PATH:
home
/
letacommog
/
laindinois
/
OLD
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-15 08:29:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.linkedin.com/in/w3edge" msgstr "http://www.linkedin.com/in/w3edge" #. Author of the plugin/theme msgid "Frederick Townes" msgstr "Frederick Townes" #. Description of the plugin/theme msgid "The highest rated and most complete WordPress performance plugin. Dramatically improve the speed and user experience of your site. Add browser, page, object and database caching as well as minify and content delivery network (CDN) to WordPress." msgstr "L’extension de performance la mieux notée et la plus complète de WordPress. Améliore considérablement la vitesse et l’expérience utilisateur de votre site. Ajout de la mise en cache de navigateur, de page, d’objet et de base de données ainsi que de la minification de (CDN) pour WordPress." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/w3-total-cache/" msgstr "http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/w3-total-cache/" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "W3 Total Cache" msgstr "W3 Total Cache" #: lib/W3/Widget/SpreadTheWord.php:86 msgid "You are no longer linking to us. Please support us in other ways instead." msgstr "Vous ne faîtes plus de lien vers nous. Merci de nous aider autrement à la place." #: lib/W3/Widget/SpreadTheWord.php:84 msgid "Thank you for linking to us!" msgstr "Merci de nous fait un lien !" #: lib/W3/Widget/SpreadTheWord.php:42 msgid "Spread The Word" msgstr "Passer le mot" #: lib/W3/Widget/Services.php:89 msgid "Premium Services" msgstr "Services premium" #: lib/W3/Widget/Services.php:60 lib/W3/Widget/Services.php:67 msgid "Linux Server Optimization & Plugin Configuration %s" msgstr "Optimisation de serveur Linux & configuration d'extension %s" #: lib/W3/Widget/Services.php:59 lib/W3/Widget/Services.php:66 msgid "Theme Performance Optimization & Plugin Configuration %s" msgstr "Optimisation de performance de thème & configuration d'extension %s" #: lib/W3/Widget/Services.php:58 lib/W3/Widget/Services.php:65 msgid "Professional Plugin Configuration %s" msgstr "Configuration professionnelle d'extension %s" #: lib/W3/Widget/Services.php:57 lib/W3/Widget/Services.php:64 msgid "Less than 15 Minute Phone Support Response %s" msgstr "Réponse de support téléphonique en moins de 15 minutes %s" #: lib/W3/Widget/Services.php:56 lib/W3/Widget/Services.php:63 msgid "Less than 15 Minute Email Support Response %s" msgstr "Réponse de support par messagerie en moins de 15 minutes %s" #: lib/W3/Widget/PageSpeed.php:26 msgid "Page Speed Report" msgstr "Rapport de vitesse de page" #: lib/W3/Widget/News.php:42 msgid "News" msgstr "Actualités" #: lib/W3/Widget/NewRelic.php:49 msgid "view visualizations" msgstr "voir les visualisations" #: lib/W3/Widget/Forum.php:42 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: lib/W3/UI/Settings/Varnish.php:10 msgid "Varnish servers:" msgstr "Serveurs Varnish :" #: lib/W3/UI/Settings/Varnish.php:8 msgid "Enable varnish cache purging" msgstr "Activer la purge de cache Varnish" #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:13 msgid "Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> Amazon" #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:12 msgid "Topic <acronym title=\"Identification\">ID</acronym>:" msgstr "<acronym title=\"Identification\">ID</acronym>: du sujet :" #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:11 msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret:" msgstr "Clé secrète <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> :" #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:9 msgid "SNS region:" msgstr "Région SNS :" #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:8 msgid "Manage the cache purge queue via <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>" msgstr "Gérer la file d'attente de purge de cache via <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>" #: lib/W3/UI/Settings/Referrer.php:11 msgid "Referrer groups" msgstr "Groupes référrants" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:58 msgid "Handle <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> mime type" msgstr "Manipuler le mime type <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronyme>" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:57 msgid "Specify page headers:" msgstr "Spécifier les en-tête de page :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:56 msgid "Non-trailing slash pages:" msgstr "Pages sans slash de fin :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:55 msgid "Cache exception list:" msgstr "Liste d'exception de cache :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:53 msgid "Rejected cookies:" msgstr "Cookies rejetées :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:51 msgid "Accepted query strings:" msgstr "Chaînes de requêtes acceptées :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:50 msgid "Comment cookie lifetime:" msgstr "Durée de vie du cookie de commentaire :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:47 msgid " Disable caching of HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> requests" msgstr "Désactiver la mise en cache des requêtes <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> du HEAD" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:46 msgid "Disable UTF-8 blog charset support" msgstr "Désactiver le support du charset UTF-8" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:45 msgid "Enable compatibility mode" msgstr "Activer le mode compatibilité" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:43 msgid "Purge sitemaps:" msgstr "Purger les plans de site :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:42 msgid "Additional pages:" msgstr "Pages additionnelles" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:41 msgid "Purge Limit:" msgstr "Limite de purge :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:40 msgid "Specify the feed types to purge:" msgstr "Spécifier les types de flux à purger :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:39 msgid "Yearly archive pages" msgstr "Pages d'archive annuelle" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:38 msgid "Monthly archive pages" msgstr "Pages d'archive mensuelle" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:37 msgid "Daily archive pages" msgstr "Pages d'archive journalière" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:36 msgid "Post terms feeds" msgstr "Flux de termes d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:35 msgid "Post author feed" msgstr "Flux d'auteur d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:34 msgid "Post comments feed" msgstr "Flux de commentaires d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:33 msgid "Post terms pages" msgstr "Flux de termes de page" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:32 msgid "Post author pages" msgstr "Pages d'auteur d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:31 msgid "Post comments pages" msgstr "Pages de commentaires d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:30 msgid "Blog feed" msgstr "Flux du blog" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:29 msgid "Post page" msgstr "Page d'article" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:28 msgid "Posts page" msgstr "Page d'articles" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:27 lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:28 msgid "Front page" msgstr "Page d'accueil" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:26 msgid "Preload the post cache upon publish events." msgstr "Précharger le cache d'article dès la publication d'évènements." #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:25 msgid "Sitemap <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:" msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> du plan de site :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:24 msgid "Pages per interval:" msgstr "Pages par intervalle :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:23 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:22 msgid "Automatically prime the page cache" msgstr "Amorcer automatiquement le cache de la page" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:21 msgid "Don't cache pages for following user roles" msgstr "Ne pas mettre en cache les rôles utilisateurs suivants :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:20 msgid "Don't cache pages for logged in users" msgstr "Ne pas mettre en cache les utilisateurs connectés :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:19 msgid "Cache requests only for %s site address" msgstr "Mise en cache des requêtes seulement pour %s adresses de site" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:18 msgid "Cache 404 (not found) pages" msgstr "Mise en cache pages 404 (non trouvé)" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:17 msgid "Cache <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables" msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s de cache avec des variables de chaînes de requêtes." #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:16 msgid "Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">https</acronym>) requests" msgstr "Mise en cache des requêtes Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">https</acronym>)" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:15 msgid "Cache feeds: site, categories, tags, comments" msgstr "Mise en cache de flux : site, catégories, étiquettes, commentaires" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:14 msgid "Don't cache front page" msgstr "Ne pas mettre en cache l'accueil" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:13 msgid "Cache posts page" msgstr "Mettre en cache les articles" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:13 msgid "Cache front page" msgstr "Mise en cache d'accueil" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:9 msgid "Page cache:" msgstr "Mise en cache de page :" #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:8 msgid "Page cache method:" msgstr "Méthode de cache page :" #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:18 msgid "Flush all cache on post, comment etc changes." msgstr "Nettoyer tout le cache sur les articles, commentaires etc changements." #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:17 msgid "Non-persistent groups:" msgstr "Groupes non-persistants :" #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:16 msgid "Global groups:" msgstr "Groupes globaux :" #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:14 msgid "Default lifetime of cache objects:" msgstr "Durée de vie par défaut des caches objets :" #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:9 msgid "Object Cache:" msgstr "Cache objet :" #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:8 msgid "Object Cache Method:" msgstr "Méthode de cache objet :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:20 msgid "Enable XMIT" msgstr "Activer XMIT" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:19 msgid "Use PHP function to set application name:" msgstr "Utiliser PHP pour définir le nom d'application :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:18 msgid "Include network sites stats in network:" msgstr "Inclure les stats des sites du réseau dans le réseau :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:17 msgid "Prefix network sites:" msgstr "Préfixe de sites de réseau :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:16 msgid "Include <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> in compressed or cached pages" msgstr "Inclure <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> dans les pages compressées ou mises en cache" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:15 msgid "Select user roles that <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> should be enabled for:" msgstr "Choix des rôles utilisateur pour qui <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> doit être activé :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:14 msgid "Use <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> only for following user roles" msgstr "Utiliser <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> seulement pour les rôles utilisateurs suivants :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:13 msgid "Cache time:" msgstr "Temps du cache :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:10 msgid "Use above application name and ID for all sites in network:" msgstr "Utiliser au-dessus de l'ID et du nom d'application pour tous les sites du réseau :" #: lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:8 msgid "New Relic:" msgstr "New Relic :" #: lib/W3/UI/Settings/Mobile.php:11 msgid "User Agent groups" msgstr "Groupes d'agent utilisateur" #: lib/W3/UI/Settings/Mobile.php:10 msgid "User Agents:" msgstr "Agents utilisateurs :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:87 msgid "Disable all the built-in micro optimizations" msgstr "Désactiver toutes les micro optimisations intégrées" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:86 msgid "Preserve unnecessary semicolons" msgstr "Préserver les demi-colonnes non nécessaires" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:85 msgid "Minify only, do not obfuscate local symbols" msgstr "Minification seulement, ne pas rendre obscur les symboles locaux" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:83 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:88 msgid "Line break after:" msgstr "Saut de ligne après :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:79 msgid "Line break removal (not safe, not applied when combine only is active)" msgstr "Enlever les sauts de ligne (non sur, non appliqué si combiné avec seulement si actif)" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:76 msgid "Wrap after:" msgstr "Enrober après :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:74 msgid "Hide comments" msgstr "Masquer les commentaires" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:73 msgid "Clean" msgstr "Propre" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:71 msgid "Line break removal" msgstr "Enlever les sauts de ligne" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:69 msgid "Regroup selectors:" msgstr "Regrouper les sélecteurs :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:68 msgid "Case for properties:" msgstr "Cas des propriétés :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:67 msgid "Optimize shorthands:" msgstr "Optimiser les abréviations :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:66 msgid "Compression:" msgstr "Compression :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:64 msgid "Add timestamp" msgstr "Ajout d'horodatage" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:63 msgid "Preserve CSS" msgstr "Préserver le CSS" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:62 msgid "Discard invalid properties" msgstr "Rejeter les propriétés non valides" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:61 msgid "Sort Selectors (caution)" msgstr "Tri des sélecteurs (attention)" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:60 msgid "Sort Properties" msgstr "Trier les propriétés" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:59 msgid "Remove last ;" msgstr "Enlever dernier ;" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:58 msgid "Lowercase selectors" msgstr "Sélecteurs en minuscules" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:57 msgid "Compress font-weight" msgstr "Compression font-weight" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:56 msgid "Compress colors" msgstr "Compresser les couleurs" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:55 msgid "Remove unnecessary backslashes" msgstr "Enlever les antislashes non nécessaires" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:53 msgid "Line break removal (not applied when combine only is active)" msgstr "Enlever les sauts de ligne (non appliqué seulement quand combiner est actif)" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:52 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:78 msgid "Preserved comment removal (not applied when combine only is active)" msgstr "Suppression de commentaire préservés (non appliqué lorsque combiner seulement est actif)" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:50 msgid "Compilation level:" msgstr "Niveau de compilation :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:46 msgid "Pretty print" msgstr "Impression élégante" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:44 msgid "Include external files/libaries:" msgstr "Inclure les fichiers/librairies externes :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:42 msgid "Never minify the following CSS files:" msgstr "Ne jamais minifier les fichier CSS suivants :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:41 msgid "Never minify the following JS files:" msgstr "Ne jamais minifier les fichier JS suivants :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:40 msgid "Never minify the following pages:" msgstr "Ne jamais minifier les pages suivantes :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:38 msgid "Update external files every:" msgstr "Mise à jour des fichiers externes chaque :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:36 msgid "Filename length:" msgstr "Longueur du nom de fichier :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:35 msgid "Disable minify automatic file name length test" msgstr "Désactiver le test automatique de longueur de nom de fichier" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:34 msgid "@import handling:" msgstr "@import manipulation :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:30 msgid "Before <span class=\"html-tag\"></body></span>" msgstr "Avant <span class=\"html-tag\"></body></span>" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:28 msgid "After <span class=\"html-tag\"><body></span>" msgstr "Après <span class=\"html-tag\"><body></span>" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:27 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:29 #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:31 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:33 msgid "Combine only" msgstr "Combiner seulement" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:26 msgid "Embed type:" msgstr "Type d'embed :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:24 msgid "Ignored comment stems:" msgstr "Réduction de commentaires ignorées :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:23 msgid "Don't minify feeds" msgstr "Ne pas minifier les flux" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:22 msgid "Inline <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minification" msgstr "Minification de <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> inline" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:21 msgid "Inline <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minification" msgstr "Minification de<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> inline" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:19 msgid "Minify error notification:" msgstr "Notification d'erreur de minification :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:18 msgid "Disable minify for logged in users" msgstr "Désactiver la minification pour les utilisateurs connectés" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:17 msgid "Rewrite <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> structure" msgstr "Structure de réécriture d' <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:14 msgid "Minify mode:" msgstr "Mode de minification :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:13 msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> minifier:" msgstr "Minificateur <acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:12 msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifier:" msgstr "Minificateur <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:11 msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minifier:" msgstr "Minificateur <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:9 msgid "Minify:" msgstr "Minifier :" #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:8 msgid "Minify cache method:" msgstr "Méthode de minification de cache :" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:14 msgid "License" msgstr "Licence" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:13 msgid "Verify rewrite rules" msgstr "Vérifier les règles de réécriture" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:12 msgid "Nginx server configuration file path" msgstr "Chemin du fichier de configuration de serveur Nginx" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:11 msgid "Hide performance settings" msgstr "Cacher les paramètres de performance" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:10 msgid "Use single network configuration file for all sites." msgstr "Utiliser un fichier de configuration unique pour tous les sites." #: lib/W3/UI/Settings/General.php:9 msgid "Page Speed <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Key:" msgstr "Clé <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Page Speed :" #: lib/W3/UI/Settings/General.php:8 msgid "Enable Google Page Speed dashboard widget" msgstr "Activer le widget de tableau de bord Google Page Speed" #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:16 msgid "Manual fragment groups:" msgstr "Groupes de fragmentation manuelle :" #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:14 msgid "Default lifetime of cached fragments:" msgstr "Durée de vie par défaut des fragments mis en cache :" #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:9 msgid "Fragment Cache:" msgstr "Fragmentation de cache :" #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:8 msgid "Fragment Cache Method:" msgstr "Méthode de fragmentation de cache :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:19 msgid "Reject query words:" msgstr "Rejeter les mots de la requête :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:18 msgid "Ignored query stems:" msgstr "Réduction de requêtes ignorées" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:17 lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:54 msgid "Never cache the following pages:" msgstr "Jamais de cache pour les pages suivantes :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:16 #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:15 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:39 #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:15 lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:49 msgid "Garbage collection interval:" msgstr "Intervalle de collection Garbage :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:15 lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:48 msgid "Maximum lifetime of cache objects:" msgstr "Durée de vie maximum des cache objets :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:14 #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:13 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:37 #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:13 lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:44 msgid "Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:" msgstr "Nom d'hôte memcache : port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:13 msgid "Don't cache queries for logged in users" msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes des utilisateurs connectés" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:9 msgid "Database Cache:" msgstr "Cache de base de données :" #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:8 msgid "Database Cache Method:" msgstr "Méthode de cache de base de données :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:34 msgid "Rejected files:" msgstr "Fichiers rejetés :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:33 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:43 #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:52 msgid "Rejected user agents:" msgstr "Agents utilisateurs rejetés :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:32 msgid "Custom file list:" msgstr "Liste de fichier personnalisé :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:31 msgid "File types to import:" msgstr "Types de fichiers à importer :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:30 msgid "Theme file types to upload:" msgstr "Types de fichier de thème à envoyer :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:29 msgid "wp-includes file types to upload:" msgstr "types de fichiers wp-includes à envoyer :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:28 msgid "Re-transfer cycle limit:" msgstr "Limite de cycle de retransfert :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:27 msgid "Re-transfer cycle interval:" msgstr "Intervalle de cycle de retransfert :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:26 msgid "Auto upload interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour auto :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:25 msgid "Export changed files automatically" msgstr "Export des fichiers changés automatiquement" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:24 msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on the following pages:" msgstr "Désactiver le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> sur les pages suivantes :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:23 msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> for the following roles" msgstr "Désactiver le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> pour les rôles suivants" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:22 msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> pages" msgstr "Désactiver le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> sur les pages <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:21 msgid "Add canonical header" msgstr "Ajout d'en-tête canonique" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:20 msgid "Enable mirroring of pages" msgstr "Activer le miroir des pages" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:19 msgid "Import external media library attachments" msgstr "Import d'attachements de librairie média externe" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:18 msgid "Force over-writing of existing files" msgstr "Forcer l'écrasement des fichiers existants" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:17 msgid "Host custom files" msgstr "Hôte des fichiers personnalisés" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:16 msgid "Host minified <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files" msgstr "Hôte des fichiers <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifiés" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:15 msgid "Host theme files" msgstr "Hôte des fichiers du thème" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:14 msgid "Host wp-includes/ files" msgstr "Hôte des fichiers wp-includes/" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:13 msgid "Host attachments" msgstr "Hôte des attachements" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:9 msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> Type:" msgstr "Type de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:8 msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:" msgstr "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> :" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:39 msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression</label>" msgstr "Activer la compression<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip)</label>" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:23 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:41 msgid "Disable cookies for static files" msgstr "Désactiver les cookies pour les fichiers statiques" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:19 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:29 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:37 msgid "Set entity tag (ETag)" msgstr "Définir l'entity Tag (ETag)" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:18 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:28 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:36 msgid "Cache Control policy:" msgstr "Stratégie de contrôle de cache :" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:16 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:26 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:34 msgid "Expires header lifetime:" msgstr "Durée de vie de l'en-tête" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:13 msgid "404 error exception list:" msgstr "Liste d'exception d'erreur 404 :" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:12 msgid "Do not process 404 errors for static objects with WordPress" msgstr "Pas d'erreurs 404 pour les objets statiques avec WordPress" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:11 msgid "Prevent caching exception list:" msgstr "Empêcher la mise en cache des liste d'exceptions :" #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:8 msgid "Browser Cache:" msgstr "Cache du navigateur :" #: lib/W3/UI/PluginView.php:465 msgid "Please enter FTP details <a href=\"#ftp_upload_form\">below</a> to remove the disabled modules. " msgstr "Merci d'entrer vos détails FTP <a href=\"#ftp_upload_form\">below</a> ci-dessous pour enlever les modules désactivés." #: lib/W3/UI/PluginView.php:454 msgid "View technical information" msgstr "Voir les d'informations techniques" #: lib/W3/UI/PluginView.php:446 msgid "" "<strong>W3 Total Cache Error:</strong> The plugin tried to edit, %s, but failed.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tFiles and directories cannot be modified. Please review your\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tfile permissions</a>. A common cause is %s and %s having different ownership or permissions.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t%s %s" msgstr "" "<strong>Erreur W3 Total Cache :</strong> L'extension essaie de modifier, %s, mais a échoué.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tLes fichiers et les répertoires ne peuvent pas être modifiés. Merci de vérifier\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tfile permissions</a>. Une cause courante est que %s et %s aient des propriétaires ou des permissions différents.\t\t\t\t\t\t\t\t%s %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:442 msgid "" "<li>The files and directories have different ownership, they should have the same ownership.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t </li>" msgstr "" "<li>Les fichiers et répertoires ont des propriétaires différents, ils devraient avoir le même propriétairet.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t </li>" #: lib/W3/UI/PluginView.php:438 msgid "Owner of current file: %s" msgstr "Propriétaire du fichier actuel : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:432 msgid "Directory: <strong>%s</strong> %s File owner: %s" msgstr "Répertoire : <strong>%s</strong> %s Propriétaire du fichier : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:420 lib/W3/UI/PluginView.php:426 msgid "File: <strong>%s</strong> %s File owner: %s" msgstr "Fichier : <strong>%s</strong> %s Propriétaire du fichier : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:416 msgid "" "Directory permissions are <strong>%s</strong>, however they should be\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>755</strong>." msgstr "" "Les permissions de répertoire sont sur <strong>%s</strong>, alors qu'elles devraient être sur\n" "\t\t\t\t\t<strong>755</strong>." #: lib/W3/UI/PluginView.php:407 msgid "" "File permissions are <strong>%s</strong>, however they should be\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>644</strong>." msgstr "" "Les permissions de fichiers sont sur <strong>%s</strong>, alors qu'elles devraient être sur\n" "\t\t\t\t\t<strong>644</strong>." #: lib/W3/UI/PluginView.php:404 lib/W3/UI/PluginView.php:412 msgid "File permissions are <strong>%s</strong>" msgstr "Les permissions de fichiers sont <strong>%s</strong>" #: lib/W3/UI/PluginView.php:399 msgid "" "File permissions are <strong>%s</strong>, however they should be\n" "\t\t\t\t\t<strong>644</strong>." msgstr "" "Les permissions de fichiers sont sur <strong>%s</strong>, alors qu'elles devraient être sur\n" "\t\t\t\t\t<strong>644</strong>." #: lib/W3/UI/PluginView.php:379 msgid "disable" msgstr "désactiver" #: lib/W3/UI/PluginView.php:379 msgid "deploy" msgstr "déployer" #: lib/W3/UI/PluginView.php:379 msgid "Preview mode is active: Changed settings will not take effect until preview mode is %s or %s." msgstr "Le mode aperçu est actif : Les paramètres modifiés ne prendront pas effet jusqu'à ce que le mode aperçu soit %s ou %s." #: lib/W3/UI/PluginView.php:370 msgid " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Specify it here</a>." msgstr " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Spécifiez le ici</a>." #: lib/W3/UI/PluginView.php:370 msgid "A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working: " msgstr "Une erreur de configuration empêche le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> de fonctionner :" #: lib/W3/UI/PluginView.php:328 lib/W3/UI/PluginView.php:348 msgid "You need to select / create a pull zone." msgstr "Vous devez choisir / créer une zone de récupération" #: lib/W3/UI/PluginView.php:326 lib/W3/UI/PluginView.php:346 msgid "The <strong>\"Authorization key\"</strong> is not correct." msgstr "La <strong>\"clé d'autorisation\"</strong> n'est pas correcte." #: lib/W3/UI/PluginView.php:320 lib/W3/UI/PluginView.php:340 msgid "The <strong>%s</strong> field(s) cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>%s</strong> ne peuvent être vides" #: lib/W3/UI/PluginView.php:317 lib/W3/UI/PluginView.php:337 msgid "Replace default hostname with" msgstr "Remplace le nom d'hôte par défaut avec" #: lib/W3/UI/PluginView.php:308 lib/W3/UI/PluginView.php:353 #: lib/W3/UI/PluginView.php:357 lib/W3/UI/PluginView.php:361 msgid "The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong> field cannot be empty." msgstr "Le champ <strong>\"Remplacer le nom d'hôte par défaut avec\"</strong> ne peut pas être vide." #: lib/W3/UI/PluginView.php:304 msgid "The <strong>\"Account name\", \"Account key\" and \"Container\"</strong> fields cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>\"nom du compte\", \"clé du compte\" et \"Conteneur\"</strong> ne peuvent pas être vides." #: lib/W3/UI/PluginView.php:300 msgid "The <strong>\"Username\", \"API key\", \"Container\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>\"nom d'utilisateur\", \"clé API\", \"Conteneur\" et \"Remplacer le nom d'hôte par défaut avec\"</strong> ne peuvent pas être vides." #: lib/W3/UI/PluginView.php:296 msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>\"clé d'accès\", \"clé secrète\" et \"Remplacer le nom d'hôte par défaut avec\"</strong> ne peuvent pas être vides." #: lib/W3/UI/PluginView.php:292 msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\", \"Bucket\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>\"clé d'accès\", \"clé szecrète\", \"Bucket\" et \"Remplacer le nom d'hôte par défaut avec\"</strong> ne peuvent pas être vides." #: lib/W3/UI/PluginView.php:288 msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Bucket\"</strong> fields cannot be empty." msgstr "Les champs <strong>\"clé d'accès\", \"clé secrète\" et \"Bucket\"</strong> ne peuvent pas être vides" #: lib/W3/UI/PluginView.php:278 msgid "" "A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working:\n" " The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong>\n" " field cannot be empty. Enter <acronym\n" " title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>\n" " provider hostname <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">here</a>.\n" " <em>(This is the hostname used in order to view objects\n" " in a browser.)</em>" msgstr "" "Un problème de configuration empêche le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> de fonctionner :\n" " Le champ <strong>\"Remplacer le nom d'hôte par défaut avec\"</strong>\n" " ne peut pas être vide. Entrez le nom d'hôte du <acronym\n" " title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>\n" " fourni <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">ici</a>.\n" " <em>(Ceci est le nom d'hôte utilisé pour voir les objets\n" " dans un navigateur.)</em>" #: lib/W3/UI/PluginView.php:267 msgid "update the path" msgstr "mise à jour du chemin" #: lib/W3/UI/PluginView.php:267 msgid "The uploads path found in the database (%s) is inconsistent with the actual path. Please manually adjust the upload path either in miscellaneous settings or if not using a custom path %s automatically to resolve the issue." msgstr "Le chemin d'accès des téléchargements trouvé dans la base de données (%s) est incompatible avec le chemin d'accès actuel. Merci d'ajuster manuellement le chemin d'accès des téléchargement soit dans les paramètres divers ou si une chemin personnalisé %s n'est pas utilisé pour résoudre cette erreur." #: lib/W3/UI/PluginView.php:263 msgid "The uploads directory is not available. Default WordPress directories will be created: <strong>%s</strong>." msgstr "Les répertoires d'envoi ne sont pas disponibles. Les répertoires par défaut de WordPress vont être crées : <strong>%s</strong>." #: lib/W3/UI/PluginView.php:243 msgid "The required directives for fancy permalinks could not be detected, please confirm they are available: <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\">Creating and editing</a> %s" msgstr "Les directives nécessaires pour les permaliens fantaisie n'ont pas pu être détectées, veuillez confirmer qu'elles sont disponibles : <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\"> création et modification de</a> %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:228 msgid "" "<strong>%s</strong> permissions were changed during the setup process.\n" " Permissions are currently %s.<br />To restore permissions run\n" " <strong>chmod %s %s</strong>. %s" msgstr "" "<strong>%s</strong> permissions ont été changées durant l'installation.\n" " Les permissions sont actuellement %s.<br />Pour restaureer les permissions lancez un\n" " <strong>chmod %s %s</strong>. %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:211 msgid "" "<strong>%s</strong> is write-able. When finished installing the plugin,\n" " change the permissions back to the default: <strong>chmod 755 %s</strong>.\n" " Permissions are currently %s. %s" msgstr "" "<strong>%s</strong> est accessible en écriture. Une fois l'installation de l'extension terminée,\n" " revenez aux permissions par défaut : <strong>chmod 755 %s</strong>.\n" " Les permissions sont actuellement %s. %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:200 msgid "Either the PHP configuration, web server configuration or a script in the WordPress installation has <strong>zlib.output_compression</strong> enabled.<br />Please locate and disable this setting to ensure proper HTTP compression behavior. %s" msgstr "Soit la configuration de PHP, configuration du serveur web ou d'un script dans l'installation est WordPress a <strong>zlib.output_compression</strong> activé. < br / > Veuillez localiser et désactiver ce paramètre afin d'assurer le bon comportement de compression de HTTP. %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:193 msgid "Unfortunately the PHP installation is incomplete, the <strong>zlib module is missing</strong>. This is a core PHP module. Notify the server administrator. %s" msgstr "Malheureusement l'installation PHP est incomplète, le <strong>module zlib est manquanht</strong>. Ceci est un module du cœur de PHP. Notifiez l'administrateur du serveur : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:186 msgid "The <strong>CURL PHP</strong> extension is not available. Please install it to enable S3 or CloudFront functionality. %s" msgstr "L'extension <strong>CURL PHP</strong> n'est pas disponible. Merci de l'installer ou d'activer la fonctionnalité S3 ou CloudFront : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:177 msgid "</ul><p>This message will automatically disappear once the issue is resolved." msgstr "</ul><p>Ce message disparaîtra automatiquement une fois l'erreur résolue." #: lib/W3/UI/PluginView.php:171 msgid "The following memcached servers are not responding or not running:</p><ul>" msgstr "Les serveurs de memcache suivants ne répondent pas ou ne sont pas lancés :</p><ul>" #: lib/W3/UI/PluginView.php:166 msgid "Object Cache: %s." msgstr "Cache objet : %s." #: lib/W3/UI/PluginView.php:158 msgid "Database Cache: %s." msgstr "Cache de base de données : %s." #: lib/W3/UI/PluginView.php:150 msgid "Minify: %s." msgstr "Minifier : %s" #: lib/W3/UI/PluginView.php:142 msgid "Page Cache: %s." msgstr "Mise en cache de page : %s" #: lib/W3/UI/NewRelicNotes.php:36 msgid "" "Application monitoring has detected that your page load time is\n" " higher than 300ms. It is recommended that you enable the following\n" " features: %s %s" msgstr "" "Le monitoring d'application a détecté que votre temps de chargement de page est\n" " plus grand que 300ms. Il est recommandé d'activer les fonctions\n" " suivantes : %s %s" #: lib/W3/UI/NewRelicNotes.php:34 msgid "Browser Cache and use compression" msgstr "Mise en cache du navigateur et utilisation de compression" #: lib/W3/UI/NewRelicNotes.php:32 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:118 msgid "Encountered issue with CDN: %s." msgstr "Erreur rencontrée avec le CDN : %s" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:115 msgid "Install page" msgstr "Installer la page" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:113 msgid "Encountered issue with CDN: %s. See %s for instructions of creating correct table." msgstr "Erreur rencontrée avec le CDN : %s. Liez %s pour des inscturction pour créer correctement la table." #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:86 msgid "unsuccessful transfer queue" msgstr "échec de transfert de file d'attente" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:86 msgid "The %s has unresolved errors. Empty the queue to restore normal operation." msgstr "Le %s a des erreurs non résolues. Videz la file d'attente pour restaurer une opération normale." #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:74 msgid "Make sure to whitelist your servers IPs. Follow the instructions on %s. The IP for this server is %s. %s" msgstr "Assurez vous de mettre en liste blanches vos IPs serveurs. Suivez les insctructions sur %S. L'IP de ce serveur est %s. %s" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:65 msgid "export the media library" msgstr "export de la bibliothèque de médias" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:65 msgid "Settings that affect Browser Cache settings for files hosted by the CDN have been changed. To apply the new settings %s and %s. %s" msgstr "Les paramètres affectant les paramètres du cache navigateur pour les fichiers hébergés par le CDN ont été changés. Pour appliquer les nouveaux paramètres %s et %s. %s" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:61 msgid "Make sure to %s and upload the %s, files to the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> to ensure proper operation. %s" msgstr "Assurez vous de %s et d'envoyer les fichiers %s, vers le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> pour assurer le bon fonctionnement. %s" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:34 msgid "Upgraded WordPress? Please %s files now to ensure proper operation. %s" msgstr "WordPress mis à jour ? Merci de %s les fichiers maintenant pour assurer le bon " #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:27 msgid "upload active theme files" msgstr "envoi des fichiers du thème actif" #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:27 msgid "The active theme has changed, please %s now to ensure proper operation. %s" msgstr "Le thème actif à changé, merci de %s pour assurer le bon fonctionnement. %s" #: lib/W3/Pro/FragmentCache.php:588 msgid "Fragment caching is disabled" msgstr "La fragmentation de cache est désactivée" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:726 msgid "The directory w3tc can be deleted. %s: %s. However, <em>do not remove the w3tc-config directory</em>. %s" msgstr "Le répertoire w3tc peut être supprimé. %s : %s. Cependant, <em> ne supprimez pas le répertoire w3tc-config</em>. %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:707 msgid "Empty the minify cache" msgstr "Vider le cache minifié" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:700 msgid "Recently an error occurred while creating the CSS / JS minify cache: %s. %s" msgstr "Récemment, une erreur a eu lieu durant la création du cache de minification CSS / JS : %s. %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:689 msgid "Empty the object cache" msgstr "Vider le cache objet" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:689 lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:707 msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %s now to provide a consistent user experience." msgstr "Le changement de paramètre fait invalider les données de mises en cache ou modifie le comportement du site. %s maintenant pour fournir une expérience utilisateur cohérente." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:674 lib/W3/UI/PluginView.php:321 #: lib/W3/UI/PluginView.php:341 msgid " and " msgstr " et " #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:674 msgid "One or more plugins have been activated or deactivated, please %s. %s" msgstr "Une ou plusieurs extensions ont été activées ou désactivées, merci de %s. %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:670 msgid "minify settings" msgstr "réglages de minification" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:670 msgid "check the %s to maintain the desired user experience" msgstr "vérifie le %s pour maintenir l'expérience désirée" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:666 msgid "empty the page cache" msgstr "vider le cache page" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:581 msgid "Required files and directories have been automatically created" msgstr "Les fichiers et répertoires requis ont été automatiquement créés" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:537 msgid "Extension has been successfully activated." msgstr "L'extension a bien été activée." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:536 msgid "Pull Zone was automatically created." msgstr "La zone de récupération a été automatiquement crée." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:535 msgid "Edge mode has been disabled." msgstr "Le mode Edge a été désactivé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:534 msgid "Edge mode has been enabled." msgstr "Le mode Edge a été activé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:533 msgid "Site has been subscribed." msgstr "Le site a été inscrit." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:532 msgid "The add-in has been removed." msgstr "Cet add-in a été enlevé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:531 msgid "New relic settings have been updated." msgstr "Les paramètres de New Relic ont été mis à jour" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:530 msgid "Page successfully purged." msgstr "La page a bien été purgée." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:529 msgid "Post successfully purged." msgstr "Article purgé avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:528 msgid "Attachment successfully purged." msgstr "Attachement purgé avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:527 msgid "Preview settings successfully deployed. Preview mode remains enabled until it's disabled. Continue testing new settings or disable preview mode if done." msgstr "Les paramètres d'aperçu sont déployé avec succès. Le mode aperçu reste activé jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Continuez à tester les nouveaux paramètres ou désactivez le mode aperçu si c'est fait." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:526 msgid "Preview mode was successfully disabled" msgstr "Le mode d'aperçu a bien été désactivé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:525 msgid "Preview mode was successfully enabled" msgstr "Le mode d'aperçu a bien été activé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:524 msgid "Settings successfully restored." msgstr "Paramètres restaurés avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:523 msgid "Settings successfully imported." msgstr "Paramètres importés avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:522 msgid "The support request has been successfully sent." msgstr "La demande de support a bien été envoyée." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:521 msgid "CDN was successfully purged." msgstr "CDN purgé avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:520 msgid "Varnish servers successfully purged." msgstr "Les serveurs Varnish ont bien été purgés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:519 msgid "Media Query string has been successfully updated." msgstr "La chaîne de requête média a bien été crée." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:518 msgid "Minify cache successfully emptied." msgstr "Les caches de minification ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:517 msgid "Fragment cache successfully emptied." msgstr "Les caches fragmentés ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:516 msgid "Object cache successfully emptied." msgstr "Les caches objets ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:515 msgid "Database cache successfully emptied." msgstr "Le cache de la base de données a bien été vidé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:514 msgid "Page cache successfully emptied." msgstr "Cache de la page vidé avec succès." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:513 msgid "Disk cache(s) successfully emptied." msgstr "Les caches disques ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:512 msgid "APC system cache successfully emptied" msgstr "Le système de cache APC a bien été vidé" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:511 msgid "Opcode cache(s) successfully emptied." msgstr "Les caches Opcodes ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:510 msgid "Memcached cache(s) successfully emptied." msgstr "Les caches Memcached ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:509 msgid "All caches successfully emptied." msgstr "Tous les caches ont bien été vidés." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:508 msgid "Plugin configuration successfully updated." msgstr "La configuration de l'extension a été mise à jour." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:504 msgid "Pull Zone could not be automatically created." msgstr "La zone de récupération ne peut pas être crée automatiquement." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:503 msgid "<strong>%swp-config.php</strong> could not be written, please edit config and add:<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', false);</strong> before <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>." msgstr "<strong>%swp-config.php</strong> n'est pas accessible en écriture, merci de modifier la config et d'ajouter :<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', false);</strong> avant <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:502 msgid "<strong>%swp-config.php</strong> could not be written, please edit config and add:<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', '%s');</strong> before <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>." msgstr "<strong>%swp-config.php</strong> n'est pas accessible en écriture, merci de modifier la config et d'ajouter :<br /><strong style=\"color:#f00;\">define('COOKIE_DOMAIN', '%s');</strong> avant <strong style=\"color:#f00;\">require_once(ABSPATH . 'wp-settings.php');</strong>." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:501 msgid "Unable to purge page." msgstr "Impossible de purger la page." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:500 msgid "Unable to purge post." msgstr "Impossible de purger l'article." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:499 msgid "Unable to purge attachment." msgstr "Impossible de purger l'attachement." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:498 msgid "Default settings could not be restored. Please run <strong>chmod 777 %s</strong> to make the configuration file write-able, then try again." msgstr "Les paramètres par défaut ne peuvent pas être restaurés. Merci de lancer un <strong>chmod 777 %s</strong> pour rendre le fichier de configuration accessible en écriture, puis essayez à nouveau." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:497 msgid "Configuration file could not be imported." msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être importé." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:496 msgid "Unable to upload config file." msgstr "Impossible d'envoyer un fichier de config." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:495 msgid "Please select config file." msgstr "Merci de choisir le fichier de config" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:494 msgid "Unable to send the support request." msgstr "Impossible d'envoyer la demande de support." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:493 msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> password for the <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> account." msgstr "Merci d'entrer un mot de passe <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> ou <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> pour le compte <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:492 msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> login for the server. Create a temporary one just for this support case if needed." msgstr "Merci d'entrer un login <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> ou <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> pour le serveur. Créez en un temporaire juste pour ce cas de support si besoin." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:491 msgid "Please enter <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> or <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> host for the site." msgstr "Merci d'entrer un hôte <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> ou <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> pour le site." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:490 msgid "Please enter WP Admin password, be sure it's spelled correctly." msgstr "Merci d'entrer un mot de passe d'admin WP, assurez vous de son orthographe." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:489 msgid "Please enter an administrator login. Create a temporary one just for this support case if needed." msgstr "Merci d'entrer un nom d'utilisateur administrateur. Créez en un temporaire juste pour ce cas de support si besoin." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:488 msgid "Please describe the issue in the issue description field." msgstr "Merci de décrire l'erreur dans le champ de description d'erreur." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:487 msgid "Please enter subject in the subject field." msgstr "Merci d'entrer un sujet dans le champ" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:486 msgid "Please enter your phone in the phone field." msgstr "Merci d'entrer votre téléphone dans le champ" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:485 msgid "Please enter valid email address in the E-Mail field." msgstr "Merci d'netrer une adresse email valide dans le champ Email" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:484 msgid "Please enter your name in the Name field" msgstr "Merci d'entrer votre nom dans le champ Nom" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:483 msgid "Please enter the address of the site in the site <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> field." msgstr "Merci d'entrer l'adresse du site dans le champ<acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> ." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:482 msgid "Please select request type." msgstr "Merci de choisir le type de requête." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:481 msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %s it first, then re-attempt to enabling the 'Do not process 404 errors for static objects with WordPress'." msgstr "Les permaliens fantaisies sont désactivés. S'il vous plaît %s d'abord, puis re-tentez d'activer 'Pas d'erreurs 404 pour les objets statiques avec WordPress'" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:480 msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %s it first, then re-attempt to enabling enhanced disk mode." msgstr "Les permaliens fantaisies sont désactivés. S'il vous plaît %s d'abord, puis re-tentez d'activer le mode disque amélioré." #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:428 msgid "Empty Caches" msgstr "Caches vides" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:175 msgid "SSH / FTP password" msgstr "Mot de passe SSH/FTP" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:174 msgid "SSH / FTP login" msgstr "Connexion SSH/FTP" #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:173 msgid "SSH / FTP host" msgstr "Hôte SSH / FTP" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:608 msgid "Application Monitoring using New Relic%s" msgstr "Monitoring d'application utilisant New Relic %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:601 msgid "Content Delivery Network via %s%s" msgstr "CDN via %s%s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:588 msgid "Fragment Caching %d/%d fragments using %s%s" msgstr "Mise en cache de fragment %d/%d fragments utilisant %s%s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:577 msgid "Object Caching %d/%d objects using %s%s" msgstr "Mise en cache objet de %d/%d objets utilisant %s%s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:559 msgid "Database Caching using %s%s" msgstr "Mise en cache de base de données utilisant %s %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:554 msgid "Database Caching %d/%d queries in %.3f seconds using %s%s" msgstr "Mise en cache de base de données %d/%d requêtes dans %.3f secondes utilisant %s%s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:542 msgid "Page Caching using %s%s" msgstr "Mise en cache utilisant %s %s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:536 msgid "Minified using %s%s" msgstr "Mibnifié utilisant %s%s" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:395 msgid "<span style=\"color: red; background: none;\">Support</span>" msgstr "<span style=\"color: red; background: none;\">Support</span>" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:378 msgid "Unsuccessful file transfers" msgstr "Échec de transferts de fichier" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:370 msgid "Purge CDN Completely" msgstr "Purger complètement le CDN" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:360 msgid "Purge CDN" msgstr "Purger le CDN" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:350 msgid "Purge Varnish Cache" msgstr "Purger le cache Varnish" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:340 msgid "Empty Fragment Cache" msgstr "Vider le cache fragmenté" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:330 msgid "Empty Object Cache" msgstr "Vider le cache objet" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:321 msgid "Empty Database Cache" msgstr "Vider le cache de la base de données" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:312 msgid "Empty Minify Cache" msgstr "Vider le cache minifié" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:303 msgid "Empty Page Cache" msgstr "Vider le cache page" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:295 msgid "Empty Modules" msgstr "Modules vides" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:288 msgid "Empty All Caches" msgstr "Vider tous les caches" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:279 msgid "Update Media Query String" msgstr "Mise à jour de chaîne de requête média" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:270 msgid "Empty Memcached Cache(s)" msgstr "Vider le(s) cache(s) Memcache" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:261 msgid "Empty Opcode Cache" msgstr "Vider le cache Opcode" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:252 msgid "Empty Disc Cache(s)" msgstr "Vider le(s) cache(s) disque" #: lib/W3/Plugin/TotalCache.php:243 msgid "Purge From Cache" msgstr "Purger à partir du cache" #: lib/W3/Plugin/NotificationsAdmin.php:105 msgid "Click Here" msgstr "Cliquez ici" #: lib/W3/Plugin/NotificationsAdmin.php:103 msgid "" "<p>You can now keep W3 Total Cache up-to-date without having to worry about new features breaking your website. There will be more releases with bug fixes, security fixes and settings updates. </p>\n" " <p>Also, you can now try out our new features as soon as they're ready. %s to enable \"edge mode\" and unlock pre-release features. %s</p>" msgstr "" "<p>Vous pouvez maintenant garger W3 Total Cache à jour sans vous inquiéter de casser votre site avec les nouvelles fonctions. Il n'y aura plus de rejets avec les corrections de bogues, correctifs de sécurité et mises à jour les paramètres. </p>\n" " <p>Vous pouvez donc essayer nos nouvelles fonctions dès qu'elles sont prêtes. %s pour activer \"edge mode\" et dévérouiller les fonctions de pré-versions. %s</p>" #: lib/W3/Plugin/NewRelicAdmin.php:63 msgid "Please review the <a href=\"%s\">settings</a>." msgstr "Merci de vérifier les <a href=\"%s\">paramètres</a>." #: lib/W3/Plugin/NewRelicAdmin.php:56 msgid "New Relic is not running correctly. The plugin has detected the following issues:" msgstr "New Relic ne fonctionne pas correctement. L'extension a détecté les erreurs suivantes :" #: lib/W3/Plugin/NewRelic.php:90 msgid "logged in role is rejected" msgstr "le rôle connecté est rejecté" #: lib/W3/Plugin/NewRelic.php:81 msgid "DONOTAUTORUM constant is defined" msgstr "La constante DONOTAUTORUM est définie" #: lib/W3/Plugin/NewRelic.php:71 msgid "DOING_AJAX constant is defined" msgstr "La constante DOING_AJAX est définie" #: lib/W3/Plugin/MinifyAdmin.php:113 msgid "" "Minify Auto encountered an error. The filename length value is most likely too high for\n" " your host. It is currently %d. The plugin is trying to solve the issue for you:\n" " <span id=\"minify_auto_test_loading\">(solving ...)</span>." msgstr "" "La minification auto a rencotré une erreur. La valeur de longueur du nom de fichier est trop haute pour\n" " votre hôte. Elle est actuellement à %d. L'extension essaie de résoudre cette erreur pour vous :\n" " <span id=\"minify_auto_test_loading\">(résolution ...)</span>." #: lib/W3/Plugin/ExtensionsAdmin.php:69 lib/W3/Plugin/ExtensionsAdmin.php:70 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: lib/W3/Plugin/DefaultSettings.php:140 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #: lib/W3/Plugin/DefaultSettings.php:140 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: lib/W3/Plugin/DefaultSettings.php:140 msgid "Append" msgstr "Ajouter" #: lib/W3/Plugin/DefaultSettings.php:126 lib/W3/Plugin/DefaultSettings.php:154 msgid "Apply all changes" msgstr "Appliquer tous les changements" #: lib/W3/Plugin/CdnAdmin.php:705 msgid "Purge from CDN" msgstr "Purger le CDN" #: lib/W3/Plugin/Cdn.php:230 msgid "Upgrading database" msgstr "Mise à niveau de la base de données" #: lib/W3/PgCacheAdminEnvironment.php:506 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and add the following rules above the WordPress\n" " directives:" msgstr "" "Modifiez le fichier <strong>%s</strong> et ajoutez les règles suivantes au dessus des directives\n" " WordPress :" #: lib/W3/PgCacheAdminEnvironment.php:497 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and replace all lines between and including\n" " <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong> markers with:" msgstr "" "Modifiez le fichier <strong>%s</strong> et remplacez toutes les lignes incluses et comprises entre les marqueurs<strong>\n" " %s</strong> et <strong>%s</strong> avec :" #: lib/W3/PgCacheAdminEnvironment.php:486 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and remove all lines between and including\n" " <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong> markers." msgstr "" "Modifiez le fichier <strong>%s</strong> et enlevez toutes les lignes incluses et comprises entre les marqueurs<strong>\n" " %s</strong> et <strong>%s</strong>." #: lib/W3/PgCacheAdminEnvironment.php:477 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and remove all lines between and including <strong>\n" " %s</strong> and <strong>%s</strong> markers." msgstr "" "Modifiez le fichier <strong>%s</strong> et enlevez toutes les lignes incluses et comprises entre les marqueurs<strong>\n" " %s</strong> et <strong>%s</strong>." #: lib/W3/ObjectCacheAdminEnvironment.php:113 msgid "" "The Object Cache add-in file object-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n" " Remove it or disable Object Caching. %s" msgstr "" "Le fichier d'add-in de cache objet object-cache.php n'esty pas un drop-in W3 Total Cache.\n" " Retirez le ou désactivez le cache objet. %s" #: lib/W3/ObjectCache.php:685 msgid "DONOTCACHEOBJECT constant is defined" msgstr "La constante DONOTCACHEOBJECT est définie" #: lib/W3/ObjectCache.php:683 msgid "Object caching is disabled" msgstr "Le cache objet est désactivé" #: lib/W3/NewRelicService.php:173 msgid "API Key is invalid." msgstr "La clé API est invalide." #: lib/W3/NewRelicService.php:168 msgid "Configured license key does not match license key(s) in account: <br />%s <br />%s" msgstr "La clé de licence configurée ne correspond pas dans le compte : <br />%s <br />%s" #: lib/W3/NewRelicService.php:163 msgid "License key could not be detected." msgstr "La clé de licence ne peut pas être détectée." #: lib/W3/NewRelicService.php:160 msgid "Application ID is not configured. Enter/Select application name." msgstr "L'ID d'application n'est pas configurée. Entrer/choisir un nom d'application." #: lib/W3/NewRelicService.php:158 msgid "Account ID is not configured." msgstr "L'ID du compte n'est pas configuré." #: lib/W3/NewRelicService.php:156 msgid "API Key is not configured." msgstr "Clé api non configurée." #: lib/W3/NewRelicService.php:154 msgid "PHP agent is not enabled." msgstr "L'agent PHP n'est pas activé." #: lib/W3/NewRelicService.php:152 msgid "PHP module is not enabled." msgstr "Le module PHP n'est pas activé" #: lib/W3/NewRelicService.php:135 msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" #: lib/W3/NewRelicService.php:100 lib/W3/NewRelicService.php:136 msgid "Not Supported. (%s %s See %s page.)" msgstr "Non supporté. (%s %s Voir la page %s)" #: lib/W3/NewRelicService.php:99 msgid "Operating System" msgstr "Système d'exploitation" #: lib/W3/NewRelicService.php:52 msgid "Not supported: %s. Supported versions are %s." msgstr "Non supporté : %s. Les versions supportées sont %s" #: lib/W3/NewRelicService.php:51 msgid "PHP version" msgstr "Version php" #: lib/W3/NewRelicService.php:45 msgid "Supported" msgstr "Supporté" #: lib/W3/Menus.php:130 lib/W3/Plugin/TotalCache.php:235 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: lib/W3/Menus.php:119 lib/W3/Menus.php:120 msgid "About" msgstr "A propos" #: lib/W3/Menus.php:114 lib/W3/Menus.php:115 msgid "Install" msgstr "Installer" #: lib/W3/Menus.php:110 msgid "<span style=\"color: red;\">Support</span>" msgstr "<span style=\"color: red;\">Support</span>" #: lib/W3/Menus.php:109 msgid "Support" msgstr "Support" #: lib/W3/Menus.php:104 lib/W3/Menus.php:105 lib/W3/Plugin/TotalCache.php:389 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: lib/W3/Menus.php:92 msgid "Content Delivery Network" msgstr "Content Delivery Network" #: lib/W3/Menus.php:87 lib/W3/Menus.php:88 msgid "Referrer Groups" msgstr "Groupes référrants" #: lib/W3/Menus.php:82 lib/W3/Menus.php:83 msgid "User Agent Groups" msgstr "Groupes d'agent utilisateur" #: lib/W3/Menus.php:43 lib/W3/Menus.php:44 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" #: lib/W3/Licensing.php:127 msgid "The W3 Total Cache license key is activated for this site." msgstr "La clé de licence W3 Total Cache est activée pour ce site." #: lib/W3/Licensing.php:123 msgid "The W3 Total Cache license key is deactivated for this site." msgstr "La clé de licence W3 Total Cache est désactivée pour ce site." #: lib/W3/Licensing.php:117 msgid "check again" msgstr "vérifiez encore" #: lib/W3/Licensing.php:107 msgid "The W3 Total Cache license key can't be verified." msgstr "La clé de licence W3 Total Cache ne peut pas être vérifiée." #: lib/W3/Licensing.php:98 msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site." msgstr "La clé de licence W3 Total Cache n'est pas active pour ce site." #: lib/W3/Licensing.php:95 msgid "The W3 Total Cache license key is not active." msgstr "La clé de licence W3 Total Cache n'est pas active." #: lib/W3/Licensing.php:92 msgid "Please enter it again." msgstr "Merci de l'entrer à nouveau." #: lib/W3/Licensing.php:90 msgid "The W3 Total Cache license key you entered is not valid." msgstr "La clé de W3 Total Cache entrée n'est pas valide :" #: lib/W3/Licensing.php:87 msgid "Renew" msgstr "Renouveler" #: lib/W3/Licensing.php:86 msgid "The W3 Total Cache license key has expired. Please renew it: %s" msgstr "La clé de licence de W3 Total Cache à expirée. Merci de la renouveller : %s" #: lib/W3/GenericAdminEnvironment.php:103 #: lib/W3/ObjectCacheAdminEnvironment.php:115 msgid "Yes, remove it for me" msgstr "Oui, enlevez le pour moi" #: lib/W3/GenericAdminEnvironment.php:101 msgid "" "The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n" " It should be removed. %s" msgstr "" "Le fichier d'add-in de mise en cache de page advanced-cache.php n'est pas un dsrop-in W3 Total Cache.\n" " il doit être retiré. %s" #: lib/W3/GeneralActions.php:31 lib/W3/GeneralActions.php:47 #: lib/W3/GeneralActions.php:59 msgid "Purge from cache" msgstr "Purger à partir du cache" #: lib/W3/Enterprise/DbCluster.php:586 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher" msgstr "<strong>ERREUR</strong> : WordPress %s requiert MySQL 4.1.2 ou une version supérieure." #: lib/W3/DbCacheAdminEnvironment.php:115 msgid "Remove it for me" msgstr "Enlevez le pour moi" #: lib/W3/DbCacheAdminEnvironment.php:113 msgid "" "The Database add-in file db.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n" " Remove it or disable Database Caching. %s" msgstr "" "Le fichier d'add-in de base de données file db.php n'est pas un drop-in W3 Total Cache.\n" " Enlevez le ou désactivez le cache de base de données. %s" #: lib/W3/DbCache.php:646 msgid "User is logged in" msgstr "L'utilisateur est connecté sous" #: lib/W3/DbCache.php:644 msgid "Query is rejected" msgstr "La requête est rejetée" #: lib/W3/DbCache.php:642 msgid "Short init" msgstr "Init court" #: lib/W3/DbCache.php:640 msgid "wp-admin" msgstr "wp-admin" #: lib/W3/DbCache.php:638 msgid "XMLRPC request" msgstr "Requête XMLRPC" #: lib/W3/DbCache.php:636 msgid "Application request" msgstr "Requête d'application" #: lib/W3/DbCache.php:634 msgid "Doing cron" msgstr "Faire un cron" #: lib/W3/DbCache.php:632 msgid "Cookie is rejected" msgstr "Le cookie est rejeté" #: lib/W3/DbCache.php:630 msgid "Request URI is rejected" msgstr "La requête d'URI est rejetée" #: lib/W3/DbCache.php:628 msgid "Doing AJAX" msgstr "Le faire en AJAX" #: lib/W3/DbCache.php:626 msgid "DONOTCACHEDB constant is defined" msgstr "La constante DONOTCACHEDB est définie" #: lib/W3/DbCache.php:624 msgid "Database caching is disabled" msgstr "La mise en cache de base de données est désactivée" #: lib/W3/DbCache.php:611 msgid "Request-wide" msgstr "Requête-large" #: lib/W3/Cli.php:243 msgid "PageCache Garbage cleanup triggered successfully." msgstr "Nettoyage de mise en cache Garbage déclenché avec suucès." #: lib/W3/Cli.php:241 msgid "PageCache Garbage cleanup did not start with error %s" msgstr "Le nettoyage de mise en cache Garbage n'a pas démarré avec l'erreur %s" #: lib/W3/Cli.php:228 msgid "Files deleted successfully." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." #: lib/W3/Cli.php:221 msgid "Files did not successfully delete with message: " msgstr "Les fichiers n'ont pas été supprimés avec le message :" #: lib/W3/Cli.php:219 lib/W3/Cli.php:226 msgid "Files did not successfully delete with error %s" msgstr "Les fichiers n'ont pas été correctement supprimés avec l'erreur %s" #: lib/W3/Cli.php:201 msgid " is not supported. Change to SNS or local to delete APC files" msgstr " n'est pas supporté. Changez pour SNS ou local pour supprimer les fichiers APC" #: lib/W3/Cli.php:189 msgid "Files reloaded successfully." msgstr "Fichiers rechargés avec succès." #: lib/W3/Cli.php:182 msgid "Files did not successfully reload with message: " msgstr "Les fichiers n'ont pas été correctement rechargés avec le message :" #: lib/W3/Cli.php:180 lib/W3/Cli.php:187 msgid "Files did not successfully reload with error %s" msgstr "Les fichiers n'ont pas été correctement rechargés avec l'erreur %s" #: lib/W3/Cli.php:163 msgid " is not supported. Change to SNS or local to reload APC files" msgstr " n'est pas supporté. Changez pour SNS ou local pour recharger les fichiers APC" #: lib/W3/Cli.php:151 msgid "Files purged successfully." msgstr "Fichiers purgés avec succès." #: lib/W3/Cli.php:149 msgid "Files did not successfully purge with error %s" msgstr "Les fichiers n'ont pas été correctement purgés avec l'erreur %s" #: lib/W3/Cli.php:127 msgid "The query string was updated successfully." msgstr "La requête de chaîne a bien été mise à jour." #: lib/W3/Cli.php:124 msgid "updating the query string failed. with error %s" msgstr "échec de mise à jour de requête de chaîne, Avec l'erreur %s" #: lib/W3/Cli.php:107 msgid "The page cache is flushed successfully." msgstr "Le cache de page est nettoyé correctement." #: lib/W3/Cli.php:105 msgid "Flushing the page cache failed." msgstr "Nettoyage du cache de page échoué." #: lib/W3/Cli.php:92 msgid "There is no post with this permalink." msgstr "Il n’y pas d’article avec ce permalien" #: lib/W3/Cli.php:73 msgid "This is not a valid post id." msgstr "Ceci n'est pas un ID d'article valide" #: lib/W3/Cli.php:71 lib/W3/Cli.php:90 msgid "The page is flushed from cache successfully." msgstr "La page est nettoyée correctement du cache." #: lib/W3/Cli.php:69 lib/W3/Cli.php:88 msgid "Flushing the page from cache failed." msgstr "Nettoyage de la page via le cache echoué." #: lib/W3/Cli.php:56 msgid "The object cache is flushed successfully." msgstr "Le cache objet a été nettoyé avec succès." #: lib/W3/Cli.php:54 msgid "Flushing the object cache failed." msgstr "Le nettoyage du cache objet a échoué." #: lib/W3/Cli.php:45 msgid "The minify cache is flushed successfully." msgstr "Le cache de minification a été nettoyé avec succès." #: lib/W3/Cli.php:43 msgid "Flushing the minify cache failed." msgstr "Échec de nettoyage de cache de minification." #: lib/W3/Cli.php:34 msgid "The DB cache is flushed successfully." msgstr "Le cache DB est nettoyé avec succès." #: lib/W3/Cli.php:32 msgid "Flushing the DB cache failed." msgstr "Échec de nettoyage de cache DB." #: lib/W3/CdnAdminEnvironment.php:152 msgid "CDN module: Required Database SQL" msgstr "Module SQL : Base de données SQL requise" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:150 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:267 msgid "No zones match custom domain." msgstr "Pas de zone correspondant au domaine personnalisé." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:146 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:263 msgid "Failure to pull zone: " msgstr "Échec de zone de récupération :" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:136 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:237 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:253 msgid "Failed with error code %s. Please check your alias, consumer key, and private key." msgstr "Echoué avec le code d'erreur %s. Merci de vérifier votre alias, clé client et clé privée." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:129 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:248 msgid "No registered CNAMEs match %s." msgstr "Aucun CNAME enregistré correspondant à %s" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:120 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:138 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:239 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:255 msgid "Failed with error code " msgstr "Échec avec code d'erreur" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:118 msgid "Failed with error code %s Please check your alias, consumer key, and private key." msgstr "Echoué avec le code d'erreur %s. Merci de vérifier votre alias, clé client et clé privée." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:87 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:207 msgid "No zones match site: %s or %s." msgstr "Pas de zone correspondant au site : %s ou %s" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:85 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:152 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:205 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:269 msgid "No zones match site: %s." msgstr "Pas de zone correspondant au site : %s." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:52 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:171 msgid "Malformed Authorization Key." msgstr "Clé d'autorisation malformée" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:46 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:165 msgid "Empty Authorization Key." msgstr "Clé d'autorisation vide." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:137 msgid "Server Error" msgstr "Erreur du serveur" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:133 msgid "Invalid Request" msgstr "Requête non valide" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:129 msgid "Invalid Request URI" msgstr "URI de requête non valide" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:125 msgid "Authentication Failure or Insufficient Access Rights" msgstr "Échec d'authentification ou droits d'accès insuffisants." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:121 msgid "Invalid Request Parameter" msgstr "Paramètre de requête non valide" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:52 msgid "Empty token." msgstr "Token vide." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:46 msgid "Empty account #." msgstr "Compte vide #." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:56 msgid "Empty zones list." msgstr "Vider la liste de zones." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:102 lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:107 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:108 lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:68 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:126 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:142 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:245 lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:259 msgid "Unable to purge (%s)." msgstr "Impossible de purger (%s)" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:92 lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:100 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse non valide" #: lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:62 lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:71 msgid "Constructor error (%s)." msgstr "Erreur de construction : (%s)." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:47 lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:50 msgid "Empty password." msgstr "Mot de passe vide." #: lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:41 lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:44 msgid "Empty username." msgstr "Nom d'utilisateur vide." #: lib/W3/AdminCompatibility.php:96 msgid "Network Deactivate" msgstr "Désactiver le réseau" #: lib/W3/AdminCompatibility.php:96 lib/W3/AdminCompatibility.php:98 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Désactiver cette extension" #: lib/W3/AdminCompatibility.php:90 msgid "The following plugins are not compatible with W3 Total Cache and will cause unintended results:" msgstr "Les extensions suivantes ne sont pas compatibles avec W3 Total Cache et vont causer des résultats inattendus :" #: lib/W3/AdminActions/TestActionsAdmin.php:111 msgid "Invalid engine." msgstr "Moteur non valide." #: lib/W3/AdminActions/TestActionsAdmin.php:80 msgid "Empty JAR file path." msgstr "Chemin de fichier JAR vide." #: lib/W3/AdminActions/TestActionsAdmin.php:78 msgid "Empty JAVA executable path." msgstr "Vider le chemin d’exécutable JAVA" #: lib/W3/AdminActions/TestActionsAdmin.php:51 msgid "Test failed." msgstr "Échec du test" #: lib/W3/AdminActions/TestActionsAdmin.php:48 msgid "Test passed." msgstr "Test passé." #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:71 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:67 msgid "Linux Server Optimization & Plugin Configuration: Starting @ $200 USD" msgstr "Optimisation de serveur Linux & configuration d'extension : à partir de $200 USD" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:70 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:66 msgid "Theme Performance Optimization & Plugin Configuration: Starting @ $150 USD" msgstr "Optimisation de performance de thème & configuration d'extension : à partir de $150 USD" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:69 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:65 msgid "Professional Plugin Configuration: Starting @ $100 USD" msgstr "Configuration professionnelle d'extension : à partir de $100 USD" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:68 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:64 msgid "Less than 15 Minute Phone Support Response (M-F 9AM - 5PM EDT): $150 USD" msgstr "Réponse de support par téléphone en moins de 15 minutes (M-F 9AM - 5PM EDT): $150 USD" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:67 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:63 msgid "Less than 15 Minute Email Support Response (M-F 9AM - 5PM EDT): $75 USD" msgstr "Réponse de support par email en moins de 15 minutes (M-F 9AM - 5PM EDT): $75 USD" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:66 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:62 msgid "Suggest a New Feature" msgstr "Suggérer un nouvelle fonction" #: lib/W3/AdminActions/SupportActionsAdmin.php:65 #: lib/W3/UI/SupportAdminView.php:61 msgid "Submit a Bug Report" msgstr "Signaler un bug" #: lib/W3/AdminActions/DefaultActionsAdmin.php:690 msgid "Added by W3 Total Cache" msgstr "Ajouté par W3 Total Cache" #: lib/W3/AdminActions/DefaultActionsAdmin.php:142 msgid "You do not have the rights to perform this action." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour effectuer cette action." #: lib/W3/AdminActions/ConfigActionsAdmin.php:152 msgid "Database Cluster configuration file has been successfully saved" msgstr "Le fichier de configuration de cluster de base de données a bien été sauvegardé" #: lib/W3/AdminActions/ConfigActionsAdmin.php:67 msgid "Content-Disposition: attachment; filename=%s.php" msgstr "Disposition de contenu : attachment; filename=%s.php" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:861 msgid "" "%s is not supported for Pull Zone\n" " selection." msgstr "" "%s n'est pas supporté pour la zone de récupération\n" " sélection." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:793 msgid "The provided zone id was not connected to the provided authorization key." msgstr "L'id de zone fournie n'est pas connectée à la clé d'autorisation fournie." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:671 msgid "" "The provided authorization key is\n" " not in the correct format: %s." msgstr "" "La clé d'autorisation fournie n'est\n" " pas dans le format correct : %s." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:665 msgid "An authorization key was not provided." msgstr "Une clé d'autorisation n'a pas été fournie" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:485 msgid "AP-SouthEast (Singapore)" msgstr "AP-SouthEast (Singapour)" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:483 msgid "US-West (Northern California)" msgstr "US-West (Californie du Nord)" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:454 msgid "Created successfully." msgstr "Crée avec succès." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:434 msgid "Incorrect type." msgstr "Type incorrect." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:404 #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:457 msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:401 msgid "Test passed" msgstr "Test passé" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:389 msgid "Incorrect engine." msgstr "Moteur incorrect." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:327 msgid "Empty files list." msgstr "Vider la liste de fichiers." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:291 #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:306 msgid "Content Delivery Network (CDN): Purge Tool" msgstr "Content Delivery Network (CDN) : Outil de purge" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:245 msgid "Custom files export" msgstr "Export de fichiers personnalisés" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:239 msgid "Minify files export" msgstr "Export de fichiers de minification" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:234 msgid "Theme files export" msgstr "Export des fichiers du thème" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:229 msgid "Includes files export" msgstr "Export de fichiers inclus" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:179 msgid "Modify attachment URLs" msgstr "Modifier les URL's d'attachements" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:134 msgid "Media Library import" msgstr "Import de bibliothèque de médias" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:85 msgid "Media Library export" msgstr "Export de bibliothèque de médias" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:71 msgid "Unsuccessful file transfer queue." msgstr "Échec de transfert de fichier de file d'attente." #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:65 msgid "Number of processed queue items: %d" msgstr "Nombre d'éléments de file d'attente traités : %s" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:58 msgid "Queue successfully emptied." msgstr "File d'attente vidée avec succès" #: lib/W3/AdminActions/CdnActionsAdmin.php:50 msgid "File successfully deleted from the queue." msgstr "Fichiers supprimés de la file d'attente avec succès" #: lib/W3/AdminActions/ActionHandler.php:64 msgid "action %s does not exist for %s" msgstr "l'action %s n'existe pas pour %s" #: lib/W3/AdminActions/ActionHandler.php:45 msgid "%s is not an correct action." msgstr "%s n'est pas une action correcte." #: lib/NewRelic/NewRelicPresentation.php:20 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: lib/NewRelic/NewRelicPresentation.php:17 msgid "Web Transaction" msgstr "Transaction Web" #: lib/NewRelic/NewRelicPresentation.php:14 msgid "Page load time" msgstr "Temps de chargement de page" #: lib/NewRelic/NewRelicAPI.php:41 msgid "Invalid API key or Account ID" msgstr "Clé API ou ID de compte non valide" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:73 lib/W3/Widget/NewRelic.php:89 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:71 msgid "Fraud" msgstr "Fraude" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:69 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:67 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:65 msgid "Active" msgstr "Actif" #: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:63 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: lib/NetDNA/NetDNA.php:341 msgid "Zone for %s was created by W3 Total Cache" msgstr "La zone pour %s a été créée par W3 Total Cache" #: inc/widget/spreadtheword.php:16 msgid "Performance Optimization %s by W3 EDGE" msgstr "Optimisation de performance %s par W3 EDGE" #: inc/widget/spreadtheword.php:15 msgid "Or manually place a link, here is the code:" msgstr "Ou placez manuellement un lien, voici le code :" #: inc/widget/spreadtheword.php:7 msgid "select one" msgstr "choisir un" #: inc/widget/spreadtheword.php:5 msgid "Link:" msgstr "Lien :" #: inc/widget/spreadtheword.php:4 msgid "Rate:" msgstr "Note :" #: inc/widget/spreadtheword.php:1 msgid "We're working to make WordPress better. Please support us, here's how:" msgstr "Nous travaillons à rendre WordPress meilleur. Merci de nous aider, voici comment :" #: inc/widget/new_relic.php:92 msgid "Upgrade your New Relic account to enable more metrics." msgstr "Mettez à niveau votre compte New Relic pour activer d'autres metrics." #: inc/widget/new_relic.php:90 msgid "Subscription level:" msgstr "Niveau d'inscription :" #: inc/widget/new_relic.php:89 msgid "PHP agent:" msgstr "Agent PHP :" #: inc/widget/new_relic.php:68 msgid "Database times" msgstr "Temps de base de donnée" #: inc/widget/new_relic.php:49 msgid "Web Transaction times" msgstr "Temps de transaction web" #: inc/widget/new_relic.php:43 inc/widget/new_relic.php:62 #: inc/widget/new_relic.php:80 msgid "Data not available to this subscription level." msgstr "Donnée non disponible pour ce niveau d'abonnement." #: inc/widget/new_relic.php:41 inc/widget/new_relic.php:60 #: inc/widget/new_relic.php:78 msgid "Not enough data" msgstr "Pas assez de données" #: inc/widget/new_relic.php:31 msgid "Page load times" msgstr "Temps de chargement de page" #: inc/widget/new_relic.php:29 msgid "Top 5 slowest times" msgstr "Top 5 des temps les plus lents" #: inc/widget/new_relic.php:20 msgid "Average times" msgstr "Temps moyens" #: inc/widget/new_relic.php:4 msgid "You have not configured API key and Account Id." msgstr "Vous n'avez pas configué la clé API et l'ID de compte" #: inc/widget/netdna_signup.php:13 msgid "Once you've signed up or if you're an existing NetDNA customer, to enable CDN:" msgstr "Une fois que vous êtes inscrit ou si vous êtes déjà client NetDNA, pour activer le CDN :" #: inc/widget/netdna_signup.php:10 msgid "NetDNA encountered an error trying to retrieve data, make sure your host support cURL and outgoing requests: %s" msgstr "NetDNA à rencontré une erreur en essayant de retrouver les données, assurez vous que votre hôte supporte cURL et les requêtes sortantes : %s" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:30 inc/widget/netdna_signup.php:32 msgid "You have no zone connected with this site. Click button to create a default zone." msgstr "Vous n'avez as de zone connectée avec ce site. Cliquez sur le bouton pour créer une zone par défaut." #: inc/widget/maxcdn_signup.php:14 msgid "Once you've signed up or if you're an existing MaxCDN customer, to enable CDN:" msgstr "Une fois inscrit ou si vous êtes un client MaxCDN existant, pour activer CDN :" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:13 inc/widget/netdna_signup.php:12 msgid "Current customers" msgstr "Clients existants" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:11 msgid "100% Money Back Guarantee (30 Days)" msgstr "Garanti 100% remboursé (30 jours)" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:9 msgid "MaxCDN is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache." msgstr "MaxCDN est un service qui vous permet d'accélérer votre site encore plus avec W3 Total Cache." #: inc/widget/maxcdn_signup.php:8 msgid "New customers" msgstr "Nouveaux clients" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:7 msgid "Add the MaxCDN content delivery network to increase website speeds dramatically in just a few minutes!" msgstr "Ajoute MaxCDN pour augmenter significativement les performances de votre site en seulement quelques minutes !" #: inc/widget/maxcdn_signup.php:4 msgid "MaxCDN encountered an error trying to retrieve data, make sure your host support cURL and outgoing requests: %s" msgstr "MaxCDN a rencotré une erreur en essayant de retrouver les données, assurez vous que votre hôte supporte cURL et les requêtes sortantes : %s" #: inc/widget/maxcdn.php:44 inc/widget/netdna.php:44 msgid "Hits" msgstr "Hits" #: inc/widget/maxcdn.php:43 inc/widget/netdna.php:43 msgid "File" msgstr "Fichier" #: inc/widget/maxcdn.php:41 inc/widget/netdna.php:41 msgid "Content Breakdown" msgstr "Ventilation de contenu" #: inc/widget/maxcdn.php:39 inc/widget/netdna.php:39 msgid "Requests" msgstr "Requêtes" #: inc/widget/maxcdn.php:34 inc/widget/netdna.php:34 msgid "<span>Cache Misses (non-cache hits):</span> %d (%d%%)" msgstr "<span>Échec du cache (hits non mis en cache) :</span> %d (%d %%)" #: inc/widget/maxcdn.php:32 inc/widget/netdna.php:32 msgid "<span>Cache Hits:</span> %d (%d%%)" msgstr "<span>Mise en cache des hits :</span> %d (%d%%)" #: inc/widget/maxcdn.php:31 inc/widget/netdna.php:31 msgid "<span>Transferred:</span> %s" msgstr "<span>Transféré :</span> %s" #: inc/widget/maxcdn.php:29 inc/widget/netdna.php:29 msgid "Reports - 30 days" msgstr "Rapports - 30 jours" #: inc/widget/maxcdn.php:24 inc/widget/netdna.php:24 msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: inc/widget/maxcdn.php:23 inc/widget/netdna.php:23 msgid "Manage" msgstr "Gérer" #: inc/widget/maxcdn.php:17 inc/widget/netdna.php:17 msgid "Content Zone: %s" msgstr "Zone de contenu : %s" #: inc/widget/maxcdn.php:16 inc/widget/netdna.php:16 msgid "Status: %s" msgstr "Statut : %s" #: inc/widget/latest.php:6 inc/widget/latest_news.php:6 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Ce widget requiert Javascript." #: inc/widget/latest.php:3 inc/widget/latest_news.php:3 msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" #: inc/popup/pagespeed_results.php:52 msgid "Refresh Analysis" msgstr "Recharger l'analyse" #: inc/popup/pagespeed_results.php:50 msgid "Unable to fetch Page Speed results." msgstr "Impossible d'extraire les résultats de vitesse de page." #: inc/popup/pagespeed_results.php:42 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" #: inc/popup/pagespeed_results.php:11 msgid "Refresh analysis" msgstr "Recharger l'analyse" #: inc/popup/pagespeed_results.php:10 msgid "Collapse all" msgstr "Tout replier" #: inc/popup/pagespeed_results.php:9 msgid "Expand all" msgstr "Tout délider" #: inc/popup/pagespeed_results.php:5 msgid "Page Speed Score:" msgstr "Score de vitesse de page :" #: inc/popup/cdn_rename_domain.php:37 msgid "e.g.: domain.com" msgstr "Ex : domain.com" #: inc/popup/cdn_rename_domain.php:34 msgid "Domains to rename:" msgstr "Domaines à renommer :" #: inc/popup/cdn_rename_domain.php:11 msgid "This tool allows you to modify the URL of Media Library attachments. Use it if the \"WordPress address (<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>)\" value has been changed in the past." msgstr "Cet outil vous permet de modifier l'URL des attachements de la bibliothèque multimédia. Utilisez-le si la valeur de \"l'adresse (<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\"> URL</acronym>) de WordPress\" a été modifiée." #: inc/popup/cdn_queue.php:100 msgid "Purge queue is empty" msgstr "La file d'attente de purge est vide" #: inc/popup/cdn_queue.php:97 msgid "Empty purge queue" msgstr "Vider la file d'attente de purge" #: inc/popup/cdn_queue.php:70 msgid "Delete queue is empty" msgstr "La file d'attente de suppression est vide" #: inc/popup/cdn_queue.php:67 msgid "Empty delete queue" msgstr "Vider la file d'attente de suppression" #: inc/popup/cdn_queue.php:40 msgid "Upload queue is empty" msgstr "La file d'attente d'envoi est vide" #: inc/popup/cdn_queue.php:37 msgid "Process CDN queue now" msgstr "Traiter la file d'attente du CDN maintenant" #: inc/popup/cdn_queue.php:34 msgid "Empty upload queue" msgstr "File d'attente d'envoi vide" #: inc/popup/cdn_queue.php:18 inc/popup/cdn_queue.php:51 #: inc/popup/cdn_queue.php:81 msgid "Date" msgstr "Date" #: inc/popup/cdn_queue.php:17 inc/popup/cdn_queue.php:50 #: inc/popup/cdn_queue.php:80 msgid "Last Error" msgstr "Dernière erreur" #: inc/popup/cdn_queue.php:16 inc/popup/cdn_queue.php:49 #: inc/popup/cdn_queue.php:79 msgid "Remote Path" msgstr "Enlever le chemin" #: inc/popup/cdn_queue.php:15 inc/popup/cdn_queue.php:48 #: inc/popup/cdn_queue.php:78 msgid "Local Path" msgstr "Chemin local" #: inc/popup/cdn_queue.php:8 msgid "Purge queue" msgstr "Purger la file d'attente" #: inc/popup/cdn_queue.php:7 msgid "Delete queue" msgstr "Supprimer la file d'attente" #: inc/popup/cdn_queue.php:6 msgid "Upload queue" msgstr "Envoi de la file d'attente" #: inc/popup/cdn_queue.php:4 msgid "This tool lists the pending file uploads and deletions." msgstr "Cet outil liste les envois de fichiers en attente et les suppressions." #: inc/popup/cdn_purge.php:29 msgid "Files to purge:" msgstr "Fichiers à purger :" #: inc/popup/cdn_purge.php:17 msgid "the specific file with its extension, with the specific parameters." msgstr "le fichier spécifique avec son extension, avec les paramètres spécifiques." #: inc/popup/cdn_purge.php:16 msgid "the specific file with its extension, with all variation of parameters." msgstr "le fichier spécifique avec son extension, avec toutes les variations de paramètres." #: inc/popup/cdn_purge.php:15 msgid "the specific file with its extension, and without parameters." msgstr "le fichier spécifique avec son extension, et sans les paramètres." #: inc/popup/cdn_purge.php:14 msgid "the specific file (when the file does not have an extension), and without parameters." msgstr "le fichier spécifique (quand le fichier n'a pas d'extension), et sans les paramètres." #: inc/popup/cdn_purge.php:13 msgid "all files in the directory whose extension is \"jpg\"." msgstr "tous les fichiers dans le répertoire quand l'extension est \"jpg\"." #: inc/popup/cdn_purge.php:12 msgid "all files in the directory with no extension, with all parameter variations." msgstr "tous les fichiers dans le répertoire sans extension, avec toutes les variations de paramètres." #: inc/popup/cdn_purge.php:11 msgid "the directory itself (only when accessed directly without any file)." msgstr "le répertoire lui-même (seulement si accédé directement sans aucun fichier). " #: inc/popup/cdn_purge.php:5 msgid "Remove objects from the CDN by specifying the relative path on individual lines below and clicking the \"Purge\" button when done. For example:" msgstr "Enlever les objets du CDN en spécifiant le chemin relatif sur les lignes individuelles ci-dessous et en cliquant sur le bouton \"Purger\". Par exemple :" #: inc/popup/cdn_import_library.php:58 msgid "Add the following directives to your .htaccess file or if there are several hundred they should be added directly to your configuration file:" msgstr "Ajoute les directives suivantes pour votre fichier .htaccess ou s'il y en a plusieurs centaines ils devraient être ajoutés directement dans votre fichier de configuration :" #: inc/popup/cdn_import_library.php:41 msgid "Create a list of redirects to <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> (hostname specified in hostname field #1.)" msgstr "Créer une liste de redirection pour le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> (nom d'hôte spécifié dans le champ nom d'hôte #1.)" #: inc/popup/cdn_import_library.php:36 msgid "Create a list of permanent (301) redirects for use in your site's .htaccess file" msgstr "Créer une liste de redirections premanentes (301) à utiliser dans le fichier .htaccess de votre site" #: inc/popup/cdn_import_library.php:15 inc/popup/cdn_rename_domain.php:14 msgid "Total posts:" msgstr "Total d'articles :" #: inc/popup/cdn_import_library.php:12 msgid "This tool will copy post or page attachments into the Media Library allowing WordPress to work as intended." msgstr "Cet outil va copier les attachements de page ou d'articles dans la librairie média autorisant WordPress à fonctionner comme prévu." #: inc/popup/cdn_export_library.php:14 msgid "Total media library attachments:" msgstr "Total des attachements de la bibliothèque de médias :" #: inc/popup/cdn_export_file.php:43 inc/popup/cdn_export_library.php:36 #: inc/popup/cdn_import_library.php:47 inc/popup/cdn_rename_domain.php:43 msgid "Start" msgstr "Départ" #: inc/popup/cdn_export_file.php:37 inc/popup/cdn_export_library.php:30 #: inc/popup/cdn_import_library.php:31 inc/popup/cdn_rename_domain.php:30 msgid "Last response:" msgstr "Dernière réponse" #: inc/popup/cdn_export_file.php:33 inc/popup/cdn_export_library.php:26 #: inc/popup/cdn_import_library.php:27 inc/popup/cdn_rename_domain.php:26 msgid "Time elapsed:" msgstr "Temps écoulé :" #: inc/popup/cdn_export_file.php:29 inc/popup/cdn_export_library.php:22 #: inc/popup/cdn_import_library.php:23 inc/popup/cdn_rename_domain.php:22 msgid "Status:" msgstr "Statut : " #: inc/popup/cdn_export_file.php:25 inc/popup/cdn_export_library.php:18 #: inc/popup/cdn_import_library.php:19 inc/popup/cdn_rename_domain.php:18 msgid "Processed:" msgstr "Traitées :" #: inc/popup/cdn_export_file.php:21 msgid "Total files:" msgstr "Total des fichiers :" #: inc/popup/cdn_export_file.php:18 inc/popup/cdn_export_library.php:11 msgid "This tool will upload files of the selected type to content delivery network provider." msgstr "Cet outil va envoyer les fichiers du type choisi au fournisseur de CDN." #: inc/options/support.php:9 msgid "Request premium services, suggest a feature or submit a bug using the form below:" msgstr "Demande de services premium, suggestion de fonction ou envoi de bug en utilisant le formulaire ci-dessous :" #: inc/options/support/select.php:9 msgid "-- Choose Type --" msgstr "-- Choix du type --" #: inc/options/support/select.php:3 msgid "Choose Request Type" msgstr "Choix du type de requête" #: inc/options/support/payment.php:20 inc/widget/services.php:10 msgid "Buy now" msgstr "Acheter" #: inc/options/support/payment.php:8 msgid "Price: %.2f USD" msgstr "Prix : %.2f USD" #: inc/options/support/payment.php:4 msgid "Make Payment" msgstr "Faire un Paiement" #: inc/options/support/form.php:25 msgid "Submit request" msgstr "Envoi de requête" #: inc/options/support/form.php:13 msgid "Please add the domain w3-edge.com to your <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Whitelist\" target=\"_blank\">email whitelist</a> as soon as possible." msgstr "Merci d'ajouter le domaine w3-edge.com à votre <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Whitelist\" target=\"_blank\">liste blanche d'email</a> aussi vite que possible." #: inc/options/support/form.php:12 msgid "Instead of providing your primary administrative or <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> accounts, create a new administrator account that can be disabled when the support case is closed." msgstr "Au lieu de fournir votre compte principal ou <acronym title=\"Secure Shell\"> SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\"> FTP</acronym>, créez un nouveau compte d'administrateur qui peut être désactivé lorsque le cas de support est fermé." #: inc/options/support/form.php:11 msgid "All submitted data will not be saved and is used solely for the purposes your support request. You will not be added to a mailing list, solicited without your permission, nor will your site be administered after this support case is closed." msgstr "Toutes les données soumises ne seront pas enregistrées et ne seront utilisées qu'à à des fins de support. Vous ne serez pas être ajouté à une liste de diffusion, sollicitée sans votre permission, nvotre site ne sera pas administré après la fermeture de ce cas de support." #: inc/options/support/form/email_support.php:65 #: inc/options/support/form/linux_config.php:44 #: inc/options/support/form/phone_support.php:65 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:52 #: inc/options/support/form/theme_config.php:52 msgid "<acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> Admin password:" msgstr "Mot de passe Admin <acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> :" #: inc/options/support/form/email_support.php:61 #: inc/options/support/form/linux_config.php:40 #: inc/options/support/form/phone_support.php:61 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:48 #: inc/options/support/form/theme_config.php:48 msgid "<acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> Admin login:" msgstr "Nom d'utilisateur Admin <acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:87 #: inc/options/support/form/email_support.php:87 #: inc/options/support/form/linux_config.php:75 #: inc/options/support/form/new_feature.php:52 #: inc/options/support/form/phone_support.php:87 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:83 #: inc/options/support/form/theme_config.php:83 msgid "Yes, please notify me." msgstr "Oui, merci de me notifier" #: inc/options/support/form/bug_report.php:82 #: inc/options/support/form/email_support.php:82 #: inc/options/support/form/linux_config.php:70 #: inc/options/support/form/new_feature.php:47 #: inc/options/support/form/phone_support.php:82 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:78 #: inc/options/support/form/theme_config.php:78 msgid "Would you like to be notified when products are announced and updated?" msgstr "Voulez vous être notifié quand des produits sont annoncés et mis à jour ?" #: inc/options/support/form/bug_report.php:77 #: inc/options/support/form/email_support.php:77 #: inc/options/support/form/linux_config.php:56 #: inc/options/support/form/phone_support.php:77 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:73 #: inc/options/support/form/theme_config.php:64 msgid "<acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> password:" msgstr "Mot de passe <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:73 #: inc/options/support/form/email_support.php:73 #: inc/options/support/form/linux_config.php:52 #: inc/options/support/form/phone_support.php:73 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:69 #: inc/options/support/form/theme_config.php:60 msgid "<acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> login:" msgstr "Login <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:69 #: inc/options/support/form/email_support.php:69 #: inc/options/support/form/linux_config.php:48 #: inc/options/support/form/phone_support.php:69 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:65 #: inc/options/support/form/theme_config.php:56 msgid "<acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> host:" msgstr "Hôte <acronym title=\"Secure Shell\">SSH</acronym> / <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:65 msgid "<acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> Admin password:</label>" msgstr "Mot de passe admin <acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> :</label>" #: inc/options/support/form/bug_report.php:61 msgid "<acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> Admin login:</label>" msgstr "Login admin <acronym title=\"WordPress\">WP</acronym> :</label>" #: inc/options/support/form/bug_report.php:57 #: inc/options/support/form/email_support.php:57 #: inc/options/support/form/new_feature.php:42 #: inc/options/support/form/phone_support.php:57 msgid "Forum Topic URL:" msgstr "URL de sujet du forum :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:53 #: inc/options/support/form/email_support.php:53 #: inc/options/support/form/linux_config.php:65 #: inc/options/support/form/new_feature.php:38 #: inc/options/support/form/phone_support.php:25 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:61 #: inc/options/support/form/theme_config.php:73 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:50 #: inc/options/support/form/email_support.php:50 #: inc/options/support/form/linux_config.php:62 #: inc/options/support/form/new_feature.php:35 #: inc/options/support/form/phone_support.php:54 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:58 #: inc/options/support/form/theme_config.php:70 msgid "Additional Information" msgstr "Information Complémentaire" #: inc/options/support/form/bug_report.php:44 #: inc/options/support/form/email_support.php:44 #: inc/options/support/form/linux_config.php:36 #: inc/options/support/form/phone_support.php:48 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:44 #: inc/options/support/form/theme_config.php:44 msgid "Attach more files" msgstr "Attacher plus de fichiers" #: inc/options/support/form/bug_report.php:41 #: inc/options/support/form/email_support.php:41 #: inc/options/support/form/linux_config.php:33 #: inc/options/support/form/phone_support.php:45 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:41 #: inc/options/support/form/theme_config.php:41 msgid "Attach file:" msgstr "Attacher le fichier :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:33 #: inc/options/support/form/email_support.php:33 #: inc/options/support/form/phone_support.php:37 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:33 #: inc/options/support/form/theme_config.php:33 msgid "Attach template:" msgstr "Attacher le modèle" #: inc/options/support/form/bug_report.php:29 #: inc/options/support/form/email_support.php:29 #: inc/options/support/form/linux_config.php:29 #: inc/options/support/form/new_feature.php:29 #: inc/options/support/form/phone_support.php:33 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:29 #: inc/options/support/form/theme_config.php:29 msgid "Issue description:" msgstr "Description d'erreur :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:25 #: inc/options/support/form/email_support.php:25 #: inc/options/support/form/linux_config.php:25 #: inc/options/support/form/new_feature.php:25 #: inc/options/support/form/phone_support.php:29 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:25 #: inc/options/support/form/theme_config.php:25 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:21 #: inc/options/support/form/email_support.php:21 #: inc/options/support/form/linux_config.php:21 #: inc/options/support/form/new_feature.php:21 #: inc/options/support/form/phone_support.php:21 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:21 #: inc/options/support/form/theme_config.php:21 msgid "Twitter ID:" msgstr "ID Twitter :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:17 #: inc/options/support/form/email_support.php:17 #: inc/options/support/form/linux_config.php:17 #: inc/options/support/form/new_feature.php:17 #: inc/options/support/form/phone_support.php:17 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:17 #: inc/options/support/form/theme_config.php:17 msgid "E-Mail:" msgstr "E-mail :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:9 #: inc/options/support/form/email_support.php:9 #: inc/options/support/form/linux_config.php:9 #: inc/options/support/form/new_feature.php:9 #: inc/options/support/form/phone_support.php:9 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:9 #: inc/options/support/form/theme_config.php:9 msgid "Blog <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:" msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> du blog :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:5 #: inc/options/support/form/email_support.php:5 #: inc/options/support/form/linux_config.php:5 #: inc/options/support/form/new_feature.php:5 #: inc/options/support/form/phone_support.php:5 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:5 #: inc/options/support/form/theme_config.php:5 inc/options/support/select.php:6 msgid "Request type:" msgstr "Type de requête :" #: inc/options/support/form/bug_report.php:2 msgid "Required Information" msgstr "Information requise" #: inc/options/referrer.php:79 msgid "No groups added. All referrers recieve the same page and minify cache results." msgstr "Pas de groupes ajoutés. Tous les référents recevront la même page et les mêmes résultats de minification de cache." #: inc/options/referrer.php:72 msgid "Specify the referrers for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported." msgstr "Préciser les référents pour ce groupe. N'oubliez pas d'échapper les caractères spéciaux tels que les espaces, les points ou les tirets avec un slash. Les expressions régulières sont également pris en charge." #: inc/options/referrer.php:68 lib/W3/UI/Settings/Referrer.php:10 msgid "Referrers:" msgstr "Référents " #: inc/options/referrer.php:63 msgid "A 302 redirect is used to send this group of referrers to another hostname (domain)." msgstr "Une redirection 302 est utilisé pour envoyer ce groupe de référents vers un autre nom d'hôte (domaine)." #: inc/options/referrer.php:54 msgid "Assign this group of referrers to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. referrer plugins) to properly handle requests for these referrers. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored." msgstr "Attribuer ce groupe de référents à un thème spécifique. Sélectionner \"Transmission\" permet à n'importe quelle extension (ex. extensions de référents) de gérer correctement les requêtes pour ces référents. Si le champ \"redirection utilisateurs à\" n'est pas vide, ce paramètre est ignoré." #: inc/options/referrer.php:49 msgid "-- Pass-through --" msgstr "--Transmission--" #: inc/options/referrer.php:31 msgid "Delete group" msgstr "Supprimer le groupe" #: inc/options/referrer.php:19 msgid "of referrers by specifying names in the referrers field. Assign a set of referrers to use a specific theme, redirect them to another domain, create referrer groups to ensure that a unique cache is created for each referrer group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -> down)." msgstr "des référents en spécifiant des noms dans le champ des référents. Attribuer un jeu de référents à utiliser un thème spécifique, les rediriger vers un autre domaine, créer des groupes de référents pour s'assurer qu'un cache unique est créée pour chaque groupe. Glissez et déposez les groupes dans l'ordre (si nécessaire) pour déterminer leur priorité (haut -> bas)." #: inc/options/referrer.php:12 msgid "Referrer group support is always <span class=\"w3tc-enabled\">enabled" msgstr "Le support du groupe référent est toujours <span class=\"w3tc-enabled\"> activé" #: inc/options/pro/fragmentcache.php:94 msgid "Specify fragment groups that should be managed by W3 Total Cache. Enter one action per line comma delimited, e.g. (group, action1, action2). Include the prefix used for a transient by a theme or plugin." msgstr "Spécifiez des groupes de fragment qui devraient être gérés par W3 Total Cache. Entrez une seule action par ligne délimitée par des virgules. Ex : (groupe, action1, action2). Comprend le préfixe utilisé pour un transient par un thème ou extension." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:52 msgid "No site-wide groups have been registered." msgstr "Pas de groupe du site entier enregistrés." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:50 msgid "The site-wide groups above will be purged upon setting changes." msgstr "Les groupes du site entier ci-dessus seront purgés jusqu'au changement de paramètre." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:39 msgid "Registered site-wide fragment groups:" msgstr "Groupes de fragment du site entier enregistrés :" #: inc/options/pro/fragmentcache.php:33 msgid "No groups have been registered." msgstr "Aucun groupe n'a été enregistré." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:31 msgid "The groups above will be flushed upon setting changes." msgstr "Les groupes ci-dessus seront nettoyés dès que le paramètre change." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:20 msgid "Registered fragment groups:" msgstr "Groupes de fragment enregistrés :" #: inc/options/pro/fragmentcache.php:17 inc/widget/new_relic.php:11 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" #: inc/options/pro/fragmentcache.php:11 msgid "if needed." msgstr "si besoin." #: inc/options/pro/fragmentcache.php:10 msgid "Empty the entire cache" msgstr "Vider le cache entier" #: inc/options/pro/fragmentcache.php:6 msgid "Fragment caching via %s is currently %s." msgstr "La mise en cache fragmentée via %s est actuellement %s." #: inc/options/pgcache.php:407 msgid "The <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> of page cache files is set via the \"Expires header lifetime\" field in the \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab." msgstr "Le <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> de fichier de page cache est défini via le champ \"durée de vie de l'en-tête\" dans la section \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" sur l'onglet de paramètres du <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">cache navigateur</a>." #: inc/options/pgcache.php:406 msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab." msgstr "Active la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> dans la section \"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>\" sur l'onglet de paramètres du <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Cache navigateur</a>." #: inc/options/pgcache.php:389 msgid "Return correct Content-Type header for XML files. Slows down cache engine." msgstr "Retourne un en-tête de Content-Type correct pour les fichiers XML. Ralentit le moteur de cache." #: inc/options/pgcache.php:381 msgid "Specify additional page headers to cache." msgstr "Spécifier des en-tête additionnels de page à mettre en cache." #: inc/options/pgcache.php:371 msgid "Cache the specified pages even if they don't have tailing slash." msgstr "Mettre en cache les pages spécifiées même si elles n'ont pas de slash de fin." #: inc/options/pgcache.php:361 msgid "Cache the specified pages / directories even if listed in the \"never cache the following pages\" field. Supports regular expression (See <a href=\"%s\">FAQ</a>)" msgstr "Mettre en cache les pages / répertoires spécifiés même si répertoriés dans le champ \"jamais de cache pour les pages suivantes\". Prend en charge les expressions régulières (Voir la <a href=\"%s\"> FAQ</a>)" #: inc/options/pgcache.php:350 msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expressions (See <a href=\"%s\">FAQ</a>)" msgstr "Toujours ignorer les pages / répertoire spécifiés. Supporte les expressions régulières (Voir la <a href=\"%s\">FAQ</a>)." #: inc/options/pgcache.php:338 msgid "Never cache pages that use the specified cookies." msgstr "Ne jamais mettre en cache les pages qui utilisent les cookies spécifiés." #: inc/options/pgcache.php:329 msgid "Never send cache pages for these user agents." msgstr "Ne jamais envoyer les pages mises en cache pour ces agents utilisateurs." #: inc/options/pgcache.php:320 msgid "Always cache URLs with these query strings." msgstr "Toujours mettre en cache ces adresses URLs avec ces chaînes de recherche." #: inc/options/pgcache.php:311 msgid "Significantly reduce the default <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> for comment cookies to reduce the number of authenticated user traffic. Enter -1 to revert to default <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym>." msgstr "Réduire de façon significative le <acronym title=\"Time to Live\"> TTL</acronym> par défaut pour les cookies de commentaire afin de réduire le trafic des utilisateurs authentifiés. Tapez -1 pour rétablir par défaut le <acronym title=\"Time to Live\"> défini</acronym>." #: inc/options/pgcache.php:283 msgid "If disabled, HEAD requests can often be cached resulting in \"empty pages\" being returned for subsequent requests for a <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>." msgstr "Si désactivé, les requêtes d'en-tête peuvent souvent être mis en cache avec pour résultat des \"empty pages\" retournées sur les demandes pour une <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\"> URL</acronym>." #: inc/options/pgcache.php:276 msgid "Reject HEAD requests:" msgstr "Rejeter les requêtes d'en-tête :" #: inc/options/pgcache.php:271 msgid "Resolve issues incorrect odd character encoding that may appear in cached pages." msgstr "Résoud les erreurs de caractères incorrects qui peuvent apparaître dans les pages mises en cache." #: inc/options/pgcache.php:268 msgid "Charset:" msgstr "Charset :" #: inc/options/pgcache.php:263 msgid "Decreases performance by ~20% at scale in exchange for increasing interoperability with more hosting environments and WordPress idiosyncrasies. This option should be enabled for most sites" msgstr "Diminue les performances d'environ 20 % d'accroître l'interopérabilité avec plusieurs environnements d'hébergement et WordPress. Cette option doit être activée pour la plupart des sites" #: inc/options/pgcache.php:260 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilité" #: inc/options/pgcache.php:239 msgid "Enables support for WordPress functionality in fragment caching for the page caching engine. Use of this feature may increase response times." msgstr "Active le support des fonctionnalités de WordPress dans la mise en cache de fragment de la page mise en cache du moteur. L'utilisation de cette fonctionnalité peut augmenter le temps de réponse." #: inc/options/pgcache.php:235 msgid "Late initialization:" msgstr "Initialisation de fin :" #: inc/options/pgcache.php:221 msgid "Specify a regular expression that matches your sitemaps." msgstr "Spécifier une expression régulière qui correspond à votre sitemap." #: inc/options/pgcache.php:214 msgid "Specify additional pages to purge. Including parent page in path. Ex: parent/posts." msgstr "Spécifier les pages supplémentaires à purger. En incluant les pages parentes dans le chemin. P.ex : parents/articles." #: inc/options/pgcache.php:205 msgid "Specify number of pages that lists posts (archive etc) that should be purged on post updates etc, i.e example.com/ ... example.com/page/5. <br />0 means all pages that lists posts are purged, i.e example.com/page/2 ... ." msgstr "Spécifiez le nombre de pages qui listent les articles (archives, etc.) qui doivent être purgées sur les mises à jour d'article etc, Ex : example.com /... example.com/page/5. < br /> 0 signifie que toutes les pages qui listent les articles sont purgés, Ex : example.com/page/2...." #: inc/options/pgcache.php:154 msgid "Specify the pages and feeds to purge when posts are created, edited, or comments posted. The defaults are recommended because additional options may reduce server performance:" msgstr "Spécifier les pages et les flux à purger lorsque des articles sont créés, modifiés, ou des commentaires publiés. Les valeurs par défaut sont recommandées car des options supplémentaires peuvent réduire les performances du serveur :" #: inc/options/pgcache.php:150 msgid "Purge Policy: " msgstr "Politique de purge :" #: inc/options/pgcache.php:130 msgid "A <a href=\"http://www.xml-sitemaps.com/validate-xml-sitemap.html\" target=\"_blank\">compliant</a> sitemap can be used to specify the pages to maintain in the primed cache. Pages will be cached according to the priorities specified in the <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> file. Due to its completeness and integrations, <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-seo/\" target=\"_blank\">WordPress SEO</a> is recommended for use with this feature." msgstr "Un sitemap <a href=\"http://www.xml-sitemaps.com/validate-xml-sitemap.html\" target=\"_blank\"> conforme</a> peut être utilisé pour spécifier les pages à conserver dans le cache. Les pages seront mises en cache selon les priorités spécifiées dans le fichier <acronym title=\"Extensible Markup Language\"> XML</acronym>. En raison de son exhaustivité et des intégrations, <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-seo/\" target=\"_blank\"> WordPress SEO</a> est recommandé pour utiliser cette fonctionnalité." #: inc/options/pgcache.php:121 msgid "Limit the number of pages to create per batch. Fewer pages may be better for under-powered servers." msgstr "Limiter le nombre de pages à créer par lot. Moins de pages peuvent être préférable pour les serveurs sous-puissants." #: inc/options/pgcache.php:112 msgid "The number of seconds to wait before creating another set of cached pages." msgstr "Le nombre de secondes à attendre avant de créer un nouvel ensemble de pages en cache." #: inc/options/pgcache.php:79 msgid "Select user roles that should not receive cached pages:" msgstr "Choix des rôles utilisateurs qui ne doivent pas recevoir les pages mises en cache :" #: inc/options/pgcache.php:73 msgid "Unauthenticated users may view a cached version of the last authenticated user's view of a given page. Disabling this option is not recommended." msgstr "Les utilisateurs non authentifiés peuvent visionner une version mise en cache du dernier utilisateur authentifié pour une page donnée. Il n'est pas recommandé de désactiver cette option." #: inc/options/pgcache.php:67 msgid "Cache only requests with the same <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> as the site's <a href=\"options-general.php\">site address</a>." msgstr "Mise en cache uniquement des requêtes avec la même <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> que l'<a href=\"options-general.php\">adresse du site</a>." #: inc/options/pgcache.php:61 msgid "Reduce server load by caching 404 pages. If the disk enhanced method of disk caching is used, 404 pages will be returned with a 200 response code. Use at your own risk." msgstr "Réduire la charge du serveur en mettant en cache les pages 404. Si la méthode disque amélioré du cache disque est utilisée, les pages 404 seront retournées avec un code de réponse 200. Utilisez à vos propres risques." #: inc/options/pgcache.php:55 msgid "Search result (and similar) pages will be cached if enabled." msgstr "Les pages de recherches (et similaires) seront mises en cache si activé." #: inc/options/pgcache.php:49 msgid "Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> requests (uniquely) for improved performance." msgstr "Mise en cache des requêtes <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> requests (de manière unique) pour des performances améliorées." #: inc/options/pgcache.php:43 msgid "Even if using a feed proxy service (like <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/FeedBurner\" target=\"_blank\">FeedBurner</a>), enabling this option is still recommended." msgstr "Même si vous utilisez un service de proxy de flux (tel que <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/FeedBurner\" target=\"_blank\">FeedBurner</a>), l'activation de cette option est recommandée." #: inc/options/pgcache.php:36 msgid "By default the front page is cached when using static front page in reading settings." msgstr "Par défaut la page d'accueil est mise en cache lorsque vous utilisez une page statique dans les réglages de « Lecture »." #: inc/options/pgcache.php:29 msgid "For many blogs this is your most visited page, it is recommended that you cache it." msgstr "Pour de nombreux blogs c'est la page la plus visitée, il est donc recommandé de la mettre en cache." #: inc/options/pgcache.php:15 msgid "To rebuild the page cache use the %s operation" msgstr "Pour reconstruire le cache de la page utilisez l'opération %s" #: inc/options/pgcache.php:7 msgid "Page caching via %1$s is currently %2$s" msgstr "La mise en cache de page via %1$s est actuellement %2$s" #: inc/options/objectcache.php:73 msgid "" "Enabling this option will increase load on server on certain actions but will guarantee that\n" " the Object Cache is always clean and contains latest changes. <em>Enable if you are experiencing issues\n" " with options displaying wrong value/state (checkboxes etc).</em>" msgstr "" "Activer cette option va augmenter la charge sur le serveurs pour certaines actions mais garantira que\n" " le cache objet est toujours propre et contient les derniers changements. <em>Activez si vous avez de l'expérience des erreurs\n" " avec les options affichant de mauvaises valeurs/états (cases à cocher, etc).</em>" #: inc/options/objectcache.php:66 msgid "Groups that should not be cached." msgstr "Les groupes qui ne devraient pas être mis en cache." #: inc/options/objectcache.php:58 msgid "Groups shared amongst sites in network mode." msgstr "Groupes partagés entre les sites en mode réseau." #: inc/options/objectcache.php:7 msgid "Object caching via %1$s is currently %2$s" msgstr "L'objet mis en cache via %1$s est actuellement %2$s" #: inc/options/new_relic.php:151 msgid "Enable this to dynamically set proper application name. (See New Relic <a href=\"https://newrelic.com/docs/php/per-directory-settings\">Per-directory settings</a> for other methods." msgstr "Activer ceci pour définir dynamiquement le nom d'application. (Lisez <a href=\"https://newrelic.com/docs/php/per-directory-settings\">Per-directory settings</a> New Relic pour d'autres méthodes." #: inc/options/new_relic.php:146 msgid "This is required when using New Relic on a network install to set the proper names for sites." msgstr "Ceci est nécessaire lorsque vous utilisez la New Relic sur une installation réseau pour définir les noms des sites." #: inc/options/new_relic.php:134 msgid "This means that the data collected for sites in the network will be included in the main network sites data on New Relic." msgstr "Cela signifie que les données collectées pour les sites du réseau seront incluses dans les données du site principal du réseau sur New Relic" #: inc/options/new_relic.php:118 msgid "This enables inclusion of <acronym title=\"Real User Monitoring\">RUM</acronym> when using Page Cache together with Browser Cache gzip or when using Page Cache with Disc: Enhanced" msgstr "Cela permet l'inclusion de <acronym title=\"Real User Monitoring\"> RUM</acronym> lorsque vous utilisez le cache de la page avec gzip de cache du navigateur ou lorsque vous utilisez le cache de la page avec disque : Amélioré" #: inc/options/new_relic.php:92 msgid "Behavior Settings" msgstr "Paramètres comportement" #: inc/options/new_relic.php:81 msgid "How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is 1 minute." msgstr "Combien de minutes les données retrouvées par New Relic doivent être stockées. Minimum : 1 minute." #: inc/options/new_relic.php:75 msgid "Dashboard Settings" msgstr "Paramètres du tableau de bord" #: inc/options/new_relic.php:69 msgid "Application settings are only visible when New Relic is enabled" msgstr "Les paramètres d'application ne sont visibles que quand New Relic est activé" #: inc/options/new_relic.php:67 msgid "Application settings could not be retrieved. New Relic may not be properly configured, <a href=\"%s\">review the settings</a>." msgstr "Les pParamètres de l'application ne peuvent pas être trouvés. New Relic n'est peut-être pas correctement configuré, <a href=\"%s\"> Vérifiez les paramètres</a>." #: inc/options/new_relic.php:8 msgid "Application Settings" msgstr "Paramètres d'application" #: inc/options/new_relic.php:4 msgid "Monitoring via New Relic is currently" msgstr "Le monitoring via New Relic est actuellement" #: inc/options/mobile.php:93 msgid "Per the above, make sure that visitors are notified about the cookie as per any regulations in your market." msgstr "Par ce qui précède, assurez vous que les visiteurs soient informés sur le cookie conformément aux règlements en vigueur." #: inc/options/mobile.php:92 msgid "Enabling even a single user agent group will set a cookie called \"w3tc_referrer.\" It is used to ensure a consistent user experience across page views. Make sure any reverse proxy servers etc respect this cookie for proper operation." msgstr "Permettant même un groupe d'agent utilisateur unique définira un cookie appelé \"w3tc_referrer.\" Il est utilisé pour assurer une expérience utilisateur cohérente dans l'ensemble de pages vues. Assurez-vous que tous les serveurs proxy inverse etc. respectent ce cookie pour le bon fonctionnement." #: inc/options/mobile.php:79 msgid "No groups added. All user agents recieve the same page and minify cache results." msgstr "Pas de groupes ajoutés. Tous les agents utilisateurs recevront la même page et résultats de minification de cache." #: inc/options/mobile.php:72 msgid "Specify the user agents for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported." msgstr "Spécifier les agents utilisateurs pour ce groupe. N'oubliez pas d'échapper les caractères spéciaux tels que des espaces, des points ou des tirets avec une barre oblique inverse. Les expressions régulières sont également pris en charge." #: inc/options/mobile.php:68 msgid "User agents:" msgstr "Agents utilisateurs :" #: inc/options/mobile.php:63 msgid "A 302 redirect is used to send this group of users to another hostname (domain); recommended if a 3rd party service provides a mobile version of your site." msgstr "Une redirection 302 est utilisée pour envoyer ce groupe d'utilisateurs vers un autre nom d'hôte (domaine); recommandé si un service tiers fourni une version mobile de votre site." #: inc/options/mobile.php:59 inc/options/referrer.php:59 msgid "Redirect users to:" msgstr "Rediriger les utilisateurs vers :" #: inc/options/mobile.php:54 msgid "Assign this group of user agents to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. mobile plugins) to properly handle requests for these user agents. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored." msgstr "Assigner ce groupe d'agents utilisateur à un thème spécifique. Choisissez \"Transmission\" pour autoriser toute extension (Ex : extensions mobiles) pour manipuler proprement les requêtes pour ces agents utilisateurs. Si le champ \"rediriger les utilisateurs vers\" n'est pas vide, ce paramètre est ignoré." #: inc/options/mobile.php:36 inc/options/referrer.php:36 msgid "Enabled:" msgstr "Activé :" #: inc/options/mobile.php:28 inc/options/referrer.php:28 msgid "Group name:" msgstr "Nom de groupe :" #: inc/options/mobile.php:19 msgid "of user agents by specifying names in the user agents field. Assign a set of user agents to use a specific theme, redirect them to another domain or if an existing mobile plugin is active, create user agent groups to ensure that a unique cache is created for each user agent group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -> down)." msgstr "des agents utilisateurs en spécifiant des noms dans le champ des agents d'utilisateur. Attribuer un ensemble d'agents d'utilisateur à utiliser un thème spécifique, les rediriger vers un autre domaine ou si une extension mobile existante est active, créez un agent d'utilisateur pour vous assurer qu'un cache unique est créée pour chaque groupe d'agent utilisateur. Glissez et déposez les groupes dans l'ordre (si nécessaire) pour déterminer leur priorité (haut -> bas)." #: inc/options/mobile.php:19 inc/options/referrer.php:19 msgid "Create a group" msgstr "Créer un groupe" #: inc/options/mobile.php:12 msgid "User agent group support is always <span class=\"w3tc-enabled\">enabled</span>." msgstr "Le support de groupe d'agent utilisateur est toujours <span class=\"w3tc-enabled\">activé</span>." #: inc/options/minify.php:528 msgid "The <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> of page cache files is set via the \"Expires header lifetime\" field in the \"Cascading Style Sheets & JavaScript\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab." msgstr "Le <acronym title=\"Time to Live\">TTL</acronym> de mise en cache de fichiers et défini via le champ \"Durée de vie d'expiration d'en-tête\" dans la section \"Cascading Style Sheets & JavaScript\" de l'onglet paramètres <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Cache navigateur</a>." #: inc/options/minify.php:527 msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"Cascading Style Sheets & JavaScript\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab." msgstr "Activer la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> dans la section \"Cascading Style Sheets & JavaScript\" sur l'onglet de paramètres <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Cache navigateur</a>." #: inc/options/minify.php:510 msgid "Specify external files/libraries that should be combined." msgstr "Spécifier les fichiers/librairies qui doivent être combinés." #: inc/options/minify.php:500 msgid "Specify user agents that will never receive minified content." msgstr "Spécifier les agents utilisateurs qui ne recevront jamais le contenu minifié." #: inc/options/minify.php:491 msgid "Always ignore the specified CSS files." msgstr "Toujours ignorer les fichiers CSS spécifiés." #: inc/options/minify.php:483 msgid "Always ignore the specified JS files." msgstr "Toujours ignorer les fichiers JS spécifiés." #: inc/options/minify.php:475 msgid "Always ignore the specified pages / directories." msgstr "Toujours ignorer les pages / répertoires spécifiés." #: inc/options/minify.php:458 msgid "Specify the interval between download and update of external files in the minify cache. Hint: 6 hours is 21600 seconds. 12 hours is 43200 seconds. 24 hours is 86400 seconds." msgstr "Spécifie l'intervalle entre le téléchargement et la mise à jour des fichiers externes dans le cache de minification. Conseil : 6 heures font 21600 secondes. 12 heures font 43200 secondes. 24 heures font 86400 secondes." #: inc/options/minify.php:431 msgid "" "Change this value to decrease or determine the number of minified files that are generated.\n" " The more <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> / <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files you have the more files will be generated because their file names are combined in\n" " the final <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> of the minified file name. File name length is only applicable when minify is in auto mode and file name length testing is enabled. The maximum file name length value is 246." msgstr "" "Changez cette valeur pour diminuer ou determiner le nombre de fichiers minifiés qui sont générés.\n" " Plus vous avez de fichiers <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> / <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> plus vous aurez de fichiers générés car leurs noms de fichiers sont combinés dans\n" " l'<acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> finale du nom de fichier généré. La longueur de nom de fichier est seulement applicable quand la minification est en mode auto et que le test de longueur de nom de fichier est activé. La longueur maximum de nom de fichier est 246." #: inc/options/minify.php:427 msgid "Do not automatically attempt to determine the optimal file name length minify files created in auto mode." msgstr "Ne pas essayer de déterminer automatiquement la longueur optimale de nom de fichier des fichiers créés en mode auto." #: inc/options/minify.php:410 msgid "Add a style sheet" msgstr "Ajout de feuille de style" #: inc/options/minify.php:409 msgid "No <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> files added" msgstr "Pas de fichiers <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> ajoutés" #: inc/options/minify.php:369 msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add style sheets used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage style sheets unique to a specific template. If necessary drag & drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)." msgstr "Les fichiers sont minifiés par le modèle. En premier choisissez le thème à gérer, puis ajoutez les feuilles de style utilisées dans tous les modèles dans le groupe \"Tous les modèles\". Utilisez le menu ci-dessus pour gérer les feuilles de style d'un modèle spécifique . Si nécessaire, glissez/déposez pour résoudre les erreur de dépendance (dues à un ordre incorrect)." #: inc/options/minify.php:357 msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> file management:" msgstr "Gestion de fichier <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> :" #: inc/options/minify.php:308 msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minify settings:" msgstr "Paramètres de minification <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> :" #: inc/options/minify.php:293 msgid "Add a script" msgstr "Ajouter un script" #: inc/options/minify.php:292 msgid "No <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files added" msgstr "Pas de fichiers <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> ajoutés" #: inc/options/minify.php:244 msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add scripts used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage scripts unique to a specific template. If necessary drag & drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)." msgstr "Les fichiers sont minifiés par le modèle. En premier choisissez le thème à gérer, puis ajoutez les scripts utilisés dans tous les modèles dans le groupe \"Tous les modèles\". Utilisez le menu ci-dessus pour gérer les scripts d'un modèle spécifique . Si nécessaire, glissez/déposez pour résoudre les erreur de dépendance (dues à un ordre incorrect)." #: inc/options/minify.php:236 inc/options/minify.php:361 #: inc/options/mobile.php:45 inc/options/referrer.php:45 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" #: inc/options/minify.php:232 msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> file management:" msgstr "Gestion de fichier <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> :" #: inc/options/minify.php:158 inc/options/minify.php:175 #: inc/options/minify.php:191 msgid "Non-blocking using \"asyncsrc\"" msgstr "Ne pas bloquer en utilisant \"asyncsrc\"" #: inc/options/minify.php:157 inc/options/minify.php:174 #: inc/options/minify.php:190 msgid "Non-blocking using \"extsrc\"" msgstr "Ne pas bloquer en utilisant \"extsrc\"" #: inc/options/minify.php:155 inc/options/minify.php:173 #: inc/options/minify.php:189 msgid "Non-blocking using \"defer\"" msgstr "Ne pas bloquer en utilisant \"defer\"" #: inc/options/minify.php:154 inc/options/minify.php:172 #: inc/options/minify.php:188 msgid "Non-blocking using \"async\"" msgstr "Ne pas bloquer en utilisant \"async\"" #: inc/options/minify.php:153 inc/options/minify.php:171 #: inc/options/minify.php:187 msgid "Non-blocking using JS" msgstr "Ne pas bloquer en utilisant JS" #: inc/options/minify.php:152 inc/options/minify.php:170 #: inc/options/minify.php:186 msgid "Default (blocking)" msgstr "Par défaut (bloquer)" #: inc/options/minify.php:145 msgid "Before <span class=\"html-tag\"></head>" msgstr "Avant <span class=\"html-tag\"></head>" #: inc/options/minify.php:136 msgid "Operations in areas:" msgstr "Opérations dans les zones :" #: inc/options/minify.php:133 msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minify settings:" msgstr "Paramètres de minification <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> :" #: inc/options/minify.php:105 msgid "Do not remove comments that contain these terms." msgstr "Ne pas enlever les commentaires contenant ces termes." #: inc/options/minify.php:77 msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minify settings:" msgstr "Paramètres de minification <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> :" #: inc/options/minify.php:63 msgid "Notify when minify cache creation errors occur." msgstr "Notifier quand des erreurs de création de cache minifié se produisent." #: inc/options/minify.php:61 msgid "Both Admin & Email Notification" msgstr "Notification admin & email" #: inc/options/minify.php:60 msgid "Email Notification" msgstr "Notification email" #: inc/options/minify.php:59 msgid "Admin Notification" msgstr "Notification admin" #: inc/options/minify.php:47 msgid "Authenticated users will not receive minified pages if this option is enabled." msgstr "Les utilisateurs autentifiés ne recevront les pages minifiées si cette option est activée." #: inc/options/minify.php:41 msgid "If disabled, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> embeddings will use GET variables instead of \"fancy\" links." msgstr "Si désactivé les incorporations <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> et <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> utiliseront les variables GET variables au lieu des liens \"fancy\"." #: inc/options/minify.php:28 msgid "%s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache." msgstr "%s pour rendre les modifications existantes de fichiers visibles pour les visiteurs." #: inc/options/minify.php:26 msgid "wizard." msgstr "assistant." #: inc/options/minify.php:25 msgid "help" msgstr "aide" #: inc/options/minify.php:24 msgid "Get minify hints using the" msgstr "Obtenez des conseils de minification en utilisant l'" #: inc/options/minify.php:20 msgid "To rebuild the minify cache use the %s operation." msgstr "Pour reconstruire le cache de minification utilisez l'opération %s" #: inc/options/minify.php:16 msgid "Minify via %s is currently %s." msgstr "La minification via %s est actuellement %s" #: inc/options/minify/yuijs2.php:28 msgid "symbols (set to 0 to disable)" msgstr "symboles (définir 0 pour désactiver)" #: inc/options/minify/yuijs2.php:10 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:49 #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:82 msgid "Path to JAR file:" msgstr "Chemin du fichier JAR :" #: inc/options/minify/yuijs2.php:3 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:48 #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:81 msgid "Path to JAVA executable:" msgstr "Chemin pour l’exécutable JAVA :" #: inc/options/minify/yuicss2.php:17 inc/options/minify/yuijs2.php:19 msgid "Test YUI Compressor" msgstr "Test de compresseur YUI" #: inc/options/minify/csstidy2.php:29 msgid "Merge selectors with the same properties (fast)" msgstr "Fusionner les sélecteurs avec les mêmes propriétés (rapide)" #: inc/options/minify/csstidy2.php:28 msgid "Only seperate selectors (split at ,)" msgstr "Séparer seulement les sélecteurs (split sur ,)" #: inc/options/minify/csstidy2.php:27 msgid "Do not change anything" msgstr "Ne rien changer" #: inc/options/minify/csstidy2.php:23 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscules" #: inc/options/minify/csstidy2.php:22 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscules" #: inc/options/minify/csstidy2.php:21 msgid "None" msgstr "Aucun" #: inc/options/minify/csstidy2.php:17 msgid "All optimisations" msgstr "Toutes les optimisations" #: inc/options/minify/csstidy2.php:16 msgid "Safe optimisations" msgstr "Optimisations sécurisées" #: inc/options/minify/csstidy2.php:15 msgid "Don't optimise" msgstr "Ne pas optimiser" #: inc/options/minify/csstidy2.php:11 msgid "Low (higher readability)" msgstr "Faible (la plus haute lisibilité)" #: inc/options/minify/csstidy2.php:10 msgid "Standard (balance between readability and size)" msgstr "Standard (équilibre entre la lisibilité et la taille)" #: inc/options/minify/csstidy2.php:9 msgid "High (moderate readability, smaller size)" msgstr "Haute (lisibilité modérée, taille plus petite)" #: inc/options/minify/csstidy2.php:8 msgid "Highest (no readability, smallest size)" msgstr "La plus haute (pas de lisibilité, taille la plus petite)" #: inc/options/minify/ccjs2.php:32 msgid "Test Closure Compiler" msgstr "Test du compilateur de fermeture" #: inc/options/minify/ccjs2.php:10 msgid "Advanced optimizations" msgstr "Optimisations avancées" #: inc/options/minify/ccjs2.php:9 msgid "Simple optimizations" msgstr "Optimisations simples" #: inc/options/minify/ccjs2.php:8 msgid "Whitespace only" msgstr "Espace blanc uniquement" #: inc/options/install.php:288 msgid "Some yum or mirrors may not have the necessary packages, in such cases you may have to do a manual installation." msgstr "Certains miroirs de yum peuvent ne pas avoir les paquets nécessaires, dans ce cas vous devez faire une installation manuelle." #: inc/options/install.php:287 msgid "Consider using memcached for objects that must persist across web server restarts or that you wish to share amongst your pool of servers (or cluster), e.g.: database objects or page cache." msgstr "Envisagez d'utiliser memcached pour les objets qui doivent persister au-delà du redémarrage du serveur Web ou que vous souhaitez partager entre votre pool de serveurs (ou cluster), par exemple : des objets de base de données ou le cache de page." #: inc/options/install.php:286 msgid "Restarting the web server will empty the opcode cache, which means it will have to be rebuilt over time and your site's performance will suffer during this period. Still, an opcode cache should be installed in any case to maximize WordPress performance." msgstr "Redémarrer le serveur web videra le cache d'opcode, ce qui signifie qu'il devra être reconstruit au fil du temps et que la performance de votre site en sera affectée durant cette période. Pourtant, un cache d'opcode doit être installé dans tous les cas pour maximiser la performance WordPress." #: inc/options/install.php:285 msgid "In the case where Apache is not used, the .htaccess file located in the root directory of the WordPress installation, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess and wp-content/w3tc/min/.htaccess contain directives that must be manually created for your web server software." msgstr "Dans le cas où Apache est pas utilisé, le fichier .htaccess situé dans le répertoire racine d'installation de WordPress, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess et wp-content/w3tc/min/.htaccess contient les directives qui doivent être manuellement créés pour votre logiciel de serveur Web." #: inc/options/install.php:284 msgid "Best compatibility with <a href=\"http://www.iis.net/\" target=\"_blank\">IIS</a> is realized via <a href=\"http://www.microsoft.com/web/webmatrix/\" target=\"_blank\">WebMatrix</a>, which also includes the supported <a href=\"http://www.iis.net/download/wincacheforphp\" target=\"_blank\">WinCache</a> opcode cache." msgstr "Une meilleure compatibilité avec <a href=\"http://www.iis.net/\" target=\"_blank\">IIS</a> est réalisée via <a href=\"http://www.microsoft.com/web/webmatrix/\" target=\"_blank\">WebMatrix</a>, qui comprend également la prise en charge du cache d'opcode<a href=\"http://www.iis.net/download/wincacheforphp\" target=\"_blank\">WinCache</a>." #: inc/options/install.php:283 msgid "The provided instructions are for 32-bit CentOS, however we can provide others based on <a href=\"mailto:wordpressexperts@w3-edge.com\">your requests</a>." msgstr "Les instructions fournies sont pour CentOS 32 bits, cependant, nous pouvons en fournir d'autres basés sur <a href=\"mailto:wordpressexperts@w3-edge.com\">vos demandes</a>." #: inc/options/install.php:256 msgid "You're done! eAccelerator should now be available. If the following command retuns anything, you're all set:" msgstr "Vous avez fini ! eAccelerator doit maintenant être disponible. Si la commande suivante ne retourne rien vous avez tout configuré :" #: inc/options/install.php:234 msgid "If using <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> v5+, download the <a href=\"http://eaccelerator.net/\" target=\"_blank\">lastest compatible version</a> and extract. Remember v0.9.5.3 is the last version that supports user objects, later versions only support opcode caching." msgstr "Si vous utilisez <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> v5+, téléchargez la <a href=\"http://eaccelerator.net/\" target=\"_blank\">dernière version compatible</a> et décompressez la. Souvenez vous que v0.9.5.3 est la dernière version supportant les objets utilisateur, les versions plus anciennes ne supportent que le cache opcode." #: inc/options/install.php:230 msgid "<strong>eAccelerator Installation:</strong><br /><em>Time required: 1 minute</em>" msgstr "<strong>Installation d'eAccelerator :</strong><br /><em>Temps nécessaire : 1 minute</em>" #: inc/options/install.php:223 msgid "You're done! XCache should now be available. If the following command retuns anything, you're all set:" msgstr "Vous avez fini ! XCache doit maintenant être disponible. Si la commande suivante ne retourne rien, vous avez tout configuré :" #: inc/options/install.php:215 inc/options/install.php:248 msgid "You can also use the eaccelerator.ini file we prepared for you:" msgstr "Vous pouvez aussi utiliser le fichier eaccelerator.ini que nous vous avons préparé pour vous ::" #: inc/options/install.php:211 inc/options/install.php:244 msgid "The result should be similar to:" msgstr "Le résultat doit être similaire à :" #: inc/options/install.php:209 inc/options/install.php:242 msgid "Use the output from #2 to modify the --with-php-config flag in the following compile command:" msgstr "Utilisez la sortie du point 2 pour modifier l'option --with-php-config dans la commande de compilation suivante :" #: inc/options/install.php:205 inc/options/install.php:238 msgid "Note the path returned for the following command:" msgstr "Notez le chemin retourné pour la commande suivante :" #: inc/options/install.php:201 msgid "Download the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/wiki/ReleaseArchive\" target=\"_blank\">latest compatible version</a> and extract:" msgstr "Téléchargement de la <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/wiki/ReleaseArchive\" target=\"_blank\">dernière version compatible </a> et extraction :" #: inc/options/install.php:197 msgid "<strong>XCache Installation:</strong><br /><em>Time required: 1 minute</em>" msgstr "<strong>Installation de XCache :</strong><br /><em>Temps requis : 1 minute</em>" #: inc/options/install.php:190 msgid "You're done! <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym> should now be available. If the following command retuns anything, you're all set:" msgstr "Vous avez fini ! <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym> doit maintenant être disponible. Si la commande suivante ne retourne rien, vous avez tout configuré :" #: inc/options/install.php:186 inc/options/install.php:219 #: inc/options/install.php:252 msgid "Restart apache when ready:" msgstr "Redémarrez apache quand vous serez prêt :" #: inc/options/install.php:182 msgid "You can also use the apc.ini file we prepared for you:" msgstr "Vous pouvez aussi utiliser le fichier apc.ini que nous avons préparé pour vous :" #: inc/options/install.php:179 msgid "Installing shared extensions: %s" msgstr "Installation des extensions partagées : %s" #: inc/options/install.php:176 msgid "Use the output from #2 to modify the --with-apxs and --with-php-config flags in the following compile command:" msgstr "Utilisez la sortie du point 2 pour modifier les options --with-apxs et --with-php-config dans la commande de compilation suivante :" #: inc/options/install.php:171 msgid "Note the paths returned for the following commands:" msgstr "Notez les chemins retournés pour les commandes suivantes :" #: inc/options/install.php:167 msgid "Or via compilation. Download the <a href=\"http://pecl.php.net/package/APC\" target=\"_blank\">latest stable version</a> and extract:" msgstr "Ou via compilation. Téléchargez la <a href=\"http://pecl.php.net/package/APC\" target=\"_blank\">dernière version stable</a> et décompressez la :" #: inc/options/install.php:163 msgid "Install <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym> using the <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> command (and skip to #5 if successful):" msgstr "Installez <acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym> en utilisant la commande <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> (et passez à l'étape #5 en cas de succès) :" #: inc/options/install.php:159 msgid "<strong><acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> Alternative PHP Cache (<acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym>) Installation (Recommended):</strong><br /><em>Time required: 1 minute</em>" msgstr "<strong>Installation de <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> Alternative PHP Cache (<acronym title=\"Alternative PHP Cache\">APC</acronym>) (Recommandé) :</strong><br /><em>Temps nécessaire : 1 minute</em>" #: inc/options/install.php:152 msgid "You're done! Memcache should now be available. If the following command retuns anything, you're all set:" msgstr "Vous avez fini ! Memcache doit maintenant être discponible. Si la commande suivante ne retourne rien, vous avez tout défini :" #: inc/options/install.php:148 msgid "Finally restart apache:" msgstr "Enfin, redémarrez apache :" #: inc/options/install.php:144 msgid "You can also use the memcache.ini file we prepared for you:" msgstr "Vous pouvez aussi utiliser le fichier memcache.ini que nous vous avons préparé :" #: inc/options/install.php:140 msgid "Now we start to compile:" msgstr "Maintenant nous allons compiler :" #: inc/options/install.php:136 msgid "Or via compilation. Download the <a href=\"http://pecl.php.net/package/memcache\" target=\"_blank\">latest stable version</a> and extract:" msgstr "Ou via une compilation. Téléchargez la <a href=\"http://pecl.php.net/package/memcache\" target=\"_blank\">dernière version stable </a> et décompressez la :" #: inc/options/install.php:132 msgid "Either use <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> (and skip to #4 if successful):" msgstr "Autrement utilisez <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> (et allez à l'étape #4 en cas de succès) :" #: inc/options/install.php:128 msgid "<strong><acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> Memcache Module Installation:</strong><br /><em>Time required: 1 minute</em>" msgstr "<strong>Installatio du module <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym> Memcache :</strong><br /><em>Temps requis : 1 minute</em>" #: inc/options/install.php:121 msgid "And finally, let's start memcached:" msgstr "Et enfin, lançons memcached :" #: inc/options/install.php:113 msgid "Make sure memcached is starts automatically on server boot:" msgstr "Assurez vous que memcached se lance automatiquement au démarrage du serveur :" #: inc/options/install.php:105 msgid "Now find the <a href=\"http://memcached.org/\" target=\"_blank\">latest stable memcached</a>, download and extract:" msgstr "Maintenant trouvez le dernier <a href=\"http://memcached.org/\" target=\"_blank\"> memcached stable</a>, téléchargez et extrayez le :" #: inc/options/install.php:101 msgid "Configure your server for the new install:" msgstr "Configurer votre serveur pour la nouvelle installation :" #: inc/options/install.php:97 msgid "If so you can:" msgstr "Si oui, vous pouvez :" #: inc/options/install.php:96 msgid "Libraries have been installed in: %s" msgstr "Librairies installées dans : %s" #: inc/options/install.php:95 msgid "In the output you should see:" msgstr "Sur la sortie vous devriez voir :" #: inc/options/install.php:91 inc/options/install.php:109 msgid "Let's compile:" msgstr "Allons compiler :" #: inc/options/install.php:87 msgid "If this succeeds skip to #5. If this fails, then let's compile. Download and extract the <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\" target=\"_blank\">latest stable version</a>:" msgstr "Si c'est un succès passez à l'étape #5. Si cela échoue, alors compilons. Téléchargez et décompressez la <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\" target=\"_blank\">dernière version stable</a> :" #: inc/options/install.php:84 msgid "Try to install with yum:" msgstr "Essayer d'installer avec yum :" #: inc/options/install.php:80 msgid "Memcached (Daemon) Installation:</strong><br /><em>Time required: 2 minutes</em>" msgstr "Installation de Memcached (Démon) :</strong><br /><em>Temps nécessaire : 2 minutes</em>" #: inc/options/install.php:73 msgid "Make sure PCRE is fully installed:" msgstr "Assurez-vous que PCRE est installé :" #: inc/options/install.php:69 msgid "Make sure ZLIB is fully installed:" msgstr "Assurez-vous que ZLIB est installé :" #: inc/options/install.php:65 msgid "Make sure GCC is up-to-date:" msgstr "Assurez-vous que GCC est à jour :" #: inc/options/install.php:61 msgid "Install apxs with the following command:" msgstr "Installer apxs avec la commande suivante :" #: inc/options/install.php:57 msgid "Install the <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> Development package:" msgstr "Installer le pack de développement <acronym title=\"Hypertext Preprocessor\">PHP</acronym> :" #: inc/options/install.php:53 msgid "Install <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym>:" msgstr "Installer <acronym title=\"PHP Extension Community Library\">PECL</acronym>:" #: inc/options/install.php:49 msgid "<a href=\"http://www.google.com/search?q=installing%20yum&output=search&tbs=qdr:y&tbo=1\" target=\"_blank\">Install yum</a> if you don't already have it. Then, if you like, you can update all of your installed software, but do so only if you have the experience and time to double check configurations afterwards:" msgstr "<a href=\"http://www.google.com/search?q=installing%20yum&output=search&tbs=qdr:y&tbo=1\" target=\"_blank\">Installez yum</a> si vous ne l'avez pas déjà fait. Puis, si vous voulez vous pouvez mettre à jour votre logiciel installé, mais ne le faîtes que si vous avez de l'expérience et le temps de vérifier deux fois les configurations par la suite :" #: inc/options/install.php:45 msgid "<strong>Server Preparation:</strong><br /><em>Time required: ~1 minute</em>" msgstr "<strong>Préparation: de serveur </strong><br /><em>Temps requis : ~1 minute</em>" #: inc/options/install.php:43 msgid "Software Installation for Dedicated / Virtual Dedicated / Multiple Servers (Optional)" msgstr "Installation de logiciel pour serveurs dédiés / dédiés vituels / multiples (optionnel)" #: inc/options/install.php:34 msgid "Other" msgstr "Autre" #: inc/options/install.php:26 msgid "Rewrite rules" msgstr "Règles de réécriture" #: inc/options/install.php:21 msgid "Check out the <acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym> for more details on <a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">usage</a>" msgstr "Vérifiez notre <acronym title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</acronym> pour des détails sur l'<a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">usage</a>" #: inc/options/install.php:17 msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_mobile\">User Agent Groups</a>\" tab, specify any user agents, like mobile phones if a mobile theme is used." msgstr "<em>Optionnel :</em> Dans l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_mobile\">Groupes d'agent utilisateur</a>\", specifiez tout agent utilisateur tel que les téléphones mobiles si un thème mobile est utilisé." #: inc/options/install.php:16 msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_objectcache\">Object Cache</a>\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution, the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default. Test this option with and without database cache to ensure that it provides a performance increase." msgstr "<em>Optionnel :</em> Dans l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_objectcache\">Cache Objet</a>\" les paramètres recommandés sont prédéfinis. Si vous utilisez un compte d'hébergement mutualisé utilisez la méthode \"disk\" avec prudence, le temps de réponse du disque peut ne pas être assez rapide, donc cette option est désactivée par défaut. Testez cette option avec et sans cache de base de données pour vous assurer qu'elle fourni une amélioration de performance." #: inc/options/install.php:15 msgid "<em>Optional:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_dbcache\">Database Cache</a>\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution; in either of these cases the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default." msgstr "<em>Optionnel :</em> Sur l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_dbcache\">Cache de base de données</a>\" les paramètres recommandés sont prédéfinis. Si vous utilisez un compte d'hébergement mutualisé, utilisez la méthode \"disk\" avec prudence; dans d'autres cas le temps de réponse du disque peut être ne pas être assez rapide, donc cette option est désactivée par défaut." #: inc/options/install.php:14 msgid "<em>Recommended:</em> If you already have a content delivery network (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) provider, proceed to the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_cdn\">Content Delivery Network</a>\" tab and populate the fields and set your preferences. If you do not use the Media Library, you will need to import your images etc into the default locations. Use the Media Library Import Tool on the \"Content Delivery Network\" tab to perform this task. If you do not have a <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> provider, you can still improve your site's performance using the \"Self-hosted\" method. On your own server, create a subdomain and matching <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> Zone record; e.g. static.domain.com and configure <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> options on the \"Content Delivery Network\" tab accordingly. Be sure to <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> upload the appropriate files, using the available upload buttons." msgstr "<em>Recommandé :</em> Si vous avez déjà un (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) fourni, allez dans l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_cdn\">CDN</a>\" et définissez les champs avec vos préférences. Si vous utilisez la bibliothèque de médias, vous devez importer vos images etc dans les emplacements par défaut. Utilisez l'outil d'imort de la librairie de médias sur l'onglet \"CDN\" pour accomplir cette tache. Si vous n'avez pas de fournisseur de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>, vous pouvez toujours améliorer les performances de votre site en utilisant la méthode \"Auto-hébergé\". Sur votre serveur, créez un sous-domaines et faîtes correspondre la zone de record de <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym>. Ex: static.domain.com et configurez les options <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> sur l'onglet \"Content Delivery Network\". Assurez vous que le to <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> envoie les fichiers appropriés en utilisant les boutons disponibles." #: inc/options/install.php:13 msgid "<em>Recommended:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a>\" tab, <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression is enabled by default. Make sure to enable other options to suit your goals." msgstr "<em>Recommandé :</em> Sur l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Cache navigateur</a>\", la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> est activée par défaut. Assurez vous d'activer les autres options pour arriver à vos fins." #: inc/options/install.php:12 msgid "<em>Recommended:</em> On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_minify\">Minify</a>\" tab all of the recommended settings are preset. Use the help button to simplify discovery of your <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files and groups. Pay close attention to the method and location of your <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> group embeddings. See the plugin's <a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">FAQ</a> for more information on usage." msgstr "<em>Recommandé :</em> Sur l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_minify\">Minifier</a>\" tous les paramètres recommandés sont prédéfinis. Utilisez le bouton d'aide pour simplifier la découverte de vos fichiers et groupes <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> et <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>.Prenez garde à la méthode et à l'emplacement de vos groupes <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>. Voyez la <a href=\"admin.php?page=w3tc_faq\">FAQ</a> de l'extension pour plus d'informations" #: inc/options/install.php:11 msgid "1. The \"Compatibility Mode\" option found in the advanced section of the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_pgcache\">Page Cache Settings</a>\" tab will enable functionality that optimizes the interoperablity of caching with WordPress, is disabled by default, but highly recommended. Years of testing in hundreds of thousands of installations have helped us learn how to make caching behave well with WordPress. The tradeoff is that disk enhanced page cache performance under load tests will be decreased by ~20% at scale." msgstr "1. L'option \"Mode Compatibilité\" trouvée dans la section avancée de l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_pgcache\">Paramètres de Page Cache</a>\" va activer la fonctionnalité qui optimise l'interopérabilité de la mise en cache avec WordPress, c'est désactivé par défaut, mais fortement recommandé. Des années de test sur de très nombreuses installations nous ont aidé à apprendre comment le cache se comporte bien avec WordPress. Le compromis est que les performances améliorées du cache disque de page sous les tests de charge seront diminué d'environ 20 %." #: inc/options/install.php:10 msgid "On the \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_general\">General</a>\" tab and select your caching methods for page, database and minify. In most cases, \"disk enhanced\" mode for page cache, \"disk\" mode for minify and \"disk\" mode for database caching are \"good\" settings." msgstr "Sur l'onglet \"<a href=\"admin.php?page=w3tc_general\">Général</a>\" et choisissez votre méthode de cache de page, base de données et minification. Dans la plupart des cas mode, \"disk enhanced\" pour la cache de page, mode \"disk\" pour la minification et mode \"disk\" pour la mise en cache de base de données sont de \"bons\" paramètres." #: inc/options/install.php:7 msgid "Set the permissions of wp-content/ back to 755, e.g.:" msgstr "Revenir aux permissions de wp-content/ en 755. Ex :" #: inc/options/general.php:721 msgid "Revert all settings to the defaults. Any settings staged in preview mode will not be modified." msgstr "Réinitialiser les paramètres par défaut. Tous les paramètres en mode aperçu ne seront pas modifiés." #: inc/options/general.php:720 msgid "Restore Default Settings" msgstr "Restaurer les paramètres par défaut" #: inc/options/general.php:718 msgid "Reset configuration:" msgstr "Réinitialiser la configuration :" #: inc/options/general.php:714 msgid "Download the active settings file." msgstr "Télécharger le fichier actif de paramètres." #: inc/options/general.php:713 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: inc/options/general.php:711 msgid "Export configuration:" msgstr "Export de configuration :" #: inc/options/general.php:707 msgid "Upload and replace the active settings file." msgstr "Envoyer et remplacer le fichier de paramètres actuel." #: inc/options/general.php:706 msgid "Upload" msgstr "Envoi" #: inc/options/general.php:703 msgid "Import configuration:" msgstr "Import de configuration :" #: inc/options/general.php:684 msgid "If selected, detailed caching information will be appear at the end of each page in a <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> comment. View a page's source code to review." msgstr "Si choisi, l'information détaillée de cache s'affichera à la fin de chaque page dans un commentaire <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>. Regardez la source de la page pour l'examiner." #: inc/options/general.php:670 msgid "Debug Mode:" msgstr "Mode debug :" #: inc/options/general.php:666 msgid "Detailed information about each cache will be appended in (publicly available) <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> comments in the page's source code. Performance in this mode will not be optimal, use sparingly and disable when not in use." msgstr "L'information détaillée à propos de chaque cache sera ajoutée dans (publiquement disponible) les commentaires <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> du code source de la page. La performance avec ce mode ne sera pas optimale, utilisez avec parcimonie et désactivez quand ça n'est pas en service." #: inc/options/general.php:653 msgid "Enable this to try out new functionality under development. Might cause issues on some sites. If you have issues and can't access wp-admin, remove \"define('W3TC_EDGE_MODE', true);\" from your wp-config.php file and edge mode features will be disabled." msgstr "Activez ceci pour essayer notre nouvelle fonctionnalité en développement. Ceci peut causer des erreurs sur certains sites. Si vous rencontrez des erreurs et ne pouvez accéder à wp-admin, enlevez \"define('W3TC_EDGE_MODE', true);\" de votre fichier wp-config.php et les fonctions du mode edge seront désactivées." #: inc/options/general.php:650 msgid "Disable Edge mode" msgstr "Désactiver le mode Edge" #: inc/options/general.php:648 msgid "Enable Edge mode" msgstr "Activer le mode Edge" #: inc/options/general.php:640 msgid "Try this option if your hosting environment uses a network based file system for a possible performance improvement." msgstr "Essayez cette option si votre environnement d'hébergement utilise un réseau basé sur un système de fichier pour une amélioration possible de performance." #: inc/options/general.php:639 msgid "Optimize disk enhanced page and minify disk caching for <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym>" msgstr "Optimiser la page de disque amélioré et minifier le cache disque pour <acronym title=\"Network File System\"> NFS</acronym>" #: inc/options/general.php:633 msgid "Not recommended for <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym> systems." msgstr "Non recommandé pour les systèmes <acronym title=\"Network File System\">NFS</acronym>." #: inc/options/general.php:632 msgid "Enable file locking" msgstr "Activer le verrouillage de fichier" #: inc/options/general.php:626 msgid "Notify of server configuration errors, if this option is disabled, the server configuration for active settings can be found on the <a href=\"admin.php?page=w3tc_install\">install</a> tab." msgstr "Nofifier les erreur de configuration serveur, si cette option est désactivée, la confioguration serveur pour les paramètres actifs peut être trouvée sur l'onglet <a href=\"admin.php?page=w3tc_install\">installation</a> " #: inc/options/general.php:618 msgid "If empty the default path will be used.." msgstr "Si vide le chemin par défaut sera utilisé..." #: inc/options/general.php:609 msgid "Prevent sites from independently managing their performance settings." msgstr "Empêcher les sites de gérer indépendamment leurs paramètres de performance." #: inc/options/general.php:603 msgid "Only one configuration file for whole network will be created and used. Recommended if all sites have the same configuration." msgstr "Seulement un fichier de configuration sera crée et utilisé pour tout le réseau. Recommandé si tous les sites ont la même configuration." #: inc/options/general.php:595 msgid "" "To acquire an <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key, visit the <a href=\"https://code.google.com/apis/console\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>s Console</a>. Go to the Project Home tab, activate the Page Speed Online <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, and accept the Terms of Service.\n" " Then go to the <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Access tab. The <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key is in the Simple <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Access section." msgstr "" "Pour acquérir une clé <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>, visitez la console <a href=\"https://code.google.com/apis/console\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym></a>. Allez sur l'onglet d'accueil du projet, activez l'<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>Page Speed Online, et acceptez les conditions de service.\n" " Puis allez sur l'onglet d'accès <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>. La clé <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> est l'<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> d'accès de section." #: inc/options/general.php:588 msgid "Display Google Page Speed results on the WordPress dashboard." msgstr "Afficher les résultats de Google Page Speed dans le tableau de bord WordPress." #: inc/options/general.php:570 msgid "upgrading" msgstr "mise à jour" #: inc/options/general.php:570 msgid "Please enter the license key provided you received after %s." msgstr "Merci d'entrer la clé de licence que vous avez reçue après %s" #: inc/options/general.php:569 msgid "Verify license key" msgstr "Vérifier la clé de licence" #: inc/options/general.php:531 msgid "Note: Changing application name may create a new application in New Relic if no application with that name already exists." msgstr "Note : Changer le nom d'application peut créer une nouvelle application dans New Relic si aucune application avec ce nom n'existe déjà." #: inc/options/general.php:521 msgid "-- Select Application --" msgstr "-- Choix d'application --" #: inc/options/general.php:512 msgid "Select from the following list:" msgstr "Choix à partir de la liste suivante :" #: inc/options/general.php:511 msgid "Enter application name below:" msgstr "Entrer le nom d'application ci-dessous :" #: inc/options/general.php:510 msgid "Obtain application ID via:" msgstr "Obtenir l'ID d'application via :" #: inc/options/general.php:506 msgid "Application name:" msgstr "Nom d'application :" #: inc/options/general.php:500 msgid "Verify %s" msgstr "Vérifier %s" #: inc/options/general.php:481 msgid "The network administrator has not provided the API Key." msgstr "L'administrateur du réseau n'a pas fourni de clé API." #: inc/options/general.php:475 msgid "Sign up for a (free) account" msgstr "Inscrivez vous pour un compte (gratuit)" #: inc/options/general.php:473 msgid "" "\n" " New Relic may not be installed on this server. %s. Visit %s for installation instructions." msgstr "" "\n" "New Relic ne doit pas être installé sur ce serveur. %s Visiter %s pour les instructions d'installation." #: inc/options/general.php:459 msgid "Subscribe to the <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> topic." msgstr "Abonnement au sujet <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>." #: inc/options/general.php:451 msgid "Topic:" msgstr "Sujet :" #: inc/options/general.php:439 msgid "Specify the <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret." msgstr "Specifier l'<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secrète." #: inc/options/general.php:429 msgid "Specify the <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> Key." msgstr "Specifier la clé <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>." #: inc/options/general.php:419 msgid "Specify the Amazon SNS service endpoint hostname. If empty, then default \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" will be used." msgstr "Specifier le nom d'hôte du service Amazon SNS endpoint. Si vide, alors \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" sera utilisé par défaut." #: inc/options/general.php:383 msgid "Specify the IP addresses of your varnish instances above. The <acronym title=\"Varnish Configuration Language\">VCL</acronym>'s <acronym title=\"Access Control List\">ACL</acronym> must allow this request." msgstr "Specifier les adresses IP addresses de votre instance varnish ci-dessus. Le <acronym title=\"Varnish Configuration Language\">VCL</acronym>'s <acronym title=\"Access Control List\">ACL</acronym> doit autoriser cette requête." #: inc/options/general.php:370 msgid "Purge policies are set on the <a href=\"%s\">Page Cache settings</a> page." msgstr "Les politiques de purge sont sur la page de <a href=\"%s\">paramètres de cache</a>." #: inc/options/general.php:368 lib/W3/UI/Settings/Varnish.php:9 msgid "Reverse Proxy" msgstr "Reverse Proxy" #: inc/options/general.php:348 msgid "Select the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> type you wish to use." msgstr "Choix du type de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> que vous voulez utiliser." #: inc/options/general.php:345 msgid "Self-hosted / File Transfer Protocol Upload" msgstr "Auto-hébergé / Envoi FTP" #: inc/options/general.php:344 msgid "Rackspace Cloud Files" msgstr "Rackspace Cloud Files" #: inc/options/general.php:343 msgid "Microsoft Azure Storage" msgstr "Microsoft Azure Storage" #: inc/options/general.php:342 msgid "Amazon Simple Storage Service (S3)" msgstr "Amazon Simple Storage Service (S3)" #: inc/options/general.php:338 msgid "MaxCDN Enterprise (NetDNA)" msgstr "MaxCDN Enterprise (NetDNA)" #: inc/options/general.php:337 msgid "MaxCDN" msgstr "MaxCDN" #: inc/options/general.php:336 msgid "Generic Mirror" msgstr "Miroir générique" #: inc/options/general.php:335 msgid "EdgeCast / Media Temple ProCDN" msgstr "EdgeCast / Media Temple ProCDN" #: inc/options/general.php:334 msgid "Cotendo (Akamai)" msgstr "Cotendo (Akamai)" #: inc/options/general.php:333 msgid "AT&T" msgstr "AT&T" #: inc/options/general.php:332 inc/options/general.php:341 msgid "Amazon CloudFront" msgstr "Amazon CloudFront" #: inc/options/general.php:331 msgid "Akamai" msgstr "Akamai" #: inc/options/general.php:323 msgid "Theme files, media library attachments, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files etc will appear to load instantly for site visitors." msgstr "Les fichiers de thème, attachements de librairie média, fichiers <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> etc se chargeront instantanément pour vos visiteurs." #: inc/options/general.php:315 msgid "If you do not have a <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> provider try MaxCDN. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sign up and save 25%</a>." msgstr "Si vous n'avez pas de fournisseur de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> essayez MaxCDN. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Inscrivez vous et économisez 25%</a>." #: inc/options/general.php:313 msgid "Host static files with your content delivery network provider to reduce page load time." msgstr "Héberger les fichiers statiques avec votre fournisseur de CDN pour réduire le temps de chargement de page." #: inc/options/general.php:312 lib/W3/Menus.php:93 #: lib/W3/UI/Settings/CDN.php:10 msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>" #: inc/options/general.php:293 msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression and add headers to reduce server load and decrease file load time." msgstr "Active la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> et ajoute des en-tête pour réduire la charge serveur et diminuer le temps de chargement." #: inc/options/general.php:286 msgid "Reduce server load and decrease response time by using the cache available in site visitor's web browser." msgstr "Réduire le chargement du serveur et le temps de réponse en utilisant le cache disponible dans le navigateur des visiteurs du site." #: inc/options/general.php:251 msgid "Shared Server:" msgstr "Serveur partagé :" #: inc/options/general.php:244 msgid "Object caching greatly increases performance for highly dynamic sites that use the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache\" target=\"_blank\">Object Cache <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym></a>." msgstr "Le cache objet augmente fortement les performances pour les sites hautement dynamiques qui utilsent l'<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> de <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache\" target=\"_blank\">cache objet</a>." #: inc/options/general.php:237 msgid "Enable object caching to further reduce execution time for common operations." msgstr "Activer le cache objet pour réduire le temps d’exécution pour les opérations communes. " #: inc/options/general.php:193 msgid "Caching database objects decreases the response time of your site. Best used if object caching is not possible." msgstr "La mise en cache d'objets de base de données diminue le temps de réponse de votre site. Meilleur utilisation si le cache objet est impossible." #: inc/options/general.php:186 msgid "Enable database caching to reduce post, page and feed creation time." msgstr "Activer le cache de base de données pour réduire le temps de création d'article, page et flux." #: inc/options/general.php:164 msgid "CSS Tidy" msgstr "CSS Tidy" #: inc/options/general.php:154 msgid "Closure Compiler" msgstr "Compilateur de fermeture" #: inc/options/general.php:153 inc/options/general.php:163 msgid "YUI Compressor" msgstr "Compresseur YUI" #: inc/options/general.php:152 msgid "JSMin (default)" msgstr "JSMin (par défaut)" #: inc/options/general.php:144 msgid "HTML Tidy" msgstr "HTML Tidy" #: inc/options/general.php:143 inc/options/general.php:162 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: inc/options/general.php:125 inc/options/general.php:201 #: inc/options/general.php:252 msgid "Disk" msgstr "Disque" #: inc/options/general.php:124 msgid "Shared Server (disk is best):" msgstr "Serveur partagé (disque est meilleur) :" #: inc/options/general.php:117 msgid "Select manual mode to use fields on the minify settings tab to specify files to be minified, otherwise files will be minified automatically." msgstr "Sélectionnez le mode manuel pour utiliser les champs dans l'onglet des paramètres de minification pour spécifier les fichiers à minifier, autrement les fichiers seront minifiés automatiquement." #: inc/options/general.php:116 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: inc/options/general.php:115 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/options/general.php:109 msgid "Minification can decrease file size of <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> and feeds respectively by ~10% on average." msgstr "La minification peut diminuer la taille des fichiers<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> et des flux de 10% en moyenne." #: inc/options/general.php:107 msgid "Minify is disabled because CloudFlare minification is enabled." msgstr "La minification est désactivée car la minification CloudFlare est activée." #: inc/options/general.php:99 msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files. Automatically remove unncessary data from <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>, feed, page and post <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." msgstr "Reduction du temps de chargement en diminuant la taille et le nombre de fichiers <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> et <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>. Suppression automatique des données non nécessaires des <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>, flux, page et articles <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." #: inc/options/general.php:98 inc/options/minify.php:148 #: inc/options/minify.php:166 inc/options/minify.php:182 lib/W3/Menus.php:53 #: lib/W3/Menus.php:54 lib/W3/UI/NewRelicNotes.php:30 #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:10 msgid "Minify" msgstr "Minifier" #: inc/options/general.php:94 inc/options/general.php:181 #: inc/options/general.php:232 inc/options/general.php:279 msgid "Empty cache" msgstr "Vider le cache" #: inc/options/general.php:76 inc/options/general.php:134 #: inc/options/general.php:210 inc/options/general.php:261 msgid "Memcached" msgstr "Memcached" #: inc/options/general.php:75 inc/options/general.php:133 #: inc/options/general.php:260 msgid "Multiple Servers:" msgstr "Serveurs multiples :" #: inc/options/general.php:73 inc/options/general.php:131 #: inc/options/general.php:207 inc/options/general.php:258 msgid "Opcode: WinCache" msgstr "Opcode: WinCache" #: inc/options/general.php:72 inc/options/general.php:130 #: inc/options/general.php:206 inc/options/general.php:257 msgid "Opcode: XCache" msgstr "Opcode: XCache" #: inc/options/general.php:71 inc/options/general.php:129 #: inc/options/general.php:205 inc/options/general.php:256 msgid "Opcode: eAccelerator" msgstr "Opcode: eAccelerator" #: inc/options/general.php:70 inc/options/general.php:128 #: inc/options/general.php:204 inc/options/general.php:255 msgid "Opcode: Alternative PHP Cache (APC)" msgstr "Opcode: Alternative PHP Cache (APC)" #: inc/options/general.php:69 inc/options/general.php:127 #: inc/options/general.php:254 msgid "Dedicated / Virtual Server:" msgstr "Dédié / Serveur virtuel :" #: inc/options/general.php:67 msgid "Disk: Enhanced" msgstr "Disque : Amélioré" #: inc/options/general.php:66 msgid "Disk: Basic" msgstr "Disque : Basique" #: inc/options/general.php:65 msgid "Shared Server (disk enhanced is best):" msgstr "Serveur partagé (un disque amélioré est mieux) :" #: inc/options/general.php:58 msgid "Caching pages will reduce the response time of your site and increase the scale of your web server." msgstr "La mise en cache de pages va réduire le temps de réponse de votre site et augmenter l'échelle de votre serveur web." #: inc/options/general.php:51 msgid "Enable page caching to decrease the response time of the site." msgstr "Activer la mise en cache de page pour diminuer le temps de réponse du site." #: inc/options/general.php:39 msgid "Use preview mode to test configuration scenarios prior to releasing them (deploy) on the actual site. Preview mode remains active even after deploying settings until the feature is disabled." msgstr "Utilisez le mode Aperçu pour tester des scénarios de configuration avant de les relâcher (déployer) sur le site actuel. Le mode aperçu reste actif même après le déploiement de paramètres jusqu'à ce que la fonctionnalité soit désactivée." #: inc/options/general.php:35 lib/W3/UI/PluginView.php:380 msgid "To preview any changed settings (without deploying): %s" msgstr "Pour un aperçu de tous paramètres changés (sans déployer) : %s" #: inc/options/general.php:34 msgid "Deploy" msgstr "Déployer " #: inc/options/general.php:33 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: inc/options/general.php:24 msgid "Toggle all caching types on or off (at once)" msgstr "Permuter tous les types de cache sur on ou off (en une fois)" #: inc/options/faq.php:4 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #: inc/options/extensions.php:11 msgid "Extension support is always %s" msgstr "Le support d'extension est toujours %s" #: inc/options/extensions/settings.php:18 msgid "Save settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" #: inc/options/extensions/list.php:137 msgid "Save network settings" msgstr "Enregistrer les paramètres du réseau" #: inc/options/extensions/list.php:111 msgid "Apply the %s settings to the entire network." msgstr "Appliquer les %s paramètres au réseau entier." #: inc/options/extensions/list.php:100 msgid "Visit extension site" msgstr "Visiter le site de l'extension" #: inc/options/extensions/list.php:100 msgid "Visit author homepage" msgstr "Visiter la page de l'auteur" #: inc/options/extensions/list.php:100 msgid "By %s" msgstr "Par %s" #: inc/options/extensions/list.php:100 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: inc/options/extensions/list.php:94 msgid "Requirements: %s" msgstr "Exigences : %s" #: inc/options/extensions/list.php:83 msgid "Disabled: Unsupported" msgstr "Désactivé : Non supporté" #: inc/options/extensions/list.php:79 msgid "Activate this extension" msgstr "Activer cette extension" #: inc/options/extensions/list.php:72 msgid "Deactivate this extension" msgstr "Désactiver cette extension" #: inc/options/extensions/list.php:55 msgid "Select %s" msgstr "Choix de %s" #: inc/options/extensions/list.php:37 inc/options/extensions/list.php:42 msgid "Description" msgstr "Description" #: inc/options/extensions/list.php:37 inc/options/extensions/list.php:42 msgid "Extension" msgstr "Module" #: inc/options/extensions/list.php:37 inc/options/extensions/list.php:42 msgid "Select All" msgstr "Tout choisir" #: inc/options/extensions/list.php:30 inc/options/extensions/list.php:129 msgid "%s extension" msgid_plural "%s extensions" msgstr[0] "%s extension" msgstr[1] "%s extensions" #: inc/options/extensions/list.php:27 inc/options/extensions/list.php:126 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: inc/options/extensions/list.php:25 inc/options/extensions/list.php:73 #: inc/options/extensions/list.php:124 lib/W3/AdminCompatibility.php:98 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: inc/options/extensions/list.php:24 inc/options/extensions/list.php:80 #: inc/options/extensions/list.php:123 msgid "Activate" msgstr "Activation" #: inc/options/extensions/list.php:23 inc/options/extensions/list.php:122 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions groupées" #: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:23 msgid "Save configuration file" msgstr "Sauvegarder le fichier de configuration" #: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:15 msgid "Note: Changes will have immediate effect on your database configuration. If the application stops working creating the settings file, edit or remove this configuration file manually at <strong>/wp-content/db-cluster-config.php</strong>." msgstr "Note: Les changements prendront effet immediatement sur la configuration de votre base de données. Si l'application arrête de fonctionner à la création du fichiers de paramètres, modifiez ou retirer ce fichier de configuration manuellement à <strong>/wp-content/db-cluster-config.php</strong>." #: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:6 msgid "Database Cluster Configuration File" msgstr "Fichier de configuration de cluster de base de données" #: inc/options/edd/buy.php:7 msgid "here" msgstr "ici" #: inc/options/edd/buy.php:4 msgid "Please enter the license key you received after successful checkout %s." msgstr "Merci d'entrer la clé de licence reçue après une commande réussie %s." #: inc/options/edd/buy.php:2 msgid "upgrade" msgstr "mise à jour" #: inc/options/dbcache.php:88 msgid "Do not cache queries that contain these words or regular expressions." msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes qui contiennent ces mots ou expressions régulières." #: inc/options/dbcache.php:80 msgid "Do not cache queries that contain these terms. Any entered prefix (set in wp-config.php) will be replaced with current database prefix (default: wp_). Query stems can be identified using debug mode." msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes contenant ces termes. Tout préfixe entré (défini dans wp-config.php) sera remplacé avec le préfixe de base de données suivant (par défaut : wp_). Les réductions de requêtes peuvent être indentifiées dans le mode debug." #: inc/options/dbcache.php:71 msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expressions (See <a href=\"%s\">FAQ</a>)." msgstr "Toujours ignorer les pages / répertoires spécifiés. Supporte les expressions régulières (Voir la <a href=\"%s\">FAQ</a>)." #: inc/options/dbcache.php:62 inc/options/minify.php:467 #: inc/options/objectcache.php:50 inc/options/pgcache.php:304 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:85 msgid "If caching to disk, specify how frequently expired cache data is removed. For busy sites, a lower value is best." msgstr "En cas de mise en cache disque, spécifiez la fréquence où le cache de données est enlevé. Pour les sites occupés, une valeur plus faible est la meilleure." #: inc/options/dbcache.php:54 inc/options/objectcache.php:42 #: inc/options/pgcache.php:294 inc/options/pro/fragmentcache.php:78 msgid "Determines the natural expiration time of unchanged cache items. The higher the value, the larger the cache." msgstr "Déterminer le temps d'expiration naturel d'éléments de cache inchangés. Plus haute est la valeur, plus grand est le cache." #: inc/options/dbcache.php:44 inc/options/minify.php:448 #: inc/options/objectcache.php:33 inc/options/pgcache.php:254 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:70 msgid "Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122" msgstr "Des serveurs multiples peuvent être utilisés et séparés par une virgule. Ex : 192.168.1.100:11211, domain.com:22122" #: inc/options/dbcache.php:42 inc/options/minify.php:446 #: inc/options/objectcache.php:31 inc/options/pgcache.php:252 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:68 msgid "Test" msgstr "Tester" #: inc/options/dbcache.php:23 msgid "Enabling this option is recommended to maintain default WordPress behavior." msgstr "Activer cette option est recommandé pour maintenir le comportement par défaut de WordPress." #: inc/options/dbcache.php:12 msgid "operation." msgstr "opération." #: inc/options/dbcache.php:11 inc/options/minify.php:21 #: inc/options/objectcache.php:16 msgid "empty cache" msgstr "vider le cache" #: inc/options/dbcache.php:9 msgid "To rebuild the database cache use the" msgstr "Pour reconstruire la base de données le cache utilise le" #: inc/options/dbcache.php:6 msgid "Database caching via %s is currently %s." msgstr "Le cache de base de données via %s est actuellement %s" #: inc/options/dashboard.php:39 lib/W3/Menus.php:38 lib/W3/Menus.php:39 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: inc/options/dashboard.php:26 msgid "update Media Query String" msgstr "mise à jour de chaîne de requête média" #: inc/options/dashboard.php:24 msgid "purge CDN completely" msgstr "puger complètement le CDN" #: inc/options/dashboard.php:22 msgid "empty only the disk cache(s)" msgstr "vider seulement le(s) cache(s) disque" #: inc/options/dashboard.php:20 msgid "empty only the APC system cache" msgstr "vider seulement le système de cache APC" #: inc/options/dashboard.php:18 msgid "empty only the opcode cache" msgstr "vider seulement le cache opcode" #: inc/options/dashboard.php:17 inc/options/dashboard.php:18 #: inc/options/dashboard.php:20 inc/options/dashboard.php:22 #: inc/options/dashboard.php:24 inc/options/dashboard.php:28 msgid "or" msgstr "ou" #: inc/options/dashboard.php:17 msgid "empty only the memcached cache(s)" msgstr "vider seulement le(s) cache(s) memcache" #: inc/options/dashboard.php:16 msgid "at once or" msgstr "en même temps ou" #: inc/options/dashboard.php:16 msgid "empty all caches" msgstr "vider tous les caches" #: inc/options/dashboard.php:14 msgid "compatibility check" msgstr "vérification de compatibilié" #: inc/options/dashboard.php:8 msgid " edge" msgstr "edge" #: inc/options/dashboard.php:5 msgid "The plugin is currently <span class=\"w3tc-%s\">%s</span> in <strong>%s%s</strong> mode." msgstr "L'extension est actuellement <span class=\"w3tc-%s\">%s</span> en mode <strong>%s%s</strong>." #: inc/options/common/help.php:3 msgid "Request professional <a href=\"admin.php?page=w3tc_support\" style=\"color: red;\"><strong>support</strong></a> or troubleshoot issues using the common questions below:" msgstr "Demander un <a href=\"admin.php?page=w3tc_support\" style=\"color: red;\"><strong>support</strong></a> professionnel ou résoudre les problèmes en utilisdant les questions fréquentes ci-dessous :" #: inc/options/common/header.php:210 msgid "Jump to:" msgstr "Sauter vers :" #: inc/options/common/header.php:201 inc/options/referrer.php:17 msgid "Manage Referrer Groups" msgstr "Gestion des groupes référents" #: inc/options/common/header.php:190 inc/options/mobile.php:17 msgid "Manage User Agent Groups" msgstr "Gestion des groupes d'agent utilisateur" #: inc/options/common/header.php:179 msgid "Media" msgstr "Média" #: inc/options/common/header.php:140 inc/options/minify.php:305 msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>" #: inc/options/common/header.php:139 inc/options/minify.php:130 msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>" msgstr "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>" #: inc/options/common/header.php:138 inc/options/common/header.php:178 #: inc/options/minify.php:74 msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> & <acronym title=\"eXtensible Markup Language\">XML</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> & <acronym title=\"eXtensible Markup Language\">XML</acronym>" #: inc/options/common/header.php:135 inc/options/common/header.php:151 #: inc/options/common/header.php:163 inc/options/common/header.php:174 #: inc/options/common/header.php:188 inc/options/common/header.php:199 msgid "Jump to: " msgstr "Sauter vers :" #: inc/options/common/header.php:126 inc/options/common/header.php:142 #: inc/options/common/header.php:215 inc/options/pgcache.php:401 msgid "Note(s)" msgstr "Note(s) :" #: inc/options/common/header.php:125 msgid "Purge Policy" msgstr "Purger la politique" #: inc/options/common/header.php:124 inc/options/pgcache.php:99 msgid "Cache Preload" msgstr "Préchargement du cache" #: inc/options/common/header.php:121 inc/options/common/header.php:136 #: inc/options/common/header.php:152 inc/options/common/header.php:164 #: inc/options/common/header.php:175 inc/options/common/header.php:189 #: inc/options/common/header.php:200 inc/options/common/header.php:211 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: inc/options/common/header.php:101 inc/options/general.php:699 msgid "Import / Export Settings" msgstr "Paramètres Import / Export" #: inc/options/common/header.php:100 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: inc/options/common/header.php:99 inc/options/general.php:582 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: inc/options/common/header.php:97 inc/options/general.php:561 msgid "Licensing" msgstr "Licence" #: inc/options/common/header.php:95 inc/options/general.php:471 #: lib/W3/Menus.php:97 lib/W3/Menus.php:98 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" #: inc/options/common/header.php:94 msgid "Amazon <abbr title=\"Simple Notification Service\">SNS</abbr>" msgstr "Amazon <abbr title=\"Simple Notification Service\">SNS</abbr>" #: inc/options/common/header.php:92 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/options/common/header.php:91 msgid "<abbr title=\"Content Delivery Network\">CDN</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Content Delivery Network\">CDN</abbr>" #: inc/options/common/header.php:90 inc/options/general.php:285 #: lib/W3/Menus.php:77 lib/W3/Menus.php:78 msgid "Browser Cache" msgstr "Mise en cache navigateur" #: inc/options/common/header.php:87 lib/W3/Menus.php:70 lib/W3/Menus.php:71 #: lib/W3/UI/Settings/FragmentCache.php:10 msgid "Fragment Cache" msgstr "Mise en cache fragmenté" #: inc/options/common/header.php:85 lib/W3/Menus.php:63 lib/W3/Menus.php:64 #: lib/W3/UI/Settings/ObjectCache.php:10 msgid "Object Cache" msgstr "Mise en cache objet" #: inc/options/common/header.php:84 inc/options/general.php:185 #: lib/W3/Menus.php:58 lib/W3/Menus.php:59 #: lib/W3/UI/Settings/DatabaseCache.php:10 msgid "Database Cache" msgstr "Mise en cache de base de données" #: inc/options/common/header.php:82 inc/options/general.php:50 #: lib/W3/Menus.php:48 lib/W3/Menus.php:49 lib/W3/UI/NewRelicNotes.php:28 #: lib/W3/UI/Settings/PageCache.php:10 msgid "Page Cache" msgstr "Mise en cache de page" #: inc/options/common/header.php:56 msgid "If permission allow this can be done using the <a href=\"#ftp_upload_form\">FTP form</a> below." msgstr "Si la permission l'autorise ceci peut être fait en utilisant le <a href=\"#ftp_upload_form\">formulaire FTP </a> ci-dessous." #: inc/options/common/header.php:36 msgid "If permission allow this can be done automatically, by clicking here:" msgstr "Si la permission l'autorise ceci peut être fait automatiquement, en cliquant ici :" #: inc/options/common/header.php:27 inc/options/common/header.php:46 msgid "The following configuration changes are needed to ensure optimal performance:" msgstr "Les changements de configuration suivants sont requis pour assurer des performances optimales :" #: inc/options/common/header.php:14 msgid "W3 Total Cache <span>by W3 EDGE <sup>®</sup></span>" msgstr "W3 Total Cache <span>par W3 EDGE <sup>®</sup></span>" #: inc/options/cdn.php:313 msgid "If using Amazon Web Services or Self-Hosted <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> types, enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression in the \"Media & Other Files\" section on <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Browser Cache</a> Settings tab." msgstr "Si vous utilisez les services web Amazon ou votre propre hébergement de types de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>, active la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> dans la section \"Média & autres fichiers\" sur l'onglet de paramètres du <a href=\"admin.php?page=w3tc_browsercache\">Cache navigateur</a>." #: inc/options/cdn.php:312 msgid "You can use placeholders {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} instead of writing folder paths (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)." msgstr "Vous pouvez utiliser des emplacements par défaut {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} au lieu d'écraire les chemins des répertoires (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)." #: inc/options/cdn.php:307 inc/options/install.php:278 #: inc/options/minify.php:522 inc/options/mobile.php:87 #: inc/options/support/form.php:6 msgid "Note(s):" msgstr "Note(s) :" #: inc/options/cdn.php:296 msgid "If using subdomain for <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> functionality, this setting helps prevent new users from sending cookies in requests to the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> subdomain." msgstr "Si vous utilisez un sous-domaine pour la fonctionnalité <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>, ce paramètre aide à empêcher les nouveaux utilisateurs de l'envoi de cookies dans les requêtes pour le sous-domaine <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> ." #: inc/options/cdn.php:295 msgid "Set cookie domain to "%s"" msgstr "Définir le cookie de domaine pour "%s"" #: inc/options/cdn.php:287 msgid "Specify the path of files that should not use the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Specifier le chemin ou les fichiers qui ne doivent pas utiliser le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:279 msgid "Specify user agents that should not access files hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Spécifier les agents utilisateurs qui ne doivent pas accéder aux fichiers hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:269 msgid "To upload files in blogs.dir for current blog write wp-content/<currentblog>/." msgstr "Pour envoyer des fichiers dans le répertoire desblogs pour le blog actuel écrivez wp-content/<currentblog>/." #: inc/options/cdn.php:266 msgid "Specify any files outside of theme or other common directories to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Spécifier tout fichiers du thème ou autre répertoire commun à héberger avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:257 msgid "Automatically import files hosted with 3rd parties of these types (if used in your posts / pages) to your media library." msgstr "Importe automatiquement les fichiers hébergés avec des tierces parties de ces types (si utilisés dans vos articles / pages) pour votre librairie média." #: inc/options/cdn.php:248 msgid "Specify the file types in the active theme to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Spécifier les types de fichiers dans le thème actif à héberger avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:239 msgid "Specify the file types within the WordPress core to host with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Spécifier les types de fichiers dans le cœur de WordPress à héberger avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:229 msgid "Number of files processed per upload attempt." msgstr "Nombre de fichiers traités par la tentative d'envoi." #: inc/options/cdn.php:220 msgid "The number of seconds to wait before upload attempt." msgstr "Le nombre de secondes à attendre avant la tentative d'envoi." #: inc/options/cdn.php:211 msgid "Specify the interval between upload of changed files." msgstr "Spécifier l'intervalle entre l'envoi de fichiers modifiés." #: inc/options/cdn.php:201 msgid "Automatically attempt to find and upload changed files." msgstr "Essaie automatiquement de trouver et d'envoyer les fichiers modifiés." #: inc/options/cdn.php:195 msgid "If <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> is enabled (and not using the origin pull method), your minified files will be automatically uploaded." msgstr "Si le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> est activé (et n'utilise pas la méthode de récupération d'origine), vos fichiers minifiés seront automatiquement envoyés." #: inc/options/cdn.php:194 msgid "Automatically upload minify files" msgstr "Envoi automatique des fichiers minifiés" #: inc/options/cdn.php:189 msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expression (See <a href=\"%s\">FAQ</a>" msgstr "Toujours ignorer les pages / répertoire spécifiés. Supporte les expressions régulières (Voir la <a href=\"%s\">FAQ</a>" #: inc/options/cdn.php:170 msgid "Select user roles that will use the origin server exclusively:" msgstr "Choix des rôles utilisateurs qui utiliseront exclusivement le serveur d'origine :" #: inc/options/cdn.php:159 inc/options/common/header.php:123 #: inc/options/common/header.php:141 inc/options/common/header.php:154 #: inc/options/common/header.php:165 inc/options/common/header.php:214 #: inc/options/dbcache.php:34 inc/options/minify.php:422 #: inc/options/objectcache.php:23 inc/options/pgcache.php:232 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:60 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: inc/options/cdn.php:144 inc/options/common/header.php:213 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: inc/options/cdn.php:131 msgid "Adds canonical <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> header to assets files." msgstr "Ajoute un en-tête <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> pour les fichiers de composants." #: inc/options/cdn.php:121 msgid "Enabling this option allows the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> to handle requests for unauthenticated pages thereby reducing the traffic load on the origin server(s). Purge policies are set on the <a href=\"%s\">Page Cache settings</a> tab." msgstr "Activer cette option autorise le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> à manipuler les requêtes pour les pages non authentifiées réduisant ainsi la charge de trafic sur le(s) serveur d'origine. Les stratégies de purge sont définies sur l'onglet <a href=\"%s\">Page de paramètres de cache</a>." #: inc/options/cdn.php:112 msgid "Download attachments hosted elsewhere into your media library and deliver them via <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Télécharger les attachements hébergés ailleurs dans votre bibliothèque de médias et les livrer via <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:105 msgid "If modified files are not always detected and replaced, use this option to over-write them." msgstr "Si les fichiers ne sont pas toujours détectés et remplacés, utilisez cette option pour les écraser." #: inc/options/cdn.php:97 msgid "Upload custom files" msgstr "Envoi de fichiers personnalisés" #: inc/options/cdn.php:92 msgid "If checked, any file names or paths specified in the \"custom file list\" field below will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>. Supports regular expressions (See <a href=\"%s\">FAQ</a>)" msgstr "Si coché, chaque nom de fichier ou chemins spécifiés dans le champ \"custom file list\" ci-dessous seront hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>. Supporte les expressions régulières (Voir la <a href=\"%s\">FAQ</a>)" #: inc/options/cdn.php:84 msgid "Upload minify files" msgstr "Envoi des fichiers minifiés" #: inc/options/cdn.php:80 msgid "If checked, minified <acronym>CSS</acronym> and <acronym>JS</acronym> files will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Si coché, les fichiers <acronym>CSS</acronym> et <acronym>JS</acronym> minifiés seront hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:73 msgid "Upload theme files" msgstr "Envoi des fichiers du thème" #: inc/options/cdn.php:69 msgid "If checked, all theme file types specified in the \"theme file types to upload\" field below will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Si coché, les types de fichiers statiques du coeur de WordPress dans le champ \"theme file types to upload\" ci-dessous seront hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:62 msgid "Upload includes files" msgstr "Envoi des fichiers inclus" #: inc/options/cdn.php:58 msgid "If checked, WordPress static core file types specified in the \"wp-includes file types to upload\" field below will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Si coché, les types de fichiers statiques du coeur de WordPress dans le champ \"wp-includes file types to upload\" ci-dessous seront hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:51 msgid "Upload attachments" msgstr "Envoi d'attachements" #: inc/options/cdn.php:47 msgid "If checked, all attachments will be hosted with the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." msgstr "Si coché, tous les attachements seront hébergés avec le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>." #: inc/options/cdn.php:36 msgid "to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache." msgstr "pour les modifications de fichiers existants visibles aux visiteurs avec un cache couche prête." #: inc/options/cdn.php:36 inc/options/minify.php:29 msgid "Update media query string" msgstr "Mise à jour de chaîne de requête de médias" #: inc/options/cdn.php:32 msgid "if the domain name of your site has ever changed." msgstr "si le nom de domaine de votre site n'a jamais changé." #: inc/options/cdn.php:30 msgid "objects from the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> if needed." msgstr "objets du <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> si nécessaire." #: inc/options/cdn.php:30 inc/popup/cdn_purge.php:35 inc/widget/maxcdn.php:25 #: inc/widget/netdna.php:25 msgid "Purge" msgstr "Purger" #: inc/options/cdn.php:28 msgid "if some objects appear to be missing." msgstr "si certains objets semblent manquants." #: inc/options/cdn.php:28 msgid "unsuccessful file transfers" msgstr "échec de transferts de fichier" #: inc/options/cdn.php:27 msgid "importing attachments into the Media Library" msgstr "importations des attachements dans la librairie média" #: inc/options/cdn.php:26 msgid "Prepare the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> by:" msgstr "Preparer le <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> par :" #: inc/options/cdn.php:6 msgid "Content Delivery Network support via %1$s is currently %2$s." msgstr "Support de Content Delivery Network via %1$s est actuellement %2$s." #: inc/options/cdn/s3.php:54 msgid "Test S3 upload" msgstr "Test d'envoi S3" #: inc/options/cdn/s3.php:49 msgid "If you have already added a <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/AmazonS3/latest/DeveloperGuide/VirtualHosting.html#VirtualHostingCustomURLs\" target=\"_blank\">CNAME</a> to your <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> Zone, enter it here." msgstr "Si vous avez déjà ajouté un <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/AmazonS3/latest/DeveloperGuide/VirtualHosting.html#VirtualHostingCustomURLs\" target=\"_blank\">CNAME</a> pour votre zone <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym>, entrez le ici." #: inc/options/cdn/rscf.php:55 msgid "Test Cloud Files upload" msgstr "Tester l'envoi de Cloud Files" #: inc/options/cdn/rscf.php:50 msgid "Enter the hostname provided by Rackspace Cloud Files, this value will replace your site's hostname in the <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." msgstr "Entrez la valeur fournie par Rackspace Cloud Files, cette valeur remplacera le nom d'hôte de votre site dans le <acronym title=\"Hypertext Markup language\">HTML</acronym>." #: inc/options/cdn/rscf.php:17 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" #: inc/options/cdn/rscf.php:10 lib/W3/UI/Settings/Monitoring.php:9 #: lib/W3/UI/Settings/SNS.php:10 msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key:" msgstr "Clé <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> :" #: inc/options/cdn/netdna.php:87 msgid "Test NetDNA" msgstr "Tester NetDNA" #: inc/options/cdn/netdna.php:14 msgid "Are you a new customer? Click the Create Account button to receive a discount on a new MaxCDN account." msgstr "Êtes vous un nouveau client ? Cliquez sur le bouton Créer un compte pour recevoir une remise sur un nouveau compte MaxCDN." #: inc/options/cdn/netdna.php:12 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" #: inc/options/cdn/mirror.php:22 msgid "Test Mirror" msgstr "Tester le miroir" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:87 msgid "Test MaxCDN" msgstr "Tester MaxCDN" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:68 inc/options/cdn/netdna.php:68 msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support" msgstr "Support <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:63 inc/options/cdn/netdna.php:63 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:39 inc/widget/netdna_signup.php:41 msgid "Select the pull zone to use with this site." msgstr "Choix de la zone de récupération à utiliser avec ce site." #: inc/options/cdn/maxcdn.php:61 inc/options/cdn/netdna.php:61 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:37 inc/widget/netdna_signup.php:39 msgid "Use Zone" msgstr "Utiliser la zone" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:55 inc/options/cdn/netdna.php:55 msgid "Select pull zone:" msgstr "Choix de zone de récupération" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:51 inc/options/cdn/netdna.php:51 msgid "You have no zone connected with this site. Click button to create a default zone automatically." msgstr "Vous n'avez pas de zone connectée avec ce site. Cliquez sur le bouton pour créer une zone par défaut automatiquement." #: inc/options/cdn/maxcdn.php:49 inc/options/cdn/netdna.php:49 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:28 inc/widget/netdna_signup.php:30 msgid "Create Default Zone" msgstr "Créer une zone par défaut" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:48 inc/options/cdn/netdna.php:48 msgid "Create zone:" msgstr "Créer une zone :" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:44 inc/options/cdn/netdna.php:44 msgid "Consists of alias+key+secret . Example: bluewidgets+asd897asd98a7sd+798a7sd9 . If you use \"Authorize\" its already formatted correctly." msgstr "Consiste en alias+key+secret . Exemple : bluewidgets+asd897asd98a7sd+798a7sd9 . Si vous utiliser \"Authorize\" il est déjà correctement formaté." #: inc/options/cdn/maxcdn.php:43 inc/options/cdn/netdna.php:43 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:24 inc/widget/netdna_signup.php:25 msgid "Validate" msgstr "Valider" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:39 inc/options/cdn/netdna.php:39 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:18 inc/widget/netdna_signup.php:20 #: lib/W3/UI/PluginView.php:314 lib/W3/UI/PluginView.php:334 msgid "Authorization key" msgstr "Clé d'autorisation" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:34 inc/options/cdn/netdna.php:34 msgid "Click the Authorize button above, log in, paste the key below and save settings." msgstr "Cliquez sur le bouton d'autorisation ci-dessus, connectez vous, collez la clé ci-dessous et enregistrez les paramètres." #: inc/options/cdn/maxcdn.php:32 inc/options/cdn/netdna.php:32 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:15 inc/widget/netdna_signup.php:17 msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:30 inc/options/cdn/netdna.php:30 msgid "Specify account credentials:" msgstr "Spécifier les informations d'identification du compte :" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:25 inc/options/cdn/netdna.php:25 msgid "Click the Create Pull Zone button above and create a pull zone manually for this site." msgstr "Cliquez sur le bouton Créer une zone de récupération ci-dessus et créez manuellement une zone de traction pour ce site." #: inc/options/cdn/maxcdn.php:23 inc/options/cdn/netdna.php:23 msgid "Create new pull zone" msgstr "Créer une nouvelle zone de récupération" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:23 inc/options/cdn/netdna.php:23 msgid "Create pull zone" msgstr "Créer une zone de récupération" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:21 inc/options/cdn/netdna.php:21 msgid "Create new pull zone:" msgstr "Créer une nouvelle zone de récupération :" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:21 inc/options/cdn/netdna.php:21 msgid "Create pull zone:" msgstr "Créer une zone de récupération :" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:14 msgid "MaxCDN is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache. 100% Money Back Guarantee (30 Days)!" msgstr "MaxCDN est un service qui accélère encore plus votre site avec W3 Total Cache. Garanti 100% remboursé (30 jours) !" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:12 inc/widget/maxcdn_signup.php:10 msgid "Sign Up Now and Save 25%" msgstr "Inscrivez vous maintenant et gagnez 25%" #: inc/options/cdn/maxcdn.php:10 inc/options/cdn/netdna.php:10 msgid "Create account:" msgstr "Créer un compte :" #: inc/options/cdn/ftp.php:58 msgid "Test FTP server" msgstr "Test du serveur FTP" #: inc/options/cdn/ftp.php:53 msgid "Enter the hostname or CNAME(s) of your <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> server configured above, these values will replace your site's hostname in the <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." msgstr "Entrez le nom d'hôte ou CNAME(s) de votre serveur <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> configuré ci-dessus, ces valeurs remplaceront le nom d'hôte de votre site dans le <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." #: inc/options/cdn/ftp.php:35 msgid "Specify the directory where files must be uploaded to be accessible in a web browser (the document root)." msgstr "Spécifiez le répertoire où les fichiers doivent être envoyés pour être accessible dans un navigateur (la racine du document)." #: inc/options/cdn/ftp.php:31 msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> path:" msgstr "Chemin <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/cdn/ftp.php:24 msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> password:" msgstr "Mot de passe <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/cdn/ftp.php:17 msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> username:" msgstr "Nom d'utilisateur <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/cdn/ftp.php:13 msgid "Specify the server's address, e.g.: \"ftp.domain.com\". Try \"127.0.0.1\" if using a sub-domain on the same server as your site." msgstr "Specifiez l'adresse du serveur, ex : \"ftp.domain.com\". Essayez \"127.0.0.1\" si vous utilisez un sous-domaine sur le même serveur." #: inc/options/cdn/ftp.php:9 msgid "<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> hostname:" msgstr "Nom d'hôte <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> :" #: inc/options/cdn/ftp.php:5 msgid "Enable this option only if there are connectivity issues, otherwise it's not recommended." msgstr "Activez cette option seulement s'il y a des erreurs de connectivité, sinon cela n'est pas recommandé." #: inc/options/cdn/ftp.php:4 msgid "Use passive <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> mode" msgstr "Utiliser le mode <acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym> passif" #: inc/options/cdn/edgecast.php:36 msgid "Test EdgeCast" msgstr "Tester EdgeCast" #: inc/options/cdn/cotendo.php:43 msgid "Test Cotendo" msgstr "Tester Cotendo" #: inc/options/cdn/cotendo.php:17 msgid "Zones to purge:" msgstr "Zone à purger :" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:46 msgid "Add CNAME" msgstr "Ajout de CNAME" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:41 inc/options/minify.php:281 #: inc/options/minify.php:398 inc/popup/cdn_queue.php:19 #: inc/popup/cdn_queue.php:28 inc/popup/cdn_queue.php:52 #: inc/popup/cdn_queue.php:61 inc/popup/cdn_queue.php:82 #: inc/popup/cdn_queue.php:91 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:28 msgid "(reserved for JS before </body>)" msgstr "(réservé pour JS avant </body>)" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:24 msgid "(reserved for JS after <body>)" msgstr "(réservé pour JS après <body>)" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:20 msgid "(reserved for JS in <head>)" msgstr "(réservé pour JS dans <head>)" #: inc/options/cdn/common/cnames.php:16 msgid "(reserved for CSS)" msgstr "(réservé pour le CSS)" #: inc/options/cdn/cf2.php:52 msgid "Test CloudFront distribution" msgstr "Test de distribution CloudFront" #: inc/options/cdn/cf2.php:26 msgid "Create distribution" msgstr "Créer une distribution" #: inc/options/cdn/cf2.php:22 msgid "Origin:" msgstr "Origine :" #: inc/options/cdn/cf.php:52 msgid "Test S3 upload & CloudFront distribution" msgstr "Test d'envoi S3 & distribution CloudFront" #: inc/options/cdn/cf.php:47 inc/options/cdn/cf2.php:47 msgid "If you have already added a <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/AmazonCloudFront/latest/DeveloperGuide/index.html?CNAMEs.html\" target=\"_blank\">CNAME</a> to your <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> Zone, enter it here." msgstr "Si vous avez déjà ajouté un <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/AmazonCloudFront/latest/DeveloperGuide/index.html?CNAMEs.html\" target=\"_blank\">CNAME</a> pour votre zone <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> entrez le ici.." #: inc/options/cdn/cf.php:27 msgid "Create bucket & distribution" msgstr "Créer bucket & distribution" #: inc/options/cdn/cf.php:22 inc/options/cdn/s3.php:22 msgid "Bucket:" msgstr "Bucket :" #: inc/options/cdn/cf.php:15 inc/options/cdn/cf2.php:15 #: inc/options/cdn/s3.php:15 msgid "Secret key:" msgstr "Clé secrète :" #: inc/options/cdn/cf.php:8 inc/options/cdn/cf2.php:8 inc/options/cdn/s3.php:8 msgid "Access key ID:" msgstr "ID de clé d'accès :" #: inc/options/cdn/cf.php:4 inc/options/cdn/cf2.php:4 inc/options/cdn/s3.php:4 msgid "We recommend that you use <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/IAM/latest/UserGuide/AccessPolicyLanguage_KeyConcepts.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"AWS Identity and Access Management\">IAM</acronym></a> to create a new policy for <acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> services that have limited permissions. A helpful tool: <a href=\"http://awspolicygen.s3.amazonaws.com/policygen.html\" target=\"_blank\"><acronym title=\"Amazon Web Services\">AWS</acronym> Policy Generator</a>" msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser <a href=\"http://docs.amazonwebservices.com/IAM/latest/UserGuide/AccessPolicyLanguage_KeyConcepts.html\" target=\"_blank\"> <acronym title=\"AWS Identity and Access Management\"> IAM</acronym></a> pour créer une nouvelle politique pour les services <acronym title=\"Amazon Web Services\"> AWS</acronym> qui ont des autorisations limitées. Un outil utile : <a href=\"http://awspolicygen.s3.amazonaws.com/policygen.html\" target=\"_blank\"> Générateur de politique <acronym title=\"Amazon Web Services\"> AWS</acronym></a>" #: inc/options/cdn/azure.php:49 msgid "Test Microsoft Azure Storage upload" msgstr "Test d'envoi sur Microsoft Azure Storage" #: inc/options/cdn/azure.php:43 inc/options/cdn/s3.php:47 msgid "or CNAME:" msgstr "ou CNAME :" #: inc/options/cdn/azure.php:21 inc/options/cdn/rscf.php:31 msgid "Create container" msgstr "Créer un conteneur :" #: inc/options/cdn/azure.php:17 inc/options/cdn/rscf.php:26 msgid "Container:" msgstr "Conteneur :" #: inc/options/cdn/azure.php:10 msgid "Account key:" msgstr "Clé du compte :" #: inc/options/cdn/azure.php:3 msgid "Account name:" msgstr "Nom du compte :" #: inc/options/cdn/att.php:17 inc/options/cdn/azure.php:26 #: inc/options/cdn/cf.php:31 inc/options/cdn/cf2.php:31 #: inc/options/cdn/cotendo.php:24 inc/options/cdn/edgecast.php:17 #: inc/options/cdn/ftp.php:39 inc/options/cdn/mirror.php:3 #: inc/options/cdn/rscf.php:36 inc/options/cdn/s3.php:30 msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support:" msgstr "Support <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> :" #: inc/options/cdn/att.php:10 inc/options/cdn/edgecast.php:10 msgid "Token:" msgstr "Token :" #: inc/options/cdn/att.php:3 inc/options/cdn/edgecast.php:3 msgid "Account #:" msgstr "Compte #:" #: inc/options/cdn/akamai.php:63 msgid "Test akamai" msgstr "Tester akamai" #: inc/options/cdn/akamai.php:58 inc/options/cdn/att.php:31 #: inc/options/cdn/cotendo.php:38 inc/options/cdn/edgecast.php:31 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:82 inc/options/cdn/mirror.php:17 #: inc/options/cdn/netdna.php:82 msgid "Enter the hostname provided by your <acronym>CDN</acronym> provider, this value will replace your site's hostname in the <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." msgstr "Entrez le nom d'hôte fourni par votre <acronym>CDN</acronym>, cette valeur remplacera le nom d'hôte de votre site dans le <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>." #: inc/options/cdn/akamai.php:55 inc/options/cdn/att.php:28 #: inc/options/cdn/azure.php:37 inc/options/cdn/cf.php:42 #: inc/options/cdn/cf2.php:42 inc/options/cdn/cotendo.php:35 #: inc/options/cdn/edgecast.php:28 inc/options/cdn/ftp.php:50 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:79 inc/options/cdn/mirror.php:14 #: inc/options/cdn/netdna.php:79 inc/options/cdn/rscf.php:47 #: inc/options/cdn/s3.php:41 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Remplacer le nom d'hôte du site par :" #: inc/options/cdn/akamai.php:51 inc/options/cdn/att.php:24 #: inc/options/cdn/azure.php:33 inc/options/cdn/cf.php:38 #: inc/options/cdn/cf2.php:38 inc/options/cdn/cotendo.php:31 #: inc/options/cdn/edgecast.php:24 inc/options/cdn/ftp.php:46 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:75 inc/options/cdn/mirror.php:10 #: inc/options/cdn/netdna.php:75 inc/options/cdn/rscf.php:43 #: inc/options/cdn/s3.php:37 msgid "Some <acronym>CDN</acronym> providers may or may not support <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>, contact your vendor for more information." msgstr "Certains <acronym>CDN</acronym> fournisseurs supportent ou ne supportent pas <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>, contactez votre vendeur pour de plus amples informations." #: inc/options/cdn/akamai.php:49 inc/options/cdn/att.php:22 #: inc/options/cdn/azure.php:31 inc/options/cdn/cf.php:36 #: inc/options/cdn/cf2.php:36 inc/options/cdn/cotendo.php:29 #: inc/options/cdn/edgecast.php:22 inc/options/cdn/ftp.php:44 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:73 inc/options/cdn/mirror.php:8 #: inc/options/cdn/netdna.php:73 inc/options/cdn/rscf.php:41 #: inc/options/cdn/s3.php:35 msgid "Disabled (always use HTTP)" msgstr "Désactivé (utilise toujours HTTP)" #: inc/options/cdn/akamai.php:48 inc/options/cdn/att.php:21 #: inc/options/cdn/azure.php:30 inc/options/cdn/cf.php:35 #: inc/options/cdn/cf2.php:35 inc/options/cdn/cotendo.php:28 #: inc/options/cdn/edgecast.php:21 inc/options/cdn/ftp.php:43 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:72 inc/options/cdn/mirror.php:7 #: inc/options/cdn/netdna.php:72 inc/options/cdn/rscf.php:40 #: inc/options/cdn/s3.php:34 msgid "Enabled (always use SSL)" msgstr "Activé (utilise toujours SSL)" #: inc/options/cdn/akamai.php:47 inc/options/cdn/att.php:20 #: inc/options/cdn/azure.php:29 inc/options/cdn/cf.php:34 #: inc/options/cdn/cf2.php:34 inc/options/cdn/cotendo.php:27 #: inc/options/cdn/edgecast.php:20 inc/options/cdn/ftp.php:42 #: inc/options/cdn/maxcdn.php:71 inc/options/cdn/mirror.php:6 #: inc/options/cdn/netdna.php:71 inc/options/cdn/rscf.php:39 #: inc/options/cdn/s3.php:33 msgid "Auto (determine connection type automatically)" msgstr "Auto (détermine automatiquement le type de connexion)" #: inc/options/cdn/akamai.php:44 msgid "<acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> support:</label>" msgstr "Support <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> :</label>" #: inc/options/cdn/akamai.php:35 msgid "Purge action:" msgstr "Effacez l'action :" #: inc/options/cdn/akamai.php:26 msgid "Domain to purge:" msgstr "Domaine à purger :" #: inc/options/cdn/akamai.php:22 msgid "Specify email addresses for completed removal notifications. One email per line." msgstr "Spécifier les adresses email pour les notifications de retrait achevé. Un email par ligne." #: inc/options/cdn/akamai.php:17 msgid "Email notification:" msgstr "Notification par e-mail :" #: inc/options/cdn/akamai.php:10 inc/options/cdn/cotendo.php:10 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: inc/options/cdn/akamai.php:3 inc/options/cdn/cotendo.php:3 #: inc/options/cdn/rscf.php:3 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" #: inc/options/browsercache.php:331 msgid "cache (\"public\")" msgstr "cache (\"public\")" #: inc/options/browsercache.php:290 msgid "Media & Other Files" msgstr "Média & autres fichiers" #: inc/options/browsercache.php:260 inc/options/browsercache.php:336 msgid "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")" msgstr "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")" #: inc/options/browsercache.php:257 inc/options/browsercache.php:333 msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")" msgstr "cache avec validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")" #: inc/options/browsercache.php:213 msgid "Specify browser cache policy for posts, pages, feeds and text-based files." msgstr "Spécifier la politique de mise en cache de navigateur pour les articles, pages, flux et fichiers à base de texte." #: inc/options/browsercache.php:212 msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> & <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> & <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym>" #: inc/options/browsercache.php:170 msgid "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\"" msgstr "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\"" #: inc/options/browsercache.php:169 inc/options/browsercache.php:259 #: inc/options/browsercache.php:335 msgid "cache without proxy (\"private, must-revalidate\")" msgstr "mise en cache sans proxy (\"private, must-revalidate\")" #: inc/options/browsercache.php:168 inc/options/browsercache.php:258 #: inc/options/browsercache.php:334 msgid "cache with max-age and validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")" msgstr "cache avec âge maxi et validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")" #: inc/options/browsercache.php:167 msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\"" msgstr "mise en cache avec validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\"" #: inc/options/browsercache.php:166 inc/options/browsercache.php:256 #: inc/options/browsercache.php:332 msgid "cache with max-age (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")" msgstr "cache avec âge maxi (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")" #: inc/options/browsercache.php:147 inc/options/browsercache.php:238 #: inc/options/browsercache.php:313 inc/options/cdn.php:210 #: inc/options/cdn.php:219 inc/options/dbcache.php:53 #: inc/options/dbcache.php:61 inc/options/minify.php:457 #: inc/options/minify.php:466 inc/options/objectcache.php:41 #: inc/options/objectcache.php:49 inc/options/pgcache.php:111 #: inc/options/pgcache.php:293 inc/options/pgcache.php:303 #: inc/options/pgcache.php:310 inc/options/pro/fragmentcache.php:77 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:84 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: inc/options/browsercache.php:123 msgid "Specify browser cache policy for Cascading Style Sheets and JavaScript files." msgstr "Spécifier la politique de mise en cache de navigateur pour les fichiers CSS et JavaScript." #: inc/options/browsercache.php:122 inc/options/common/header.php:177 msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> & <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>" msgstr "<acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> & <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>" #: inc/options/browsercache.php:111 msgid "Never process 404 (not found) events for the specified files." msgstr "Ne jamais traiter les 404 (non trouvé) des événements pour les fichiers spécifiés." #: inc/options/browsercache.php:102 msgid "If enabled - tou may get 404 File Not Found response for some files generated on-the-fly by WordPress plugins. You may add those file URIs to 404 error exception list below to avoid that." msgstr "Si activé - vous pouvez obtenir une réponse 404 de fichier non trouvé, pour certains fichiers générés à la volée par WordPress plugins. Vous pouvez ajouter que ceux de fichiers URI à une liste d'exceptions de l'erreur 404 ci-dessous pour éviter cela." #: inc/options/browsercache.php:101 msgid "Reduce server load by allowing the web server to handle 404 (not found) errors for static files (images etc)." msgstr "Réduire la charge sur le serveur en permettant le serveur web d'erreurs de manipuler les erreur 404 (non trouvé) pour les fichiers statiques (images, etc.)." #: inc/options/browsercache.php:95 inc/options/browsercache.php:201 #: inc/options/browsercache.php:367 msgid "Removes Set-Cookie header for responses." msgstr "Enlever l'en-tête Set-Cookie pour les réponses." #: inc/options/browsercache.php:94 msgid "Don't set cookies for static files" msgstr "Ne pas définir de cookie pour les fichiers statiques" #: inc/options/browsercache.php:87 msgid "Do not add the prevent caching query string to the specified files. Supports regular expressions." msgstr "N'ajoutez pas la prévention de la mise en cache de chaîne de requête pour les fichiers spécifiés. Supporte les expressions régulières." #: inc/options/browsercache.php:78 inc/options/browsercache.php:195 #: inc/options/browsercache.php:361 msgid "Whenever settings are changed, a new query string will be generated and appended to objects allowing the new policy to be applied." msgstr "Chaque fois que les paramètres sont modifiés, une nouvelle chaîne de requête sera générée et ajoutée aux objets permettant à la nouvelle politique à appliquer." #: inc/options/browsercache.php:77 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:22 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:40 msgid "Prevent caching of objects after settings change" msgstr "Prévenir la mise en cache des objets après le changements des paramètres" #: inc/options/browsercache.php:70 inc/options/browsercache.php:189 #: inc/options/browsercache.php:279 inc/options/browsercache.php:355 msgid "Reduce the download time for text-based files." msgstr "Réduire le temps de téléchargement pour les fichiers à base de texte." #: inc/options/browsercache.php:69 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:21 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:31 msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression" msgstr "Activer la compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip)" #: inc/options/browsercache.php:62 inc/options/browsercache.php:183 #: inc/options/browsercache.php:273 inc/options/browsercache.php:349 msgid "Set this header to assist in identifying optimized files." msgstr "Définir cet en-tête pour aider à l'identification de fichiers optimisés." #: inc/options/browsercache.php:61 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:20 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:30 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:38 msgid "Set W3 Total Cache header" msgstr "Définir l'en-tête W3 Total Cache" #: inc/options/browsercache.php:55 inc/options/browsercache.php:177 #: inc/options/browsercache.php:267 inc/options/browsercache.php:343 msgid "Set the Etag header to encourage browser caching of files." msgstr "Définir l'en-tête d'eTag pour encourager la mise en cache de navigateur de fichiers." #: inc/options/browsercache.php:54 msgid "Set entity tag (eTag)" msgstr "Définir l'étiquette d'entité (eTag)" #: inc/options/browsercache.php:47 inc/options/browsercache.php:153 #: inc/options/browsercache.php:244 inc/options/browsercache.php:319 msgid "Set pragma and cache-control headers to encourage browser caching of files." msgstr "Définir des en-têtes pragma et de contrôle de cache pour encourager la mise en cache du navigateur des fichiers." #: inc/options/browsercache.php:46 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:17 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:27 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:35 msgid "Set cache control header" msgstr "Définir le contrôle de mise en cache d'en-tête" #: inc/options/browsercache.php:40 inc/options/browsercache.php:137 #: inc/options/browsercache.php:227 inc/options/browsercache.php:303 msgid "Set the expires header to encourage browser caching of files." msgstr "Définir l'expiration d'en-tête afin d'encourager la mise en cache de navigateur de fichiers." #: inc/options/browsercache.php:39 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:15 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:25 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:33 msgid "Set expires header" msgstr "Définir l'expiration d'en-tête" #: inc/options/browsercache.php:30 inc/options/browsercache.php:130 #: inc/options/browsercache.php:220 inc/options/browsercache.php:296 msgid "Set the Last-Modified header to enable 304 Not Modified response." msgstr "Définir le dernier en-tête modifié pour activer la réponse 304 de non-modification" #: inc/options/browsercache.php:29 lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:14 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:24 #: lib/W3/UI/Settings/BrowserCache.php:32 msgid "Set Last-Modified header" msgstr "Définir le dernier en-tête modifié" #: inc/options/browsercache.php:21 msgid "Specify global browser cache policy." msgstr "Spécifier la politique globale de mise en cache du navigateur." #: inc/options/browsercache.php:20 inc/options/cdn.php:42 #: inc/options/common/header.php:81 inc/options/common/header.php:122 #: inc/options/common/header.php:137 inc/options/common/header.php:153 #: inc/options/common/header.php:176 inc/options/common/header.php:212 #: inc/options/dbcache.php:18 inc/options/general.php:18 #: inc/options/minify.php:36 inc/options/pgcache.php:24 msgid "General" msgstr "Général" #: inc/options/browsercache.php:12 msgid "%sUpdate media query string%s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache" msgstr "%sMise à jour de chaîne de requête média%s pour rendre les modifications de fichiers existants visibles pour les visiteurs avec un cache prêt" #: inc/options/browsercache.php:6 msgid "Browser caching is currently %s." msgstr "Le cache du navigateur est actuellement %s" #: inc/options/about.php:49 msgid "Please reach out to all of these people and support their projects if you're so inclined." msgstr "La traduction a été effectuée par la <a href= \"https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=fr_FR\">communauté WordPress francophone</a> .<br />Merci de tendre la main à tous ces gens et de soutenir leurs projets si vous y êtes enclins." #: inc/options/about.php:32 msgid "It's quite difficult to recall all of the innovators that have shared their thoughts, code and experiences in the blogosphere over the years, but here are some names to get you started:" msgstr "Il est assez difficile de se rappeler de tous ceux qui ont partagé leurs réflexions, leurs codes et expériences au cours des années, mais voici quelques noms pour vous aider à démarrer :" #: inc/options/about.php:30 msgid "Who do I thank for all of this?" msgstr "Qui dois je remercier pour tout ça ?" #: inc/options/about.php:28 msgid "Your users have less data to download, you can now serve more visitors at once without upgrading your hardware and you don't have to change how you do anything; just set it and forget it." msgstr "Vos utilisateurs ont moins de données à télécharger, vous pouvez maintenant servir plus de visiteurs à la fois sans mettre à jour votre matériel et vous n'avez rien à changer à votre façon de faire; définissez le juste et oubliez le." #: inc/options/about.php:25 msgid "Import post attachments directly into the Media Library (and <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)" msgstr "Importation des attachements d'articles directement dans la bibliothèque de médias (et <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)" #: inc/options/about.php:24 msgid "JavaScript embedding group and location management" msgstr "Gestion de groupe et emplacement d'incorporation JavaScript" #: inc/options/about.php:23 msgid "Complete header management including <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_ETag\">Etags</a>" msgstr "Gestion complète d'en-tête incluant les <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_ETag\">Etags</a>" #: inc/options/about.php:22 msgid "Minification (concatenation and white space removal) of inline, external or 3rd party JavaScript / <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> with automated updates" msgstr "Minification (enlèvement de concaténation et espace blanc) d'inline, externe ou JavaScript / <acronym title=\"Cascading Style Sheet\"> CSS</acronym> avec mises à jour automatisées" #: inc/options/about.php:21 msgid "Minification of posts / pages and feeds" msgstr "Minification d'articles / pages et flux" #: inc/options/about.php:20 msgid "Caching of search results pages (i.e. <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables) in memory or on disk" msgstr "Mise en cache des <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\"> URI</acronym> pages de résultats de recherche (avec des variables de chaîne de requête) en mémoire ou sur disque" #: inc/options/about.php:19 msgid "Caching of feeds (site, categories, tags, comments, search results) in memory or on disk" msgstr "Mise en cache des flux (site, catégories, étiquettes, commentaires, résultats de recherche) en mémoire ou sur disque" #: inc/options/about.php:18 msgid "Caching of objects in memory or on disk" msgstr "Mise en cache des objets en mémoire ou sur disque" #: inc/options/about.php:17 msgid "Caching of database objects in memory or on disk" msgstr "Mise en cache des objets de base de données en mémoire ou sur disque" #: inc/options/about.php:16 msgid "Caching of (minified) <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and JavaScript in memory, on disk or on <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>" msgstr "La mise en cache du (minification) <acronym title=\"Cascading Style Sheet\"> CSS</acronym> et du JavaScript en mémoire, sur disque ou sur <acronym title=\"Content Delivery Network\"> CDN</acronym>" #: inc/options/about.php:15 msgid "Caching of pages / posts in memory or on disk or on CDN (mirror only)" msgstr "Mise en cache des pages / articles en mémoire ou sur disque ou sur CDN (miroire seulement)" #: inc/options/about.php:14 msgid "Transparent content delivery network (<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) integration with Media Library, theme files and WordPress core" msgstr "(<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>) transparent intégré avec la livrairie médias, fichiers du thème et WordPress" #: inc/options/about.php:13 msgid "Increased web server concurrency and increased scale (easily sustain high traffic spikes)" msgstr "Augmente la simultanéité du serveur web et une augmentation d'échelle (pour soutenir facilement des pointes de trafic)" #: inc/options/about.php:12 msgid "Bandwidth savings via Minify and <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compression of <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, JavaScript and feeds" msgstr "Bande passante économisée et minification via compression <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> des <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>, <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>, JavaScript et fluxs" #: inc/options/about.php:11 msgid "Reduced <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Transactions, <acronym title=\"Domain Name System\">DNS</acronym> lookups and reduced document load time" msgstr "Réduit les Transactions <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\"> HTTP</acronym>, les recherches <acronym title=\"Domain Name System\"> DNS</acronym> et les temps de chargement de document" #: inc/options/about.php:10 msgid "Optimized progressive render (pages start rendering immediately)" msgstr "Rendu progressif optimisé (pages de démarrage rendues immédiatement)" #: inc/options/about.php:9 msgid "Increased visitor time on site" msgstr "Temps des visiteurs amélioré sur le site" #: inc/options/about.php:8 msgid "Improved Google search engine ranking" msgstr "Classement de moteur de recherche Google amélioré" #: inc/options/about.php:5 msgid "User experience is an important aspect of every web site and all web sites can benefit from effective caching and file size reduction. We have applied web site optimization methods typically used with high traffic sites and simplified their implementation. Coupling these methods either <a href=\"http://memcached.org/\" target=\"_blank\">memcached</a> and/or opcode caching and the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> of your choosing to provide the following features and benefits:" msgstr "L'expérience utilisateur est un aspect important de chaque site et tous les sites peuvent bénéficier d'une mise en cache effective et de réduction de taille de fichiers. Nous avons appliqué les méthodes d'optimisation de site utilisées généralement avec les sites à fort trafic et simplifié leur mise en œuvre. Ces méthodes sont couplées avec soit <a href=\"http://memcached.org/\" target=\"_blank\"> memcached</a> et/ou la mise en cache d'opcode et du <acronym title=\"Content Delivery Network\"> CDN</acronym> de votre choix pour fournir les caractéristiques et les avantages suivants :" #: inc/lightbox/upgrade.php:30 msgid "Subscribe to Go Faster Now" msgstr "S'inscrire pour aller plus vite maintenant" #: inc/lightbox/support_us.php:70 msgid "Yes, sign me up." msgstr "Oui, inscrivez-moi." #: inc/lightbox/support_us.php:63 msgid "Login & Rate Us" msgstr "Connectez vous & notez nous" #: inc/lightbox/support_us.php:55 msgid "Tell Your Friends" msgstr "Dites-le à vos amis." #: inc/lightbox/support_us.php:43 msgid "select location" msgstr "choisir un emplacement" #: inc/lightbox/support_us.php:36 msgid "We noticed you've been using W3 Total cache for at least 30 days, please help us improve WordPress:" msgstr "Nous avons remarqué que vous avez utilisé W3 Total cache pendant au moins 30 jours, merci de nous aider à améliorer WordPress :" #: inc/lightbox/support_us.php:34 msgid "Support Us, It's Free!" msgstr "Soutenez nous, c'est gratuit !" #: inc/lightbox/self_test.php:313 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/lightbox/self_test.php:311 inc/options/support/form/bug_report.php:87 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/lightbox/self_test.php:309 msgid "Network mode:" msgstr "Mode réseau :" #: inc/lightbox/self_test.php:302 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: inc/lightbox/self_test.php:300 msgid "URL rewrite:" msgstr "Réecriture d'URL :" #: inc/lightbox/self_test.php:295 msgid "Not defined" msgstr "Non défini" #: inc/lightbox/self_test.php:293 msgid "Defined" msgstr "Défini" #: inc/lightbox/self_test.php:291 msgid "WP_CACHE define:" msgstr "Définir WP_CACHE :" #: inc/lightbox/self_test.php:286 inc/lightbox/self_test.php:304 #: inc/options/minify.php:58 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: inc/lightbox/self_test.php:282 msgid "Fancy permalinks:" msgstr "Jolis permaliens :" #: inc/lightbox/self_test.php:273 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: inc/lightbox/self_test.php:252 msgid "Write-able" msgstr "Accessible en écriture" #: inc/lightbox/self_test.php:248 inc/lightbox/self_test.php:254 #: inc/lightbox/self_test.php:265 inc/lightbox/self_test.php:275 msgid "Not write-able" msgstr "Non accessible en écriture" #: inc/lightbox/self_test.php:246 inc/lightbox/self_test.php:263 #: inc/lightbox/self_test.php:277 lib/W3/Cdn/Mirror/Akamai.php:112 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Cotendo.php:114 lib/W3/Cdn/Mirror/Edgecast.php:66 #: lib/W3/Cdn/Mirror/Netdna.php:234 msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/lightbox/self_test.php:231 msgid "WordPress Resources" msgstr "Ressources WordPress" #: inc/lightbox/self_test.php:220 msgid "Additional Server Modules" msgstr "Modules serveur additionnels" #: inc/lightbox/self_test.php:213 msgid "(required for disk enhanced Page Cache and Browser Cache)" msgstr "(requis pour la mise en cache de page pour disque étendu et la cache navigateur)" #: inc/lightbox/self_test.php:211 msgid "Not detected" msgstr "Non détecté" #: inc/lightbox/self_test.php:183 msgid "Not available" msgstr "Indisponible" #: inc/lightbox/self_test.php:181 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: inc/lightbox/self_test.php:179 msgid "set_time_limit:" msgstr "set_time_limit :" #: inc/lightbox/self_test.php:170 msgid "zlib output compression:" msgstr "Compression zlib en sortie :" #: inc/lightbox/self_test.php:163 msgid "On:" msgstr "Le :" #: inc/lightbox/self_test.php:161 msgid "Open basedir:" msgstr "Ouvrir basedir :" #: inc/lightbox/self_test.php:156 inc/lightbox/self_test.php:165 #: inc/lightbox/self_test.php:174 msgid "Off" msgstr "Off" #: inc/lightbox/self_test.php:154 inc/lightbox/self_test.php:172 msgid "On" msgstr "On" #: inc/lightbox/self_test.php:152 msgid "Safe mode:" msgstr "Mode sécurisé :" #: inc/lightbox/self_test.php:148 msgid "(required for NetDNA / MaxCDN <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> purge support)" msgstr "(requis pour le support de purge NetDNA / MaxCDN <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)" #: inc/lightbox/self_test.php:144 msgid "Installed (mhash)" msgstr "Installé (mhash)" #: inc/lightbox/self_test.php:142 msgid "Installed (hash)" msgstr "Installé (hash)" #: inc/lightbox/self_test.php:140 msgid "Hash function:" msgstr "Fonction de hash :" #: inc/lightbox/self_test.php:136 msgid "(required for <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> support)" msgstr "(requis pour le support de <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)" #: inc/lightbox/self_test.php:132 msgid "Installed (mime_content_type)" msgstr "Installé (mime_content_type)" #: inc/lightbox/self_test.php:130 msgid "Installed (Fileinfo)" msgstr "Installé (Fileinfo)" #: inc/lightbox/self_test.php:128 msgid "Mime type detection:" msgstr "Détection du mime type :" #: inc/lightbox/self_test.php:124 msgid "(required for HTML Tidy minifier suppport)" msgstr "(requis pour le support de HTML Tidy minifier)" #: inc/lightbox/self_test.php:118 msgid "HTML Tidy extension:" msgstr "Extension HTML Tidy :" #: inc/lightbox/self_test.php:109 msgid "Memcache extension:" msgstr "Extension Memcache :" #: inc/lightbox/self_test.php:102 msgid "PHP6" msgstr "PHP6" #: inc/lightbox/self_test.php:100 msgid "Installed (XCache)" msgstr "Installé (XCache)" #: inc/lightbox/self_test.php:98 msgid "Installed (eAccelerator)" msgstr "Installé (eAccelerator)" #: inc/lightbox/self_test.php:96 msgid "Installed (APC)" msgstr "Installé (APC)" #: inc/lightbox/self_test.php:90 msgid "(required for compression support)" msgstr "(requis pour le support de la compression)" #: inc/lightbox/self_test.php:80 msgid "(required for Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles support)" msgstr "(requis pour le support d'Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles)" #: inc/lightbox/self_test.php:74 msgid "cURL extension:" msgstr "extension cURL :" #: inc/lightbox/self_test.php:70 msgid "(required for Rackspace Cloud Files support)" msgstr "(requis pour le support de Rackspace Cloud Files)" #: inc/lightbox/self_test.php:68 inc/lightbox/self_test.php:78 #: inc/lightbox/self_test.php:88 inc/lightbox/self_test.php:104 #: inc/lightbox/self_test.php:113 inc/lightbox/self_test.php:122 #: inc/lightbox/self_test.php:134 inc/lightbox/self_test.php:146 #: inc/lightbox/self_test.php:208 msgid "Not installed" msgstr "Non installé" #: inc/lightbox/self_test.php:66 inc/lightbox/self_test.php:76 #: inc/lightbox/self_test.php:86 inc/lightbox/self_test.php:111 #: inc/lightbox/self_test.php:120 inc/lightbox/self_test.php:206 msgid "Installed" msgstr "Installé" #: inc/lightbox/self_test.php:64 msgid "Multibyte String support:" msgstr "Support de chaîne multi-octets :" #: inc/lightbox/self_test.php:60 msgid "(required for Self-hosted (<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>) <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> support)" msgstr "(requis pour l'auto-hébergement (<acronym title=\"File Transfer Protocol\">FTP</acronym>) Support du <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>)" #: inc/lightbox/self_test.php:32 msgid "PHP Version:" msgstr "Version PHP :" #: inc/lightbox/self_test.php:28 msgid "Plugin Version:" msgstr "Version de l'extension :" #: inc/lightbox/self_test.php:24 msgid "Server Modules & Resources:" msgstr "Modules & ressources serveur :" #: inc/lightbox/self_test.php:19 msgid "<code>Yes / No</code>: The value was successful detected." msgstr "<code>Oui</code> : La valeur a été détectée avec succès." #: inc/lightbox/self_test.php:18 msgid "<code>Ok</code>: Current value is acceptable." msgstr "<code>Ok</code> La valeur actuelle est acceptable." #: inc/lightbox/self_test.php:17 msgid "<code>Not detected</code>: May be installed, but cannot be automatically confirmed." msgstr "<code>Non détecté</code> : Peut être installé, mais ne peut être confirmé automatiquement." #: inc/lightbox/self_test.php:16 msgid "<code>Installed</code>: Functionality will work properly." msgstr "<code>Installé</code> La fonction fonctionne correctement." #: inc/lightbox/self_test.php:13 msgid "Legend" msgstr "Légende" #: inc/lightbox/self_test.php:10 msgid "Compatibility Test" msgstr "Test de compatibilité" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:124 msgid "Scripts that were not already detected above may require <a href=\"admin.php?page=w3tc_support&request_type=plugin_config\">professional consultation</a> to implement." msgstr "Les scripts qui n'ont pas déjà été détectés ci-dessus peuvent nécessiter <a href=\"admin.php?page=w3tc_support&request_type=plugin_config\"> un professionel</a> pour être mis en oeuvre." #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:123 msgid "Typically minification of advertiser code, analytics/statistics or any other types of tracking code is not recommended." msgstr "Typiquement, la minification de codes d'annonces, analytics/statistiques ou tout autre type de suivi n'est pas recommandé." #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:120 msgid "Notes" msgstr "Commentaires" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:116 msgid "Apply & close" msgstr "Appliquer & fermer" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:68 msgid "Cascading Style Sheets:" msgstr "Feuilles de style en cascade :" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:65 msgid "No files found." msgstr "Aucun fichier trouvé." #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:62 #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:107 msgid "Check / Uncheck All" msgstr "Tout cocher / décocher" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:53 #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:98 inc/options/minify.php:282 #: inc/options/minify.php:399 msgid "Verify URI" msgstr "Vérifiez l'URI" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:49 inc/options/minify.php:277 msgid "Embed before </body>" msgstr "Embarqué avant </body>" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:48 inc/options/minify.php:276 msgid "Embed after <body>" msgstr "Embarqué après <body>" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:47 inc/options/minify.php:275 msgid "Embed in <head>" msgstr "Embarqué dans <head>" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:27 inc/options/minify.php:257 msgid "Embed Location:" msgstr "Emplacement embarqué :" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:26 #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:80 inc/options/minify.php:256 #: inc/options/minify.php:381 msgid "Template:" msgstr "Modèle :" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:25 #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:79 inc/options/minify.php:255 #: inc/options/minify.php:380 msgid "File URI:" msgstr "URI du fichier :" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:23 #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:77 msgid "Add:" msgstr "Ajouter :" #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:11 msgid "theme. Select \"add\" the files you wish to minify, then click \"apply & close\" to save the settings." msgstr "thème. Choisissez d'\"ajouter\" les fichiers que vous voulez minifier, puis cliquez sur \"appliquer & fermer\" pour enregistrer les paramètres." #: inc/lightbox/minify_recommendations.php:5 msgid "To get started with minify, we've identified the following external CSS and JS objects in the" msgstr "Pour commencer avec la minification, nous avons identifié les objets externes CSS et JS dans le" #: inc/lightbox/edge.php:13 msgid "Enable Edge Mode" msgstr "Activer le mode Edge" #: inc/lightbox/edge.php:8 msgid "Enable \"edge mode\" to opt-in to pre-release features or simply close this window to opt-in to bug fixes, security fixes and settings updates only." msgstr "Activez le \"mode edge\" pour s'inscrire aux pré-versions ou fermez tout simplement cette fenêtre pour vous inscrire à des corrections de bogues, correctifs de sécurité et aux paramètres uniquement." #: inc/lightbox/edge.php:7 msgid "You can now keep up-to-date on all of the web performance optimization (WPO) techniques that will make your website as fast as possible without having to worry about new features breaking your website when you update!" msgstr "Vous pouvez maintenant garder à jour l'ensemble des optimisations des performances web techniques (WPO) qui rendra votre site aussi rapide que possible sans avoir à vous soucier que les nouvelles fonctionnalités brisent votre site lorsque vous le mettez à jour !" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:22 msgid "Something that describes your zone. Length: 1-255 chars" msgstr "Quelque chose qui décrit votre zone. Longueur : 1-255 caractères" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:20 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:16 msgid "Your server's hostname or domain" msgstr "Votre nom d'hôte ou de domaine" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:14 msgid "Origin <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:" msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> origine :" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:10 msgid "Pull Zone Name. Length: 3-32 chars; only letters, digits, and dash (-) accepted" msgstr "Nom de la zone de récupération. Longueur : 3-32 caractères, ne sont acceptés que les lettres, chiffres et tirets (-)." #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:8 #: inc/options/support/form/bug_report.php:13 #: inc/options/support/form/email_support.php:13 #: inc/options/support/form/linux_config.php:13 #: inc/options/support/form/new_feature.php:13 #: inc/options/support/form/phone_support.php:13 #: inc/options/support/form/plugin_config.php:13 #: inc/options/support/form/theme_config.php:13 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:2 #: inc/lightbox/create_netdna_maxcdn_pull_zone.php:30 #: inc/widget/maxcdn_signup.php:43 inc/widget/netdna_signup.php:15 #: inc/widget/netdna_signup.php:45 msgid "Create Pull Zone" msgstr "Créer une zone de récupération" #: inc/lightbox/cdn_s3_bucket_location.php:18 inc/lightbox/self_test.php:320 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: inc/lightbox/cdn_s3_bucket_location.php:14 inc/options/cdn/s3.php:26 msgid "Create bucket" msgstr "Créer le bucket" #: inc/functions/widgets.php:83 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: inc/functions/widgets.php:65 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: inc/functions/widgets.php:31 msgid "View all" msgstr "Tout voir" #: inc/functions/themes.php:28 msgid "All Templates" msgstr "Tous les modèles" #: inc/functions/rule.php:383 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and remove all lines between and including <strong>%s</strong>\n" " and <strong>%s</strong> markers." msgstr "" "Modifier le fichier <strong>%s</strong> et enlever toutes les lignes incluses et comprises entre <strong>%s</strong>\n" " et <strong>%s</strong>." #: inc/functions/rule.php:339 msgid "" "Edit file <strong>%s</strong> and add the following rules\n" " above the WordPress directives:" msgstr "" "Modifier le fichier <strong>%s</strong> et ajouter les règles suivantes\n" " au dessus des directives WordPress :" #: inc/functions/rule.php:333 msgid "" "Edit file <strong>%s\n" " </strong> and replace all lines between and including <strong>%s</strong> and\n" " <strong>%s</strong> markers with:" msgstr "" "Modifier le fichier <strong>%s\n" " </strong> et remplacer toutes les lignes comprises et incluses entre <strong>%s</strong> et\n" " <strong>%s</strong> avec :" #: inc/functions/extensions.php:260 lib/W3/Plugin/NotificationsAdmin.php:106 #: lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:674 lib/W3/Plugin/TotalCacheAdmin.php:700 #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:27 lib/W3/UI/CdnNotes.php:34 #: lib/W3/UI/CdnNotes.php:65 lib/W3/UI/PluginView.php:193 #: lib/W3/UI/PluginView.php:200 lib/W3/UI/PluginView.php:217 #: lib/W3/UI/PluginView.php:235 lib/W3/UI/PluginView.php:243 #: lib/W3/UI/PluginView.php:388 msgid "Hide this message" msgstr "Cacher ce message" #: inc/functions/extensions.php:256 msgid "It appears that activating the <a href=\"%s\">%s</a> extension for W3 Total Cache will be helpful for your site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s" msgstr "Il apparaît que l'activation de l'extension <a href=\"%s\">%s</a> pour W3 Total Cache serait utile pour votre site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Cliquez ici</a> pour l'essayer. %s" #: inc/functions/admin_ui.php:224 lib/W3/UI/PluginView.php:494 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquez pour déployer" #: inc/functions/admin_ui.php:128 msgid "Take a minute to update, here's why:" msgstr "Prenez une minute pour mettre à jour, et voici pourquoi :" #: inc/functions/admin_ui.php:73 inc/functions/widgets.php:61 #: inc/lightbox/edge.php:15 inc/options/support/form.php:26 #: inc/options/support/payment.php:21 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: inc/functions/activation.php:795 msgid "Update via FTP" msgstr "Mise à jour via FTP" #: inc/functions/activation.php:794 msgid "View required changes" msgstr "Voir les changements requis" #: inc/functions/activation.php:776 msgid "" "<strong>W3 Total Cache Error:</strong>\n" "\t\t Files and directories could not be automatically\n" "\t\t deleted.\n" "\t\t <table>\n" "\t\t <tr>\n" "\t\t <td>Please execute commands manually</td>\n" "\t\t <td>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t%s\n" "\t\t </td>\n" "\t\t </tr>\n" "\t\t <tr>\n" "\t\t <td>or use FTP form to allow\n" "\t\t <strong>W3 Total Cache</strong> make it automatically.\n" "\t\t </td>\n" "\t\t <td>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t%s\n" "\t\t </td>\n" "\t\t </tr></table>" msgstr "" "<strong>Erreur W3 Total Cache :</strong>\n" "\t\t Les fichiers et répertoires ne peuvent pas être automtiquement\n" "\t\t supprimés.\n" "\t\t <table>\n" "\t\t <tr>\n" "\t\t <td>Merci d'executer les commandes manuellement</td>\n" "\t\t <td>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t%s\n" "\t\t </td>\n" "\t\t </tr>\n" "\t\t <tr>\n" "\t\t <td>ou utilisez le formulaire FTP pour autoriser\n" "\t\t <strong>W3 Total Cache</strong> à le faire automatiquement.\n" "\t\t </td>\n" "\t\t <td>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t%s\n" "\t\t </td>\n" "\t\t </tr></table>" #: inc/functions/activation.php:508 msgid "Execute next commands in a shell:" msgstr "Exécuter les commandes suivantes dans un shell :" #: inc/functions/activation.php:495 msgid "Technical info" msgstr "Infos techniques" #: inc/functions/activation.php:464 msgid "" "Create the <strong>%s</strong> file and paste the following text into it:\n" " <textarea>%s</textarea> <br />" msgstr "" "Créez le fichier <strong>%s</strong> et collez le texte suivant dedans :\n" " <textarea>%s</textarea> <br />" #: inc/functions/activation.php:346 msgid "FTP credentials don't allow to delete " msgstr "Les informations d'identification FTP n'autorisent pas la suppression" #: inc/functions/activation.php:314 msgid "FTP credentials don't allow to chmod " msgstr "Les informations d'identification FTP n'autorisent pas le chmod" #: inc/functions/activation.php:286 msgid "FTP credentials don't allow to delete folder " msgstr "Les informations d'identification FTP ne permettent pas de supprimer le dossier" #: inc/functions/activation.php:107 msgid "" "<strong>%s</strong> could not be created, <strong>open_basedir\n" " </strong> restriction in effect, please check your php.ini settings:<br />\n" " <strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>" msgstr "" "<strong>%s</strong> ne peut pas être crée, restriction <strong>open_basedir\n" " </strong> effective, merci de vérifier vos paramètres php.ini :<br />\n" " <strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>" #: inc/functions/activation.php:103 msgid "<strong>%s</strong> could not be created, please run following command:<br />%s" msgstr "<strong>%s</strong> ne peut pas être crée, merci de lancer la commande suivante :<br />%s" #: inc/functions/activation.php:96 msgid "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>" msgstr "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>" #: inc/functions/activation.php:74 msgid "" "<strong>%s</strong> could not be read, <strong>open_basedir</strong> restriction in effect,\n" " please check your php.ini settings:<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>" msgstr "" "<strong>%s</strong> ne peut pas être lu, restriction <strong>open_basedir</strong> effective,\n" " merci de vérifier vos paramètres de php.ini :<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>" #: inc/functions/activation.php:70 msgid "" "<strong>%s</strong> could not be read, please run following command:<br />\n" " <strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong>" msgstr "" "<strong>%s</strong> ne peut pas être lu, merci de lancer la commande suivante :<br />\n" " <strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong>" #: inc/functions/activation.php:57 msgid "%s<br />then %s." msgstr "%s<br />puis %s." #: inc/define.php:1566 inc/define.php:1569 msgid "%dms" msgstr "%dms" #: inc/define.php:1564 msgid "%ds" msgstr "%ds" #: inc/define.php:1562 msgid "%dm" msgstr "%dm" #: inc/define.php:1560 msgid "%dh" msgstr "%dh" #: inc/define.php:284 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: inc/define.php:284 msgid "Stop Previewing" msgstr "Stopper la prévisualisation" #: extensions/WordPressSEOAdmin.php:66 msgid "Configures W3 Total Cache to comply with WordPress SEO requirements automatically." msgstr "Configure W3 Total Cache pour être conforme avec les exigences de WordPress SEO automatiquement." #: extensions/WordPressSEOAdmin.php:49 msgid "The WordPress SEO extension is currently %s " msgstr "L'extension WordPress SEO est actuellement %s" #: extensions/GenesisAdmin.php:309 msgid "Select user roles that should not use the fragment cache." msgstr "Choix des rôles utilisateurs qui ne devraient pas utiliser le cache fragmenté." #: extensions/GenesisAdmin.php:308 msgid "Select roles:" msgstr "Choix des rôles :" #: extensions/GenesisAdmin.php:303 msgid "Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any of the roles selected below." msgstr "Choisir les boucles de la liste qui ne doivent pas être mises en cache si l'utilisateur appartient à l'un des rôles sélectionnés ci-dessous." #: extensions/GenesisAdmin.php:302 msgid "Select hooks:" msgstr "Choix de hooks :" #: extensions/GenesisAdmin.php:296 msgid "Disable fragment cache:" msgstr "Désactiver la fragmentation de cache :" #: extensions/GenesisAdmin.php:291 msgid "Caches wp_footer loop." msgstr "Met en cache la boucle wp_footer." #: extensions/GenesisAdmin.php:284 msgid "Caches footer loop." msgstr "Mise en cache de boucle de pied." #: extensions/GenesisAdmin.php:283 extensions/GenesisAdmin.php:290 msgid "Cache footer:" msgstr "Mise en cache du pied :" #: extensions/GenesisAdmin.php:277 msgid "List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions." msgstr "Liste des pages qui ne doivent pas avoir la barre mise en cache. Spécifiez une page / article par ligne. Cette zone supporte les expressions régulières." #: extensions/GenesisAdmin.php:276 msgid "Exclude pages:" msgstr "Exclure les pages :" #: extensions/GenesisAdmin.php:270 msgid "Caches sidebar loop, the widget area." msgstr "Mise en cache de la boucle de barre, la zone de widget." #: extensions/GenesisAdmin.php:269 msgid "Cache sidebar:" msgstr "Mise en cache de la barre latérale :" #: extensions/GenesisAdmin.php:263 msgid "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line." msgstr "Mise en cache de la boucle de ping, la pagination est supportée." #: extensions/GenesisAdmin.php:262 msgid "Cache pings:" msgstr "Mise en cache des pings :" #: extensions/GenesisAdmin.php:256 msgid "Caches the comments loop, pagination is supported." msgstr "Mise en cahce de la boucle de commentaires, la pagination est supportée." #: extensions/GenesisAdmin.php:255 msgid "Cache comments:" msgstr "Mise en cache des commentaires :" #: extensions/GenesisAdmin.php:249 msgid "List of pages / posts that should not have the single post / post loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions." msgstr "Liste des pages / articles qui ne doivent pas avoir leur boucle mise en cache. Spécifier une page / article par ligne. Cette zone supporte les expressions régulières." #: extensions/GenesisAdmin.php:248 msgid "Excluded single pages / posts:" msgstr "Exclure les pages / articles :" #: extensions/GenesisAdmin.php:242 msgid "Caches the single post / page loop, pagination is supported." msgstr "Mise en cache de la boucle d'article / page, la pagination est supportée." #: extensions/GenesisAdmin.php:241 msgid "Cache single post / page:" msgstr "Mise en cache d'article / page :" #: extensions/GenesisAdmin.php:235 msgid "Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected loops." msgstr "Nettoie le cache de la boucle des articles sur les mises à jour d'articles. Voyez le paramètre ci-dessus pour les boucles affectées." #: extensions/GenesisAdmin.php:234 msgid "Flush posts loop:" msgstr "Nettoyer la boucle d'articles :" #: extensions/GenesisAdmin.php:228 msgid "Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, pagination is supported." msgstr "Mise en cache des articles listés sur les pages étiquettes, catégories, auteur et autres termes, la pagination est supportée." #: extensions/GenesisAdmin.php:227 msgid "Cache author/tag/categories/term post loop:" msgstr "Mise en cache de boucle d'article auteur/étiquette/catégories/terme :" #: extensions/GenesisAdmin.php:221 msgid "Caches the front page post loop, pagination is supported." msgstr "Mise en cache de boucle d'articles d'accueil, la pagination est supportée." #: extensions/GenesisAdmin.php:220 msgid "Cache front page post loop:" msgstr "Mise en cache de boucle d'article d'accueil :" #: extensions/GenesisAdmin.php:214 msgid "Caches secondary navigation filter; per page." msgstr "Mise en cache du filtre de navigation secondaire; par page." #: extensions/GenesisAdmin.php:213 msgid "Cache secondary navigation:" msgstr "Mise en cache de navigation secondaire :" #: extensions/GenesisAdmin.php:207 msgid "Caches the navigation filter; per page." msgstr "Mise en cache du filtre de navigation; par page." #: extensions/GenesisAdmin.php:206 msgid "Cache primary navigation:" msgstr "Mise en cache de navigation principale :" #: extensions/GenesisAdmin.php:200 msgid "Cache header loop. This is the area where the logo is located." msgstr "Mise en cache de la boucle d'en-tête. Ceci est la zone où le logo est placé." #: extensions/GenesisAdmin.php:199 msgid "Cache header:" msgstr "Mise en cache d'en-tête :" #: extensions/GenesisAdmin.php:193 msgid "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc." msgstr "Mise en cache de wp_head. Ceci inclus le CSS, JS etc embarqué." #: extensions/GenesisAdmin.php:192 msgid "Cache wp_head loop:" msgstr "Mise en cache de la boucle wp_head :" #: extensions/GenesisAdmin.php:35 msgid "and caching via <strong>%s</strong>" msgstr "et mis en cache via <strong>%s</strong>" #: extensions/GenesisAdmin.php:33 inc/options/browsercache.php:6 #: inc/options/cdn.php:8 inc/options/dashboard.php:7 inc/options/dbcache.php:6 #: inc/options/general.php:11 inc/options/minify.php:16 #: inc/options/new_relic.php:4 inc/options/objectcache.php:9 #: inc/options/pgcache.php:9 inc/options/pro/fragmentcache.php:6 #: inc/widget/new_relic.php:89 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: extensions/GenesisAdmin.php:31 msgid "The Genesis Framework extension is currently %s " msgstr "L'extension Genesis Framework est actuellement %s" #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:107 msgid "Specify any additional feed URLs to ping on FeedBurner." msgstr "Spécifier toute URL de flux additionnel pour un ping sur FeedBurner." #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:106 msgid "Additional URLs:" msgstr "URLs additionnelles :" #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:83 msgid "Network Admin has no main URL." msgstr "L'admin du réseau n'a pas d'URL principale." #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:82 msgid "Automatically ping (purge) FeedBurner feeds when pages / posts are modified. Default URL: %s" msgstr "Pinger automatiquement (purger) les flux FeedBurner quand des pages / articles sont modifiés. URL par défaut : %s" #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:53 extensions/GenesisAdmin.php:32 #: extensions/WordPressSEOAdmin.php:50 inc/options/browsercache.php:6 #: inc/options/cdn.php:8 inc/options/dashboard.php:7 inc/options/dbcache.php:6 #: inc/options/extensions.php:11 inc/options/general.php:11 #: inc/options/minify.php:16 inc/options/new_relic.php:4 #: inc/options/objectcache.php:9 inc/options/pgcache.php:9 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:6 inc/widget/new_relic.php:89 msgid "enabled" msgstr "activée" #: extensions/FeedBurnerAdmin.php:52 msgid "The FeedBurner extension is currently %s " msgstr "L'extension FeedBurner est actuellement %s" #: extensions/CloudFlareAdmin.php:169 msgid "" "CloudFlare plugin detected. We recommend removing the\n" " plugin as it offers no additional capabilities when W3 Total Cache is installed. This message will disappear\n" " when CloudFlare is removed." msgstr "" "L'extension Cloudflare a été détectée. Nous recommandons d'enlever\n" "cette extension qui n'offre pas de fonctionnalités supplémentaires quand W3 Total Cache est installé. Ce message disparaîtra\n" "quand CloudFlare sera supprimé." #: extensions/CloudFlareAdmin.php:148 msgid "at once" msgstr "en une fois" #: extensions/CloudFlareAdmin.php:146 msgid "empty all caches except CloudFlare" msgstr "vider tous les caches excepté Cloudflare" #: extensions/CloudFlareAdmin.php:127 msgid "All caches except CloudFlare successfully emptied." msgstr "Tous les caches excepté Cloudflare ont bien été vidés." #: extensions/CloudFlareAdmin.php:121 extensions/CloudFlareAdmin.php:128 msgid "Unable to make CloudFlare API request." msgstr "Impossible d'effectuer une requête d'API Cloudflare" #: extensions/CloudFlareAdmin.php:102 msgid "" "CloudFlare protects and accelerates websites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sign up now for free</a> to get started,\n" " \tor if you have an account simply log in to obtain your <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> key from the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.cloudflare.com/my-account\">account page</a> to enter it on the General Settings box that appears after plugin activation.\n" " \tContact the CloudFlare <a href=\"http://www.cloudflare.com/help.html\" target=\"_blank\">support team</a> with any questions." msgstr "" "CloudFlare protège et accélère les sites internet. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Inscrivez-vous gratuitement</a> pour commencer,\n" "⇥ou si vous possédez un compte connectez-vous simplement pour obtenir votre clé <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> via la <a target=\"_blank\" href=\"https://www.cloudflare.com/my-account\">page de compte</a> pour la saisir dans la boîte des paramètres généraux qui apparaît après l'activation de l'extension.\n" "⇥Contactez l’<a href=\"http://www.cloudflare.com/help.html\" target=\"_blank\">équipe de support</a> CloudFlare pour toute question." #: extensions/CloudFlareAdmin.php:64 inc/options/extensions/list.php:62 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: extensions/CloudFlare.php:108 msgid "Account" msgstr "Compte" #: extensions/CloudFlare.php:102 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: extensions/CloudFlare.php:96 msgid "My Websites" msgstr "Mes sites web" #: extensions/CloudFlare.php:90 msgid "CloudFlare" msgstr "CloudFlare" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:112 #: inc/options/general.php:364 inc/options/general.php:399 msgid "Purge cache" msgstr "Purger le cache" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:111 #: inc/options/browsercache.php:118 inc/options/browsercache.php:208 #: inc/options/browsercache.php:286 inc/options/browsercache.php:374 #: inc/options/cdn.php:140 inc/options/cdn.php:155 inc/options/cdn.php:303 #: inc/options/dbcache.php:30 inc/options/dbcache.php:95 #: inc/options/general.php:46 inc/options/general.php:93 #: inc/options/general.php:180 inc/options/general.php:231 #: inc/options/general.php:278 inc/options/general.php:308 #: inc/options/general.php:363 inc/options/general.php:398 #: inc/options/general.php:466 inc/options/general.php:661 #: inc/options/general.php:691 inc/options/minify.php:70 #: inc/options/minify.php:126 inc/options/minify.php:301 #: inc/options/minify.php:418 inc/options/minify.php:518 #: inc/options/mobile.php:83 inc/options/objectcache.php:83 #: inc/options/pgcache.php:95 inc/options/pgcache.php:141 #: inc/options/pgcache.php:228 inc/options/pgcache.php:397 #: inc/options/pro/fragmentcache.php:101 inc/options/referrer.php:83 msgid "Save all settings" msgstr "Enregistrer tous les réglages" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:103 #: inc/options/general.php:85 inc/options/general.php:172 #: inc/options/general.php:219 inc/options/general.php:270 #: inc/options/general.php:300 inc/options/general.php:355 #: inc/options/general.php:390 inc/options/general.php:544 msgid "Apply the settings above to the entire network." msgstr "Appliquer les réglages ci-dessus à l'ensemble du réseau." #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:101 #: inc/options/extensions/list.php:109 inc/options/general.php:83 #: inc/options/general.php:170 inc/options/general.php:217 #: inc/options/general.php:268 inc/options/general.php:298 #: inc/options/general.php:353 inc/options/general.php:388 #: inc/options/general.php:542 msgid "Network policy:" msgstr "Politique de réseau :" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:95 msgid "Will automatically turn off at %s" msgstr "Sera automatiquement éteint à %s" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:84 msgid "Development mode:" msgstr "Mode de Développement :" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:71 msgid "Minification:" msgstr "Minification :" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:58 msgid "Rocket Loader:" msgstr "Chargeur de Rocket :" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:45 msgid "Security level:" msgstr "Niveau de sécurité :" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:33 msgid "find it here" msgstr "trouvez le ici" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:14 inc/options/general.php:37 #: inc/options/general.php:57 inc/options/general.php:105 #: inc/options/general.php:192 inc/options/general.php:243 #: inc/options/general.php:322 inc/options/general.php:489 #: inc/options/pgcache.php:238 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:20 #: lib/W3/UI/Settings/Minify.php:25 lib/W3/UI/Settings/Minify.php:32 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:3 msgid "CloudFlare protects and accelerates websites." msgstr "Cloudflare protège et accélère les sites internet." #: extensions/CloudFlare/general-settings-box.php:1 msgid "Network Performance & Security powered by CloudFlare" msgstr "Performances réseau & Sécurité propulsées par Cloudflare" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:16 msgid "Cloudflare <abbr title=\"Internet Protocol\">IPs</abbr> <abbr title=\"Internet Protocol version 6\">IP6</abbr> addresses" msgstr "Adresses <abbr title=\"Internet Protocol\">IPs</abbr> <abbr title=\"Internet Protocol version 6\">IP6</abbr> Cloudflare" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:15 msgid "Cloudflare <abbr title=\"Internet Protocol\">IPs</abbr> <abbr title=\"Internet Protocol version 4\">IP4</abbr> addresses" msgstr "Adresses <abbr title=\"Internet Protocol\">IPs</abbr> <abbr title=\"Internet Protocol version 4\">IP4</abbr> Cloudflare" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:11 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:10 msgid "<abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> key:" msgstr "clé <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr> :" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:9 msgid "CloudFlare account email:" msgstr "E-mail du compte CloudFlare :" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareSettings.php:8 msgid "CloudFlare:" msgstr "CloudFlare :" #: extensions/CloudFlare/CloudFlareAPI.php:77 msgid "CloudFlare requires \"domain\" to be set." msgstr "CloudFlare nécessite que « domaine » soit défini." #: extensions/CloudFlare/CloudFlareAPI.php:71 msgid "CloudFlare requires \"API key\" to be set." msgstr "CloudFlare nécessite que la « clé API » soit définie." #: extensions/CloudFlare/CloudFlareAPI.php:66 msgid "CloudFlare requires \"email\" to be set." msgstr "CloudFlare nécessite que « e-mail » soit défini."
[+]
..
[-] woocommerce-fr_FR-ed2f62f6080e473f023f3b6641e4351d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] wp-optimize-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea967f41689ec1c0cda73a32439a5405.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a239aacc1837e5b8b6968881fcefaf44.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-30a76cbd1d834be53da07353ae9c04f6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-40b17adf34449ee7e3e363a1c1c25b5d.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] woo-gutenberg-products-block-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] tiny-compress-images-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] wps-hide-login-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6cbf0d6770d52e8763d2ee282a94c30f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4c7c269e37d7cb4f326b016333ed89f8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] optimus-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-83c12cf92f9b74ecc178cefa51d88dde.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-aa332e7383ce333ae0d4b6ed4d4c96fe.json
[edit]
[-] w3-total-cache-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] desktop.ini
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-346e00957d00882d99868c46bad422f4.json
[edit]
[-] wp-add-custom-css-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-724b9c3fa3633db8112718fc03c8079b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-73078688a92ac960cb12644c13b110b0.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-07ab4692a994f127e1cd893f363cfa3e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] responsive-menu-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2e7c011ee5dd15c730dad6f5e884539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f9dc6e9d40e3a716d512c21559fe0b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc1fe56fadfdeeb25d1bc441581d92b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8ec38ff3b075251215c400d813522164.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-571d84627e5bb3bf6dfe96cb83a16bff.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ce966b75625b434ab1259ce171c61293.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ecbf13afe7c7d7136c189b714bbb8ec.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79d0b523871c2f1d9a119aa7bd14ac21.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5b37725cbb6d468f2f7f24e4197c910f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75d33b4e15a83feea4a7a74e5b2207dd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0f41b2a348452c70c6481186c90ee539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9a73667f668670d494d233823a0e936f.json
[edit]
[-] eu-cookie-law-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-93691bbb61f9d37c583e85aab1e1d489.json
[edit]
[-] gotmls-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] post-views-counter-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] google-analytics-dashboard-for-wp-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90b863d65ec140f99ebc0855bade2d35.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] optimus-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR-dfc96296d3270808891ad54915f9bf7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1c0b6556acc988893b0a5233ecc0a0cf.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1f453658d28cb7b0dbbf2fe5656a0e52.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e8faa9474808d756455fe69932b5fc8e.json
[edit]
[-] w3-total-cache-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-add-custom-css-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a2ae79133a4c6da7ca0b4529c4aa6e7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc658045f5281864af07573751f8ff22.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] wp-optimize-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-296a2578b2d8df6921f0d13a4fa83a63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fde4427d32e8542cdde04dbd2b8676c2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-745e871de011e6c267379c88172c4f84.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] tiny-compress-images-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e46884f39517e74b7de819976d889acd.json
[edit]
[-] woo-gutenberg-products-block-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-264d96e187371a7fc19cfb0c0e17601f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a11697bf8fcba5f513c6d982904407e4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] wps-hide-login-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18cb1508cf8b268459dfb0b7544a4a6f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b9fdaa6d7447798fbd2c0393d43cf8a.json
[edit]
[-] eu-cookie-law-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5aebce178e3b807850cc26e942059a9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-398358f27f594f39ff10747d855fc068.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-05d09138941a659d44e69e36a6128b77.json
[edit]
[-] post-views-counter-fr_FR.po
[edit]
[-] gotmls-fr_FR.po
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] google-analytics-dashboard-for-wp-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fccc2ef327a40a2d734aab3fb1b1a403.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0b8996a2cb219ae7e381f93b3be0b67d.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] responsive-menu-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79f91321ec3ca398900fee5735aa23a9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36b6e0ecd8b0ca24f5b02a505afa04ad.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-baa529102e65ee476d9a82ac1564e366.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]