" msgstr "Tassonomie: tipi di prodotto" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:839 msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>" msgstr "La visibilità della pagina dovrebbe essere <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pubblica</a>" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:519 msgid "Database prefix" msgstr "Prefisso del database" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:525 msgid "How to update your database table prefix" msgstr "Come aggiornare il prefisso della tabella del database" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:525 msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s" msgstr "%1$s - Si consiglia di utilizzare un prefisso con meno di 20 caratteri. Vedere: %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:419 msgid "GZip" msgstr "GZip" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:405 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391 msgid "SoapClient" msgstr "SoapClient" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:378 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cUrl" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:433 msgid "Multibyte string" msgstr "stringa multibyte" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19 msgid "Delete log" msgstr "Elimina registro attività" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20 msgid "Flush all logs" msgstr "Elimina tutti i log" #. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:182 msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s." msgstr "Per consentire la registrazione, rendere %1$s scrivibile o definire una %2$s personalizzata." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26 msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?" msgstr "Desideri eliminare tutti i log dal database?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134 msgid "REST API version used in the webhook deliveries." msgstr "Versione delle REST API utilizzata nelle notifiche webhook." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:147 msgid "Legacy API v3 (deprecated)" msgstr "Legacy API v3 (deprecato)" #. translators: %d: rest api version number #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:143 msgid "WP REST API Integration v%d" msgstr "WP REST API Integrazione v%d" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:134 msgctxt "Pagination" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s di %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31 msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "Questa zona è utilizzata <b>opzionalmente</b> per regioni che non sono incluse in nessun'altra zona di spedizione." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49 msgid "Search for a user…" msgstr "Cerca un utente…" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38 msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions." msgstr "Ci sono regioni all'interno di questa zona. I clienti saranno confrontati con queste regioni." #. translators: %s: shipping method title #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145 msgid "%s Settings" msgstr "Impostazioni %s" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them." msgstr "WooCommerce assegnerà un cliente a una singola zona usando il suo indirizzo di spedizione e presenterà i metodi di spedizione all'interno di quella zona." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered." msgstr "Una zona di spedizione è una regione geografica all'interno della quale vengono applicati determinati metodi di spedizione e tariffe." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27 msgid "This is the name of the zone for your reference." msgstr "Questo è il nome della zona per il vostro riferimento." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37 msgid "Zone regions" msgstr "Regioni della zona" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:124 msgid "Debug mode" msgstr "Modalità di debug" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:125 msgid "Enable debug mode" msgstr "Abilita la modalità di debug" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:304 msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone." msgstr "Desideri eliminare questa zona? Questa azione è irreversibile." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "Shipping zones" msgstr "Zone di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:84 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-shipping-item/shipping-rate-selector.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/shipping-options-step.js:69 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/no-shipping-placeholder/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Shipping options" msgstr "Opzioni di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196 msgid "Never show quantity remaining in stock" msgstr "Non mostrare le quantità rimanenti in magazzino" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194 msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Mostra sempre la quantità rimanente in magazzino es. \"12 in magazzino\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:195 msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\"" msgstr "Mostra solo le quantità rimaste in magazzino quando sono basse - es. \"Solo 2 disponibili\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:148 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email." msgstr "Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità ti sarà notificato via e-mail." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164 msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products." msgstr "Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità lo stato del magazzino cambierà in \"esaurito\" e riceverai una notifica via e-mail. Questa impostazione non influisce sui prodotti esistenti \"disponibili\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187 msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend." msgstr "Con questo puoi controllare la quantità a magazzino da mostrare nel frontend." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:168 msgid "The main body background color. Default %s." msgstr "Il colore di sfondo del contenuto. Predefinito %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:180 msgid "The main body text color. Default %s." msgstr "Il colore del testo del body. Predefinito %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:156 msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "Colore di sfondo per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:144 msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "Colore di base per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:75 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:115 msgid "Page contents: [%s]" msgstr "Indice Pagina: [%s]" #. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:537 msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)" msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)" msgstr[0] "%1$s rimborsato %2$d ordine (%3$d prodotto)" msgstr[1] "%1$s rimborsati %2$d ordini (%3$d prodotti)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:291 msgid "Choose a category to view stats" msgstr "Scegli una categoria per visualizzare le statistiche" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:427 msgid "Choose a product to view stats" msgstr "Scegli un prodotto per visualizzare le statistiche" #. translators: 1: total items sold 2: category name #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:102 msgid "%1$s sales in %2$s" msgstr "%1$s vendite in %2$s" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:115 msgid "Regular price (%s)" msgstr "Prezzo di listino (%s)" #. translators: %s: weight unit #. translators: %s: Weight unit #. translators: %s: weight #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:245 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:693 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124 msgid "Weight (%s)" msgstr "Peso (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" #. translators: WooCommerce dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "Dimensioni (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:713 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142 msgid "Grouped products" msgstr "Prodotti raggruppati" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26 msgid "This lets you choose which products are part of this group." msgstr "Questo permette di scegliere quali prodotti fanno parte di questo gruppo." #. translators: %s: attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34 msgid "Any %s…" msgstr "Qualsiasi %s…" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133 msgid "Sale price (%s)" msgstr "Prezzo scontato (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281 msgid "Length x width x height in decimal form" msgstr "Lunghezza x larghezza x altezza in formato decimale" #. translators: refund amount, gateway name #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:366 msgid "Refund %1$s via %2$s" msgstr "Rimborsa %1$s via %2$s" #. translators: WooCommerce attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33 msgid "No default %s…" msgstr "Nessun %s predefinito…" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:370 msgid "Refund %s manually" msgstr "Rimborsa %s manualmente" #. translators: 1: refund id 2: refund date #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36 msgid "Refund #%1$s - %2$s" msgstr "Rimborso #%1$s - %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358 msgid "Enter an optional description for this variation." msgstr "Inserisci una descrizione facoltativa per questa variazione." #. translators: %s: variation id #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35 msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (Non esiste più)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39 msgid "Note type" msgstr "Tipo di nota" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:500 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Coupon(s)" msgstr "Codici promozionali" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:446 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "Applica a tutti i prodotti/servizi presenti nel carrello" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:251 msgid "Customer payment page →" msgstr "Pagina di pagamento del cliente →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:436 msgid "Copy billing address" msgstr "Copia Indirizzo di fatturazione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:221 msgid "Customer IP: %s" msgstr "IP del cliente: %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328 msgid "Unlimited usage" msgstr "Uso illimitato" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:179 msgid "%1$s #%2$s details" msgstr "Dettaglio %1$s #%2$s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:280 msgid "View other orders →" msgstr "Visualizza altri ordini →" #. translators: %s: tax rates count #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:179 msgid "Import complete - imported %s tax rates." msgstr "Importazione completa - importate %s aliquote d'imposta." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:67 msgid "Tool does not exist." msgstr "Lo strumento non esiste" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Pagamenti sicuri e garantiti utilizzando carte di credito o il conto PayPal del tuo cliente. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ulteriori informazioni</a>." #. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name #. translators: 1: currency name 2: currency code #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:41 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: count 2: limit #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169 msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:298 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:760 #: includes/class-wc-ajax.php:1691 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:109 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1059 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1122 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Address line 1" msgstr "Indirizzo linea 1" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:113 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1064 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1127 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688 msgid "Address line 2" msgstr "Indirizzo linea 2" #. translators: %s: URL to read more about the shop page. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:844 msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>." msgstr "Questa è la pagina negozio di WooCommerce. La pagina negozio è un archivio speciale che elenca i tuoi prodotti. <a href=\"%s\">Puoi approfondire l'argomento da qui</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78 msgid "Filter by level" msgstr "Filtra per livello" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80 msgid "All levels" msgstr "Tutti i livelli" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242 msgid "All sources" msgstr "Tutte le risorse" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106 msgid "Source" msgstr "Risorsa" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104 msgid "Level" msgstr "Livello" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145 msgid "Alert" msgstr "Avviso" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149 msgid "Notice" msgstr "Avviso" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146 msgid "Critical" msgstr "Critico" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150 msgid "Info" msgstr "Info" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240 msgid "Filter by source" msgstr "Filtra per risorsa" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148 msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:42 msgid "System status" msgstr "Stato del sistema" #. translators: %s: rating #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:335 msgid "%s out of 5" msgstr "%s di 5" #. translators: %s: review author #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:338 msgid "reviewed by %s" msgstr "recensito da %s" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:124 msgid "%s net sales this month" msgstr "%s vendite nette questo mese" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:331 msgid "(Public)" msgstr "(Pubblico)" #. translators: %1$s: note date %2$s: note time #. translators: 1: last access date 2: last access time #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:30 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s alle %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224 msgid "Enable archives?" msgstr "Abilita archivi?" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartSelectShippingRate.php:58 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:115 msgid "Shipping is disabled." msgstr "La spedizione è disabilitata" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:582 msgid "Invalid currency code" msgstr "Codice valuta non valido" #: i18n/states.php:1046 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: i18n/states.php:1025 msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #: i18n/states.php:1024 msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #: i18n/states.php:1023 msgid "Abuja" msgstr "Abuja" #: i18n/states.php:1022 msgid "Abia" msgstr "Abia" #: i18n/states.php:688 msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: i18n/states.php:1040 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: i18n/states.php:1039 msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #: i18n/states.php:1038 msgid "Imo" msgstr "Imo" #: i18n/states.php:1037 msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #: i18n/states.php:1036 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: i18n/states.php:1035 msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #: i18n/states.php:1034 msgid "Edo" msgstr "Edo" #: i18n/states.php:1033 msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #: i18n/states.php:1032 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: i18n/states.php:1031 msgid "Cross River" msgstr "Cross River" #: i18n/states.php:1030 msgid "Borno" msgstr "Borno" #: i18n/states.php:1029 msgid "Benue" msgstr "Benue" #: i18n/states.php:1028 msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #: i18n/states.php:1027 msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #: i18n/states.php:1026 msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #: i18n/states.php:1056 msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #: i18n/states.php:1055 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: i18n/states.php:1054 msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #: i18n/states.php:186 i18n/states.php:1053 msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #: i18n/states.php:1052 msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #: i18n/states.php:1051 msgid "Osun" msgstr "Osun" #: i18n/states.php:1050 msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #: i18n/states.php:1049 msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #: i18n/states.php:1047 msgid "Nasarawa" msgstr "Nasarawa" #: i18n/states.php:1045 msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #: i18n/states.php:1044 msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #: i18n/states.php:1043 msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #: i18n/states.php:1042 msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #: i18n/states.php:1041 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: i18n/states.php:1220 msgid "Sindh" msgstr "Sindh" #: i18n/states.php:1218 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #: i18n/states.php:1217 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Islamabad Capital Territory" #: i18n/states.php:1216 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "Gilgit Baltistan" #: i18n/states.php:1215 msgid "FATA" msgstr "FATA" #: i18n/states.php:1214 msgid "Balochistan" msgstr "Balochistan" #: i18n/states.php:1213 msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Kashmir" #: i18n/states.php:1058 msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #: i18n/states.php:1057 msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:332 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:350 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:373 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:416 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "E stato passato un valore non valido per questa impostazione." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:527 msgid "Invalid parent ID" msgstr "ID genitore non valido" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:783 msgid "Invalid catalog visibility option." msgstr "Opzione visibilità catalogo non valida." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:316 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:733 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1364 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637 msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint." msgstr "Per manipolare le variazioni di prodotto devi usare l'endpoind /products/<product_id>/variations/<id> ." #. translators: %s: Class method name. #. translators: %s: Method name #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Query.php:22 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Il metodo '%s' non è stato implementato. Dev'essere sovrascritto nella sottoclasse." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:904 msgid "Invalid product tax status." msgstr "Stato non valido per l'imposta sul prodotto." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:820 msgid "Invalid or duplicated SKU." msgstr "COD non valido o duplicato." #: i18n/countries.php:120 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: i18n/states.php:550 msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #: i18n/states.php:558 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: i18n/states.php:554 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: i18n/states.php:551 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: i18n/states.php:557 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: i18n/states.php:560 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: i18n/states.php:562 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: i18n/states.php:556 msgid "Leitrim" msgstr "Contea di Leitrim" #: i18n/states.php:569 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: i18n/states.php:570 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: i18n/states.php:568 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: i18n/states.php:567 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: i18n/states.php:566 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: i18n/states.php:565 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: i18n/states.php:564 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: i18n/states.php:545 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: i18n/states.php:549 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: i18n/states.php:553 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: i18n/states.php:552 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: i18n/states.php:559 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: i18n/states.php:555 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: i18n/states.php:561 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: i18n/states.php:563 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: i18n/states.php:547 msgid "Clare" msgstr "Contea di Clare" #: i18n/states.php:548 msgid "Cork" msgstr "Contea di Cork" #: i18n/states.php:546 msgid "Cavan" msgstr "Contea di Cavan" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:55 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64 msgid "Name for the resource." msgstr "Nome per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:947 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Limitare il set di risultati a specifici ID." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67 msgid "Unique slug for the resource." msgstr "Slug unico per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:64 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83 msgid "The order ID." msgstr "ID ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67 msgid "New user password." msgstr "Nuova password utente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73 msgid "Name of the reviewer." msgstr "Nome del recensore." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78 msgid "Email of the reviewer." msgstr "Email del recensore." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115 msgid "Unique identifier for the attribute of the terms." msgstr "Identificatore univoco per l'attributo dei termini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:704 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:939 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:547 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:711 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:444 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:161 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:49 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Assicura che i risultati escludano ID specifici." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50 msgid "Unique identifier for the variation." msgstr "identificatore univoco per la variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68 msgid "Webhook delivery URL." msgstr "Webhook delivery URL." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63 msgid "Unique identifier for the webhook." msgstr "Identificatore univoco per il webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58 msgid "New user email address." msgstr "Nuovo indirizzo email dell'utente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68 msgid "Review content." msgstr "Contenuto della recensione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62 msgid "New user username." msgstr "Nuovo username utente." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109 msgid "ID to reassign posts to." msgstr "ID da re-assegnare agli articoli." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70 msgid "Order note content." msgstr "Contenuto della nota dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88 msgid "Unique identifier for the variable product." msgstr "Identificatore univoco del prodotto variabile." #. translators: %s: image ID #. translators: %s: attachment ID #. translators: %s: attachment id #: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:376 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:253 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1123 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867 msgid "#%s is an invalid image ID." msgstr "#%s è un ID per l'immagine non valido." #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:26 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:363 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:525 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:151 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "Estensioni di WooCommerce" #. Author URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com" msgstr "https://woocommerce.com" #. Translators: %s Docs URL. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:165 msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)." msgstr "Forza SSL (HTTPS) sulle pagine di riepilogo dell'ordine (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">un certificato SSL è necessario</a>)." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338 msgid "If the variation is visible." msgstr "Se la variazione è visibile." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:306 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "Non ci sono metodi di spedizione per questa zona." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:242 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint." msgstr "Gli endpoint sono aggiunti alla URL della tua pagina per gestire azioni specifiche sugli account di pagina. Dovrebbero essere univoci e possono essere lasciati in bianco per disabilitare l'endpoint." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "Scegli il metodo di spedizione da aggiungere. Sono visualizzati solo i metodi di spedizione che supportano le zone." #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Error: %s." msgstr "Errore: %s." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:148 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:126 msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache." msgstr "Attiva la modalità di debug delle spedizioni per visualizzare le zone di spedizione corrispondenti ed ignorare la cache della tariffa di spedizione." #: includes/wc-core-functions.php:561 msgid "North Korean won" msgstr "Won Nord Coreano" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees." msgstr "Usa <code>[qty]</code> per il numero di articoli, <br/><code>[cost]</code> per il costo totale degli articoli, e <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> per le tasse su base percentuale." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248 msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Ordini\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266 msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Download\"." #: templates/myaccount/downloads.php:42 msgid "No downloads available yet." msgstr "Ancora nessun download disponibile." #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20 msgid "Password reset email has been sent." msgstr "L'email per reimpostare la password è stata inviata." #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25 msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset." msgstr "Abbiamo inviato un'email per reimpostare la password all'indirizzo di posta elettronica associato al tuo account, la sua effettiva visualizzazione in Posta in Arrivo potrebbe richiedere alcuni minuti. Per favore attendi almeno 10 minuti prima di effettuare un'ulteriore richiesta." #: templates/myaccount/orders.php:89 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: templates/myaccount/orders.php:101 msgid "No order has been made yet." msgstr "Non è stato ancora effettuato alcun ordine." #: templates/order/order-downloads.php:56 msgid "∞" msgstr "∞" #: templates/myaccount/payment-methods.php:70 msgid "No saved methods found." msgstr "Non risulta alcun metodo di pagamento registrato." #. translators: 1: order number 2: order date 3: order status #: templates/order/tracking.php:30 templates/myaccount/view-order.php:28 msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s." msgstr "L'ordine #%1$s è stato creato il %2$s ed è attualmente %3$s." #: templates/myaccount/orders.php:93 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:252 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: includes/wc-core-functions.php:621 msgid "Tajikistani somoni" msgstr "Tajikistani somoni" #: includes/wc-core-functions.php:622 msgid "Turkmenistan manat" msgstr "Turkmenistan manat" #: includes/wc-core-functions.php:623 msgid "Tunisian dinar" msgstr "Tunisian dinar" #: includes/wc-core-functions.php:627 msgid "New Taiwan dollar" msgstr "Dollaro di New Taiwan" #: includes/wc-core-functions.php:632 msgid "Uruguayan peso" msgstr "Peso uruguayano" #: includes/wc-core-functions.php:633 msgid "Uzbekistani som" msgstr "Som Uzbekistano" #: includes/wc-core-functions.php:640 msgid "East Caribbean dollar" msgstr "Dollaro dei Caraibi dell'Est" #: includes/wc-core-functions.php:1517 msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: includes/wc-core-functions.php:1518 #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:207 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/wc-core-functions.php:1519 #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:222 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: includes/wc-core-functions.php:1520 #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:211 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: includes/wc-core-functions.php:1522 #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:226 msgid "JCB" msgstr "JCB" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:74 msgid "Invalid URL %s." msgstr "URL non valido %s" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:96 msgid "Error getting remote image %s." msgstr "Errore nell'acquisizione dell'immagine remota %s." #: includes/wc-core-functions.php:609 msgid "Sudanese pound" msgstr "Sterlina Sudanese" #: includes/wc-core-functions.php:612 msgid "Saint Helena pound" msgstr "Sterlina di Santa Elena" #: includes/wc-core-functions.php:616 msgid "South Sudanese pound" msgstr "Sterlina Sud Sudanese" #: includes/wc-core-functions.php:618 msgid "Syrian pound" msgstr "Sterlina Syriana" #. translators: 1: param 2: type #: includes/wc-rest-functions.php:187 msgid "%1$s is not of type %2$s" msgstr "%1$s non è di tipo %2$s" #: includes/wc-core-functions.php:607 msgid "Solomon Islands dollar" msgstr "Dollaro delle Isole Salomone" #: includes/wc-core-functions.php:608 msgid "Seychellois rupee" msgstr "Rupie delle Seychelles" #: includes/wc-core-functions.php:613 msgid "Sierra Leonean leone" msgstr "Leone Sierraleonese" #: includes/wc-core-functions.php:614 msgid "Somali shilling" msgstr "Scellino Somalo" #: includes/wc-core-functions.php:615 msgid "Surinamese dollar" msgstr "Dollaro Surinamese" #: includes/wc-core-functions.php:645 msgid "Zambian kwacha" msgstr "Kwacha zambiano" #: includes/wc-core-functions.php:637 msgid "Vanuatu vatu" msgstr "Vatu di Vanuatu" #: includes/wc-core-functions.php:624 msgid "Tongan paʻanga" msgstr "Paʻanga tongano" #: includes/wc-core-functions.php:619 msgid "Swazi lilangeni" msgstr "Lilangeni dello Swaziland" #: includes/wc-core-functions.php:626 msgid "Trinidad and Tobago dollar" msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago" #: includes/wc-core-functions.php:628 msgid "Tanzanian shilling" msgstr "Scellino tanzaniano" #: includes/wc-core-functions.php:630 msgid "Ugandan shilling" msgstr "Scellino ugandese" #: includes/wc-core-functions.php:634 msgid "Venezuelan bolívar" msgstr "Bolívar venezuelano" #: includes/wc-core-functions.php:636 msgid "Vietnamese đồng" msgstr "đồng vietnamita" #: includes/wc-core-functions.php:638 msgid "Samoan tālā" msgstr "Tālā samoano" #: includes/wc-core-functions.php:639 msgid "Central African CFA franc" msgstr "Franco CFA BEAC" #: includes/wc-core-functions.php:641 msgid "West African CFA franc" msgstr "CFA Franco d'Africa occidentale" #: includes/wc-core-functions.php:642 msgid "CFP franc" msgstr "CFP Franco" #: includes/wc-core-functions.php:643 msgid "Yemeni rial" msgstr "Riyal yemenita" #: includes/wc-core-functions.php:1521 #: packages/woocommerce-blocks/src/Payments/Integrations/Stripe.php:230 msgid "Diners" msgstr "Dinari" #: includes/wc-core-functions.php:617 msgid "São Tomé and Príncipe dobra" msgstr "Dobra di São Tomé e Príncipe" #. translators: %s: product count #. translators: %s number of products. #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/label.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "%s product" msgid_plural "%s products" msgstr[0] "%s prodotto" msgstr[1] "%s prodotti" #: includes/wc-template-functions.php:31 msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty." msgstr "Il riepilogo dell'ordine non è disponibile quando il tuo carrello è vuoto." #: includes/wc-core-functions.php:592 msgid "Omani rial" msgstr "Rial Omani" #: includes/wc-core-functions.php:598 msgid "Polish złoty" msgstr "Oty zł polacco" #: includes/wc-core-functions.php:603 msgid "Serbian dinar" msgstr "Dinar serbo" #: includes/wc-core-functions.php:588 msgid "Nicaraguan córdoba" msgstr "Córdoba nicaraguense" #: includes/wc-core-functions.php:590 msgid "Nepalese rupee" msgstr "Rupia Nepalese" #: includes/wc-core-functions.php:599 msgid "Transnistrian ruble" msgstr "Rublo transnistriano" #: includes/wc-core-functions.php:586 msgid "Namibian dollar" msgstr "Dollaro namibiano" #: includes/wc-core-functions.php:585 msgid "Mozambican metical" msgstr "Metical mozambicano" #: includes/wc-core-functions.php:593 msgid "Panamanian balboa" msgstr "Balboa panamense" #: includes/wc-core-functions.php:595 msgid "Papua New Guinean kina" msgstr "Kina papuana" #: includes/wc-core-functions.php:600 msgid "Paraguayan guaraní" msgstr "Guaraní paraguaiano" #: includes/wc-core-functions.php:601 msgid "Qatari riyal" msgstr "Riyal del Qatar" #: includes/wc-core-functions.php:605 msgid "Rwandan franc" msgstr "Franco ruandese" #: includes/wc-core-functions.php:564 msgid "Cayman Islands dollar" msgstr "Dollaro Isole Cayman" #: includes/wc-core-functions.php:573 msgid "Moldovan leu" msgstr "Leu Moldavo" #: includes/wc-core-functions.php:575 msgid "Macedonian denar" msgstr "Denar Macedone" #: includes/wc-core-functions.php:543 msgid "Haitian gourde" msgstr "Gourde haitiano" #: includes/wc-core-functions.php:546 msgid "Israeli new shekel" msgstr "Nuovo shekel israeliano" #: includes/wc-core-functions.php:549 msgid "Iraqi dinar" msgstr "Dinar iraqueno" #: includes/wc-core-functions.php:550 msgid "Iranian rial" msgstr "Rial Iraniano" #: includes/wc-core-functions.php:554 msgid "Jamaican dollar" msgstr "Dollaro jamaicano" #: includes/wc-core-functions.php:558 msgid "Kyrgyzstani som" msgstr "Som kyrgyzstano" #: includes/wc-core-functions.php:567 msgid "Lebanese pound" msgstr "Sterlina Libanese" #: includes/wc-core-functions.php:572 msgid "Moroccan dirham" msgstr "Dirham Marocchina" #: includes/wc-core-functions.php:571 msgid "Libyan dinar" msgstr "Dinaro libico" #: includes/wc-core-functions.php:563 msgid "Kuwaiti dinar" msgstr "Dinaro del Kuwait" #: includes/wc-core-functions.php:577 msgid "Mongolian tögrög" msgstr "Tugrik mongolo" #: includes/wc-core-functions.php:576 msgid "Burmese kyat" msgstr "Kyat birmano" #: includes/wc-core-functions.php:578 msgid "Macanese pataca" msgstr "Pataca di Macao" #: includes/wc-core-functions.php:579 msgid "Mauritanian ouguiya" msgstr "Ouguiya mauritana" #: includes/wc-core-functions.php:580 msgid "Mauritian rupee" msgstr "Rupia mauriziana" #: includes/wc-core-functions.php:581 msgid "Maldivian rufiyaa" msgstr "Rufiyaa delle Maldive" #: includes/wc-core-functions.php:582 msgid "Malawian kwacha" msgstr "Kwacha malawiano" #: includes/wc-core-functions.php:547 msgid "Manx pound" msgstr "Sterlina di Man" #: includes/wc-core-functions.php:552 msgid "Icelandic króna" msgstr "Corona islandese" #: includes/wc-core-functions.php:553 msgid "Jersey pound" msgstr "Sterlina di Jersey" #: includes/wc-core-functions.php:555 msgid "Jordanian dinar" msgstr "Dinaro giordano" #: includes/wc-core-functions.php:559 msgid "Cambodian riel" msgstr "Riel cambogiano" #: includes/wc-core-functions.php:560 msgid "Comorian franc" msgstr "Franco delle Comore" #: includes/wc-core-functions.php:565 msgid "Kazakhstani tenge" msgstr "Tenge kazako" #: includes/wc-core-functions.php:568 msgid "Sri Lankan rupee" msgstr "Rupia singalese" #: includes/wc-core-functions.php:569 msgid "Liberian dollar" msgstr "Dollaro liberiano" #: includes/wc-core-functions.php:570 msgid "Lesotho loti" msgstr "Loti lesothiano" #: includes/wc-core-functions.php:574 msgid "Malagasy ariary" msgstr "Ariary malgascio" #: includes/wc-core-functions.php:534 msgid "Ghana cedi" msgstr "Cedi Ghaniano" #: includes/wc-core-functions.php:528 msgid "Euro" msgstr "Euro" #: includes/wc-core-functions.php:518 msgid "Cuban peso" msgstr "Pesos Cubano" #: includes/wc-core-functions.php:537 msgid "Guinean franc" msgstr "Franchi Guineani" #: includes/wc-core-functions.php:529 msgid "Fijian dollar" msgstr "Dollaro delle Figi" #: includes/wc-core-functions.php:538 msgid "Guatemalan quetzal" msgstr "Quetzal guatemalteco" #: includes/wc-core-functions.php:535 msgid "Gibraltar pound" msgstr "Sterlina di Gibilterra" #: includes/wc-core-functions.php:536 msgid "Gambian dalasi" msgstr "Dalasi gambese" #: includes/wc-core-functions.php:539 msgid "Guyanese dollar" msgstr "Dollaro della Guyana" #: includes/wc-core-functions.php:526 msgid "Eritrean nakfa" msgstr "Nacfa eritreo" #: includes/wc-core-functions.php:521 msgid "Djiboutian franc" msgstr "Franco gibutiano" #: includes/wc-core-functions.php:516 msgid "Costa Rican colón" msgstr "Colón costaricano" #: includes/wc-core-functions.php:517 msgid "Cuban convertible peso" msgstr "Peso cubano convertibile" #: includes/wc-core-functions.php:519 msgid "Cape Verdean escudo" msgstr "Escudo capoverdiano" #: includes/wc-core-functions.php:524 msgid "Algerian dinar" msgstr "Dinaro algerino" #: includes/wc-core-functions.php:527 msgid "Ethiopian birr" msgstr "Birr etiope" #: includes/wc-core-functions.php:530 msgid "Falkland Islands pound" msgstr "Sterlina delle Falkland" #: includes/wc-core-functions.php:532 msgid "Georgian lari" msgstr "Lari georgiano" #: includes/wc-core-functions.php:533 msgid "Guernsey pound" msgstr "Sterlina di Guernsey" #: includes/wc-core-functions.php:541 msgid "Honduran lempira" msgstr "Lempira honduregna" #: includes/wc-core-functions.php:504 msgid "Bitcoin" msgstr "Bitcoin" #: includes/wc-core-functions.php:511 msgid "Congolese franc" msgstr "Franco del Congo" #: includes/wc-core-functions.php:498 msgid "Burundian franc" msgstr "Franco del Burundi" #: includes/wc-core-functions.php:506 msgid "Botswana pula" msgstr "Pula del Botswana" #: includes/wc-core-functions.php:497 msgid "Bahraini dinar" msgstr "Dinaro del Bahrein" #: includes/wc-core-functions.php:499 msgid "Bermudian dollar" msgstr "Dollaro della Bermuda" #: includes/wc-core-functions.php:500 msgid "Brunei dollar" msgstr "Dollaro del Brunei" #: includes/wc-core-functions.php:501 msgid "Bolivian boliviano" msgstr "Boliviano" #: includes/wc-core-functions.php:503 msgid "Bahamian dollar" msgstr "Dollaro delle Bahamas" #: includes/wc-core-functions.php:505 msgid "Bhutanese ngultrum" msgstr "Ngultrum del Bhutan" #: includes/wc-core-functions.php:508 msgid "Belarusian ruble" msgstr "Rublo bielorusso" #: includes/wc-core-functions.php:509 msgid "Belize dollar" msgstr "Dollaro del Belize" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100 msgid "Optional cost for local pickup." msgstr "Costo opzionale per il ritiro in sede." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:512 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:658 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:435 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:225 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:272 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:358 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:219 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:427 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:229 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:259 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:326 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:259 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:312 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:482 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:108 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:24 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:157 msgid "Current page of the collection." msgstr "Pagina corrente della collezione." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122 msgctxt "Check payment method" msgid "Awaiting check payment" msgstr "In attesa del pagamento con assegno" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "Consente di caricare un'aliquota per la spedizione." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140 msgid "A minimum order amount" msgstr "Quantità minima dell'ordine" #: includes/wc-rest-functions.php:194 msgid "The date you provided is invalid." msgstr "La data che hai fornito non è valida." #: includes/wc-account-functions.php:99 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/38.6eb0f9093968baecc7b4.js:1 msgid "Dashboard" msgstr "Bacheca" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220 msgid "File" msgstr "File" #: includes/class-wc-emails.php:448 includes/wc-account-functions.php:220 #: includes/wc-account-functions.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Expires" msgstr "Scadenza" #: includes/wc-core-functions.php:485 msgid "Albanian lek" msgstr "Lek Albanese" #: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417 msgid "eCheck" msgstr "eCheck" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractRoute.php:197 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Ambito nel quale la richiesta è effettuata; determina i campi presenti nella risposta." #: includes/wc-core-functions.php:484 msgid "Afghan afghani" msgstr "Afghani afghano" #: includes/wc-core-functions.php:486 msgid "Armenian dram" msgstr "Dram armeno" #: includes/wc-core-functions.php:487 msgid "Netherlands Antillean guilder" msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi" #: includes/wc-core-functions.php:488 msgid "Angolan kwanza" msgstr "Kwanza angolano" #: includes/wc-core-functions.php:491 msgid "Aruban florin" msgstr "Fiorino arubano" #: includes/wc-core-functions.php:492 msgid "Azerbaijani manat" msgstr "Manat azero" #: includes/wc-core-functions.php:493 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark" msgstr "Marco bosniaco convertibile" #: includes/wc-core-functions.php:494 msgid "Barbadian dollar" msgstr "Dollaro di Barbados" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:520 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:666 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:443 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:233 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:280 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:366 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:227 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:317 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:435 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:237 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:359 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:490 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Numero massimo di prodotti restituito nella lista dei risultati." #. translators: %d: interval #: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172 #: includes/libraries/wp-background-process.php:423 msgid "Every %d minutes" msgstr "Ogni %d minuti" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:399 #: includes/wc-account-functions.php:369 msgid "Make default" msgstr "Imposta predefinito" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:48 msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends." msgstr "La spedizione gratuita è un metodo speciale che può essere attivato con codici promozionali e con una spesa minima." #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30 #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37 msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>." msgstr "Questo metodo è deprecato nella versione 2.6.0 e sarà rimosso nelle versioni future - raccomandiamo di disabilitarlo e di creare un nuovo tasso all'interno della vostra <a href=\"%s\">Zona di spedizione</a>." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35 msgid "Flat rate (legacy)" msgstr "Tariffa unica (obsoleta)" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28 msgid "International flat rate (legacy)" msgstr "Tariffa unica internazionale (obsoleta)" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28 msgid "Local delivery (legacy)" msgstr "Spedizione locale (obsoleta)" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28 msgid "Local pickup (legacy)" msgstr "Ritiro in sede (Obsoleta)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44 msgid "Free shipping (legacy)" msgstr "Spedizione gratuita (obsoleta)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available." msgstr "Una volta disabilitato, questo metodo obsoleto, non sarà più disponibile." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:529 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:127 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:42 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limita i risultati a quelli che corrispondono a una stringa." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32 msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address." msgstr "Permetti ai clienti di ritirare gli ordini autonomamente. Per impostazione predefinita, quando si utilizza il ritiro in sede le imposte si applicano indipendentemente dall'indirizzo del cliente." #: includes/class-wc-download-handler.php:624 msgid "Go to shop" msgstr "Vai al negozio" #: templates/cart/cart-empty.php:35 includes/class-wc-ajax.php:281 msgid "Return to shop" msgstr "Ritorna al negozio" #: includes/class-wc-form-handler.php:627 msgid "Undo?" msgstr "Annullare?" #: includes/class-wc-form-handler.php:584 msgid "This payment method was successfully set as your default." msgstr "Questo metodo di pagamento è stato impostato correttamente come predefinito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:592 msgid "Postcode / ZIP." msgstr "C.A.P." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:582 msgid "Country ISO 3166 code." msgstr "Codice ISO 3166 della nazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:587 msgid "State code." msgstr "Codice stato." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78 msgid "List of sales reports." msgstr "Elenco dei report di vendita." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82 msgid "List of top sellers products." msgstr "Elenco dei prodotti più venduti." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:258 msgid "An alphanumeric identifier for the resource." msgstr "Un identificatore alfanumerico per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:264 msgid "A human-readable description of the resource." msgstr "Descrizione della risorsa interpretabile da un essere umano." #: includes/class-wc-post-types.php:396 msgid "Orders navigation" msgstr "Navigazione degli ordini" #: includes/class-wc-post-types.php:337 msgid "Products list" msgstr "Lista dei prodotti" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260 msgid "Request body." msgstr "Contenuto della richiesta." #: includes/class-wc-checkout.php:841 msgid "Please enter an address to continue." msgstr "Inserisci un indirizzo per continuare." #: includes/class-wc-checkout.php:850 msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "Non è stato selezionato nessun metodo di spedizione. Controlla nuovamente il tuo indirizzo, o contattaci se hai bisogno d'aiuto." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:240 msgid "No "%s" found" msgstr "Nessun "%s" trovato" #: includes/class-wc-post-types.php:397 msgid "Orders list" msgstr "Lista ordini" #: includes/class-wc-post-types.php:459 msgid "Filter coupons" msgstr "Filtra codici promozionali" #: includes/class-wc-post-types.php:460 msgid "Coupons navigation" msgstr "Navigazione codici promozionali" #: includes/class-wc-post-types.php:461 msgid "Coupons list" msgstr "Lista codici promozionali" #. translators: %s: page #: includes/class-wc-query.php:111 msgid "Orders (page %d)" msgstr "Ordini (pagina %d)" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:671 msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui il webhook è stato creato, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:607 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:163 msgid "Tax rate name." msgstr "Nome aliquota d'imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:644 msgid "Webhook event." msgstr "Evento webhook." #: includes/class-wc-post-types.php:336 msgid "Products navigation" msgstr "Navigazione prodotti" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:700 msgid "Sort by tax class." msgstr "Ordina per classe d'imposta." #: includes/class-wc-post-types.php:395 msgid "Filter orders" msgstr "Filtra ordini" #: includes/class-wc-post-types.php:335 msgid "Filter products" msgstr "Filtra prodotti" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:624 msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Se questa imposta viene applicata o meno alla spedizione." #: includes/class-wc-post-types.php:334 msgid "Uploaded to this product" msgstr "Caricato su questo prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272 msgid "The HTTP response message from the receiving server." msgstr "Il messaggio della risposta HTTP ricevuta dal server." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266 msgid "The HTTP response code from the receiving server." msgstr "Il codice della risposta HTTP ricevuta dal server." #: includes/class-wc-post-types.php:333 msgid "Insert into product" msgstr "Inserisci nel prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:626 msgid "Webhook status." msgstr "Stato webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:677 msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data in cui è stato modificato il webhook per l'ultima volta, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:612 msgid "Tax priority." msgstr "Priorità imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:602 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:169 msgid "Tax rate." msgstr "Aliquota d'imposta." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:143 msgid "%s and %d other region" msgid_plural "%s and %d other regions" msgstr[0] "%s e %d altra regione" msgstr[1] "%s e %d altre regioni" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:457 msgid "Taxes do not support trashing." msgstr "Le imposte non possono essere cestinate." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:621 msgid "A friendly name for the webhook." msgstr "Un nome semplice per il webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:630 msgid "Indicates the order that will appear in queries." msgstr "Indica che l'ordine apparirà nelle query." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232 msgid "The delivery duration, in seconds." msgstr "La durata della spedizione, in secondi." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238 msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body." msgstr "Un sommario semplice della risposta includendo il codice di risposta HTTP, il messaggio, e il corpo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244 msgid "The URL where the webhook was delivered." msgstr "L'URL dove verrà spedito il webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278 msgid "Array of the response headers from the receiving server." msgstr "Array delle intestazioni di risposta dal server ricevente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287 msgid "The response body from the receiving server." msgstr "Il corpo della risposta dal server ricevente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293 msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone." msgstr "La data in cui il webhook è stato loggato, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:323 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185 msgid "Webhook topic is required and must be valid." msgstr "L'argomento del webhook è necessario e deve essere valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:388 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265 msgid "Webhook topic must be valid." msgstr "L'argomento del webhook deve essere valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:63 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:633 msgid "Webhook topic." msgstr "Argomento del webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:638 msgid "Webhook resource." msgstr "Risorsa del webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659 msgid "The URL where the webhook payload is delivered." msgstr "L'URL dove viene spedito il payload del webhook." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:276 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15 #: includes/class-wc-shipping-zone.php:301 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:650 msgid "WooCommerce action names associated with the webhook." msgstr "I nomi delle azioni di WooCommerce associate al webhook." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:754 msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status." msgstr "Limita i risultati ai webhook con uno specifico stato." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147 msgid "Invalid webhook ID." msgstr "ID webhook non valido." #: includes/emails/class-wc-email.php:913 msgid "Return to emails" msgstr "Torna alle Email" #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:328 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:397 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://." msgstr "L'URL del webhook di spedizione deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://." #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32 msgid "Order on-hold" msgstr "Ordine in sospeso" #: includes/class-wc-form-handler.php:559 msgid "Payment method deleted." msgstr "Metodo di pagamento eliminato." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:303 msgid "Tax class name." msgstr "Nome della classe d'imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:618 msgid "Whether or not this is a compound rate." msgstr "Se questa è una imposta composta o meno." #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold." msgstr "Questa è una notifica d'ordine inviata ai clienti contenente i dettagli dell'ordine dopo che quest'ultimo è stato contrassegnato come \"In sospeso\"." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251 msgid "Request headers." msgstr "Header della richiesta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:666 msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided." msgstr "Chiave segreta utilizzata per generare un hash del webhook inviato e fornito negli header della richiesta. Per impostazione predefinita è un hash MD5 ricavato dall'ID o dal nome dell'utente corrente se non viene fornito." #. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page. #: includes/class-wc-install.php:1532 msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s è stato installato ma non può essere attivato. <a href=\"%2$s\">Attivalo manualmente facendo clic qui.</a>" #. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin #. manually. #. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme #. manually. #: includes/class-wc-install.php:1504 includes/class-wc-install.php:1608 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s non può essere installato (%2$s). <a href=\"%3$s\">Installalo manualmente facendo clic qui.</a>" #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:625 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464 msgid "Variation height (%s)." msgstr "Altezza variazione (%s)" #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:619 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:855 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458 msgid "Variation width (%s)." msgstr "Larghezza variazione (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:613 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452 msgid "Variation length (%s)." msgstr "Lunghezza variazione (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:607 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:843 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446 msgid "Variation dimensions." msgstr "Dimensioni variazione." #. translators: %s: weight unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:602 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:838 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441 msgid "Variation weight (%s)." msgstr "Peso variazione (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:564 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:801 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404 msgid "Stock management at variation level." msgstr "Gestione dell'inventario per le variazioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:509 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349 msgid "If the variation is downloadable." msgstr "Se la variazione è scaricabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:503 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:740 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343 msgid "If the variation is virtual." msgstr "Se la variazione è virtuale." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:497 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332 msgid "Shows if the variation can be bought." msgstr "Mostra se la variazione può essere acquistata." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:484 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:722 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326 msgid "Shows if the variation is on sale." msgstr "Mostra se la variazione è in offerta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:459 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:697 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311 msgid "Variation sale price." msgstr "Prezzo in saldo della variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:454 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:692 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306 msgid "Variation regular price." msgstr "Prezzo di listino della variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:448 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:686 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300 msgid "Current variation price." msgstr "Prezzo attuale della variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:436 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:674 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288 msgid "Variation URL." msgstr "URL della variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:702 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1186 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1231 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1983 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:943 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114 msgid "Attribute ID." msgstr "ID attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226 msgid "Menu order, used to custom sort the resource." msgstr "Ordine menu, utilizzato per personalizzare l'ordine dei risultati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:901 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:927 msgid "Parent order ID." msgstr "ID ordine padre." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:930 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:932 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:195 msgid "Order status." msgstr "Stato dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:944 msgid "The date the order was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui l'ordine è stato creato nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:956 msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data in cui l'ordine è stata modificato l'ultima volta, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:968 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:988 msgid "Total discount amount for the order." msgstr "Importo totale dello sconto per l'ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:980 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1000 msgid "Total shipping amount for the order." msgstr "Costo totale spedizione per l'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1039 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:81 msgid "Billing address." msgstr "Indirizzo di fatturazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1084 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1147 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1075 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1138 msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Contrassegno del paese in formato ISO 3166-1 alpha-2." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1102 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CheckoutSchema.php:87 msgid "Shipping address." msgstr "Indirizzo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1154 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1145 msgid "Payment method ID." msgstr "ID metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1159 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1150 msgid "Payment method title." msgstr "Titolo metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1167 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1164 msgid "Unique transaction ID." msgstr "ID unico della transazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1022 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1169 msgid "Customer's IP address." msgstr "Indirizzo IP del cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:918 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181 msgid "Shows where the order was created." msgstr "Mostra dove l'ordine è stato creato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1184 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1192 msgid "The date the order was completed, in the site's timezone." msgstr "La data in cui l'ordine è stato completato, nel fuso orario del sito. " #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1172 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198 msgid "The date the order was paid, in the site's timezone." msgstr "La data in cui l'ordine è stato pagato, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1387 msgid "Shipping tax total." msgstr "Totale delle imposte spedizioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1462 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1409 msgid "Shipping method name." msgstr "Nome del metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1467 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1414 msgid "Shipping method ID." msgstr "ID del metodo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469 msgid "Fee name." msgstr "Nome tassa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1656 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545 msgid "Discount total." msgstr "Totale sconto." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:32 msgid "Term name." msgstr "Nome termine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:707 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1191 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1236 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:948 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:468 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:32 msgid "Attribute name." msgstr "Nome attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:484 msgid "Type of attribute." msgstr "Tipo di attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1082 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1874 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:201 msgid "Category name." msgstr "Nome categoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116 msgid "HTML description of the resource." msgstr "Descrizione delle risorse HTML." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:677 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1160 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:913 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504 msgid "Image URL." msgstr "URL immagine." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100 msgid "Shipping class name." msgstr "Nome classe di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1109 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1901 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100 msgid "Tag name." msgstr "Nome tag." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434 msgid "The SKU already exists on another product." msgstr "Il COD. esiste già in un altro prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:717 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1508 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:114 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:70 msgid "Product URL." msgstr "URL del prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:746 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1539 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774 #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:141 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:59 msgid "Product type." msgstr "Tipologia di prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:753 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1546 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781 msgid "Product status (post status)." msgstr "Stato prodotto (stato del post)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:760 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1553 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788 msgid "Featured product." msgstr "Prodotto in evidenza" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:773 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1566 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801 msgid "Product description." msgstr "Descrizione prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:778 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1571 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806 msgid "Product short description." msgstr "Descrizione breve del prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:443 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:783 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1576 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:681 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:388 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:93 msgid "Unique identifier." msgstr "Identificativo unico" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:788 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1581 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:162 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:212 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:106 msgid "Current product price." msgstr "Prezzo attuale del prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:799 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1592 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827 msgid "Product sale price." msgstr "Prezzo prodotto in offerta." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316 msgid "Start date of sale price." msgstr "Data di inizio offerte " #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:824 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1617 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842 msgid "Price formatted in HTML." msgstr "Prezzo formattato in HTML." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:897 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922 msgid "Product external URL. Only for external products." msgstr "URL esterno del prodotto. Solo per prodotti esterni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:552 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1701 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:789 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392 msgid "Tax status." msgstr "Stato imposta" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:969 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993 msgid "Product dimensions." msgstr "Dimensioni prodotto." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:981 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005 msgid "Product width (%s)." msgstr "Larghezza prodotto (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:987 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011 msgid "Product height (%s)." msgstr "Altezza prodotto (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:994 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018 msgid "Shows if the product need to be shipped." msgstr "Mostra se il prodotto deve essere spedito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1017 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1809 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041 msgid "Allow reviews." msgstr "Permetti recensioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1060 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:376 #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:148 msgid "Product parent ID." msgstr "ID del prodotto genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1857 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089 msgid "Optional note to send the customer after purchase." msgstr "Nota opzionale da inviare al cliente dopo l'acquisto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1070 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094 msgid "List of categories." msgstr "Lista delle categorie." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1077 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1869 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:167 msgid "Category ID." msgstr "ID della categoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112 msgid "Category slug." msgstr "Slug della categoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1097 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121 msgid "List of tags." msgstr "Lista dei tags." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1104 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1896 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128 msgid "Tag ID." msgstr "ID del tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1115 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1907 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139 msgid "Tag slug." msgstr "Slug del tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1124 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:121 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:165 msgid "List of images." msgstr "Lista delle immagini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:648 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1131 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:884 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:25 msgid "Image ID." msgstr "ID dell'immagine" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:683 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1166 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:919 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:52 msgid "Image name." msgstr "Nome dell'immagine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1196 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1993 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213 msgid "Attribute position." msgstr "Posizione attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263 msgid "List of variations." msgstr "Lista delle variazioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290 msgid "Gross sales in the period." msgstr "Fatturato lordo nel periodo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415 msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Controlla se la variazione è elencata come 'in magazzino' o 'esaurita' sul frontend." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1716 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1579 msgid "Refund total." msgstr "Rimborso totale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1710 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1573 msgid "Refund reason." msgstr "Ragione del rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1704 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1567 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113 msgid "Refund ID." msgstr "ID del rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1696 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1559 msgid "List of refunds." msgstr "Elenco dei rimborsi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:848 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1641 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866 msgid "If the product is virtual." msgstr "Se il prodotto è virtuale." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1647 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872 msgid "If the product is downloadable." msgstr "Se il prodotto è scaricabile." #. translators: %s: weight unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:964 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1756 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988 msgid "Product weight (%s)." msgstr "Peso prodotto (%s)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:903 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1696 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928 msgid "Product external button text. Only for external products." msgstr "Testo del pulsante del prodotto esterno. Solo per prodotti esterni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:724 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1515 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762 msgid "The date the product was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui è stato creato il prodotto, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1766 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1623 msgid "Number of decimal points to use in each resource." msgstr "Numero di punti decimali da usare in ogni risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1396 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1369 msgid "Tax rate label." msgstr "Etichetta dell'aliquota d'imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350 msgid "Totals." msgstr "Totali." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:836 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1629 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854 msgid "Shows if the product can be bought." msgstr "Mostra se il prodotto può essere acquistato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216 msgid "Image data." msgstr "Dati immagine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1016 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:982 msgid "User ID who owns the order. 0 for guests." msgstr "ID dell'utente a cui appartiene l'ordine. 0 per gli ospiti." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320 msgid "Total charged for taxes." msgstr "Totale addebitato per le imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633 msgid "Limit result set to products with a specific SKU." msgstr "Limita i risultati per prodotti con un COD specifico." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230 msgid "Cannot update coupon, try again." msgstr "Impossibile aggiornare il codice promozionale, riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1035 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059 msgid "List of related products IDs." msgstr "Lista degli ID dei prodotti correlati." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326 msgid "Total charged for shipping." msgstr "Totale addebitato per la spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344 msgid "Group type." msgstr "Tipo gruppo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338 msgid "Total of coupons used." msgstr "Totale dei codici promozionali utilizzati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:830 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1623 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848 msgid "Shows if the product is on sale." msgstr "Mostra se il prodotto è in offerta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:866 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:552 msgid "Reviewer email." msgstr "Indirizzo e-email recensore." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074 msgid "Shipping total must be a positive amount." msgstr "Il totale della spedizione deve essere un valore positivo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373 msgid "Report period." msgstr "Periodo del report." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:515 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:860 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355 msgid "List of downloadable files." msgstr "Lista dei file scaricabili." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:926 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1719 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:807 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:401 msgid "Stock quantity." msgstr "Quantità in magazzino." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954 msgid "Product quantity is required." msgstr "La quantità del prodotto è obbligatoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:832 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888 msgid "Order item ID provided is not associated with order." msgstr "L'ID dell'elemento dell'ordine fornito non è associato con l'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296 msgid "Net sales in the period." msgstr "Vendite nette nel periodo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:655 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623 msgid "Product ID or SKU is required." msgstr "ID o COD del prodotto necessario." #. translators: %s: dimension unit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:975 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1767 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999 msgid "Product length (%s)." msgstr "Lunghezza prodotto (%s)." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108 msgid "Cannot update shipping method, try again." msgstr "Impossibile aggiornare il metodo di spedizione, riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1023 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1815 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:153 msgid "Reviews average rating." msgstr "Valutazione media delle recensioni." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:743 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2086 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:513 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1220 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1337 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1438 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1529 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1627 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1685 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:984 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:412 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:537 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1331 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:194 msgid "Meta value." msgstr "Valore meta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1261 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:452 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1245 msgid "Quantity ordered." msgstr "Quantità ordinata." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:837 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:537 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:47 msgid "The date the review was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332 msgid "Total of refunded orders." msgstr "Totale ordini rimborsati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:957 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1749 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981 msgid "Allow one item to be bought in a single order." msgstr "Permetti l'acquisto di un elemento per ogni ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:688 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1963 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ImageAttachmentSchema.php:57 msgid "Image alternative text." msgstr "Testo alternativo dell'immagine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:861 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:547 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:92 msgid "Reviewer name." msgstr "Nome recensore." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1384 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1357 msgid "Tax rate code." msgstr "Codice aliquota d'imposta." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:498 msgid "Enable/Disable attribute archives." msgstr "Abilita/Disabilita gli archivi degli attributi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:50 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:795 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204 msgid "Coupon code is required." msgstr "Il codice del codice promozionale è necessario." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124 msgid "Number of published products for the resource." msgstr "Numero di prodotti pubblicati per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:695 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527 msgid "List of attributes." msgstr "Lista degli attributi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:885 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:557 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:113 msgid "Shows if the reviewer bought the product or not." msgstr "Mostra se il recensore ha acquistato il prodotto o meno." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164 msgid "Total number of purchases." msgstr "Numero totale di acquisti." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308 msgid "Total of orders placed." msgstr "Numero totale di ordini creati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1207 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2004 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224 msgid "Define if the attribute can be used as variation." msgstr "Definisce se l'attributo può essere usato come variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:747 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081 msgid "Shipping method ID is required." msgstr "L'ID del metodo di spedizione è necessario." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:653 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1136 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:889 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492 msgid "The date the image was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui è stata creata l'immagine, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1276 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:470 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1267 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "Subtotale imposte (prima degli sconti)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:842 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1635 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860 msgid "Amount of sales." msgstr "Valore delle vendite." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:937 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951 msgid "Currency the order was created with, in ISO format." msgstr "La valuta usata per creare l'ordine, in formato ISO." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1311 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1600 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1302 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1515 msgid "Tax subtotal." msgstr "Subtotale imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:920 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945 msgid "Stock management at product level." msgstr "Gestione magazzino sul prodotto." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944 msgid "Product is invalid." msgstr "Prodotto non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1044 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836 msgid "List of up-sell products IDs." msgstr "Lista degli ID dei prodotti up-sell." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998 msgid "Cannot create line item, try again." msgstr "Impossibile creare l'elemento, riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583 msgid "Limit result set to products with a specific slug." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con uno slug specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1361 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1256 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:204 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:193 msgid "Product price." msgstr "Prezzo del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1256 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "ID variazione, se applicabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1266 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:458 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1250 msgid "Tax class of product." msgstr "Classe d'imposta del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1271 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:464 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1262 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "Subtotale (prima degli sconti)." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1282 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1477 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1569 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:476 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1272 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1419 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1485 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "Totale (dopo gli sconti)." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1287 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1482 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1574 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:482 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1424 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "Totale imposte (dopo gli sconti)." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1293 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1488 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1580 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:488 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1282 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1430 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1495 msgid "Line taxes." msgstr "Imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1306 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1502 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1594 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1296 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1509 msgid "Tax total." msgstr "Totale imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325 msgid "Meta label." msgstr "Etichetta del meta." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179 msgid "Cannot update fee, try again." msgstr "Impossibile aggiornare la tassa, riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:998 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018 msgid "Grand total." msgstr "Totale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1028 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1175 msgid "User agent of the customer." msgstr "User agent del cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:160 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:580 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "ID cliente non valido." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949 msgid "Product quantity must be a positive float." msgstr "La quantità del prodotto deve essere un numero decimale positivo." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1311 msgid "Line item meta data." msgstr "Dati meta dell'elemento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:771 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718 msgid "Fee name is required." msgstr "Il nome della tassa è necessario." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139 msgid "Fee tax class is required when fee is taxable." msgstr "La classe d'imposta della tassa è necessaria quando la tassa è soggetta a imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:974 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:994 msgid "Total discount tax amount for the order." msgstr "Valore dello sconto totale delle imposte per l'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:992 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012 msgid "Sum of line item taxes only." msgstr "Somma soltanto degli elementi imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1408 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1381 msgid "Tax total (not including shipping taxes)." msgstr "Totale imposte (escluse imposte sulla spedizione)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:712 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1503 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750 msgid "Product slug." msgstr "Slug prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:734 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1527 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768 msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data di ultima modifica del prodotto, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:766 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1559 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794 msgid "Catalog visibility." msgstr "Visibilità catalogo." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:794 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1587 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822 msgid "Product regular price." msgstr "Prezzo di listino del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:665 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1940 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498 msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data di ultima modifica dell'immagine, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915 msgid "Download type, this controls the schema on the front-end." msgstr "Tipo di download, controlla lo schema nel front-end." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:582 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:938 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:818 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421 msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed." msgstr "Se stai gestendo il magazzino, questo controlla se gli ordini arretrati sono permessi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:637 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1803 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:873 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476 msgid "Shipping class ID." msgstr "ID della classe di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1821 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053 msgid "Amount of reviews that the product have." msgstr "Numero di recensioni del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:929 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520 msgid "Image position. 0 means that the image is featured." msgstr "Posizione immagine. 0 significa che l'immagine è in evidenza." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2123 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:236 msgid "Limit result set to products assigned a specific type." msgstr "Limita i risultati ai prodotti di un tipo specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2142 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:258 msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID." msgstr "Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica categoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2148 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:274 msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID." msgstr "Limita i risultati ai prodotti assegnati ad uno specifico tag." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621 msgid "Limit result set to products with a specific attribute." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con un attributo specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2154 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615 msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID." msgstr "Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica classe di spedizione." #. translators: %s: date format #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381 msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format." msgstr "Restituisce le vendite per una specifica data di inizio, la data deve essere in formato %s." #. translators: %s: date format #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389 msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format." msgstr "Restituisce le vendite per una specifica data di fine, la data deve essere in formato %s." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1402 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1375 msgid "Show if is a compound tax rate." msgstr "Mostra se è un'aliquota d'imposta composta." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1449 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1396 msgid "Shipping lines data." msgstr "Dati di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1540 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456 msgid "Fee lines data." msgstr "Dati delle tasse." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1638 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527 msgid "Coupons line data." msgstr "Dati dei codici promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1746 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1603 msgid "Limit result set to orders assigned a specific status." msgstr "Limita i risultati agli ordini assegnati ad uno stato specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1753 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610 msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer." msgstr "Limita i risultati agli ordini assegnati ad un cliente specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1759 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1616 msgid "Limit result set to orders assigned a specific product." msgstr "Limita i risultati agli ordini contenenti uno specifico prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:476 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108 msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type." msgstr "Un identificatore alfanumerico univoco per il suo tipo per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196 msgid "The ID for the parent of the resource." msgstr "L'ID del genitore della risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:643 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:879 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482 msgid "Variation image data." msgstr "Dati immagine di variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1258 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2055 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555 msgid "List of grouped products ID." msgstr "Lista degli ID dei prodotti raggruppati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:720 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1267 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2063 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:961 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564 msgid "Menu order, used to custom sort products." msgstr "Ordine menù, utilizzato per ordinare i prodotti in modo personalizzato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589 msgid "Limit result set to products assigned a specific status." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con uno specifico stato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:542 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:107 msgid "Review rating (0 to 5)." msgstr "Valutazione della recensione (da 0 a 5)." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270 msgid "Variation ID." msgstr "ID variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:419 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:657 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276 msgid "The date the variation was created, in the site's timezone." msgstr "La da di creazione della variazione, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:425 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:663 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282 msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data di ultima modifica della variazione, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076 msgid "List of cross-sell products IDs." msgstr "Lista degli ID dei prodotti cross-sell." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1370 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1343 msgid "Tax lines data." msgstr "Dati imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209 msgid "Category archive display type." msgstr "Tipo di visualizzazione dell'archivio di categoria." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1213 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2010 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230 msgid "List of available term names of the attribute." msgstr "Lista dei nomi di termine disponibili per l'attributo." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:712 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1241 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:953 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544 msgid "Selected attribute term name." msgstr "Nome di termine dell'attributo selezionato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:951 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1743 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975 msgid "Shows if the product is on backordered." msgstr "Mostra se il prodotto ha ordini arretrati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:589 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:945 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1737 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:825 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428 msgid "Shows if backorders are allowed." msgstr "Mostra se gli ordini arretrati sono permessi." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:595 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:831 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434 msgid "Shows if the variation is on backordered." msgstr "Mostra se la variazione ha ordini arretrati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1000 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1792 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024 msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable." msgstr "Indica se la spedizione del prodotto è tassabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314 msgid "Total of items purchased." msgstr "Totale dei prodotti acquistati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1196 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1204 msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified." msgstr "Hash MD5 dei prodotti nel carrello per assicurarti che gli ordini non vengano modificati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1725 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158 msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items." msgstr "Definisci se l'ordine è stato pagato. Sarà impostato lo stato in lavorazione e ridotti gli articoli nel magazzino." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1563 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479 msgid "Tax status of fee." msgstr "Regime fiscale del pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1558 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474 msgid "Tax class of fee." msgstr "Categoria fiscale di pagamento." #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:166 msgid "Invalid product." msgstr "Prodotto non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2166 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627 msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)." msgstr "Limita i risultati ai prodotti con uno specifico termine di attributo (obbligatoriamente un attributo assegnato)." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1201 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1998 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218 msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page." msgstr "Definisce se l'attributo è visibile nel tab \"Informazioni aggiuntive\" nella pagina del prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321 msgid "End date of sale price." msgstr "Data di fine del prezzo in offerta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:738 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1285 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:290 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2081 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1332 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1433 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1524 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1622 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1680 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:407 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:531 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1319 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartShippingRateSchema.php:188 msgid "Meta key." msgstr "Chiave meta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1006 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1798 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:868 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471 msgid "Shipping class slug." msgstr "Slug della classe di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302 msgid "Average net daily sales." msgstr "Vendite nette medie giornaliere." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:986 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006 msgid "Total shipping tax amount for the order." msgstr "Importo totale delle imposte sulla spedizione per l'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1004 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024 msgid "Sum of all taxes." msgstr "Somma di tutte le imposte." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1661 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550 msgid "Discount total tax." msgstr "Totale imposte sullo sconto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1034 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1187 msgid "Note left by customer during checkout." msgstr "Nota lasciata dal cliente durante il riepilogo dell'ordine. " #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1010 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:964 msgid "True the prices included tax during checkout." msgstr "Mostra i prezzi inclusivi di imposte durante il riepilogo dell'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2021 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238 msgid "Defaults variation attributes." msgstr "Attributi predefiniti della variazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:491 msgid "Default sort order." msgstr "Ordinamento predefinito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413 msgid "Order note." msgstr "Note all'ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412 msgid "Username isn't editable." msgstr "Nome Utente non modificabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408 msgid "Email address is invalid." msgstr "Indirizzo email non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680 msgid "Customer password." msgstr "Password cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:364 msgid "Cannot create existing resource." msgstr "Non puoi creare una risorsa esistente." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:219 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471 msgid "Invalid resource id." msgstr "ID della risorsa non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:527 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:872 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1665 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:764 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:199 msgid "File name." msgstr "Nome del file." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1050 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113 msgid "Address line 1." msgstr "Indirizzo 1." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1055 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118 msgid "Address line 2." msgstr "Indirizzo 2." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831 msgid "ISO code of the country." msgstr "Codice ISO della nazione." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1089 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1080 msgid "Email address." msgstr "Indirizzo email." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1095 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1086 msgid "Phone number." msgstr "Numero di telefono." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1044 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1107 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1035 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098 msgid "First name." msgstr "Nome." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1049 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1112 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1040 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103 msgid "Last name." msgstr "Cognome." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1054 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1117 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1045 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108 msgid "Company name." msgstr "Ragione sociale." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1069 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1132 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:597 msgid "City name." msgstr "Cittá." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1074 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1137 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1065 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128 msgid "ISO code or name of the state, province or district." msgstr "Codice ISO o nome dello stato, provincia o distretto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1079 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1142 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1070 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1133 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:266 msgid "Postal code." msgstr "C.A.P." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31 msgid "Setup shipping zones" msgstr "Configura zone di spedizione" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34 msgid "Learn more about shipping zones" msgstr "Scopri di più sulle zone di spedizione" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26 msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available." msgstr "I clienti non potranno acquistare beni fisici dal tuo negozio finchè un metodo di spedizione non sarà disponibile." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287 msgid "Order is invalid" msgstr "Ordine non valido" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:397 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460 msgid "Number of times the coupon has been used already." msgstr "Numero di utilizzi del codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705 msgid "Quantity of orders made by the customer." msgstr "Quantità di ordini fatti dal cliente." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:354 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "La Chiave consumer non è valida." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:271 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717 msgid "Avatar URL." msgstr "URL Avatar." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:43 msgid "Customer first name." msgstr "Nome cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711 msgid "Total amount spent." msgstr "Valore totale speso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:341 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1651 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1540 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:176 msgid "Coupon code." msgstr "Codice del codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691 msgid "Last order ID." msgstr "ID ultimo ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187 msgid "Downloadable file name." msgstr "Nome del file scaricabile." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:563 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "La chiave API fornita non ha permessi di lettura." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:271 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113 msgid "The coupon code cannot be empty." msgstr "Il codice del codice promozionale non può essere vuoto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/CartUpdateShipping.php:51 msgid "Customer last name." msgstr "Cognome cliente." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:415 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "Firma non valida - la firma fornita non corrisponde." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130 msgid "The date the customer was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui il cliente è stato creato, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361 msgid "Cannot create order note, please try again." msgstr "Impossibile creare la nota dell'ordine, riprova." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:382 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438 msgid "Coupon description." msgstr "Descrizione codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:378 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361 msgid "Reason for refund." msgstr "Motivo del rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443 msgid "Determines the type of discount that will be applied." msgstr "Determina il tipo di sconto che verrà applicato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217 msgid "File details." msgstr "Dettagli file." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418 msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)." msgstr "Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente (l'utente verrà avvisato)." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:491 msgid "Invalid timestamp." msgstr "Timestamp non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:195 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780 msgid "Invalid order refund ID." msgstr "ID rimborso ordine non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:707 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1498 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1241 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:198 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:382 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:187 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:66 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:48 msgid "Product name." msgstr "Nome prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685 msgid "Last order data." msgstr "Dati dell'ultimo ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205 msgid "Number of downloads remaining." msgstr "Numero di download rimanenti." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181 msgid "Downloadable product ID." msgstr "ID prodotto scaricabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:217 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:171 msgid "Order ID." msgstr "ID ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:64 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:296 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656 msgid "Cannot create order refund, please try again." msgstr "Impossibile creare il rimborso dell'ordine, riprova." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:501 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "Nonce non valido - è stato già utilizzato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169 msgid "Download file URL." msgstr "URL file scaricabile." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:277 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291 msgid "Refund amount must be greater than zero." msgstr "Il valore del rimborso deve essere maggiore di zero." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:478 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541 msgid "List of email addresses that can use this coupon." msgstr "Lista degli indirizzi email che possono utilizzare questo codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:455 msgid "Webhooks do not support trashing." msgstr "I webhook non possono essere cestinati." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:912 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:939 msgid "Order key." msgstr "Chiave ordine." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:351 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426 msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone." msgstr "La data in cui il codice promozionale è stato creato, nel fuso orario del sito." #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113 msgid "Consumer Secret is invalid." msgstr "Secret Consumer non valido." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:398 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "Firma non valida - impossibile ordinare i parametri." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:407 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "Firma non valida - il metodo di firma non è valido." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:571 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "La chiave API fornita non ha permessi di scrittura." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:532 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:877 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1670 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:769 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:205 msgid "File URL." msgstr "URL File." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466 msgid "Customers do not support trashing." msgstr "I clienti non possono essere cestinati." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786 msgid "List of shipping address data." msgstr "Lista dei dati dell'indirizzo di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910 msgid "Limit result set to resources with a specific email." msgstr "Limita i risultati alle risorse con uno specifico indirizzo email." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916 msgid "Limit result set to resources with a specific role." msgstr "Limita i risultati alle risorse con uno specifico ruolo." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407 msgid "The date the order note was created, in the site's timezone." msgstr "La data di creazione della nota dell'ordine, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:71 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:831 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:413 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:701 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1492 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:895 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:651 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:355 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:462 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:78 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:615 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:921 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:576 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:526 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:594 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:370 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductsById.php:28 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductAttributesById.php:28 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductCategoriesById.php:28 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:26 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:26 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductReviewSchema.php:41 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:42 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "Identificatore univoco per la risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142 msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data di ultima modifica del cliente, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650 msgid "The email address for the customer." msgstr "L'indirizzo email per il cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672 msgid "Customer login name." msgstr "Nome d'accesso del cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723 msgid "List of billing address data." msgstr "Lista dei dati dell'indirizzo di fatturazione." #: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:512 #: includes/wc-order-functions.php:1075 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:40 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:191 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:273 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127 msgid "Invalid order ID." msgstr "ID ordine non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:335 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Identificatore univoco per l'oggetto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432 msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone." msgstr "La data di ultima modifica del codice promozionale, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455 msgid "UTC DateTime when the coupon expires." msgstr "DateTime UTC della scadenza del codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531 msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies." msgstr "Il valore minimo dell'ordine che deve essere nel carrello prima di applicare il codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175 msgid "Download ID (MD5)." msgstr "ID download (MD5)." #: includes/wc-order-functions.php:669 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673 msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API." msgstr "C'è stato un errore durante la creazione del rimborso utilizzando le API del metodo di pagamento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:361 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350 msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone." msgstr "La data di creazione del rimborso dell'ordine, nel fuso orario del sito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:373 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356 msgid "Refund amount." msgstr "Valore del rimborso." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1235 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1378 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1456 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1547 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1645 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1351 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534 msgid "Item ID." msgstr "ID elemento." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:473 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536 msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon." msgstr "Il valore massimo dell'ordine permesso utilizzando il codice promozionale." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:534 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572 msgid "Limit result set to resources with a specific code." msgstr "Limita i risultati alle risorse con un codice specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476 msgid "Invalid resource id for reassignment." msgstr "ID della risorsa per la riassegnazione non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1228 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210 msgid "Line items data." msgstr "Dati dei prodotti per riga." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:435 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498 msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to." msgstr "Numero massimo di prodotti nel carrello ai quali può essere applicato il codice promozionale." #: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135 msgid "Invalid order item." msgstr "Ordine non valido." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19 msgid "Add shipping methods & zones" msgstr "Aggiungi dei metodi di spedizione & delle zone" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:454 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517 msgid "List of category IDs the coupon does not apply to." msgstr "Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale non può essere applicato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211 msgid "The date when download access expires, in the site's timezone." msgstr "La data in cui scadrà il download, espressa nel fuso orario del sito." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21 msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible." msgstr "I metodi di spedizione obsoleti (Tariffa Unica, Tariffa Unica Internazionale, Ritiro in sede, Spedizione locale e Spedizione gratuita) sono deprecati ma continueranno a funzionare per ora. <b><em>Saranno rimossi nelle versioni future di WooCommerce</em></b>. Ti consigliamo di disabilitarli e impostare al più presto dei nuovi tassi nelle zone di spedizione." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones." msgstr "La spedizione è abilitata, ma non hai aggiunto nessun metodo di spedizione alle tue zone di spedizione." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509 msgid "List of category IDs the coupon applies to." msgstr "Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale può essere applicato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:430 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493 msgid "How many times the coupon can be used per customer." msgstr "Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato da ciascun cliente." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:417 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480 msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on." msgstr "Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale non può essere utilizzato." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472 msgid "List of product IDs the coupon can be used on." msgstr "Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale può essere utilizzato." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20 msgid "WooCommerce database update" msgstr "Aggiornamento database WooCommerce" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "Indica se saltare il cestino e forzare l'eliminazione o meno." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates." msgstr "un gruppo di regioni al quale possono essere assegnati differenti metodi di spedizione e prezzi." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "New:" msgstr "Nuovo:" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59 msgid "For example:" msgstr "Ad esempio:" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61 msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup" msgstr "Zona locale = California ZIP 90210 = Ritiro in sede" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65 msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address." msgstr "Aggiungi tutte le zone di cui hai bisogno – I clienti vedranno solo i metodi disponibili per il loro indirizzo." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42 msgid "Select regions within this zone" msgstr "Seleziona le regioni in questa zona" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64 msgid "Limit to specific ZIP/postcodes" msgstr "Limita per C.A.P. specifici" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67 msgid "List 1 postcode per line" msgstr "Inserisci un C.A.P. per linea" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:247 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "Mostra se i WP Cron Jobs sono abilitati o meno." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197 msgid "cURL version." msgstr "Versione cURL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "La versione di cURL installata sul tuo server." #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "WordPress requirements" msgstr "Requisiti WordPress" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66 msgid "Add shipping zone" msgstr "Aggiungi zona di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used." msgstr "C.A.P. per questa regola. Il punto e virgola (;) separa valori multipli. Lascia vuoto per applicare a tutte le aree. Possono essere usati anche caratteri jolly (*) e range numerici di C.A.P. (es. 12345...12350)." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "Il tuo server non supporta la funzione %s - questa è necessaria per utilizzare il database GeoIP di MaxMind." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307 msgid "MaxMind GeoIP database." msgstr "Database MaxMind GeoIP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:835 msgid "Page ID is set, but the page does not exist" msgstr "L'ID della pagina è impostato, ma la pagina non esiste" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:954 msgid "Archive template" msgstr "Template archivio" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63 msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" msgstr "Zona Europa = qualsiasi paese in Europa = Tariffa unica di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62 msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping" msgstr "Zona interna degli Stati Uniti = Tutti gli stati degli Stati Uniti = Spedizione a tariffa unica" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:251 #: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11 #: includes/wc-template-functions.php:1056 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/10.7db1c967ff2c6fee000a.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "Ignora" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:956 msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues." msgstr "Il tuo tema ha il file woocommerce.php, non potrai sovrascrivere il template personalizzato woocommerce/archive-product.php poiché woocommerce.php ha priorità su archive-product.php. Questo serve a prevenire problemi di visualizzazione." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123 msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers." msgstr "La chiave segreta è utilizzata per generare un hash del webhook inviato e viene fornita negli header della richiesta." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58 msgid "Shipping class name" msgstr "Nome della classe di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30 msgid "Add shipping class" msgstr "Aggiungi classe di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:328 msgid "Zone does not exist!" msgstr "La zona non esiste!" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121 msgid "Add shipping method" msgstr "Aggiungi metodo di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "Puoi aggiungere più metodi di spedizione a questa zona. Solo i clienti all'interno della zona potranno vederli." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367 msgid "Close modal panel" msgstr "Chiudi pannello modale" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply." msgstr "Una zona di spedizione è una regione geografica all'interno della quale vengono applicati determinati metodi di spedizione e tariffe." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16 msgid "Zone name" msgstr "Nome zona" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17 msgid "Region(s)" msgstr "Regione/i" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337 msgid "Edit failed. Please try again." msgstr "Modifica fallita. Prova di nuovo." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393 msgid "Show categories" msgstr "Mostra categorie" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394 msgid "Show categories & products" msgstr "Mostra categorie & prodotti" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420 msgid "Show subcategories & products" msgstr "Mostra sottocategorie & prodotti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:90 msgid "Calculations" msgstr "Calcoli" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:116 msgid "Force shipping to the customer billing address" msgstr "Forza la spedizione all'indirizzo di fatturazione del cliente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:271 msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel." msgstr "Desideri salvare le tue modifiche prima? I dati modificati verranno ignorati se scegli di annullare." #: templates/order/order-downloads.php:24 #: templates/emails/email-downloads.php:22 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:20 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40 #: includes/class-wc-query.php:122 includes/wc-account-functions.php:101 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:38 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:144 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:434 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Downloads" msgstr "Download" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:273 msgid "Shipping method could not be added. Please retry." msgstr "Impossibile aggiungere il metodo di spedizione. Riprova." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:37 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:56 #: includes/class-wc-query.php:131 includes/wc-account-functions.php:103 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/payment-methods/no-payment-methods/index.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Payment methods" msgstr "Metodi di pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:378 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:72 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product count" msgstr "Numero prodotti" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74 msgid "Description for your reference" msgstr "Descrizione per riferimento personale" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78 msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone." msgstr "I seguenti metodi di spedizione vengono applicati ai clienti con indirizzi di spedizione in questa zona." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146 msgid "Shipping location(s)" msgstr "Località di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:272 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:305 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:365 msgid "Your changes were not saved. Please retry." msgstr "Le tue modifiche non sono state salvate. Riprova." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29 msgid "Save shipping classes" msgstr "Salva le classi di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15 msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product." msgstr "Le classi di spedizione possono essere usate per raggruppare prodotti simili e possono essere usate da alcuni metodi di spedizione (come la \"Spedizione a tariffa unica\") per fornire prezzi diversi per classi di prodotti diverse." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137 msgid "Sell to specific countries" msgstr "Vendi in specifiche nazioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:162 msgid "Ship to specific countries" msgstr "Spedisci in specifiche nazioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293 msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Metodi di pagamento\"." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39 msgid "No shipping classes have been created." msgstr "Non è stata creata nessuna classe di spedizione." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60 msgid "Cancel changes" msgstr "Annulla modifiche" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217 msgid "Delete payment method" msgstr "Elimina metodo di pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218 msgid "Endpoint for the delete payment method page." msgstr "Endpoint per la pagina di eliminazione del metodo di pagamento." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128 msgid "Sell to all countries, except for…" msgstr "Vendi in tutte le nazioni, tranne …" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:173 msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation." msgstr "Questa opzione determina la posizione geografica predefinita del cliente. Se usi la geolocalizzazione, il database MaxMind GeoLite verrà scaricato periodicamente nella tua directory wp-content." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15 msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address." msgstr "Trascina e rilascia per riordinare le tue zone personalizzate. Questo è l'ordine con cui verranno considerate per trovare una corrispondenza con l'indirizzo del cliente." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:331 msgid "This shipping method does not have any settings to configure." msgstr "Questo metodo di spedizione non ha nessuna impostazione da configurare." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:115 msgid "Default to customer billing address" msgstr "Usa l'indirizzo di fatturazione del cliente come predefinito" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114 msgid "Default to customer shipping address" msgstr "Usa l'indirizzo di spedizione del cliente come predefinito" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178 msgid "No location by default" msgstr "Nessuna posizione predefinita" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:171 msgid "Default customer location" msgstr "Posizione predefinita del cliente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:226 msgid "Set default payment method" msgstr "Imposta metodo di pagamento predefinito" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:227 msgid "Endpoint for the setting a default payment method page." msgstr "Endpoint per la pagina di impostazione del metodo di pagamento predefinito." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:157 msgid "Disable shipping & shipping calculations" msgstr "Disabilita spedizione e relativo calcolo" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283 #: includes/class-wc-query.php:128 includes/wc-account-functions.php:102 msgid "Addresses" msgid_plural "Address" msgstr[0] "Indirizzo" msgstr[1] "Indirizzi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:348 msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer." msgstr "Nota: la motivazione del rimborso sarà visibile al cliente." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:280 msgid "This order is no longer editable." msgstr "L'ordine non può più essere modificato." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36 msgid "Customer download link" msgstr "Collegamento download cliente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Edit item" msgstr "Modifica elemento" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:275 msgid "Add item(s)" msgstr "Aggiungi prodotto(i)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Delete item" msgstr "Elimina elemento" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:186 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50 msgid "Stock quantity" msgstr "Quantità in magazzino" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116 msgid "Tax status" msgstr "Stato delle imposte" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:51 msgid "When you receive a new order, it will appear here." msgstr "Quando ricevi un nuovo ordine, comparirà qui." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54 msgid "Learn more about orders" msgstr "Impara di più sugli ordini" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46 msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created." msgstr "I codici promozionali sono un ottimo modo per offrire sconti e ricompense ai tuoi clienti. Appariranno qui una volta creati." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48 msgid "Learn more about coupons" msgstr "Impara di più sui codici promozionali" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51 msgid "Ready to start selling something awesome?" msgstr "Sei pronto a vendere qualcosa di fantastico?" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:476 msgid "List of created resources." msgstr "Elenco di risorse create." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:484 msgid "List of updated resources." msgstr "Elenco di risorse aggiornate." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44 msgid "Help & Support" msgstr "Aiuto & Supporto" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:418 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1354 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:300 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:461 msgid "Invalid ID." msgstr "ID non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:539 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:363 msgid "Resource does not support trashing." msgstr "La risorsa non può essere cestinata." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594 msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment." msgstr "Un semplice gateway offline che permette di accettare un assegno come metodo di pagamento." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:466 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1454 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705 msgid "The %s cannot be deleted." msgstr "Il %s non può essere eliminato." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:141 msgid "Sorry, you cannot create new resource." msgstr "Non puoi creare una nuova risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:171 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:156 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:159 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:159 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:143 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:150 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Non puoi visualizzare questa risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:209 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:195 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:173 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource." msgstr "Non hai i permessi per eliminare questa risorsa." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:456 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1438 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694 msgid "The %s has already been deleted." msgstr "%s è stato già eliminato." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:435 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1387 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656 msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s." msgstr "Non sei autorizzato ad eliminare %s." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:380 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:549 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867 msgid "ID is invalid." msgstr "ID non valido." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:155 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:173 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:191 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:557 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70 msgid "Resource does not exist." msgstr "La risorsa non esiste." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:190 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource." msgstr "Non puoi modificare questa risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:152 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:170 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:129 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:165 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:87 msgid "Sorry, you are not allowed to create resources." msgstr "Non puoi creare risorse." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:393 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:490 msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Impossibile impostare il genitore della risorsa, la tassonomia non è gerarchica." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457 msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card." msgstr "Accetta pagamento con PayPal utilizzando il bilancio del conto o la carta di credito." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:177 msgid "Sorry, you cannot update resource." msgstr "Non puoi aggiornare la risorsa." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606 msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery." msgstr "Un semplice metodo offline che ti permette di accettare pagamenti alla consegna." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:541 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:705 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:458 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:295 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:381 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:242 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:679 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:252 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:349 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:335 msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita la risposta alle risorse pubblicate prima della data fornita in formato ISO8601." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:449 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1425 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688 msgid "The %s does not support trashing." msgstr "%s non può essere cestinato." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:713 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:556 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:453 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:171 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/AbstractTermsRoute.php:59 msgid "Limit result set to specific ids." msgstr "Limita i risultati ad ID specifici." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:133 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:127 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:130 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:114 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:60 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:210 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:73 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Non puoi creare una lista delle risorse." #. translators: %s: post type #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:318 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "Impossibile creare %s. Esiste già." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:929 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:535 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:699 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:452 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:242 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:375 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:236 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:326 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:275 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:673 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:275 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:343 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:329 msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limita la risposta alle risorse pubblicate dopo una data in formato ISO8601." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:594 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:490 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:216 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "Limita i risultati a quelli con degli specifici ID genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707 msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization." msgstr "Usa gli argomenti di WP Query per modificare la risposta; le variabili di query private necessitano dell'autorizzazione appropriata." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:578 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:742 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:690 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:308 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:255 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:345 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:294 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:475 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:294 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:265 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:295 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:295 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:348 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:375 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:469 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:196 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:191 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Ordina la collezione per attributo dell'oggetto." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599 msgid "Bank transfer (BACS) payments" msgstr "Pagamento con Bonifico bancario" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600 msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment." msgstr "Un semplice metodo di pagamento online che ti permette di accettare pagamenti tramite bonifico bancario." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:764 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent." msgstr "Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:771 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product." msgstr "Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:741 msgid "Sort collection by resource attribute." msgstr "Ordina la collezione per attributo della risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:757 msgid "Whether to hide resources not assigned to any products." msgstr "Indica se nascondere o meno risorse non assegnate a nessun prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:730 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:959 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:571 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:301 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:387 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:260 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:468 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:288 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:355 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:288 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:341 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:368 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:462 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:188 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:183 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Ordina gli attributi in modo crescente o decrescente." #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:126 #: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323 msgid "Items" msgstr "Prodotti" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:603 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:499 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:226 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Limita i risultati a tutti i prodotti eccetto quelli con uno specifico ID genitore." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:723 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:955 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:565 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:729 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:675 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:462 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Products.php:181 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductReviews.php:176 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti." #. translators: %s: items limit #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:183 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529 msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "Non è possibile accettare più di %s prodotti per questa richiesta." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:228 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:218 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:210 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:188 msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource." msgstr "Non hai i permessi per modificare questa risorsa." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:245 msgid "Taxonomy does not exist." msgstr "La tassonomia non esiste." #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID dell'articolo non valido." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "Community forum" msgstr "Forum della community " #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593 msgctxt "Check payment method" msgid "Check payments" msgstr "Pagamenti con assegno" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:777 msgid "Limit result set to resources with a specific slug." msgstr "Limita i risultati alle risorse con uno slug specifico." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:97 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:112 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:101 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:88 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105 msgid "Required to be true, as resource does not support trashing." msgstr "È necessario che sia vero, poiché le risorse non possono essere cestinate." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:492 msgid "List of delete resources." msgstr "Elenco di risorse eliminate." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:556 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:378 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:472 msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "La risorsa non può essere eliminata." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:204 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:193 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Non puoi eliminare la risorsa." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:368 msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone." msgstr "Desideri eliminare questa nota? Questa azione è irreversibile." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:542 msgid "Save to account" msgstr "Salva nel tuo account" #: i18n/continents.php:15 msgid "Africa" msgstr "Africa" #: i18n/continents.php:88 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: i18n/continents.php:249 msgid "Oceania" msgstr "Oceania" #: i18n/countries.php:260 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: i18n/continents.php:146 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: i18n/continents.php:203 msgid "North America" msgstr "Nord America" #: i18n/continents.php:280 msgid "South America" msgstr "Sud America" #: i18n/countries.php:249 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr "Stati Uniti (US) Isole Minori" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:419 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:44 msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "La copia negli appunti non è riuscita. Premi Ctrl/Cmd+C per copiare." #: includes/wc-core-functions.php:606 msgid "Saudi riyal" msgstr "Riyal saudita" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:595 msgid "Please enter a stronger password." msgstr "Inserisci una password più sicura." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "Pagamento dell'ordine %s rimborsato" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32 msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "Le email di annullamento dell'ordine vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini vengono annullati (se in precedenza erano in lavorazione o in sospeso)." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Recensisci per primo “%s”" #: templates/checkout/thankyou.php:31 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "Sfortunatamente il tuo ordine non può essere processato in quanto la transazione è stata rifiutata. Prova ancora per continuare l'acquisto." #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:98 msgid "Clear" msgstr "Svuota" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name. #: templates/emails/admin-failed-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25 msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:" msgstr "Il pagamento per l'ordine #%1$s da %2$s è fallito. L'ordine era il seguente:" #: includes/wc-core-functions.php:557 msgid "Kenyan shilling" msgstr "Scellino Keniano" #: includes/wc-core-functions.php:597 msgid "Pakistani rupee" msgstr "Rupia Pakistana" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78 msgid "Hide empty categories" msgstr "Nascondi categorie senza prodotti" #. translators: %s: taxes #: includes/class-wc-order.php:177 msgid "(includes %s)" msgstr "(inclusi %s)" #. translators: %s: country name #: includes/wc-cart-functions.php:320 msgid "estimated for %s" msgstr "stimati per %s" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31 msgid "Failed order" msgstr "Ordine fallito" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1058 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:209 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:234 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:260 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:315 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/ProductsById.php:59 msgid "Invalid product ID." msgstr "ID prodotto non valido." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:65 msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}" msgstr "[{site_title}] Nuovo ordine #{order_number}" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:571 msgid "Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "Seleziona le opzioni del prodotto prima di aggiungerlo al carrello." #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:650 msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s" msgstr "Errore: L'URL di consegna non può essere raggiunto: %s" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:655 msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s" msgstr "Errore: L'URL di consegna ha restituito un codice di risposta: %s" #: includes/class-wc-countries.php:1324 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:508 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "ZIP" msgstr "C.A.P." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:238 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16 msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Aggiornamento del database di WooCommerce completato. Grazie per aver aggiornato all'ultima versione!" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534 msgid "Standard rate" msgstr "Tariffa standard" #: includes/class-wc-countries.php:1178 msgid "State / Zone" msgstr "Stato / Regione" #: includes/class-wc-tax.php:806 msgid "Tax class already exists" msgstr "Classe d'imposta già esistente" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620 msgid "Could not delete the tax class" msgstr "Impossibile eliminare la classe d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351 msgid "Could not delete the tax rate" msgstr "Impossibile eliminare l'aliquota d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639 msgid "You do not have permission to read the tax classes count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare il conteggio delle classi d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612 msgid "You do not have permission to delete tax classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare le classi d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569 msgid "You do not have permission to create tax classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare le classi d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526 msgid "You do not have permission to read tax classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare le classi d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373 msgid "You do not have permission to read the taxes count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare il conteggio delle imposte" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343 msgid "You do not have permission to delete tax rates" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare le aliquote d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259 msgid "You do not have permission to edit tax rates" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare le aliquote d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817 msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare il termine degli attributi prodotto con l'ID specificato" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147 msgid "Invalid product shipping class ID" msgstr "ID della classe di spedizione prodotto non valida" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269 msgid "Could not edit the shipping class" msgstr "Impossibile modificare la classe di spedizione" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214 msgid "Product shipping class parent is invalid" msgstr "Il genitore della classe di spedizione prodotto non è valido" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158 msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare la classe di spedizione prodotto con l'ID specificato" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135 msgid "A tax rate with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare l'aliquota d'imposta con l'ID specificato" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300 msgid "Could not delete the shipping class" msgstr "Impossibile eliminare la classe di spedizione" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189 msgid "You do not have permission to create tax rates" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare le aliquote d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128 msgid "You do not have permission to read tax rate" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare le aliquote d'imposta" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294 msgid "You do not have permission to delete product shipping classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare le classi di spedizione dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196 msgid "You do not have permission to create product shipping classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare le classi di spedizione dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257 msgid "You do not have permission to edit product shipping classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare le classi di spedizione dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152 msgid "You do not have permission to read product shipping classes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare le classi di spedizione dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974 msgid "You do not have permission to delete product attribute terms" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare i termini degli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929 msgid "A product tag with the provided ID could not be found" msgstr "Non è stato trovato il tag prodotto con l'ID specificato" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024 msgid "Could not edit the tag" msgstr "Impossibile modificare il tag" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053 msgid "Could not delete the tag" msgstr "Impossibile eliminare il tag" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732 msgid "Product category parent is invalid" msgstr "La categoria prodotto genitore non è valida" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822 msgid "Could not edit the category" msgstr "Impossibile modificare la categoria" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918 msgid "Invalid product tag ID" msgstr "ID tag prodotto non valido" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861 msgid "Could not delete the category" msgstr "Impossibile eliminare la categoria" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805 msgid "You do not have permission to read product attribute terms" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare i termini degli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047 msgid "You do not have permission to delete product tag" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare i tag dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012 msgid "You do not have permission to edit product tags" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare i tag dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964 msgid "You do not have permission to create product tags" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare i tag dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923 msgid "You do not have permission to read product tags" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare i tag dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855 msgid "You do not have permission to delete product category" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare le categorie dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792 msgid "You do not have permission to edit product categories" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare le categorie dei prodotti" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712 msgid "You do not have permission to create product categories" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare le categorie dei prodotti" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294 msgid "How to update your PHP version" msgstr "Come aggiornare la versione di PHP" #. Translators: %s classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:399 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Il tuo server non ha la classe %s attiva - alcuni plugin gateway che usano SOAP potrebbero non funzionare correttamente." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:434 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "Una stringa multibyte (mbstring) viene utilizzata per convertire la codifica caratteri, come per le email oppure per la conversione in minuscolo." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:441 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "Il tuo server non supporta le funzioni %s - queste sono necessarie per una migliore codifica dei caratteri. Al loro posto ne saranno utilizzate altre." #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "Come aumentare la memoria assegnata a PHP" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - Consigliamo di impostare la memoria di almeno 64MB. Per i dettagli: %2$s" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Consigliamo l'uso di MySQL con versione minima 5.6. Per i dettagli: %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:146 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:142 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:180 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:185 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:121 msgid "First page" msgstr "Prima pagina." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:61 msgid "Tax rate ID: %s" msgstr "ID aliquota: %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:102 msgid "No matching tax rates found." msgstr "Nessuna aliquota d'imposta trovata." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:125 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14 msgid "Search…" msgstr "Cerca…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55 msgid "Loading…" msgstr "Caricamento in corso…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:222 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:364 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "Le tue modifiche saranno perse se esci da questa pagina senza salvare." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23 msgid "\"%s\" tax rates" msgstr "Aliquote d'imposta \"%s\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manually sent" msgstr "Inviata manualmente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:267 msgid "Content type" msgstr "Tipo di contenuto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:90 msgid "\"From\" address" msgstr "Indirizzo email del mittente" #. translators: %s: Nonced email preview link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:112 msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>." msgstr "Questa sezione ti permette di personalizzare le email di WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Anteprima del tuo template delle email</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:129 msgid "Footer text" msgstr "Testo del footer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:166 msgid "Body background color" msgstr "Colore di sfondo del contenuto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:178 msgid "Body text color" msgstr "Colore del testo del contenuto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:91 msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Come appare l'indirizzo email del mittente nelle email inviate da WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:80 msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Come appare il nome del mittente nelle email in uscita da WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:118 msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)." msgstr "URL di un'immagine da mostrare nell'header delle email. Carica le immagini utilizzando il media uploader (Admin > Media)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:54 msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "Qui sotto sono elencate le notifiche email inviate da WooCommerce. Fai clic su una email per configurarla." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:53 msgid "Email notifications" msgstr "Notifiche email" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:716 msgid "Average gross sales amount" msgstr "Importo lordo medio delle vendite" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:468 msgid "%s average gross monthly sales" msgstr "%s vendite lorde medie mensili" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:455 msgid "%s average gross daily sales" msgstr "%s vendite lorde medie giornaliere" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:921 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:931 msgid "Setup wizard" msgstr "Configurazione guidata" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:44 msgid "Product permalinks" msgstr "Permalink dei prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:162 msgid "View more Storefront child themes" msgstr "Visualizza altri temi child di Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:158 msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes" msgstr "Vuoi un nuovo look? Prova i temi child di Storefront" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:930 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Se hai bisogno di accedere nuovamente alla procedura guidata, fai clic sul pulsante sotto." #: i18n/states.php:1070 msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #: i18n/states.php:1071 msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #: i18n/states.php:1067 msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #: i18n/states.php:1068 msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #: i18n/states.php:1069 msgid "Koshi" msgstr "Koshi" #: i18n/states.php:1064 msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #: i18n/states.php:1066 msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #: i18n/states.php:1072 msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #: i18n/states.php:1073 msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #: i18n/states.php:1074 msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #: i18n/states.php:1075 msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #: i18n/states.php:1076 msgid "Seti" msgstr "Seti" #: i18n/states.php:1065 msgid "Dhaulagiri" msgstr "Dhaulagiri" #: i18n/states.php:990 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: i18n/states.php:979 msgid "Malacca (Melaka)" msgstr "Malacca (Melaka)" #: i18n/states.php:978 msgid "Labuan" msgstr "Labuan" #: i18n/states.php:989 msgid "Putrajaya" msgstr "Putrajaya" #: i18n/states.php:982 msgid "Penang (Pulau Pinang)" msgstr "Penang (Pulau Pinang)" #: i18n/states.php:1063 msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #: includes/class-wc-embed.php:103 msgid "Buy now" msgstr "Compra subito" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18 msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab." msgstr "Prima di poter aggiungere una variazione è necessario aggiungere alcuni attributi di variazione nella scheda <strong>Attributi</strong>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136 msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification." msgstr "Inserisci i destinatari (separati da virgola) che riceveranno questa notifica." #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:626 #: includes/class-wc-form-handler.php:630 msgid "%s removed." msgstr "%s rimosso." #. translators: %s: method #. translators: %s: payment method #. translators: %s: shipping method #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:275 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:327 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:344 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1969 msgid "via %s" msgstr "tramite %s" #: includes/class-wc-install.php:495 msgid "Monthly" msgstr "Mensile" #: includes/class-wc-post-types.php:383 msgctxt "shop_order post type singular name" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19 msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order" msgstr "Trascina e rilascia, oppure fai clic per impostare l'ordine delle variazioni nell'amministrazione" #: templates/myaccount/my-address.php:67 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Non hai ancora impostato questo tipo di indirizzo." #. translators: %s product name #: templates/myaccount/my-downloads.php:39 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s download rimanente" msgstr[1] "%s download rimanenti" #: templates/myaccount/my-orders.php:37 msgid "Recent orders" msgstr "Ordini recenti" #: templates/order/tracking.php:47 templates/myaccount/view-order.php:43 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l j F Y, H:i" #: templates/order/form-tracking.php:25 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Per rintracciare il tuo ordine inserisci il tuo ID ordine nel campo sottostante e premi il bottone \"Traccia\". Ti sarà mostrata la ricevuta e l'email di conferma che avresti dovuto ricevere." #: templates/order/form-tracking.php:27 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:349 msgid "Order ID" msgstr "ID ordine" #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Presente nell'email di conferma ordine." #: templates/order/form-tracking.php:31 msgid "Track" msgstr "Traccia" #: templates/order/order-details.php:93 #: templates/emails/email-order-details.php:80 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:46 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:338 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: templates/order/order-details.php:45 msgid "Order details" msgstr "Dettagli ordine" #: templates/product-searchform.php:24 msgid "Search for:" msgstr "Cerca:" #: templates/single-product/meta.php:30 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sku.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sku-frontend.js:1 msgid "SKU:" msgstr "COD:" #: templates/single-product/meta.php:34 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Categoria:" msgstr[1] "Categorie:" #: templates/single-product/rating.php:38 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s recensione del cliente" msgstr[1] "%s recensioni dei clienti" #: templates/single-product/up-sells.php:26 msgid "You may also like…" msgstr "Ti potrebbe interessare…" #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Ancora non ci sono recensioni." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Add a review" msgstr "Aggiungi una recensione" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:77 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lascia una risposta a %s" #: templates/single-product-reviews.php:81 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: templates/single-product-reviews.php:124 msgid "Your rating" msgstr "La tua valutazione" #: templates/single-product-reviews.php:125 msgid "Rate…" msgstr "Valuta…" #: templates/single-product-reviews.php:126 msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" #: templates/single-product-reviews.php:127 msgid "Good" msgstr "Buono" #: templates/single-product-reviews.php:128 msgid "Average" msgstr "Sufficiente" #: templates/single-product-reviews.php:129 msgid "Not that bad" msgstr "Non male" #: templates/single-product-reviews.php:130 msgid "Very poor" msgstr "Scarso" #: templates/single-product-reviews.php:134 msgid "Your review" msgstr "La tua recensione" #: templates/product-searchform.php:26 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: templates/single-product-reviews.php:141 msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione." #: templates/single-product/review-meta.php:37 msgid "verified owner" msgstr "proprietario verificato" #: templates/single-product/meta.php:36 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Tag:" msgstr[1] "Tag:" #: templates/myaccount/my-downloads.php:29 msgid "Available downloads" msgstr "Download disponibili" #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Billing email" msgstr "Indirizzo email di fatturazione" #: templates/checkout/thankyou.php:58 msgid "Email:" msgstr "Indirizzo email:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:906 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:945 msgid "Order number." msgstr "Numero d'ordine" #: templates/order/order-again.php:22 msgid "Order again" msgstr "Ordina di nuovo" #: templates/order/tracking.php:41 templates/myaccount/view-order.php:37 msgid "Order updates" msgstr "Aggiornamenti ordine" #: templates/single-product/related.php:27 msgid "Related products" msgstr "Prodotti correlati" #: templates/single-product/review-meta.php:27 msgid "Your review is awaiting approval" msgstr "La tua recensione è in attesa di approvazione" #. Description of the plugin msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "Un kit di strumenti per il commercio elettronico che ti aiuta a vendere qualunque cosa. In modo stupendo." #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Email you used during checkout." msgstr "Indirizzo e-mail che hai utilizzato durante il riepilogo dell'ordine." #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Il prodotto non è attualmente in magazzino e non è disponibile." #: templates/checkout/thankyou.php:36 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 msgid "My account" msgstr "Il mio account" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:92 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:215 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "Spiacenti, questo ordine non è valido e non può essere pagato." #: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:52 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: templates/myaccount/form-login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Log in" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280 msgid "Enter a username or email address." msgstr "Inserisci un nome utente o indirizzo e-mail." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311 msgid "Invalid username or email." msgstr "Nome utente o email non validi." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "La reimpostazione della password non è consentita per questo utente" #: includes/wc-cart-functions.php:25 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "Questo prodotto è riservato e non può essere comprato." #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:118 msgid "%s has been added to your cart." msgid_plural "%s have been added to your cart." msgstr[0] "%s è stato aggiunto al tuo carrello." msgstr[1] "%s sono stati aggiunti al tuo carrello." #: includes/wc-cart-functions.php:155 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/active-attribute-filters.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "and" msgstr "e" #: templates/cart/cart.php:143 msgid "Coupon:" msgstr "Codice promozionale:" #: includes/wc-cart-functions.php:289 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Codice promozionale per spedizione gratuita" #: includes/wc-cart-functions.php:293 msgid "[Remove]" msgstr "[Elimina]" #. translators: %s: Order date #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:265 msgid "Order – %s" msgstr "Ordine – %s" #: includes/wc-core-functions.php:489 msgid "Argentine peso" msgstr "Pesos Argentini" #: includes/wc-core-functions.php:490 msgid "Australian dollar" msgstr "Dollari Australiani" #: includes/wc-core-functions.php:495 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "Bangladeshi Taka" #: includes/wc-core-functions.php:496 msgid "Bulgarian lev" msgstr "Lev Bulgari" #: includes/wc-core-functions.php:510 msgid "Canadian dollar" msgstr "Dollari Canadesi" #: includes/wc-core-functions.php:514 msgid "Chinese yuan" msgstr "Yuan Cinesi" #: includes/wc-core-functions.php:520 msgid "Czech koruna" msgstr "Corone Ceche" #: includes/wc-core-functions.php:522 msgid "Danish krone" msgstr "Corone Danesi" #: includes/wc-core-functions.php:540 msgid "Hong Kong dollar" msgstr "Dollari di Hong Kong" #: includes/wc-core-functions.php:544 msgid "Hungarian forint" msgstr "Fiorino Ungherese" #: includes/wc-core-functions.php:545 msgid "Indonesian rupiah" msgstr "Rupie Indonesiane" #: includes/wc-core-functions.php:548 msgid "Indian rupee" msgstr "Rupie Indiane" #: includes/wc-core-functions.php:556 msgid "Japanese yen" msgstr "Yen Giapponesi" #: includes/wc-core-functions.php:566 msgid "Lao kip" msgstr "Lao Kip" #: includes/wc-core-functions.php:562 msgid "South Korean won" msgstr "Won Sud Coreani" #: includes/wc-core-functions.php:583 msgid "Mexican peso" msgstr "Pesos Messicani" #: includes/wc-core-functions.php:589 msgid "Norwegian krone" msgstr "Corone Norvegesi" #: includes/wc-core-functions.php:591 msgid "New Zealand dollar" msgstr "Dollari Neozelandesi" #: includes/wc-core-functions.php:596 msgid "Philippine peso" msgstr "Pesos Filippini" #: includes/wc-core-functions.php:531 msgid "Pound sterling" msgstr "Sterline Britanniche" #: includes/wc-core-functions.php:602 msgid "Romanian leu" msgstr "Leu Rumeni" #: includes/wc-core-functions.php:611 msgid "Singapore dollar" msgstr "Dollari di Singapore" #: includes/wc-core-functions.php:644 msgid "South African rand" msgstr "Rand Sudafricani" #: includes/wc-core-functions.php:610 msgid "Swedish krona" msgstr "Corone Svedesi" #: includes/wc-core-functions.php:512 msgid "Swiss franc" msgstr "Franchi Svizzeri" #: includes/wc-core-functions.php:620 msgid "Thai baht" msgstr "Baht Tailandesi" #: includes/wc-core-functions.php:625 msgid "Turkish lira" msgstr "Lire Turche" #: includes/wc-core-functions.php:629 msgid "Ukrainian hryvnia" msgstr "Hryvnia Ucraina" #: includes/wc-order-functions.php:922 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "Ordine non pagato annullato - tempo limite raggiunto." #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:115 msgid "Refund – %s" msgstr "Rimborso – %s" #. translators: %s: page number #: includes/wc-template-functions.php:1080 msgid " – Page %s" msgstr " – Pagina %s" #: includes/wc-template-functions.php:1399 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Default sorting" msgstr "Ordinamento predefinito" #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22 #: templates/checkout/form-shipping.php:57 #: includes/wc-template-functions.php:1792 msgid "Additional information" msgstr "Informazioni aggiuntive" #: includes/wc-template-functions.php:2830 #: includes/wc-template-functions.php:2999 #: includes/wc-template-functions.php:3018 msgid "Choose an option" msgstr "Scegli un'opzione" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266 #: includes/wc-term-functions.php:234 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:202 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:206 msgid "Select a category" msgstr "Seleziona una categoria" #: includes/wc-user-functions.php:61 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Un altro utente è registrato con questo nome utente. Sceglierne un altro." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:361 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:112 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:115 #: includes/wc-webhook-functions.php:145 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:305 #: includes/wc-webhook-functions.php:147 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 msgid "Cart" msgstr "Carrello" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Nascondi se il carrello è vuoto" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active filters" msgstr "Filtri attivi" #. translators: %s: minimum price #. translators: %s: maximum price #. translators: %s: rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Remove filter" msgstr "Rimuovi filtri" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74 msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:80 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Attribute" msgstr "Attributo" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:163 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:64 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 msgid "List" msgstr "Elenco" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95 msgid "Query type" msgstr "Tipo di richiesta" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97 msgid "AND" msgstr "AND" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:98 msgid "OR" msgstr "OR" #. translators: %s: taxonomy name #. Translators: %s attribute name. #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:248 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/dropdown-selector/index.js:159 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Any %s" msgstr "Ogni %s" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter by price" msgstr "Filtra per prezzo" #: templates/content-widget-price-filter.php:27 msgid "Min price" msgstr "Prezzo Min" #: templates/content-widget-price-filter.php:28 msgid "Max price" msgstr "Prezzo Max" #: templates/content-widget-price-filter.php:32 msgid "Price:" msgstr "Prezzo:" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63 msgid "Show product counts" msgstr "Mostra conteggio prodotti" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:134 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostra gerarchia" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287 msgid "No product categories exist." msgstr "Non esiste alcuna categoria prodotti." #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 msgid "Number of products to show" msgstr "Numero di prodotti da mostrare" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 msgid "All products" msgstr "Tutti i prodotti" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 msgid "Random" msgstr "Casuale" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 msgid "Sales" msgstr "Vendite" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71 msgid "Hide free products" msgstr "Nascondi prodotti gratuiti" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76 msgid "Show hidden products" msgstr "Mostra prodotti nascosti" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent reviews" msgstr "Recensioni recenti" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "Numero di recensioni da mostrare" #. translators: %s: app name #. Translators: %s App name. #: templates/auth/form-login.php:25 templates/auth/form-grant-access.php:26 msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s vorrebbe connettersi al tuo negozio" #: templates/auth/form-grant-access.php:57 msgid "Approve" msgstr "Approva" #: templates/auth/form-grant-access.php:58 msgid "Deny" msgstr "Nega" #: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "Nome utente o indirizzo email" #: templates/global/form-login.php:38 templates/auth/form-login.php:44 #: templates/myaccount/form-login.php:43 templates/myaccount/form-login.php:93 #: includes/class-wc-checkout.php:262 msgid "Password" msgstr "Password" #: includes/wc-template-functions.php:3561 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Il tuo carrello è vuoto." #: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31 #: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:125 #: templates/checkout/review-order.php:24 #: templates/checkout/review-order.php:56 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/subtotals-item/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotale" #. translators: %s: Quantity. #: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:103 #: templates/global/quantity-input.php:28 #: templates/emails/email-order-details.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:394 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:465 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/full-cart/cart-line-items-table.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #: templates/cart/mini-cart.php:47 templates/cart/cart.php:56 msgid "Remove this item" msgstr "Rimuovi questo prodotto" #: templates/cart/cross-sells.php:24 msgid "You may be interested in…" msgstr "Potresti essere interessato a…" #: templates/checkout/cart-errors.php:25 msgid "Return to cart" msgstr "Torna al carrello" #: templates/checkout/form-billing.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/contact-fields-step.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Create an account?" msgstr "Creare un account?" #: templates/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "Il tuo ordine" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "Hai un codice promozionale?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #: templates/checkout/form-shipping.php:26 msgid "Ship to a different address?" msgstr "Spedire ad un indirizzo differente?" #: templates/checkout/payment.php:44 msgid "Update totals" msgstr "Aggiorna totale" #: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Grazie. Il tuo ordine è stato ricevuto." #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-reset-password.php:31 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29 msgid "Username: %s" msgstr "Nome utente: %s" #: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" #: templates/single-product/sale-flash.php:27 templates/loop/sale-flash.php:27 msgid "Sale!" msgstr "In offerta!" #: templates/myaccount/form-login.php:86 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238 #: includes/class-wc-countries.php:1449 includes/class-wc-form-handler.php:271 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/contact-fields-step.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:59 msgid "Confirm new password" msgstr "Conferma nuova password" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 msgid "New password" msgstr "Nuova password" #. translators: %s: product name #. translators: %s: Item name. #: includes/wc-cart-functions.php:112 includes/class-wc-form-handler.php:621 msgctxt "Item name in quotes" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:116 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:265 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" #: includes/wc-account-functions.php:66 msgctxt "edit-address-slug" msgid "billing" msgstr "fatturazione" #: includes/wc-account-functions.php:67 msgctxt "edit-address-slug" msgid "shipping" msgstr "spedizione" #: includes/wc-template-functions.php:2224 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Home" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: includes/wc-template-functions.php:1404 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "Prezzo: dal più caro" #: includes/wc-template-functions.php:1401 msgid "Sort by average rating" msgstr "Valutazione media" #: includes/wc-template-functions.php:1400 msgid "Sort by popularity" msgstr "Popolarità" #: includes/wc-template-functions.php:1403 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "Prezzo: dal più economico" #: templates/cart/mini-cart.php:92 msgid "No products in the cart." msgstr "Nessun prodotto nel carrello." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58 msgid "Show as dropdown" msgstr "Mostra come menù a discesa" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:25 msgid "Enter a new password below." msgstr "Inserisci una nuova password qui sotto." #: templates/global/quantity-input.php:42 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Qtà" #: templates/global/form-login.php:34 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Username or email" msgstr "Nome utente o indirizzo email" #: templates/order/order-details-customer.php:31 #: templates/emails/email-addresses.php:29 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:20 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/billing-fields-step.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Billing address" msgstr "Indirizzo di fatturazione" #: templates/order/order-details-customer.php:50 #: templates/emails/email-addresses.php:43 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:35 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/shipping-fields-step.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Shipping address" msgstr "Indirizzo di spedizione" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:191 #: includes/class-wc-query.php:103 msgid "Pay for order" msgstr "Paga per l'ordine" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "Sei già un cliente?" #: includes/wc-template-functions.php:2283 msgid "Place order" msgstr "Effettua ordine" #: includes/wc-user-functions.php:57 msgid "Please enter a valid account username." msgstr "Inserisci un nome utente valido per l'account." #: includes/wc-user-functions.php:72 msgid "Please enter an account password." msgstr "Inserisci una password per l'account." #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Inserisci i tuoi dettagli qui sopra per vedere i metodi di pagamento disponibili." #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Siamo spiacenti, sembra che non ci siano metodi di pagamento disponibili per il tuo stato. Contattaci se hai bisogno di assistenza o vorresti prendere accordi alternativi." #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Siamo spiacenti, sembra che non ci siano metodi di pagamento disponibili per la tua posizione. Contattaci se hai bisogno di assistenza o vorresti prendere accordi alternativi." #: templates/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Hai perso la password? Inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo email. Riceverai tramite email un link per generarne una nuova." #. translators: %s: reviews count #: includes/wc-template-functions.php:1802 msgid "Reviews (%d)" msgstr "Recensioni (%d)" #: includes/wc-webhook-functions.php:146 msgid "Paused" msgstr "In pausa" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Un elenco o menù a discesa di categorie di prodotti." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73 msgid "Only show children of the current category" msgstr "Mostra solo sottocategorie dell'attuale categoria" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 msgid "Featured products" msgstr "Prodotti in evidenza" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale products" msgstr "Prodotti in offerta" #. Translators: %s display name. #: templates/auth/form-grant-access.php:50 msgid "Logged in as %s" msgstr "Connesso come %s" #: templates/cart/cart.php:148 msgid "Update cart" msgstr "Aggiorna carrello" #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "Calcola spedizione" #: templates/checkout/form-billing.php:24 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Fatturazione & spedizione" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:48 msgid "Password change" msgstr "Modifica password" #. translators: %s: order status #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:122 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:212 msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Questo ordine è in stato “%s” e non può essere pagato. Contattaci se hai bisogno di aiuto." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:290 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page." msgstr "Il totale dell'ordine è stato aggiornato. Conferma l'ordine premendo il pulsante \"Effettua ordine\" in fondo alla pagina." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:517 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Use a new payment method" msgstr "Usa un nuovo metodo di pagamento" #: includes/wc-core-functions.php:483 msgid "United Arab Emirates dirham" msgstr "Dirham degli Emirati Arabi" #: includes/wc-core-functions.php:502 msgid "Brazilian real" msgstr "Real Brasiliana" #: includes/wc-core-functions.php:513 msgid "Chilean peso" msgstr "Peso Cileno" #: includes/wc-core-functions.php:515 msgid "Colombian peso" msgstr "Pesos Colombiano" #: includes/wc-core-functions.php:523 msgid "Dominican peso" msgstr "Pesos Dominicani" #: includes/wc-core-functions.php:542 msgid "Croatian kuna" msgstr "Kuna Croata" #: includes/wc-core-functions.php:587 msgid "Nigerian naira" msgstr "Naira Nigeriana" #: includes/wc-core-functions.php:525 msgid "Egyptian pound" msgstr "Sterlina Egiziana" #: includes/wc-core-functions.php:604 msgid "Russian ruble" msgstr "Rublo Russo" #: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:47 msgid "Order number:" msgstr "Numero ordine:" #: includes/wc-update-functions.php:930 msgid "Order fully refunded" msgstr "Ordine completamente rimborsato" #. translators: %s: search query #: includes/wc-template-functions.php:1076 msgid "Search results: “%s”" msgstr "Risultati della ricerca: “%s”" #: templates/auth/header.php:27 msgid "Application authentication request" msgstr "Richiesta di autenticazione applicazione" #: templates/cart/cart-totals.php:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 msgid "Cart totals" msgstr "Totale carrello" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:46 msgid "Save address" msgstr "Salva indirizzo" #: includes/wc-cart-functions.php:123 msgid "Continue shopping" msgstr "Continua con gli acquisti" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51 msgid "Category order" msgstr "Ordina per categoria" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:55 msgid "New password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Nuova password (lascia in bianco per non modificare)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:51 msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Password attuale (lascia in bianco per non modificare)" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28 msgid "Top rated products" msgstr "Prodotti più votati" #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "Visualizzazione del risultato" #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:351 msgid "An account is already registered with your email address. Please log in." msgstr "Esiste già un account con il tuo indirizzo email. Usalo per accedere." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "Prodotti visualizzati di recente" #: includes/wc-attribute-functions.php:254 #: includes/wc-attribute-functions.php:281 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: templates/loop/no-products-found.php:21 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Non è stato trovato nessun prodotto che corrisponde alla tua selezione." #. translators: Filter: verb "to filter" #: templates/content-widget-price-filter.php:30 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:467 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:89 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:170 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 msgid "Dropdown" msgstr "Menu a discesa" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50 msgid "Billing Address 2" msgstr "Indirizzo di fatturazione 2" #: templates/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Devi essere connesso per completare l'ordine." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61 msgid "Shipping Address 2" msgstr "Indirizzo di spedizione 2" #: templates/checkout/cart-errors.php:21 msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "Sono stati riscontrati alcuni problemi con gli articoli nel tuo carrello. Torna alla pagina del carrello e risolvi questi problemi prima di effettuare il pagamento." #. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively #: templates/checkout/payment.php:42 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Dal momento che il tuo browser non supporta JavaScript, oppure è disabilitato, assicurati di fare clic sul pulsante %1$sAggiorna Totale%2$s prima di effettuare l'ordine. È possibile che ti venga addebitato un importo superiore all'importo indicato sopra se non lo fai." #: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56 #: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107 #: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136 #: includes/wc-notice-functions.php:215 msgid "This function should not be called before woocommerce_init." msgstr "Questa funzione non dovrebbe essere chiamata prima di woocommerce_init." #: templates/cart/cart.php:143 templates/checkout/form-coupon.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:277 msgid "Apply coupon" msgstr "Applica codice promozionale" #. translators: %1$s: app name, %2$s: URL #: templates/auth/form-login.php:34 msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>" msgstr "Per connetterti a %1$s devi prima accedere. Accedi al tuo negozio qui sotto, oppure <a href=\"%2$s\">annulla e torna a %1$s</a>" #: templates/checkout/form-login.php:32 msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section." msgstr "Se hai precedentemente acquistato da noi, inserisci i tuoi dettagli qui sotto. Se sei un nuovo cliente, procedi alla sezione Fatturazione." #: includes/wc-core-functions.php:584 msgid "Malaysian ringgit" msgstr "Ringgit malese" #: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "Password dimenticata?" #: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107 msgid "Register" msgstr "Registrati" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "Re-enter new password" msgstr "Reinserisci la nuova password" #: includes/wc-product-functions.php:249 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "senza-categoria" #. translators: %s: Order link. #: templates/emails/plain/email-order-details.php:51 msgid "View order: %s" msgstr "Visualizza ordine: %s" #: templates/myaccount/my-address.php:46 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "I seguenti indirizzi saranno usati come predefiniti nella pagina di riepilogo dell'ordine." #: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26 msgid "Proceed to checkout" msgstr "Procedi con l'ordine" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678 #: includes/wc-template-functions.php:2132 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Checkout" msgstr "Pagamento" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "Inserisci un ID ordine valido" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Click here to login" msgstr "Fai clic qui per accedere" #: templates/emails/customer-reset-password.php:35 msgid "Click here to reset your password" msgstr "Fai clic qui per reimpostare la tua password" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Fai clic qui per inserire il tuo codice promozionale" #: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24 msgid "To set your password, visit the following address: " msgstr "Per impostare la tua password, visita il seguente indirizzo: " #. translators: %d: total results #: templates/loop/result-count.php:31 msgid "Showing all %d result" msgid_plural "Showing all %d results" msgstr[0] "Visualizzazione di %d risultato" msgstr[1] "Visualizzazione di %d risultati" #. translators: %s: number of orders #. translators: %s: count #: includes/class-wc-post-types.php:614 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Fallito <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Falliti <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-wc-product-variable.php:60 msgid "Select options" msgstr "Scegli" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:69 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241 #: includes/emails/class-wc-email.php:670 msgid "Enable/Disable" msgstr "Abilita/Disabilita" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243 #: includes/emails/class-wc-email.php:672 msgid "Enable this email notification" msgstr "Abilita questa notifica email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:268 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:166 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinatario(i)" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170 #: includes/emails/class-wc-email.php:676 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:183 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email.php:684 msgid "Email heading" msgstr "Intestazione email" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:200 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288 #: includes/emails/class-wc-email.php:701 msgid "Email type" msgstr "Tipo email" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:202 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290 #: includes/emails/class-wc-email.php:703 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Scegli quale formato utlizzare per l'email." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links." msgstr "Le fatture possono essere inviate tramite email al cliente e possono contenere le informazioni del loro ordine e i link per i pagamenti." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215 msgid "Email heading (paid)" msgstr "Intestazione email (pagato)" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:59 msgid "New account" msgstr "Nuovo account" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:86 #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:86 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "Benvenuto in {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39 msgid "Customer note" msgstr "Nota cliente" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "Le email per nota al cliente, sono inviate quando aggiungi una nota ad un ordine." #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72 msgid "A note has been added to your order" msgstr "Una nota è stata aggiunta al tuo ordine" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67 msgid "Thank you for your order" msgstr "Grazie per il tuo ordine" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:38 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62 msgid "Reset password" msgstr "Resettare la password" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63 msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords." msgstr "Le email di reset della password vengono inviate solamente quando un cliente resetta la password." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31 #: includes/class-wc-post-types.php:388 msgid "New order" msgstr "Nuovo ordine" #: includes/emails/class-wc-email.php:718 msgid "Plain text" msgstr "Testo" #: includes/emails/class-wc-email.php:721 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:722 msgid "Multipart" msgstr "Multiparte" #: includes/emails/class-wc-email.php:787 msgid "Could not write to template file." msgstr "Non scrivere nel file di template." #: includes/emails/class-wc-email.php:834 msgid "Template file copied to theme." msgstr "File di template copiato nel tema." #: includes/emails/class-wc-email.php:865 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "File template eliminato dal tema." #: includes/emails/class-wc-email.php:946 msgid "HTML template" msgstr "Template HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:947 msgid "Plain text template" msgstr "Template testo semplice" #: includes/emails/class-wc-email.php:971 msgid "Delete template file" msgstr "Elimina file template" #: includes/emails/class-wc-email.php:1010 msgid "Copy file to theme" msgstr "Copia file nel tema." #: includes/emails/class-wc-email.php:1024 msgid "File was not found." msgstr "File non trovato." #: includes/emails/class-wc-email.php:1049 msgid "Hide template" msgstr "Nascondi template" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Enable bank transfer" msgstr "Abilita bonifico bancario" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:76 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/bacs/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-bacs.js:1 msgid "Direct bank transfer" msgstr "Bonifico bancario" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102 msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "Istruzioni che verranno aggiunte alla pagina dei ringraziamenti ed alle email." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Bank name" msgstr "Nome banca" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:324 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:346 msgid "Our bank details" msgstr "I nostri riferimenti bancari" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:328 msgid "BIC" msgstr "BIC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:364 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "In attesa di pagamento con bonifico" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:395 msgid "BSB" msgstr "BSB" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:405 msgid "IFSC" msgstr "IFSC" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60 msgid "Enable check payments" msgstr "Abilita pagamento con assegno" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "Pagamento in contanti al momento della consegna." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Istruzioni che verranno aggiunte nella pagina di ringraziamento." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "Abilita per i metodi di spedizione" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods." msgstr "Se il Contrassegno è disponibile solo per alcuni metodi, impostalo qui. Altrimenti lascia vuoto per abilitarlo per tutti i metodi." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Select shipping methods" msgstr "Seleziona il metodo di spedizione" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110 msgid "Accept for virtual orders" msgstr "Accetta per ordini virtuali" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "Accept COD if the order is virtual" msgstr "Accetta COD se l'ordine è virtuale" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:326 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Il pagamento dovrà essere effettuato in contanti alla consegna." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:159 msgid "PayPal acceptance mark" msgstr "Marchio di accettazione Paypal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "What is PayPal?" msgstr "Che cos'è PayPal?" #. translators: %s: currency code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "Errore di validazione: le valute di PayPal non corrispondono (codice %s)." #. translators: %s: Amount. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Errore validazione: l'importo PayPal non corrsiponde (totale lordo %s)" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208 msgid "IPN payment completed" msgstr "Pagamento IPN completato" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Pagamento %s tramite IPN." #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:124 msgid "PDT payment completed" msgstr "Pagamento PDT completato" #. translators: %s: Order shipping method #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:295 msgid "Shipping via %s" msgstr "Spedito tramite %s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Inserisci qui l'email a cui fa capo il tuo account PayPal. Questa informazione è richiesta per ricevere i pagamenti." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45 msgid "PayPal sandbox" msgstr "Sandbox PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Abilita la Sandbox di PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55 msgid "Enable logging" msgstr "Abilita scrittura log" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78 msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "Abilita opzionalmente \"Payment Data Transfer\" (Profilo > I miei strumenti di vendita > Preferenze Sito) e quindi copia qui il tuo token identificativo. Questo permetterà di verificare i pagamenti senza bisogno dell'IPN di PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84 msgid "Invoice prefix" msgstr "Prefisso fattura" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "Invia a Paypal informazioni di spedizione invece che di fatturazione." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105 msgid "Payment action" msgstr "Azione di pagamento" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108 msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only." msgstr "Scegli se desideri riscuotere i fondi immediatamente o solamente autorizzare il pagamento." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112 msgid "Capture" msgstr "Riscuoti" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113 msgid "Authorize" msgstr "Autorizza" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133 msgid "API credentials" msgstr "Credenziali API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:181 msgid "Get your API credentials from PayPal." msgstr "Ottieni le tue credenziali API da PayPal." #: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:275 msgid "Credit card" msgstr "Carta di credito" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32 msgid "Availability" msgstr "Disponibilità" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37 msgid "All allowed countries" msgstr "Tutte le nazioni abilitate" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 msgid "Select some countries" msgstr "Seleziona qualche nazione" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124 msgid "Additional rates" msgstr "Tariffe aggiuntive" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159 msgid "Method availability" msgstr "Disponibilità Metodo" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "Un importo minimo di ordine OR un codice promozionale" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "Un importo minimo di ordine AND un codice promozionale" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "Gli utenti avranno bisogno di spendere questa somma per ottenere il trasporto gratuito (se abilitato in precedenza)." #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58 msgid "Selected countries" msgstr "Nazioni selezionate" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Escludi nazioni selezionate" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:936 msgid "Enable" msgstr "Abilita" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130 msgid "Fee type" msgstr "Tipo tariffa" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Come calcolare l'importo della spedizione" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136 msgid "Fixed amount" msgstr "Importo fisso" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Percentuale del totale carrello" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Importo fisso per prodotto" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." msgstr "L'importo che vuoi addebitare per la spedizione locale. Viene ignorato se hai scelto spedizione gratuita. Lasciare in bianco per disabilitare." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155 msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA" msgstr "Codici separada una virgola. Accetta caratteri Jolly, per es. <code>P*</code> corrisponderà a codice postale Pe30. Accetta anche pattern, per es. <code>NG1___</code> corrisponderà a NG1 1AA ma non NG10 1 AA" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Costi di spedizione aggiornati." #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153 msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?" msgstr "Quali C.A.P. sono disponibili per la spedizione locale?" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111 msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?" msgstr "Quali C.A.P. sono disponibili per il ritiro in sede?" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "Pagamento per l'ordine %s sottoposto a procedura di reso." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "Le email per un nuovo ordine vengono inviate alla lista dei destinatari quando viene ricevuto un ordine." #. translators: %s: order ID #. translators: %s: order number #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:365 #: includes/class-wc-query.php:119 msgid "Order #%s" msgstr "Ordine #%s" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>." msgstr "Inserisci un costo (imposte escl.) o somma, es. <code>10.00 * [qty]</code>." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68 msgid "Receiver email" msgstr "Indirizzo email destinatario" #. translators: 1: Payment amount #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:114 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "Errore di validazione: gli importi Paypal non corrispondono (amt %s)" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334 msgid "Reversal cancelled for order #%s" msgstr "Procedura di reso annullata per l'ordine #%s" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà sul tuo sito." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Permetti ai tuoi clienti di pagarti in contrassegno al momento della consegna." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86 msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number." msgstr "Inserisci un prefisso per il numero delle tue fatture. Se usi il tuo account PayPal per più di un negozio assicurati che questo prefisso sia unico dato che PayPal non permetterà ordine con lo stesso numero di fattura." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121 msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)." msgstr "Queste tariffe sono opzioni extra di spedizione con costi aggiuntivi (basate sulla tariffa unica)." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:400 msgid "Bank transit number" msgstr "Numero transazione bancaria" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:415 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:420 msgid "Bank code" msgstr "Codice banca" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:425 msgid "Routing number" msgstr "Numero di routing" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74 msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "Invia il tuo assegno presso Nome negozio, indirizzo negozio, città negozio, provincia negozio, C.A.P. negozio." #. translators: %s: email address . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176 msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "Errore di convalida: risposta IPN PayPal da un indirizzo email diverso (%s)." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53 msgid "Debug log" msgstr "Log di debug" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100 msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed." msgstr "Abilita \"Sovrascrivi indirizzo\" per evitare che vengano modificate le informazioni di spedizione." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117 msgid "Page style" msgstr "Stile pagina" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment." msgstr "Questa è una notifica contenente i dettagli dell'ordine e viene inviata ai clienti dopo il pagamento." #: includes/class-wc-query.php:125 includes/wc-account-functions.php:104 msgid "Account details" msgstr "Dettagli account" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account." msgstr "Paga con PayPal; puoi pagare con la tua carta di credito se non hai un account PayPal." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "Continua su PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "Gateway disabled" msgstr "Gateway disabilitato" #. translators: 1: Pending reason #. translators: %s: pending reason. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:131 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214 msgid "Payment pending (%s)." msgstr "Pagamento in attesa (%s)." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32 msgid "PayPal email" msgstr "Email di PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98 msgid "Address override" msgstr "Sovrascrivi indirizzo" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25 msgid "Method title" msgstr "Titolo del metodo" #. translators: %s: WP admin email #. translators: %s: admin email #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:169 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164 msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. Predefinito %s." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247 msgid "Full refund subject" msgstr "Oggetto rimborsato completamente" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255 msgid "Partial refund subject" msgstr "Oggetto rimborsato parzialmente" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263 msgid "Full refund email heading" msgstr "Intestazione email per il rimborso completo" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271 msgid "Partial refund email heading" msgstr "Intestazione email per il rimborso parziale" #. translators: %s: Path to template file #: includes/emails/class-wc-email.php:977 msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s." msgstr "Questo template è stato sovrascritto dal tuo tema e puoi trovarlo in: %s." #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "L'ordine #%1$s è stato segnato come rimborsato - Codice motivazione PayPal: %2$s" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76 msgid "Shipping class costs" msgstr "Costi per la classe di spedizione" #. translators: %s: URL for link. #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80 msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>." msgstr "Questi costi possono essere aggiunti opzionalmente in base alle <a href=\"%s\">classi di spedizione del prodotto</a>." #. translators: %s: shipping class name #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 msgid "\"%s\" shipping class cost" msgstr "Costo della classe di spedizione \"%s\"" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo di calcolo" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "Per classe: Applica la spedizione individualmente ad ogni classe di spedizione" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "Per ordine: Applica la spedizione per la classe di spedizione più costosa" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129 msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)" msgstr "Nome opzione | Costo aggiuntivo [+- Percentuale%] | Tipologia di costo (ordine, classe o prodotto)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126 msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>." msgstr "Una voce per linea: Nome dell'opzione | Costi aggiuntivi [+- Percentuale] | Per tipo di costo (ordine, classe o oggetto) Esempio: <code> Posta Raccomandata | 6.95 [+ 0.2%] | ordine</code>." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146 msgid "Minimum order amount" msgstr "Ordine minimo" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143 msgid "Delivery fee" msgstr "Tariffa di spedizione" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 msgid "Flat rate" msgstr "Tariffa unica" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321 msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s" msgstr "L'ordine #%1$s è stato sospeso per procedura di reso in corso - Codice motivazione PayPal: %2$s" #. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:394 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s" msgstr "Rimborsati %1$s - ID rimborso: %2$s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76 msgid "PayPal identity token" msgstr "Token identificativo Paypal" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136 msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>." msgstr "Inserisci le tue credenziali API PayPal per processare i rimborsi tramite PayPal. Scopri come accedere alle tue <a href=\"%s\">Credenziali API PayPal</a>." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:430 msgid "Branch code" msgstr "Codice di filiale" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151 msgid "Allowed ZIP/post codes" msgstr "Codici Postali autorizzati" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:290 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Sort code" msgstr "Ordina per codice" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Effettua il pagamento tramite bonifico bancario. Usa l'ID dell'ordine come causale. Il tuo ordine non verrà spedito finché i fondi non risulteranno trasferiti nel nostro conto corrente." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47 msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded." msgstr "Le email del tipo ‟ordine rimborsato” sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono rimborsati." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97 msgid "No shipping class cost" msgstr "Costo per \"Nessuna classe di spedizione\"" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73 msgid "Your invoice for order #{order_number}" msgstr "La tua fattura per l'ordine #{order_number}" #. translators: %s: Order ID. #: templates/emails/email-order-details.php:34 msgid "[Order #%s]" msgstr "[Ordine #%s]" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded" msgstr "Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded" msgstr "Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato parzialmente" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70 msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests." msgstr "Se il tuo indirizzo email principale di PayPal è diverso da quello inserito qui sopra, inserisci qui l'indirizzo email di ricezione pagamenti del tuo account PayPal. Questo indirizzo viene utilizzato per validare le richieste IPN." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46 msgid "Refunded order" msgstr "Ordine rimborsato" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32 msgid "Completed order" msgstr "Ordine completato" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33 msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped." msgstr "Le email di ordine completato sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono contrassegnati come completati e solitamente indicano che gli ordini sono stati spediti." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Un codice promozionale per spedizione gratuita valido" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:90 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133 msgid "Free shipping requires..." msgstr "La spedizione gratuita richiede..." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31 msgid "Cancelled order" msgstr "Ordine annullato" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336 msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s" msgstr "La procedura di reso per l'ordine #%1$s è stata annullata. Controlla lo stato del pagamento e aggiorna di conseguenza lo stato dell'ordine qui: %2$s" #: includes/emails/class-wc-email.php:1060 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "Desideri eliminare questo file di template?" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee." msgstr "Supporta i seguenti placeholder: <code>[qty]</code> = numero di articoli, <code>[cost]</code> = costo degli articoli, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Tassa percentuale." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "Rimuovi i conti correnti selezionati" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "+ Add account" msgstr "+ Aggiungi conto corrente" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Account number" msgstr "Numero conto corrente" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Account name" msgstr "Intestatario conto corrente" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32 msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)." msgstr "Le email di ordine fallito vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini sono stati contrassegnati come falliti (se precedentemente erano in attesa o in sospeso)." #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33 msgid "Processing order" msgstr "Ordine in lavorazione" #: includes/emails/class-wc-email.php:1048 msgid "View template" msgstr "Visualizza template" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97 msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà al riepilogo dell'ordine." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Questa opzione controlla la descrizione che l'utente vedrà durante il riepilogo dell'ordine." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:61 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages." msgstr "Le email di creazione di \"nuovi account\" sono inviate al cliente quando crea un account tramite la pagina di riepilogo dell'ordine o la pagina dell'account." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:85 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Questa opzione controlla il titolo che l'utente vedrà durante il riepilogo dell'ordine." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101 msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "PayPal verifica gli indirizzi, perciò abilitare questa impostazione potrebbe causare errori (consigliamo di lasciarla disabilitata)." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "PayPal Standard does not support your store currency." msgstr "PayPal Standard non supporta la valuta del tuo negozio." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14 msgid "Enable PayPal Standard" msgstr "Abilita PayPal Standard" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:410 msgid "Branch sort" msgstr "Codice filiale" #: includes/class-wc-ajax.php:1870 msgid "Invalid refund amount" msgstr "Cifra rimborso non valida" #: includes/class-wc-ajax.php:2021 msgid "API Key updated successfully." msgstr "Chiavi API aggiornate con successo." #: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104 msgid "Create webhooks" msgstr "Crea webhook" #: includes/class-wc-auth.php:98 msgid "Create coupons" msgstr "Crea codici promozionali" #: includes/class-wc-auth.php:99 msgid "Create customers" msgstr "Crea clienti" #: includes/class-wc-auth.php:100 msgid "Create orders" msgstr "Crea ordini" #: includes/class-wc-auth.php:101 msgid "Create products" msgstr "Crea prodotti" #: includes/class-wc-auth.php:105 msgid "View and manage coupons" msgstr "Guarda e gestisci i codici promozionali" #: includes/class-wc-auth.php:106 msgid "View and manage customers" msgstr "Guarda e gestisci i clienti" #: includes/class-wc-auth.php:107 msgid "View and manage orders and sales reports" msgstr "Guarda e gestisci gli ordini e i rapporti di vendita" #: includes/class-wc-auth.php:108 msgid "View and manage products" msgstr "Guarda e gestisci i prodotti" #. translators: %s: url #: includes/class-wc-auth.php:187 msgid "The %s is not a valid URL" msgstr "%s non è un indirizzo valido" #: includes/class-wc-auth.php:376 msgid "Invalid nonce verification" msgstr "Verifica nonce non valida" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" #: includes/class-wc-breadcrumb.php:117 msgid "Error 404" msgstr "Errore 404" #. translators: %s: product tag #: includes/class-wc-breadcrumb.php:231 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "Prodotti taggati “%s”" #. translators: %s: tag name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:283 msgid "Posts tagged “%s”" msgstr "Articoli taggati “%s”" #. translators: %s: author name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:326 msgid "Author: %s" msgstr "Autore: %s" #. translators: %s: search term #: includes/class-wc-breadcrumb.php:367 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Risultati di ricerca per “%s”" #. translators: %d: Page number. #. translators: %d: page number #. translators: %d is the page number (1, 2, 3...). #: includes/class-wc-template-loader.php:437 #: includes/class-wc-breadcrumb.php:377 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:97 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:136 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:170 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" #: includes/class-wc-cart.php:599 msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action." msgstr "Get cart non deve essere richiamata prima dell'azione wp_loaded." #: includes/class-wc-cart.php:1155 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/product-unavailable.js:7 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/add-to-cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/add-to-cart-frontend.js:1 msgid "Sorry, this product cannot be purchased." msgstr "Siamo spiacenti, questo articolo non può essere acquistato." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1170 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:156 msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock." msgstr "Non puoi aggiungere "%s" al carrello perché il prodotto è esaurito." #: includes/class-wc-checkout.php:251 msgid "Account username" msgstr "Nome utente dell'account" #: includes/class-wc-checkout.php:860 includes/class-wc-form-handler.php:422 #: includes/class-wc-form-handler.php:429 #: includes/class-wc-form-handler.php:556 #: includes/class-wc-form-handler.php:581 msgid "Invalid payment method." msgstr "Metodo di pagamento non valido." #: includes/class-wc-countries.php:405 msgid "to the" msgstr "al" #: includes/class-wc-countries.php:405 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "to" msgstr "a" #: includes/class-wc-countries.php:419 msgid "the" msgstr "il" #: includes/class-wc-countries.php:430 msgid "VAT" msgstr "IVA" #: includes/class-wc-countries.php:705 msgid "Town / City" msgstr "Città" #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #: templates/cart/shipping-calculator.php:55 #: templates/cart/shipping-calculator.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141 #: includes/class-wc-countries.php:713 msgid "State / County" msgstr "Provincia" #: includes/class-wc-countries.php:806 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Suburb" msgstr "Borgo" #: includes/class-wc-countries.php:838 includes/class-wc-countries.php:1225 #: includes/class-wc-countries.php:1318 includes/class-wc-countries.php:1345 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:116 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:460 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:499 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "District" msgstr "Distretto" #: includes/class-wc-countries.php:793 includes/class-wc-countries.php:847 #: includes/class-wc-countries.php:880 includes/class-wc-countries.php:905 #: includes/class-wc-countries.php:1022 includes/class-wc-countries.php:1069 #: includes/class-wc-countries.php:1137 includes/class-wc-countries.php:1146 #: includes/class-wc-countries.php:1264 includes/class-wc-countries.php:1305 #: includes/class-wc-countries.php:1376 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:138 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:173 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:201 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:265 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:301 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:367 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:482 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:536 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Province" msgstr "Provincia" #: includes/class-wc-countries.php:828 includes/class-wc-countries.php:888 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:148 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Canton" msgstr "Cantone" #: includes/class-wc-countries.php:900 includes/class-wc-countries.php:965 #: includes/class-wc-countries.php:991 includes/class-wc-countries.php:1165 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:596 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:247 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:413 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Region" msgstr "Regione" #: includes/class-wc-countries.php:988 msgid "Town / District" msgstr "Città" #: includes/class-wc-countries.php:1017 includes/class-wc-countries.php:1031 #: includes/class-wc-countries.php:1213 includes/class-wc-countries.php:1335 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:225 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:256 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:282 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:428 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "County" msgstr "Regione" #: includes/class-wc-countries.php:1086 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:328 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Prefecture" msgstr "Prefettura" #: includes/class-wc-countries.php:1112 includes/class-wc-countries.php:1198 #: includes/class-wc-countries.php:1272 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:342 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:354 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Municipality" msgstr "Municipio" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo email" #: includes/class-wc-coupon.php:938 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "Codice promozionale applicato con successo." #: includes/class-wc-coupon.php:941 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "Codice promozionale rimosso con successo." #: includes/class-wc-discounts.php:963 includes/class-wc-coupon.php:959 msgid "Coupon is not valid." msgstr "Codice promozionale non valido." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-discounts.php:587 includes/class-wc-coupon.php:963 msgid "Coupon \"%s\" does not exist!" msgstr "Il codice promozionale \"%s\" non è valido!" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:967 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order." msgstr "Spiacenti, sembra che il codice promozionale \"%s\" non sia valido, per questo è stato rimosso dall'ordine." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:971 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order." msgstr "Spiacenti, sembra che il codice promozionale \"%s\" non sia assegnato a te, quindi è stato rimosso dall'ordine." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1127 #: includes/class-wc-coupon.php:974 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "Codice promozionale già applicato!" #: includes/class-wc-discounts.php:603 includes/class-wc-discounts.php:634 #: includes/class-wc-coupon.php:981 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto." #: includes/class-wc-discounts.php:651 includes/class-wc-coupon.php:984 msgid "This coupon has expired." msgstr "Questo codice promozionale è scaduto." #. translators: %s: coupon minimum amount #: includes/class-wc-discounts.php:670 includes/class-wc-coupon.php:988 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "Per utilizzare questo codice promozionale, la spesa minima è %s." #: includes/class-wc-coupon.php:995 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "Spiacenti, il codice promozionale non è applicabile al contenuto del tuo carrello." #: includes/class-wc-coupon.php:1052 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Codice promozionale non esistente!" #: includes/class-wc-download-handler.php:39 #: includes/class-wc-download-handler.php:44 #: includes/class-wc-download-handler.php:60 #: includes/class-wc-download-handler.php:78 msgid "Invalid download link." msgstr "Link per il download non valido." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:218 #: includes/class-wc-download-handler.php:144 #: includes/wc-order-functions.php:650 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:105 #: includes/class-wc-form-handler.php:753 msgid "Invalid order." msgstr "Ordine non valido." #: includes/class-wc-download-handler.php:156 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Spiacenti, hai raggiunto il limite di download per questo file" #: includes/class-wc-download-handler.php:167 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Spiacenti, il download è scaduto." #: includes/class-wc-download-handler.php:180 #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Devi accedere all\\'area riservata per scaricare i file." #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "Log in to Download Files" msgstr "Accedi per scaricare i file" #: includes/class-wc-download-handler.php:186 msgid "This is not your download link." msgstr "Questo link di download non ti appartiene." #: includes/class-wc-download-handler.php:209 msgid "No file defined" msgstr "Nessun file definito" #: includes/class-wc-download-handler.php:441 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:411 msgid "Note" msgstr "Nota" #: templates/emails/email-customer-details.php:24 #: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22 msgid "Customer details" msgstr "Dettagli cliente" #: includes/class-wc-emails.php:663 msgid "Product out of stock" msgstr "Il prodotto non è disponibile a magazzino" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-emails.php:665 msgid "%s is out of stock." msgstr "%s non è disponibile a magazzino." #: includes/class-wc-form-handler.php:207 msgid "Address changed successfully." msgstr "Indirizzo modificato correttamente." #: includes/class-wc-form-handler.php:287 msgid "This email address is already registered." msgstr "Questo indirizzo email è già registrato." #: includes/class-wc-form-handler.php:305 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "La password attuale non è corretta." #: includes/class-wc-form-handler.php:302 msgid "New passwords do not match." msgstr "Le nuove password non corrispondono" #: includes/class-wc-form-handler.php:346 msgid "Account details changed successfully." msgstr "I dettagli dell'account sono stati cambiati con successo." #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:682 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Puoi avere solo 1 %s nel tuo carrello." #: includes/class-wc-form-handler.php:704 msgid "Cart updated." msgstr "Carrello aggiornato." #: includes/class-wc-cart-session.php:426 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "Gli articoli del tuo precedente ordine sono stati inseriti nel carrello." #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-cart.php:1119 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:806 msgid "%s is a required field" msgid_plural "%s are required fields" msgstr[0] "è un campo obbligatorio" msgstr[1] "sono campi obbligatori" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147 msgid "Error" msgstr "Errore" #: includes/class-wc-form-handler.php:936 msgid "Username is required." msgstr "Il nome utente è obbligatorio." #: includes/class-wc-form-handler.php:1024 msgid "Please enter your password." msgstr "Inserisci la tua password." #: includes/class-wc-form-handler.php:1028 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:532 #: includes/wc-template-functions.php:2689 msgid "required" msgstr "obbligatorio" #: includes/class-wc-install.php:1376 msgid "Premium support" msgstr "Supporto premium" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:224 msgid "Search %s" msgstr "Cerca %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:226 msgid "All %s" msgstr "Tutti %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:228 msgid "Parent %s" msgstr "Genitore %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:230 msgid "Parent %s:" msgstr "Genitore %s:" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:232 msgid "Edit %s" msgstr "Modifica %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:234 msgid "Update %s" msgstr "Aggiorna %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:238 msgid "New %s" msgstr "Nuovo %s" #: includes/class-wc-post-types.php:331 msgid "Remove product image" msgstr "Rimuovi immagine" #: includes/class-wc-post-types.php:332 msgid "Use as product image" msgstr "Usa come immagine prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:339 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Qui è dove puoi aggiungere nuovi prodotti al tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:394 #: includes/class-wc-post-types.php:391 msgid "No orders found" msgstr "Nessun ordine trovato." #: includes/class-wc-post-types.php:399 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Qui è dove sono salvati gli ordini." #: includes/class-wc-post-types.php:422 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Refunds" msgstr "Rimborsi" #: includes/class-wc-post-types.php:447 msgid "Coupon" msgstr "Codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:463 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Qui è dove puoi aggiungere nuovi codici promozionali che i clienti possono utilizzare nel tuo negozio." #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:569 msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In lavorazione <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In lavorazione <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:587 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Completato <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Completati <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:605 msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Rimborsato <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Rimborsati <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-wc-checkout.php:240 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/order-notes-step.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Note sull'ordine, ad esempio richieste particolari per la consegna." #: includes/class-wc-install.php:556 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "negozio" #: includes/class-wc-install.php:561 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "carrello" #: includes/class-wc-install.php:571 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "mio-account" #: includes/class-wc-post-types.php:97 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: includes/class-wc-post-types.php:137 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:317 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Prodotti" #: includes/class-wc-post-types.php:448 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Codici promozionali" #: includes/wc-order-functions.php:96 includes/class-wc-post-types.php:563 msgctxt "Order status" msgid "Processing" msgstr "In lavorazione" #: includes/wc-order-functions.php:98 includes/class-wc-post-types.php:581 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "Completato" #: includes/wc-order-functions.php:100 includes/class-wc-post-types.php:599 msgctxt "Order status" msgid "Refunded" msgstr "Rimborsato" #: includes/wc-order-functions.php:101 includes/class-wc-post-types.php:608 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "Fallito" #: includes/class-wc-auth.php:280 msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data" msgstr "Si è verificato un errore nella richiesta e non siamo stati in grado di inviare i dati del consumatore" #: includes/class-wc-countries.php:441 msgid "(incl. tax)" msgstr "(imposte incluse)" #: includes/class-wc-countries.php:452 msgid "(ex. tax)" msgstr "(imposte escluse)" #: templates/cart/shipping-calculator.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 #: includes/class-wc-countries.php:721 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "C.A.P." #: includes/class-wc-post-types.php:330 msgid "Set product image" msgstr "Imposta immagine prodotto" #: includes/wc-user-functions.php:43 includes/class-wc-form-handler.php:285 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/Checkout.php:342 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Fornisci un indirizzo email valido." #: includes/class-wc-form-handler.php:293 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Compila tutti i campi \"password\"." #: includes/class-wc-form-handler.php:296 msgid "Please enter your current password." msgstr "Inserisci la tua password attuale." #: includes/class-wc-form-handler.php:299 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Reinserisci la tua password." #: includes/class-wc-form-handler.php:866 msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "Scegli la quantità di prodotti che vuoi inserire nel carrello…" #: includes/class-wc-form-handler.php:874 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "Scegli un prodotto da aggiungere al carrello…" #: includes/class-wc-cart.php:1077 msgid "Please choose product options…" msgstr "Scegli le opzioni del prodotto…" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:482 msgid "Please select a rating" msgstr "Seleziona una valutazione" #: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:572 msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "Siamo spiacenti, questo prodotto non è disponibile. Scegli un'altra combinazione." #. translators: %s: scope #: includes/class-wc-auth.php:179 msgid "Invalid scope %s" msgstr "Ambito %s non valido" #: includes/class-wc-checkout.php:1115 msgid "We were unable to process your order, please try again." msgstr "Non siamo riusciti a processare il tuo ordine, riprova." #. translators: %s: shipping location #: includes/class-wc-checkout.php:844 msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address." msgstr "Sfortunatamente <strong>non spediamo in %s</strong>. Inserisci un indirizzo di spedizione alternativo." #: includes/class-wc-comments.php:150 msgid "Please rate the product." msgstr "Valuta il prodotto." #. translators: %s: shop cart url #: includes/class-wc-checkout.php:1125 msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>" msgstr "Spiacenti, la tua sessione è scaduta. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Torna al negozio</a>" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325 msgid "Invalid shipping method!" msgstr "Metodo di spedizione non valido!" #: includes/class-wc-emails.php:701 msgid "Product backorder" msgstr "Ordini arretrati del prodotto" #. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number #: includes/class-wc-emails.php:703 msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s." msgstr "%1$s unità di %2$s sono in arretrato nell'ordine #%3$s." #: includes/class-wc-discounts.php:780 includes/class-wc-coupon.php:1032 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "Questo codice promozionale non vale per i prodotti in saldo." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:768 msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Siamo spiacenti, non abbiamo abbastanza \"%s\" in magazzino per soddisfare la tua richiesta. Aggiorna il carrello e riprova. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati." #. translators: %s: phone number #. translators: %s: Phone number. #: includes/class-wc-checkout.php:779 includes/class-wc-form-handler.php:158 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s non è un numero di telefono valido." #. translators: %s: email address #. translators: %s: Email address. #: includes/class-wc-checkout.php:789 includes/class-wc-form-handler.php:166 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s non è un indirizzo e-mail valido" #: includes/class-wc-install.php:1350 msgid "View WooCommerce settings" msgstr "Impostazioni Woocommerce" #: includes/class-wc-install.php:1371 msgid "API docs" msgstr "Documentazione API" #: includes/class-wc-post-types.php:179 msgid "Search shipping classes" msgstr "Cerca classe di spedizione" #: includes/class-wc-post-types.php:180 msgid "All shipping classes" msgstr "Tutte le classi di spedizione" #: includes/class-wc-post-types.php:181 msgid "Parent shipping class" msgstr "Classe di spedizione principale:" #: includes/class-wc-post-types.php:182 msgid "Parent shipping class:" msgstr "Classe di spedizione principale:" #: includes/class-wc-post-types.php:183 msgid "Edit shipping class" msgstr "Modifica classe di spedizione" #: includes/class-wc-post-types.php:184 msgid "Update shipping class" msgstr "Aggiorna classe di spedizione" #: includes/class-wc-post-types.php:185 msgid "Add new shipping class" msgstr "Aggiungi nuova classe di spedizione" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:236 msgid "Add new %s" msgstr "Aggiungi nuovo %s" #: includes/class-wc-post-types.php:319 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Add new product" msgstr "Aggiungi un nuovo prodotto" #: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:130 #: includes/class-wc-post-types.php:321 msgid "Edit product" msgstr "Modifica il prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:322 msgid "New product" msgstr "Nuovo prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:325 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Search products" msgstr "Cerca prodotti" #: includes/class-wc-post-types.php:326 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/index.js:82 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "No products found" msgstr "Nessun prodotto trovato" #: includes/class-wc-post-types.php:327 msgid "No products found in trash" msgstr "Nessun prodotto trovato nel cestino" #: includes/class-wc-post-types.php:328 msgid "Parent product" msgstr "Prodotto genitore" #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgid "Product image" msgstr "Immagine del prodotto" #: includes/class-wc-post-types.php:384 msgid "Add order" msgstr "Aggiungi Ordine" #: includes/class-wc-post-types.php:385 msgid "Add new order" msgstr "Aggiungi un Nuovo Ordine" #: includes/class-wc-post-types.php:387 msgid "Edit order" msgstr "Modifica ordine" #: includes/class-wc-post-types.php:390 msgid "Search orders" msgstr "Ricerca ordini" #: includes/class-wc-post-types.php:392 msgid "No orders found in trash" msgstr "Nessun Ordine trovato nel Cestino" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:560 msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In attesa di pagamento <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In attesa di pagamento <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-wc-post-types.php:178 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping classes" msgstr "Classi Spedizione" #: includes/wc-order-functions.php:95 includes/class-wc-post-types.php:554 msgctxt "Order status" msgid "Pending payment" msgstr "In attesa di pagamento" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181 #: includes/class-wc-post-types.php:133 includes/class-wc-post-types.php:135 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:262 msgid "Product tags" msgstr "Tag prodotto" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687 #: includes/class-wc-countries.php:674 msgid "Company name" msgstr "Nome della società" #. translators: %s: field name #. translators: %s: Field name. #: includes/class-wc-checkout.php:816 includes/class-wc-form-handler.php:132 #: includes/class-wc-form-handler.php:278 msgid "%s is a required field." msgstr "%s è un campo obbligatorio." #: includes/class-wc-install.php:1371 msgid "View WooCommerce API docs" msgstr "Visualizza la documentazione API WooCommerce" #: includes/class-wc-post-types.php:186 msgid "New shipping class Name" msgstr "Nome della nuova classe di spedizione" #: includes/wc-order-functions.php:97 includes/class-wc-post-types.php:572 msgctxt "Order status" msgid "On hold" msgstr "In sospeso" #. translators: 1: state field 2: valid states #: includes/class-wc-checkout.php:809 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s non è valido. Inserisci una delle seguenti opzioni: %2$s" #. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level #: includes/wc-order-functions.php:722 msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s." msgstr "Scorta dell'articolo #%1$s aumentata da %2$s a %3$s." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:1187 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:172 msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "Non puoi aggiungere questa quantità di "%1$s" al carrello perché le scorte di magazzino non sono sufficienti (disponibili %2$s)." #. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity #: includes/class-wc-cart.php:1213 msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart." msgstr "Non puoi aggiungere questo quantitativo al carrello — ne abbiamo %1$s in magazzino e ne hai già %2$s nel tuo carrello." #: includes/class-wc-post-types.php:393 msgid "Parent orders" msgstr "Ordine principale" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:578 msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In sospeso <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In sospeso <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449 msgid "Invalid webhook delivery." msgstr "Webhook delivery non valido." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441 msgid "Invalid webhook delivery ID." msgstr "ID Webhook Delivery non valido." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:570 msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination." msgstr "Nessun prodotto corrisponde alla tua scelta. Prova con un'altra combinazione." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:375 msgid "Refund failed." msgstr "Rimborso fallito." #: includes/class-wc-auth.php:194 msgid "The callback_url needs to be over SSL" msgstr "Il callback_url necessita SSL" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37 msgid "No webhooks found." msgstr "Nessun webhook trovato." #: includes/class-wc-emails.php:625 msgid "Product low in stock" msgstr "Prodotto in esaurimento" #: includes/class-wc-countries.php:441 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(IVA incl.)" #: includes/class-wc-countries.php:452 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(IVA escl.)" #: includes/class-wc-post-types.php:323 msgid "View product" msgstr "Visualizza prodotto" #: includes/class-wc-ajax.php:2141 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignora questo avviso." #. translators: %s: categories list #: includes/class-wc-discounts.php:895 includes/class-wc-coupon.php:1029 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s." msgstr "Questo codice promozionale non è applicabile alle categorie: %s." #. translators: %s: products list #: includes/class-wc-discounts.php:854 includes/class-wc-coupon.php:1009 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s." msgstr "Questo codice promozionale non è applicabile ai prodotti: %s." #. translators: %s: coupon maximum amount #: includes/class-wc-discounts.php:689 includes/class-wc-coupon.php:992 msgid "The maximum spend for this coupon is %s." msgstr "La spesa massima per questo codice promozionale è %s." #: includes/class-wc-cart.php:745 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "Un prodotto non più disponibile è stato rimosso dal tuo carrello." #: includes/class-wc-ajax.php:281 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "La tua sessione è scaduta." #: includes/class-wc-ajax.php:233 msgid "Coupon has been removed." msgstr "Il codice promozionale è stato rimosso." #: includes/class-wc-ajax.php:230 msgid "Sorry there was a problem removing this coupon." msgstr "Si è verificato un problema durante la rimozione di questo codice promozionale." #: includes/class-wc-post-types.php:458 msgid "Parent coupon" msgstr "Codice promozionale genitore" #: includes/class-wc-post-types.php:457 msgid "No coupons found in trash" msgstr "Nessun codice promozionale trovato nel cestino" #: includes/class-wc-post-types.php:456 msgid "No coupons found" msgstr "Nessun codice promozionale trovato" #: includes/class-wc-post-types.php:455 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Search coupons" msgstr "Cerca codici promozionali" #: includes/class-wc-post-types.php:454 msgid "View coupon" msgstr "Visualizza codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:453 msgid "New coupon" msgstr "Nuovo codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:452 msgid "Edit coupon" msgstr "Modifica codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:450 msgid "Add new coupon" msgstr "Aggiungi nuovo codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:449 msgid "Add coupon" msgstr "Aggiungi codice promozionale" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:978 msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Il codice promozionale \"%s\" è stato già applicato e non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart-session.php:134 msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance." msgstr "%s è stato rimosso dal tuo carrello perché non può più essere acquistato. Contattaci se hai bisogno di aiuto." #: includes/class-wc-form-handler.php:744 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Ordine annullato dal cliente." #: includes/class-wc-form-handler.php:746 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Il tuo ordine è stato annullato." #: includes/class-wc-form-handler.php:751 msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Il tuo ordine non può essere più annullato. Contattaci se hai bisogno di assistenza." #: includes/wc-order-functions.php:99 includes/class-wc-post-types.php:590 msgctxt "Order status" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:596 msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Annullato <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Annullati <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s number of products in cart. #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:349 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/11.e31ce9931c09bfa70ffd.js:1 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d prodotto" msgstr[1] "%d prodotti" #: templates/global/form-login.php:51 templates/auth/form-login.php:49 #: templates/myaccount/form-login.php:32 #: includes/class-wc-download-handler.php:183 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:61 msgid "Login" msgstr "Accedi" #: includes/class-wc-auth.php:91 msgid "View coupons" msgstr "Visualizza codici promozionali" #: includes/class-wc-auth.php:92 msgid "View customers" msgstr "Visualizza clienti" #: includes/class-wc-auth.php:93 msgid "View orders and sales reports" msgstr "Visualizza ordini e rapporti di vendita" #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 includes/class-wc-auth.php:94 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:102 #: includes/class-wc-post-types.php:324 msgid "View products" msgstr "Visualizza prodotti" #: includes/class-wc-install.php:1370 msgid "View WooCommerce documentation" msgstr "Visualizza la documentazione di WooCommerce" #: includes/class-wc-install.php:566 msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "pagamento" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:525 msgid "Error processing checkout. Please try again." msgstr "Errore durante la procedura di pagamento. Riprova." #: includes/class-wc-coupon.php:1055 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Inserisci un codice promozionale." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37 #: includes/class-wc-form-handler.php:150 msgid "Please enter a valid postcode / ZIP." msgstr "Inserisci un CAP valido." #: includes/class-wc-auth.php:396 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "Non hai l'autorizzazione per accedere a questa pagina" #: includes/class-wc-ajax.php:1984 msgid "Permissions is missing." msgstr "Il parametro Permissions è mancante." #: includes/class-wc-ajax.php:1981 msgid "User is missing." msgstr "Il parametro User è mancante." #: includes/class-wc-ajax.php:1978 msgid "Description is missing." msgstr "Il parametro Description è mancante." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108 msgid "Consumer secret is missing." msgstr "Il parametro Consumer secret è mancante." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92 msgid "Consumer key is missing." msgstr "Il parametro Consumer key è mancante." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199 msgid "Invalid product SKU" msgstr "COD prodotto non valido" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:57 msgid "The root URL of your site." msgstr "L'URL della radice del tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:67 msgid "The version of WooCommerce installed on your site." msgstr "La versione di WooCommerce installata sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "La versione di WordPress installata sul tuo sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:217 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Se avete o meno abilitato Wordpress Multisite." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:222 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "La quantità massima di memoria (RAM) che il vostro sito può occupare ad ogni richiesta." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:236 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Mostra se Wordpress è o meno in modalità Debug" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:257 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:258 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "La lingua corrente di Wordpress. Predefinito = Inglese" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "Informazioni sul server web che attualmente ospita il vostro sito." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "La versione di PHP installata sul tuo server." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:313 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP Post Max Size" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "La dimensione massima di una richiesta POST." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "Il tempo ( in secondi ) che il tuo sito impiega per una singola operzione prima del time-out (per evitare server lookup)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:323 msgid "PHP max input vars" msgstr "PHP Max Input Vars" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:324 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "Il numero massimo di variabili che il tuo server usa per una singola funzione per evitare overload." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhonsin è un sistema di protezione avanzato per installazioni PHP. È stato progettato per proteggere i tuoi server sia contro una serie di problemi ben noti delle applicazioni PHP e sia contro potenziali vulnerabilità all'interno di queste applicazioni o all'interno dello stesso nucleo di PHP. Se abilitato sul tuo server, Suhosin potrebbe dover essere configurato per aumentare il limite dei dati inviati. " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:345 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "La versione di MySQL installata sul tuo server." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "La dimensione massima di un file che può essere caricato sulla tua installazione Wordpress." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:365 msgid "The default timezone for your server." msgstr "l fuso orario predefinito del tuo server." #. Translators: %s: default timezone.. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:370 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Il fuso orario predefinito è %s - Dovrebbe essere UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:379 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "I servizi di pagamento possono usare cURL per comunicare con i server al fine di autorizzare i pagamenti, altri plugin possono usare per comunicare con servizi in remoto." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:385 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "Il server non ha né fsockopen né cURL abilitati - PayPal IPN ed altri script che comunicano con gli altri server non funzioneranno. Rivolgersi al fornitore di hosting." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:392 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "Alcuni webservice per le spedizioni utilizzano SOAP per ottenere informazioni da server remoti. Per esempio le quotazioni in tempo reale di FedEx richiedono che SOAP sia installato." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:406 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "Le email in HTML/Multipart utilizzano DOMDocument per generare il codice CSS in linea nei template." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:420 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) viene utilizzato per aprire il database GEOIP di MaxMind." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:448 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "Paypal utilizza questo metodo di comunicazione quando si riceve il risultato della transazione." #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:98 includes/class-wc-ajax.php:930 msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:462 msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "I plugin di WooCommerce possono utilizzare questo metodo di comunicazione quando controllano gli aggiornamenti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:505 msgid "Database" msgstr "Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:559 msgid "Table does not exist" msgstr "La tabella non esiste" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:385 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:713 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visita homepage plugin" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:398 msgid "Network enabled" msgstr "Abilitato sul Network" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:745 msgid "Force SSL" msgstr "Forza SSL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:746 msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?" msgstr "Il tuo sito forza un Certificato SSL per le transazioni?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:751 msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Quale valuta viene mostrata nel negozio ed in quale valuta i gateway ottengono i pagamenti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:756 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "La posizione del simbolo della valuta." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:761 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "Il separatore delle migliaia per i prezzi esposti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:766 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "Il separatore dei decimali per i prezzi esposti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:771 msgid "The number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Il numero di cifre decimali mostrate nei prezzi esposti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:741 msgid "Does your site have REST API enabled?" msgstr "Il tuo sito ha le REST API abilitate?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:133 msgid "API Version" msgstr "Versione API" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:832 msgid "Page not set" msgstr "La pagina non è impostata" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:776 msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses." msgstr "Una lista di termini tassonomici che possono essere utilizzati riguardo lo stato di ordini e/o prodotti." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:863 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:869 msgid "The name of the current active theme." msgstr "Il nome del tema attualmente attivo." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:873 msgid "Version" msgstr "Versione" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "La versione installata del tema attualmente attivo." #. translators: %s: parent theme latest version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:919 msgid "%s is available" msgstr "%s è disponibile" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:887 msgid "Author URL" msgstr "URL Autore" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:888 msgid "The theme developers URL." msgstr "L'URL degli sviluppatori del tema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:908 msgid "The name of the parent theme." msgstr "Il nome del tema padre" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:913 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "La versione del tema genitore installato." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:926 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "L'URL degli sviluppatori del tema genitore." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:931 msgid "WooCommerce support" msgstr "Supporto WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:932 msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support." msgstr "Mostra se il tema attualmente attivo dichiara o meno il supporto per WooCommerce." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:961 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:990 msgid "Overrides" msgstr "Sovrascrivi" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:43 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:44 msgid "Logs" msgstr "Log" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280 msgid "— No Change —" msgstr "— Nessun Cambiamento —" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259 msgid "Change to:" msgstr "Cambia a:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39 msgid "Enter price (%s)" msgstr "Inserisci prezzo (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:423 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/image-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sale-badge.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/sale-badge-frontend.js:1 msgid "Sale" msgstr "Sconto" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64 msgid "Enter sale price (%s)" msgstr "Inserisci prezzo in saldo (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142 msgid "L/W/H" msgstr "L/L/A" #. translators: %s: Length unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: length #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:698 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126 msgid "Length (%s)" msgstr "Lunghezza (%s)" #. translators: %s: Width unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: width #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128 msgid "Width (%s)" msgstr "Larghezza (%s)" #. translators: %s: Height unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: Height #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130 msgid "Height (%s)" msgstr "Altezza (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181 msgid "Visibility" msgstr "Visibilità" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogo & ricerca" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118 msgid "In stock?" msgstr "In stock?" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276 msgid "Backorders?" msgstr "Ordini arretrati?" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:14 msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)" msgstr "<strong>Benvenuti in WooCommerce</strong> – Sei quasi pronto per iniziare a vendere :)" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:15 msgid "Run the Setup Wizard" msgstr "Lancia il Setup Wizard" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:41 msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1163 msgctxt "Page setting" msgid "Cart" msgstr "Carrello" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198 msgid "API user is invalid" msgstr "API utente non valida" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117 msgid "Invalid coupon ID" msgstr "ID del codice promozionale non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1117 msgid "Invalid coupon code" msgstr "Codice promozionale non valido" #. translators: %s: parameter #: includes/class-wc-auth.php:171 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224 msgid "Missing parameter %s" msgstr "Parametro mancante %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363 msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s" msgstr "Tipo di codice promozionale non valido - il tipo di codice promozionale deve essere uno qualunque di questi: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356 msgid "Failed to update coupon" msgstr "Impossibile aggiornare il codice promozionale" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709 msgid "Invalid customer ID" msgstr "ID cliente non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716 msgid "Invalid customer" msgstr "Cliente non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54 msgid "JSONP support is disabled on this site" msgstr "Il supporto JSONP è disabilitato su questo sito" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61 msgid "The JSONP callback function is invalid" msgstr "La funzione callback di JSONP non è valida" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433 msgid "Cannot create order: %s" msgstr "Impossibile creare l'ordine: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472 msgid "Payment method ID and title are required" msgstr "L'ID e il titolo del metodo di pagamento sono obbligatori" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637 msgid "Order ID is invalid" msgstr "ID ordine non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909 msgid "Product ID or SKU is required" msgstr "ID Prodotto o COD. obbligatorio" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934 msgid "The product variation is invalid" msgstr "Variazione del prodotto non valida" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128 msgid "Fee title is required" msgstr "Titolo della tariffa obbligatorio" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471 msgid "Invalid order note ID" msgstr "ID nota ordine non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478 msgid "An order note with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare una nota ordine con l'ID fornito" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352 msgid "Order note is required" msgstr "Nota ordine obbligatoria" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423 msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s" msgstr "Tipo di prodotto non valido - il tipo di prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652 msgid "Invalid product category ID" msgstr "ID categoria prodotto non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663 msgid "A product category with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare una categoria di prodotto con l'ID fornito" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:426 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120 #: includes/wc-product-functions.php:322 msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800 msgid "Invalid product attribute ID" msgstr "ID attributo prodotto non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980 msgid "A product attribute with the provided ID could not be found" msgstr "Impossibile trovare un attributo di prodotto con l'ID fornito" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495 msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s" msgstr "Tipo di attributo di prodotto non valido - il tipo di attributo di prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659 msgid "Could not edit the attribute" msgstr "Non puoi modificare l'attributo" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476 msgid "Invalid %s ID" msgstr "l'ID %s non è valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:113 msgid "Invalid %s" msgstr "%s non è valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:376 msgid "The customer cannot be deleted" msgstr "Il cliente non può essere eliminato" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164 msgid "Invalid authentication method" msgstr "Metodo di autenticazione non valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319 msgid "Unsupported request method" msgstr "Metodo di richiesta non supportato" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Il gestore del percorso non è valido" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Nessun percorso fornisce una corrispondenza tra l'URL e le modalità di richiesta" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://" msgstr "L'URL di consegna del webhook deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322 msgid "No %1$s data specified to edit %1$s" msgstr "Nessun dato %1$s specificato per modificare %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521 msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s" msgstr "Nessun dato %1$s specificato per creare/modificare %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210 msgid "No %1$s data specified to create %1$s" msgstr "Nessun dato %1$s specificato per creare %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500 msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s" msgstr "Tipo di order_by dell'attributo di prodotto non valido - il tipo di order_by dell'attributo del prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:413 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "Il tuo server non ha la classe %s abilitata. Le email HTML/Multipart ed alcune estensioni non funzionano senza DOMDocument." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40 msgid "Copy for support" msgstr "Copia per il Supporto" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51 msgid "WordPress environment" msgstr "Ambiente WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:277 msgid "Server environment" msgstr "Ambiente server" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:318 msgid "PHP time limit" msgstr "Tempo limite PHP" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN installato" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:461 msgid "Remote get" msgstr "Get Remote " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:740 msgid "API enabled" msgstr "API abilitate" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:936 msgid "Not declared" msgstr "Non dichiarato" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:691 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122 msgid "Sold individually?" msgstr "Venduto singolarmente? " #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173 msgid "PHP version." msgstr "Versione PHP" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215 msgid "MySQL version." msgstr "Versione MySQL" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324 msgid "Active plugins." msgstr "Plugins Attivi" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421 msgid "Parent theme version." msgstr "Versione Tema Genitore" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637 msgid "Provided order currency is invalid." msgstr "Valuta non valida" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1159 msgctxt "Page setting" msgid "Shop base" msgstr "Shop base" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1171 msgctxt "Page setting" msgid "My account" msgstr "Il mio account" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26 msgid "Learn more about templates" msgstr "Ulteriori informazioni sui template" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167 msgid "Server info." msgstr "Informazioni sul Server" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427 msgid "Parent theme author URL." msgstr "URL dell'autore del tema genitore." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:447 msgid "Remote post" msgstr "Remote post" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209 msgid "Max upload size." msgstr "Dimensione massima di upload" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:295 msgid "WC database version." msgstr "Versione del database di WC." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:845 msgid "Page does not contain the shortcode." msgstr "La pagina non contiene lo shortcode." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211 msgid "Invalid customer email" msgstr "Email cliente non valida" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646 msgid "Refund amount must be positive." msgstr "L'importo da rimborsare deve essere positivo." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644 msgid "Refund amount is required." msgstr "L'importo da rimborsare è obbligatorio." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415 msgid "Parent theme name." msgstr "Nome tema genitore." #: includes/admin/views/html-notice-install.php:15 msgid "Skip setup" msgstr "Salta configurazione" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33 msgid "Understanding the status report" msgstr "Comprendere il report di stato" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:364 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "Il fuso orario predefinito è UTC" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29 msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Riduci il prezzo normale (quantità fissa o %):" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:196 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "Il Consumer secret non è valido." #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110 #: includes/class-wc-rest-authentication.php:609 msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field." msgstr "API WooCommerce. Usa una chiave consumer nel campo nome utente e un secret consumer nel campo password." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787 msgid "An order refund with the provided ID could not be found." msgstr "Impossibile trovare un rimborso ordine con l'ID fornito." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919 msgid "Product ID provided does not match this line item" msgstr "L'ID prodotto fornito non corrisponde con questo elemento" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:948 msgid "Templates" msgstr "Modelli" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:948 msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages." msgstr "Questa sezione mostra tutti i file che sovrascrivono i template predefiniti di WooCommerce." #: templates/myaccount/form-edit-account.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:121 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45 msgid "Save changes" msgstr "Salva le modifiche" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482 msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s" msgstr "Non è stato trovato nessun %1$s con ID uguale a %2$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483 msgid "The order note ID provided is not associated with the order" msgstr "L'ID della nota dell'ordine fornito non è associato all'ordine" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792 msgid "The order refund ID provided is not associated with the order." msgstr "L'ID del rimborso dell'ordine fornito non è associato all'ordine." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:515 msgid "The version of WooCommerce that the database is formatted for. This should be the same as your WooCommerce version." msgstr "La versione di WooCommerce per cui il database è formattato. Questa dovrebbe coincidere con la tua versione di WooCommerce." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490 msgid "This order note cannot be deleted" msgstr "Questa nota ordine non può essere eliminata" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:286 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342 msgid "The coupon code already exists" msgstr "Il codice promozionale esiste già" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197 msgid "Coupon discount total must be a positive amount." msgstr "Lo sconto totale del codice promozionale deve avere un importo positivo." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712 msgid "Could not delete the attribute" msgstr "Impossibile eliminare l'attributo" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:384 msgid "This %s cannot be deleted" msgstr "Questo %s non può essere eliminato" #. translators: %s item name. #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623 #: includes/class-wc-ajax.php:1291 msgid "Deleted %s" msgstr "Eliminato %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:374 msgid "Permanently deleted customer" msgstr "Cliente eliminato in modo permanente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495 msgid "Permanently deleted order note" msgstr "Nota ordine eliminata in modo permanente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:388 msgid "Permanently deleted %s" msgstr "Eliminato %s in modo permanente" #. Translators: %s docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:900 msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>" msgstr "Se stai modificando WooCommerce o un tema genitore che non hai costruito personalmente, ti consigliamo di utilizzare un tema child. Vedi: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Come creare un tema child</a>" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:893 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "Mostra se il tema attuale è un tema child o meno." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:892 msgid "Child theme" msgstr "Tema child" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168 msgid "File does not exist" msgstr "Il file non esiste" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1167 msgctxt "Page setting" msgid "Checkout" msgstr "Pagamento" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178 msgid "You do not have permission to create webhooks." msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare i webhook." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143 msgid "You do not have permission to read the webhooks count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei webhook" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:133 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502 msgid "You do not have permission to delete this %s" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare questo %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:127 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496 msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare questo %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:121 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490 msgid "You do not have permission to read this %s" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare questo %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326 msgid "You do not have permission to read this report" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare questo rapporto" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690 msgid "You do not have permission to delete product attributes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare gli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921 msgid "You do not have permission to edit product attributes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare gli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855 msgid "You do not have permission to create product attributes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare gli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440 msgid "You do not have permission to read product attributes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare gli attributi dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657 msgid "You do not have permission to read product categories" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare le categorie dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270 msgid "You do not have permission to create products" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare i prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234 msgid "You do not have permission to read the products count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per vedere il conteggio dei prodotti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631 msgid "You do not have permission to create order refunds" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare rimborsi degli ordini" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337 msgid "You do not have permission to create order notes" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare note degli ordini" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407 msgid "You do not have permission to create orders" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare gli ordini" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336 msgid "You do not have permission to read the orders count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per vedere il conteggio degli ordini" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736 msgid "You do not have permission to delete this customer" msgstr "Non hai l'autorizzazione per eliminare questo cliente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730 msgid "You do not have permission to edit this customer" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare questo cliente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724 msgid "You do not have permission to read this customer" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare questo cliente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357 msgid "You do not have permission to create this customer" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare questo cliente" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232 msgid "You do not have permission to read the customers count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei clienti" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217 msgid "You do not have permission to create coupons" msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare i codici promozionali" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161 msgid "You do not have permission to read the coupons count" msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei codici promozionali" #. translators: %s: parameter name #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143 msgid "%s parameter is missing" msgstr "Il parametro %s è mancante" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175 msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen." msgstr "Molte estensioni di WooCommere possono scrivere dei log per facilitare il debug dei problemi. Per funzionare, la directory deve avere i permessi di scrittura." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:174 msgid "Log directory writable" msgstr "Directory dei log scrivibile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:206 msgid "Calculate coupon discounts sequentially" msgstr "Calcola sconto codice promozionale sequenzialmente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:210 msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on." msgstr "Quando vengono applicati più codici promozionali, applica il primo codice promozionale al prezzo completo e il secondo codice promozionale al prezzo scontato e così via." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:134 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Se si definisce una pagina per le \"Condizioni generali\", al cliente verrà chiesto di accettarle al momento del check out." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25 msgid "Emails" msgstr "Email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112 msgid "Selling location(s)" msgstr "Località di vendita" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:113 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "Questa opzione permette di limitare le nazioni in cui effettuare le vendite." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38 msgid "Specific Countries" msgstr "Nazioni specifiche" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41 msgid "Shop base address" msgstr "Indirizzo di base negozio" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180 msgid "Geolocate" msgstr "Geolocalizza" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:181 msgid "Geolocate (with page caching support)" msgstr "Geolocalizza (con supporto per la cache)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317 #: includes/wc-template-functions.php:1050 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Questo è un negozio di prova — nessun ordine sarà preso in considerazione." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:222 msgid "Currency options" msgstr "Opzioni valuta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:750 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:230 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Questo seleziona la valuta per i prezzi esposti e per i pagamenti. " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Questo controlla la posizione del simbolo di valuta." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:257 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Imposta il separatore delle migliaia dei prezzi esposti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:267 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Imposta il separatore dei decimali dei prezzi esposti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:277 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Imposta il numero di punti decimali indicati nei prezzi esposti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:29 msgid "Integration" msgstr "Integrazioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301 msgid "Shop page" msgstr "Pagina Negozio" #. translators: %s: URL to settings. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303 msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>." msgstr "La pagina base può inoltre essere utilizzata nel tuo <a href=\"%s\">product permalinks</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:310 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "Questo imposta la pagina di base del tuo negozio - qua è dove si troverà il vostro archivio prodotti." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418 msgid "Show products" msgstr "Mostra prodotti" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419 msgid "Show subcategories" msgstr "Mostra sottocategorie" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438 msgid "Default product sorting" msgstr "Impostazione predefinita ordinamento prodotti" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Predefinito (ordinamento personalizzato + nome)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447 msgid "Popularity (sales)" msgstr "Popolarità (vendite)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449 msgid "Sort by most recent" msgstr "Dal più recente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92 msgid "Enable stock management" msgstr "Abilitare la gestione delle scorte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99 msgid "Hold stock (minutes)" msgstr "Mantenere scorte (minuti)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Abilita le notifiche per scorte basse" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Abilita le notifiche per merce non disponibile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only" msgstr "Reindirizza soltanto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "Questa impostazione non si applica agli acquisti degli ospiti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Concedere l'accesso ai prodotti scaricabili dopo il pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:262 msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "Attivare questa opzione per concedere l'accesso ai download quando gli ordini sono \"processati\", piuttosto che \"completati\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:343 msgid "Measurements" msgstr "Misure" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:350 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Questa opzione controlla quale unità verrà usata per il peso" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Questa opzione controlla quale unità verrà definita per le dimensioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:91 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Attiva il calcolo delle spese di spedizione sulla pagina del carrello" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:109 msgid "This controls which shipping address is used by default." msgstr "Quest'opzione determina quale indirizzo viene usato di default." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155 msgid "Ship to all countries" msgstr "Spedisci in tutte le nazioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "Spedisci solo in specifiche nazioni" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22 msgid "Friendly name for identifying this key." msgstr "Nome descrittivo per identificare questa chiave." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33 msgid "Owner of these keys." msgstr "Proprietario delle chiavi." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58 msgid "Select the access type of these keys." msgstr "Seleziona il tipo di accesso di queste chiavi." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:39 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 msgid "QRCode" msgstr "Codice QR" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Country code" msgstr "Codice Nazione" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "Codice del paese a 2 cifre, ad esempio US. Lascia in bianco per applicare a tutti." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "Sigla provincia a 2 lettere, ad esempio AL. Lascia in bianco per applicare a tutti." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35 msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities." msgstr "Città per questa regola. Punto e virgola (;) separano valori multipli. Lascia in bianco per applicare a tutte le città." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Inserisci un'aliquota fiscale (percentuale) a 4 decimali." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "Immettere un nome per questa aliquota." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38 msgid "Priority" msgstr "Priorità" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39 msgid "Compound" msgstr "Composto" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Scegliere se questa aliquota viene anche applicata alla spedizione." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46 msgid "Insert row" msgstr "Inserisci riga" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Rimuovere riga selezionata(e)" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49 msgid "Import CSV" msgstr "Importa CSV" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:221 msgid "No row(s) selected" msgstr "Nessuna riga selezionata" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:116 #: includes/wc-account-functions.php:243 msgid "Method" msgstr "Metodo" #. translators: %s: date #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s." msgstr "Nome descrittivo per identificare questo webhook, di default Webhook creato il %s." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37 msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)." msgstr "Le opzioni sono "Attivo" (consegna il payload), "In pausa" (non consegna) oppure "Disabilitato" (non consegna per problemi di trasporto)." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83 msgid "Action" msgstr "Azione" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656 #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:100 msgid "Action event" msgstr "Evento Azione" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112 msgid "URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL dove verrà consegnato il payload del Webhook" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:122 msgid "Secret" msgstr "Chiave segreta" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:174 msgid "Created at" msgstr "Creato a" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182 msgid "Updated at" msgstr "Aggiornato a" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24 msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products." msgstr "Questa opzione è importante in quanto influirà sull'inserimento dei prezzi. La modifica non interviene sui prodotti già esistenti." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "No, inserirò prezzi al netto di imposta" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "Questa opzione determina quale indirizzo viene utilizzato per calcolare l'imposta." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39 msgid "Customer shipping address" msgstr "Indirizzo di spedizione del cliente" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40 msgid "Customer billing address" msgstr "Indirizzo di fatturazione del cliente" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58 msgid "Rounding" msgstr "Arrotondamento" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Arrotonda le imposte nel subtotale, invece di arrotondare per ogni riga" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95 msgid "Including tax" msgstr "Imposte incluse" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96 msgid "Excluding tax" msgstr "Imposte escluse" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106 msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." msgstr "Definisce il testo da visualizzare dopo il prezzo del prodotto. Può essere, ad esempio, \"IVA inclusa\" per spiegare meglio la vostra tariffazione. Potete sostituire i prezzi utilizzando una delle seguenti: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116 msgid "As a single total" msgstr "Come totale unico" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117 msgid "Itemized" msgstr "Per oggetto" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:167 msgid "Need a theme? Try Storefront" msgstr "Hai bisogno di un tema? Prova Storefront" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Marketing.php:73 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Marketing.php:74 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:120 msgid "Looking for a WooCommerce theme?" msgstr "Stai cercando un tema per WooCommerce?" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:124 msgid "Read all about it" msgstr "Leggi tutto a riguardo" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:125 msgid "Download & install" msgstr "Scarica & installa" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44 msgid "There are currently no logs to view." msgstr "Attualmente non ci sono log da visualizzare." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Prezzo (crescente)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Prezzo (decrescente)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135 msgid "Notification recipient(s)" msgstr "Destinatario/i della notifica" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:28 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "Copia e incolla questa informazione nel tuo ticket quando contatti il supporto:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:321 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "Attiva i pulsanti AJAX aggiungi al carrello negli archivi" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36 msgid "Rate %" msgstr "Aliquota %" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "Scegli se questa è un'aliquota composta. Le aliquote d'imposta composte vengono applicate sulle altre aliquote d'imposta." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:248 msgid "Downloads require login" msgstr "I download richiedono l'accesso" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73 msgid "Cart page" msgstr "Carrello" #: templates/checkout/thankyou.php:34 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190 #: includes/wc-account-functions.php:282 msgid "Pay" msgstr "Pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121 msgid "Sell to all countries" msgstr "Vendi in tutte le nazioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:147 msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "Scegli le nazioni verso cui vuoi spedire, oppure scegli di spedire in tutte le nazioni in cui vendi." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32 msgid "Calculate tax based on" msgstr "Calcolo imposte in base a" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1301 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1390 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1496 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1588 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1290 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1363 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1438 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1503 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:157 msgid "Tax rate ID." msgstr "ID imposta." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101 msgid "Price display suffix" msgstr "Suffisso dei prezzi esposti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:179 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Nascondi i prodotti fuori stock dal catalogo" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:133 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:772 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:829 msgid "Terms and conditions" msgstr "Termini e condizioni" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199 #: includes/class-wc-query.php:106 msgid "Order received" msgstr "Ordine ricevuto" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54 #: templates/myaccount/payment-methods.php:77 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208 #: includes/class-wc-query.php:134 msgid "Add payment method" msgstr "Aggiungi metodo di pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:72 msgid "Email sender options" msgstr "Opzioni di invio dell'email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:109 msgid "Email template" msgstr "Template delle email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:142 msgid "Base color" msgstr "Colore di base" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:80 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:51 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Average rating" msgstr "Voto medio" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:79 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147 msgid "Low stock threshold" msgstr "Soglia disponibilità bassa" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239 msgid "Force downloads" msgstr "Forza Download" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:349 msgid "Weight unit" msgstr "Unità di peso" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366 msgid "Dimensions unit" msgstr "Unità di misura" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426 msgid "Product ratings" msgstr "Valutazione del prodotto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:108 msgid "Shipping destination" msgstr "Destinazione della spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:62 msgid "Standard rates" msgstr "Aliquote standard" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224 msgid "Country code" msgstr "Codice nazione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:225 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "State code" msgstr "Codice Stato" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18 msgid "Shipping method(s)" msgstr "Metodo(i) di spedizione" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12 msgid "Key details" msgstr "Dettagli chiave" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114 msgid "Generate API key" msgstr "Genera chiave API" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119 #: includes/class-wc-ajax.php:2053 msgid "Revoke key" msgstr "Revoca chiave" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132 msgid "Consumer key" msgstr "Chiave Utente" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140 msgid "Consumer secret" msgstr "Utente nascosto" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16 msgid "Webhook data" msgstr "dati Webhook" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75 msgid "Order created" msgstr "Ordine creato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76 msgid "Order updated" msgstr "Ordine aggiornato." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77 msgid "Order deleted" msgstr "Ordine eliminato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79 msgid "Product created" msgstr "Prodotto creato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193 msgid "Save webhook" msgstr "Salva webhook" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:121 msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme." msgstr "Si consiglia Storefront, il tema <em>ufficiale</em> di WooCommerce." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484 msgid "Number of decimals." msgstr "Numero di decimali" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72 msgid "Customer created" msgstr "Utente creato" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77 msgid "Display prices in the shop" msgstr "Mostra i prezzi nel negozio" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386 msgid "Shop page display" msgstr "Mostra la pagina negozio" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110 msgid "Display tax totals" msgstr "Mostra il totale delle imposte" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74 msgid "Customer deleted" msgstr "Utente eliminato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73 msgid "Customer updated" msgstr "Utente aggiornato" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:220 msgid "File download method" msgstr "Tipo di download del file" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81 msgid "Product deleted" msgstr "Prodotto eliminato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80 msgid "Product updated" msgstr "Prodotto aggiornato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:158 msgid "Webhook actions" msgstr "Azioni webhook" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31 msgid "Get system report" msgstr "Ottieni report di sistema" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37 msgid "Tax name" msgstr "Nome imposta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91 msgid "Manage stock" msgstr "Gestisci lo stock" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38 msgid "Email options" msgstr "Opzioni email" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186 msgid "Enable taxes" msgstr "Abilita le imposte" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:122 msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions." msgstr "Storefront è un tema <strong>gratuito</strong> per WordPress intuitivo e flessibile, che offre una integrazione profonda con WooCommerce e molte delle principali estensioni rivolte ai clienti." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186 msgid "Stock display format" msgstr "Tipo di visualizzazione del magazzino" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:163 msgid "Out of stock threshold" msgstr "Soglia prodotto \"esaurito\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178 msgid "Out of stock visibility" msgstr "Visibilità prodotto \"esaurito\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:224 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "Scegli le opzioni di visualizzazione dei prezzi nel frontend." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328 msgid "Store notice" msgstr "Avviso" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313 msgid "Add to cart behaviour" msgstr "Dopo l'inserimento di un prodotto nel carrello" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "Reindirizza alla pagina del carrello" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79 msgid "\"From\" name" msgstr "\"Da\" Nome" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247 msgid "Access restriction" msgstr "Restrizione accesso" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:406 msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews" msgstr "Mostra l'etichetta ‟proprietario verificato” nelle recensioni dei clienti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:196 msgid "Enable the use of coupon codes" msgstr "Abilita l'uso di codici promozionali" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:57 msgid "Installed payment methods are listed below and can be sorted to control their display order on the frontend." msgstr "I metodi di pagamento installati sono elencati di seguito e possono essere ordinati per controllare il loro ordine di visualizzazione sul frontend." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:154 msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #. translators: a url #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:114 msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>" msgstr "Il nostro catalogo delle estensioni di WooCommerce è disponibile su WooCommerce.com qui: <a href=\"%s\">Catalogo delle estensioni di WooCommerce</a>" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101 msgid "Enter the action that will trigger this webhook." msgstr "Inserisci l'azione che innescherà questo webhook." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57 msgid "Select when the webhook will fire." msgstr "Seleziona quando il webhook verrà eseguito." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:523 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117 msgid "Header image" msgstr "Immagine dell'header" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70 msgid "Coupon deleted" msgstr "Codice promozionale eliminato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69 msgid "Coupon updated" msgstr "Codice promozionale aggiornato" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68 msgid "Coupon created" msgstr "Codice promozionale creato" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47 msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves." msgstr "Controlla opzionalmente quale classe d'imposta viene applicata alle spese di spedizione, oppure fai in modo che la tassa applicata alle spese di spedizione si basi sui prodotti nel carrello." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "Classe d'imposta per la spedizione basata sui prodotti del carrello" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66 msgid "Additional tax classes" msgstr "Aliquote d'imposta aggiuntive" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38 msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate." msgstr "Seleziona una priorità per questa aliquota d'imposta. Soltanto 1 aliquota corrispondente per priorità verrà utilizzata. Per definire aliquote d'imposta multiple per una singola area è necessario specificare una diversa priorità per aliquota." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:69 msgid "%s rates" msgstr "Aliquote %s" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46 msgid "Shipping tax class" msgstr "Classe d'imposta della spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:61 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13 msgid "Tax options" msgstr "Opzioni imposte" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails." msgstr "Il testo che apparirà nel footer di tutte le email di WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:100 msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "Riserva scorte (per gli ordini non pagati) per x minuti. Quando viene raggiunto questo limite, l'ordine in attesa di pagamento verrà annullato. Lascia vuoto per disabilitare." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89 msgid "Display prices during cart and checkout" msgstr "Visualizza i prezzi nel carrello e nel riepilogo dell'ordine" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Riepilogo ordine → Pagamento\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Riepilogo ordine → Ordine ricevuto\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Riepilogo ordine → Aggiungi metodo di pagamento\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:185 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique." msgstr "Gli endpoint sono aggiunti in coda agli URL delle tue pagine per gestire azioni specifiche durante il processo di pagamento. Devono essere univoci." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:183 msgid "Checkout endpoints" msgstr "Endpoint per il riepilogo ordine" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:93 msgid "Checkout page" msgstr "Pagina di pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:67 msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout." msgstr "Queste pagine devono essere impostate in modo che WooCommerce sappia dove indirizzare gli utenti per il pagamento." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:169 msgid "Force HTTP when leaving the checkout" msgstr "Forza HTTP dopo aver completato il pagamento" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:158 msgid "Force secure checkout" msgstr "Forza pagamento sicuro" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:202 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "I codici promozionali possono essere inseriti nelle pagine carrello e pagamento." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20 msgid "Prices entered with tax" msgstr "Prezzi inseriti con imposte incluse" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:100 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/edit.js:97 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Nascondi le spese di spedizione fino a quando viene inserito un indirizzo" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "Sì, inserirò i prezzi inclusivi di imposte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "Spedisci in tutte le nazioni in cui vendi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:99 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176 msgid "Stock status" msgstr "Status magazzino" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:102 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1724 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956 msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Controlli per gestire se il prodotto sia considerato \"in magazzino\" o \"Non disponibile\" sul frontend." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117 msgid "Sold individually" msgstr "Venduto singolarmente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:118 msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "Abilita per permettere che solo un pezzo di questo prodotto possa essere acquistato in un singolo ordine." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118 #: includes/wc-template-functions.php:3382 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:257 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17 msgid "Weight in decimal form" msgstr "Peso in forma decimale" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:695 #: includes/wc-template-functions.php:3389 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:283 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:284 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:285 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "LxWxH in forma decimale" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170 msgid "No shipping class" msgstr "Nessuna classe di spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:375 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137 #: includes/class-wc-post-types.php:177 msgid "Shipping class" msgstr "Classe di spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "Le classi di spedizione sono utilizzati da certi metodi di spedizione per raggruppare prodotti simili." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 msgid "Expand" msgstr "Espandi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12 msgid "Custom product attribute" msgstr "Attributo personalizzato per il prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Inserisci una nota facoltativa da inviare al cliente dopo l'acquisto." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26 msgid "Menu order" msgstr "Ordine del menu" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30 msgid "Custom ordering position." msgstr "Posizione di ordine personalizzata." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220 msgid "Enable reviews" msgstr "Attiva le recensioni" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Payments.php:116 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Customize_Store_With_Blocks.php:75 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Choose_Niche.php:73 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Edit_Products_On_The_Move.php:59 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Draw_Attention.php:75 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:45 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Real_Time_Order_Alerts.php:50 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_EU_VAT_Number.php:51 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Migrate_From_Shopify.php:68 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Launch_Checklist.php:52 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Online_Clothing_Store.php:87 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Performance_On_Mobile.php:55 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Start_Dropshipping_Business.php:73 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Payments.php:56 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Selling_Online_Courses.php:74 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/11.e31ce9931c09bfa70ffd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/10.7db1c967ff2c6fee000a.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:256 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:150 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Learn more" msgstr "Per saperne di più" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "Default Form Values" msgstr "Valori di Default del Modulo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend." msgstr "Questo sono gli attributi che saranno preselezionati nel frontend." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55 msgid "Add variation" msgstr "Aggiungi variazione" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56 msgid "Create variations from all attributes" msgstr "Crea variazioni da tutti gli attributi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "Attivare o disattivare "Abilitato"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "Attivare o disattivare "Scaricabile"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "Attivare o disattivare "Virtual"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63 msgid "Pricing" msgstr "Prezzi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64 msgid "Set regular prices" msgstr "Configura prezzi di listino" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65 msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Aumenta i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66 msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Diminuisci i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67 msgid "Set sale prices" msgstr "Imposta i prezzi in saldo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68 msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Aumenta i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69 msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Diminuisci i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70 msgid "Set scheduled sale dates" msgstr "Imposta le date di saldi programmati" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125 msgid "Downloadable products" msgstr "Prodotti scaricabili" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:414 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139 msgid "Download limit" msgstr "Limite di download" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:432 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:137 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87 msgid "Download expiry" msgstr "Scadenza download" #. translators: Submit button text for filters. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91 #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/filter-submit-button/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Go" msgstr "Vai" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:131 msgid "Go to the first page" msgstr "Vai alla prima pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132 msgid "Go to the previous page" msgstr "Vai alla pagina precedente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:134 msgid "Select Page" msgstr "Seleziona Pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130 msgid "Current page" msgstr "Pagina attuale" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:142 msgid "Go to the next page" msgstr "Vai alla prossima pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143 msgid "Go to the last page" msgstr "Vai all'ultima pagina" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "Aggiungi alla galleria" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add product gallery images" msgstr "Aggiungi immagini alla galleria prodotti" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "Scaricato %s volta" msgstr[1] "Scaricato %s volte" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:373 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32 msgid "Access expires" msgstr "L'accesso scade" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30 msgid "Variation ID:" msgstr "ID variazione:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:61 msgid "Add meta" msgstr "Aggiungi meta" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:31 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866 msgid "Cost" msgstr "Costo" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:201 msgid "Order Total" msgstr "Totale ordine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:246 msgid "Refunded" msgstr "Rimborsato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:280 msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\"" msgstr "Per modificare questo ordine cambia lo stato in \"in sospeso\"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:283 #: includes/class-wc-order.php:2052 msgid "Refund" msgstr "Rimborsa" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:295 msgid "Add product(s)" msgstr "Aggiungi prodotto(i)" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/12.1e3fd4a0eb677c221f97.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 msgid "Save" msgstr "Salva" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:322 msgid "Total available to refund" msgstr "Totale disponibile da rimborsare" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:370 msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this." msgstr "Avrai bisogno di inviare un riborso manuale tramite il tuo metodo di pagamento dopo aver utilizzato questa funzione." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:383 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 msgid "Add products" msgstr "Aggiungi prodotti" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:299 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426 msgid "Add tax" msgstr "Aggiungi imposta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:328 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:438 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:174 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:517 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117 msgid "Tax class" msgstr "Aliquota di imposta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:439 msgid "Rate code" msgstr "Codice rata" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228 msgid "Rate %" msgstr "Aliquota %" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:460 msgid "Or, enter tax rate ID:" msgstr "Oppure inserisci l'ID dell'imposta:" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:130 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:184 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:461 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41 msgid "Select terms" msgstr "Seleziona termini" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:59 msgid "Add new" msgstr "Aggiungi nuovo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:67 msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values." msgstr "Inserisci del testo, o degli attributi con \"%s\" come separatore" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 msgid "Choose file" msgstr "Scegli il file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Remove this image" msgstr "Rimuovi quest'immagine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Upload an image" msgstr "Carica un'immagine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:117 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:92 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Abilitare questa opzione se l'accesso è dato a un file scaricabile al momento dell'acquisto di un prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:96 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Abilitare questa opzione se un prodotto non viene spedito o non vi è alcun costo di spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 msgid "Enable this option to enable stock management at variation level" msgstr "Abilita questa opzione per abilitare la gestione dell'inventario nelle variazioni" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:312 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:329 msgid "Same as parent" msgstr "Come Genitore" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:114 msgid "%s discounts in total" msgstr "%s sconti in totale" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:218 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:233 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:370 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:277 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:617 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413 msgid "Export CSV" msgstr "Esporta CSV" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:485 msgid "Discount amount" msgstr "Ammontare dello sconto" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:294 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:497 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42 msgid "No customers found." msgstr "Nessun cliente trovato" #. translators: single or plural number of orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "%s ordine precedente collegato" msgstr[1] "%s ordini precedenti collegati" #. translators: User display name #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:66 msgid "Refreshed stats for %s" msgstr "Statistiche aggiornate per %s" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:71 msgid "Search customers" msgstr "Cerca clienti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:156 msgid "Refresh stats" msgstr "Aggiorna statistiche" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:183 msgid "Link previous orders" msgstr "Link a precedenti ordini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:214 msgid "Name (Last, First)" msgstr "Nome (Cognome, Nome)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217 msgid "Location" msgstr "Località" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220 msgid "Last order" msgstr "Ultimo ordine" #. translators: %s: signups amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44 msgid "%s signups in this period" msgstr "%s registrazioni in questo periodo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 msgid "orders" msgid_plural "orders" msgstr[0] "ordini" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338 msgid "customer orders" msgstr "ordini clienti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348 msgid "guest orders" msgstr "ordini degli ospiti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352 msgid "Signups" msgstr "Registrazioni" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359 msgid "new users" msgstr "Nuovi utenti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23 msgid "No out of stock products found." msgstr "Non trovati prodotti esauriti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:216 msgid "Select categories…" msgstr "Seleziona categorie…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:360 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:232 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "All" msgstr "Tutto" #. translators: %s: total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:482 msgid "%s gross sales in this period" msgstr "%s vendite lorde in questo periodo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:485 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes." msgstr "Questo è il totale dell'ordine tolti tutti i rimborsi ed includendo il contributo di spedizione e le imposte." #. translators: %s: net sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:500 msgid "%s net sales in this period" msgstr "%s vendite nette in questo periodo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:503 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes." msgstr "Questo è il totale dell'ordine tolti tutti i rimborsi ed escludendo il contributo di spedizione e le imposte." #. translators: %s: total orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:518 msgid "%s orders placed" msgstr "%s ordini ricevuti" #. translators: %s: total items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:528 msgid "%s items purchased" msgstr "%s prodotti acquistati" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:700 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:534 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:185 msgid "Number of items sold" msgstr "numero di prodotti venduti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:708 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:164 msgid "Number of orders" msgstr "numero di ordini" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:746 msgid "Shipping amount" msgstr "Ammontare delle spedizioni" #. translators: %s: total items sold #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "%s vendite per i prodotti selezionati" #. translators: %s: total items purchased #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "%s acquisti per i prodotti selezionati" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176 msgid "Showing reports for:" msgstr "Mostra risultati per:" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234 msgid "Top sellers" msgstr "Più venduti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371 msgid "No products found in range" msgstr "Nessun prodotto trovato nell'intervallo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279 msgid "Top freebies" msgstr "Migliori Prodotti Gratuiti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:542 msgid "Sales amount" msgstr "Importo delle vendite" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46 msgid "No products found." msgstr "Nessun prodotto trovato." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141 msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175 msgid "Units in stock" msgstr "Scorte in stock" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 msgid "Rate" msgstr "Aliquota" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "Tax amount" msgstr "Importo delle imposte" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "Shipping tax amount" msgstr "Importo delle imposte della spedizione" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "Questa è la somma delle imposte delle righe di aliquota per la spedizione dei tuoi ordini." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "Totale imposte per aliquota (spedizione + prodotto)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257 msgid "No taxes found in this period" msgstr "Nessuna imposta trovata in questo periodo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/12.1e3fd4a0eb677c221f97.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:2 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Period" msgstr "periodo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Net profit" msgstr "Utile netto" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "Totale vendite al netto di spedizione ed imposte." #: templates/auth/form-grant-access.php:52 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:310 #: includes/wc-account-functions.php:105 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:311 msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "Endpoint per avviare il logout. E' possibile aggiungerlo ai propri menu attraverso un link personalizzato: yoursite.com/?customer-logout=true" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:140 msgctxt "number of pages" msgid "of" msgstr "di" #: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:139 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" #: templates/checkout/form-pay.php:29 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246 msgid "Totals" msgstr "Prezzo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:437 msgid "Rate name" msgstr "Nome aliquota" #: templates/myaccount/form-login.php:79 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215 #: includes/class-wc-checkout.php:253 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:587 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:101 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "Dopo gli sconti pre-tassazione" #: templates/checkout/form-pay.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:32 msgid "Qty" msgstr "Qta" #: includes/class-wc-tax.php:956 includes/class-wc-order-item-tax.php:170 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:39 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:29 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:466 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190 #: includes/class-wc-countries.php:430 msgid "Tax" msgstr "Imposta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53 msgid "Save attributes" msgstr "Salva attributi" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:361 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27 #: includes/wc-account-functions.php:219 msgid "Downloads remaining" msgstr "Download rimanenti" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1355 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:546 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:241 msgid "Product SKU." msgstr "Codice Prodotto." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1251 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:440 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:167 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:173 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:211 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:162 msgid "Product ID." msgstr "ID Prodotto." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:43 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134 msgid "Regular price" msgstr "Prezzo di listino" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:53 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/price/edit.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Sale price" msgstr "Prezzo in offerta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:156 msgid "Sale start date" msgstr "Data di inizio offerta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:160 msgid "Sale end date" msgstr "Data di fine offerta" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:431 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669 msgid "Variation description." msgstr "Descrizione variazione" #. translators: %s: coupons amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:121 msgid "%s coupons used in total" msgstr "%s codici promozionali usati in totale" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144 msgid "Cross-sells" msgstr "Cross-sell" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "I cross-sell sono prodotti che vengono promossi nel carrello, in base al prodotto corrente." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:208 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "Se stai gestendo l'inventario, questa opzione controlla se gli ordini arretrati sono permessi o meno. Se abilitati, la quantità potrà essere minore di 0." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:329 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:776 msgid "Refund amount" msgstr "Rimborsa l'importo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313 msgid "Restock refunded items" msgstr "Rifornisci i prodotti rimborsati" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:296 msgid "Add fee" msgstr "Aggiungi l'imposta" #. translators: %s: Item name. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:496 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:29 #: includes/class-wc-form-handler.php:621 msgid "Item" msgstr "Prodotto" #. translators: variations count #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s prodotto" msgstr[1] "%s prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301 #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77 #: includes/class-wc-query.php:140 msgid "Lost password" msgstr "Password dimenticata" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add images to product gallery" msgstr "Aggiungi immagini alla galleria del prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8 msgid "Revoke access" msgstr "Revoca l'accesso" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21 msgid "Fee name" msgstr "Nome tassa" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362 msgid "Payment gateway" msgstr "Gateway di pagamento" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9 msgid "File name" msgstr "Nome file" #. translators: %s: dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:276 msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)" msgstr "Dimensioni (L×W×H) (%s)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:573 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143 msgid "Last month" msgstr "Mese scorso" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:137 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:574 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 msgid "This month" msgstr "Questo mese" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:122 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:575 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimi 7 giorni" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:232 msgid "Most popular" msgstr "Più popolari" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281 msgid "Most discount" msgstr "Più scontati" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219 msgid "Money spent" msgstr "Soldi spesi" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216 msgid "Product search" msgstr "Cerca prodotto" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "Total tax" msgstr "Totale imposte" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "Total sales" msgstr "Totale delle vendite" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "Total shipping" msgstr "Totale spedizione" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders." msgstr "Questa è la somma delle spese di ‘Spedizione Totale’ all’interno dei tuoi ordini." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274 msgid "Edit account" msgstr "Modifica l'account" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:105 msgid "General options" msgstr "Opzioni generali" #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176 msgid "Customer role." msgstr "Ruolo del cliente" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332 msgid "Customer orders" msgstr "Ordini cliente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14 #: includes/class-wc-post-types.php:174 msgid "Shipping classes" msgstr "Classi di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:70 msgid "Account creation" msgstr "Creazione dell'account" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26 msgid "Shipping name" msgstr "Nome spedizione" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117 msgid "Guest sales" msgstr "Vendite clienti ospiti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342 msgid "Guest orders" msgstr "Ordini dei clienti ospiti" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:756 msgid "Gross sales amount" msgstr "Importo lordo delle vendite" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:766 msgid "Net sales amount" msgstr "Importo netto delle vendite " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:113 msgid "My account page" msgstr "Il mio account" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77 msgid "Shipping methods" msgstr "Metodi di spedizione" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257 msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Visualizza ordine\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275 msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Modifica account\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302 msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Password dimenticata\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284 msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page." msgstr "Endpoint per la pagina \"Il mio account → Indirizzi\"." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders." msgstr "Questa è la somma del campo 'Totale ordine' all'interno dei tuoi ordini." #. translators: 1: variation id 2: product name #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783 msgid "Variation #%1$s of %2$s" msgstr "Variazione #%1$s di %2$s" #. translators: 1: total income 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:593 msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days" msgstr "Venduto per un valore di %1$s negli ultimi %2$d giorni" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331 msgid "Top earners" msgstr "Introiti maggiori" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44 msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Gli Up-sell sono prodotti che raccomandi invece del prodotto attualmente visualizzato, per esempio, i prodotti che sono più redditizi o di migliore qualità o più costosi." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:542 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:711 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143 msgid "Upsells" msgstr "Up-sell" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73 msgid "Toggle "Manage stock"" msgstr "Attivare o disattivare "Gestione magazzino"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:741 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132 msgid "Purchase note" msgstr "Nota di acquisto" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "Reset" msgstr "Azzera" #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23 msgid "No low in stock products found." msgstr "Nessun prodotto in esaurimento trovato." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:349 msgid "Reason for refund (optional):" msgstr "Motivo del rimborso (opzionale):" #. translators: %s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1238 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server." msgstr "Il file scaricabile %s non può essere usato poiché non esiste sul server." #. translators: %1$s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1229 msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s" msgstr "Il file scaricabile %1$s non può essere usato poiché non è un tipo di file permesso. I tipi di file permessi includono: %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:318 msgid "Amount already refunded" msgstr "Importo già rimborsato" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:572 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142 msgid "Year" msgstr "Anno" #. translators: %s: total coupons #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:557 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "Valore dei codici promozionali utilizzati: %s" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:477 msgid "Number of coupons used" msgstr "Numero di codici promozionali utilizzati" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:327 msgid "No coupons found in range" msgstr "Nessun codice promozionale nell'intervallo considerato" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:227 msgid "No used coupons found" msgstr "Non è stato trovato nessun codice promozionale utilizzato" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:210 msgid "All coupons" msgstr "Tutti i codici promozionali" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:209 msgid "Choose coupons…" msgstr "Scegli codici promozionali…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:179 msgid "Filter by coupon" msgstr "Filtra per codice promozionale" #. translators: %s: total shipping #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:548 msgid "%s charged for shipping" msgstr "%s spese di spedizione" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460 msgid "%s average net daily sales" msgstr "%s vendite nette medie giornaliere" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473 msgid "%s average net monthly sales" msgstr "%s vendite nette medie mensili" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:726 msgid "Average net sales amount" msgstr "Importo medio vendite nette" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Cancel schedule" msgstr "Annulla pianificazione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Delete image" msgstr "Elimina immagine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57 msgid "Delete all variations" msgstr "Eliminare tutte le variazioni" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders." msgstr "Questa è la somma degli importi delle imposte dei tuoi ordini." #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:559 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:915 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1708 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:796 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:635 msgid "Tax class." msgstr "Classe d'imposta." #. translators: 1: total items sold 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:596 msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days" msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days" msgstr[0] "Venduto %1$d prodotto negli ultimi %2$d giorni" msgstr[1] "Venduti %1$d prodotti negli ultimi %2$d giorni" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:221 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:211 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:172 msgid "Number of orders." msgstr "Numero di ordini." #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:168 msgid "View orders" msgstr "Visualizza ordini" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256 #: includes/class-wc-post-types.php:389 msgid "View order" msgstr "Visualizza ordine" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 msgid "Insert file URL" msgstr "Inserisci l'URL del file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127 msgid "Variation price (required)" msgstr "Prezzo della variazione (richiesto)" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800 msgid "Offline Payments" msgstr "Pagamenti Offline" #: includes/wc-product-functions.php:864 msgid "Allow" msgstr "Permettere" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:471 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_WooCommerce_Subscriptions.php:51 msgid "Learn More" msgstr "Impara di Più" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:503 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Ruoli resettati correttamente" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:523 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "Termini ricontati correttamente" #. translators: %s: callback string #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:602 msgid "There was an error calling %s" msgstr "C'è stato un errore di chiamata %s" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:80 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Le tue modifiche sono state salvate." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152 msgid "Term counts" msgstr "Conteggio termini" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153 msgid "Recount terms" msgstr "Riconteggia i termini" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154 msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog." msgstr "Questo strumento riconteggia i termini di prodotto - utile quando si modificano le impostazioni in modo che si nascondono prodotti dal catalogo." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157 msgid "Capabilities" msgstr "Funzionalità" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158 msgid "Reset capabilities" msgstr "Resetta le funzionalità" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159 msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "Questo strumento ripristinerà i ruoli admin, clienti e shop_manager al default. Utilizzare questa opzione se gli utenti non possono accedere a tutte le pagine di amministrazione WooCommerce." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:119 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:226 msgid "Display type" msgstr "Tipo di visualizzazione" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:230 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27 #: includes/class-wc-post-types.php:314 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:34 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:144 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:191 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1 msgid "Products" msgstr "Prodotti" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:231 msgid "Subcategories" msgstr "Sottocategorie" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:124 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232 msgid "Both" msgstr "Entrambi" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:242 msgid "Upload/Add image" msgstr "Carica/Aggiungi Immagine" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Remove image" msgstr "Rimuovere immagine" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:159 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:269 msgid "Use image" msgstr "Usa immagine" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50 msgid "Topic" msgstr "Argomento" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51 msgid "Delivery URL" msgstr "URL Spedizione" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 msgid "Webhook created on %s" msgstr "Il codice promozionale è stato creato in %s" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230 msgid "Webhook updated successfully." msgstr "Webhook aggiornato correttamente." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234 msgid "Webhook created successfully." msgstr "Webhook creato correttamente." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42 msgid "Webhooks" msgstr "Webhook" #: includes/class-wc-install.php:1370 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/38.6eb0f9093968baecc7b4.js:1 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: includes/admin/class-wc-admin.php:236 msgid "Thanks :)" msgstr "Grazie :)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:245 msgid "Thank you for selling with WooCommerce." msgstr "Grazie per vendere con WooCommerce." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:169 msgid "The CSV is invalid." msgstr "Il CSV non è valido." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "All done!" msgstr "Fatto tutto!" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:267 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Prima di caricare il file di importazione, è necessario risolvere il seguente errore:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:276 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Scegli un file dal tuo computer:" #. translators: %s: maximum upload size #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:286 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Dimensione massima: %s" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302 msgid "Delimiter" msgstr "Separatore" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:308 msgid "Upload file and import" msgstr "Carica ed importa file" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:323 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Siamo spiacenti, si è verificato un errore." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24 msgid "General" msgstr "Generale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53 msgid "Usage restriction" msgstr "Restrizione d'utilizzo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58 msgid "Usage limits" msgstr "Limiti di utilizzo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81 msgid "Discount type" msgstr "Tipo di sconto" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105 msgid "Allow free shipping" msgstr "Permetti la spedizione gratuita" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142 msgid "Minimum spend" msgstr "Spesa minima" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143 msgid "No minimum" msgstr "Nessun minimo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155 msgid "Maximum spend" msgstr "Spesa massima" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156 msgid "No maximum" msgstr "Nessun limite" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "Individual use only" msgstr "Solo utilizzo individuale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:399 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221 msgid "Search for a product…" msgstr "Cerca un prodotto…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207 msgid "Exclude products" msgstr "Escludere prodotti" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230 msgid "Any category" msgstr "Qualsiasi categoria" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246 msgid "Exclude categories" msgstr "Escludi categorie" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247 msgid "No categories" msgstr "Nessuna categoria" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269 msgid "No restrictions" msgstr "Nessuna restrizione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309 msgid "Limit usage to X items" msgstr "Limite di utilizzo per X prodotti." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327 msgid "Usage limit per user" msgstr "Limite di utilizzo per utente" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:286 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-coupon-code-input/index.js:103 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:384 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689 #: includes/class-wc-countries.php:1439 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:80 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/form/shipping-fields-step.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/edit.js:135 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:194 msgid "Payment via %s" msgstr "Pagamento tramite %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238 msgid "h" msgstr "h" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:270 msgid "Customer:" msgstr "Cliente:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317 msgid "Load billing address" msgstr "Carica indirizzo di fatturazione" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:44 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:59 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 msgid "No billing address set." msgstr "Nessun indirizzo di fatturazione impostato." #: templates/single-product/meta.php:30 #: templates/order/order-details-customer.php:34 #: templates/order/order-details-customer.php:52 #: templates/emails/email-addresses.php:32 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:395 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:179 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:191 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:200 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:209 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:218 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:635 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:636 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:194 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282 #: includes/emails/class-wc-email.php:695 includes/wc-account-functions.php:355 #: includes/wc-formatting-functions.php:1262 #: includes/wc-formatting-functions.php:1281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:327 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/DataStore.php:173 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:434 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:435 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:409 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:411 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:413 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Other" msgstr "Altro" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:435 msgid "Load shipping address" msgstr "Carica l'indirizzo di spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:446 msgid "No shipping address set." msgstr "Nessun indirizzo di spedizione impostato." #. translators: %d file count #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57 #: includes/class-wc-ajax.php:818 msgid "File %d" msgstr "File %d" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "Cerca un prodotto scaricabile…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72 msgid "Grant access" msgstr "Garantisci l'accesso" #. translators: $1: Date created, $2 Time created #: includes/class-wc-ajax.php:1493 msgid "added on %1$s at %2$s" msgstr "aggiunto il %1$s alle %2$s" #. translators: %s: note author #. translators: %s: plugin author #: templates/content-widget-reviews.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:417 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:722 #: includes/class-wc-ajax.php:1499 msgid "by %s" msgstr "by %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add note" msgstr "Aggiungi una nota" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Aggiungi una nota come tuo promemoria, o aggiungi una nota del cliente (l'utente riceverà una notifica)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Private note" msgstr "Nota privata" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42 msgid "Note to customer" msgstr "Nota al cliente" #: templates/myaccount/my-address.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:412 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:468 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18 msgid "Product Type" msgstr "Tipo di prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "I prodotti scaricabili danno accesso a un file al momento dell'acquisto." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:432 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 #: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:196 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-shipping-item/index.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-shipping-item/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/shipping-rates.js:10 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Shipping" msgstr "Spedizione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 msgid "Linked Products" msgstr "Articoli collegati" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117 #: includes/class-wc-post-types.php:366 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:392 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 msgid "Variations" msgstr "Variazioni" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Stock Keeping Unit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "COD si riferisce a una Stock-keeping unit, un identificatore univoco per ogni distinto prodotto o servizio che possono essere acquistati." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19 msgid "Product URL" msgstr "URL del prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Questo testo verrà visualizzato sul pulsante di collegamento al prodotto esterno." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:54 msgid "Schedule" msgstr "Pianifica" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "Nome per il download mostrato al cliente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 msgid "File URL" msgstr "URL del file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded." msgstr "Questo è l'URL o il percorso assoluto al file al quale il cliente avrà accesso. Gli URL inseriti qui dovrebbero essere già codificati." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:111 msgid "Add File" msgstr "Aggiungi file" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:123 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:416 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:124 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Lascia in bianco per un numero illimitato di download." #: templates/order/order-downloads.php:62 #: templates/emails/email-downloads.php:58 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:40 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:433 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:138 msgid "Never" msgstr "Mai" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:434 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Inserisci il numero di giorni prima che un link di download scada, o lasciare vuoto." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:161 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76 msgid "Taxable" msgstr "Imponibile" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:166 msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it." msgstr "Definisce se l'intero prodotto o meno è soggetto ad imposte, oppure solo per i costi di spedizione." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95 #: includes/wc-product-functions.php:827 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234 msgid "Manage stock?" msgstr "Gestire magazzino?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "Abilita gestione inventario nei prodotti" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271 msgid "Stock qty" msgstr "Quantità in stock" #: includes/wc-product-functions.php:862 msgid "Do not allow" msgstr "Non permettere" #: includes/wc-product-functions.php:863 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Permettere, ma avvertire il cliente" #. translators: %s: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tutti <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tutti <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%d %b, %Y alle %I:%M %p" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30 #: includes/class-wc-product-external.php:171 #: includes/class-wc-product-external.php:181 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Acquista prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Da…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "A…" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:419 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:130 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Il file non esiste, riprova." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:546 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146 msgid "Button text" msgstr "Testo del pulsante" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:456 msgid "Product transients cleared" msgstr "Dati transitori del prodotto azzerati" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Questo strumento pulisce i dati transitori nella cache del negozio e dei prodotti." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:65 msgid "Sale price dates" msgstr "Date per il prezzo in offerta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:366 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:77 msgid "Downloadable files" msgstr "File scaricabili" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:205 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67 msgid "Allow backorders?" msgstr "Permetti ordini arretrati?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:162 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 msgid "Shipping only" msgstr "Solo spedizione" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:163 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "Esente" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/cod/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-cod.js:1 msgid "Cash on delivery" msgstr "Pagamento alla consegna" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:395 msgid "Shipping details" msgstr "Dettagli Spedizione" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:224 msgid "Customer ID." msgstr "ID cliente" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286 msgid "Search webhooks" msgstr "Cerca webhook" #: includes/admin/class-wc-admin.php:190 msgid "HTML email template" msgstr "HTML email template" #: templates/checkout/form-billing.php:28 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375 msgid "Billing details" msgstr "Dettagli di fatturazione" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70 msgid "Enable cash on delivery" msgstr "Abilita pagamento alla consegna" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193 #: includes/class-wc-post-types.php:95 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:242 msgid "Product categories" msgstr "Categorie prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:509 msgid "Customer provided note" msgstr "Nota fornita dal cliente" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132 msgid "Expired transients" msgstr "Transient scaduti" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "Questo strumento rimuove tutti i transient scaduti di WordPress." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133 msgid "Clear transients" msgstr "Rimuovi transient" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Add webhook" msgstr "Aggiungi Webhook" #. translators: %d: amount of expired transients #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:461 msgid "%d transients rows cleared" msgstr "%d transient rimosse" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "I prodotti virtuali sono immateriali e non vengono spediti." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:510 msgid "Customer notes about the order" msgstr "Note del cliente circa l'ordine" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:447 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251 msgid "Order Date" msgstr "Data ordine" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Order Status" msgstr "Stato ordine" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257 msgid "Next step" msgstr "Prossimo passo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "Questo campo ti permette di impostare la spesa massima (subtotale) permessa quando si utilizza il codice promozionale." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "Questo campo ti permette di impostare una spesa minima (subtotale) necessaria per utilizzare il codice promozionale." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:421 msgid "Transaction ID" msgstr "ID della transazione" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44 msgid "There are no notes yet." msgstr "Non c'è ancora nessuna nota." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "Codice promozionale già esistente - i clienti potranno utilizzare l'ultimo codice promozionale con questo codice." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "Quante volte questo codice promozionale può essere utilizzato da un singolo utente. Utilizza la email di fatturazione per gli ospiti e l'ID utente per gli utenti registrati." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "Il numero massimo di prodotti singoli a cui il codice promozionale può essere applicato quando si usano gli sconti per i prodotti. Non compilare per applicare a tutti i prodotti adatti presenti nel carrello." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato prima che sia annullato." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Limite di utilizzo del codice promozionale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "Seleziona questa casella se il codice promozionale non si applica agli oggetti in offerta. I codici promozionali applicabili ai prodotti funzioneranno solo se l'oggetto non è in offerta. I codici promozionali applicabili al carrello funzioneranno solo se nel carrello non ci sono articoli in offerta." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178 msgid "Exclude sale items" msgstr "Escludi articoli in offerta." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Seleziona questa casella se il codice promozionale non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Data di scadenza del codice promozionale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93 msgid "Value of the coupon." msgstr "Valore del codice promozionale." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "Seleziona questa casella se il codice promozionale offre la spedizione gratuita. La <a href=\"%s\" target=\"_blank\">spedizione gratuita</a> deve essere abilitata nella tua zona di spedizione e configurata per richiedere un \"coupon di spedizione gratuita valido\" (vedi l'impostazione \"La spedizione gratuita richiede...\")." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:548 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "Aliquote d'imposta eliminate con successo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37 #: includes/class-wc-ajax.php:1502 msgid "Delete note" msgstr "Elimina nota" #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226 msgid "%d webhook permanently deleted." msgid_plural "%d webhooks permanently deleted." msgstr[0] "%d webhook eliminato in modo permanente." msgstr[1] "%d webhook eliminati in modo permanente." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:356 msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products." msgstr "I termini degli attributi possono essere assegnati a prodotti e variazioni.<br/><br/><b>Nota</b>: L'eliminazione di un termine comporta la rimozione dello stesso da tutti i prodotti e variazioni a cui era stato assegnato. Ricreando il termine non verrà automaticamente riassegnato ai prodotti." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "Quantità a magazzino. Se questo è un prodotto variabile questo valore verrà utilizzato per controllare il magazzino di tutte le variazioni, a meno di definire una quantità diversa a livello di variazione." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "View tax rates" msgstr "Visualizza aliquote d'imposta" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:238 msgid "Import tax rates" msgstr "Importa aliquote d'imposta" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:331 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:177 msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product." msgstr "Seleziona una classe di imposta per questo prodotto. Le classi di imposta sono utilizzate per applicare differenti aliquote di imposta specifiche per alcuni tipi di prodotto." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:254 msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"." msgstr "Ciao! Carica un file CSV contenente le aliquote d'imposta per importarne il contenuto nel tuo negozio. Scegli un file .csv da caricare, quindi fai clic su \"Carica e importa file\"." #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189 msgid "Delete WooCommerce tax rates" msgstr "Elimina le aliquote d'imposta" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66 msgid "Move to Trash" msgstr "Sposta nel cestino" #. translators: %s: number of orders #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:128 msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bozze <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bozze <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295 msgid "OR enter path to file:" msgstr "OPPURE inserisci il percorso al file:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Inserisci l'URL esterno al prodotto." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:40 msgid "Regenerate download permissions" msgstr "Rigenera le autorizzazioni di download" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220 msgid "You do not have permission to edit Webhooks" msgstr "Non hai l'autorizzazione per modificare i webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56 msgid "You do not have permission to update Webhooks" msgstr "Non hai l'autorizzazione per aggiornare i webhook" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:323 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page." msgstr "Le categorie dei prodotti per il tuo negozio possono essere gestite da qui. Per modificare l'ordine delle categorie sul front-end è possibile trascinarle e rilasciarle. Per visualizzare ulteriori categorie nell'elenco fai clic sul link \"Impostazioni schermata \" in alto a destra in questa pagina." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91 msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)." msgstr "Scegli un tipo per questo prodotto. Semplice va bene per la maggior parte dei beni fisici e servizi (raccomandiamo di configure un prodotto semplice per ora)." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92 msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes." msgstr "Variabile va bene più per prodotti complessi come magliette con taglie diverse." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93 msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one." msgstr "I prodotti raggruppati servono per raggruppare vari prodotti semplici in uno solo." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:94 msgid "Finally, external products are for linking off-site." msgstr "In fine, i prodotti esterni servono per i prodotti esterni al sito." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:110 msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping." msgstr "Seleziona il box \"Virtuale\" se questo non è un elemento fisico, come ad esempio un servizio, per il quale non c'è bisogno di spedizione." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:126 msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box." msgstr "Se l'acquisto di questo prodotto da accesso al cliente ad un file scaricabile, es. software, seleziona questo box." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141 msgid "Prices" msgstr "Prezzi" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:158 msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name." msgstr "Aggiungi qui un breve riassunto del tuo prodotto. Questo apparirà nella pagina del prodotto sotto il suo nome." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:170 msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog." msgstr "Carica od assegna qui un'immagine al tuo prodotto. Quest'immagine verrà mostrata nel catalogo del tuo negozio." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:104 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 msgid "Product Categories" msgstr "Categorie prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:194 msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store." msgstr "Puoi opzionalmente assegnare delle categorie ai tuoi prodotti per renderne la navigazione più semplice e per farli trovare più facilmente nel tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo personalizzato aggiornato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131 msgid "Product updated." msgstr "Prodotto aggiornato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135 msgid "Product saved." msgstr "Prodotto salvato." #: includes/class-wc-webhook.php:526 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:180 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:168 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155 msgid "Order updated." msgstr "Ordine aggiornato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156 msgid "Order saved." msgstr "Ordine salvato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157 msgid "Order submitted." msgstr "Ordine inviato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163 msgid "Order draft updated." msgstr "Bozza ordine aggiornata." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198 msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s prodotto aggiornato." msgstr[1] "%s prodotti aggiornati." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200 msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s prodotto non aggiornato, qualcuno lo sta modificando." msgstr[1] "%s prodotti non aggiornati, qualcuno li sta modificando." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204 msgid "%s product moved to the Trash." msgid_plural "%s products moved to the Trash." msgstr[0] "%s prodotto spostato nel Cestino." msgstr[1] "%s prodotti spostati nel Cestino." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206 msgid "%s product restored from the Trash." msgid_plural "%s products restored from the Trash." msgstr[0] "%s prodotto ripristinato dal Cestino." msgstr[1] "%s prodotti ripristinati dal Cestino." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211 msgid "%s order updated." msgid_plural "%s orders updated." msgstr[0] "%s ordine aggiornato." msgstr[1] "%s ordini aggiornati." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213 msgid "%s order not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s ordine non aggiornato, qualcuno li sta modificando." msgstr[1] "%s ordini non aggiornati, qualcuno li sta modificando." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:217 msgid "%s order moved to the Trash." msgid_plural "%s orders moved to the Trash." msgstr[0] "%s ordine spostato nel Cestino." msgstr[1] "%s ordini spostati nel Cestino." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:219 msgid "%s order restored from the Trash." msgid_plural "%s orders restored from the Trash." msgstr[0] "%s ordine ripristinato dal Cestino." msgstr[1] "%s ordini ripristinati dal Cestino." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224 msgid "%s coupon updated." msgid_plural "%s coupons updated." msgstr[0] "%s codice promozionale aggiornato." msgstr[1] "%s codici promozionali aggiornati." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226 msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s codice promozionale non aggiornato, qualcuno lo sta modificando." msgstr[1] "%s codici promozionali non aggiornati, qualcuno li sta modificando." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230 msgid "%s coupon moved to the Trash." msgid_plural "%s coupons moved to the Trash." msgstr[0] "%s codice promozionale spostato nel Cestino." msgstr[1] "%s codici promozionali spostati nel Cestino." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232 msgid "%s coupon restored from the Trash." msgid_plural "%s coupons restored from the Trash." msgstr[0] "%s codice promozionale ripristinato dal Cestino." msgstr[1] "%s codici promozionali ripristinati dal Cestino." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:375 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:83 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:201 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135 #: includes/class-wc-post-types.php:93 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:35 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:150 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82 msgid "Code" msgstr "Codice" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86 msgid "Product IDs" msgstr "ID Prodotto" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87 msgid "Usage / Limit" msgstr "Uso / Limite" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:355 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:525 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:387 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 msgid "SKU" msgstr "COD" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:519 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:39 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:363 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:527 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:174 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/12.1e3fd4a0eb677c221f97.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Stock" msgstr "Magazzino" #: templates/cart/cart.php:31 templates/cart/cart.php:97 #: templates/emails/email-order-details.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/index.js:353 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/price/edit.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #: templates/myaccount/my-orders.php:15 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:367 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:613 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:410 #: includes/wc-account-functions.php:197 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:448 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:494 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 msgid "Date" msgstr "Data" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88 msgid "Expiry date" msgstr "Data di scadenza" #: templates/myaccount/my-orders.php:16 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:384 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123 #: includes/wc-account-functions.php:198 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:526 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:496 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:396 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:38 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/21.0573c8f697c9f049bb48.js:1 msgid "Status" msgstr "Stato" #: templates/myaccount/my-orders.php:14 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:311 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:383 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:171 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221 #: includes/wc-account-functions.php:196 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125 msgid "Ship to" msgstr "Spedisci a" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177 #: includes/wc-account-functions.php:200 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365 msgid "Downloadable" msgstr "Scaricabile" #: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99 #: templates/order/order-details.php:52 templates/myaccount/my-orders.php:17 #: templates/checkout/review-order.php:103 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:385 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:148 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:33 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:467 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218 #: includes/wc-account-functions.php:199 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:127 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:137 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-footer-item/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/stripe/stripe-utils/utils.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/full-cart/cart-line-items-table.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-stripe.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Total" msgstr "Totale" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:275 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:58 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "No" msgstr "No" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60 msgid "Trash" msgstr "Cestino" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:198 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:229 msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d nota" msgstr[1] "%d note" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:294 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:571 msgid "Processing" msgstr "In lavorazione" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:302 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301 msgid "Complete" msgstr "Completato" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:682 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "Stato dell'ordine cambiato tramite modifica di massa:" #: includes/wc-product-functions.php:574 msgid "Grouped product" msgstr "Grouped product" #: includes/wc-product-functions.php:575 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Prodotto Esterno/Affiliate" #: includes/wc-product-functions.php:576 msgid "Variable product" msgstr "Prodotto variabile" #: includes/wc-product-functions.php:573 msgid "Simple product" msgstr "Prodotto semplice" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201 msgid "Show all types" msgstr "Mostra tutti i tipi" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:614 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "Product name" msgstr "Nome prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:632 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrizione (opzionale)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188 msgid "Catalog" msgstr "Catalogo" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:672 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710 #: includes/wc-product-functions.php:813 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:670 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Visibilità Catalogo:" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:699 msgid "OK" msgstr "OK" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106 #: includes/class-wc-countries.php:660 includes/class-wc-form-handler.php:268 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:29 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:30 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "First name" msgstr "Nome" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110 #: includes/class-wc-countries.php:667 includes/class-wc-form-handler.php:269 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:34 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:35 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:35 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Last name" msgstr "Cognome" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:105 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:40 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/edit.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Company" msgstr "Società" #: templates/cart/shipping-calculator.php:76 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:117 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:595 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:54 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ShippingAddressSchema.php:55 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/default-address-fields.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "City" msgstr "Città" #: includes/class-wc-countries.php:809 includes/class-wc-countries.php:1151 #: includes/class-wc-countries.php:1161 includes/class-wc-countries.php:1332 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:93 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:218 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:406 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Postcode" msgstr "C.A.P." #: templates/single-product-reviews.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:266 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:379 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:590 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/BillingAddressSchema.php:74 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50 msgid "Sales by date" msgstr "Vendite per data" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56 msgid "Sales by product" msgstr "Vendite per prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62 msgid "Sales by category" msgstr "Vendite per categoria" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68 msgid "Coupons by date" msgstr "Buoni sconto per data" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218 #: includes/class-wc-query.php:113 includes/class-wc-post-types.php:382 #: includes/wc-account-functions.php:100 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:33 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:255 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:300 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:449 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:358 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:163 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:390 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:591 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:138 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:130 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/14.57ecb260ced16ea3d9cd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/7.98d5571225e8bb353b9c.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/19.2c402410e34b9bac52cb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/11.e31ce9931c09bfa70ffd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Orders" msgstr "Ordini" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:40 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:180 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Customers" msgstr "Clienti" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102 msgid "Low in stock" msgstr "In esaurimento" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:37 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:453 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:162 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/22.236bdfd5d0b2ac1d6f41.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-taxes-item/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Taxes" msgstr "Imposte" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128 msgid "Taxes by code" msgstr "Imposte secondo codice postale" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134 msgid "Taxes by date" msgstr "Imposte secondo data" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:81 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Le impostazioni sono state salvate." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:143 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Le modifiche apportate andranno perse se si esce da questa pagina." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:576 msgid "Select a page…" msgstr "Scegli una pagina…" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:346 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 msgid "Select none" msgstr "Seleziona nessuno" #: includes/class-wc-privacy.php:110 msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256 msgid "Ready!" msgstr "Pronto!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346 msgid "WooCommerce › Setup Wizard" msgstr "WooCommerce › Setup Wizard" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367 msgid "Not right now" msgstr "Non adesso" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1949 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/46.c754aac4b14123e58adb.js:1 msgid "Skip this step" msgstr "Salta questo step" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504 msgid "Where is your store based?" msgstr "Dove si trova il tuo negozio?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546 msgid "Choose a currency…" msgstr "Scegli una valuta…" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466 msgid "Currency position." msgstr "Posizione valuta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:87 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Right" msgstr "Destra" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249 msgid "Left with space" msgstr "Sinistra con spazio" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:250 msgid "Right with space" msgstr "Destra con spazio" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357 msgid "kg" msgstr "kg" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:358 msgid "g" msgstr "g" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:360 msgid "oz" msgstr "oz" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:239 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:374 msgid "m" msgstr "m" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:375 msgid "cm" msgstr "cm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376 msgid "mm" msgstr "mm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:377 msgid "in" msgstr "in" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378 msgid "yd" msgstr "yd" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526 #: includes/class-wc-countries.php:812 includes/class-wc-countries.php:1060 #: includes/class-wc-countries.php:1156 includes/class-wc-countries.php:1327 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:381 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:397 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/address-form/country-address-fields.js:515 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "State" msgstr "Provincia" #: includes/class-wc-install.php:557 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "Shop" #: includes/class-wc-install.php:562 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "Carrello" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124 msgid "Billing" msgstr "Fatturazione" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:206 msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store." msgstr "Quando hai finito di modificare il tuo prodotto, premi il pulsante \"Pubblica\" per pubblicare il prodotto nel tuo negozio." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464 msgid "PayPal email address" msgstr "Indirizzo email PayPal" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:75 msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail." msgstr "Questo è il contenuto principale dei i tuoi prodotti. Qui dovresti descrivere il prodotto nel dettaglio." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:305 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:371 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:700 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48 #: includes/wc-account-functions.php:290 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/34.0d0ac48ee5f2de7cb625.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/12.1e3fd4a0eb677c221f97.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/10.7db1c967ff2c6fee000a.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:213 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90 msgid "Choose product type" msgstr "Scegli il tipo di prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109 msgid "Virtual products" msgstr "Prodotti virtuali" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169 msgid "Product images" msgstr "Immagini del prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205 msgid "Publish your product!" msgstr "Pubblica il tuo prodotto!" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85 msgid "Customers vs. guests" msgstr "Clienti vs. Ospiti" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91 msgid "Customer list" msgstr "Elenco dei Clienti" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66 msgid "Page setup" msgstr "Impostazione pagina" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598 msgid "Let's go!" msgstr "Via!" #: includes/class-wc-install.php:572 msgctxt "Page title" msgid "My account" msgstr "Il mio account" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472 msgid "Thousand separator." msgstr "Separatore delle migliaia." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74 msgid "Product description" msgstr "Descrizione prodotto" #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478 msgid "Decimal separator." msgstr "Separatore decimale." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142 msgid "State / County or state code" msgstr "Stato / Paese o il codice dello stato" #: includes/class-wc-checkout.php:239 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/edit.js:181 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Order notes" msgstr "Note sull'ordine" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137 msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Prodotto inviato. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anteprima Prodotto</a>" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145 msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Bozza prodotto aggiornata. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anteprima prodotto</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:545 msgid "Hard crop?" msgstr "Hard Crop (taglio forzato dell'immagine)?" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322 msgid "Purchase" msgstr "Acquisto" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:142 msgid "Next you need to give your product a price." msgstr "Successivamente dovrai dare un prezzo al tuo prodotto." #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:226 msgid "Plus %d other note" msgid_plural "Plus %d other notes" msgstr[0] "Aggiunta %d ulteriore nota" msgstr[1] "Aggiunte %d ulteriori note" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:182 msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find." msgstr "Qui, se vuoi, puoi aggiungere \"tag\" al tuo prodotto. I tag sono un metodo per etichettare i tuoi prodotti e renderli più facilmente rintracciabili per i tuoi clienti." #. translators: 1: date 2: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140 msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>" msgstr "Prodotto previsto per: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Anteprima Prodotto</a>" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:723 msgid "%d order status changed." msgid_plural "%d order statuses changed." msgstr[0] "%d stato ordine cambiato." msgstr[1] "%d stati ordine cambiati." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114 msgid "Most stocked" msgstr "Più disponibile" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258 msgid "Toggle featured" msgstr "Attiva/disattiva in evidenza" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:274 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Insight_First_Sale.php:50 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:533 msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter." msgstr "Le impostazioni di questa dimensione di immagine sono state disabilitate perché i suoi valori sono sovrascritti da un filtro." #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35 #: includes/wc-account-functions.php:286 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/view-switcher/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 msgid "View" msgstr "Visualizzare" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:736 msgid "Coupon amount" msgstr "Importo del codice promozionale" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83 msgid "Coupon type" msgstr "Tipo di codice promozionale" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:182 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Bozza del codice promozionale aggiornata." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176 msgid "Coupon submitted." msgstr "Codice promozionale inviato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:175 msgid "Coupon saved." msgstr "Codice promozionale salvato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:174 msgid "Coupon updated." msgstr "Codice promozionale aggiornato." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo personalizzato eliminato." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:204 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208 msgid "Delete permanently" msgstr "Elimina in modo permanente" #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202 msgid "%s product permanently deleted." msgid_plural "%s products permanently deleted." msgstr[0] "%s prodotto eliminato in modo permanente." msgstr[1] "%s prodotti eliminati in modo permanente." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:215 msgid "%s order permanently deleted." msgid_plural "%s orders permanently deleted." msgstr[0] "%s ordine eliminato in modo permanente." msgstr[1] "%s ordini eliminati in modo permanente." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228 msgid "%s coupon permanently deleted." msgid_plural "%s coupons permanently deleted." msgstr[0] "%s codice promozionale eliminato in modo permanente." msgstr[1] "%s codici promozionali eliminati in modo permanente." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: templates/cart/cart.php:143 templates/checkout/form-coupon.php:34 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:617 msgid "Coupon code" msgstr "Codice promozionale" #. translators: %s: Product view URL. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128 msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Prodotto aggiornato. <a href=\"%s\">Visualizza prodotto</a>" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134 msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Prodotto pubblicato. <a href=\"%s\">Visualizza prodotto</a>" #: includes/class-wc-install.php:567 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "Pagamento" #: templates/single-product/tabs/description.php:22 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:83 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:356 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:377 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113 #: includes/wc-template-functions.php:1783 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Consumer Key che finisce in" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222 msgid "User" msgstr "Utente" #. translators: 1: ID who refunded #. translators: %s: webhook ID. #. translators: %d: product ID. #. translators: %s: API key ID. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101 msgid "Revoke API key" msgstr "Revoca chiave API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204 msgid "Revoke" msgstr "Revoca" #: includes/class-wc-auth.php:72 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164 msgid "Read" msgstr "Leggi" #: includes/class-wc-auth.php:73 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165 msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: includes/class-wc-auth.php:74 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166 msgid "Read/Write" msgstr "Leggi/Scrivi" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:250 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "Menù ordine variazione (determina la posizione nella lista delle variazioni)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:251 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "Inserisci un valore (fisso o %)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:253 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Ultimo avvertimento, sei sicuro?" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:157 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:267 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:254 msgid "Choose an image" msgstr "Scegli immagine" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255 msgid "Set variation image" msgstr "Impostare immagine per la variazione" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:260 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Data inizio saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:261 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Data fine saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:262 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "Salvare le modifica prima di cambiare pagina?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:263 msgid "%qty% variation" msgstr "%qty% variazione" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:264 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% variazioni" #: templates/cart/shipping-calculator.php:56 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:279 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:446 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:578 #: includes/wc-template-functions.php:2777 #: includes/wc-template-functions.php:2778 msgid "Select an option…" msgstr "Seleziona un'opzione…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:323 msgid "Remove this item meta?" msgstr "Rimuovi i metadati per questo articolo?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:324 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Rimuovere questo attributo?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:327 msgid "Click to toggle" msgstr "Fare clic per attivare o disattivare" #. Plugin Name of the plugin #: templates/auth/header.php:32 includes/class-wc-privacy.php:31 #: includes/wc-order-functions.php:968 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:469 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:624 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin.php:235 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38 #: includes/class-wc-order.php:1695 includes/class-wc-order.php:1696 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1047 #: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:181 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/shared/config.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/checkout/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/blocks.js:1 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: templates/single-product-reviews.php:89 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:670 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:337 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:393 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:446 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:325 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:586 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/16.49b97e6388f1e4ab98e0.js:1 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:328 msgid "Value(s)" msgstr "Valore(i)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330 msgid "Visible on the product page" msgstr "Visibile nella pagina prodotto" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:331 msgid "Used for variations" msgstr "Usato nelle variazioni" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:334 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Copia i dati di fatturazione sui dati di spedizione? Questa operazione rimuoverà gli eventuali dati di spedizione inseriti." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:335 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Caricare i dati di fatturazione del cliente? Questo elimina ogni informazione di fatturazione attualmente inserita." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:336 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Caricare dati di spedizione del cliente? Questo elimina ogni informazione di spedizione attualmente inserita." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:677 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:337 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200 msgid "Featured" msgstr "In Evidenza" #. translators: Remove chip. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:326 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/chip/removable-chip.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:341 msgid "No customer selected" msgstr "Nessun cliente selezionato" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:367 msgid "You cannot add the same tax rate twice!" msgstr "Non puoi aggiungere la stessa aliquota di imposta due volte!" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Attribute updated successfully" msgstr "Attributo aggiornato correttamente" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188 msgid "Error: non-existing attribute ID." msgstr "Errore: ID attributo inesistente." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:395 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Nome per l'attributo (visibile sul front-end)." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405 msgid "Enable Archives?" msgstr "Abilita Archivi?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:407 msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store." msgstr "Abilita questa opzione se vuoi che questo attributo abbia un archivio prodotti nel tuo negozio." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:443 msgid "Default sort order" msgstr "Ordinamento predefinito" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:445 msgid "Custom ordering" msgstr "Ordinamento personalizzato" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:447 msgid "Name (numeric)" msgstr "Nome (numerico)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:343 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448 #: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ProductCollectionDataSchema.php:57 msgid "Term ID" msgstr "ID termine" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:64 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:282 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-sort-select/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:175 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1 msgid "Order by" msgstr "Ordine per" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314 msgid "Terms" msgstr "Termini" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:375 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Attualmente non esistono attributi." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:181 msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing" msgstr[0] "<strong>%s ordine</strong> in attesa di elaborazione" msgstr[1] "<strong>%s ordini</strong> in attesa di elaborazione" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:281 msgid "<strong>%s product</strong> low in stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock" msgstr[0] "<strong>%s prodotto</strong> in esaurimento" msgstr[1] "<strong>%s prodotti</strong> in esaurimento" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:292 msgid "<strong>%s product</strong> out of stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock" msgstr[0] "<strong>%s prodotto</strong> esaurito" msgstr[1] "<strong>%s prodotti</strong> esauriti" #: templates/cart/shipping-calculator.php:86 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200 #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/49.e78eb9119c8eac3f6923.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/shipping-calculator/address.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: templates/myaccount/my-address.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:315 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:433 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:682 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:162 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135 #: includes/class-wc-post-types.php:320 includes/class-wc-post-types.php:386 #: includes/class-wc-post-types.php:451 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/edit/editor-block-controls.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/edit.js:178 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:272 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:344 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Non ci sono ancora recensioni disponibili." #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Fai un duplicato partendo da questo prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copia in una nuova bozza" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Nessun prodotto da duplicare è stato fornito!" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standard" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:72 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:30 msgid "Reports" msgstr "Rapporti" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66 msgid "Found a bug?" msgstr "Hai trovato un bug?" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 msgid "Report a bug" msgstr "Segnala un bug" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75 msgid "For more information:" msgstr "Per maggiori informazioni:" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76 msgid "About WooCommerce" msgstr "Info su WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:735 #: includes/class-wc-install.php:1350 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:186 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/11.e31ce9931c09bfa70ffd.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/6.a1cfaa769c3ae60919e3.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/38.6eb0f9093968baecc7b4.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:139 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" #: templates/single-product-reviews.php:37 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:174 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:389 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/10.7db1c967ff2c6fee000a.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:48 msgid "Product category base" msgstr "Base categoria prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:62 msgid "Product attribute base" msgstr "Base attributi prodotto" #: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77 #: templates/order/order-details.php:51 #: templates/emails/email-order-details.php:42 #: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:353 includes/class-wc-emails.php:447 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:393 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:69 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:464 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173 #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:121 #: includes/class-wc-post-types.php:315 includes/wc-account-functions.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:318 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/17.3bb7411d9278dab5881f.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:126 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:80 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/edit/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/full-cart/cart-line-items-table.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:123 msgid "Shop base" msgstr "Shop base" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:127 msgid "Shop base with category" msgstr "Shop base con categoria" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116 #: includes/wc-product-functions.php:847 #: includes/wc-formatting-functions.php:1188 msgid "In stock" msgstr "Disponibile" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118 #: includes/wc-product-functions.php:848 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2040 msgid "Out of stock" msgstr "Esaurito" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18 #: includes/class-wc-order-item-fee.php:216 includes/class-wc-cart-fees.php:80 msgid "Fee" msgstr "Commissioni" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:320 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:134 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:579 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Nessun riscontro trovato" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:135 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:580 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Caricamento fallito" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:585 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Puoi selezionare solo 1 articolo." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Puoi selezionare solo %qty% articoli" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Caricamento altri risultati…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:588 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Sto cercando…" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:191 #: includes/class-wc-post-types.php:394 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Ordini" #: includes/wc-core-functions.php:2108 includes/wc-update-functions.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:76 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "categoria-prodotto" #: includes/wc-core-functions.php:2109 includes/wc-update-functions.php:59 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:85 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "tag-prodotto" #: includes/wc-core-functions.php:2107 includes/wc-update-functions.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:198 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:205 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "shop" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:107 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "prodotto" #: i18n/states.php:1717 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Armed Forces (AE)" #: i18n/states.php:1718 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Armed Forces (AP)" #: i18n/countries.php:19 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: i18n/countries.php:104 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: i18n/countries.php:177 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: i18n/countries.php:191 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: i18n/states.php:1723 msgid "Eastern Cape" msgstr "Eastern Cape" #: i18n/states.php:1724 msgid "Free State" msgstr "Stato libero" #: i18n/states.php:1725 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: i18n/states.php:1726 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: i18n/states.php:1727 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: i18n/states.php:1728 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: i18n/states.php:1729 msgid "Northern Cape" msgstr "Capo Nord" #: i18n/states.php:1730 msgid "North West" msgstr "Nord Ovest" #: i18n/states.php:1731 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" #: includes/class-wc-product-grouped.php:120 includes/class-wc-cart.php:1556 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1974 msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2003 #: includes/wc-template-functions.php:2143 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:53 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotale:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2018 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:62 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Discount:" msgstr "Sconto:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:176 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2033 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/hooks/payment-methods/use-payment-method-interface.js:74 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Shipping:" msgstr "Spedizione:" #: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:64 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2094 msgid "Total:" msgstr "Totale:" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71 msgid "Expiry (MM/YY)" msgstr "Scadenza (MM/AA)" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62 msgid "CVC" msgstr "CVC" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1195 msgid "Only %s left in stock" msgstr "Solo %s pezzi disponibili" #: includes/wc-formatting-functions.php:1205 msgid "(can be backordered)" msgstr "(ordinabile)" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1200 msgid "%s in stock" msgstr "%s disponibili" #. translators: %s: rating #. translators: %s: average rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 #: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57 #: includes/class-wc-embed.php:130 includes/wc-template-functions.php:3495 #: includes/wc-template-functions.php:3518 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Valutato %s su 5" #: templates/cart/cart.php:92 includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2042 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2044 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/product-backorder-badge/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/stock-indicator-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/stock-indicator.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponibile su ordinazione" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:178 #: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149 #: includes/class-wc-order.php:886 includes/class-wc-order.php:896 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/wc-template-functions.php:3533 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "A partire da:" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:295 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:314 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:330 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:153 #: includes/emails/class-wc-email.php:884 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Azione fallita. Aggiorna la pagina e riprova." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:186 msgid "Please enter in country code with two capital letters." msgstr "Inserisci il codice della nazione con due lettere maiuscole." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:187 msgid "Please enter in a value less than the regular price." msgstr "Inserisci un valore minore del prezzo di listino." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:319 msgid "Please select some items." msgstr "Seleziona alcuni prodotti." #. translators: 1: old order status 2: new order status #: includes/class-wc-order.php:367 msgid "Order status changed from %1$s to %2$s." msgstr "Lo stato dell'ordine è cambiato da %1$s a %2$s." #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164 #: includes/class-wc-order-item-product.php:212 msgid "Backordered" msgstr "Ordine in attesa" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/class-wc-emails.php:449 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:367 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:109 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508 #: includes/wc-account-functions.php:221 #: includes/wc-template-functions.php:3335 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/0.d82e0e3293a5788ce1b3.js:1 msgid "Download" msgstr "Scarica" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508 #: includes/wc-template-functions.php:3335 msgid "Download %d" msgstr "Scarica %d" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52 msgid "Last access" msgstr "Ultimo accesso" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84 msgid "API key" msgstr "Chiave API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 msgid "Add key" msgstr "Aggiungi chiave" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112 msgid "Search key" msgstr "Cerca chiave" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:292 msgid "Edit attribute" msgstr "Modifica attributo" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:247 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Add new attribute" msgstr "Aggiungi nuovo attributo" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455 msgid "Add attribute" msgstr "Aggiungi attributo" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:74 msgid "Sales reports" msgstr "Analisi delle vendite" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 msgid "WooCommerce settings" msgstr "Impostazioni WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:349 msgid "Add to menu" msgstr "Aggiungi al menu" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:117 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157 msgid "Product short description" msgstr "Breve descrizione del prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:118 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15 msgid "Product data" msgstr "Dati prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133 msgid "Custom base" msgstr "Base personalizzata" #: templates/checkout/order-receipt.php:38 templates/checkout/thankyou.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:393 #: includes/class-wc-order.php:2035 msgid "Payment method:" msgstr "Metodo di pagamento:" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:113 msgid "%s items" msgstr "%s elementi" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61 msgid "Card code" msgstr "Codice carta" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67 msgid "Card number" msgstr "Numero di carta" #. translators: %s: Documentation URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47 msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more." msgstr "Se dovessi aver bisogno di aiuto per capire, utilizzare, o estendere WooCommerce, <a href=\"%s\">leggi la nostra documentazione</a>. Troverai ogni tipo di risorsa, inclusi snippet, tutorial e molto altro." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873 msgid "Free Shipping" msgstr "Spedizione gratuita" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80 msgid "Official extensions" msgstr "Estensioni ufficiali" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:301 msgid "WooCommerce endpoints" msgstr "WooCommerce endpoints" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 msgid "WooCommerce status" msgstr "Stato di WooCommerce" #. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System #. status report URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68 msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>." msgstr "Se trovi un bug nel core di WooCommerce, puoi creare un ticket tramite <a href=\"%1$s\">GitHub</a>. Assicurati di leggere la <a href=\"%2$s\">guida per contributori</a> prima di inviare la segnalazione. Per aiutarci a risolvere il problema, sii il più descrittivo possibile ed includi il tuo <a href=\"%3$s\">report dello stato del sistema</a>." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/shipping-rates.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Local pickup" msgstr "Ritiro in sede" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126 msgid "Local delivery" msgstr "Consegna a domicilio" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:125 msgid "%s data" msgstr "%s Data" #. translators: %s: product id #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110 msgid "Product creation failed, could not find original product: %s" msgstr "Creazione del prodotto non riuscita, impossibile trovare prodotto originale: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:383 msgid "Visit Store" msgstr "Visita il negozio" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:229 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:118 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: includes/class-wc-product-simple.php:60 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1855 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/add-to-cart-button.js:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:51 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/button.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/add-to-cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/add-to-cart-frontend.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/atomic-block-components/button-frontend.js:1 msgid "Add to cart" msgstr "Aggiungi al carrello" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79 msgid "Official theme" msgstr "Tema ufficiale" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:135 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Inserisci una base personalizzata da utilizzare. Una base deve essere impostata oppure WordPress utilizzerà quella predefinita." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:367 msgid "Configure terms" msgstr "Configura termini" #: includes/class-wc-product-simple.php:60 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1864 #: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-variable.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/read-more/index.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1 msgid "Read more" msgstr "Leggi tutto" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190 #: includes/wc-account-functions.php:360 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:119 msgid "Product gallery" msgstr "Galleria prodotto" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:62 msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store." msgstr "Dai un nome al tuo nuovo prodotto qui. Questo è un campo obbligatorio e sarà ciò che i clienti vedranno nel tuo negozio." #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128 msgid "%s notes" msgstr "Note %s" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131 msgid "%s actions" msgstr "Azioni %s" #. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:142 msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)" msgstr "%1$s prodotto più venduto questo mese (venduti %2$d)" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135 msgid "Coupon data" msgstr "Dati del codice promozionale" #: includes/class-wc-post-types.php:446 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:36 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:452 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:156 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Coupons.php:74 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Coupons.php:75 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:161 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/30.7e1d8028430fa7148071.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/20.4da69c21435efd2c9e40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/18.9a8ad51cd904fce65ba8.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/15.b43dc4898cfe64a80f40.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/totals-discount-item/index.js:88 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:1 msgid "Coupons" msgstr "Codici promozionali" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 msgid "WordPress.org project" msgstr "Progetto su WordPress.org" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78 msgid "Github project" msgstr "Progetto su Github" #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:573 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486 #: includes/wc-attribute-functions.php:488 msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "Lo slug \"%s\" è troppo lungo (massimo 28 caratteri). Inseriscine uno più corto." #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:577 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490 #: includes/wc-attribute-functions.php:494 msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please." msgstr "Lo slug \"%s\" è già in uso. Inseriscine uno diverso." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:401 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters." msgstr "Slug/riferimento unico per l'attributo; deve essere lungo al massimo 28 caratteri." #. translators: %s: attribute slug #: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:575 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488 #: includes/wc-attribute-functions.php:491 msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "Lo slug \"%s\" non è permesso perché è un termine riservato. Inseriscine uno diverso." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:138 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:583 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Elimina 1 carattere" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:584 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Elimina %qty% caratteri" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:192 msgid "<strong>%s order</strong> on-hold" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold" msgstr[0] "<strong>%s ordine</strong> in sospeso" msgstr[1] "<strong>%s ordini</strong> in sospeso" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:322 msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone." msgstr "Desideri eliminare questa imposta? Questa azione è irreversibile." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321 msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone." msgstr "Desideri eliminare questo rimborso? Questa azione è irreversibile." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:320 msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone." msgstr "Desideri effettuare questo rimborso? Questa azione è irreversibile." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:259 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Desideri rimuovere questa variazione?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:366 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Desideri revocare l'accesso a questo download?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Desideri eliminare questo attributo?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256 msgid "variation added" msgstr "variazione aggiunta" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257 msgid "variations added" msgstr "variazioni aggiunte" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:258 msgid "No variations added" msgstr "Nessuna variazione aggiunta" #. translators: %d: Number of variations #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:248 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "Desideri collegare tutte le variazioni? Questo creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione degli attributi di variazione (max %d per esecuzione)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:252 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Desideri eliminare tutte le variazioni? Questa azione è irreversibile." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file." msgstr "Importa le <strong>aliquote d'imposta</strong> nel tuo negozio tramite un file csv." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "WooCommerce tax rates (CSV)" msgstr "Aliquote d'imposta WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Recensioni recenti" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:55 msgid "Product tag base" msgstr "Base tag prodotto" #. translators: %s: price decimal separator #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:185 msgid "Please enter with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols." msgstr "Inserisci il valore con un separatore decimale monetario (%s) senza separatore delle migliaia e simboli di valuta." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration." msgstr "Prima di richiedere assistenza, consigliamo di controllare la pagina dello stato del sistema per identificare qualsiasi problema relativo alla tua configurazione." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100 msgid "View/Edit" msgstr "Visualizza/Modifica" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:332 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Inserisci un nome per il nuovo termine di attributo:" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:581 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Inserisci 1 o più caratteri" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:249 msgid "Enter a value" msgstr "Inserisci un valore" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:137 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:582 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Inserisci %qty% o più caratteri" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:329 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Inserisci del testo, oppure alcuni attributi separando i valori con il simbolo pipe (|)." #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "Nota: Le autorizzazioni per i prodotti dell'ordine verranno automaticamente concesse quando lo stato dell'ordine cambierà a \"in lavorazione\" o \"completato\"." #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Downloadable product permissions" msgstr "Autorizzazioni per i prodotti scaricabili" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:365 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved." msgstr "Impossibile concedere l'accesso - l'utente potrebbe già avere l'autorizzazione per questo file oppure l'email di fatturazione non è stata impostata. Assicurati che l'email di fatturazione sia impostata e che l'ordine sia stato salvato." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51 msgid "Permissions" msgstr "Autorizzazioni" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:450 msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "Determina l'ordinamento dei termini nelle pagine prodotto del frontend del negozio. Se si usa un ordinamento personalizzato, è possibile trascinare e rilasciare i termini in questo attributo." #: i18n/states.php:1133 msgid "Albay" msgstr "Albay" #: i18n/states.php:1134 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: i18n/states.php:1135 msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #: i18n/states.php:1136 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: i18n/states.php:1137 msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #: i18n/states.php:1138 msgid "Bataan" msgstr "Bataan" #: i18n/states.php:1139 msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #: i18n/states.php:1140 msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #: i18n/states.php:1141 msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #: i18n/states.php:1142 msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #: i18n/states.php:1143 msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #: i18n/states.php:1144 msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #: i18n/states.php:1145 msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #: i18n/states.php:1146 msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" #: i18n/states.php:1147 msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" #: i18n/states.php:1148 msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" #: i18n/states.php:1149 msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #: i18n/states.php:1150 msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #: i18n/states.php:1151 msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #: i18n/states.php:1152 msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #: i18n/states.php:1153 msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #: i18n/states.php:1154 msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" #: i18n/states.php:1155 msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" #: i18n/states.php:1156 msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" #: i18n/states.php:1157 msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" #: i18n/states.php:1158 msgid "Davao Occidental" msgstr "Davao Occidental" #: i18n/states.php:1159 msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #: i18n/states.php:1160 msgid "Dinagat Islands" msgstr "Isole Dinagat" #: i18n/states.php:1161 msgid "Eastern Samar" msgstr "Eastern Samar" #: i18n/states.php:1162 msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #: i18n/states.php:1163 msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #: i18n/states.php:1164 msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" #: i18n/states.php:1165 msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" #: i18n/states.php:1166 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: i18n/states.php:1167 msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #: i18n/states.php:1168 msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" #: i18n/states.php:1169 msgid "La Union" msgstr "La Union" #: i18n/states.php:1170 msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #: i18n/states.php:1171 msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" #: i18n/states.php:1172 msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" #: i18n/states.php:1173 msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #: i18n/states.php:1174 msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #: i18n/states.php:1175 msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #: i18n/states.php:1176 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: i18n/states.php:1177 msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #: i18n/states.php:1178 msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #: i18n/states.php:1179 msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" #: i18n/states.php:1180 msgid "Negros Occidental" msgstr "Negros Occidental" #: i18n/states.php:1181 msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #: i18n/states.php:1182 msgid "Northern Samar" msgstr "Northern Samar" #: i18n/states.php:1183 msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #: i18n/states.php:1184 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #: i18n/states.php:1185 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Occidental Mindoro" #: i18n/states.php:1186 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Oriental Mindoro" #: i18n/states.php:1187 msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #: i18n/states.php:1188 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" #: i18n/states.php:1189 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: i18n/states.php:1190 msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #: i18n/states.php:1191 msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #: i18n/states.php:1192 msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #: i18n/states.php:1193 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: i18n/states.php:1194 msgid "Samar" msgstr "Samar" #: i18n/states.php:1195 msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #: i18n/states.php:1196 msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #: i18n/states.php:1197 msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #: i18n/states.php:1198 msgid "South Cotabato" msgstr "South Cotabato" #: i18n/states.php:1199 msgid "Southern Leyte" msgstr "Southern Leyte" #: i18n/states.php:1200 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" #: i18n/states.php:1201 msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #: i18n/states.php:1202 msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" #: i18n/states.php:1203 msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" #: i18n/states.php:1204 msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #: i18n/states.php:1205 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #: i18n/states.php:1206 msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #: i18n/states.php:1207 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" #: i18n/states.php:1208 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" #: i18n/states.php:1209 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #: i18n/states.php:1210 msgid "Metro Manila" msgstr "Metro Manila" #: i18n/states.php:1373 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: i18n/states.php:1375 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: i18n/states.php:1377 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: i18n/states.php:1378 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: i18n/states.php:1379 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: i18n/states.php:1380 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: i18n/states.php:1383 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: i18n/states.php:1385 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: i18n/states.php:1386 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: i18n/states.php:1387 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: i18n/states.php:1388 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: i18n/states.php:1392 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: i18n/states.php:1394 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: i18n/states.php:1396 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: i18n/states.php:1397 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: i18n/states.php:1399 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: i18n/states.php:1400 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: i18n/states.php:1402 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: i18n/states.php:1403 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: i18n/states.php:1404 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: i18n/states.php:1408 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: i18n/states.php:1409 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: i18n/states.php:1410 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: i18n/states.php:1413 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: i18n/states.php:1414 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: i18n/states.php:1416 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: i18n/states.php:1417 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: i18n/states.php:1419 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: i18n/states.php:1424 msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #: i18n/states.php:1425 msgid "Rize" msgstr "Rize" #: i18n/states.php:1426 msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #: i18n/states.php:1427 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: i18n/states.php:1428 msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #: i18n/states.php:1429 msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #: i18n/states.php:1430 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: i18n/states.php:1432 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: i18n/states.php:1433 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: i18n/states.php:1434 msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #: i18n/states.php:1437 msgid "Van" msgstr "Van" #: i18n/states.php:1438 msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #: i18n/states.php:1439 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: i18n/states.php:1440 msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #: i18n/states.php:1441 msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #: i18n/states.php:1442 msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #: i18n/states.php:1444 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: i18n/states.php:1447 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: i18n/states.php:1449 msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #: i18n/states.php:1451 msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #: i18n/states.php:1452 msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #: i18n/states.php:1665 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: i18n/states.php:1666 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: i18n/states.php:1667 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: i18n/states.php:1668 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: i18n/states.php:1669 msgid "California" msgstr "California" #: i18n/states.php:1670 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: i18n/states.php:1671 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: i18n/states.php:1672 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: i18n/states.php:1673 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: i18n/states.php:1674 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: i18n/states.php:1676 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: i18n/states.php:1677 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: i18n/states.php:1678 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: i18n/states.php:1679 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: i18n/states.php:1680 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: i18n/states.php:1681 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: i18n/states.php:1682 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: i18n/states.php:1683 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: i18n/states.php:1684 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: i18n/states.php:893 i18n/states.php:1685 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: i18n/states.php:1686 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: i18n/states.php:1687 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: i18n/states.php:1688 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: i18n/states.php:1689 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: i18n/states.php:1690 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: i18n/states.php:1692 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: i18n/states.php:1693 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: i18n/states.php:1694 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: i18n/states.php:1695 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: i18n/states.php:1696 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: i18n/states.php:1697 msgid "New York" msgstr "New York" #: i18n/states.php:1698 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: i18n/states.php:1699 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: i18n/states.php:1700 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: i18n/states.php:1701 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: i18n/states.php:1702 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: i18n/states.php:1703 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: i18n/states.php:1704 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: i18n/states.php:1705 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: i18n/states.php:1706 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: i18n/states.php:1707 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: i18n/states.php:1708 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: i18n/states.php:1709 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: i18n/states.php:1710 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: i18n/states.php:1711 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: i18n/states.php:1712 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: i18n/states.php:1713 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: i18n/states.php:1714 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: i18n/states.php:1715 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: i18n/states.php:1716 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Armed Forces (AA)" #: i18n/states.php:1675 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: i18n/states.php:658 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: i18n/states.php:659 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #: i18n/states.php:660 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: i18n/states.php:661 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: i18n/states.php:662 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: i18n/states.php:663 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: i18n/states.php:664 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: i18n/states.php:665 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: i18n/states.php:666 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: i18n/states.php:667 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: i18n/states.php:668 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: i18n/states.php:669 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: i18n/states.php:670 msgid "Como" msgstr "Como" #: i18n/states.php:671 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: i18n/states.php:672 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: i18n/states.php:673 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: i18n/states.php:674 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: i18n/states.php:675 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: i18n/states.php:676 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: i18n/states.php:677 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: i18n/states.php:678 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" #: i18n/states.php:679 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: i18n/states.php:680 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: i18n/states.php:681 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: i18n/states.php:682 msgid "Genova" msgstr "Genova" #: i18n/states.php:683 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: i18n/states.php:684 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: i18n/states.php:685 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: i18n/states.php:686 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: i18n/states.php:687 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: i18n/states.php:689 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: i18n/states.php:690 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: i18n/states.php:691 msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #: i18n/states.php:692 msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #: i18n/states.php:693 msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #: i18n/states.php:694 msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #: i18n/states.php:695 msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #: i18n/states.php:696 msgid "Mantova" msgstr "Mantova" #: i18n/states.php:697 msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #: i18n/states.php:698 msgid "Matera" msgstr "Matera" #: i18n/states.php:699 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: i18n/states.php:700 msgid "Milano" msgstr "Milano" #: i18n/states.php:701 msgid "Modena" msgstr "Modena" #: i18n/states.php:702 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza e della Brianza" #: i18n/states.php:703 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" #: i18n/states.php:704 msgid "Novara" msgstr "Novara" #: i18n/states.php:705 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: i18n/states.php:706 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: i18n/states.php:707 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: i18n/states.php:708 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: i18n/states.php:709 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: i18n/states.php:710 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: i18n/states.php:711 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: i18n/states.php:712 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: i18n/states.php:713 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: i18n/states.php:714 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: i18n/states.php:715 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #: i18n/states.php:716 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: i18n/states.php:717 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: i18n/states.php:718 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: i18n/states.php:719 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: i18n/states.php:720 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: i18n/states.php:721 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: i18n/states.php:722 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: i18n/states.php:723 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: i18n/states.php:724 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: i18n/states.php:725 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: i18n/states.php:726 msgid "Roma" msgstr "Roma" #: i18n/states.php:727 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: i18n/states.php:728 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: i18n/states.php:729 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: i18n/states.php:730 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: i18n/states.php:731 msgid "Siena" msgstr "Siena" #: i18n/states.php:732 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: i18n/states.php:733 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: i18n/states.php:735 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: i18n/states.php:736 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: i18n/states.php:737 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: i18n/states.php:738 msgid "Torino" msgstr "Torino" #: i18n/states.php:739 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: i18n/states.php:740 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: i18n/states.php:741 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #: i18n/states.php:742 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" #: i18n/states.php:743 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: i18n/states.php:744 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: i18n/states.php:745 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" #: i18n/states.php:746 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: i18n/states.php:747 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: i18n/states.php:748 msgid "Verona" msgstr "Verona" #: i18n/states.php:749 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: i18n/states.php:750 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: i18n/states.php:751 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: i18n/states.php:763 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: i18n/states.php:764 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: i18n/states.php:765 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: i18n/states.php:766 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: i18n/states.php:767 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: i18n/states.php:768 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: i18n/states.php:769 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: i18n/states.php:770 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: i18n/states.php:771 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: i18n/states.php:772 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: i18n/states.php:773 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: i18n/states.php:774 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: i18n/states.php:775 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: i18n/states.php:776 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: i18n/states.php:777 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: i18n/states.php:778 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: i18n/states.php:779 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: i18n/states.php:780 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: i18n/states.php:781 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: i18n/states.php:782 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: i18n/states.php:783 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: i18n/states.php:784 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: i18n/states.php:785 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: i18n/states.php:786 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: i18n/states.php:787 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: i18n/states.php:788 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: i18n/states.php:789 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: i18n/states.php:790 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: i18n/states.php:791 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: i18n/states.php:792 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: i18n/states.php:793 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: i18n/states.php:794 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: i18n/states.php:795 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: i18n/states.php:796 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: i18n/states.php:797 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: i18n/states.php:798 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: i18n/states.php:799 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: i18n/states.php:800 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: i18n/states.php:801 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: i18n/states.php:802 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: i18n/states.php:803 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: i18n/states.php:804 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: i18n/states.php:805 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: i18n/states.php:806 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: i18n/states.php:807 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: i18n/states.php:808 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: i18n/states.php:809 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: i18n/states.php:942 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: i18n/states.php:943 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: i18n/states.php:944 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: i18n/states.php:945 msgid "Baja California" msgstr "Bassa California" #: i18n/states.php:946 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: i18n/states.php:947 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: i18n/states.php:948 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: i18n/states.php:949 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: i18n/states.php:950 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: i18n/states.php:951 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: i18n/states.php:952 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: i18n/states.php:953 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: i18n/states.php:954 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: i18n/states.php:955 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: i18n/states.php:957 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: i18n/states.php:958 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: i18n/states.php:959 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: i18n/states.php:960 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: i18n/states.php:961 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: i18n/states.php:962 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: i18n/states.php:963 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: i18n/states.php:964 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: i18n/states.php:965 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: i18n/states.php:966 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: i18n/states.php:967 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: i18n/states.php:968 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: i18n/states.php:969 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: i18n/states.php:970 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: i18n/states.php:971 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: i18n/states.php:972 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: i18n/states.php:975 msgid "Johor" msgstr "Johor" #: i18n/states.php:976 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #: i18n/states.php:977 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #: i18n/states.php:980 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #: i18n/states.php:981 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #: i18n/states.php:983 msgid "Perak" msgstr "Perak" #: i18n/states.php:984 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #: i18n/states.php:985 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #: i18n/states.php:986 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #: i18n/states.php:987 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #: i18n/states.php:988 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #: i18n/states.php:1079 msgid "Northland" msgstr "Terre del nord" #: i18n/states.php:1080 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: i18n/states.php:1081 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: i18n/states.php:1082 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" #: i18n/states.php:1083 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: i18n/states.php:1084 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: i18n/states.php:1086 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: i18n/states.php:1087 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: i18n/states.php:1088 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: i18n/states.php:1089 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: i18n/states.php:1090 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: i18n/states.php:1091 msgid "West Coast" msgstr "West Coast" #: i18n/states.php:1092 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: i18n/states.php:1093 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: i18n/states.php:1094 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: i18n/states.php:1097 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: i18n/states.php:1098 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #: i18n/states.php:1100 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: i18n/states.php:1102 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: i18n/states.php:1103 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: i18n/states.php:1104 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: i18n/states.php:1105 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: i18n/states.php:1106 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: i18n/states.php:1108 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: i18n/states.php:1110 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: i18n/states.php:1111 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: i18n/states.php:1112 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: i18n/states.php:1113 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: i18n/states.php:1114 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: i18n/states.php:1115 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: i18n/states.php:1116 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: i18n/states.php:1117 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: i18n/states.php:1118 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: i18n/states.php:1120 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: i18n/states.php:1121 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: i18n/states.php:1122 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: i18n/states.php:1129 msgid "Abra" msgstr "Abra" #: i18n/states.php:1130 msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" #: i18n/states.php:1131 msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" #: i18n/states.php:1132 msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #: i18n/states.php:25 msgid "Huíla" msgstr "Humla" #: i18n/states.php:135 msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #: i18n/states.php:136 msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #: i18n/states.php:137 msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #: i18n/states.php:138 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: i18n/states.php:139 msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #: i18n/states.php:140 msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #: i18n/states.php:144 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: i18n/states.php:145 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: i18n/states.php:146 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: i18n/states.php:147 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: i18n/states.php:148 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: i18n/states.php:149 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: i18n/states.php:150 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: i18n/states.php:151 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: i18n/states.php:152 i18n/states.php:1691 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: i18n/states.php:153 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: i18n/states.php:154 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: i18n/states.php:155 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: i18n/states.php:156 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: i18n/states.php:157 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: i18n/states.php:158 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: i18n/states.php:159 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: i18n/states.php:160 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: i18n/states.php:161 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: i18n/states.php:162 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: i18n/states.php:163 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: i18n/states.php:164 msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #: i18n/states.php:165 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: i18n/states.php:166 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: i18n/states.php:167 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: i18n/states.php:168 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: i18n/states.php:169 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: i18n/states.php:170 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: i18n/states.php:171 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: i18n/states.php:201 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: i18n/states.php:202 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: i18n/states.php:204 i18n/states.php:1099 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: i18n/states.php:205 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: i18n/states.php:207 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: i18n/states.php:211 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: i18n/states.php:212 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: i18n/states.php:213 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: i18n/states.php:217 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: i18n/states.php:219 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: i18n/states.php:220 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: i18n/states.php:221 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: i18n/states.php:223 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: i18n/states.php:224 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: i18n/states.php:226 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: i18n/states.php:227 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: i18n/states.php:230 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: i18n/states.php:231 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: i18n/states.php:232 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: i18n/states.php:233 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: i18n/states.php:234 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terranova e Labrador" #: i18n/states.php:235 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: i18n/states.php:236 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: i18n/states.php:237 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: i18n/states.php:238 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: i18n/states.php:239 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: i18n/states.php:240 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: i18n/states.php:241 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: i18n/states.php:242 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #: i18n/states.php:392 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: i18n/states.php:393 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: i18n/states.php:395 msgid "Asturias" msgstr "Asturie" #: i18n/states.php:397 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: i18n/states.php:398 msgid "Baleares" msgstr "Baleari" #: i18n/states.php:399 msgid "Barcelona" msgstr "Barcellona" #: i18n/states.php:400 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: i18n/states.php:403 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: i18n/states.php:405 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: i18n/states.php:406 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: i18n/states.php:408 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: i18n/states.php:409 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: i18n/states.php:410 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: i18n/states.php:411 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: i18n/states.php:412 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: i18n/states.php:413 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: i18n/states.php:414 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: i18n/states.php:417 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: i18n/states.php:419 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: i18n/states.php:420 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: i18n/states.php:421 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: i18n/states.php:423 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: i18n/states.php:424 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: i18n/states.php:425 msgid "Navarra" msgstr "Navarra" #: i18n/states.php:426 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: i18n/states.php:427 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: i18n/states.php:428 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: i18n/states.php:429 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: i18n/states.php:430 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz di Tenerife" #: i18n/states.php:431 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: i18n/states.php:432 msgid "Sevilla" msgstr "Siviglia" #: i18n/states.php:433 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: i18n/states.php:434 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: i18n/states.php:435 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: i18n/states.php:436 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: i18n/states.php:437 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: i18n/states.php:438 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: i18n/states.php:440 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: i18n/states.php:441 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragozza" #: i18n/states.php:482 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong" #: i18n/states.php:483 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #: i18n/states.php:484 msgid "New Territories" msgstr "New Territories" #: i18n/states.php:487 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" #: i18n/states.php:488 msgid "Békés" msgstr "Békés" #: i18n/states.php:489 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #: i18n/states.php:490 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" #: i18n/states.php:491 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: i18n/states.php:493 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #: i18n/states.php:494 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" #: i18n/states.php:495 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" #: i18n/states.php:496 msgid "Heves" msgstr "Heves" #: i18n/states.php:497 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" #: i18n/states.php:498 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #: i18n/states.php:499 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" #: i18n/states.php:500 msgid "Pest" msgstr "Pest" #: i18n/states.php:501 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #: i18n/states.php:502 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" #: i18n/states.php:503 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #: i18n/states.php:504 msgid "Vas" msgstr "Vas" #: i18n/states.php:505 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #: i18n/states.php:506 msgid "Zala" msgstr "Zala" #: i18n/states.php:509 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Daerah Istimewa Aceh" #: i18n/states.php:510 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: i18n/states.php:511 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: i18n/states.php:512 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: i18n/states.php:513 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: i18n/states.php:514 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: i18n/states.php:515 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: i18n/states.php:516 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" #: i18n/states.php:517 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: i18n/states.php:518 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: i18n/states.php:519 msgid "DKI Jakarta" msgstr "DKI Jakarta" #: i18n/states.php:520 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: i18n/states.php:521 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: i18n/states.php:522 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: i18n/states.php:523 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: i18n/states.php:524 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta" #: i18n/states.php:525 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: i18n/states.php:526 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: i18n/states.php:527 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: i18n/states.php:528 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: i18n/states.php:529 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: i18n/states.php:530 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: i18n/states.php:531 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: i18n/states.php:532 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Kalimantan Utara" #: i18n/states.php:533 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: i18n/states.php:534 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: i18n/states.php:535 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: i18n/states.php:536 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: i18n/states.php:537 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: i18n/states.php:538 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: i18n/states.php:539 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: i18n/states.php:540 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: i18n/states.php:541 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: i18n/states.php:542 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #: i18n/states.php:573 msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #: i18n/states.php:574 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states.php:575 msgid "Assam" msgstr "Assam" #: i18n/states.php:576 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #: i18n/states.php:577 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #: i18n/states.php:578 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: i18n/states.php:579 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #: i18n/states.php:580 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #: i18n/states.php:581 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states.php:582 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu and Kashmir" #: i18n/states.php:583 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #: i18n/states.php:584 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #: i18n/states.php:585 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: i18n/states.php:586 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states.php:587 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #: i18n/states.php:588 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #: i18n/states.php:589 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #: i18n/states.php:590 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #: i18n/states.php:591 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #: i18n/states.php:592 msgid "Orissa" msgstr "Orissa" #: i18n/states.php:593 i18n/states.php:1219 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #: i18n/states.php:594 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #: i18n/states.php:595 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #: i18n/states.php:596 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states.php:597 msgid "Telangana" msgstr "Telangana" #: i18n/states.php:598 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #: i18n/states.php:599 msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" #: i18n/states.php:600 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states.php:601 msgid "West Bengal" msgstr "West Bengal" #: i18n/states.php:602 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andaman and Nicobar Islands" #: i18n/states.php:603 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #: i18n/states.php:605 msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman and Diu" #: i18n/states.php:606 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #: i18n/states.php:607 msgid "Lakshadeep" msgstr "Lakshadeep" #: i18n/states.php:608 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondicherry (Puducherry)" #: i18n/states.php:611 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Khuzestan (خوزستان)" #: i18n/states.php:612 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Tehran (تهران)" #: i18n/states.php:613 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilaam (ایلام)" #: i18n/states.php:614 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: i18n/states.php:615 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardabil (اردبیل)" #: i18n/states.php:616 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahan (اصفهان)" #: i18n/states.php:617 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: i18n/states.php:618 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: i18n/states.php:619 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kerman (کرمان)" #: i18n/states.php:620 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadan (همدان)" #: i18n/states.php:621 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Ghazvin (قزوین)" #: i18n/states.php:622 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanjan (زنجان)" #: i18n/states.php:623 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Luristan (لرستان)" #: i18n/states.php:624 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Alborz (البرز)" #: i18n/states.php:625 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" #: i18n/states.php:626 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" #: i18n/states.php:627 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chaharmahal e Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" #: i18n/states.php:628 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:629 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" #: i18n/states.php:631 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnan (سمنان)" #: i18n/states.php:632 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: i18n/states.php:633 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: i18n/states.php:634 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Kurdistan / کردستان)" #: i18n/states.php:635 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohgiluyeh e BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: i18n/states.php:636 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestan (گلستان)" #: i18n/states.php:637 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Gilan (گیلان)" #: i18n/states.php:638 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandaran (مازندران)" #: i18n/states.php:639 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazi (مرکزی)" #: i18n/states.php:640 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgan (هرمزگان)" #: i18n/states.php:641 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan e Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" #: i18n/states.php:645 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: i18n/states.php:646 msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" #: i18n/states.php:647 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: i18n/states.php:648 msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #: i18n/states.php:649 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: i18n/states.php:650 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: i18n/states.php:651 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: i18n/states.php:652 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: i18n/states.php:653 msgid "Bari" msgstr "Bari" #: i18n/states.php:654 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: i18n/states.php:655 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: i18n/states.php:656 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: i18n/states.php:657 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: i18n/states.php:604 msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra and Nagar Haveli" #: i18n/states.php:630 msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)" msgstr "Nord Khorasan (خراسان شمالی)" #: i18n/countries.php:15 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: i18n/countries.php:17 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: i18n/countries.php:18 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: i18n/countries.php:20 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: i18n/countries.php:21 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: i18n/countries.php:22 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: i18n/countries.php:23 i18n/continents.php:78 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #: i18n/countries.php:24 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #: i18n/countries.php:25 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: i18n/countries.php:26 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: i18n/countries.php:27 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: i18n/countries.php:28 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: i18n/countries.php:29 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: i18n/countries.php:30 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: i18n/countries.php:31 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: i18n/countries.php:32 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: i18n/countries.php:33 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: i18n/countries.php:34 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: i18n/countries.php:35 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" #: i18n/countries.php:36 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: i18n/countries.php:37 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: i18n/countries.php:38 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: i18n/countries.php:39 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: i18n/countries.php:40 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: i18n/countries.php:41 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: i18n/countries.php:42 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: i18n/countries.php:43 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius e Saba" #: i18n/countries.php:44 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" #: i18n/countries.php:45 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: i18n/countries.php:46 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" #: i18n/countries.php:47 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" #: i18n/countries.php:48 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" #: i18n/countries.php:49 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: i18n/countries.php:50 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: i18n/countries.php:51 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: i18n/countries.php:52 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: i18n/countries.php:53 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #: i18n/countries.php:54 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: i18n/countries.php:55 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: i18n/countries.php:56 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #: i18n/countries.php:57 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #: i18n/countries.php:58 msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centrafricana" #: i18n/countries.php:59 msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: i18n/countries.php:60 msgid "Chile" msgstr "Cile" #: i18n/countries.php:61 msgid "China" msgstr "Cina" #: i18n/countries.php:62 msgid "Christmas Island" msgstr "Isole Christmas" #: i18n/countries.php:63 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" #: i18n/countries.php:64 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: i18n/countries.php:65 msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: i18n/countries.php:66 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: i18n/countries.php:67 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: i18n/countries.php:68 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #: i18n/countries.php:69 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: i18n/countries.php:70 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #: i18n/countries.php:71 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: i18n/countries.php:73 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #: i18n/countries.php:74 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: i18n/countries.php:75 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: i18n/countries.php:76 msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #: i18n/countries.php:77 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: i18n/countries.php:78 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #: i18n/countries.php:79 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: i18n/countries.php:80 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #: i18n/countries.php:81 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: i18n/countries.php:82 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #: i18n/countries.php:83 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: i18n/countries.php:84 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: i18n/countries.php:85 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: i18n/countries.php:86 msgid "Falkland Islands" msgstr "Isole Falkland" #: i18n/countries.php:87 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" #: i18n/countries.php:89 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: i18n/countries.php:90 msgid "France" msgstr "Francia" #: i18n/countries.php:91 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Francese" #: i18n/countries.php:92 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" #: i18n/countries.php:93 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi" #: i18n/countries.php:94 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: i18n/countries.php:95 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: i18n/countries.php:96 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: i18n/countries.php:97 msgid "Germany" msgstr "Germania" #: i18n/countries.php:98 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: i18n/countries.php:99 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #: i18n/countries.php:100 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: i18n/countries.php:101 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: i18n/countries.php:102 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: i18n/countries.php:103 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #: i18n/countries.php:105 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: i18n/countries.php:106 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: i18n/countries.php:107 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: i18n/countries.php:108 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: i18n/countries.php:109 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: i18n/countries.php:110 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: i18n/countries.php:111 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" #: i18n/countries.php:112 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: i18n/countries.php:113 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: i18n/countries.php:114 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: i18n/countries.php:115 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: i18n/countries.php:116 msgid "India" msgstr "India" #: i18n/countries.php:117 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: i18n/countries.php:118 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: i18n/countries.php:119 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: i18n/countries.php:121 msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" #: i18n/countries.php:122 msgid "Israel" msgstr "Israele" #: i18n/countries.php:123 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: i18n/countries.php:124 msgid "Ivory Coast" msgstr "Costa d'Avorio" #: i18n/countries.php:125 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" #: i18n/countries.php:126 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: i18n/countries.php:127 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: i18n/countries.php:128 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #: i18n/countries.php:129 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #: i18n/countries.php:130 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: i18n/countries.php:131 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: i18n/countries.php:132 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: i18n/countries.php:133 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: i18n/countries.php:134 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: i18n/countries.php:135 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #: i18n/countries.php:136 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #: i18n/countries.php:137 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: i18n/countries.php:138 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: i18n/countries.php:139 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: i18n/countries.php:140 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: i18n/countries.php:141 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: i18n/countries.php:142 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #: i18n/countries.php:145 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: i18n/countries.php:146 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: i18n/countries.php:148 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: i18n/countries.php:149 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: i18n/countries.php:150 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: i18n/countries.php:151 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" #: i18n/countries.php:152 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: i18n/countries.php:153 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: i18n/countries.php:154 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: i18n/countries.php:155 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: i18n/countries.php:156 msgid "Mexico" msgstr "Messico" #: i18n/countries.php:157 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: i18n/countries.php:158 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #: i18n/countries.php:159 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: i18n/countries.php:160 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: i18n/countries.php:161 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: i18n/countries.php:162 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: i18n/countries.php:163 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" #: i18n/countries.php:164 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #: i18n/countries.php:166 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: i18n/countries.php:167 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: i18n/countries.php:168 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: i18n/countries.php:169 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" #: i18n/countries.php:170 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" #: i18n/countries.php:171 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" #: i18n/countries.php:172 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: i18n/countries.php:173 i18n/states.php:1048 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: i18n/countries.php:174 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: i18n/countries.php:175 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: i18n/countries.php:176 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" #: i18n/countries.php:178 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" #: i18n/countries.php:179 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: i18n/countries.php:180 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: i18n/countries.php:181 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: i18n/countries.php:182 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territori palestinesi" #: i18n/countries.php:183 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: i18n/countries.php:184 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #: i18n/countries.php:185 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: i18n/countries.php:187 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #: i18n/countries.php:188 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: i18n/countries.php:189 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: i18n/countries.php:190 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #: i18n/countries.php:192 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: i18n/countries.php:193 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: i18n/countries.php:194 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: i18n/countries.php:195 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: i18n/countries.php:196 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: i18n/countries.php:197 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #: i18n/countries.php:198 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: i18n/countries.php:200 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: i18n/countries.php:205 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: i18n/countries.php:207 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: i18n/countries.php:208 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: i18n/countries.php:209 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: i18n/countries.php:210 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: i18n/countries.php:211 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: i18n/countries.php:212 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: i18n/countries.php:213 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" #: i18n/countries.php:214 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: i18n/countries.php:216 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: i18n/countries.php:217 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" #: i18n/countries.php:218 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "South Georgia/Sandwich Islands" #: i18n/countries.php:219 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sud" #: i18n/countries.php:221 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: i18n/countries.php:222 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: i18n/countries.php:223 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: i18n/countries.php:224 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: i18n/countries.php:226 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: i18n/countries.php:227 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: i18n/countries.php:228 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: i18n/countries.php:229 msgid "Syria" msgstr "Siria" #: i18n/countries.php:230 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: i18n/countries.php:232 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: i18n/countries.php:233 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #: i18n/countries.php:234 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Est" #: i18n/countries.php:235 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: i18n/countries.php:236 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: i18n/countries.php:237 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: i18n/countries.php:239 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: i18n/countries.php:241 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: i18n/countries.php:243 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: i18n/countries.php:244 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: i18n/countries.php:247 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Regno Unito (UK)" #: i18n/countries.php:248 msgid "United States (US)" msgstr "Stati Uniti (US)" #: i18n/countries.php:250 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: i18n/countries.php:251 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: i18n/countries.php:252 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: i18n/countries.php:254 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: i18n/countries.php:255 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: i18n/countries.php:261 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: i18n/countries.php:262 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: i18n/countries.php:263 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: i18n/states.php:40 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: i18n/states.php:41 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: i18n/states.php:42 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: i18n/states.php:43 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: i18n/states.php:45 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: i18n/states.php:47 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: i18n/states.php:48 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: i18n/states.php:49 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: i18n/states.php:50 i18n/states.php:416 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: i18n/states.php:51 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: i18n/states.php:52 i18n/states.php:1233 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: i18n/states.php:55 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: i18n/states.php:56 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: i18n/states.php:57 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: i18n/states.php:58 i18n/states.php:197 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: i18n/states.php:59 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: i18n/states.php:60 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: i18n/states.php:61 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Tierra del Fuego" #: i18n/states.php:66 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: i18n/states.php:67 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: i18n/states.php:68 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: i18n/states.php:69 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: i18n/states.php:70 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: i18n/states.php:71 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: i18n/states.php:72 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: i18n/states.php:73 msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #: i18n/states.php:77 msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #: i18n/states.php:78 msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #: i18n/states.php:79 msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #: i18n/states.php:80 msgid "Barishal" msgstr "Barisal" #: i18n/states.php:81 msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #: i18n/states.php:82 msgid "Bogura" msgstr "Bogra" #: i18n/states.php:83 msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #: i18n/states.php:84 msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #: i18n/states.php:86 msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #: i18n/states.php:88 msgid "Cumilla" msgstr "Comilla" #: i18n/states.php:87 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Bazar di Cox" #: i18n/states.php:89 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: i18n/states.php:90 msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #: i18n/states.php:91 msgid "Faridpur " msgstr "Faridpur" #: i18n/states.php:92 msgid "Feni" msgstr "Feni" #: i18n/states.php:93 msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #: i18n/states.php:94 msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #: i18n/states.php:95 msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #: i18n/states.php:96 msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #: i18n/states.php:97 msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #: i18n/states.php:99 msgid "Jhalokati" msgstr "Jhalokati" #: i18n/states.php:100 msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #: i18n/states.php:101 msgid "Joypurhat" msgstr "Joypurhat" #: i18n/states.php:102 msgid "Khagrachhari" msgstr "Khagrachhari" #: i18n/states.php:103 msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #: i18n/states.php:104 msgid "Kishoreganj" msgstr "Kishoreganj" #: i18n/states.php:105 msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #: i18n/states.php:106 msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #: i18n/states.php:107 msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #: i18n/states.php:108 msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #: i18n/states.php:109 msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #: i18n/states.php:110 msgid "Magura" msgstr "Magura" #: i18n/states.php:111 msgid "Manikganj " msgstr "Manikganj " #: i18n/states.php:112 msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #: i18n/states.php:113 msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #: i18n/states.php:114 msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #: i18n/states.php:115 msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #: i18n/states.php:116 msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #: i18n/states.php:117 msgid "Narail" msgstr "Narail" #: i18n/states.php:118 msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #: i18n/states.php:119 msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #: i18n/states.php:120 msgid "Natore" msgstr "Natore" #: i18n/states.php:121 msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #: i18n/states.php:122 msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #: i18n/states.php:123 msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #: i18n/states.php:124 msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #: i18n/states.php:125 msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #: i18n/states.php:126 msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #: i18n/states.php:127 msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #: i18n/states.php:128 msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #: i18n/states.php:129 msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #: i18n/states.php:130 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: i18n/states.php:131 msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #: i18n/states.php:132 msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #: i18n/states.php:133 msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #: i18n/states.php:134 msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #: i18n/countries.php:72 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: i18n/countries.php:253 msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" #: i18n/countries.php:246 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #: i18n/countries.php:245 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: i18n/countries.php:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" #: i18n/countries.php:206 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé e Príncipe" #: i18n/countries.php:215 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" #: i18n/countries.php:259 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" #: i18n/countries.php:240 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" #: i18n/countries.php:242 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks e Caicos" #: i18n/countries.php:258 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #: i18n/countries.php:231 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" #: i18n/countries.php:225 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #: i18n/countries.php:220 msgid "South Sudan" msgstr "Sudan del Sud" #: i18n/countries.php:199 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #: i18n/countries.php:201 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Francia)" #: i18n/countries.php:202 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint Martin (Paesi Bassi)" #: i18n/countries.php:203 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" #: i18n/countries.php:204 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #: i18n/countries.php:186 msgid "Peru" msgstr "Perù" #: i18n/countries.php:165 msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #: i18n/countries.php:147 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: i18n/countries.php:88 msgid "Fiji" msgstr "Figi"
[+]
..
[-] woocommerce-it_IT-8cd2527a2df2dd16a8b900b77a91e4cf.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-25681209877dbbf4b351e01720af480c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9b4af671d1fa191be025b6ac0483867b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a4e94e23bffe556b18c240398dad508e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2af5e068de293517b1bb2cfc58cf9989.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-bb0f027faa1257de4b730158475093de.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-631aea9cc7dfbe135cf2db041491954f.json
[edit]
[-] akismet-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8e70071b31d612826093f5d8320d9e32.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-20e7fc3ea96346f2d1f05ca5e7847392.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8cd2527a2df2dd16a8b900b77a91e4cf.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f45f4cb8ddc6151554357c57c215dc37.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4f34828f9a2025848b4adcc89598fa6f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6a71d5d299d2a84ffd31ab623c0b1803.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c608fe5deda8db7667c8431ca6fd222a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-25681209877dbbf4b351e01720af480c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8b804aae5f9b469b199a2edf7a430ae9.json
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-bb0f027faa1257de4b730158475093de.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d80020dab74131d7f0c108526c0fbebe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-631aea9cc7dfbe135cf2db041491954f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] loco-translate-it_IT.po
[edit]
[-] elementor-it_IT-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5a44d5004118a264cd282be74d994967.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a65b4ddf263e8c410e9bcbfd6e6d72e4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4a2daf7440e05a13a7f38880be9c4700.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-eb404a9e6fae9ab756f1c43a7312e00f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-09444bf964f9242a7dc345c5da29c237.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8fae22fd85a0bde6c83d04e7461cb7cd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-00cecdb4dc8514ec7e775622bc723648.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1e6e582c38fd3046aa3c225009d2a90c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-af7c04a8da5ce0ff1d99e30d9cf007e3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-01739590876f3ab645ec3678e42bbc29.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-287f246e61a201cec5ac1e37a10190bc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-13f119df572e1a293b2de90554f196b8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a65b4ddf263e8c410e9bcbfd6e6d72e4.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-09444bf964f9242a7dc345c5da29c237.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-96c2ec65465f6afdcbb5ae267650fdc4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-da92a9b2d4c08762c60d7c4c569eb5db.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-710b15b9a487ab7045297f9311a8dc55.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-es_ES-d6a7201ab49b2683e384e4910468064e.json
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3094f9b1b515ecd2921dc12d1a95d879.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0657952e8fe472b7a7f031ef6c2f1e6a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c2bcd5c2fb16b37358659627e8584794.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-cb9661d5a455cc68ee5e412d09470ce4.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5deaa36eb250e9bf420e56c338ded680.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3239989f0cbcc3489b2cf8c18d04dc05.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b2e956ee35340f6e47f27f8a54309ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-abb904b047b7be3be9d638e2c6144691.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-790cf12a21aefb2edbe59fa2cbf02a50.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-de_DE-21ac3f3dfdefdd6d5ce329472f1e3cc0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-27c3c96efb4bdb0e7c38db93c5b151be.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-38b8e72fdda975a53bd48996f0a154e3.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4aa9fcba9e7426d464074fca3796a6bc.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3094f9b1b515ecd2921dc12d1a95d879.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c2bcd5c2fb16b37358659627e8584794.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5deaa36eb250e9bf420e56c338ded680.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-cb9661d5a455cc68ee5e412d09470ce4.json
[edit]
[-] akismet-nl_NL.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-710c8de6bc8917cbc1b0437ea3b83b29.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-790cf12a21aefb2edbe59fa2cbf02a50.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-abb904b047b7be3be9d638e2c6144691.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9eb18b3eb7c56cd2a7f441dc3acb820d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-38b8e72fdda975a53bd48996f0a154e3.json
[edit]
[-] elementor-it_IT-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-11eaf0a60d602f142e96c14c44445c1c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-989329a50e542e026ac2044fcd921761.json
[edit]
[-] woo-cart-limit-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f46523c62c4749a3f16d5647f319d9fe.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-cd766a6f39c50840d359aeea7f246a5a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ed72441693d461c840fe2db1f6351007.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6a7112ce03bc44ed315b15d572feddd6.json
[edit]
[-] loco-translate-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1a349548a3d38de6f8013f63a02ddf4b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-634d01b07bf5c59dc929b5104b5f15a7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-cd766a6f39c50840d359aeea7f246a5a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ed72441693d461c840fe2db1f6351007.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-768e78e203e06f8d8dc837c5e70ce0ec.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] loco-translate-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6a7112ce03bc44ed315b15d572feddd6.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9f864a903a308b30517f05d50c3d4492.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9144a105d0b1c333a2578044499c49a7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8fef935817e4813f23615327999fd50f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-34b7393e5b07373be089898508bfd837.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f9c56a0cbb6710505047e6c835953c82.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1869430a90f07a7364b4c043829f725f.json
[edit]
[-] better-search-replace-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c70671124b0e00661f88fe1616dfc9f0.json
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9c9566e8fbdad22fb16277cfd9e9b30f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0dc089127d6d4abad378c797b27b1007.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b8267223028487f1ab7e31c03738ca0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e885442559cb44e8b827f0e0ca0a14c9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9144a105d0b1c333a2578044499c49a7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-01b768ae1db405a69d13758eda43a58b.json
[edit]
[-] better-search-replace-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-de12a4697822740a2fbaeb47c5062af1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8fef935817e4813f23615327999fd50f.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f9c56a0cbb6710505047e6c835953c82.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1869430a90f07a7364b4c043829f725f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-43808db038ff36cd9b08070ab35ebe07.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e885442559cb44e8b827f0e0ca0a14c9.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6534f4f1b5a07daa4a71b82f54dc0a82.json
[edit]
[-] loco-translate-it_IT-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-516dd7f0ad3e36c0a397cf1a741630ef.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b8154269eecf510f10c11b442f7c41fc.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-bbb14794f8821c59188b903c1ab33289.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4176e82c805c29edd301850a42211d3e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e635a910506cd19b86c31409af9efbc2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a55d428c84e9a3179fe241ec600a0f03.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1ff2b9879bf907d438b0a402676a8c76.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c2281f7657b21ced41addf3ae482c268.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-bc47df3ee4c91b429d35c5cdc9ec7533.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b3f83696a2cb49f571043ce14a384a76.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6aa887eb06d98f94b80ce2b94235f36f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-aadb8b051a48c2856ccdb36fce0ecec5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6534f4f1b5a07daa4a71b82f54dc0a82.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f34924aeff974b0bdbfac124c23fbfe3.json
[edit]
[-] loco-translate-de_DE-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1605a532b87cc989e30f0c39532c5845.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e03ec35386c2705c11cebd6288b33cf8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-eeddd29f27fcffb447bc0d48b14a1151.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-272ce40a99e1a33c3ee6c9cbce70cc33.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4176e82c805c29edd301850a42211d3e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a3eb8195f5dc35e1922099ce5619e61.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d05ee634b22d05f0055b724443f05a68.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0db65848d165e94c1b721836932fa2b2.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-48ce40e4ba5fbb6c20f55b5ae0d3763b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-09b8a04693848711e3459fcc6f5f2a94.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-aadb8b051a48c2856ccdb36fce0ecec5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-688e3898485ce5a140ad8cd7bea0fee8.json
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6528827781bced63ce799f4afb6066a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b9bf1ca91d393a30e2461ef709f8fa10.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fe93c2577c317c098eae3d9773e887a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e0f9c7d89b1b130a9023c5c2fde2815e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9dc3edc13c844c619b5adbb845e546b0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-df51042cba56a4e9fcac0e5db643906a.json
[edit]
[-] better-search-replace-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b992cfe126e56b5290b316801bcedee6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6a05d3e83ea2f467e819383d9f9cccb5.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-28373221fc2f980b198a22af0e736c42.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3f7f351e23881ec7252148187cbaae95.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-688e3898485ce5a140ad8cd7bea0fee8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b82f95ce2b5e6461705ee7a88842a8de.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6528827781bced63ce799f4afb6066a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b9bf1ca91d393a30e2461ef709f8fa10.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-57d00fba679e87ba57d882af332d695b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e0f9c7d89b1b130a9023c5c2fde2815e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6a05d3e83ea2f467e819383d9f9cccb5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-28373221fc2f980b198a22af0e736c42.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-61fdbffdb6d47eb54a7c643bae3e7ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8d8333ce2857a7223c73781fecbb893a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5fcbf200b3bbabfc78b630c598073c6c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8509ee2a5a2441fa9dc50c8190154dcc.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3305d9de59961a847c212b100798fb50.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-618d9334759c77cb27125cffd0883721.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ea5d0886ad91cfcb79dbb02979efdc3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2ea015f5a250d849138bc331f2668c60.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7315868fcbe1668fa9ece3f803e8da47.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c70671124b0e00661f88fe1616dfc9f0.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f9c56a0cbb6710505047e6c835953c82.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1869430a90f07a7364b4c043829f725f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9144a105d0b1c333a2578044499c49a7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-products-filter-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2744127682072dcdf2583cd6dc64ce99.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0dc089127d6d4abad378c797b27b1007.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-43808db038ff36cd9b08070ab35ebe07.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c70671124b0e00661f88fe1616dfc9f0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8fef935817e4813f23615327999fd50f.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-nl_NL-0268229898900dd8cfe9853d6ba6e67b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e3be8aa1bd40b2e657b72cf37e53593c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e885442559cb44e8b827f0e0ca0a14c9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c987332aed2da5a6252ef7b3758da621.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0dc089127d6d4abad378c797b27b1007.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-84b163aaa01e0df403508ea16f062262.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-43808db038ff36cd9b08070ab35ebe07.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-516dd7f0ad3e36c0a397cf1a741630ef.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e03ec35386c2705c11cebd6288b33cf8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] loco-translate-es_ES-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6534f4f1b5a07daa4a71b82f54dc0a82.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1fce6066a1f86a34fccc35420cf1071e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5fc115088080a9fccf2d8ad4f8e36fe9.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c93706e596cbd46fb0d621f4fe3efb80.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-09b8a04693848711e3459fcc6f5f2a94.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c13acd243559529a685813d9871026a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-bc47df3ee4c91b429d35c5cdc9ec7533.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0db65848d165e94c1b721836932fa2b2.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-48ce40e4ba5fbb6c20f55b5ae0d3763b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1ff2b9879bf907d438b0a402676a8c76.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-874277e01e5407d0138390c0244b0616.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e635a910506cd19b86c31409af9efbc2.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-04b0288fb20cfe264e56f0316b69b7fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b8154269eecf510f10c11b442f7c41fc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e88dc35c02f6fa832e90fac5a122323c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-516dd7f0ad3e36c0a397cf1a741630ef.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9cb42ac5e22f19031b8851f9f632d544.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e03ec35386c2705c11cebd6288b33cf8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9082e24c1cd91b9ac2c056d504a8d1c0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1bfd5b659d5e14e8179eb0d82fdb2ac6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-aadb8b051a48c2856ccdb36fce0ecec5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-09b8a04693848711e3459fcc6f5f2a94.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c5702ace609dd30ccabd4c999de43096.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0db65848d165e94c1b721836932fa2b2.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-48ce40e4ba5fbb6c20f55b5ae0d3763b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-bc47df3ee4c91b429d35c5cdc9ec7533.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1ff2b9879bf907d438b0a402676a8c76.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e635a910506cd19b86c31409af9efbc2.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4176e82c805c29edd301850a42211d3e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b8154269eecf510f10c11b442f7c41fc.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74eb4f4f95b0baf0dd22d44c1910b71a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-19f16f4fc69aa97ecde5d39d523dfd8b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e0f9c7d89b1b130a9023c5c2fde2815e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b9bf1ca91d393a30e2461ef709f8fa10.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8ee144560f12422c740959da02086fba.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fdc53b73be01f3738b23cc383bd00b1a.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-28373221fc2f980b198a22af0e736c42.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-bd16ec40934ef1b87fb3cdb6cc78e6eb.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6528827781bced63ce799f4afb6066a1.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-688e3898485ce5a140ad8cd7bea0fee8.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6a05d3e83ea2f467e819383d9f9cccb5.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6e7e87dbe48bef9df8721704d4204306.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-618d9334759c77cb27125cffd0883721.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7315868fcbe1668fa9ece3f803e8da47.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6efb063081527fb9b397a1d557c39537.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3305d9de59961a847c212b100798fb50.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-618d9334759c77cb27125cffd0883721.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3305d9de59961a847c212b100798fb50.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7315868fcbe1668fa9ece3f803e8da47.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-25681209877dbbf4b351e01720af480c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5417ed9e1032add15edd49abeed55286.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8cd2527a2df2dd16a8b900b77a91e4cf.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-20e7fc3ea96346f2d1f05ca5e7847392.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-41a1b2734400c904599454de99f3a9fa.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8e70071b31d612826093f5d8320d9e32.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d80020dab74131d7f0c108526c0fbebe.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5b08504db10173dec5ed96726834f154.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-bb0f027faa1257de4b730158475093de.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e4cbeca444204d245f7e5aaa52619961.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a4e94e23bffe556b18c240398dad508e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-85b2f14b9b60f988ddb520cdccf0b8e3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-20e7fc3ea96346f2d1f05ca5e7847392.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8e70071b31d612826093f5d8320d9e32.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-38946f5d8b83961eb0af530272a1d081.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d80020dab74131d7f0c108526c0fbebe.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-631aea9cc7dfbe135cf2db041491954f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a4e94e23bffe556b18c240398dad508e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-13f119df572e1a293b2de90554f196b8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-648a7af517c440e9572a4860d58fb653.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-afbd40b95453c7179292aa3f6d18bd41.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8876729b58fac7db5fd67ac45832db76.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-09444bf964f9242a7dc345c5da29c237.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-96c2ec65465f6afdcbb5ae267650fdc4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a65b4ddf263e8c410e9bcbfd6e6d72e4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-df9e7d6407d60dcdb29f556292e77bf8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-13f119df572e1a293b2de90554f196b8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3c3efe76d8f02e4f9c1a4de86b26b9c9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-74d7d518289b7f01611f9b7fbd48c278.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-96c2ec65465f6afdcbb5ae267650fdc4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b2e956ee35340f6e47f27f8a54309ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4091888c8eca35dd16f3a94673ed03c7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c2bcd5c2fb16b37358659627e8584794.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0657952e8fe472b7a7f031ef6c2f1e6a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4aa9fcba9e7426d464074fca3796a6bc.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ed9b16000a6d37c51bf23c61f4df878e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-38b8e72fdda975a53bd48996f0a154e3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-abb904b047b7be3be9d638e2c6144691.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5c6a5cc7ce230d9447ba323af1741422.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-790cf12a21aefb2edbe59fa2cbf02a50.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b2e956ee35340f6e47f27f8a54309ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d0d05e0dda872b433f260969b4d53b30.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7e828ac078fc6e01d518767cef10ab11.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-cb9661d5a455cc68ee5e412d09470ce4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5deaa36eb250e9bf420e56c338ded680.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0657952e8fe472b7a7f031ef6c2f1e6a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3094f9b1b515ecd2921dc12d1a95d879.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4aa9fcba9e7426d464074fca3796a6bc.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.mo
[edit]
[-] advanced-custom-fields-de_DE-d6a7201ab49b2683e384e4910468064e.json
[edit]
[-] elementor-es_ES-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-es_ES-21ac3f3dfdefdd6d5ce329472f1e3cc0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ed72441693d461c840fe2db1f6351007.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9f864a903a308b30517f05d50c3d4492.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6a7112ce03bc44ed315b15d572feddd6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-521337caa071d52117f0259a46acecb8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-22fb179d9108d81b2ffeabdc6db6b5bb.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-cd766a6f39c50840d359aeea7f246a5a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-bc9c3f9eda462d6d9968c1dca51e7c62.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d4c505e96199e8c818fc6d24151d9c4a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9f864a903a308b30517f05d50c3d4492.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-944c372e67e81cdee01165b0f31f2039.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3f60dbcd1275e65dc1a0405a05449bf4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f34924aeff974b0bdbfac124c23fbfe3.json
[edit]
[-] elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1605a532b87cc989e30f0c39532c5845.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9cb42ac5e22f19031b8851f9f632d544.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c1bc39bcdee2da3c0b62bcd5372120f4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9082e24c1cd91b9ac2c056d504a8d1c0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1bfd5b659d5e14e8179eb0d82fdb2ac6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b239ff15197a133498a4b025f002dee5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d05ee634b22d05f0055b724443f05a68.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c2281f7657b21ced41addf3ae482c268.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c5702ace609dd30ccabd4c999de43096.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-aadb8b051a48c2856ccdb36fce0ecec5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b3f83696a2cb49f571043ce14a384a76.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-eeddd29f27fcffb447bc0d48b14a1151.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4176e82c805c29edd301850a42211d3e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-272ce40a99e1a33c3ee6c9cbce70cc33.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-bbb14794f8821c59188b903c1ab33289.json
[edit]
[-] loco-translate-nl_NL-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f34924aeff974b0bdbfac124c23fbfe3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1605a532b87cc989e30f0c39532c5845.json
[edit]
[-] better-search-replace-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1fce6066a1f86a34fccc35420cf1071e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6534f4f1b5a07daa4a71b82f54dc0a82.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d05ee634b22d05f0055b724443f05a68.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c2281f7657b21ced41addf3ae482c268.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b3f83696a2cb49f571043ce14a384a76.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c61d73378f6482bd02e7f72dbc55a263.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c93706e596cbd46fb0d621f4fe3efb80.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-eeddd29f27fcffb447bc0d48b14a1151.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-04b0288fb20cfe264e56f0316b69b7fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-bbb14794f8821c59188b903c1ab33289.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-272ce40a99e1a33c3ee6c9cbce70cc33.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-16268754aba0e39aeb4f24c835d52820.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-de12a4697822740a2fbaeb47c5062af1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8fef935817e4813f23615327999fd50f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-34b7393e5b07373be089898508bfd837.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-es_ES-0268229898900dd8cfe9853d6ba6e67b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e885442559cb44e8b827f0e0ca0a14c9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e3be8aa1bd40b2e657b72cf37e53593c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-84b163aaa01e0df403508ea16f062262.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-de12a4697822740a2fbaeb47c5062af1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-34b7393e5b07373be089898508bfd837.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5eb813d2752872613b404ad6be3fd32d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1869430a90f07a7364b4c043829f725f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f9c56a0cbb6710505047e6c835953c82.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9144a105d0b1c333a2578044499c49a7.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8d8333ce2857a7223c73781fecbb893a.json
[edit]
[-] custom-css-js-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74430a7511524b258e452d23b771fd8c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] elementor-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5fcbf200b3bbabfc78b630c598073c6c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e44671e4528b0da3a0fd6feaf8abadca.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8509ee2a5a2441fa9dc50c8190154dcc.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8d8333ce2857a7223c73781fecbb893a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5fcbf200b3bbabfc78b630c598073c6c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8509ee2a5a2441fa9dc50c8190154dcc.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9dc3edc13c844c619b5adbb845e546b0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-688e3898485ce5a140ad8cd7bea0fee8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6528827781bced63ce799f4afb6066a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fe93c2577c317c098eae3d9773e887a1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6a05d3e83ea2f467e819383d9f9cccb5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b992cfe126e56b5290b316801bcedee6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3f7f351e23881ec7252148187cbaae95.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-61fdbffdb6d47eb54a7c643bae3e7ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e0f9c7d89b1b130a9023c5c2fde2815e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-19f16f4fc69aa97ecde5d39d523dfd8b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9dc3edc13c844c619b5adbb845e546b0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fdc53b73be01f3738b23cc383bd00b1a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8ee144560f12422c740959da02086fba.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b9bf1ca91d393a30e2461ef709f8fa10.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fe93c2577c317c098eae3d9773e887a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b992cfe126e56b5290b316801bcedee6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-28373221fc2f980b198a22af0e736c42.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3f7f351e23881ec7252148187cbaae95.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-61fdbffdb6d47eb54a7c643bae3e7ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-287f246e61a201cec5ac1e37a10190bc.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a65b4ddf263e8c410e9bcbfd6e6d72e4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-df9e7d6407d60dcdb29f556292e77bf8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4a2daf7440e05a13a7f38880be9c4700.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3c3efe76d8f02e4f9c1a4de86b26b9c9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1e6e582c38fd3046aa3c225009d2a90c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7c863c7de8762000e104f397c56214fe.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-74d7d518289b7f01611f9b7fbd48c278.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-00cecdb4dc8514ec7e775622bc723648.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-287f246e61a201cec5ac1e37a10190bc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-44c191a60473a8bdb9769a6cf68acbe1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4a2daf7440e05a13a7f38880be9c4700.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b3f299878731ed7e1fc34722ef3c267.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1e6e582c38fd3046aa3c225009d2a90c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ad23f05efbf68ad6f8d8b724063a6672.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-09444bf964f9242a7dc345c5da29c237.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-00cecdb4dc8514ec7e775622bc723648.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9b4af671d1fa191be025b6ac0483867b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-85b2f14b9b60f988ddb520cdccf0b8e3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ef9ba46f28f3f2e243554dec42df3df0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f45f4cb8ddc6151554357c57c215dc37.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6a71d5d299d2a84ffd31ab623c0b1803.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8b804aae5f9b469b199a2edf7a430ae9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-38946f5d8b83961eb0af530272a1d081.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-631aea9cc7dfbe135cf2db041491954f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-354416042f4f6ddf578099737d7be093.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-25681209877dbbf4b351e01720af480c.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9b4af671d1fa191be025b6ac0483867b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-products-filter-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8cd2527a2df2dd16a8b900b77a91e4cf.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5417ed9e1032add15edd49abeed55286.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6a71d5d299d2a84ffd31ab623c0b1803.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f45f4cb8ddc6151554357c57c215dc37.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8b804aae5f9b469b199a2edf7a430ae9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-bb0f027faa1257de4b730158475093de.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e4cbeca444204d245f7e5aaa52619961.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d4c505e96199e8c818fc6d24151d9c4a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a131eb5bf930c716935378d6cbb25d2.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-cd766a6f39c50840d359aeea7f246a5a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-22fb179d9108d81b2ffeabdc6db6b5bb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7ae592f49aefc7403abebc4246319e5e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3f60dbcd1275e65dc1a0405a05449bf4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b4bf1e55ca6145f38f1b2f104201da21.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ed72441693d461c840fe2db1f6351007.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a8154d5d9a9ec557236633d0a6cd97ba.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-521337caa071d52117f0259a46acecb8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6a7112ce03bc44ed315b15d572feddd6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-cb9661d5a455cc68ee5e412d09470ce4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5deaa36eb250e9bf420e56c338ded680.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7e828ac078fc6e01d518767cef10ab11.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-710c8de6bc8917cbc1b0437ea3b83b29.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3094f9b1b515ecd2921dc12d1a95d879.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-27c3c96efb4bdb0e7c38db93c5b151be.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-17a6153bd2c4e7aac2c7c898ed6a9c2d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-nl_NL-21ac3f3dfdefdd6d5ce329472f1e3cc0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c2bcd5c2fb16b37358659627e8584794.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9db0cfd13c9449679472d0a2bbdcd16e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-710c8de6bc8917cbc1b0437ea3b83b29.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ed9b16000a6d37c51bf23c61f4df878e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-27c3c96efb4bdb0e7c38db93c5b151be.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-38b8e72fdda975a53bd48996f0a154e3.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-abb904b047b7be3be9d638e2c6144691.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-790cf12a21aefb2edbe59fa2cbf02a50.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3c3efe76d8f02e4f9c1a4de86b26b9c9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-df9e7d6407d60dcdb29f556292e77bf8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-13f119df572e1a293b2de90554f196b8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-287f246e61a201cec5ac1e37a10190bc.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3925e1feb7b90b12ac3114967c21e6f9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-96c2ec65465f6afdcbb5ae267650fdc4.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-74d7d518289b7f01611f9b7fbd48c278.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3c3efe76d8f02e4f9c1a4de86b26b9c9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4a2daf7440e05a13a7f38880be9c4700.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-df9e7d6407d60dcdb29f556292e77bf8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-00cecdb4dc8514ec7e775622bc723648.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-dfb09f9953676bbc1de4eb2b9f232c6d.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-74d7d518289b7f01611f9b7fbd48c278.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1e6e582c38fd3046aa3c225009d2a90c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f45f4cb8ddc6151554357c57c215dc37.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6a71d5d299d2a84ffd31ab623c0b1803.json
[edit]
[-] better-search-replace-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5417ed9e1032add15edd49abeed55286.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-85b2f14b9b60f988ddb520cdccf0b8e3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-45959a02c278ed19e670d2d3436871f0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-38946f5d8b83961eb0af530272a1d081.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d80020dab74131d7f0c108526c0fbebe.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e4cbeca444204d245f7e5aaa52619961.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8b804aae5f9b469b199a2edf7a430ae9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-70e6c05508a42d6e00911e43315423d1.json
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5417ed9e1032add15edd49abeed55286.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9b4af671d1fa191be025b6ac0483867b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-85b2f14b9b60f988ddb520cdccf0b8e3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-38946f5d8b83961eb0af530272a1d081.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e4cbeca444204d245f7e5aaa52619961.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a4e94e23bffe556b18c240398dad508e.json
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2ff2080d2d38b66bf6e2d5e3d2c64bb5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-20e7fc3ea96346f2d1f05ca5e7847392.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8e70071b31d612826093f5d8320d9e32.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-22fb179d9108d81b2ffeabdc6db6b5bb.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d4c505e96199e8c818fc6d24151d9c4a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3f60dbcd1275e65dc1a0405a05449bf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9f864a903a308b30517f05d50c3d4492.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-521337caa071d52117f0259a46acecb8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-22fb179d9108d81b2ffeabdc6db6b5bb.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d4c505e96199e8c818fc6d24151d9c4a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3f60dbcd1275e65dc1a0405a05449bf4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-521337caa071d52117f0259a46acecb8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4aa9fcba9e7426d464074fca3796a6bc.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ed9b16000a6d37c51bf23c61f4df878e.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-710c8de6bc8917cbc1b0437ea3b83b29.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7e828ac078fc6e01d518767cef10ab11.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-94f09d66563691b47b62977089270650.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0657952e8fe472b7a7f031ef6c2f1e6a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5d37316981e7ab717ab61759cce6ebf0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ed9b16000a6d37c51bf23c61f4df878e.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-nl_NL-d6a7201ab49b2683e384e4910468064e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b2e956ee35340f6e47f27f8a54309ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7e828ac078fc6e01d518767cef10ab11.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b29dc979fa0f5ec8114c66f083e362e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-27c3c96efb4bdb0e7c38db93c5b151be.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1fce6066a1f86a34fccc35420cf1071e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2d000e7ced69fed51ef7de882445014e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9082e24c1cd91b9ac2c056d504a8d1c0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1bfd5b659d5e14e8179eb0d82fdb2ac6.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9cb42ac5e22f19031b8851f9f632d544.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a8b73b087444470c8f4396b7142908f6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e03ec35386c2705c11cebd6288b33cf8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1605a532b87cc989e30f0c39532c5845.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f34924aeff974b0bdbfac124c23fbfe3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-deed2aed3392b43c83c7cea296b154af.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fd43ffdef2172f4f776f1653e8caae39.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-272ce40a99e1a33c3ee6c9cbce70cc33.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-04b0288fb20cfe264e56f0316b69b7fe.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-eeddd29f27fcffb447bc0d48b14a1151.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-09b8a04693848711e3459fcc6f5f2a94.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c93706e596cbd46fb0d621f4fe3efb80.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c5702ace609dd30ccabd4c999de43096.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-48ce40e4ba5fbb6c20f55b5ae0d3763b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0db65848d165e94c1b721836932fa2b2.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d05ee634b22d05f0055b724443f05a68.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1fce6066a1f86a34fccc35420cf1071e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1bfd5b659d5e14e8179eb0d82fdb2ac6.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9082e24c1cd91b9ac2c056d504a8d1c0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9cb42ac5e22f19031b8851f9f632d544.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b7f8787cc724dc3072e1e1fec9a1b056.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-516dd7f0ad3e36c0a397cf1a741630ef.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-324138858b6bcb278c27e314613e684c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e635a910506cd19b86c31409af9efbc2.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-04b0288fb20cfe264e56f0316b69b7fe.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-bbb14794f8821c59188b903c1ab33289.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b8154269eecf510f10c11b442f7c41fc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b3f83696a2cb49f571043ce14a384a76.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c93706e596cbd46fb0d621f4fe3efb80.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79bbf2136cbd39824ac9a38a392780fe.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c5702ace609dd30ccabd4c999de43096.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-bc47df3ee4c91b429d35c5cdc9ec7533.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c2281f7657b21ced41addf3ae482c268.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1ff2b9879bf907d438b0a402676a8c76.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-de12a4697822740a2fbaeb47c5062af1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-84b163aaa01e0df403508ea16f062262.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-43808db038ff36cd9b08070ab35ebe07.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e3be8aa1bd40b2e657b72cf37e53593c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-658b25b0ac27cb020b0115060efd37c5.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-de_DE-0268229898900dd8cfe9853d6ba6e67b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c70671124b0e00661f88fe1616dfc9f0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-34b7393e5b07373be089898508bfd837.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-23f9ad784e65e80d9ad092b15d167d07.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-84b163aaa01e0df403508ea16f062262.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2e8ff1f945781cdab678c7cf64caff6f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e3be8aa1bd40b2e657b72cf37e53593c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0dc089127d6d4abad378c797b27b1007.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-19f52ef80d162b0ab094ab96c60a76e8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-618d9334759c77cb27125cffd0883721.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] loco-translate-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f976da155dfdd080588c50ccda5af747.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7315868fcbe1668fa9ece3f803e8da47.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woo-cart-limit-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] advanced-custom-fields-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8d8333ce2857a7223c73781fecbb893a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-55122e8abbfdc5968af0f31b4c9fe49d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8509ee2a5a2441fa9dc50c8190154dcc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5fcbf200b3bbabfc78b630c598073c6c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3d22158f7352a99a05d445a1e3074c46.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3305d9de59961a847c212b100798fb50.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fdc53b73be01f3738b23cc383bd00b1a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8ee144560f12422c740959da02086fba.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-19f16f4fc69aa97ecde5d39d523dfd8b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] akismet-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-61fdbffdb6d47eb54a7c643bae3e7ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5475e5194aa7d70be95d7009b491a2ed.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fe93c2577c317c098eae3d9773e887a1.json
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fdc53b73be01f3738b23cc383bd00b1a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8ee144560f12422c740959da02086fba.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9dc3edc13c844c619b5adbb845e546b0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-19f16f4fc69aa97ecde5d39d523dfd8b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c8cbe8ef95155db152b270d441fc8528.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3f7f351e23881ec7252148187cbaae95.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b992cfe126e56b5290b316801bcedee6.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b7f8787cc724dc3072e1e1fec9a1b056.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a8b73b087444470c8f4396b7142908f6.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1fce6066a1f86a34fccc35420cf1071e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5fc115088080a9fccf2d8ad4f8e36fe9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2d000e7ced69fed51ef7de882445014e.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c61d73378f6482bd02e7f72dbc55a263.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c93706e596cbd46fb0d621f4fe3efb80.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c13acd243559529a685813d9871026a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-79bbf2136cbd39824ac9a38a392780fe.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-324138858b6bcb278c27e314613e684c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-874277e01e5407d0138390c0244b0616.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-16268754aba0e39aeb4f24c835d52820.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-deed2aed3392b43c83c7cea296b154af.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fd43ffdef2172f4f776f1653e8caae39.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-04b0288fb20cfe264e56f0316b69b7fe.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e88dc35c02f6fa832e90fac5a122323c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b7f8787cc724dc3072e1e1fec9a1b056.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9cb42ac5e22f19031b8851f9f632d544.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a8b73b087444470c8f4396b7142908f6.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b239ff15197a133498a4b025f002dee5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2d000e7ced69fed51ef7de882445014e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1bfd5b659d5e14e8179eb0d82fdb2ac6.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c1bc39bcdee2da3c0b62bcd5372120f4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9082e24c1cd91b9ac2c056d504a8d1c0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c5702ace609dd30ccabd4c999de43096.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-79bbf2136cbd39824ac9a38a392780fe.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-deed2aed3392b43c83c7cea296b154af.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-324138858b6bcb278c27e314613e684c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fd43ffdef2172f4f776f1653e8caae39.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5eb813d2752872613b404ad6be3fd32d.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-23f9ad784e65e80d9ad092b15d167d07.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-products-filter-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2744127682072dcdf2583cd6dc64ce99.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-658b25b0ac27cb020b0115060efd37c5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2e8ff1f945781cdab678c7cf64caff6f.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-23f9ad784e65e80d9ad092b15d167d07.json
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES-aeeadd89919f0f4fecafc94a395582a8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-fr_FR-0268229898900dd8cfe9853d6ba6e67b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e3be8aa1bd40b2e657b72cf37e53593c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c987332aed2da5a6252ef7b3758da621.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-658b25b0ac27cb020b0115060efd37c5.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-84b163aaa01e0df403508ea16f062262.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2e8ff1f945781cdab678c7cf64caff6f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6e7e87dbe48bef9df8721704d4204306.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-19f52ef80d162b0ab094ab96c60a76e8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f976da155dfdd080588c50ccda5af747.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6efb063081527fb9b397a1d557c39537.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-55122e8abbfdc5968af0f31b4c9fe49d.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3d22158f7352a99a05d445a1e3074c46.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-19f52ef80d162b0ab094ab96c60a76e8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-74430a7511524b258e452d23b771fd8c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f976da155dfdd080588c50ccda5af747.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-55122e8abbfdc5968af0f31b4c9fe49d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e44671e4528b0da3a0fd6feaf8abadca.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3d22158f7352a99a05d445a1e3074c46.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-74eb4f4f95b0baf0dd22d44c1910b71a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c8cbe8ef95155db152b270d441fc8528.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-19f16f4fc69aa97ecde5d39d523dfd8b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8ee144560f12422c740959da02086fba.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fdc53b73be01f3738b23cc383bd00b1a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5475e5194aa7d70be95d7009b491a2ed.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-bd16ec40934ef1b87fb3cdb6cc78e6eb.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c8cbe8ef95155db152b270d441fc8528.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5475e5194aa7d70be95d7009b491a2ed.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1b3f299878731ed7e1fc34722ef3c267.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-648a7af517c440e9572a4860d58fb653.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-44c191a60473a8bdb9769a6cf68acbe1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3925e1feb7b90b12ac3114967c21e6f9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-afbd40b95453c7179292aa3f6d18bd41.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ad23f05efbf68ad6f8d8b724063a6672.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8876729b58fac7db5fd67ac45832db76.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-dfb09f9953676bbc1de4eb2b9f232c6d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-df9e7d6407d60dcdb29f556292e77bf8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3925e1feb7b90b12ac3114967c21e6f9.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3c3efe76d8f02e4f9c1a4de86b26b9c9.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74d7d518289b7f01611f9b7fbd48c278.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7c863c7de8762000e104f397c56214fe.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-dfb09f9953676bbc1de4eb2b9f232c6d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-45959a02c278ed19e670d2d3436871f0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-354416042f4f6ddf578099737d7be093.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5417ed9e1032add15edd49abeed55286.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-41a1b2734400c904599454de99f3a9fa.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2ff2080d2d38b66bf6e2d5e3d2c64bb5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-70e6c05508a42d6e00911e43315423d1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5b08504db10173dec5ed96726834f154.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e4cbeca444204d245f7e5aaa52619961.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ef9ba46f28f3f2e243554dec42df3df0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-85b2f14b9b60f988ddb520cdccf0b8e3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-45959a02c278ed19e670d2d3436871f0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2ff2080d2d38b66bf6e2d5e3d2c64bb5.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-70e6c05508a42d6e00911e43315423d1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-38946f5d8b83961eb0af530272a1d081.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a8154d5d9a9ec557236633d0a6cd97ba.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-521337caa071d52117f0259a46acecb8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-22fb179d9108d81b2ffeabdc6db6b5bb.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-bc9c3f9eda462d6d9968c1dca51e7c62.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2a131eb5bf930c716935378d6cbb25d2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d4c505e96199e8c818fc6d24151d9c4a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-944c372e67e81cdee01165b0f31f2039.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7ae592f49aefc7403abebc4246319e5e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b4bf1e55ca6145f38f1b2f104201da21.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3f60dbcd1275e65dc1a0405a05449bf4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4091888c8eca35dd16f3a94673ed03c7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9db0cfd13c9449679472d0a2bbdcd16e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5d37316981e7ab717ab61759cce6ebf0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ed9b16000a6d37c51bf23c61f4df878e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9b29dc979fa0f5ec8114c66f083e362e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-94f09d66563691b47b62977089270650.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5c6a5cc7ce230d9447ba323af1741422.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7e828ac078fc6e01d518767cef10ab11.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d0d05e0dda872b433f260969b4d53b30.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5d37316981e7ab717ab61759cce6ebf0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9b29dc979fa0f5ec8114c66f083e362e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-17a6153bd2c4e7aac2c7c898ed6a9c2d.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-94f09d66563691b47b62977089270650.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5a44d5004118a264cd282be74d994967.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-44c191a60473a8bdb9769a6cf68acbe1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a2daf7440e05a13a7f38880be9c4700.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1b3f299878731ed7e1fc34722ef3c267.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-eb404a9e6fae9ab756f1c43a7312e00f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-dfb09f9953676bbc1de4eb2b9f232c6d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-8fae22fd85a0bde6c83d04e7461cb7cd.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-00cecdb4dc8514ec7e775622bc723648.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1e6e582c38fd3046aa3c225009d2a90c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ad23f05efbf68ad6f8d8b724063a6672.json
[edit]
[-] loco-translate-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7c863c7de8762000e104f397c56214fe.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-af7c04a8da5ce0ff1d99e30d9cf007e3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-01739590876f3ab645ec3678e42bbc29.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-287f246e61a201cec5ac1e37a10190bc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3925e1feb7b90b12ac3114967c21e6f9.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-44c191a60473a8bdb9769a6cf68acbe1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1b3f299878731ed7e1fc34722ef3c267.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-da92a9b2d4c08762c60d7c4c569eb5db.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ad23f05efbf68ad6f8d8b724063a6672.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7c863c7de8762000e104f397c56214fe.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-710b15b9a487ab7045297f9311a8dc55.json
[edit]
[-] akismet-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-354416042f4f6ddf578099737d7be093.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b4af671d1fa191be025b6ac0483867b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ef9ba46f28f3f2e243554dec42df3df0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2af5e068de293517b1bb2cfc58cf9989.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2ff2080d2d38b66bf6e2d5e3d2c64bb5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6a71d5d299d2a84ffd31ab623c0b1803.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4f34828f9a2025848b4adcc89598fa6f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f45f4cb8ddc6151554357c57c215dc37.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-354416042f4f6ddf578099737d7be093.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c608fe5deda8db7667c8431ca6fd222a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-45959a02c278ed19e670d2d3436871f0.json
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ef9ba46f28f3f2e243554dec42df3df0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8b804aae5f9b469b199a2edf7a430ae9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-70e6c05508a42d6e00911e43315423d1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-989329a50e542e026ac2044fcd921761.json
[edit]
[-] loco-translate-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f46523c62c4749a3f16d5647f319d9fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a8154d5d9a9ec557236633d0a6cd97ba.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2a131eb5bf930c716935378d6cbb25d2.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b4bf1e55ca6145f38f1b2f104201da21.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7ae592f49aefc7403abebc4246319e5e.json
[edit]
[-] woo-cart-limit-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1a349548a3d38de6f8013f63a02ddf4b.json
[edit]
[-] loco-translate-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-634d01b07bf5c59dc929b5104b5f15a7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2a131eb5bf930c716935378d6cbb25d2.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a8154d5d9a9ec557236633d0a6cd97ba.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-768e78e203e06f8d8dc837c5e70ce0ec.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b4bf1e55ca6145f38f1b2f104201da21.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7ae592f49aefc7403abebc4246319e5e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5d37316981e7ab717ab61759cce6ebf0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9db0cfd13c9449679472d0a2bbdcd16e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3239989f0cbcc3489b2cf8c18d04dc05.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-27c3c96efb4bdb0e7c38db93c5b151be.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] akismet-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-17a6153bd2c4e7aac2c7c898ed6a9c2d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9b29dc979fa0f5ec8114c66f083e362e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9db0cfd13c9449679472d0a2bbdcd16e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-710c8de6bc8917cbc1b0437ea3b83b29.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] akismet-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9eb18b3eb7c56cd2a7f441dc3acb820d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-94f09d66563691b47b62977089270650.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-11eaf0a60d602f142e96c14c44445c1c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-17a6153bd2c4e7aac2c7c898ed6a9c2d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c1bc39bcdee2da3c0b62bcd5372120f4.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b239ff15197a133498a4b025f002dee5.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b7f8787cc724dc3072e1e1fec9a1b056.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-bbb14794f8821c59188b903c1ab33289.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-324138858b6bcb278c27e314613e684c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-16268754aba0e39aeb4f24c835d52820.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a55d428c84e9a3179fe241ec600a0f03.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2281f7657b21ced41addf3ae482c268.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-79bbf2136cbd39824ac9a38a392780fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c61d73378f6482bd02e7f72dbc55a263.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b3f83696a2cb49f571043ce14a384a76.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6aa887eb06d98f94b80ce2b94235f36f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c1bc39bcdee2da3c0b62bcd5372120f4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2d000e7ced69fed51ef7de882445014e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b239ff15197a133498a4b025f002dee5.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f34924aeff974b0bdbfac124c23fbfe3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a8b73b087444470c8f4396b7142908f6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1605a532b87cc989e30f0c39532c5845.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-eeddd29f27fcffb447bc0d48b14a1151.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fd43ffdef2172f4f776f1653e8caae39.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-272ce40a99e1a33c3ee6c9cbce70cc33.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-16268754aba0e39aeb4f24c835d52820.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-deed2aed3392b43c83c7cea296b154af.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-4a3eb8195f5dc35e1922099ce5619e61.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d05ee634b22d05f0055b724443f05a68.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c61d73378f6482bd02e7f72dbc55a263.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-23f9ad784e65e80d9ad092b15d167d07.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-34b7393e5b07373be089898508bfd837.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5eb813d2752872613b404ad6be3fd32d.json
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.mo
[edit]
[-] better-search-replace-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9c9566e8fbdad22fb16277cfd9e9b30f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2e8ff1f945781cdab678c7cf64caff6f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1b8267223028487f1ab7e31c03738ca0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-01b768ae1db405a69d13758eda43a58b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-de12a4697822740a2fbaeb47c5062af1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5eb813d2752872613b404ad6be3fd32d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] better-search-replace-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-658b25b0ac27cb020b0115060efd37c5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8d8333ce2857a7223c73781fecbb893a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3d22158f7352a99a05d445a1e3074c46.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5fcbf200b3bbabfc78b630c598073c6c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e44671e4528b0da3a0fd6feaf8abadca.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8509ee2a5a2441fa9dc50c8190154dcc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-55122e8abbfdc5968af0f31b4c9fe49d.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-74430a7511524b258e452d23b771fd8c.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-19f52ef80d162b0ab094ab96c60a76e8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1ea5d0886ad91cfcb79dbb02979efdc3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2ea015f5a250d849138bc331f2668c60.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e44671e4528b0da3a0fd6feaf8abadca.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f976da155dfdd080588c50ccda5af747.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-74430a7511524b258e452d23b771fd8c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fe93c2577c317c098eae3d9773e887a1.json
[edit]
[-] better-search-replace-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c8cbe8ef95155db152b270d441fc8528.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9dc3edc13c844c619b5adbb845e546b0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-df51042cba56a4e9fcac0e5db643906a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b992cfe126e56b5290b316801bcedee6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3f7f351e23881ec7252148187cbaae95.json
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b82f95ce2b5e6461705ee7a88842a8de.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-57d00fba679e87ba57d882af332d695b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5475e5194aa7d70be95d7009b491a2ed.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-61fdbffdb6d47eb54a7c643bae3e7ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4f34828f9a2025848b4adcc89598fa6f.json
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-45959a02c278ed19e670d2d3436871f0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c608fe5deda8db7667c8431ca6fd222a.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d80020dab74131d7f0c108526c0fbebe.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5b08504db10173dec5ed96726834f154.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-41a1b2734400c904599454de99f3a9fa.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-70e6c05508a42d6e00911e43315423d1.json
[edit]
[-] better-search-replace-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5b08504db10173dec5ed96726834f154.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a4e94e23bffe556b18c240398dad508e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2af5e068de293517b1bb2cfc58cf9989.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2ff2080d2d38b66bf6e2d5e3d2c64bb5.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-20e7fc3ea96346f2d1f05ca5e7847392.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-41a1b2734400c904599454de99f3a9fa.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8e70071b31d612826093f5d8320d9e32.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-af7c04a8da5ce0ff1d99e30d9cf007e3.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3925e1feb7b90b12ac3114967c21e6f9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-13f119df572e1a293b2de90554f196b8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-648a7af517c440e9572a4860d58fb653.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-01739590876f3ab645ec3678e42bbc29.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-da92a9b2d4c08762c60d7c4c569eb5db.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8876729b58fac7db5fd67ac45832db76.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-96c2ec65465f6afdcbb5ae267650fdc4.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-710b15b9a487ab7045297f9311a8dc55.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-afbd40b95453c7179292aa3f6d18bd41.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5a44d5004118a264cd282be74d994967.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-648a7af517c440e9572a4860d58fb653.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8876729b58fac7db5fd67ac45832db76.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8fae22fd85a0bde6c83d04e7461cb7cd.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-dfb09f9953676bbc1de4eb2b9f232c6d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-eb404a9e6fae9ab756f1c43a7312e00f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-afbd40b95453c7179292aa3f6d18bd41.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4aa9fcba9e7426d464074fca3796a6bc.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d0d05e0dda872b433f260969b4d53b30.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4091888c8eca35dd16f3a94673ed03c7.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5c6a5cc7ce230d9447ba323af1741422.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-11eaf0a60d602f142e96c14c44445c1c.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c6c5331d3afe1391f2ca83e991ccc086.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-94f09d66563691b47b62977089270650.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9eb18b3eb7c56cd2a7f441dc3acb820d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5d37316981e7ab717ab61759cce6ebf0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0657952e8fe472b7a7f031ef6c2f1e6a.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-fr_FR-d6a7201ab49b2683e384e4910468064e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-3239989f0cbcc3489b2cf8c18d04dc05.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b2e956ee35340f6e47f27f8a54309ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d0d05e0dda872b433f260969b4d53b30.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4091888c8eca35dd16f3a94673ed03c7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5c6a5cc7ce230d9447ba323af1741422.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9b29dc979fa0f5ec8114c66f083e362e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] custom-css-js-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1a349548a3d38de6f8013f63a02ddf4b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-634d01b07bf5c59dc929b5104b5f15a7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-bc9c3f9eda462d6d9968c1dca51e7c62.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-768e78e203e06f8d8dc837c5e70ce0ec.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-944c372e67e81cdee01165b0f31f2039.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9f864a903a308b30517f05d50c3d4492.json
[edit]
[-] all-in-one-wp-migration-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-989329a50e542e026ac2044fcd921761.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-bc9c3f9eda462d6d9968c1dca51e7c62.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f46523c62c4749a3f16d5647f319d9fe.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-944c372e67e81cdee01165b0f31f2039.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-01b768ae1db405a69d13758eda43a58b.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-43808db038ff36cd9b08070ab35ebe07.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c987332aed2da5a6252ef7b3758da621.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2744127682072dcdf2583cd6dc64ce99.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-658b25b0ac27cb020b0115060efd37c5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c70671124b0e00661f88fe1616dfc9f0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-23f9ad784e65e80d9ad092b15d167d07.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2e8ff1f945781cdab678c7cf64caff6f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9c9566e8fbdad22fb16277cfd9e9b30f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c987332aed2da5a6252ef7b3758da621.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1b8267223028487f1ab7e31c03738ca0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2744127682072dcdf2583cd6dc64ce99.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0dc089127d6d4abad378c797b27b1007.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2d000e7ced69fed51ef7de882445014e.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5fc115088080a9fccf2d8ad4f8e36fe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e03ec35386c2705c11cebd6288b33cf8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a8b73b087444470c8f4396b7142908f6.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-deed2aed3392b43c83c7cea296b154af.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-874277e01e5407d0138390c0244b0616.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4a3eb8195f5dc35e1922099ce5619e61.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-fd43ffdef2172f4f776f1653e8caae39.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e88dc35c02f6fa832e90fac5a122323c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09b8a04693848711e3459fcc6f5f2a94.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c13acd243559529a685813d9871026a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0db65848d165e94c1b721836932fa2b2.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-48ce40e4ba5fbb6c20f55b5ae0d3763b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5fc115088080a9fccf2d8ad4f8e36fe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-516dd7f0ad3e36c0a397cf1a741630ef.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b7f8787cc724dc3072e1e1fec9a1b056.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-324138858b6bcb278c27e314613e684c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-874277e01e5407d0138390c0244b0616.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e635a910506cd19b86c31409af9efbc2.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e88dc35c02f6fa832e90fac5a122323c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b8154269eecf510f10c11b442f7c41fc.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6aa887eb06d98f94b80ce2b94235f36f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-79bbf2136cbd39824ac9a38a392780fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c13acd243559529a685813d9871026a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-bc47df3ee4c91b429d35c5cdc9ec7533.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a55d428c84e9a3179fe241ec600a0f03.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ff2b9879bf907d438b0a402676a8c76.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-57d00fba679e87ba57d882af332d695b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b82f95ce2b5e6461705ee7a88842a8de.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-74eb4f4f95b0baf0dd22d44c1910b71a.json
[edit]
[-] akismet-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-bd16ec40934ef1b87fb3cdb6cc78e6eb.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5475e5194aa7d70be95d7009b491a2ed.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-74eb4f4f95b0baf0dd22d44c1910b71a.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c8cbe8ef95155db152b270d441fc8528.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-df51042cba56a4e9fcac0e5db643906a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-bd16ec40934ef1b87fb3cdb6cc78e6eb.json
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-19f52ef80d162b0ab094ab96c60a76e8.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6e7e87dbe48bef9df8721704d4204306.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-1ea5d0886ad91cfcb79dbb02979efdc3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]
[-] loco-translate-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-618d9334759c77cb27125cffd0883721.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2ea015f5a250d849138bc331f2668c60.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-f976da155dfdd080588c50ccda5af747.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7315868fcbe1668fa9ece3f803e8da47.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6efb063081527fb9b397a1d557c39537.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6e7e87dbe48bef9df8721704d4204306.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-55122e8abbfdc5968af0f31b4c9fe49d.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-3d22158f7352a99a05d445a1e3074c46.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] woo-cart-limit-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3305d9de59961a847c212b100798fb50.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6efb063081527fb9b397a1d557c39537.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8fef935817e4813f23615327999fd50f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-01b768ae1db405a69d13758eda43a58b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] custom-css-js-nl_NL-aeeadd89919f0f4fecafc94a395582a8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1b8267223028487f1ab7e31c03738ca0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e885442559cb44e8b827f0e0ca0a14c9.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c987332aed2da5a6252ef7b3758da621.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9c9566e8fbdad22fb16277cfd9e9b30f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1869430a90f07a7364b4c043829f725f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f9c56a0cbb6710505047e6c835953c82.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5eb813d2752872613b404ad6be3fd32d.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9144a105d0b1c333a2578044499c49a7.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-01b768ae1db405a69d13758eda43a58b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2744127682072dcdf2583cd6dc64ce99.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1b8267223028487f1ab7e31c03738ca0.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9c9566e8fbdad22fb16277cfd9e9b30f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c1bc39bcdee2da3c0b62bcd5372120f4.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b239ff15197a133498a4b025f002dee5.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-a55d428c84e9a3179fe241ec600a0f03.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-6aa887eb06d98f94b80ce2b94235f36f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-aadb8b051a48c2856ccdb36fce0ecec5.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4176e82c805c29edd301850a42211d3e.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4a3eb8195f5dc35e1922099ce5619e61.json
[edit]
[-] elementor-de_DE.po
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR-64f64bca7b939f25b7a5503942cb70af.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5fc115088080a9fccf2d8ad4f8e36fe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6534f4f1b5a07daa4a71b82f54dc0a82.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-a55d428c84e9a3179fe241ec600a0f03.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] elementor-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c13acd243559529a685813d9871026a1.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-6aa887eb06d98f94b80ce2b94235f36f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-c61d73378f6482bd02e7f72dbc55a263.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-e88dc35c02f6fa832e90fac5a122323c.json
[edit]
[-] better-search-replace-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4a3eb8195f5dc35e1922099ce5619e61.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-16268754aba0e39aeb4f24c835d52820.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-874277e01e5407d0138390c0244b0616.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-688e3898485ce5a140ad8cd7bea0fee8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6528827781bced63ce799f4afb6066a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-b82f95ce2b5e6461705ee7a88842a8de.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-57d00fba679e87ba57d882af332d695b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6a05d3e83ea2f467e819383d9f9cccb5.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-df51042cba56a4e9fcac0e5db643906a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e0f9c7d89b1b130a9023c5c2fde2815e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-74eb4f4f95b0baf0dd22d44c1910b71a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-b82f95ce2b5e6461705ee7a88842a8de.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b9bf1ca91d393a30e2461ef709f8fa10.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-57d00fba679e87ba57d882af332d695b.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] google-analytics-for-wordpress-fr_FR-24128fe2938a0dd3cdd35265c699cf49.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-28373221fc2f980b198a22af0e736c42.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-bd16ec40934ef1b87fb3cdb6cc78e6eb.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-df51042cba56a4e9fcac0e5db643906a.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1ea5d0886ad91cfcb79dbb02979efdc3.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] elementor-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-74430a7511524b258e452d23b771fd8c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2ea015f5a250d849138bc331f2668c60.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-e44671e4528b0da3a0fd6feaf8abadca.json
[edit]
[-] custom-css-js-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1ea5d0886ad91cfcb79dbb02979efdc3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6e7e87dbe48bef9df8721704d4204306.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-6efb063081527fb9b397a1d557c39537.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2ea015f5a250d849138bc331f2668c60.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-c608fe5deda8db7667c8431ca6fd222a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ef9ba46f28f3f2e243554dec42df3df0.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-4f34828f9a2025848b4adcc89598fa6f.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-2af5e068de293517b1bb2cfc58cf9989.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-631aea9cc7dfbe135cf2db041491954f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-c608fe5deda8db7667c8431ca6fd222a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-25681209877dbbf4b351e01720af480c.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-354416042f4f6ddf578099737d7be093.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8cd2527a2df2dd16a8b900b77a91e4cf.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-4f34828f9a2025848b4adcc89598fa6f.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-41a1b2734400c904599454de99f3a9fa.json
[edit]
[-] woocommerce-products-filter-nl_NL.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-2af5e068de293517b1bb2cfc58cf9989.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-bb0f027faa1257de4b730158475093de.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5b08504db10173dec5ed96726834f154.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-01739590876f3ab645ec3678e42bbc29.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a65b4ddf263e8c410e9bcbfd6e6d72e4.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-af7c04a8da5ce0ff1d99e30d9cf007e3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-5a44d5004118a264cd282be74d994967.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7c863c7de8762000e104f397c56214fe.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-710b15b9a487ab7045297f9311a8dc55.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-eb404a9e6fae9ab756f1c43a7312e00f.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-8fae22fd85a0bde6c83d04e7461cb7cd.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-da92a9b2d4c08762c60d7c4c569eb5db.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-01739590876f3ab645ec3678e42bbc29.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-44c191a60473a8bdb9769a6cf68acbe1.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-648a7af517c440e9572a4860d58fb653.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-1b3f299878731ed7e1fc34722ef3c267.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-5a44d5004118a264cd282be74d994967.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-af7c04a8da5ce0ff1d99e30d9cf007e3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-ad23f05efbf68ad6f8d8b724063a6672.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-afbd40b95453c7179292aa3f6d18bd41.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-710b15b9a487ab7045297f9311a8dc55.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-23a5d7b5185c7352a40e30649d5daad8.json
[edit]
[-] woocommerce-gateway-stripe-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-eb404a9e6fae9ab756f1c43a7312e00f.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-8fae22fd85a0bde6c83d04e7461cb7cd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09444bf964f9242a7dc345c5da29c237.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-da92a9b2d4c08762c60d7c4c569eb5db.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-8876729b58fac7db5fd67ac45832db76.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cb9661d5a455cc68ee5e412d09470ce4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5deaa36eb250e9bf420e56c338ded680.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-d0d05e0dda872b433f260969b4d53b30.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-3239989f0cbcc3489b2cf8c18d04dc05.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-3094f9b1b515ecd2921dc12d1a95d879.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-9eb18b3eb7c56cd2a7f441dc3acb820d.json
[edit]
[-] advanced-custom-fields-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-11eaf0a60d602f142e96c14c44445c1c.json
[edit]
[-] elementor-fr_FR-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-17a6153bd2c4e7aac2c7c898ed6a9c2d.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.po
[edit]
[-] advanced-custom-fields-fr_FR-21ac3f3dfdefdd6d5ce329472f1e3cc0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2bcd5c2fb16b37358659627e8584794.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-9db0cfd13c9449679472d0a2bbdcd16e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-4091888c8eca35dd16f3a94673ed03c7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-3239989f0cbcc3489b2cf8c18d04dc05.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-9eb18b3eb7c56cd2a7f441dc3acb820d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-38b8e72fdda975a53bd48996f0a154e3.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-11eaf0a60d602f142e96c14c44445c1c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-790cf12a21aefb2edbe59fa2cbf02a50.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-abb904b047b7be3be9d638e2c6144691.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-5c6a5cc7ce230d9447ba323af1741422.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-f46523c62c4749a3f16d5647f319d9fe.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cd766a6f39c50840d359aeea7f246a5a.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-634d01b07bf5c59dc929b5104b5f15a7.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-bc9c3f9eda462d6d9968c1dca51e7c62.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-2a131eb5bf930c716935378d6cbb25d2.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-989329a50e542e026ac2044fcd921761.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-1a349548a3d38de6f8013f63a02ddf4b.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-7ae592f49aefc7403abebc4246319e5e.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-es_ES-944c372e67e81cdee01165b0f31f2039.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-768e78e203e06f8d8dc837c5e70ce0ec.json
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-b4bf1e55ca6145f38f1b2f104201da21.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-f46523c62c4749a3f16d5647f319d9fe.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL-a8154d5d9a9ec557236633d0a6cd97ba.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-634d01b07bf5c59dc929b5104b5f15a7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ed72441693d461c840fe2db1f6351007.json
[edit]
[-] woocommerce-it_IT-989329a50e542e026ac2044fcd921761.json
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-1a349548a3d38de6f8013f63a02ddf4b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6a7112ce03bc44ed315b15d572feddd6.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE-768e78e203e06f8d8dc837c5e70ce0ec.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]