PATH:
home
/
letacommog
/
conciergeriehauteville
/
wp-content
/
languages
/
themes
# Translation of Themes - OceanWP in French (France) # This file is distributed under the same license as the Themes - OceanWP package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:07:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Themes - OceanWP\n" #. Description of the theme msgid "OceanWP is the perfect theme for your project. Lightweight and highly extendable, it will enable you to create almost any type of website such a blog, portfolio, business website and WooCommerce storefront with a beautiful & professional design. Very fast, responsive, RTL & translation ready, best SEO practices, unique WooCommerce features to increase conversion and much more. You can even edit the settings on tablet & mobile so your site looks good on every device. Work with the most popular page builders as Elementor, Beaver Builder, Brizy, Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc... Developers will love his extensible codebase making it a joy to customize and extend. Best friend of Elementor & WooCommerce. Looking for a Multi-Purpose theme? Look no further! Check the demos to realize that it's the only theme you will ever need: https://oceanwp.org/demos/" msgstr "OceanWP est le thème parfait pour votre projet. Léger et hautement extensible, il vous permettra de créer presque n’importe quel type de site web tel qu’un blog, un portfolio, un site web professionnel ou une vitrine WooCommerce avec une conception superbe et professionnelle. Très rapide, responsive, RTL et prêt à traduire, meilleures pratiques SEO, fonctionnalités uniques WooCommerce pour augmenter la conversion et bien plus encore. Vous pouvez même modifier les réglages sur tablette et mobile pour que votre site soit impeccable sur tous les appareils. Travaillez avec les constructeurs de page les plus populaires comme Elementor, Beaver Builder, Brizy,Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc ... Les développeurs vont adorer sa base de code extensible ce qui en fait un plaisir à personnaliser et à étendre. Meilleur ami d’Elementor & WooCommerce. À la recherche d’un thème polyvalent ? Ne cherchez pas plus loin ! Regardez les démos pour vous rendre compte que c’est l’unique thème dont vous aurez besoin : https://oceanwp.org/demos/" #. Theme Name of the theme #: inc/helpers.php:3762 msgid "OceanWP" msgstr "OceanWP" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1981 msgid "Title HTML Tag" msgstr "Balise HTML du titre" #: inc/customizer/settings/general.php:1991 msgid "Show Item Title" msgstr "Afficher le titre de l’élément" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:113 msgid "Both Sidebars" msgstr "Les deux colonnes latérales" #: inc/customizer/settings/general.php:2476 msgid "Bottom Position (px)" msgstr "Position inférieure (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2253 msgid "Portfolio Page" msgstr "Page portfolio" #: inc/customizer/settings/general.php:2244 msgid "Portfolio Taxonomy" msgstr "Taxonomie de portfolio" #: inc/customizer/settings/general.php:2219 msgid "Shop Page" msgstr "Page boutique" #: inc/customizer/settings/general.php:2210 msgid "Products Taxonomy" msgstr "Taxonomie de produits" #: inc/customizer/settings/general.php:2188 msgid "Blog Page" msgstr "Page blog" #: inc/customizer/settings/general.php:2179 msgid "Posts Taxonomy" msgstr "Taxonomie d’articles" #: inc/customizer/settings/general.php:2154 msgid "Translation for \"Search results for\"" msgstr "Traduction pour « Rechercher les résultats pour »" #: inc/customizer/settings/general.php:2128 msgid "Translation for \"404 Not Found\"" msgstr "Traduction pour « 404 page non trouvée »" #: inc/customizer/settings/general.php:2102 msgid "Translation for Homepage" msgstr "Traduction pour page d’accueil" #: inc/customizer/settings/general.php:2079 msgid "Text" msgstr "Texte" #: inc/customizer/settings/general.php:2073 msgid "Home Item" msgstr "Élément d’accueil" #: inc/customizer/settings/general.php:2047 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Séparateur de fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/general.php:1966 msgid "Enable Breadcrumbs" msgstr "Activer le fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4709 msgid "Single Product: Add To Cart" msgstr "Produit unique : ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3927 msgid "Hover: Wishlist Hover Color" msgstr "Au survol : couleur au survol de la liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3910 msgid "Hover: Wishlist Color" msgstr "Au survol : couleur de la liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3893 msgid "Hover: Wishlist Hover Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3876 msgid "Hover: Wishlist Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3859 msgid "Hover: Quick View Hover Color" msgstr "Au survol : couleur au survol de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3842 msgid "Hover: Quick View Color" msgstr "Au survol : couleur de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3825 msgid "Hover: Quick View Hover Background" msgstr "Au survol : arrière-plan au survol de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3808 msgid "Hover: Quick View Background" msgstr "Au survol : arrière-plan de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3791 msgid "Hover: Thumbnails Border Color" msgstr "Au survol : couleur de bordure des miniatures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1505 msgid "Hover Style" msgstr "Style au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1504 msgid "Default Style" msgstr "Style par défaut" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1498 msgid "Products Style" msgstr "Style des produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1469 msgid "Close Button Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de fermeture : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1435 msgid "Add Close Button" msgstr "Ajouter le bouton de fermeture" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:64 msgid "Remove all the custom WooCommerce features added for OceanWP, you will have the default plugin features." msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités personnalisées de WooCommerce ajoutées pour OceanWP, vous aurez les fonctionnalités par défaut de l’extension." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63 msgid "Remove Custom WooCommerce Features" msgstr "Retirer toutes les fonctionnalités WooCommerce" #: inc/customizer/settings/learndash.php:287 #: inc/customizer/settings/learndash.php:457 #: inc/customizer/settings/learndash.php:627 #: inc/customizer/settings/edd.php:1166 inc/customizer/settings/edd.php:1574 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:368 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:484 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:600 #: inc/customizer/settings/blog.php:204 inc/customizer/settings/blog.php:1059 #: inc/customizer/settings/general.php:959 #: inc/customizer/settings/general.php:1280 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1215 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1967 msgid "Sidebar / Content" msgstr "Colonne latérale/contenu" #: inc/customizer/settings/learndash.php:286 #: inc/customizer/settings/learndash.php:456 #: inc/customizer/settings/learndash.php:626 #: inc/customizer/settings/edd.php:1165 inc/customizer/settings/edd.php:1573 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:367 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:483 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:599 #: inc/customizer/settings/blog.php:203 inc/customizer/settings/blog.php:1058 #: inc/customizer/settings/general.php:958 #: inc/customizer/settings/general.php:1279 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1214 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1966 msgid "Content / Sidebar" msgstr "Contenu/colonne latérale" #: inc/customizer/settings/learndash.php:280 #: inc/customizer/settings/learndash.php:450 #: inc/customizer/settings/learndash.php:620 #: inc/customizer/settings/edd.php:1159 inc/customizer/settings/edd.php:1567 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:361 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:477 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:593 #: inc/customizer/settings/blog.php:197 inc/customizer/settings/blog.php:1052 #: inc/customizer/settings/general.php:952 #: inc/customizer/settings/general.php:1273 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1208 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1960 msgid "Mobile Sidebar Order" msgstr "Ordre de colonne latérale mobile" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:364 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "L’extension recommandée suivante est actuellement inactive : %1$s." msgstr[1] "Les extensions recommandées suivantes sont actuellement inactives : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:358 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "L’extension nécessaire suivante est actuellement inactive : %1$s." msgstr[1] "Les extensions nécessaires suivantes sont actuellement inactives : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:352 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Une mise à jour est disponible pour : %1$s." msgstr[1] "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions suivantes : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:346 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "L’extension suivante nécessite d’être mise à jour à sa dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s." msgstr[1] "Les extensions suivantes nécessitent d’être mises à jour à leur dernière version pour assurer la compatibilité maximale avec ce thème : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Ce thème recommande l’extension suivante : %1$s." msgstr[1] "Ce thème recommande les extensions suivantes : %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Ce thème nécessite l’extension suivante : %1$s." msgstr[1] "Ce thème nécessite les extensions suivantes : %1$s." #. Translators: %s is the search query. The HTML entities are opening and #. closing curly quotes. #: inc/breadcrumbs.php:337 inc/customizer/settings/general.php:2144 msgid "Search results for" msgstr "Résultats de recherche pour" #: inc/third/class-learndash.php:222 msgid "LearnDash Take Course Button" msgstr "Bouton prendre un cours LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:211 msgid "LearnDash Table Item" msgstr "Élément de tableau LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:200 msgid "LearnDash Table Heading" msgstr "Titrage de tableau LearnDash" #: inc/third/class-learndash.php:189 msgid "LearnDash Titles" msgstr "Titres LearnDash" #: inc/customizer/settings/learndash.php:808 msgid "Incomplete Color" msgstr "Couleur incomplète" #: inc/customizer/settings/learndash.php:784 msgid "Complete Color" msgstr "Couleur complète" #: inc/customizer/settings/learndash.php:760 msgid "Item Hover Color" msgstr "Couleur au survol de l’élément" #: inc/customizer/settings/learndash.php:735 msgid "Item Color" msgstr "Couleur de l’élément" #: inc/customizer/settings/learndash.php:710 msgid "Heading Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de titrage" #: inc/customizer/settings/learndash.php:685 msgid "Heading Color" msgstr "Couleur de titrage" #: inc/customizer/settings/learndash.php:662 msgid "Table" msgstr "Tableau" #: inc/customizer/settings/learndash.php:479 msgid "Lesson/Topic" msgstr "Leçon/sujet" #: inc/customizer/settings/learndash.php:46 msgid "LearnDash" msgstr "LearnDash" #: inc/customizer/settings/blog.php:662 msgid "Date Color" msgstr "Couleur de la date" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:801 msgid "View products" msgstr "Voir les produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:256 msgid "My Account Page" msgstr "Page « Mon compte »" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:271 msgid "Login/Register Style" msgstr "Style de la page « Connexion/Inscription »" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:277 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:278 msgid "Side by Side" msgstr "Côte à côte" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2090 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2094 msgid "Sale!" msgstr "Promo !" #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2326 msgid "%s is a required field." msgstr "%s est un champ obligatoire." #. translators: 1: state field 2: valid states #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2319 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s n’est pas valide. Veuillez saisir un des suivants : %2$s" #. translators: %s: email address #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2299 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s n’est pas une adresse de messagerie valide." #. translators: %s: phone number #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2290 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s n’est pas un numéro de téléphone valide." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2281 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s n’est pas un code postal valide." #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2272 msgid "Billing %s" msgstr "Facturation %s" #. translators: %s: field name #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2268 msgid "Shipping %s" msgstr "Livraison %s" #: inc/oceanwp-strings.php:62 msgid "Previous Product" msgstr "Produit précédent" #: inc/oceanwp-strings.php:61 msgid "Next Product" msgstr "Produit suivant" #: inc/third/class-lifterlms.php:450 msgid "LifterLMS Buy Button" msgstr "Bouton d’achat LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:428 msgid "LifterLMS Section Title" msgstr "Titre de section LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:439 msgid "LifterLMS Lesson Title" msgstr "Titre de leçon LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:417 msgid "LifterLMS Course/Lesson Title" msgstr "Titre de cours/leçon LifterLMS" #: inc/third/class-lifterlms.php:313 msgid "Both Sidebar" msgstr "Deux colonnes latérales" #: inc/third/class-lifterlms.php:299 msgid "OceanWP Theme Setting" msgstr "Réglage du thème OceanWP" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1183 msgid "Section Title Background" msgstr "Arrière-plan de titre de section" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1168 msgid "Section Title Color" msgstr "Couleur de titre de section" #: inc/customizer/settings/learndash.php:832 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1152 msgid "Progress Bar Color" msgstr "Couleur de barre de progression" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1107 msgid "Meta Link/SubTitle Color" msgstr "Couleur de lien méta/sous-titre" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1075 msgid "Sub Title Color" msgstr "Couleur de sous-titre" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1031 msgid "Meta Color" msgstr "Couleur de méta" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1015 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1137 msgid "Author Color" msgstr "Couleur d’auteur" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:623 msgid "Courses/Memberships" msgstr "Cours/abonnements" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:497 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1198 msgid "Lesson" msgstr "Leçon" #: inc/customizer/settings/learndash.php:309 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:381 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1045 msgid "Course" msgstr "Cours" #: inc/customizer/settings/learndash.php:139 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265 msgid "Global" msgstr "Global" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226 msgid "Membership Details" msgstr "Détails de l’abonnement" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214 msgid "Syllabus" msgstr "Programme d’enseignement" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213 msgid "Progress" msgstr "Progression" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204 msgid "Course Details" msgstr "Détails du cours" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167 msgid "Membership Columns" msgstr "Colonnes d’adhésion" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132 msgid "Courses Columns" msgstr "Colonnes de cours" #: inc/customizer/settings/learndash.php:102 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92 msgid "Distraction Free Learning" msgstr "Apprentissage sans distraction" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40 msgid "LifterLMS" msgstr "LifterLMS" #: inc/edd/edd-helpers.php:201 msgid "Add to Cart" msgstr "Ajouter au panier" #: inc/edd/edd-helpers.php:198 msgid "View Details" msgstr "Voir les détails" #: inc/edd/edd-config.php:516 msgid "EDD Product Add To Cart" msgstr "Ajouter au panier un produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:506 msgid "EDD Product Price" msgstr "Prix de produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:495 msgid "EDD Product Title" msgstr "Titre de produit EDD" #: inc/edd/edd-config.php:124 msgid "EDD Sidebar" msgstr "Colonne latérale EDD" #: inc/customizer/settings/edd.php:1622 msgid "Display Add to Cart Button" msgstr "Afficher le bouton ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:1330 msgid "Options" msgstr "Options" #: inc/customizer/settings/edd.php:1329 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: inc/customizer/settings/edd.php:1324 msgid "Variable Product Button" msgstr "Bouton de produit variable" #: inc/customizer/settings/edd.php:859 msgid "Subtotal Border Color" msgstr "Couleur de bordure de sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:834 msgid "Subtotal Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:734 msgid "Product Title Color" msgstr "Couleur du titre de produit" #: inc/customizer/settings/edd.php:106 msgid "Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd pages if ajax is enabled." msgstr "Afficher le panier lorsqu’un EDD est ajouté, travailler dans la boutique et les pages EDD si ajax est activé." #: inc/customizer/settings/edd.php:80 msgid "Custom EDD Sidebar" msgstr "Colonne latérale EDD personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:46 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/customizer/customizer.php:135 msgid "Premium Addons Available" msgstr "Modules premium disponibles" #: functions.php:598 msgid "Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if you choose the Left or Right Sidebar layout." msgstr "Les widgets de cette zone seront affichés dans la zone de la colonne latérale gauche ou droite si vous choisissez la mise en page de colonne gauche ou droite." #: functions.php:596 msgid "Default Sidebar" msgstr "Colonne latérale par défaut" #: functions.php:611 msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both Sidebars layout." msgstr "Les widgets de cette zone sont utilisés dans la région de colonne latérale gauche si vous utilisez la mise en page à deux colonnes latérales." #: inc/customizer/settings/typography.php:502 msgid "You can add: px-em-%" msgstr "Vous pouvez ajouter : px-em-%" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2295 msgid "Section" msgstr "Section" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2135 msgid "Very Big" msgstr "Très grand" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2134 msgid "Big" msgstr "Grand" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2127 msgid "Add To Cart Button Style" msgstr "Style du bouton Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2085 msgid "Summary Width (%)" msgstr "Largeur du résumé (%)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2064 msgid "Image Width (%)" msgstr "Largeur de l’image (%)" #: inc/customizer/settings/edd.php:335 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:476 msgid "Bag Icon Hover Count Color" msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:309 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:459 msgid "Bag Icon Count Color" msgstr "Couleur du compteur de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:283 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:442 msgid "Bag Icon Hover Color" msgstr "Couleur de l’icône de sac au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:257 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:425 msgid "Bag Icon Color" msgstr "Couleur de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:230 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:407 msgid "Bag Icon Display Total" msgstr "Affichage du total de l’icône de sac" #: inc/customizer/settings/edd.php:202 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:388 msgid "This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it." msgstr "Ce réglage remplace l’icône de panier par un sac avec le nombre de produits compris." #: inc/customizer/settings/edd.php:201 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:387 msgid "Bag Style" msgstr "Style du sac" #: inc/customizer/settings/typography.php:283 msgid "Disable Google Fonts" msgstr "Désactiver les polices Google" #: inc/customizer/settings/header.php:3446 msgid "Link / Logo / Cart" msgstr "Lien/logo/panier" #: inc/customizer/settings/header.php:3445 msgid "Cart / Logo / Link" msgstr "Panier/logo/lien" #: inc/customizer/settings/header.php:3444 msgid "Logo / Cart / Link" msgstr "Logo/panier/lien" #: inc/customizer/settings/general.php:1401 msgid "Facebook App ID" msgstr "ID d’App Facebook" #: inc/customizer/settings/general.php:1376 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL de page Facebook" #: inc/customizer/settings/general.php:1351 msgid "Twitter Username" msgstr "Nom d’utilisateur Twitter" #: inc/customizer/settings/general.php:1326 msgid "Enable OpenGraph" msgstr "Activer OpenGraph" #: inc/customizer/settings/general.php:1303 msgid "This is information taken by social media when a link is shared" msgstr "Ce sont des informations prises par les réseaux sociaux quand un lien est partagé" #: inc/customizer/settings/general.php:1302 msgid "OpenGraph" msgstr "OpenGraph" #: inc/customizer/settings/edd.php:909 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:875 msgid "Total Price Color" msgstr "Couleur de prix total" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121 msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style." msgstr "Choisissez le style du widget de catégories WooCommerce." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120 msgid "Categories Widget Style" msgstr "Style du widget de catégories" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:243 msgid "On Sale Text" msgstr "Texte En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:237 msgid "On Sale Badge Content" msgstr "Contenu du badge En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:202 msgid "On Sale Badge" msgstr "Badge En promo" #: woocommerce/quick-view-image.php:56 msgid "Placeholder" msgstr "Texte indicatif" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96 msgid "Prev" msgstr "Préc." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93 msgid "Back to cart" msgstr "Retour au panier" #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53 msgid "You must be logged in before proceeding to checkout." msgstr "Vous devez être connecté avant de procéder au paiement." #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26 msgid "If you have already registered, please, enter your details in the boxes below. If you are a new customer, please, go to the Billing & Shipping section." msgstr "Si vous êtes déjà enregistré, veuillez saisir vos détails dans les cases ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez aller à la section Facturation & livraison." #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:65 msgid "Payment Info" msgstr "Infos de paiement" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:58 msgid "Shipping" msgstr "Livraison" #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:51 msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:112 msgid "No products in the cart." msgstr "Aucun produit dans le panier." #: woocommerce/cart/mini-cart.php:73 msgid "Remove this item" msgstr "Retirer cet article" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2146 msgid "Register" msgstr "S’enregistrer" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2144 msgid "Or" msgstr "Ou" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2131 #: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:43 msgid "Login" msgstr "Se connecter" #: inc/oceanwp-strings.php:58 msgid "Select Options" msgstr "Sélectionner les options" #: inc/oceanwp-strings.php:60 msgid "Out of stock" msgstr "En rupture de stock" #: inc/oceanwp-strings.php:59 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné :" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:889 msgid "Off-Canvas Filters" msgstr "Filtres hors-canevas" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:890 msgid "Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer and enable the Display Filter Button option." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la colonne latérale hors canevas. Pour activer le filtre Hors canevas, allez à la section WooCommerce > Archives de l’outil de personnalisation et activez l’option du bouton de filtre d’affichage." #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:781 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "I don’t have an account" msgstr "Je n’ai pas de compte" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:795 msgid "View cart" msgstr "Voir le panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5010 msgid "Login/Register Links: Color" msgstr "Liens de connexion/enregistrement : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4580 msgid "Single Product: Product Navigation" msgstr "Produit unique : navigation de produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4295 msgid "Widgets Border Color" msgstr "Couleur de bordure de widget" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4264 msgid "Off Canvas Sidebar" msgstr "Colonne latérale hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4250 msgid "Modal Close Button: Color" msgstr "Bouton de fermeture de modale : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4234 msgid "Modal: Background" msgstr "Modale : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4218 msgid "Overlay Spinner: Inner Color" msgstr "Superposition de spinner : couleur intérieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4202 msgid "Overlay Spinner: Outside Color" msgstr "Superposition de spinner : couleur extérieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4186 msgid "Overlay: Background" msgstr "Superposition : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4170 msgid "Button: Hover Color" msgstr "Bouton : couleur au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4154 msgid "Button: Color" msgstr "Bouton : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4138 msgid "Button: Hover Background" msgstr "Bouton : arrière-plan au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4122 msgid "Button: Background" msgstr "Bouton : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4107 inc/oceanwp-strings.php:56 msgid "Quick View" msgstr "Vue rapide" #: inc/customizer/settings/edd.php:1986 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3424 msgid "Image Margin (px)" msgstr "Marge de l’image (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3127 msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color" msgstr "Couleur de bordure au survol du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3111 msgid "Off Canvas Filter Hover Color" msgstr "Couleur au survol du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3095 msgid "Off Canvas Filter Border Color" msgstr "Couleur de bordure du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3079 msgid "Off Canvas Filter Color" msgstr "Couleur du filtre hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2928 msgid "Timeline Active: Color" msgstr "Chronologie active : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2911 msgid "Timeline Active: Background" msgstr "Chronologie active : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2894 msgid "Timeline Number: Border Color" msgstr "Nombre de chronologie : couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2877 msgid "Timeline Number: Color" msgstr "Nombre de chronologie : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2860 msgid "Timeline Number: Background" msgstr "Nombre de chronologie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2843 msgid "Timeline: Color" msgstr "Chronologie : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2826 msgid "Timeline: Background" msgstr "Chronologie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2804 msgid "Timeline Style" msgstr "Style de chronologie" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2787 msgid "Multi-Step Checkout" msgstr "Paiement en plusieurs étapes" #: inc/customizer/settings/edd.php:1709 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2771 msgid "Distraction Free Checkout" msgstr "Paiement sans distraction" #: inc/customizer/settings/edd.php:1665 inc/customizer/settings/edd.php:1686 msgid "Checkout Page" msgstr "Page de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2742 msgid "Cart: Cross-Sells Columns" msgstr "Panier : colonnes de ventes croisées" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2722 msgid "Cart: Cross-Sells Count" msgstr "Panier : compteur de ventes croisées" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2706 msgid "Distraction Free Cart" msgstr "Panier sans distraction" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2680 msgid "Add To Cart Hover: Color" msgstr "Ajouter au panier au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2663 msgid "Add To Cart: Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2646 msgid "Add To Cart Hover: Background" msgstr "Ajouter au panier au survol : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2629 msgid "Add To Cart: Background" msgstr "Ajouter au panier : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2612 msgid "Quantity Input: Color" msgstr "Saisie de quantité : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2595 msgid "Quantity Input: Background" msgstr "Saisie de quantité : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2578 msgid "Quantity Buttons Hover: Color" msgstr "Boutons de quantité au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2561 msgid "Quantity Buttons: Color" msgstr "Boutons de quantité : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2544 msgid "Quantity Buttons Hover: Background" msgstr "Boutons de quantité au survol : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2527 msgid "Quantity Buttons: Background" msgstr "Boutons de quantité : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2456 msgid "The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to increase conversions." msgstr "La barre flottante permet d’afficher le bouton Ajouter au panier lorsque vous faites défiler pour augmenter les conversions." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2455 msgid "Display Floating Bar" msgstr "Afficher la barre flottante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2441 msgid "Floating Bar" msgstr "Barre flottante" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2329 msgid "Up-Sells & Related Items" msgstr "Ventes croisées & articles similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2310 msgid "Only work for the horizontal tabs layout" msgstr "Fonctionne uniquement pour la mise en page des onglets horizontaux" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2287 msgid "Tabs Layout" msgstr "Mise en page des onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2272 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2112 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2293 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2106 msgid "Thumbnails Layout" msgstr "Mise en page des miniatures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2047 msgid "Enable Ajax Add To Cart" msgstr "Activer Ajouter au panier Ajax" #: inc/customizer/settings/edd.php:1597 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2031 msgid "Display Product Navigation" msgstr "Afficher la navigation de produit" #: inc/customizer/settings/edd.php:1294 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1582 msgid "Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1565 msgid "Display Quick View Button" msgstr "Afficher le bouton de vue rapide" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1418 msgid "Filter Button Text" msgstr "Texte du bouton de filtre" #: inc/helpers.php:3896 inc/customizer/settings/woocommerce.php:1412 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:935 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1401 msgid "Display Filter Button" msgstr "Afficher le bouton filtre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1387 msgid "Off Canvas Filtering" msgstr "Filtrage hors canevas" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1102 msgid "Divider Color" msgstr "Couleur de séparateur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1039 msgid "Mobile Cart Sidebar Styling" msgstr "Style de colonne latérale de panier mobile" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:965 msgid "Cart Button Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:950 msgid "Cart Button Border Color" msgstr "Couleur de bordure de bouton panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:935 msgid "Cart Button Color: Hover" msgstr "Couleur de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:920 msgid "Cart Button Color" msgstr "Couleur de bouton panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:905 msgid "Cart Button Background: Hover" msgstr "Arrière-plan de bouton panier : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:890 msgid "Cart Button Background" msgstr "Arrière-plan de bouton panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:685 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:715 msgid "Dropdown Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de liste déroulante" #: inc/customizer/settings/edd.php:632 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:680 msgid "Spacious" msgstr "Spacieux" #: inc/customizer/settings/edd.php:631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:679 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: inc/customizer/settings/edd.php:178 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:372 msgid "Display On All Devices" msgstr "Afficher sur tous les appareils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:350 msgid "Display Mini Cart On Mobile" msgstr "Afficher le mini panier sur mobile" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:244 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:224 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:223 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2811 msgid "Square" msgstr "Carré" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:187 msgid "Add Wishlist Icon In Header" msgstr "Ajouter une icône de liste de souhaits dans l’en-tête" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:140 msgid "Wishlist" msgstr "Liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/edd.php:105 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99 msgid "Display Cart When Product Added" msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté" #: inc/customizer/settings/header.php:341 msgid "Content After Header" msgstr "Contenu après l’en-tête" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100 msgid "Display the cart when a product is added, work in the shop and the single product pages if ajax is enabled." msgstr "Afficher le panier lorsqu’un produit est ajouté, fonctionne dans les pages boutique et produit unique si Ajax est activé." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:217 msgid "On Sale Badge Style" msgstr "Style du badge En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:141 msgid "You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a wishlist button and icon" msgstr "Vous devez activer l’extension %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s pour ajouter un bouton et une icône de liste de souhaits" #: inc/customizer/settings/edd.php:179 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:373 msgid "Disabled On All Devices" msgstr "Désactivé sur tous les appareils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:374 msgid "Disabled Only On Desktop" msgstr "Désactivé uniquement sur ordinateur de bureau" #: inc/customizer/settings/general.php:86 msgid "Custom File" msgstr "Fichier personnalisé" #: inc/customizer/settings/general.php:85 msgid "WP Head" msgstr "En-tête WP" #: inc/customizer/settings/general.php:79 msgid "If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder." msgstr "Si vous choisissez Fichier personnalisé, un fichier CSS sera créé dans votre dossier uploads." #: inc/customizer/settings/general.php:78 msgid "Styling Options Location" msgstr "Emplacement des options de style" #: inc/customizer/settings/header.php:1432 msgid "This field is to control the width where you want to collapse the header." msgstr "Ce champ contrôle la largeur à laquelle vous voulez réduire l'en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1431 msgid "Collapse Width (px)" msgstr "Réduire la largeur (px)" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2424 msgid "WooCommerce Product Price" msgstr "Prix de produit WooCommerce" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1796 msgid "Pagination Style" msgstr "Style de la pagination" #: inc/customizer/settings/blog.php:1431 msgid "Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to disable the max width." msgstr "Saisissez la largeur max. de votre contenu avec la mise en page pleine largeur. Ajoutez 0 pour désactiver la largeur max." #: inc/customizer/settings/blog.php:1430 msgid "Full Width Content" msgstr "Contenu pleine largeur" #: inc/customizer/settings/topbar.php:335 msgid "Place your content here" msgstr "Placez votre contenu ici" #: inc/customizer/settings/header.php:2189 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the navigation." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Theme Panel > Ma bibliothèque pour remplacer la navigation." #: inc/customizer/settings/header.php:2062 msgid "Select a retina logo twice the normal logo size." msgstr "Sélectionnez un logo rétina 2 fois la taille du logo normal." #: inc/customizer/settings/header.php:540 msgid "Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened." msgstr "Sélectionnez un logo rétina (2 fois la taille du logo normal) quand le menu est ouvert." #: inc/walker/menu-walker.php:291 msgid "Latest in" msgstr "Récemment dans" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2434 msgid "WooCommerce Product Add To Cart" msgstr "Ajouter le produit WooCommerce au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:2689 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4091 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4854 msgid "Add To Cart Border: Radius" msgstr "Bordure Ajouter au panier : rayon" #: inc/customizer/settings/edd.php:2664 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4075 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4838 msgid "Add a custom border size. px - em - %." msgstr "Ajouter un taille de bordure personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/edd.php:2663 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4074 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4837 msgid "Add To Cart Border: Size" msgstr "Bordure Ajouter au panier : taille" #: inc/customizer/settings/edd.php:2641 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4061 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4824 msgid "Dotted" msgstr "Points" #: inc/customizer/settings/edd.php:2639 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4059 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4822 msgid "Double" msgstr "Double" #: inc/customizer/settings/edd.php:2638 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4058 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4821 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: inc/customizer/settings/edd.php:2631 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4051 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4814 msgid "Add To Cart Border: Style" msgstr "Bordure Ajouter au panier : style" #: inc/customizer/settings/edd.php:2506 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3971 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4738 msgid "Add To Cart Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier : au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2482 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3956 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4723 msgid "Add To Cart Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:2459 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3942 msgid "Product Entry: Add To Cart" msgstr "Entrée de produit : Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/header.php:4036 msgid "Select Your Menu" msgstr "Sélectionnez votre menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3418 msgid "Enter a max height for your responsive logo." msgstr "Saisissez une hauteur max. pour votre logo responsive." #: inc/customizer/settings/header.php:3187 msgid "Margin (px)" msgstr "Marge (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2970 msgid "Enable Social Menu" msgstr "Activer le menu social" #: inc/customizer/settings/header.php:2956 msgid "Social Menu" msgstr "Menu social" #: inc/customizer/settings/header.php:1913 msgid "Button Color: Hover" msgstr "Couleur de bouton : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1794 #: inc/customizer/settings/header.php:3215 msgid "Border Radius" msgstr "Rayon de bordure" #: inc/customizer/settings/header.php:1777 #: inc/customizer/settings/header.php:1795 #: inc/customizer/settings/header.php:3216 inc/customizer/settings/edd.php:2690 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4092 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4855 msgid "Add a custom border radius. px - em - %." msgstr "Ajouter un rayon de bordure personnalisé. px - em - %." #: inc/customizer/settings/header.php:1776 msgid "Border Width" msgstr "Largeur de bordure" #: inc/customizer/settings/header.php:1759 msgid "Display Search Form" msgstr "Afficher le formulaire de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:1525 msgid "Inner Padding (px)" msgstr "Marge interne intérieure (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1414 msgid "Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if closed header." msgstr "Utilisé pour le menu hamburger pour ouvrir l’en-tête dans les petits écrans et si l’en-tête est fermé." #: inc/customizer/settings/header.php:1413 msgid "Custom Hamburger Button Color" msgstr "Couleur de bouton hamburger personnalisé" #: inc/customizer/settings/header.php:1395 msgid "Closed Header" msgstr "En-tête fermé" #: inc/customizer/settings/header.php:1377 msgid "Add Header Shadow" msgstr "Ajouter une ombre d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:1341 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header bottom." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour ajouter au bas de l’en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1340 msgid "Select Bottom Template" msgstr "Sélectionnez un modèle de bas" #: inc/customizer/settings/header.php:1322 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header content." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu de l’en-tête." #: inc/customizer/settings/header.php:1306 msgid "Vertical Header Settings" msgstr "Réglages de l’en-tête vertical" #: inc/customizer/settings/header.php:827 msgid "Closer Spacing" msgstr "Espacement plus rapproché" #: inc/customizer/settings/header.php:826 msgid "Centered Menus" msgstr "Menus centrés" #: inc/customizer/settings/header.php:825 msgid "Wider Spacing" msgstr "Espacement plus large" #: inc/customizer/settings/header.php:819 msgid "Menus Position" msgstr "Position des menus" #: inc/customizer/settings/header.php:800 msgid "Left Menu" msgstr "Menu gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:785 msgid "Center Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête centré" #: inc/helpers.php:3410 inc/customizer/settings/blog.php:763 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1828 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:572 msgid "End of content" msgstr "Fin du contenu" #: inc/customizer/settings/blog.php:748 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817 msgid "Infinite Scroll: Spinners Color" msgstr "Défilement infini : couleur des mélangeurs" #: inc/customizer/settings/blog.php:636 msgid "Comments Hover Color" msgstr "Couleur au survol des commentaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:610 msgid "Comments Color" msgstr "Couleur des commentaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:584 msgid "Category Hover Color" msgstr "Couleur au survol de catégorie" #: inc/customizer/settings/edd.php:1380 inc/customizer/settings/blog.php:529 msgid "Custom Image Height (px)" msgstr "Hauteur d’image personnalisée (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:1352 inc/customizer/settings/blog.php:502 msgid "Custom Image Width (px)" msgstr "Largeur d’image personnalisée (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:473 msgid "Vertical Position" msgstr "Position verticale" #: inc/customizer/settings/blog.php:443 msgid "Image Position" msgstr "Position d’image" #: inc/customizer/settings/blog.php:241 inc/customizer/settings/blog.php:1096 #: inc/customizer/settings/general.php:1484 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1995 msgid "p" msgstr "p" #: inc/customizer/settings/blog.php:240 inc/customizer/settings/blog.php:1095 #: inc/customizer/settings/general.php:1483 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1994 msgid "span" msgstr "espace" #: inc/customizer/settings/blog.php:239 inc/customizer/settings/blog.php:1094 #: inc/customizer/settings/general.php:1482 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1993 msgid "div" msgstr "div" #: inc/customizer/settings/blog.php:238 inc/customizer/settings/blog.php:1093 #: inc/customizer/settings/general.php:1481 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1992 msgid "H6" msgstr "H6" #: inc/customizer/settings/blog.php:237 inc/customizer/settings/blog.php:1092 #: inc/customizer/settings/general.php:1480 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1991 msgid "H5" msgstr "H5" #: inc/customizer/settings/blog.php:236 inc/customizer/settings/blog.php:1091 #: inc/customizer/settings/general.php:1479 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1990 msgid "H4" msgstr "H4" #: inc/customizer/settings/general.php:641 msgid "Content Padding" msgstr "Marge interne de contenu" #: inc/customizer/settings/general.php:482 msgid "Separate" msgstr "Séparer" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:156 msgid "Add a parallax effect to your footer." msgstr "Ajouter un effet parallaxe à votre pied de page." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:155 msgid "Parallax Footer Effect" msgstr "Effet parallaxe de pied de page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1173 #: inc/customizer/settings/general.php:1563 msgid "Title/Breadcrumb Position" msgstr "Position de titre/fil d’Ariane" #: inc/customizer/settings/blog.php:801 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1852 msgid "Infinite Scroll: Error Text" msgstr "Défilement infini : texte d’erreur" #: inc/helpers.php:3415 inc/customizer/settings/blog.php:790 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1846 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:577 msgid "No more pages to load" msgstr "Aucune page supplémentaire à charger" #: inc/customizer/settings/blog.php:774 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1834 msgid "Infinite Scroll: Last Text" msgstr "Défilement infini : texte Dernier" #: inc/customizer/settings/learndash.php:193 #: inc/customizer/settings/learndash.php:363 #: inc/customizer/settings/learndash.php:533 #: inc/customizer/settings/edd.php:1072 inc/customizer/settings/edd.php:1480 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:417 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:533 #: inc/customizer/settings/blog.php:110 inc/customizer/settings/blog.php:965 #: inc/customizer/settings/general.php:865 #: inc/customizer/settings/general.php:1186 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1148 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1900 msgid "Sidebar / Sidebar / Content" msgstr "Colonne latérale/colonne latérale/contenu" #: inc/customizer/settings/learndash.php:187 #: inc/customizer/settings/learndash.php:357 #: inc/customizer/settings/learndash.php:527 #: inc/customizer/settings/edd.php:1066 inc/customizer/settings/edd.php:1474 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:411 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:527 #: inc/customizer/settings/blog.php:104 inc/customizer/settings/blog.php:959 #: inc/customizer/settings/general.php:859 #: inc/customizer/settings/general.php:1180 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1142 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1894 msgid "Both Sidebars: Style" msgstr "Deux colonnes latérales : style" #: inc/customizer/settings/edd.php:2640 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4060 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4823 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé" #: inc/customizer/settings/header.php:3417 msgid "Logo Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. du logo (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3402 msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile." msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé pour tablette et mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3281 msgid "Social Hover: Color" msgstr "Social au survol : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3265 msgid "Social: Color" msgstr "Social : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3249 msgid "Social Hover: Background Color" msgstr "Social au survol : couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:3233 msgid "Social: Background Color" msgstr "Social : couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:1729 msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1712 msgid "Sub Menu Links Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1696 msgid "Sub Menu Links Color: Hover" msgstr "Couleurdes liens de sous-menu : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:1679 msgid "Sub Menu Links Color" msgstr "Couleur des liens de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1662 msgid "Sub Menu Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de sous-menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1645 msgid "Menu Items Border Color" msgstr "Couleur de bordure d’élément de menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1602 msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)" msgstr "Marge interne supérieure/inférieure des éléments de menu (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1580 msgid "Logo Position" msgstr "Position du logo" #: inc/customizer/settings/header.php:539 msgid "Retina Logo (optional)" msgstr "Logo rétina (facultatif)" #: inc/customizer/settings/header.php:505 #: inc/customizer/settings/header.php:841 #: inc/customizer/settings/header.php:872 #: inc/customizer/settings/header.php:1359 msgid "Add Transparent Header" msgstr "Ajouter un en-tête transparent" #: inc/customizer/settings/header.php:92 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2113 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2294 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: inc/customizer/settings/general.php:670 msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %." msgstr "Ajouter une marge interne de widgets personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/general.php:669 msgid "Widgets Padding" msgstr "Marge interne des widgets" #: inc/customizer/settings/general.php:642 msgid "Add a custom content padding. px - em - %." msgstr "Ajouter une marge interne de contenu personnalisée. px - em - %." #: inc/customizer/settings/blog.php:235 inc/customizer/settings/blog.php:1090 #: inc/customizer/settings/general.php:1478 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1989 msgid "H3" msgstr "H3" #: inc/customizer/settings/blog.php:234 inc/customizer/settings/blog.php:1089 #: inc/customizer/settings/general.php:1477 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1988 msgid "H2" msgstr "H2" #: inc/customizer/settings/blog.php:233 inc/customizer/settings/blog.php:1088 #: inc/customizer/settings/general.php:1476 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1987 msgid "H1" msgstr "H1" #: inc/customizer/settings/blog.php:227 inc/customizer/settings/blog.php:1082 #: inc/customizer/settings/general.php:1470 msgid "Heading Tag" msgstr "Balise de titrage" #: inc/customizer/settings/learndash.php:249 #: inc/customizer/settings/learndash.php:419 #: inc/customizer/settings/learndash.php:589 #: inc/customizer/settings/edd.php:1128 inc/customizer/settings/edd.php:1536 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:571 #: inc/customizer/settings/blog.php:166 inc/customizer/settings/blog.php:1021 #: inc/customizer/settings/general.php:921 #: inc/customizer/settings/general.php:1242 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1186 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1938 msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)" msgstr "Deux colonnes latérales : largeur des colonnes latérales (%)" #: inc/customizer/settings/learndash.php:218 #: inc/customizer/settings/learndash.php:388 #: inc/customizer/settings/learndash.php:558 #: inc/customizer/settings/edd.php:1097 inc/customizer/settings/edd.php:1505 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:433 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:549 #: inc/customizer/settings/blog.php:135 inc/customizer/settings/blog.php:990 #: inc/customizer/settings/general.php:890 #: inc/customizer/settings/general.php:1211 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1164 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1916 msgid "Both Sidebars: Content Width (%)" msgstr "Deux colonnes latérales : largeur du contenu (%)" #: inc/customizer/settings/learndash.php:195 #: inc/customizer/settings/learndash.php:365 #: inc/customizer/settings/learndash.php:535 #: inc/customizer/settings/edd.php:1074 inc/customizer/settings/edd.php:1482 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:419 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:535 #: inc/customizer/settings/blog.php:112 inc/customizer/settings/blog.php:967 #: inc/customizer/settings/general.php:867 #: inc/customizer/settings/general.php:1188 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1150 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1902 msgid "Content / Sidebar / Sidebar" msgstr "Contenu/colonne latérale/colonne latérale" #: inc/customizer/settings/learndash.php:194 #: inc/customizer/settings/learndash.php:364 #: inc/customizer/settings/learndash.php:534 #: inc/customizer/settings/edd.php:1073 inc/customizer/settings/edd.php:1481 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:418 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:534 #: inc/customizer/settings/blog.php:111 inc/customizer/settings/blog.php:966 #: inc/customizer/settings/general.php:866 #: inc/customizer/settings/general.php:1187 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1149 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1901 msgid "Sidebar / Content / Sidebar" msgstr "Colonne latérale/contenu/colonne latérale" #: inc/helpers.php:3838 msgid "Vortex Reverse" msgstr "Vortex inversé" #: inc/helpers.php:3837 msgid "Vortex" msgstr "Vortex" #: inc/helpers.php:3836 msgid "Squeeze" msgstr "Écraser" #: inc/helpers.php:3829 msgid "Slider Reverse" msgstr "Diaporama inversé" #: inc/helpers.php:3828 msgid "Slider" msgstr "Diaporama" #: inc/helpers.php:3817 msgid "Arrow Reverse" msgstr "Flèche inversée" #: inc/helpers.php:3816 inc/customizer/settings/woocommerce.php:2810 msgid "Arrow" msgstr "Flèche" #: inc/helpers.php:3823 msgid "Collapse" msgstr "Replier" #: inc/helpers.php:3830 msgid "Spin" msgstr "Mélangeur" #: inc/helpers.php:3827 msgid "Minus" msgstr "Moins" #: inc/helpers.php:3825 msgid "Elastic" msgstr "Élastique" #: inc/helpers.php:3822 msgid "Boring" msgstr "Ennuyeux" #: inc/helpers.php:3826 msgid "Elastic Reverse" msgstr "Élastique inverse" #: inc/helpers.php:3824 msgid "Collapse Reverse" msgstr "Repli inverse" #: inc/helpers.php:3821 msgid "Arrowturn Reverse" msgstr "Flèche directionnelle inverse" #: inc/helpers.php:3820 msgid "Arrowturn" msgstr "Flèche directionnelle" #: inc/helpers.php:3819 msgid "Arrowalt Reverse" msgstr "Flèche alt inverse" #: inc/helpers.php:3818 msgid "Arrowalt" msgstr "Flèche alt" #: inc/helpers.php:3815 msgid "3D XY Reverse" msgstr "3D XY inverse" #: inc/helpers.php:3814 msgid "3D XY" msgstr "3D XY" #: inc/helpers.php:3813 msgid "3D Y Reverse" msgstr "3D Y inverse" #: inc/helpers.php:3812 msgid "3D Y" msgstr "3D Y" #: inc/helpers.php:3811 msgid "3D X Reverse" msgstr "3D X inverse" #: inc/helpers.php:3834 msgid "Stand" msgstr "Position" #: inc/helpers.php:3833 msgid "Spring Reverse" msgstr "Ressort inverse" #: inc/helpers.php:3832 msgid "Spring" msgstr "Ressort" #: inc/helpers.php:3831 msgid "Spin Reverse" msgstr "Mélangeur inverse" #: inc/helpers.php:3835 msgid "Stand Reverse" msgstr "Position inverse" #: inc/customizer/settings/general.php:3893 msgid "All Post Types" msgstr "Tous les types de contenu" #: inc/customizer/settings/header.php:3528 msgid "Close Menu Text" msgstr "Texte Fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:490 msgid "Full Screen Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête plein écran" #: inc/customizer/settings/header.php:2292 msgid "Underline & Overline" msgstr "Souligné & surligné" #: inc/customizer/settings/header.php:2293 msgid "Backlighting" msgstr "Rétroéclairage" #: inc/customizer/settings/topbar.php:321 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content." msgstr "Choisissez un modèle créé dans le panneau du thème > Ma bibliothèque pour remplacer le contenu." #: inc/customizer/settings/header.php:2290 msgid "Tripple Dot Under" msgstr "Triple point sous" #: inc/helpers.php:3809 msgid "Default Icon" msgstr "Icône par défaut" #: inc/customizer/settings/header.php:3581 msgid "Custom Hamburger Button: Color" msgstr "Bouton hamburger personnalisé : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3563 msgid "Custom Hamburger Button" msgstr "Bouton hamburger personnalisé" #: partials/mobile/mobile-icon.php:45 partials/mobile/mobile-dropdown.php:72 #: inc/helpers.php:3890 inc/customizer/settings/header.php:3522 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:2291 msgid "X Marks The Spot" msgstr "X marque l'endroit" #: inc/customizer/settings/header.php:2289 msgid "Circular Reveal" msgstr "Révélation circulaire" #: inc/customizer/settings/header.php:2287 msgid "Brackets" msgstr "Parenthèses" #: inc/customizer/settings/header.php:2286 msgid "Underline Down" msgstr "Souligné vers le bas" #: inc/customizer/settings/header.php:2285 msgid "Underline Up" msgstr "Souligner vers le haut" #: inc/customizer/settings/header.php:2284 msgid "Underline From Left" msgstr "Souligner de la gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:857 msgid "Medium Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête moyen" #: inc/customizer/settings/header.php:387 msgid "Top Menu Header Settings" msgstr "Règlages d’en-tête de menu supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:357 msgid "Transparent Header Settings" msgstr "Réglages d’en-tête trabsparent" #: inc/customizer/settings/general.php:3681 msgid "Enable this option to remove all the elements and have full control of the 404 error page." msgstr "Activez cette option pour supprimer tous les éléments et avoir le contrôle total de la page d'erreur 404." #: inc/customizer/settings/general.php:3680 msgid "Blank Page" msgstr "Nouvelle page" #: inc/helpers.php:3810 msgid "3D X" msgstr "3D X" #: inc/customizer/settings/header.php:2288 msgid "Overline & Fixed Underline" msgstr "Surligné & souligné fixe" #: inc/customizer/settings/general.php:1102 msgid "Search Posts Per Page" msgstr "Articles par page de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2307 #: inc/customizer/settings/header.php:2324 msgid "Links Effect: Color" msgstr "Effet des liens : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:2283 msgid "No Effect" msgstr "Aucun 'effet" #: inc/customizer/settings/header.php:2277 msgid "Links Effect" msgstr "Effet de liens" #. translators: 1: Admin URL 2: </a> #: partials/none.php:17 msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s." msgstr "Prêt à publier votre premier article ? %1$sCommencez ici%2$s." #: inc/customizer/settings/blog.php:688 msgid "Add 500 to display full content" msgstr "Ajouter 500 pour afficher le contenu complet" #: inc/customizer/settings/edd.php:1653 inc/customizer/settings/blog.php:1559 #: inc/customizer/settings/blog.php:1646 #: inc/customizer/settings/general.php:2187 #: inc/customizer/settings/general.php:2218 #: inc/customizer/settings/general.php:2252 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: inc/customizer/settings/header.php:108 #: inc/customizer/settings/header.php:1321 #: inc/customizer/settings/header.php:2188 #: inc/customizer/settings/header.php:2986 #: inc/customizer/settings/topbar.php:320 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:185 #: inc/customizer/settings/general.php:3737 msgid "Select Template" msgstr "Sélectionner un modèle" #: inc/customizer/settings/general.php:787 msgid "Enable Schema Markup" msgstr "Activer le schéma de marquage" #: inc/customizer/settings/header.php:3333 msgid "Breakpoints" msgstr "Points de rupture" #: inc/customizer/settings/header.php:3632 msgid "Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down" msgstr "Ajoutez la hauteur à partir de laquelle vous souhaitez afficher la barre de défilement dans la liste déroulante" #: inc/walker/init.php:71 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: inc/customizer/settings/header.php:3890 msgid "Links Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:3359 msgid "Enter your custom media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Saisissez votre requête média personnalisée où vous souhaiter afficher le menu mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3334 msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu." msgstr "Choisissez la requête média où vous souhaitez afficher le menu mobile." #: inc/customizer/settings/header.php:3473 msgid "Mobile Menu Style" msgstr "Style du menu mobile" #: inc/customizer/settings/edd.php:1647 inc/customizer/settings/blog.php:1553 msgid "Next/Prev Taxonomy" msgstr "Taxonomie préc./suiv." #: inc/customizer/settings/blog.php:1640 msgid "Related Posts Taxonomy" msgstr "Taxonomie des articles similaires" #: inc/customizer/settings/header.php:109 #: inc/customizer/settings/header.php:2987 #: inc/customizer/settings/topbar.php:384 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:186 #: inc/customizer/settings/general.php:3738 msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library." msgstr "Choisissez un modèle créé dans Panneau du thème > Ma bibliothèque." #: inc/customizer/settings/header.php:907 msgid "Stick Only The Menu" msgstr "Épingler uniquement le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:2120 msgid "Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3340 msgid "From 1280px" msgstr "À partir de 1280px" #: inc/customizer/settings/header.php:3341 msgid "From 1080px" msgstr "À partir de 1080px" #: inc/customizer/settings/header.php:3342 msgid "From 959px" msgstr "À partir de 959px" #: inc/customizer/settings/header.php:3343 msgid "From 767px" msgstr "À partir de 767px" #: inc/customizer/settings/header.php:3344 msgid "From 480px" msgstr "À partir de 480px" #: inc/customizer/settings/header.php:3345 msgid "From 320px" msgstr "À partir de 320px" #: inc/customizer/settings/header.php:3346 msgid "Custom media query" msgstr "Requête média personnalisée" #: inc/customizer/settings/header.php:3358 msgid "Custom Media Query" msgstr "Requête média personnalisée" #: inc/customizer/settings/header.php:3631 msgid "Drop Down Max Height (px)" msgstr "Hauteur max. da liste déroulante (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:3760 msgid "Styling: Mobile Menu" msgstr "Style : menu mobile" #: inc/customizer/settings/header.php:3971 msgid "Searchbar Border Color: Hover" msgstr "Couleur de la bordure de la barre de recherche : au survol" #: inc/walker/init.php:71 msgid "Theme Panel > My Library" msgstr "Panneau du thème > Ma bibliothèque" #: inc/customizer/settings/edd.php:112 inc/customizer/settings/edd.php:208 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:70 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:106 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:311 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:394 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1665 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1767 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2211 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2389 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2462 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/customizer/settings/edd.php:111 inc/customizer/settings/edd.php:207 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:69 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:105 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:310 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:393 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1664 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1766 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2210 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2388 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2461 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:290 msgid "Category Page" msgstr "Page de catégorie" #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125 #: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237 msgid "px - em - rem" msgstr "px - em - rem" #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62 msgid "Letter Spacing" msgstr "Interlettrage" #: inc/customizer/settings/typography.php:501 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57 msgid "Font Size" msgstr "Taille de la police" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:304 msgid "Display Featured Image" msgstr "Afficher l’image mise en avant" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:305 msgid "Display the categories featured images before the product archives." msgstr "Afficher les images mises en avant des catégories avant les archives de produit." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2383 msgid "Display Related Items" msgstr "Afficher les éléments en similaires" #: inc/third/class-beaver-themer.php:150 msgid "After Footer" msgstr "Après le pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:147 msgid "Before Footer" msgstr "Avant le pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:93 msgid "Page" msgstr "Page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:105 msgid "After Top Bar" msgstr "Après la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:96 msgid "After Page" msgstr "Après la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:95 msgid "Before Page" msgstr "Avant la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:141 msgid "After Sidebar" msgstr "Après la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:138 msgid "Before Sidebar" msgstr "Avant la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:132 msgid "After Content" msgstr "Après le contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:129 msgid "Before Content" msgstr "Avant le contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:123 msgid "After Page Header" msgstr "Après l’en-tête de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:118 msgid "Page Header" msgstr "En-tête de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:114 msgid "After Header" msgstr "Après l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:140 msgid "After Sidebar Inner" msgstr "Après l’intérieur de la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:139 msgid "Before Sidebar Inner" msgstr "Avant l’intérieur de la colonne latérale" #: inc/third/class-beaver-themer.php:102 msgid "Before Top Bar" msgstr "Avant la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:103 msgid "Before Top Bar Inner" msgstr "Avant l’intérieur de la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:104 msgid "After Top Bar Inner" msgstr "Après l’intérieur de la barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:130 msgid "Before Content Inner" msgstr "Avant l’intérieur du contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:131 msgid "After Content Inner" msgstr "Après l’intérieur du contenu" #: inc/third/class-beaver-themer.php:148 msgid "Before Footer Inner" msgstr "Avant l’intérieur du pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:149 msgid "After Footer Inner" msgstr "Après l’intérieur du pied de page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:121 msgid "Before Page Header Inner" msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête de la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:111 msgid "Before Header" msgstr "Avant l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:112 msgid "Before Header Inner" msgstr "Avant l’intérieur de l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:113 msgid "After Header Inner" msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête" #: inc/third/class-beaver-themer.php:120 msgid "Before Page Header" msgstr "Avant l'en-tête de la page" #: inc/third/class-beaver-themer.php:122 msgid "After Page Header Inner" msgstr "Après l’intérieur de l’en-tête de page" #: 404.php:99 msgid "This page could not be found!" msgstr "Oups, cette page n’existe pas !" #: 404.php:100 msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available." msgstr "Nous sommes désolés, mais la page que vous cherchez n’existe plus." #: 404.php:100 msgid "Perhaps you can try a new search." msgstr "Peut-être vous pouvez essayer une nouvelle recherche." #: comments.php:126 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:41 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" #: inc/oceanwp-strings.php:39 msgid "Log out of this account" msgstr "Se déconnecter de ce compte" #: comments.php:41 msgid "Log out »" msgstr "Déconnexion »" #: functions.php:295 msgid "Main" msgstr "Principal" #: inc/third/class-beaver-themer.php:145 functions.php:296 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: functions.php:625 msgid "Widgets in this area are used in the search result page." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la page des résultats de recherche." #: functions.php:637 msgid "Footer 1" msgstr "Pied de page 1" #: functions.php:650 msgid "Footer 2" msgstr "Pied de page 2" #: functions.php:663 msgid "Footer 3" msgstr "Pied de page 3" #: functions.php:676 msgid "Footer 4" msgstr "Pied de page 4" #: inc/customizer/settings/typography.php:167 #: inc/customizer/settings/general.php:1943 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Fil d’Ariane" #: inc/breadcrumbs.php:333 inc/customizer/settings/general.php:2092 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: inc/breadcrumbs.php:335 inc/customizer/settings/edd.php:1019 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1112 msgid "Archives" msgstr "Archives" #. Translators: %s is the page number. #: inc/breadcrumbs.php:339 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format. #: inc/breadcrumbs.php:341 msgid "Minute %s" msgstr "Minute %s" #. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format. #: inc/breadcrumbs.php:343 msgid "Week %s" msgstr "Semaine %s" #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65 msgid "Link values together" msgstr "Valeurs de lien globales" #: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61 #: inc/customizer/customizer-helpers.php:45 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: inc/third/class-lifterlms.php:308 inc/customizer/settings/typography.php:405 #: inc/customizer/settings/typography.php:438 #: inc/customizer/settings/typography.php:465 #: inc/customizer/settings/header.php:1961 #: inc/customizer/settings/header.php:1990 #: inc/customizer/settings/header.php:2012 #: inc/customizer/settings/header.php:2036 inc/customizer/settings/blog.php:898 #: inc/customizer/settings/blog.php:1211 inc/customizer/settings/blog.php:1250 #: inc/customizer/settings/blog.php:1282 inc/customizer/settings/blog.php:1316 #: inc/customizer/settings/blog.php:1529 #: inc/customizer/settings/general.php:261 #: inc/customizer/settings/general.php:300 #: inc/customizer/settings/general.php:332 #: inc/customizer/settings/general.php:366 #: inc/customizer/settings/general.php:1512 #: inc/customizer/settings/general.php:1601 #: inc/customizer/settings/general.php:1640 #: inc/customizer/settings/general.php:1672 #: inc/customizer/settings/general.php:1706 #: inc/customizer/settings/general.php:3855 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:127 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335 #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66 msgid "Custom Fonts" msgstr "Polices personnalisées" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87 msgid "Google Fonts" msgstr "Polices Google" #: inc/helpers.php:2119 inc/customizer/settings/blog.php:46 #: inc/customizer/settings/blog.php:1124 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:57 msgid "Blog Entries" msgstr "Entrées du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:79 msgid "Archives & Entries Layout" msgstr "Mise en page des archives et entrées" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107 #: inc/customizer/settings/blog.php:296 msgid "Grid" msgstr "Grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:319 msgid "Images Size" msgstr "Taille des images" #: inc/customizer/settings/blog.php:354 msgid "Grid Columns" msgstr "Colonnes de la grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:387 msgid "Grid Style" msgstr "Style de grille" #: inc/customizer/settings/blog.php:395 msgid "Masonry" msgstr "Maçonnerie" #: inc/customizer/settings/blog.php:417 msgid "Equal Heights" msgstr "Hauteurs égales" #: inc/customizer/settings/edd.php:1408 inc/customizer/settings/blog.php:687 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1334 msgid "Excerpt Length" msgstr "Longueur de l’extrait" #: inc/customizer/settings/blog.php:717 msgid "Blog Pagination Style" msgstr "Style de pagination du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:723 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/customizer/settings/blog.php:724 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Défilement infini" #: inc/customizer/settings/blog.php:725 msgid "Next/Prev" msgstr "Suiv./Préc." #: inc/customizer/settings/header.php:955 #: inc/customizer/settings/header.php:3438 inc/customizer/settings/edd.php:1261 #: inc/customizer/settings/blog.php:827 inc/customizer/settings/blog.php:1460 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1518 msgid "Elements Positioning" msgstr "Position des éléments" #: inc/helpers.php:2989 inc/helpers.php:3074 #: inc/customizer/settings/edd.php:1268 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1525 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2013 msgid "Title" msgstr "Titre" #: inc/third/class-beaver-themer.php:127 inc/helpers.php:2991 #: inc/helpers.php:3076 inc/customizer/settings/topbar.php:306 #: inc/customizer/settings/topbar.php:340 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: inc/helpers.php:2992 msgid "Read More" msgstr "Lire la suite" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212 #: inc/customizer/settings/blog.php:860 inc/customizer/settings/blog.php:1492 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/customizer/settings/blog.php:861 inc/customizer/settings/blog.php:1493 #: inc/customizer/settings/blog.php:1560 msgid "Date" msgstr "Date" #: inc/customizer/settings/blog.php:862 inc/customizer/settings/blog.php:1494 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: inc/helpers.php:3082 inc/customizer/settings/blog.php:863 #: inc/customizer/settings/blog.php:1495 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: inc/third/class-lifterlms.php:305 inc/customizer/settings/learndash.php:117 #: inc/customizer/settings/learndash.php:162 #: inc/customizer/settings/learndash.php:332 #: inc/customizer/settings/learndash.php:502 #: inc/customizer/settings/edd.php:1041 inc/customizer/settings/edd.php:1449 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:395 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:511 #: inc/customizer/settings/blog.php:934 inc/customizer/settings/general.php:834 #: inc/customizer/settings/general.php:1155 #: inc/customizer/settings/general.php:3709 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1126 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1878 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1125 msgid "Post Title" msgstr "Titre de l’article" #: inc/customizer/settings/header.php:1096 #: inc/customizer/settings/header.php:1559 #: inc/customizer/settings/header.php:1955 #: inc/customizer/settings/header.php:2256 #: inc/customizer/settings/blog.php:1204 #: inc/customizer/settings/general.php:254 #: inc/customizer/settings/general.php:1594 #: inc/customizer/settings/general.php:2016 #: inc/customizer/settings/general.php:2446 msgid "Position" msgstr "Position" #: inc/customizer/settings/header.php:1962 #: inc/customizer/settings/blog.php:1212 #: inc/customizer/settings/general.php:262 #: inc/customizer/settings/general.php:1602 msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:1963 #: inc/customizer/settings/blog.php:1213 #: inc/customizer/settings/general.php:263 #: inc/customizer/settings/general.php:1603 msgid "Top Center" msgstr "En haut centré" #: inc/customizer/settings/header.php:1964 #: inc/customizer/settings/blog.php:1214 #: inc/customizer/settings/general.php:264 #: inc/customizer/settings/general.php:1604 msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" #: inc/customizer/settings/header.php:1965 #: inc/customizer/settings/blog.php:1215 #: inc/customizer/settings/general.php:265 #: inc/customizer/settings/general.php:1605 msgid "Center Left" msgstr "Centré à gauche " #: inc/customizer/settings/header.php:1966 #: inc/customizer/settings/blog.php:1216 #: inc/customizer/settings/general.php:266 #: inc/customizer/settings/general.php:1606 msgid "Center Center" msgstr "Centré centré" #: inc/customizer/settings/header.php:1968 #: inc/customizer/settings/blog.php:1218 #: inc/customizer/settings/general.php:268 #: inc/customizer/settings/general.php:1608 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:1969 #: inc/customizer/settings/blog.php:1219 #: inc/customizer/settings/general.php:269 #: inc/customizer/settings/general.php:1609 msgid "Bottom Center" msgstr "En bas centré" #: inc/customizer/settings/header.php:1970 #: inc/customizer/settings/blog.php:1220 #: inc/customizer/settings/general.php:270 #: inc/customizer/settings/general.php:1610 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" #: inc/customizer/settings/header.php:2006 #: inc/customizer/settings/header.php:2014 #: inc/customizer/settings/blog.php:1275 inc/customizer/settings/blog.php:1284 #: inc/customizer/settings/general.php:325 #: inc/customizer/settings/general.php:334 #: inc/customizer/settings/general.php:1665 #: inc/customizer/settings/general.php:1674 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" #: inc/customizer/settings/header.php:2013 #: inc/customizer/settings/blog.php:1283 #: inc/customizer/settings/general.php:333 #: inc/customizer/settings/general.php:1673 msgid "No-repeat" msgstr "Ne pas répéter" #: inc/customizer/settings/header.php:2015 #: inc/customizer/settings/blog.php:1285 #: inc/customizer/settings/general.php:335 #: inc/customizer/settings/general.php:1675 msgid "Repeat-x" msgstr "Répéter sur X" #: inc/customizer/settings/header.php:2016 #: inc/customizer/settings/blog.php:1286 #: inc/customizer/settings/general.php:336 #: inc/customizer/settings/general.php:1676 msgid "Repeat-y" msgstr "Répéter sur Y" #: inc/customizer/settings/header.php:2030 #: inc/customizer/settings/blog.php:1309 #: inc/customizer/settings/general.php:359 #: inc/customizer/settings/general.php:1699 msgid "Size" msgstr "Taille" #: inc/customizer/settings/header.php:2037 #: inc/customizer/settings/blog.php:1317 #: inc/customizer/settings/general.php:367 #: inc/customizer/settings/general.php:1707 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/customizer/settings/header.php:2038 #: inc/customizer/settings/blog.php:1318 #: inc/customizer/settings/general.php:368 #: inc/customizer/settings/general.php:1708 msgid "Cover" msgstr "Recouvrir" #: inc/customizer/settings/header.php:2039 #: inc/customizer/settings/blog.php:1319 #: inc/customizer/settings/general.php:369 #: inc/customizer/settings/general.php:1709 msgid "Contain" msgstr "Contient" #: inc/customizer/settings/blog.php:1373 #: inc/customizer/settings/general.php:1763 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Opacité de la superposition" #: inc/customizer/settings/header.php:1939 #: inc/customizer/settings/blog.php:1404 #: inc/customizer/settings/general.php:1794 msgid "Overlay Color" msgstr "Couleur de la superposition" #: inc/helpers.php:3077 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: inc/helpers.php:3079 msgid "Next/Prev Links" msgstr "Liens Préc./Suiv." #: inc/helpers.php:3081 msgid "Related Posts" msgstr "Articles similaires" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:93 #: inc/customizer/settings/topbar.php:97 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93 #: inc/customizer/settings/edd.php:172 inc/customizer/settings/general.php:1439 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:366 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité " #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:101 #: inc/customizer/settings/topbar.php:105 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:101 #: inc/customizer/settings/general.php:1446 msgid "Hide On Tablet" msgstr "Masquer sur tablette" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:102 #: inc/customizer/settings/topbar.php:106 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:102 #: inc/customizer/settings/general.php:1447 msgid "Hide On Mobile" msgstr "Masquer sur mobile" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:103 #: inc/customizer/settings/topbar.php:107 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:103 #: inc/customizer/settings/general.php:1448 msgid "Hide On Tablet & Mobile" msgstr "Masquer sur tablette & mobile" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:126 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:236 #: inc/customizer/settings/header.php:307 #: inc/customizer/settings/header.php:1000 #: inc/customizer/settings/header.php:3131 #: inc/customizer/settings/topbar.php:192 #: inc/customizer/settings/topbar.php:484 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:373 #: inc/customizer/settings/edd.php:1856 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:684 #: inc/customizer/settings/general.php:1858 #: inc/customizer/settings/general.php:3075 #: inc/customizer/settings/general.php:3496 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3345 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:118 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:229 msgid "Padding (px)" msgstr "Marge interne (px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:306 #: inc/customizer/settings/topbar.php:261 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:443 #: inc/customizer/settings/general.php:1920 #: inc/customizer/settings/general.php:2278 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4901 msgid "Text Color" msgstr "Couleur du texte " #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:280 #: inc/customizer/settings/header.php:225 #: inc/customizer/settings/header.php:372 #: inc/customizer/settings/header.php:605 #: inc/customizer/settings/header.php:939 #: inc/customizer/settings/header.php:1192 #: inc/customizer/settings/header.php:1813 #: inc/customizer/settings/header.php:2503 #: inc/customizer/settings/header.php:3792 #: inc/customizer/settings/header.php:3809 #: inc/customizer/settings/topbar.php:227 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:417 #: inc/customizer/settings/edd.php:2287 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:954 #: inc/customizer/settings/general.php:205 #: inc/customizer/settings/general.php:1895 #: inc/customizer/settings/general.php:2600 #: inc/customizer/settings/general.php:2806 #: inc/customizer/settings/general.php:3352 #: inc/customizer/settings/general.php:3569 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1054 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2476 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3614 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4279 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4615 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:53 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:164 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:332 #: inc/customizer/settings/header.php:654 #: inc/customizer/settings/header.php:3843 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:495 #: inc/customizer/settings/general.php:390 msgid "Links Color" msgstr "Couleur des liens" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:358 #: inc/customizer/settings/header.php:3859 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:521 msgid "Links Color: Hover" msgstr "Couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:125 msgid "Fixed Footer" msgstr "Pied de page fixe" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:126 msgid "This option add a height to your content to keep your footer at the bottom of your page." msgstr "Cette option ajoute une hauteur à votre contenu pour garder votre pied de page au bas de votre page." #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:229 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: inc/customizer/settings/header.php:2535 #: inc/customizer/settings/header.php:3826 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:469 #: inc/customizer/settings/edd.php:2860 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4885 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5231 msgid "Borders Color" msgstr "Couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/general.php:46 msgid "General Options" msgstr "Options générales" #: inc/customizer/settings/general.php:57 msgid "General Styling" msgstr "Style général" #: inc/customizer/settings/general.php:158 msgid "Main Border Color" msgstr "Couleur principale de bordure" #: inc/customizer/settings/general.php:181 msgid "Site Background" msgstr "Arrière-plan du site" #: inc/customizer/settings/general.php:229 #: inc/customizer/settings/general.php:1515 msgid "Background Image" msgstr "Image d’arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:1830 #: inc/customizer/settings/header.php:2146 #: inc/customizer/settings/general.php:414 #: inc/customizer/settings/general.php:2652 #: inc/customizer/settings/general.php:2856 #: inc/customizer/settings/general.php:3377 #: inc/customizer/settings/general.php:3619 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4647 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:2163 #: inc/customizer/settings/general.php:439 #: inc/customizer/settings/general.php:2678 #: inc/customizer/settings/general.php:2881 #: inc/customizer/settings/general.php:3644 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4663 msgid "Color: Hover" msgstr "Couleur au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:475 msgid "Layout Style" msgstr "Style de mise en page" #: inc/customizer/settings/general.php:480 msgid "Wide" msgstr "Large" #: inc/customizer/settings/general.php:532 msgid "Boxed Width (px)" msgstr "Largeur encadrée (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:563 #: inc/customizer/settings/general.php:589 msgid "Outside Background" msgstr "Arrière-plan extérieur" #: inc/customizer/settings/general.php:615 msgid "Inner Background" msgstr "Arrière-plan intérieur" #: inc/customizer/settings/general.php:697 msgid "Main Container Width (px)" msgstr "Largeur du conteneur principal (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:728 msgid "Content Width (%)" msgstr "Largeur du contenu (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:811 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: inc/customizer/settings/typography.php:147 #: inc/customizer/settings/general.php:1416 msgid "Page Title" msgstr "Titre de la page " #: inc/customizer/settings/header.php:80 inc/customizer/settings/topbar.php:120 #: inc/customizer/settings/edd.php:393 inc/customizer/settings/edd.php:625 #: inc/customizer/settings/general.php:1506 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:516 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:673 msgid "Style" msgstr "Style" #: inc/customizer/settings/general.php:1513 msgid "Centered" msgstr "Centré" #: inc/customizer/settings/general.php:1514 msgid "Centered Minimal" msgstr "Centré minimaliste" #: inc/customizer/settings/general.php:1516 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" #: inc/customizer/settings/edd.php:1266 #: inc/customizer/settings/general.php:1537 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1523 msgid "Image" msgstr "Image" #: inc/customizer/settings/header.php:146 #: inc/customizer/settings/header.php:168 #: inc/customizer/settings/header.php:1118 #: inc/customizer/settings/header.php:3380 #: inc/customizer/settings/general.php:1732 msgid "Height (px)" msgstr "Hauteur (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2304 msgid "Separator Color" msgstr "Couleur du séparateur" #: inc/customizer/settings/header.php:2376 #: inc/customizer/settings/header.php:2551 #: inc/customizer/settings/topbar.php:278 #: inc/customizer/settings/general.php:2330 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747 msgid "Link Color" msgstr "Couleur du lien" #: inc/customizer/settings/header.php:2392 #: inc/customizer/settings/header.php:2567 #: inc/customizer/settings/topbar.php:295 #: inc/customizer/settings/general.php:2356 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:763 msgid "Link Color: Hover" msgstr "Couleur du lien au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:2419 msgid "Arrow Icon" msgstr "Icône flèche" #: inc/customizer/settings/general.php:2507 msgid "Button Size (px)" msgstr "Taille du bouton (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:518 inc/customizer/settings/general.php:2538 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:599 msgid "Icon Size (px)" msgstr "Taille de l’icône (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2245 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:920 #: inc/customizer/settings/general.php:2569 #: inc/customizer/settings/general.php:3273 #: inc/customizer/settings/general.php:3539 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3581 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4595 msgid "Border Radius (px)" msgstr "Rayon de la bordure (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:2626 #: inc/customizer/settings/general.php:2831 #: inc/customizer/settings/general.php:3594 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4631 msgid "Background Color: Hover" msgstr "Couleur d’arrière-plan au survol" #: inc/customizer/settings/general.php:2693 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1782 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #: inc/customizer/settings/general.php:2716 msgid "Align" msgstr "Aligner" #: inc/customizer/settings/header.php:1103 #: inc/customizer/settings/header.php:1565 #: inc/customizer/settings/header.php:1587 #: inc/customizer/settings/header.php:2263 #: inc/customizer/settings/header.php:3616 inc/customizer/settings/edd.php:1301 #: inc/customizer/settings/blog.php:449 inc/customizer/settings/blog.php:1180 #: inc/customizer/settings/general.php:1570 #: inc/customizer/settings/general.php:2453 #: inc/customizer/settings/general.php:2722 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1589 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2317 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199 msgid "Right" msgstr "À droite" #: inc/customizer/settings/header.php:90 #: inc/customizer/settings/header.php:1102 #: inc/customizer/settings/header.php:1586 #: inc/customizer/settings/header.php:2262 inc/customizer/settings/edd.php:1300 #: inc/customizer/settings/blog.php:479 inc/customizer/settings/blog.php:1179 #: inc/customizer/settings/general.php:1569 #: inc/customizer/settings/general.php:2723 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1588 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2316 msgid "Center" msgstr "Centré" #: inc/customizer/settings/header.php:3060 #: inc/customizer/settings/topbar.php:435 #: inc/customizer/settings/general.php:2747 #: inc/customizer/settings/general.php:3118 msgid "Font Size (px)" msgstr "Taille de police (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2115 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:841 #: inc/customizer/settings/general.php:2777 #: inc/customizer/settings/general.php:3230 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3502 msgid "Border Width (px)" msgstr "Largeur de la bordure (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1847 #: inc/customizer/settings/topbar.php:244 inc/customizer/settings/edd.php:2311 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:969 #: inc/customizer/settings/general.php:2906 #: inc/customizer/settings/general.php:3303 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3629 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4679 msgid "Border Color" msgstr "Couleur de la bordure" #: inc/customizer/settings/header.php:1863 #: inc/customizer/settings/general.php:2931 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4695 msgid "Border Color: Hover" msgstr "Couleur de la bordure au survol" #: inc/customizer/settings/typography.php:268 #: inc/customizer/settings/learndash.php:57 #: inc/customizer/settings/learndash.php:79 #: inc/customizer/settings/header.php:58 inc/customizer/settings/topbar.php:48 #: inc/customizer/settings/edd.php:57 inc/customizer/settings/lifterlms.php:48 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48 msgid "General" msgstr "Général" #: inc/customizer/settings/header.php:1101 #: inc/customizer/settings/header.php:1564 #: inc/customizer/settings/header.php:1585 #: inc/customizer/settings/header.php:2261 #: inc/customizer/settings/header.php:3615 inc/customizer/settings/edd.php:1299 #: inc/customizer/settings/blog.php:448 inc/customizer/settings/blog.php:1178 #: inc/customizer/settings/general.php:1568 #: inc/customizer/settings/general.php:2452 #: inc/customizer/settings/general.php:2724 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1587 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2315 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: inc/customizer/settings/header.php:86 #: inc/customizer/settings/header.php:3014 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: inc/customizer/settings/header.php:87 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: inc/third/class-lifterlms.php:312 inc/customizer/settings/header.php:89 #: inc/customizer/settings/header.php:3481 msgid "Full Screen" msgstr "Plein écran" #: inc/customizer/settings/header.php:128 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:264 msgid "Add Container" msgstr "Ajouter un conteneur" #: inc/customizer/settings/header.php:242 msgid "Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure" #: inc/customizer/settings/typography.php:100 #: inc/customizer/settings/header.php:961 #: inc/customizer/settings/header.php:2047 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: inc/customizer/settings/header.php:2061 msgid "Retina Logo" msgstr "Logo rétina" #: inc/customizer/settings/header.php:402 msgid "Menu Position" msgstr "Position du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:409 msgid "Before The Logo" msgstr "Avant le logo" #: inc/customizer/settings/header.php:410 msgid "After The Logo" msgstr "Après le logo" #: inc/customizer/settings/header.php:424 msgid "Menu Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:441 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Couleur de bordure du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:458 msgid "Search Button Color" msgstr "Couleur du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:475 msgid "Search Button Color: Hover" msgstr "Couleur au survol du bouton de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:523 msgid "Select a custom logo when the menu is opened." msgstr "Sélectionnez un logo personnalisé lorsque le menu est ouvert." #: inc/customizer/settings/header.php:555 msgid "Styling" msgstr "Style" #: inc/customizer/settings/header.php:571 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Couleur de la barre du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:621 #: inc/customizer/settings/header.php:3874 msgid "Links Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan des liens" #: inc/customizer/settings/header.php:637 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:671 msgid "Links Hover Color" msgstr "Couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:686 msgid "Search Styling" msgstr "Style de la recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:719 #: inc/customizer/settings/header.php:2784 msgid "Input Dashed Text Color" msgstr "Couleur du texte factice" #: inc/customizer/settings/header.php:890 msgid "Hide Menu When Scrolling" msgstr "Masquer le menu lors du défilement" #: inc/customizer/settings/header.php:960 #: inc/customizer/settings/header.php:1207 #: inc/customizer/settings/header.php:1744 msgid "Search Form" msgstr "Formulaire de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:962 msgid "Social Buttons" msgstr "Boutons sociaux" #: partials/mobile/mobile-icon.php:40 inc/helpers.php:3889 #: inc/customizer/settings/header.php:1080 #: inc/customizer/settings/header.php:2174 #: inc/customizer/settings/header.php:3505 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1163 msgid "Menu Items Padding (px)" msgstr "Marge interne des éléments de menu (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1274 #: inc/customizer/settings/header.php:1896 msgid "Button Color" msgstr "Couleur du bouton" #: inc/customizer/settings/header.php:1291 msgid "Button Hover Color" msgstr "Couleur du bouton au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2239 msgid "Dropdown Top Border" msgstr "Bordure supérieure du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:2339 msgid "Main Styling" msgstr "Style principal" #: inc/customizer/settings/header.php:2354 msgid "Left/Right Padding (px)" msgstr "Marge interne gauche/droite (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2423 msgid "Link Background" msgstr "Arrière-plan du lien" #: inc/customizer/settings/header.php:2438 #: inc/customizer/settings/header.php:2583 msgid "Link Background: Hover" msgstr "Arrière-plan du lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2467 msgid "Dropdowns Styling" msgstr "Style du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:1454 #: inc/customizer/settings/header.php:2482 msgid "Width (px)" msgstr "Largeur (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2519 msgid "Top Border Color" msgstr "Couleur de la bordure supérieure" #: inc/customizer/settings/header.php:2629 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2643 msgid "Search Icon Style" msgstr "Style de l’icône de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2649 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: inc/customizer/settings/header.php:2650 #: inc/customizer/settings/header.php:3480 msgid "Drop Down" msgstr "Menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:2652 msgid "Overlay" msgstr "Superposition" #: inc/customizer/settings/header.php:2733 msgid "Overlay Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan de la superposition" #: inc/customizer/settings/header.php:2867 msgid "Dropdowns Categories Posts" msgstr "Menus déroulants de catégories d’articles" #: inc/customizer/settings/header.php:2882 msgid "Category Title: Background" msgstr "Titre de catégorie : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:2898 msgid "Category Title: Color" msgstr "Titre de catégorie : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:2914 msgid "Posts Links: Color" msgstr "Couleur des liens d’article" #: inc/customizer/settings/header.php:2930 msgid "Posts Links Hover: Color" msgstr "Couleur des liens d’article au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2946 msgid "Posts Date: Color" msgstr "Date d’article : couleur" #: inc/customizer/settings/header.php:3005 msgid "Social Link Style" msgstr "Style des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/header.php:3012 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: inc/customizer/settings/header.php:3013 msgid "Colored" msgstr "Coloré" #: inc/customizer/settings/header.php:3029 #: inc/customizer/settings/topbar.php:403 msgid "Social Link Target" msgstr "Cible des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/header.php:3036 #: inc/customizer/settings/topbar.php:410 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" #: inc/customizer/settings/header.php:3037 #: inc/customizer/settings/topbar.php:411 msgid "Same Window" msgstr "Même fenêtre" #: inc/customizer/settings/header.php:3610 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: inc/customizer/settings/header.php:3653 msgid "Displace" msgstr "Déplacer" #: inc/customizer/settings/header.php:3775 msgid "Close Button Background" msgstr "Couleur d’arrière-plan du bouton de fermeture" #: inc/customizer/settings/header.php:3907 msgid "Dropdowns Menus: Background" msgstr "Menus déroulants : arrière-plan" #: inc/customizer/settings/header.php:3939 msgid "Searchbar Color" msgstr "Couleur de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:3955 msgid "Searchbar Border Color" msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:4004 msgid "Searchbar Button Color" msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:4021 msgid "Searchbar Button Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de barre de recherche au survol" #: inc/customizer/settings/typography.php:205 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:150 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:262 msgid "Margin Bottom (px)" msgstr "Marge inférieure (px)" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:300 msgid "Titles Margin Bottom (px)" msgstr "Marge interne inférieure des titres (px)" #: inc/customizer/settings/topbar.php:79 msgid "Top Bar Full Width" msgstr "Barre supérieure pleine largeur" #: inc/customizer/settings/topbar.php:127 msgid "Left Content & Right Social" msgstr "Contenu à gauche & réseaux sociaux à droite" #: inc/customizer/settings/topbar.php:128 msgid "Left Social & Right Content" msgstr "Réseaux sociaux à gauche & contenu à droite" #: inc/customizer/settings/topbar.php:129 msgid "Centered Content & Social" msgstr "Contenu et social centrés" #: inc/customizer/settings/topbar.php:352 msgid "Social" msgstr "Réseaux sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:366 msgid "Enable Social" msgstr "Activer les réseaux sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:513 msgid "Social Links Color" msgstr "Couleur des liens sociaux" #: inc/customizer/settings/topbar.php:529 msgid "Social Links Color: Hover" msgstr "Couleur des liens sociaux au survol" #: inc/customizer/settings/typography.php:46 msgid "Body" msgstr "Corps de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:64 msgid "Heading 1 (H1)" msgstr "Titrage 1 (h1)" #: inc/customizer/settings/typography.php:73 msgid "Heading 2 (H2)" msgstr "Titrage 2 (h2)" #: inc/customizer/settings/typography.php:82 msgid "Heading 3 (H3)" msgstr "Titrage 3 (h3)" #: inc/customizer/settings/typography.php:91 msgid "Heading 4 (H4)" msgstr "Titrage 4 (h4)" #: inc/customizer/settings/typography.php:119 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: inc/customizer/settings/typography.php:157 msgid "Page Title Subheading" msgstr "Sous-titre de la page" #: inc/customizer/settings/typography.php:176 msgid "Blog Entry Title" msgstr "Titre de l'entrée du blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:185 msgid "Blog Post Title" msgstr "Titre d’article du blog" #: inc/customizer/settings/typography.php:220 msgid "Footer Copyright" msgstr "Copyright du pied de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:230 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu du pied de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:260 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: inc/customizer/settings/typography.php:299 msgid "Font Subsets" msgstr "Sous-ensembles de police" #: inc/customizer/settings/typography.php:410 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301 msgid "Medium: 500" msgstr "Medium - 500" #: inc/customizer/settings/typography.php:431 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59 msgid "Font Style" msgstr "Style de la police" #: inc/customizer/settings/typography.php:439 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2133 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer/settings/typography.php:440 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: inc/customizer/settings/typography.php:458 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60 msgid "Text Transform" msgstr "Transformation du texte" #: inc/customizer/settings/typography.php:619 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de police" #: inc/customizer/settings/typography.php:585 msgid "Letter Spacing (px)" msgstr "Interlettrage (px)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/customizer/settings/learndash.php:58 #: inc/customizer/settings/learndash.php:118 #: inc/customizer/settings/learndash.php:641 inc/customizer/settings/edd.php:58 #: inc/customizer/settings/edd.php:125 inc/customizer/settings/lifterlms.php:49 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:610 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:320 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2692 msgid "For some options, you must save and refresh your live site to preview changes." msgstr "Pour certaines options, vous devez enregistrer et actualiser votre site en direct pour prévisualiser les modifications." #: inc/customizer/settings/header.php:1629 #: inc/customizer/settings/header.php:3730 inc/customizer/settings/edd.php:366 #: inc/customizer/settings/general.php:2078 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:498 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: inc/customizer/settings/edd.php:367 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:499 msgid "Icon And Cart Total" msgstr "Icône et total du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:368 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:500 msgid "Icon And Cart Count" msgstr "Icône et compteur du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:399 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:522 msgid "Drop-Down" msgstr "Menu déroulant" #: inc/customizer/settings/edd.php:401 inc/customizer/settings/edd.php:423 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:524 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:537 msgid "Custom Link" msgstr "Lien personnalisé" #: inc/customizer/settings/edd.php:710 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:731 msgid "Dropdown Borders Color" msgstr "Couleur de bordure du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/edd.php:759 inc/customizer/settings/edd.php:2436 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:827 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2510 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3709 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4340 msgid "Price Color" msgstr "Couleur du prix" #: inc/customizer/settings/edd.php:884 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:843 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:859 msgid "Subtotal Color" msgstr "Couleur du sous-total" #: inc/customizer/settings/edd.php:1206 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1260 msgid "Shop Columns" msgstr "Colonnes de la boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1313 msgid "Default Catalog View" msgstr "Vue en catalogue par défaut" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1319 msgid "Grid View" msgstr "Vue en grille" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1320 msgid "List View" msgstr "Vue en liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1356 msgid "Shop Sort" msgstr "Tri de la boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1550 msgid "Image Swap" msgstr "Image alternative" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1551 msgid "Gallery Slider" msgstr "Diaporama de galerie" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2363 msgid "Up-Sells Columns" msgstr "Colonnes meilleures ventes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2691 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5216 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:862 msgid "Cart" msgstr "Panier" #: inc/customizer/settings/learndash.php:640 #: inc/customizer/settings/edd.php:1724 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:609 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2939 msgid "Advanced Styling" msgstr "Style avancé" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3018 msgid "Stars Color Before" msgstr "Couleur des étoiles avant" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3034 msgid "Stars Color" msgstr "Couleur des étoiles" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3063 msgid "Border Top/Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure supérieure/inférieure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3239 msgid "Number of Products Color" msgstr "Couleur du nombre de produits" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3255 msgid "Number of Products Inactive Color" msgstr "Couleur du nombre de produits inactifs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3271 msgid "Number of Products Border Color" msgstr "Couleur de la bordure du nombre de produits" #: inc/customizer/settings/edd.php:1745 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3285 msgid "Product Entry" msgstr "Entrée produit" #: inc/customizer/settings/edd.php:2336 inc/customizer/settings/blog.php:558 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3645 msgid "Category Color" msgstr "Couleur de catégorie" #: inc/customizer/settings/edd.php:2386 inc/customizer/settings/edd.php:2738 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:984 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1213 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1086 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2493 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3677 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4324 msgid "Title Color" msgstr "Couleur du titre" #: inc/customizer/settings/edd.php:2411 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:999 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3693 msgid "Title Color: Hover" msgstr "Couleur du titre au survol " #: inc/customizer/settings/edd.php:2531 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3987 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4753 msgid "Add To Cart Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur" #: inc/customizer/settings/edd.php:2556 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4003 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4768 msgid "Add To Cart Color: Hover" msgstr "Ajouter au panier : couleur au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2581 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4019 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4783 msgid "Add To Cart Border Color" msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/edd.php:2606 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4035 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4798 msgid "Add To Cart Border Color: Hover" msgstr "Ajouter au panier : couleur de bordure au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2763 inc/customizer/settings/edd.php:2910 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1229 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4372 msgid "Description Color" msgstr "Couleur de la description" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4388 msgid "Quantity Border Color" msgstr "Couleur de bordure de quantité" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4404 msgid "Quantity Border Color Focus" msgstr "Couleur de bordure de quantité au focus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4436 msgid "Quantity Plus/Minus Color" msgstr "Couleur du bouton de quantité +/-" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4452 msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover" msgstr "Couleur du bouton de quantité +/- au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4468 msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure du bouton de quantité +/- au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4917 msgid "Text Color: Hover" msgstr "Couleur du texte au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4933 msgid "Active Text Color" msgstr "Couleur du texte actif" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4949 msgid "Active Text Borders Color" msgstr "Couleur de bordure du texte actif" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4965 msgid "Product Description: Title Color" msgstr "Description du produit : couleur du titre" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4981 msgid "Product Description: Color" msgstr "Description du produit : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5042 msgid "Navigation: Icons Color" msgstr "Navigation : couleur des icônes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5058 msgid "Navigation: Links Color" msgstr "Navigation : couleur des liens" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5074 msgid "Navigation: Links Color: Hover" msgstr "Navigation : couleur des liens au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2985 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5279 msgid "Cart Totals Table: Titles Color" msgstr "Tableau des totaux du panier : couleur des titres" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5355 msgid "Notices: Icon Color" msgstr "Couleur de l’icône des avis" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5387 msgid "Notices: Link Color" msgstr "Couleur du lien des avis" #: inc/customizer/settings/edd.php:2810 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5435 msgid "Titles Color" msgstr "Couleur des titres" #: inc/customizer/settings/edd.php:2835 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5451 msgid "Titles Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure des titres" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5467 msgid "Table Main Background" msgstr "Arrière-plan principal de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5483 msgid "Table Titles Color" msgstr "Couleur des titres de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5547 msgid "Payment Box Background" msgstr "Arrière-plan de la boîte de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5563 msgid "Payment Box Color" msgstr "Couleur de la boîte de paiement" #: inc/helpers.php:1774 inc/oceanwp-strings.php:34 msgid "Type your search" msgstr "Saisissez votre recherche" #: inc/oceanwp-strings.php:32 inc/oceanwp-strings.php:33 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: inc/helpers.php:2031 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: inc/helpers.php:2062 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives quotidiennes : %s" #: inc/helpers.php:2067 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: inc/helpers.php:2072 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: inc/helpers.php:2162 msgid "This author has written" msgstr "Cet auteur a écrit" #: inc/helpers.php:2162 msgid "articles" msgstr "articles" #: inc/helpers.php:3213 msgid "%s " msgstr "%s " #: inc/helpers.php:3234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: inc/helpers.php:3985 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "Installer des extensions" #. translators: %s: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installation de l’extension : %s" #. translators: %s: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Mise à jour de l’extension : %s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Une erreur s’est produite avec l’API de l’extension." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:370 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Commencez à installer l’extension" msgstr[1] "Commencez à installer les extensions" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retourner au tableau de bord" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Veuillez contacter le développeur de l’extension pour lui demander de la rendre conforme aux directives de WordPress." #. translators: %s: version number #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Source externe" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installée mais non activée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "Mise à jour recommandée" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mises à jour disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Version installée : " #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Version disponible : " #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Extension" #: inc/customizer/settings/general.php:1077 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Source" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Type" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Version " #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Install %2$s" msgstr "Installer %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608 msgid "Update %2$s" msgstr "Mettre à jour %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614 msgid "Activate %2$s" msgstr "Activer %2$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Message de mise à niveau de l’auteur de l’extension : " #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "Installer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être installée en ce moment." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être mise à jour en ce moment." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être activée en ce moment." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation de %1$s : <strong>%2$s</strong>." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Le processus d'installation et d'activation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hébergeurs, soyez patient." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Masquer les détails" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation et activation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Le processus d'installation démarre. Ce processus peut prendre un certain temps sur certains hôtes, soyez patient." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Toutes les installations sont terminées." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/walker/init.php:88 msgid "Disable link" msgstr "Désactiver le lien" #: inc/walker/init.php:95 msgid "Display Latest Posts" msgstr "Afficher les derniers articles" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:960 msgid "Grid view" msgstr "Vue en grille" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:961 msgid "List view" msgstr "Vue en liste" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1428 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1437 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: inc/edd/edd-config.php:392 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1967 msgid "Your cart" msgstr "Votre panier" #: partials/entry/meta.php:59 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:21 #: partials/single/meta.php:65 msgid "0 Comments" msgstr "0 commentaire" #: partials/entry/meta.php:59 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:21 #: partials/single/meta.php:65 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: partials/entry/meta.php:59 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:21 #: partials/single/meta.php:65 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: partials/edd/single.php:57 inc/oceanwp-strings.php:48 #: inc/oceanwp-strings.php:49 msgid "Continue Reading" msgstr "Continuer la lecture" #: partials/mobile/mobile-fullscreen.php:78 #: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:25 inc/helpers.php:3891 #: inc/customizer/settings/header.php:3701 msgid "Close Menu" msgstr "Fermer le menu" #: inc/oceanwp-strings.php:35 msgid "Type then hit enter to search..." msgstr "Saisir et appuyer sur Entrée pour rechercher…" #: inc/oceanwp-strings.php:37 inc/oceanwp-strings.php:38 msgid "Search..." msgstr "Rechercher…" #: partials/none.php:33 msgid "There aren't any posts currently published in this category." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement dans cette catégorie." #: partials/none.php:49 msgid "There aren't any posts currently published under this tag." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette étiquette." #: partials/none.php:57 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Il semble que nous ne pouvons pas trouver ce que vous recherchez." #: partials/page/article.php:24 partials/single/content.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Pages : " #: partials/single/author-bio.php:37 partials/single/author-bio.php:49 msgid "Visit Author Page" msgstr "Visitez la page de l’auteur" #: inc/oceanwp-strings.php:52 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: inc/oceanwp-strings.php:51 msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: woocommerce/result-count.php:63 msgid "View:" msgstr "Visualiser : " #: woocommerce/result-count.php:66 msgid "All" msgstr "Tous" #: inc/helpers.php:3949 msgid "Github" msgstr "Github" #: inc/helpers.php:3945 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: inc/helpers.php:3941 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/helpers.php:3937 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/helpers.php:3933 msgid "VK" msgstr "VK" #: inc/helpers.php:3929 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: inc/helpers.php:3925 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/helpers.php:3921 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/helpers.php:3917 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/helpers.php:2072 msgctxt "Page title yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/helpers.php:2067 msgctxt "Page title monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3725 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4356 msgid "Del Price Color" msgstr "Couleur du prix barré" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2309 msgid "Tabs Position" msgstr "Position des onglets" #: inc/customizer/settings/edd.php:567 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:633 msgid "Center Vertically" msgstr "Centrer verticalement" #: inc/customizer/settings/edd.php:476 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:572 msgid "Custom Icon" msgstr "Icône personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:450 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:555 msgid "Cart Icon" msgstr "Icône du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:424 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:538 msgid "The Custom Link style need to be selected" msgstr "Le style de lien personnalisé doit être sélectionné" #: inc/customizer/settings/edd.php:360 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:492 msgid "Display" msgstr "Afficher" #: inc/customizer/settings/edd.php:147 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:334 msgid "Hide If Empty Cart" msgstr "Masquer si le panier est vide" #: inc/customizer/settings/typography.php:469 #: inc/customizer/settings/edd.php:2637 inc/customizer/settings/blog.php:900 #: inc/customizer/settings/blog.php:1531 #: inc/customizer/settings/general.php:2185 #: inc/customizer/settings/general.php:2216 #: inc/customizer/settings/general.php:2250 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4057 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4820 msgid "None" msgstr "Aucun" #: inc/customizer/settings/sidebar.php:284 msgid "Titles Border Color" msgstr "Couleur de bordure des titres" #: inc/customizer/settings/header.php:1630 #: inc/customizer/settings/header.php:3731 msgid "Link" msgstr "Lien" #: inc/customizer/settings/header.php:1624 #: inc/customizer/settings/header.php:3725 msgid "Choose your opening target for your submenus" msgstr "Choisissez votre cible d'ouverture pour vos sous-menus" #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:112 msgid "100% Full Width" msgstr "100% pleine largeur" #: inc/third/class-lifterlms.php:311 #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:111 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" #: inc/customizer/settings/blog.php:480 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200 msgid "Bottom" msgstr "En bas" #: inc/breadcrumbs.php:941 inc/breadcrumbs.php:1358 msgctxt "daily archives date format" msgid "j" msgstr "j" #: inc/breadcrumbs.php:923 msgctxt "hour archives time format" msgid "g a" msgstr "g a" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "et" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Cette extension doit être mise à jour pour être compatible avec votre thème." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "L’extension suivante a bien été activée :" msgstr[1] "" #: inc/helpers.php:3981 msgid "Tripadvisor" msgstr "Tripadvisor" #: inc/helpers.php:3977 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: inc/helpers.php:3973 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: inc/helpers.php:3969 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: inc/helpers.php:3965 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/helpers.php:3961 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: inc/helpers.php:3957 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: inc/helpers.php:3953 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2017 msgid "Quantity & Add To Cart" msgstr "Quantité & Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2016 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: inc/customizer/settings/edd.php:1269 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1526 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2015 msgid "Price" msgstr "Prix" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2014 msgid "Rating" msgstr "Note" #: inc/customizer/settings/edd.php:1271 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1529 msgid "Add To Cart Button" msgstr "Bouton Ajouter au panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:1270 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210 msgid "Description" msgstr "Description" #: inc/customizer/settings/edd.php:1267 inc/customizer/settings/edd.php:1652 #: inc/customizer/settings/blog.php:1558 inc/customizer/settings/blog.php:1645 #: inc/customizer/settings/general.php:2186 #: inc/customizer/settings/general.php:2217 #: inc/customizer/settings/general.php:2251 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1524 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: inc/customizer/settings/edd.php:1238 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1484 msgid "Products" msgstr "Produits" #: inc/customizer/settings/header.php:3494 msgid "Display Menu Text" msgstr "Afficher le texte du menu" #: inc/customizer/settings/general.php:3658 msgid "404 Error Page" msgstr "Page d’erreur 404" #. Template Name of the theme msgid "Landing Page" msgstr "Landing Page" #: inc/oceanwp-strings.php:50 msgid "You Might Also Like" msgstr "Vous devriez également aimer" #: partials/none.php:41 msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy." msgstr "Il n’y a aucun article publié actuellement sous cette taxinomie." #: partials/none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez essayer à nouveau avec des mots clés différents." #: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:84 #: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:90 msgid "Placeholder Image" msgstr "Image indicative" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2413 msgid "WooCommerce Product Title" msgstr "Titre de produit WooCommerce" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:338 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "Colonne latérale WooCommerce" #: inc/walker/init.php:125 msgid "Mega Menu Widget Area" msgstr "Zone de widget du méga menu" #: inc/walker/init.php:120 msgid "Hide Mega menu heading?" msgstr "Masquer les titrages du méga menu ?" #: inc/walker/init.php:102 msgid "Enable megamenu" msgstr "Activer le méga menu" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s bien installée." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Toutes les installations et les activations sont terminées." #: inc/oceanwp-strings.php:47 msgid "Website" msgstr "Site web" #: inc/oceanwp-strings.php:40 msgid "Your comment here..." msgstr "Votre commentaire ici…" #: inc/oceanwp-strings.php:42 msgid "Post Comment" msgstr "Publier le commentaire" #: inc/third/class-beaver-themer.php:100 #: inc/customizer/settings/typography.php:109 #: inc/customizer/settings/topbar.php:40 functions.php:294 msgid "Top Bar" msgstr "Barre supérieure" #: inc/third/class-beaver-themer.php:136 #: inc/customizer/settings/header.php:3479 #: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #: functions.php:623 msgid "Search Results Sidebar" msgstr "Colonne latérale de la page de résultats de recherche" #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s a bien été installée et activée." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "L’installation de %1$s a échoué." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "L’activation de l’extension a échoué." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Aucune extension n'a été sélectionnée pour être activée. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune action prise." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "État" #: inc/customizer/settings/blog.php:289 msgid "Blog Style" msgstr "Style du blog" #: inc/customizer/settings/blog.php:295 msgid "Large Image" msgstr "Grande image" #: inc/customizer/settings/blog.php:297 inc/customizer/settings/blog.php:328 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: inc/customizer/settings/blog.php:330 msgid "Medium Large" msgstr "Grande moyenne" #: inc/customizer/settings/blog.php:331 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/customizer/settings/blog.php:394 msgid "Fit Rows" msgstr "Ajuster les rangées" #: inc/helpers.php:2988 inc/helpers.php:3073 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1549 msgid "Featured Image" msgstr "Image mise en avant" #: inc/helpers.php:2990 inc/helpers.php:3075 #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 #: inc/customizer/settings/blog.php:853 inc/customizer/settings/blog.php:1485 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: inc/customizer/settings/blog.php:912 msgid "Single Post" msgstr "Article unique" #: inc/customizer/settings/blog.php:1118 msgid "Page Header Title" msgstr "Titre de l’en-tête de page" #: inc/customizer/settings/header.php:1984 #: inc/customizer/settings/blog.php:1243 #: inc/customizer/settings/general.php:293 #: inc/customizer/settings/general.php:1633 msgid "Attachment" msgstr "Fichier joint" #: inc/customizer/settings/header.php:1991 #: inc/customizer/settings/blog.php:1251 #: inc/customizer/settings/general.php:301 #: inc/customizer/settings/general.php:1641 msgid "Scroll" msgstr "Défilement" #: inc/customizer/settings/header.php:1992 #: inc/customizer/settings/blog.php:1252 #: inc/customizer/settings/general.php:302 #: inc/customizer/settings/general.php:1642 msgid "Fixed" msgstr "Fixé" #: inc/helpers.php:3078 msgid "Social Share" msgstr "Partage social" #: inc/helpers.php:3080 msgid "Author Box" msgstr "Boîte d’auteur" #: inc/customizer/settings/blog.php:1582 msgid "Related Posts Count" msgstr "Nombre d’articles similaires" #: inc/customizer/settings/blog.php:1611 msgid "Related Posts Columns" msgstr "Colonnes d’articles similaires" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:46 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets de pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:67 msgid "Enable Footer Widgets" msgstr "Activer les widgets de pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:131 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:161 #: inc/customizer/settings/general.php:3686 msgid "On" msgstr "Actif" #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:132 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:162 #: inc/customizer/settings/general.php:3687 msgid "Off" msgstr "Inactif" #: inc/customizer/settings/general.php:108 msgid "Primary Color" msgstr "Couleur principale" #: inc/customizer/settings/general.php:133 msgid "Hover Primary Color" msgstr "Couleur principale au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:3459 #: inc/customizer/settings/general.php:453 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: inc/customizer/settings/general.php:481 msgid "Boxed" msgstr "Encadré" #: inc/customizer/settings/general.php:505 msgid "Boxed Layout Drop-Shadow" msgstr "Ombre portée de mise en page encadrée" #: inc/customizer/settings/general.php:758 msgid "Sidebar Width (%)" msgstr "Largeur de la colonne latérale (%)" #: inc/customizer/settings/general.php:1019 msgid "Content Padding (px)" msgstr "Marge interne du contenu (px)" #: inc/customizer/settings/general.php:1130 msgid "Custom Sidebar" msgstr "Colonne latérale personnalisée" #: inc/customizer/settings/general.php:2023 msgid "Absolute Right" msgstr "Absolu droit" #: inc/customizer/settings/general.php:2024 msgid "Under Title" msgstr "Sous le titre" #: inc/customizer/settings/general.php:2371 msgid "Scroll To Top" msgstr "Défiler vers le haut" #: inc/customizer/settings/general.php:2393 msgid "Scroll Up Button" msgstr "Bouton défiler vers le haut" #: inc/customizer/settings/general.php:2945 msgid "Forms (Input - Textarea)" msgstr "Formulaires (entrée - zone de texte)" #: inc/customizer/settings/edd.php:2885 #: inc/customizer/settings/general.php:2968 msgid "Label Color" msgstr "Couleur de libellé " #: inc/customizer/settings/header.php:1879 #: inc/customizer/settings/general.php:3328 msgid "Border Color: Focus" msgstr "Couleur de la bordure au zoom" #: inc/third/class-beaver-themer.php:109 inc/customizer/settings/header.php:47 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:88 msgid "Top Menu" msgstr "Menu supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:190 msgid "Header Full Width" msgstr "En-tête pleine largeur" #: inc/customizer/settings/header.php:208 msgid "Header Border Bottom" msgstr "Bordure inférieure d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:522 #: inc/customizer/settings/header.php:3401 msgid "Logo (optional)" msgstr "Logo (facultatif)" #: inc/customizer/settings/header.php:588 msgid "Menu Bar Close Color" msgstr "Couleur de fermeture de la barre du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:702 #: inc/customizer/settings/header.php:1240 #: inc/customizer/settings/header.php:2682 #: inc/customizer/settings/header.php:2750 msgid "Input Color" msgstr "Couleur d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:736 msgid "Input Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:753 msgid "Input Hover Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:770 msgid "Input Focus Border Bottom Color" msgstr "Couleur de bordure inférieure d’entrée au zoom" #: inc/customizer/settings/header.php:923 msgid "Top Header" msgstr "En-tête supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:1052 msgid "Sticky Padding (px)" msgstr "Marge interne épinglé (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:1053 msgid "If you use the sticky header extension" msgstr "Si vous utilisez l’extension d’en-tête épinglée" #: inc/customizer/settings/header.php:1223 #: inc/customizer/settings/header.php:2665 msgid "Input Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan d’entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:1257 msgid "Placeholder Color" msgstr "Couleur de texte indicatif" #: inc/customizer/settings/header.php:1924 msgid "Header Media" msgstr "Média d’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:2086 msgid "Max Width (px)" msgstr "Largeur max. (px)" #: inc/customizer/settings/header.php:2206 msgid "Top Level Dropdown Icon" msgstr "Icône de menu déroulant de niveau supérieur" #: inc/customizer/settings/header.php:2651 msgid "Header Replace" msgstr "Remplacer l’en-tête" #: inc/customizer/settings/header.php:3015 msgid "Dark" msgstr "Foncé" #: partials/mobile/mobile-icon.php:93 #: inc/customizer/settings/typography.php:138 #: inc/customizer/settings/header.php:3319 #: inc/customizer/settings/header.php:3596 msgid "Mobile Menu" msgstr "Menu mobile" #: inc/customizer/settings/topbar.php:62 msgid "Enable Top Bar" msgstr "Activer la barre supérieure" #: inc/customizer/settings/typography.php:55 msgid "All Headings" msgstr "Tous les titrages" #: inc/customizer/settings/typography.php:195 msgid "Sidebar Widget Heading" msgstr "Titrage de widget de colonne latérale" #: inc/customizer/settings/typography.php:209 msgid "Footer Widget Heading" msgstr "Titrage de widget pied de page" #: inc/customizer/settings/typography.php:375 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56 msgid "Font Family" msgstr "Famille de police" #: inc/customizer/settings/typography.php:407 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298 msgid "Light: 200" msgstr "Léger : 200" #: inc/customizer/settings/typography.php:408 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299 msgid "Book: 300" msgstr "Livre : 300" #: inc/customizer/settings/typography.php:409 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300 msgid "Normal: 400" msgstr "Normal : 400" #: inc/customizer/settings/typography.php:411 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302 msgid "Semibold: 600" msgstr "Semi-gras : 600" #: inc/customizer/settings/typography.php:412 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303 msgid "Bold: 700" msgstr "Gras : 700" #: inc/customizer/settings/typography.php:413 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304 msgid "Extra Bold: 800" msgstr "Très gras : 800" #: inc/customizer/settings/typography.php:414 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305 msgid "Black: 900" msgstr "Noir : 900" #: inc/customizer/settings/typography.php:466 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336 msgid "Capitalize" msgstr "Capitaliser" #: inc/customizer/settings/typography.php:541 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61 msgid "Line Height" msgstr "Hauteur de ligne" #: inc/customizer/settings/edd.php:784 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:779 msgid "Remove Link Color" msgstr "Couleur du lien Supprimer" #: inc/customizer/settings/edd.php:809 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:795 msgid "Remove Link Color: Hover" msgstr "Couleur du lien Supprimer au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:811 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4420 msgid "Quantity Color" msgstr "Couleur de quantité" #: inc/customizer/settings/edd.php:933 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:980 msgid "Checkout Button Background" msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement" #: inc/customizer/settings/edd.php:957 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:995 msgid "Checkout Button Background: Hover" msgstr "Arrière-plan du bouton de paiement au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:981 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1010 msgid "Checkout Button Color" msgstr "Couleur bouton de paiement" #: inc/customizer/settings/edd.php:1005 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1025 msgid "Checkout Button Color: Hover" msgstr "Couleur bouton de paiement au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1297 msgid "Grid/List Buttons" msgstr "Boutons de grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1372 msgid "Shop Result Count" msgstr "Nombre de résultats de boutique" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1543 msgid "Product Entry Media" msgstr "Média d’entrée de produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2343 msgid "Up-Sells Count" msgstr "Nombre des meilleures ventes" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2402 msgid "Related Items Count" msgstr "Nombre d’éléments similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2422 msgid "Related Products Columns" msgstr "Colonnes de produits similaires" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2018 msgid "Product Meta" msgstr "Méta du produit" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2986 msgid "Out of Stock Background" msgstr "Arrière-plan Rupture de stock" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3002 msgid "Out of Stock Color" msgstr "Couleur Rupture de stock" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3048 msgid "Product Entry: Toolbar" msgstr "Entrée produit : barre d’outils" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3143 msgid "Grid/List Color" msgstr "Couleur grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3159 msgid "Grid/List Border Color" msgstr "Couleur de bordure grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3175 msgid "Grid/List Hover Color" msgstr "Couleur au survol grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3191 msgid "Grid/List Active Color" msgstr "Couleur active grille/liste" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3207 msgid "Select Color" msgstr "Sélectionnez une couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3223 msgid "Select Border Color" msgstr "Sélectionnez une couleur de bordure" #: inc/customizer/settings/edd.php:1427 inc/customizer/settings/edd.php:2714 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1864 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4309 msgid "Single Product" msgstr "Produit unique" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1091 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4484 msgid "Meta Title Color" msgstr "Couleur du titre méta" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4500 msgid "Meta Link Color" msgstr "Couleur des liens méta" #: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1122 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4516 msgid "Meta Link Color: Hover" msgstr "Couleur des liens méta au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4870 msgid "Single Product: Tabs" msgstr "Produit unique : onglets" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4995 msgid "Account" msgstr "Compte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5026 msgid "Navigation: Borders Color" msgstr "Navigation : couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5122 msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color" msgstr "Adresses : couleur de bordure inférieure du titre de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5138 msgid "Addresses: Box Content Color" msgstr "Adresses : couleur du contenu de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5154 msgid "Addresses: Box Button Background" msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5170 msgid "Addresses: Box Button Background: Hover" msgstr "Adresses : arrière-plan du bouton de boîte au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5186 msgid "Addresses: Box Button color" msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5202 msgid "Addresses: Box Button color: Hover" msgstr "Adresses : couleur du bouton de boîte au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2935 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5247 msgid "Head Background" msgstr "Arrière-plan de l’en-tête" #: inc/customizer/settings/edd.php:2960 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5263 msgid "Head Titles Color" msgstr "Couleur des titres d’en-tête" #: inc/customizer/settings/edd.php:3010 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5294 msgid "Remove Button Color" msgstr "Supprimer la couleur du bouton" #: inc/customizer/settings/edd.php:3035 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5310 msgid "Remove Button Color: Hover" msgstr "Supprimer la couleur du bouton au survol" #: inc/customizer/settings/edd.php:2786 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2757 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5324 msgid "Checkout" msgstr "Payer" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5499 msgid "Table Borders Color" msgstr "Couleur des bordures de tableau" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5515 msgid "Payment Methods Background" msgstr "Arrière-plan des moyens de paiement" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5531 msgid "Payment Methods Borders Color" msgstr "Couleur de bordure des moyens de paiement" #: inc/helpers.php:2094 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404 : page non trouvée" #: inc/helpers.php:2157 msgid "You searched for:" msgstr "Vous avez recherché :" #: inc/helpers.php:3195 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: inc/helpers.php:3195 msgid "(Edit)" msgstr "(modifier)" #: inc/helpers.php:3222 msgid "edit" msgstr "modifier" #: inc/helpers.php:3376 inc/helpers.php:3430 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:591 msgid "Newer Posts" msgstr "Articles plus récents" #: inc/helpers.php:3379 inc/helpers.php:3431 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:592 msgid "Older Posts" msgstr "Articles plus anciens" #: inc/helpers.php:3989 inc/oceanwp-strings.php:46 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installer des extensions nécessaires" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Retour à l’installateur des extensions nécessaires" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Extension bien activée." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Aucune action prise. L’extension %1$s est déjà active." #. translators: 1: plugin name. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Extension non activée. Une version supérieure à %s est nécessaire pour ce thème. Veuillez mettre à jour l’extension." #. translators: 1: dashboard link. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Toutes les extensions sont bien installées et activées. %1$s" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "Il existe une ou plusieurs extensions nécessaires ou recommandées à installer, mettre à jour ou activer." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Veuillez contacter l’administrateur de ce site pour de l’aide." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "Mise à jour nécessaire" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "Le pack distant d’extensions ne contient pas de dossier avec l’identifant souhaité et le renommage n'a pas fonctionné." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "Le pack distant d’extensions se compose de plus d'un fichier, mais les fichiers ne sont pas installés dans un dossier." #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Nécessaire" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Recommandée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "Dépôt WordPress" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pré-packagée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Non installée" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Active" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "Mise à jour nécessaire non disponible" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "Nécessite une mise à jour" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "inconnue" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Version minimum nécessaire :" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Aucune extension à installer, mettre à jour ou activer." #: inc/helpers.php:3892 msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick" msgstr "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme par Nick" #: inc/customizer/settings/blog.php:1695 msgid "Related Posts Image Height (px)" msgstr "Hauteur de l'image des articles similaires (px)" #: inc/customizer/settings/blog.php:1667 msgid "Related Posts Image Width (px)" msgstr "Largeur de l'image des articles similaires (px)" #: inc/third/class-lifterlms.php:310 #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:110 #: functions.php:609 msgid "Left Sidebar" msgstr "Colonne latérale gauche" #: inc/third/class-lifterlms.php:309 #: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:109 msgid "Right Sidebar" msgstr "Colonne latérale droite" #: inc/customizer/settings/blog.php:478 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194 #: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198 msgid "Top" msgstr "Supérieur" #: inc/breadcrumbs.php:969 msgctxt "weekly archives date format" msgid "W" msgstr "S" #: inc/breadcrumbs.php:940 inc/breadcrumbs.php:993 inc/breadcrumbs.php:1354 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F" msgstr "M" #: inc/breadcrumbs.php:939 inc/breadcrumbs.php:968 inc/breadcrumbs.php:992 #: inc/breadcrumbs.php:1016 inc/breadcrumbs.php:1350 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "A" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2008 msgid "Summary Elements Positioning" msgstr "Positionnement des éléments récapitulatifs" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1335 msgid "Length of the short description of the list view." msgstr "Longueur de la description de la vue en liste." #: inc/customizer/settings/edd.php:655 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:694 msgid "Cart Dropdowns Width (px)" msgstr "Largeur de liste déroulante de panier (px)" #: inc/customizer/settings/edd.php:601 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:658 msgid "Cart Dropdown Styling" msgstr "Style de liste déroulante de panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:568 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:634 msgid "Use this field to center your icon vertically" msgstr "Utilisez ce champ pour centrer verticalement votre icône" #: inc/customizer/settings/header.php:3547 #: inc/customizer/settings/header.php:3689 msgid "Enter the full icon class" msgstr "Saisissez la classe complète de l’icône" #. translators: 1: shortocde doc link 2: </a> #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:128 #: inc/customizer/settings/header.php:342 #: inc/customizer/settings/topbar.php:341 msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s." msgstr "Codes courts autorisés, %1$svoir la liste%2$s." #: inc/breadcrumbs.php:906 msgctxt "minute archives time format" msgid "i" msgstr "i" #: inc/breadcrumbs.php:889 msgctxt "minute and hour archives time format" msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: inc/breadcrumbs.php:332 msgctxt "breadcrumbs aria label" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Fil d’Ariane" #: functions.php:297 msgid "Mobile (optional)" msgstr "Mobile (facultatif)" #: comments.php:101 comments.php:114 partials/edd/single.php:54 #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:782 #: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: comments.php:100 comments.php:113 partials/edd/single.php:53 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #. translators: %s: Comments number #: comments.php:71 msgid "This Post Has %s Comments" msgstr "Cet article a %s commentaires" #: 404.php:102 msgid "Back To Homepage" msgstr "Revenir à l’accueil" #: inc/customizer/settings/typography.php:467 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" #: inc/customizer/settings/typography.php:468 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76 msgid "Standard Fonts" msgstr "Polices standards" #: inc/customizer/settings/blog.php:264 msgid "Add Overlay On image Hover" msgstr "Ajouter une superposition au survol de l'image" #: inc/helpers.php:3997 inc/customizer/settings/header.php:91 #: inc/customizer/settings/blog.php:329 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: inc/customizer/settings/header.php:1967 #: inc/customizer/settings/blog.php:1217 #: inc/customizer/settings/general.php:267 #: inc/customizer/settings/general.php:1607 msgid "Center Right" msgstr "Centrer à droite" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:46 msgid "Footer Bottom" msgstr "Bas du pied de page" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:67 msgid "Enable Footer Bottom" msgstr "Activer le bas du pied de page" #: inc/customizer/settings/general.php:1054 msgid "Search Result Page" msgstr "Page de résultat de recherche" #: inc/customizer/settings/header.php:2453 #: inc/customizer/settings/header.php:2613 msgid "Link Background: Current Menu Item" msgstr "Arrière-plan du lien : menu actif" #: inc/customizer/settings/header.php:3511 msgid "Menu Text" msgstr "Texte du menu" #: inc/customizer/settings/header.php:1623 #: inc/customizer/settings/header.php:3724 msgid "Dropdown Target" msgstr "Cible du menu déroulant" #: inc/customizer/settings/header.php:3988 msgid "Searchbar Border Color: Focus" msgstr "Couleur de bordure de la barre de recherche : focus" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1229 msgid "Shop Posts Per Page" msgstr "Nombre de produits par page" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1283 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" #: inc/walker/init.php:73 msgid "Select A Template" msgstr "Choisissez un modèle" #: inc/customizer/settings/typography.php:397 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58 msgid "Font Weight" msgstr "Graisse" #: inc/customizer/settings/edd.php:400 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:523 msgid "Go To Cart" msgstr "Voir le panier" #: inc/customizer/settings/typography.php:406 #: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297 msgid "Thin: 100" msgstr "Fin : 100" #: inc/customizer/settings/edd.php:2361 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3661 msgid "Category Color: Hover" msgstr "Couleur de catégorie : au survol" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5090 msgid "Addresses: Box Background" msgstr "Adresses : arrière-plan de boîte" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5106 msgid "Addresses: Box Title Color" msgstr "Adresses : couleur du titre de boîte" #. translators: 1: logged in to comment #: comments.php:40 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un commentaire." #: functions.php:652 msgid "Widgets in this area are used in the second footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la deuxième région du pied de page." #: functions.php:639 msgid "Widgets in this area are used in the first footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la première région du pied de page." #: functions.php:665 msgid "Widgets in this area are used in the third footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la troisième région du pied de page." #: functions.php:678 msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region." msgstr "Les widgets dans cette zone sont utilisés dans la quatrième région du pied de page." #: inc/breadcrumbs.php:334 inc/customizer/settings/general.php:2118 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Non trouvé" #: inc/customizer/settings/blog.php:1147 msgid "Featured Image In Page Header" msgstr "Image mise en avant dans l'en-tête de page" #: inc/customizer/settings/blog.php:1342 msgid "Page Header Height (px)" msgstr "Hauteur de l’en-tête de page (en px)" #: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:100 #: inc/customizer/settings/topbar.php:104 #: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100 #: inc/customizer/settings/general.php:1445 msgid "Show On All Devices" msgstr "Afficher sur tous les appareils" #: inc/walker/init.php:108 msgid "Megamenu auto width?" msgstr "Largeur auto du méga menu ?" #: inc/walker/init.php:113 msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)" msgstr "Colonnes du méga menu (de 1 à 6)" #: inc/walker/init.php:127 msgid "Select Widget Area" msgstr "Sélectionnez la zone de widgets" #: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1120 msgid "Out of Stock" msgstr "Épuisé" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ignorer cette remarque" #: inc/customizer/settings/header.php:2222 msgid "Second+ Level Dropdown Icon" msgstr "Icône de menu déroulant de second niveau" #: inc/customizer/settings/header.php:2408 #: inc/customizer/settings/header.php:2598 msgid "Link Color: Current Menu Item" msgstr "Couleur de lien : élément de menu actif" #: inc/customizer/settings/header.php:2699 #: inc/customizer/settings/header.php:2801 msgid "Input Border Color" msgstr "Couleur de la bordure d'entrée" #: inc/customizer/settings/header.php:2716 #: inc/customizer/settings/header.php:2835 msgid "Input Border Color: Focus" msgstr "Couleur de la bordure d'entrée : focus" #: inc/customizer/settings/header.php:2767 msgid "Input Placeholder Color" msgstr "Couleur d’entrée de texte indicatif" #: inc/customizer/settings/header.php:2818 msgid "Input Border Color: Hover" msgstr "Couleur de bordure d’entrée : au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:2852 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1070 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1452 msgid "Close Button Color" msgstr "Couleur du bouton de fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:3546 msgid "Hamburger Icon Class" msgstr "Classe de l’icône hamburger" #: inc/customizer/settings/header.php:3670 msgid "Close Menu Button" msgstr "Bouton fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3688 msgid "Close Menu Button Icon Class" msgstr "Classe de l’icône du bouton fermer" #: inc/customizer/settings/header.php:3707 msgid "Close Menu Button Text" msgstr "Texte du bouton fermer le menu" #: inc/customizer/settings/header.php:3745 msgid "Mobile Menu Search" msgstr "Menu de recherche sur mobile" #: inc/customizer/settings/header.php:3922 msgid "Searchbar Background" msgstr "Arrière-plan de la barre de recherche" #: inc/customizer/settings/topbar.php:383 msgid "Social Alternative" msgstr "Alternative sociale" #: inc/customizer/settings/typography.php:128 msgid "Main Menu: Dropdowns" msgstr "Menu principal : listes déroulantes" #: inc/customizer/settings/typography.php:398 msgid "Important: Not all fonts support every font-weight." msgstr "Important : toutes les polices ne supportent pas toutes les graisses de caractère." #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:83 msgid "Custom WooCommerce Sidebar" msgstr "Colonne latérale WooCommerce personnalisée" #: inc/customizer/settings/edd.php:124 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:319 msgid "Menu Cart" msgstr "Panier du menu" #: inc/customizer/settings/edd.php:369 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:501 msgid "Icon And Cart Count + Total" msgstr "Icône et compteur + total du panier" #: inc/customizer/settings/edd.php:477 #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:573 msgid "Enter your full icon class" msgstr "Saisissez votre classe complète d’icône" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:375 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Commencer la mise à jour de l’extension" msgstr[1] "Commencer la mise à jour des extensions" #: inc/helpers.php:2044 msgid "Search Results Found" msgstr "Résultats de recherche trouvés" #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:380 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Lancer l’activation de l’extension" msgstr[1] "Lancer l’activation des extensions" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2970 msgid "On Sale Color" msgstr "Couleur En promo" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2954 msgid "On Sale Background" msgstr "Arrière-plan En promo" #: inc/oceanwp-strings.php:44 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (nécessaire)" #: inc/oceanwp-strings.php:43 msgid "Name (required)" msgstr "Nom (nécessaire)" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5339 msgid "Notices: Borders Color" msgstr "Avertissements : couleur des bordures" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5371 msgid "Notices: Color" msgstr "Avertissements : couleur" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5419 msgid "Notices Form: Border Color" msgstr "Formulaire d’avertissements : couleur de la bordure" #: inc/customizer/settings/woocommerce.php:5403 msgid "Notices: Link Color: Hover" msgstr "Avertissements : couleur de lien au survol" #: inc/customizer/settings/header.php:93 msgid "Custom Header" msgstr "En-tête personnalisé" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "A installer <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "A activer <span class=\"count\">(%s)</span>" #: inc/customizer/settings/general.php:3391 msgid "Theme Buttons" msgstr "Boutons du thème" #: comments.php:68 msgid "This Post Has One Comment" msgstr "La publication a un commentaire" #. Author URI of the theme msgid "https://oceanwp.org/about-me/" msgstr "https://oceanwp.org/about-me/" #. Author of the theme msgid "Nick" msgstr "Nick" #. Theme URI of the theme msgid "https://oceanwp.org/" msgstr "https://oceanwp.org/"
[+]
..
[-] twentynineteen-nl_NL.po
[edit]
[-] twentynineteen-de_DE.po
[edit]
[-] twentysixteen-es_ES.po
[edit]
[-] twentytwenty-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentynineteen-it_IT.po
[edit]
[-] twentyseventeen-de_DE.mo
[edit]
[-] twentyseventeen-nl_NL.mo
[edit]
[-] twentyseventeen-it_IT.mo
[edit]
[-] oceanwp-it_IT.mo
[edit]
[-] twentytwenty-es_ES.mo
[edit]
[-] oceanwp-nl_NL.mo
[edit]
[-] oceanwp-de_DE.mo
[edit]
[-] twentysixteen-fr_FR.po
[edit]
[-] twentyseventeen-fr_FR.po
[edit]
[-] twentytwenty-it_IT.po
[edit]
[-] twentynineteen-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentytwenty-de_DE.po
[edit]
[-] twentytwenty-nl_NL.po
[edit]
[-] oceanwp-es_ES.po
[edit]
[-] twentyseventeen-es_ES.po
[edit]
[-] twentynineteen-es_ES.mo
[edit]
[-] twentysixteen-it_IT.mo
[edit]
[-] oceanwp-fr_FR.po
[edit]
[-] twentysixteen-de_DE.mo
[edit]
[-] twentysixteen-nl_NL.mo
[edit]
[-] oceanwp-it_IT.po
[edit]
[-] twentysixteen-fr_FR.mo
[edit]
[-] oceanwp-nl_NL.po
[edit]
[-] twentytwenty-es_ES.po
[edit]
[-] oceanwp-de_DE.po
[edit]
[-] twentynineteen-nl_NL.mo
[edit]
[-] twentynineteen-de_DE.mo
[edit]
[-] twentynineteen-it_IT.mo
[edit]
[-] twentytwenty-fr_FR.po
[edit]
[-] twentysixteen-es_ES.mo
[edit]
[-] twentyseventeen-de_DE.po
[edit]
[-] twentyseventeen-nl_NL.po
[edit]
[-] twentyseventeen-it_IT.po
[edit]
[-] twentyseventeen-es_ES.mo
[edit]
[-] twentysixteen-it_IT.po
[edit]
[-] twentynineteen-es_ES.po
[edit]
[-] twentysixteen-de_DE.po
[edit]
[-] twentysixteen-nl_NL.po
[edit]
[-] oceanwp-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentyseventeen-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentynineteen-fr_FR.po
[edit]
[-] twentytwenty-it_IT.mo
[edit]
[-] twentytwenty-de_DE.mo
[edit]
[-] oceanwp-es_ES.mo
[edit]
[-] twentytwenty-nl_NL.mo
[edit]