PATH:
home
/
letacommog
/
laindinois
/
OLD
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:44:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get in front of new customers on Google and secure $150 in ads credit with Kliken’s integration." msgstr "Accédez à de nouveaux clients sur Google et bénéficiez de 150 $ de crédit de publicités avec l’intégration de Kliken." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two categories below to compare" msgstr "Sélectionnez au moins deux catégories à comparer ci-après" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two variations below to compare" msgstr "Sélectionnez au moins deux variantes à comparer ci-après" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two products below to compare" msgstr "Sélectionnez au moins deux produits à comparer ci-après" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two items below to compare" msgstr "Cochez au moins deux éléments ci-dessous pour les comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Google Shopping" msgstr "Google Shopping" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drive sales with Google Shopping" msgstr "Boostez vos ventes avec Google Shopping" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:341 msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)." msgstr "Il semble qu’une ou plusieurs tables de la base de données étaient manquantes. Tentative de recréation des tables manquantes." #. translators: %s: Link to settings page. #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18 msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), the right method will automatically be used, so select any of the other options to make this notice go away.</em>" msgstr "Votre boutique est configurée pour prendre en charge les produits numériques en mode « Rediriger uniquement ». Ce mode est obsolète, <a href=\"%s\">veuillez en choisir un autre.</a><br><em>Si vous utilisez un serveur distant pour les fichiers téléchargeables (par exemple Google Drive, Dropbox ou Amazon S3), la bonne méthode sera automatiquement appliquée. Sélectionnez donc l’une des autres options pour faire disparaître cet avis.</em>" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error activating %s. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'activation de %s Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to %s. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à %s. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error installing %s. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de %s. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s stock could not be updated." msgstr "Impossible de mettre à jour le stock de %s." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s stock updated." msgstr "Stock de %s mis à jour." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem exporting your %s Report. Please try again." msgstr "Un problème est survenu lors de l'exportation de votre rapport %s. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your %s Report will be emailed to you." msgstr "Votre rapport %s vous sera transmis par e-mail." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{current /}} of {{total /}}" msgstr "{{current /}} sur {{total /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remind Me Later" msgstr "Me rappeler ultérieurement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%1$s ‹ %2$s — WooCommerce" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Close Activity Panel" msgstr "Fermer le panneau Activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Activity Panel" msgstr "Afficher le panneau Activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Activity Panel, you have unread activity" msgstr "Afficher le panneau Activité, vous avez une activité non lue" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your reviews. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention des avis. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Awesome, you've moderated all of your product reviews. How about responding to some of those negative reviews?" msgstr "Excellent, vous avez modéré tous les avis sur vos produits. Comment répondre aux avis négatifs ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Take some time to learn about best practices for collecting and using your reviews." msgstr "Prenez le temps de découvrir les meilleures pratiques de collecte et d'utilisation de vos avis." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We noticed that it's been a while since your products had any reviews." msgstr "Nous avons constaté que vos produits n'ont plus reçus d'avis depuis un moment." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have no reviews to moderate" msgstr "Vous n'avez aucun avis à modérer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Verified customer" msgstr "Client contrôlé" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{productLink}}%s{{/productLink}} reviewed by {{authorLink}}%s{{/authorLink}}" msgstr "{{productLink}}%s{{/productLink}} ayant reçu un avis de {{authorLink}}%s{{/authorLink}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your low stock products. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention des produits dont le stock est faible. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your stock is in good shape." msgstr "Votre stock est excellent." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your orders. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention de vos commandes. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You currently don't have any actionable statuses. To display orders here, select orders that require further review in settings." msgstr "Vous n'avez pas de statut exploitable actuellement. Pour afficher les commandes ici, sélectionnez celles dont les paramètres doivent être contrôlés." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Begin fulfillment" msgstr "Commencer l'exécution" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order {{orderLink}}#%(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s {{destinationFlag/}}" msgstr "Commande {{orderLink}}n° %(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s {{destinationFlag/}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "placed by {{customerLink}}%(customerName)s{{/customerLink}}" msgstr "passée par {{customerLink}}%(customerName)s{{/customerLink}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You're still waiting for your customers to make their first orders. While you wait why not learn how to manage orders?" msgstr "Vous attendez toujours que vos clients passent leurs premières commandes. Pendant ce temps, pourquoi ne pas apprendre comment gérer les commandes ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Good job, you've fulfilled all of your new orders!" msgstr "Excellent travail, vous avez rempli l'intégralité de vos nouvelles commandes !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have no orders to fulfill" msgstr "Vous n'avez pas de commande à exécuter" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your inbox. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention de votre boîte de réception. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. You'll see things like achievements, new feature announcements, extension recommendations and more!" msgstr "Votre boîte de réception commencera à se remplir dès que votre boutique connaîtra de l'activité. Vous y trouverez vos performances, les annonces concernant les nouvelles fonctionnalités, les recommandations en matière d'extension et plus encore !" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Select or upload image" msgstr "Sélectionner ou mettre en ligne une image" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Alert" msgstr "Alerte suivante" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Previous Alert" msgstr "Alerte précédente" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Month" msgstr "Mois suivant" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Next Week" msgstr "Semaine suivante" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Activity" msgstr "Activité de la boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "unread activity" msgstr "activité non lue" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No reviews to moderate" msgstr "Aucun avis à modérer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View all Reviews" msgstr "Voir tous les avis" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d in stock" msgstr "%d en stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Update stock" msgstr "Mettre à jour le stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No orders to fulfill" msgstr "Aucune commande à exécuter" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Manage all orders" msgstr "Gérer toutes les commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You currently have no products running low on stock." msgstr "Vous n’avez pas actuellement de produit en stock faible." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No products with low stock" msgstr "Aucun produit en stock faible." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your customers haven't started reviewing your products." msgstr "Vos clients n’ont pas commencé à noter vos produits." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Later Today" msgstr "Ultérieurement dans la journée" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Business Details" msgstr "Détails relatifs à l'entreprise" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Industry" msgstr "Industrie" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Details" msgstr "Détails relatifs à la boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem finishing the profile wizard." msgstr "Un problème est survenu à la fin de l'assistant de création du profil." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose how your store appears to customers. And don't worry, you can always switch themes and edit them later." msgstr "Choisissez comment vos clients voient votre boutique. Et ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours changer de thèmes et les modifier ultérieurement." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose a theme" msgstr "Choisir un thème" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Currently active theme" msgstr "Thème actuellement actif" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live demo" msgstr "Démo en direct" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue with my active theme" msgstr "Poursuivre avec mon thème actif" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This theme does not support WooCommerce." msgstr "Ce thème ne prend pas en charge WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem selecting your store theme." msgstr "Un problème est survenu lors de la sélection du thème de votre boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop your theme zip file here" msgstr "Déposer le fichier zip de votre thème ici" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop a theme zip file here to upload" msgstr "Déposer le fichier zip de votre thème ici pour le mettre en ligne" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Upload a theme" msgstr "Mettre en ligne un thème" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your theme is being uploaded" msgstr "Votre thème est en cours de chargement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Uploading theme" msgstr "Chargement du thème" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This will help us configure your store and get you started quickly" msgstr "Cela nous aidera à configurer votre boutique et vous permettra de démarrer rapidement." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your store details." msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement des détails relatifs à votre boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}} and to {{detailsLink}}share details{{/detailsLink}} with WordPress.com. " msgstr "En connectant votre site, vous acceptez nos fascinantes {{tosLink}}conditions d'utilisation{{/tosLink}} et le {{detailsLink}}partage d'informations{{/detailsLink}} avec WordPress.com. " #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Simplify and enhance the setup of your store with the free features and benefits offered by {{strong}}%s{{/strong}}." msgstr "Simplifiez et améliorez la configuration de votre boutique grâce aux fonctionnalités et avantages gratuits proposés par {{strong}}%s{{/strong}}." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Start setting up your WooCommerce store" msgstr "Commencer à configurer votre boutique WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Services enables us to provision Stripe and Paypal accounts quickly and easily for you." msgstr "WooCommerce Services vous permet de provisionner rapidement et facilement des comptes Stripe et Paypal." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Simple payment setup" msgstr "Configuration des paiements simplifiés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save time at the Post Office by printing USPS shipping labels at home." msgstr "Gagnez du temps au bureau de poste en imprimant vos étiquettes d'expédition USPS chez vous." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Print your own shipping labels" msgstr "Imprimer vos propres étiquettes d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your store in your pocket. Manage orders, receive sales notifications, and more. Only with a Jetpack connection." msgstr "Votre boutique à disposition. Gérez les commandes, recevez des notifications de vente et plus encore. Uniquement avec une connexion Jetpack." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Cache your images and static files on our own powerful global network of servers and speed up your site." msgstr "Enregistrez vos images et fichiers statiques sur notre puissant réseau mondial de serveurs et optimisez la vitesse de votre site." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "With WooCommerce Services we ensure that the correct rate of tax is charged on all of your orders." msgstr "WooCommerce Services nous permet de vous garantir l'application du taux d'imposition approprié sur toutes vos factures." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Sales Tax" msgstr "Taxes de vente" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack automatically blocks brute force attacks to protect your store from unauthorized access." msgstr "Jetpack bloque automatiquement les attaques par force brute pour protéger votre boutique contre les accès non autorisés." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, count me in!" msgstr "Oui, vous pouvez compter sur moi !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Build a Better WooCommerce" msgstr "Créer un meilleur WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via {{link}}usage tracking{{/link}} that shows us how WooCommerce is used. No personal data is tracked or stored." msgstr "Profitez de fonctionnalités optimisées et de résolutions plus rapides en partageant les données non sensibles via le {{link}}suivi de votre utilisation{{/link}} de WooCommerce. Aucune donnée personnelle n'est suivie ou enregistrée." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your preferences." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour de vos préférences." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "What type of products will be listed?" msgstr "Quel type de produits sera listé ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your product types." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour de vos types de produits." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select at least one product type" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un type de produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Activate & continue" msgstr "Activer et continuer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Activate %s" msgstr "Activer %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enhance your store setup" msgstr "Améliorer la configuration de votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You will be redirected to WordPress.com to continue connecting your site." msgstr "Vous serez redirigé vers WordPress.com pour poursuivre la connexion de votre site." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose any that apply" msgstr "Choisissez les propositions qui s'appliquent" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "In which industry does the store operate?" msgstr "À quel secteur d'activité la boutique est-elle associée ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select at least one industry" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un secteur d'activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your industries." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour de vos secteurs d'activité." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Which platform is the store using?" msgstr "Quelle plateforme la boutique utilise-t-elle ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "What's your current annual revenue?" msgstr "Quel est votre revenu annuel actuel ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Currently selling elsewhere?" msgstr "Où vendez-vous actuellement ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "How many products do you plan to sell?" msgstr "Combien de produits envisagez-vous de vendre ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We'd love to know if you are just getting started or you already have a business in place." msgstr "Nous aimerions savoir si vous venez juste de commencer ou si votre activité est déjà bien installée." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connecting your store" msgstr "Associer votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your inbox is empty" msgstr "Votre boîte de réception est vide" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free themes" msgstr "Thèmes gratuits" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Paid themes" msgstr "Thèmes payants" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All themes" msgstr "Tous les thèmes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s per year" msgstr "%s par an" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s was installed and activated on your site." msgstr "%s a été installé et activé sur votre site." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose" msgstr "Choisir" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{strong}}%s{{/strong}} developed by WooCommerce" msgstr "{{strong}}%s{{/strong}} développé par WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I'm setting up a store for a client" msgstr "Je configure une boutique pour un client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Proceed without %s" msgstr "Procéder sans %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack + WooCommerce" msgstr "Jetpack + WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Get started" msgstr "Commencer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Mobile App" msgstr "Appli mobile" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Drop files to upload" msgstr "Déposez vos fichiers à mettre en ligne" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tell us about your business" msgstr "Présentez-nous votre entreprise" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Wix" msgstr "Wix" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Magento" msgstr "Magento" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "BigCommerce" msgstr "BigCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shopify" msgstr "Shopify" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, on another platform and in person at physical stores and/or events" msgstr "Oui, sur une autre plateforme et en personne dans des magasins physiques et/ou lors d'événements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, in person at physical stores and/or events" msgstr "Oui, en personne dans des magasins physiques et/ou lors d'événements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, I own a different store powered by WooCommerce" msgstr "Oui, je possède une autre boutique propulsée par WooCommerce" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, on another platform" msgstr "Oui, sur une autre plateforme" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "More than %s" msgstr "Plus de %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s (I'm just getting started)" msgstr "%s (Je viens juste de commencer)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I don't have any products yet." msgstr "Je n'ai pas encore de produits." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp." msgstr "Envoyez des campagnes ciblées, récupérez les paniers abandonnés et plus encore avec Mailchimp." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Contact customers with Mailchimp" msgstr "Contacter les clients avec Mailchimp" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Grow your business by targeting the right people and driving sales with Facebook." msgstr "Développez votre activité en ciblant la clientèle et en augmentant les ventes avec Facebook." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "The following plugin will be installed for free: %s" msgid_plural "The following plugins will be installed for free: %s" msgstr[0] "L'extension suivante sera installée gratuitement : %s" msgstr[1] "Les extensions suivantes seront installées gratuitement : %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Installing the following plugin: %s" msgid_plural "Installing the following plugins: %s" msgstr[0] "Installation de l'extension suivante : %s" msgstr[1] "Installation des extensions suivantes : %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "store product count or revenue" msgid "%s+" msgstr "%s+" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "store product count or revenue range" msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This field is required" msgstr "Champ obligatoire" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your business details." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour des détails relatifs à votre activité." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce ShipStation Gateway" msgstr "WooCommerce ShipStation Gateway" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add %s section" msgstr "Ajouter la section %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dashboard Sections" msgstr "Sections du tableau de bord" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add more sections" msgstr "Ajouter plus de sections" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Below you’ll find a list of the most important steps to get your store up and running." msgstr "Vous trouverez ci-après une liste des étapes les plus importantes pour lancer votre boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up your store and start selling" msgstr "Configurer votre boutique et commencer à vendre" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Once complete your store will be ready for launch - exciting!" msgstr "Dès que vous aurez terminé, votre boutique sera prête pour son lancement. C'est génial !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Based on the information you provided we’ve prepared some final set up tasks for you to perform." msgstr "En nous appuyant sur les informations que vous nous avez fournies, nous avons préparé quelques tâches finales de configuration que vous devrez exécuter." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Woo hoo - you're almost there!" msgstr "Génial, vous y êtes presque !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove this card" msgstr "Supprimer cette carte" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Task List Options" msgstr "Options de la liste de tâches" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes, keep it" msgstr "Oui, la conserver" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No, hide it" msgstr "Non, la masquer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Is this card useful?" msgstr "Cette carte est-elle utile ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select which payment providers you’d like to use and configure them" msgstr "Sélectionnez les fournisseurs de paiement que vous aimeriez utiliser et configurez-les" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up payments" msgstr "Configurer les paiements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose how to configure tax rates - manually or automatically" msgstr "Choisissez comment configurer les taux d'imposition : manuellement ou automatiquement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up tax" msgstr "Configurer la taxe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure some basic shipping rates to get started" msgstr "Configurez certaines taxes d'expédition de base pour commencer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up shipping" msgstr "Configurer l'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a custom homepage and upload your logo" msgstr "Créez une page d'accueil personnalisée et mettez en ligne votre logo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Personalize your store" msgstr "Personnaliser votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add products manually, import from a sheet or migrate from another platform" msgstr "Ajoutez des produits manuellement, importez-les à partir d'une feuille de calcul ou migrez-les à partir d'une autre plateforme" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install and manage your extensions directly from your Dashboard" msgstr "Installez et gérez vos extensions directement à partir de votre tableau de bord" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WooCommerce.com" msgstr "Connectez votre boutique à WooCommerce.com" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase, install, and manage your extensions directly from your dashboard" msgstr "Achetez, installez et gérez vos extensions directement à partir de votre tableau de bord" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase & install extensions" msgstr "Acheter et installer des extensions" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna" msgstr "Klarna" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your Square account" msgstr "Connectez votre boutique à votre compte Square" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable Square" msgstr "Activer Square" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your PayPal account" msgstr "Connectez votre boutique à votre compte PayPal" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable PayPal Checkout" msgstr "Activer la validation de commande PayPal" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to your Stripe account" msgstr "Connectez votre boutique à votre compte Stripe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable Stripe" msgstr "Activer Stripe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up your chosen payment methods" msgstr "Configurez les modes de paiement choisis" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure payment methods" msgstr "Configurer les modes de paiement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install plugins required to offer the selected payment methods" msgstr "Installez les extensions requises pour proposer les modes de paiement sélectionnés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install selected methods" msgstr "Installer les modes sélectionnés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select which payment methods you'd like to use" msgstr "Sélectionnez les modes de paiement que vous aimeriez utiliser" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose payment methods" msgstr "Choisir les modes de paiement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place." msgstr "Acceptez en toute sécurité les cartes de crédit et de débit pour un tarif modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisés disponibles). Vendez en ligne et en boutique, et suivez l'évolution des ventes ainsi que du stock à un seul et même endroit." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries." msgstr "Choisissez le paiement que vous voulez, payez maintenant, ultérieurement ou en plusieurs fois. Pas de numéros de carte de crédit, pas de mots de passe, pas de problèmes." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "PayPal Checkout" msgstr "Validation de commande PayPal" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay." msgstr "Acceptez les cartes de débit et de crédit dans plus de 135 devises, des modes de paiement tels qu'Alipay et le paiement en un clic avec Apple Pay." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "💰 Ka-ching! Your store can now accept payments 💳" msgstr "💰 Bingo ! Votre boutique est désormais en mesure d'accepter les paiements 💳" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Credit cards - powered by Stripe" msgstr "Cartes de crédit - propulsé par Stripe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your API details can be obtained from your {{link}}PayPal account{{/link}}" msgstr "Vous pouvez obtenir les détails de votre API à partir de votre {{link}}compte PayPal{{/link}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your API password" msgstr "Veuillez saisir le mot de passe de votre API." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your API username" msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur de votre API." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "PayPal connected successfully." msgstr "PayPal connecté avec succès." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to Square. Please try again or skip to connect later in store settings." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à Square. Veuillez réessayer ou ignorer pour vous connecter ultérieurement aux paramètres de la boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Square connected successfully." msgstr "Square connecté avec succès." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live Secret Key" msgstr "Code secret en temps réel" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Live Publishable Key" msgstr "Code publiable en temps réel" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your API details can be obtained from your {{link}}Stripe account{{/link}}" msgstr "Vous pouvez obtenir les détails de votre API à partir de votre {{link}}compte Stripe{{/link}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your secret key" msgstr "Veuillez entrer votre code secret" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please enter your publishable key" msgstr "Veuillez entrer votre code publiable" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your payment settings." msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos paramètres de paiement." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We tried to create a Stripe account automatically for {{strong}}%s{{/strong}}, but one already exists. Please sign in and connect to continue." msgstr "Nous avons essayé de créer automatiquement un compte Stripe pour {{strong}}%s{{/strong}}, mais il en existe déjà un. Veuillez vous connecter pour continuer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You already have a Stripe account" msgstr "Vous possédez déjà un compte Stripe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We tried to create a Stripe account automatically for {{strong}}%s{{/strong}}, but an error occured. Please try connecting manually to continue." msgstr "Nous avons essayé de créer automatiquement un compte Stripe pour {{strong}}%s{{/strong}}, mais une erreur est survenue. Essayez de vous connecter manuellement pour continuer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stripe connected successfully." msgstr "Stripe connecté avec succès." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No thanks, I'll configure taxes manually" msgstr "Non merci, je configurerai les taxes manuellement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{strong}}Jetpack{{/strong}} and {{strong}}WooCommerce Services{{/strong}} can automate your sales tax calculations for you." msgstr "{{strong}}Jetpack{{/strong}} et {{strong}}WooCommerce Services{{/strong}} peuvent automatiser le calcul de vos taxes de vente." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Good news!" msgstr "Bonne nouvelle !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "By clicking \"Configure\" you're enabling tax rates and calculations. More info {{link}}here{{/link}}." msgstr "En cliquant sur « Configure » vous activez les taux d'imposition, ainsi que les calculs. Vous trouverez plus d'informations {{link}}ici{{/link}}." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna can be configured under your {{link}}store settings{{/link}}. Figure out {{helpLink}}what you need{{/helpLink}}." msgstr "Vous pouvez configurer Klarna dans les {{link}}paramètres de votre boutique{{/link}}. Déterminez {{helpLink}}vos besoins{{/helpLink}}." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store" msgstr "Associer votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Head over to the tax rate settings screen to configure your tax rates" msgstr "Consultez l'écran des paramètres des taux d'imposition pour configurer ces derniers" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure tax rates" msgstr "Configurer les taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WordPress.com to enable automated sales tax calculations" msgstr "Connectez votre boutique à WordPress.com pour activer le calcul automatique des taxes de vente" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set up tax rates manually" msgstr "Configurer les taxes de vente manuellement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack and WooCommerce Services allow you to automate sales tax calculations" msgstr "Jetpack et WooCommerce Services vous permettent d'automatiser le calcul des taxes de vente" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install Jetpack and WooCommerce Services" msgstr "Installer Jetpack et WooCommerce Services" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You're awesome! One less item on your to-do list ✅" msgstr "Vous êtes formidable ! Une tâche de moins sur votre liste des choses à faire ✅" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem updating your tax settings." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour de vos paramètres d'imposition." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect your store to WordPress.com to enable label printing" msgstr "Connectez votre boutique à WordPress.com pour activer l'impression des étiquettes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "With WooCommerce Services and Jetpack you can save time at the Post Office by printing your shipping labels at home" msgstr "WooCommerce Services et Jetpack vous permettent de gagner du temps au bureau de poste en imprimant vos étiquettes d'expédition chez vous." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days. {{link}}Learn more{{/link}}." msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser ShipStation pour gagner du temps au bureau de poste en imprimant vos étiquettes d'expédition chez vous. Essayez ShipStation gratuitement pendant 30 jours {{link}}En savoir plus{{/link}}." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Enable shipping label printing" msgstr "Activer l'impression des étiquettes d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Define how much customers pay to ship to different destinations" msgstr "Définir le montant dû par les clients suivant différentes destinations d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set shipping costs" msgstr "Définir les coûts d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "The address from which your business operates" msgstr "Adresse physique de l'entreprise" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set store location" msgstr "Localiser la boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "📦 Shipping is done! Don't worry, you can always change it later." msgstr "📦 Expédition réalisée ! Ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours le modifier ultérieurement." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping cost" msgstr "Coût d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping rates can not be negative numbers." msgstr "Les tarifs d'expédition doivent être des nombres positifs." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your shipping rates have been updated." msgstr "Vos tarifs d'expédition ont été mis à jour." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem saving your store location." msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de la localisation de votre boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Post code" msgstr "Code postal" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Address line 2 (optional)" msgstr "Ligne d'adresse 2 (facultative)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add a post code" msgstr "Veuillez ajouter un code postal" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add a city" msgstr "Veuillez ajouter une ville" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please add an address" msgstr "Veuillez ajouter une adresse" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Install & enable" msgstr "Installer et activer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue without installing" msgstr "Poursuivre sans installer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Plugins were successfully installed and activated." msgstr "Les extensions ont été correctement installées et activées." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For stores currently selling elsewhere we suggest using a product migration service" msgstr "Nous vous suggérons d'utiliser un service de migration de produit si votre boutique vend actuellement dans le monde entier" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Migrate" msgstr "Migrer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For larger stores we recommend importing all products at once via CSV file" msgstr "Nous vous recommandons d'importer tous les produits simultanément au moyen d'un fichier CSV dans le cas de grandes boutiques" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "For small stores we recommend adding products manually" msgstr "Nous vous recommandons d'ajouter manuellement les produits dans le cas de petites boutiques" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add manually (recommended)" msgstr "Ajouter manuellement (recommandé)" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store connected to WooCommerce.com and extensions are being installed." msgstr "Installation en cours de la boutique connectée à WooCommerce.com et des extensions." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You must click approve to install your extensions and connect to WooCommerce.com." msgstr "Vous devez cliquer sur Approuver pour installer vos extensions et vous connecter à WooCommerce.com." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Complete task" msgstr "Terminer la tâche" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Optionally display a prominent notice across all pages of your store" msgstr "Permet d'afficher de manière facultative une annonce bien visible sur toutes les pages de votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Set a store notice" msgstr "Définir l'annonce de la boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Proceed" msgstr "Continuer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Ensure your store is on-brand by adding your logo" msgstr "Affirmez l'image de marque de votre boutique en ajoutant votre logo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Upload a logo" msgstr "Mettre en ligne un logo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create homepage" msgstr "Créer une page d'accueil" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a new homepage and customize it to suit your needs" msgstr "Créer une nouvelle page d'accueil et personnalisez-la suivant vos besoins" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a custom homepage" msgstr "Créer une page d'accueil personnalisée" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "We’ll add some products that will make it easier to see what your store looks like" msgstr "Nous ajouterons quelques produits pour vous donner un meilleur aperçu de ce à quoi ressemble votre boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Please select a country / region" msgstr "Veuillez choisir un pays/région" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import demo products" msgstr "Importer les produits de démonstration" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All demo products have been imported." msgstr "Tous les produits de démonstration ont été importés." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error importing some of the demo products." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation de certains des produits de démonstration." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "🎨 Your store is looking great! Don't forget to continue personalizing it." msgstr "🎨 Votre boutique a fière allure ! N'oubliez pas de continuer sa personnalisation." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store logo updated sucessfully." msgstr "Mise à jour réussie du logo de la boutique." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Purchase & install now" msgstr "Acheter et installer maintenant" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "I'll do it later" msgstr "Je m'en occuperai ultérieurement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed." msgstr "Vous n'aurez accès à cette fonctionnalité qu'après l'achat et l'installation des extensions." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Would you like to purchase and install the following features now?" msgstr "Voulez-vous acheter et installer les fonctionnalités suivantes maintenant ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s — %s per year" msgstr "%s — %s par an" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Close dialog" msgstr "Fermez la boîte de dialogue" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Désactiver cette notification" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove section" msgstr "Supprimer la section" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove block" msgstr "Retirer le bloc" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Section Title" msgstr "Titre de la section" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Performance" msgstr "Performances" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store Performance" msgstr "Performances de la boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Display Stats:" msgstr "Afficher les statistiques :" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which analytics to display and the section name" msgstr "Choisissez les statistiques à afficher et le nom de la section" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rows Per Table" msgstr "Lignes par tableau" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Leaderboards" msgstr "Classements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which leaderboards to display and other settings" msgstr "Choisissez les classements à afficher et d'autres paramètres" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data recorded for the selected time period." msgstr "Aucune donnée n'a été enregistrée pour la période sélectionnée." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Charts" msgstr "Tableaux" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Choose which charts to display" msgstr "Choisissez les tableaux à afficher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Gross discounted" msgstr "Brut actualisé" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Are you sure you want to reset all settings to default values?" msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les paramètres sur leur valeur par défaut ?" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reset Defaults" msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Analytics Settings" msgstr "Paramètres des statistiques" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Your settings have been successfully saved." msgstr "Vos paramètres ont été correctement enregistrés." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error saving your settings. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de vos paramètres. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost." msgstr "Des modifications ne sont pas enregistrées. Vous les perdrez si vous continuez." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem stopping your current import." msgstr "Un problème est survenu lors de l'arrêt de votre importation en cours." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem rebuilding your report data." msgstr "Un problème est survenu lors de la reconstruction des données de votre rapport." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was a problem deleting your previous data." msgstr "Un problème est survenu lors de la suppression de vos données précédentes." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders and Refunds" msgstr "Commandes et remboursements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Registered Customers" msgstr "Clients enregistrés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "This tool populates historical analytics data by processing customers and orders created prior to activating WooCommerce Admin." msgstr "Cet outil renseigne les données de statistiques historiques en traitant les clients et les commandes créés avant l'activation de WooCommerce Admin." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip previously imported customers and orders" msgstr "Ignorer les clients et les commandes précédemment importés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Historical data from %s onward imported" msgstr "Données historiques importées à partir du %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All historical data imported" msgstr "Toutes les données historiques importées" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Finalizing" msgstr "Finalisation" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Importing Orders" msgstr "Importation des commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Importing Customers" msgstr "Importation des clients" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Ready To Import" msgstr "Prêt pour l'importation" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Nothing To Import" msgstr "Rien à importer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%(progress)s of %(total)s" msgstr "%(progress)s sur %(total)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Imported %(label)s" msgstr "%(label)s importées" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Beginning on" msgstr "À partir de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import Historical Data" msgstr "Importer les données historiques" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Re-import Data" msgstr "Réimporter les données" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Delete Previously Imported Data" msgstr "Données précédemment importées" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Start" msgstr "Commencer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Navigating away from this page will not affect the import." msgstr "Poursuivre la navigation en quittant cette page n'aura aucune incidence sur l'importation." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Imported data will not be lost if the import is stopped." msgstr "Vous ne perdrez pas les données importées en cas d'arrêt de l'importation." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stop Import" msgstr "Interrompre l'importation" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a default date range. When no range is selected, reports will be viewed by the default date range." msgstr "Sélectionnez une plage de dates par défaut. Lorsqu'aucune plage n'est sélectionnée, les rapports affichés utiliseront la plage de dates par défaut." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Default Date Range:" msgstr "Plage de dates par défaut :" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders with these statuses require action on behalf of the store admin.These orders will show up in the Orders tab under the activity panel." msgstr "Les commandes possédant ces statuts requiert une action au nom de l'administrateur de la boutique. Elles apparaissent dans l'onglet Commandes sous le panneau Activité." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Actionable Statuses:" msgstr "Statuts exploitables :" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders with these statuses are excluded from the totals in your reports. The {{strong}}Refunded{{/strong}} status can not be excluded." msgstr "Les commandes possédant ces statuts sont exclues des totaux dans vos rapports. Vous ne pouvez pas exclure le statut {{strong}}Remboursé{{/strong}}." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Custom Statuses" msgstr "Statuts personnalisés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Excluded Statuses:" msgstr "Statuts exclus :" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Exclude the %s status from reports" msgstr "Exclure le statut %s des rapports" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by customer name" msgstr "Rechercher par nom de client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average order value" msgstr "valeur moyenne des commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average lifetime spend" msgstr "dépense globale moyenne" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "average order" msgid_plural "average orders" msgstr[0] "commande moyenne" msgstr[1] "commandes moyennes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "customer" msgid_plural "customers" msgstr[0] "client" msgstr[1] "clients" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Last active{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Dernière activité{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a last active filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Dernière activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove last active filter" msgstr "Supprimer le filtre Dernière activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Last active" msgstr "Dernière activité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "Between" msgstr "Entre" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "After" msgstr "Après" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "date" msgid "Before" msgstr "Avant" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select registered date" msgstr "Sélectionner la date d'enregistrement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Registered{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Enregistrement{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a registered filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Enregistrement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove registered filter" msgstr "Supprimer le filtre Enregistrement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Registered" msgstr "Enregistrement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "Between" msgstr "Entre" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "More Than" msgstr "Plus de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "average order value of customer" msgid "Less Than" msgstr "Moins de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}AOV{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}AOV{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an average order value filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Valeur moyenne des commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove average order value filter" msgstr "Supprimer le filtre Valeur moyenne des commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "Between" msgstr "Entre" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "More Than" msgstr "Plus de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "total spend by customer" msgid "Less Than" msgstr "Moins de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Total Spend{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Dépense totale{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a total spend filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Dépense totale" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove total spend filter" msgstr "Supprimer le filtre Dépense totale" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "Between" msgstr "Entre" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "More Than" msgstr "Plus de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "number of orders" msgid "Less Than" msgstr "Moins de" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}No. of Orders{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Nombre de commandes{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order count filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Nombre de commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order filter" msgstr "Supprimer le filtre Nombre de commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No. of Orders" msgstr "Nombre de commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer emails" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer emails" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer email" msgstr "Sélectionner l'adresse e-mail du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Email{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Adresse e-mail{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer email filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Adresse e-mail" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer email filter" msgstr "Supprimer le filtre Adresse e-mail" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search customer email" msgstr "Rechercher l'adresse e-mail du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "countries" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "countries" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer names" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer names" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer name" msgstr "Sélectionner le nom du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Name{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Nom{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer name filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Nom du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer name filter" msgstr "Supprimer le filtre Nom du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Customers. See screen shot for context: https://cloudup.com/cCsm3GeXJbE" msgid "Customers Match {{select /}} Filters" msgstr "Correspondance clients {{select /}} filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a customer" msgstr "Saisir un client à rechercher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Customer" msgstr "Un seul client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Customers" msgstr "Tous les clients" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "in stock" msgstr "en stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "on backorder" msgstr "en réapprovisionnement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "low stock" msgstr "stock faible" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "out of stock" msgstr "rupture de stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "On Backorder" msgstr "En réapprovisionnement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "In Stock" msgstr "En stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Low Stock" msgstr "Stock faible" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Out of Stock" msgstr "Rupture de stock" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "download" msgid_plural "downloads" msgstr[0] "téléchargement" msgstr[1] "téléchargements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "IP addresses" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "IP addresses" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select IP address" msgstr "Sélectionner l'adresse IP" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}IP Address{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Adresse IP{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an IP address filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Adresse IP" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove IP address filter" msgstr "Supprimer le filtre Adresse IP" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search IP address" msgstr "Rechercher l'adresse IP" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order numbers" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order numbers" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select order number" msgstr "Sélectionner le numéro de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Order number{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Numéro de commande{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a order number filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Numéro de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order number filter" msgstr "Supprimer le filtre Numéro de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search order number" msgstr "Rechercher le numéro de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order number" msgstr "Numéro de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer usernames" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer usernames" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select customer username" msgstr "Sélectionner le nom d'utilisateur du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Username{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Nom d'utilisateur{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer username filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Nom d'utilisateur" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer username filter" msgstr "Supprimer le filtre Nom d'utilisateur" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search customer username" msgstr "Rechercher le nom d'utilisateur du client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select product" msgstr "Sélectionner le produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove product filter" msgstr "Supprimer le filtre Produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Downloads. See screen shot for context: https://cloudup.com/ccxhyH2mEDg" msgid "Downloads Match {{select /}} Filters" msgstr "Correspondance téléchargements {{select /}} filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select country / region" msgstr "Sélectionner un pays / une région" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a country / region filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Pays / région" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove country / region filter" msgstr "Supprimer le filtre Pays / région" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Country / Region{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Pays / Région{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "Week of %B %-d, %Y" msgstr "Semaine de %B %-d, %Y" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1 msgid "🎉 Congrats on adding your first product!" msgstr "🎉 Félicitations pour l'ajout de votre premier produit !" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Downloads" msgstr "Tous les téléchargements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d taxes" msgstr "%d taxes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "shipping tax" msgstr "taxe d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "order tax" msgstr "taxe de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "total tax" msgstr "Taxes totales" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "tax code" msgid_plural "tax codes" msgstr[0] "code de taxe" msgstr[1] "codes de taxe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Tax Codes" msgstr "Comparer les codes de taxe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for tax codes to compare" msgstr "Rechercher des codes de taxe à comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Taxes" msgstr "Toutes les taxes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d coupons" msgstr "%d codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fixed product" msgstr "produit fixe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fixed cart" msgstr "panier fixe" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Percentage" msgstr "pourcentage" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "amount discounted" msgstr "montant de la remise" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two coupon codes below to compare" msgstr "Sélectionnez au moins deux codes promo à comparer ci-après" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Coupon Codes" msgstr "Comparer les codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a coupon" msgstr "Saisir un code promo à rechercher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Coupon" msgstr "Un seul code promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Coupons" msgstr "Tous les codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Amount" msgstr "Quantité" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d categories" msgstr "%d catégories" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by category name" msgstr "Rechercher par nom de client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "category" msgid_plural "categories" msgstr[0] "catégorie" msgstr[1] "catégories" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Categories" msgstr "Comparer les catégories" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for categories to compare" msgstr "Rechercher des catégories à comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a category" msgstr "Saisir une catégorie à rechercher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Category" msgstr "Une seule catégorie" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "total sales" msgstr "total des ventes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "shipping" msgstr "livraison" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "taxes" msgstr "taxes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "coupons" msgstr "codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "returns" msgstr "retours" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "gross sales" msgstr "ventes brutes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" msgstr[1] "jours" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Gross Sales" msgstr "Ventes brutes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d products" msgstr "%d produits" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d variations" msgstr "%d variantes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by variation name or SKU" msgstr "Rechercher par nom de variante ou UGS" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "variation sold" msgid_plural "variations sold" msgstr[0] "variante vendue" msgstr[1] "variantes vendues" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by product name or SKU" msgstr "Rechercher par nom de produit ou UGS" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "categories" msgid "+%d more" msgstr "+%d de plus" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "Indication of a low quantity" msgid "Low" msgstr "Faible" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Variations" msgstr "Comparer les variantes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for variations to compare" msgstr "Rechercher des variantes à comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Variations" msgstr "Toutes les variantes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare Products" msgstr "Comparer les produits" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search for products to compare" msgstr "Rechercher des produits à comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type to search for a product" msgstr "Saisir un produit à rechercher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Previous Year:" msgstr "Année précédente :" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data for the selected date range" msgstr "Aucune donnée pour la plage de dates sélectionnée" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No data for the current search" msgstr "Aucune donnée pour la recherche actuelle" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "net sales" msgstr "ventes nettes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "coupon" msgid_plural "coupons" msgstr[0] "code promo" msgstr[1] "codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "item sold" msgid_plural "items sold" msgstr[0] "article vendu" msgstr[1] "articles vendus" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "returning customer" msgid_plural "returning customers" msgstr[0] "déjà client" msgstr[1] "déjà clients" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "new customer" msgid_plural "new customers" msgstr[0] "nouveau client" msgstr[1] "nouveaux clients" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "order" msgid_plural "orders" msgstr[0] "commande" msgstr[1] "commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "N/A" msgstr "ND" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "Returning" msgstr "Retour" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "customer type" msgid "New" msgstr "Nouveau" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "View Orders" msgstr "Voir les commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No results could be found for this date range." msgstr "Aucun résultat n'est disponible pour cette plage de dates." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error getting your stats. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention de vos statistiques. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "tax rate" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "tax rate" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select tax rates" msgstr "Sélectionner les taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Tax Rate{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Taux d'imposition{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a tax rate filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove tax rate filter" msgstr "Supprimer le filtre Taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search tax rates" msgstr "Rechercher les taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tax Rates" msgstr "Taux d'imposition" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Fully refunded" msgstr "Remboursement total" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Partially refunded" msgstr "Remboursement partiel" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a refund type" msgstr "Sélectionner un type de remboursement" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Refunds{{/title}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Remboursements{{/title}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a refund filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Remboursements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove refunds filter" msgstr "Supprimer le filtre Remboursements" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Returning" msgstr "Retour" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer type" msgstr "Sélectionner un type de client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Customer is{{/title}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Le client est{{/title}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a customer filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove customer filter" msgstr "Supprimer le filtre Client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customer Type" msgstr "Type de client" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "coupon code" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "coupon code" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select coupon codes" msgstr "Sélectionner les codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Coupon Code{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Code promo{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a coupon filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Code promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove coupon filter" msgstr "Supprimer le filtre Code promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon Codes" msgstr "Codes promo" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "products" msgid "Excludes" msgstr "Exclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "products" msgid "Includes" msgstr "Inclut" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select products" msgstr "Sélectionner les produits" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Product{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Produit{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select a product filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove products filter" msgstr "Supprimer le filtre Produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order status" msgid "Is Not" msgstr "N'est pas" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "order status" msgid "Is" msgstr "Est" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order status" msgstr "Sélectionner un statut de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "{{title}}Order Status{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" msgstr "{{title}}Statut de commande{{/title}} {{rule /}} {{filter /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select an order status filter match" msgstr "Sélectionner une correspondance de filtre Statut de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Remove order status filter" msgstr "Supprimer le filtre Statut de commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgctxt "A sentence describing filters for Orders. See screen shot for context: https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ" msgid "Orders Match {{select /}} Filters" msgstr "Correspondance commandes {{select /}} filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Advanced Filters" msgstr "Filtres avancés" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "All Orders" msgstr "Toutes les commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Average Items Per Order" msgstr "Articles moyens par commande" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Average Order Value" msgstr "Valeur moyenne des commandes" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Completed Order" msgstr "Commande terminée" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Pending Order" msgstr "Commande en attente" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Processing Order" msgstr "Traitement de la commande" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:220 msgid "CBD and other hemp-derived products" msgstr "Cannabidiol et autres produits dérivés du chanvre" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1 msgid "🏠 Nice work creating your store's homepage!" msgstr "🏠 Excellent travail de création de la page d'accueil de votre boutique !" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-import-notice.js:1 msgid "Continue setup" msgstr "Poursuivre la configuration" #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1 msgid "Continue setup." msgstr "Poursuivez la configuration." #: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1 msgid "You've added your first tax rate!" msgstr "Vous avez ajouté votre premier taux d'imposition !" #: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:197 msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook." msgstr "La récupération de la page actuelle doit être appelée au moment où après l'exécution du crochet « current_screen »." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:567 msgid "Action that should be completed to connect Jetpack." msgstr "Action a exécuter pour se connecter à Jetpack." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:547 msgid "Plugin status." msgstr "Statut de l'extension." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:541 msgid "Plugin name." msgstr "Nom de l'extension." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:535 msgid "Plugin slug." msgstr "Slug de l'extension." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:489 msgid "There was an error connecting to Square." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à Square." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:160 msgid "IP address." msgstr "Adresse IP." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:139 msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned." msgstr "Une adresse IP partielle peut être transmise. Les résultats correspondants seront retournés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:75 msgid "Invalid request. Please pass the match parameter." msgstr "Requête invalide. Veuillez valider le paramètre de correspondance." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:911 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:917 msgid "WooCommerce Helper was not able to connect to WooCommerce.com." msgstr "WooCommerce Helper n'a pas pu se connecter à WooCommerce.com." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:864 msgid "To disable the new WooCommerce onboarding experience, click the button below." msgstr "Pour désactiver la nouvelle expérience WooCommerce Onboarding, cliquez sur le bouton ci-après." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:859 msgid "Quickly access the WooCommerce.com connection flow in Calypso." msgstr "Accédez rapidement au flux de connexion WooCommerce.com dans Calypso." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:855 msgid "Quickly access the Jetpack connection flow in Calypso." msgstr "Accédez rapidement au flux de connexion Jetpack dans Calypso." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:853 msgid "Calypso / WordPress.com" msgstr "Calypso / WordPress.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:846 msgid "If you need to enable or disable the task list, please click on the button below." msgstr "Si vous devez activer ou désactiver la liste des tâches, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:845 msgid "Task List" msgstr "Liste de tâches" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:841 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:849 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:865 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:839 msgid "If you need to enable or disable the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Si vous devez activer ou désactiver l'assistant de configuration, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:838 msgid "Profile Setup Wizard" msgstr "Assistant de configuration du profil" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:836 msgid "WooCommerce Onboarding" msgstr "WooCommerce Onboarding" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:764 msgid "If you want to try out the new WooCommerce onboarding experience, click the button below." msgstr "Pour tester la nouvelle expérience WooCommerce Onboarding, cliquez sur le bouton ci-après." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:763 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:863 msgid "New onboarding experience" msgstr "Nouvelle expérience intégrée" #. translators: site currency symbol (used to show that the product costs #. money) #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:423 msgid " — %s" msgstr " — %s" #. translators: Amount of product per year (e.g. Bookings - $240.00 per year) #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:417 msgid " — %s per year" msgstr " — %s par an" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:262 msgid "Bookings" msgstr "Réservations" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:258 msgid "Composite Products" msgstr "Produits composites" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:254 msgid "Memberships" msgstr "Adhésions" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:247 msgid "Virtual products that customers download." msgstr "Produits virtuels que les clients téléchargent." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:243 msgid "Products you ship to customers." msgstr "Produit que vous expédiez aux clients." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:242 msgid "Physical products" msgstr "Produits physiques" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:215 msgid "Home, furniture, and garden" msgstr "Maison, mobilier et jardin" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:210 msgid "Food and drink" msgstr "Alimentation et boissons" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:205 msgid "Electronics and computers" msgstr "Électronique et informatique" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:200 msgid "Art, music, and photography" msgstr "Art, musique et photographie" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:195 msgid "Health and beauty" msgstr "Santé et beauté" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:190 msgid "Fashion, apparel, and accessories" msgstr "Mode, vêtements et accessoires" #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:81 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Analytics" msgstr "Statistiques" #: packages/woocommerce-admin/src/Schedulers/CustomersScheduler.php:200 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" #. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/plain-admin-report-export-download.php:15 msgid "Download your %1$s Report: %2$s" msgstr "Télécharger votre rapport %1$s : %2$s" #: packages/woocommerce-admin/includes/emails/html-admin-report-export-download.php:17 msgid "Download your %s Report" msgstr "Télécharger votre rapport %s" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:172 msgid "Edit Coupon" msgstr "Modifier le code promo" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:202 msgid "Edit Product" msgstr "Modifier le produit" #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:142 msgid "Edit Order" msgstr "Modifier la commande" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:458 msgid "There was an error connecting to PayPal." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à PayPal." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:355 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:417 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:422 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:438 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à WooCommerce.com. Veuillez réessayer." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:401 msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API." msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de l'API de WooCommerce.com Helper." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:314 msgid "Jetpack is not installed or active." msgstr "Jetpack n'est pas installé ou actif." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:295 msgid "The requested plugins could not be activated." msgstr "Impossible d'activer les extensions demandées." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:290 msgid "Invalid plugin %s." msgstr "Extension %s non valide." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:278 msgid "Invalid plugins." msgstr "Extensions non valides." #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:228 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:240 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed." msgstr "Impossible d'installer l'extension %s demandée :" #. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:215 msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed." msgstr "Impossible d'installer l'extension %s demandée : Échec de l'appel de l'API de l'extension." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:169 msgid "Invalid plugin." msgstr "Extension non valide." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:154 msgid "Sorry, you cannot manage plugins." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer les extensions." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:483 msgid "An array of actions, if any, for the note." msgstr "Ensemble des actions, le cas échéant, concernant la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:477 msgid "Whether or a user can request to be reminded about the note." msgstr "Indique si oui ou non un utilisateur peut demander un rappel concernant la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:471 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)." msgstr "Date passée laquelle l'utilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas échéant (format GMT)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:465 msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any." msgstr "Date passée laquelle l'utilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas échéant." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:459 msgid "Date the note was created (GMT)." msgstr "Date de création de la note (format GMT)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:453 msgid "Date the note was created." msgstr "Date de création de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:447 msgid "Source of the note." msgstr "Source de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:442 msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)." msgstr "Statut de la note (pas d'action, action exécutée, etc.)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:436 msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization." msgstr "Données de contenu de la note. Chaîne JSON. Disponible pour la relocalisation." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:430 msgid "Icon (gridicon) for the note." msgstr "Icône (gridicon) de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:424 msgid "Content of the note." msgstr "Contenu de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:418 msgid "Title of the note." msgstr "Titre de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:412 msgid "Locale used for the note title and content." msgstr "Paramètres locaux utilisés au niveau du titre et du contenu de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:406 msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)." msgstr "Type de note (erreur, avertissement, etc.)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:400 msgid "Name of the note." msgstr "Nom de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:394 msgid "ID of the note record." msgstr "ID d'enregistrement de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:370 msgid "Status of note." msgstr "Statut de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:360 msgid "Type of note." msgstr "Type de note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:357 msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow." msgstr "Indique si oui ou non la boutique a été connectée à WooCommerce.com pendant d'extension." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:350 msgid "Whether or not this store was setup for a client." msgstr "Indique si oui ou non cette boutique a été configurée pour un client." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:343 msgid "Whether or not the user opted to purchase items now or later." msgstr "Indique si oui ou non l'utilisateur a choisi d'acheter des articles maintenant ou ultérieurement." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:335 msgid "Selected store theme." msgstr "Thème de la boutique sélectionné." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:319 msgid "Extra business extensions to install." msgstr "Extensions professionnelles supplémentaires à installer." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:305 msgid "Name of other platform used to sell." msgstr "Nom de l'autre plateforme utilisée pour vendre." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:290 msgid "Current annual revenue of the store." msgstr "Revenu annuel actuel de la boutique." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:276 msgid "Other places the store is selling products." msgstr "Autres endroits où la boutique vend des produits." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:262 msgid "Number of products to be added." msgstr "Nombre de produits à ajouter." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:250 msgid "Types of products sold." msgstr "Types de produits vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:240 msgid "Industry." msgstr "Industrie." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:228 msgid "Account type used for Jetpack." msgstr "Type de compte utilisé pour Jetpack." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:214 msgid "How the Jetpack/WooCommerce Services step was handled." msgstr "Gestion du passage Jetpack/WooCommerce Services." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:207 msgid "Whether or not the profile was completed." msgstr "Indique si oui ou non le profil a été complété." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:136 msgid "Onboarding profile data has been updated." msgstr "L'intégration des données de profil a été mise à jour." #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:86 msgid "Product parent name." msgstr "Nom du parent du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:585 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:581 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "AOV" msgstr "AOV" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:577 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Sign Up" msgstr "S'inscrire" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:576 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Last Active" msgstr "Dernière activité" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:348 msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux ressources avec commandes publiées avant une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:342 msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter la réponse aux ressources avec commandes publiées après une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:555 msgid "Limit result to items with specified customer ids." msgstr "Limiter le résultat aux articles possédant les ID client spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:549 msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient après (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:543 msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:340 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:538 msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est comprise entre deux valeurs données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:335 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:533 msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est inférieure ou égale à la valeur donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:528 msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est supérieure ou égale à la valeur donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:325 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:523 msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est comprise entre deux valeurs données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:518 msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est inférieure ou égale à la valeur donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:315 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:513 msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est supérieure ou égale à la valeur donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:508 msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est compris entre deux valeurs entières données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:502 msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est inférieur ou égal à la valeur entière donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:496 msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est supérieur ou égal à la valeur entière donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:293 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:474 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:491 msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient entre deux dates conformes ISO8601 données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:468 msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient après (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:462 msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:259 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:457 msgid "Limit response to objects excluding specfic countries." msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des pays spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:452 msgid "Limit response to objects with specfic countries." msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des pays spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:249 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:447 msgid "Limit response to objects excluding emails." msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des adresses e-mail." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:442 msgid "Limit response to objects including emails." msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des adresses e-mail." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:437 msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames." msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des noms d'utilisateur spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:234 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:432 msgid "Limit response to objects with specfic usernames." msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des noms d'utilisateur spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:229 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:427 msgid "Limit response to objects excluding specfic names." msgstr "Limiter la réponse aux objets excluant des noms spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:422 msgid "Limit response to objects with specfic names." msgstr "Limiter la réponse aux objets intégrant des noms spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:209 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:407 msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`." msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant un champ client contenant le terme recherché. Recherche le champ fournit par « searchby »." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:152 msgid "Average AOV per customer." msgstr "AOV moyenne par client." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:145 msgid "Average total spend per customer." msgstr "Dépense totale moyenne par client." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:139 msgid "Average number of orders." msgstr "Nombre moyen de commandes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:133 msgid "Number of customers." msgstr "Nombre de clients." #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:633 msgid "%s must contain 2 valid dates." msgstr "%s doit contenir 2 dates valides." #. translators: %s: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:601 msgid "%s must contain 2 numbers." msgstr "%s doit contenir 2 nombres." #. translators: 1: parameter name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:589 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:621 msgid "%1$s is not a numerically indexed array." msgstr "%1$s n'est pas un ensemble indexé numériquement." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:214 msgid "Theme status." msgstr "Statut du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:202 msgid "Theme slug." msgstr "Slug du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:180 msgid "The requested theme could not be activated." msgstr "Impossible d'activer le thème demandé." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:175 msgid "Invalid theme %s." msgstr "Thème %s non valide." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:142 msgid "The requested theme `%s` could not be installed." msgstr "Impossible d'installer le thème %s demandé." #. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services) #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:127 msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed." msgstr "Impossible d'installer le thème %s demandé. Échec de l'appel de l'API du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:92 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:166 msgid "Invalid theme." msgstr "Thème non valide." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:76 msgid "Sorry, you cannot manage themes." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer les thèmes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:311 msgid "Avg order value." msgstr "Valeur moyenne des commandes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:305 msgid "Total spend." msgstr "Dépense totale." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:299 msgid "Order count." msgstr "Nombre de commandes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:293 msgid "Date last active GMT." msgstr "Date de dernière activité GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:287 msgid "Date last active." msgstr "Date de dernière activité." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:281 msgid "Date registered GMT." msgstr "Date d'enregistrement GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:275 msgid "Date registered." msgstr "Date d'enregistrement." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:263 msgid "Region." msgstr "Région." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:257 msgid "City." msgstr "Ville." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:245 msgid "Username." msgstr "Nom d'utilisateur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:239 msgid "Name." msgstr "Nom." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:233 msgid "User ID." msgstr "ID utilisateur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:485 msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets enregistrés après (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:187 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:479 msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime." msgstr "Limiter la réponse aux objets enregistrés avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601." #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:229 msgid "(Deleted)" msgstr "(Supprimé)" #. translators: %s is product name #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:229 msgid "%s (Deleted)" msgstr "%s (supprimé)" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:238 msgid "Product variations IDs." msgstr "ID des variantes du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:214 msgid "Product category IDs." msgstr "ID des catégories du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:382 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:313 msgid "Limit result to items from the specified categories." msgstr "Limiter le résultat aux articles appartenant aux catégories spécifiées." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:198 msgid "Human readable segment label, either product or variation name." msgstr "Étiquette de segment clairement lisible (nom de produit ou de variante)." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136 msgid "Sorry, fetching downloads data failed." msgstr "Désolé, la récupération des données de téléchargement a échoué." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:347 msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids." msgstr "Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID client spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:338 msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids." msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant les ID client spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:246 msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled." msgstr "Toutes les actions d'importation en attente et en cours ont été annulées." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:197 msgid "Skip importing existing order data." msgstr "Ignorer l'importation des données de commande existantes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:190 msgid "Number of days to import." msgstr "Nombre de jours d'importation." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:481 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product(s)" msgstr "Produit(s)" #. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:451 msgid "%1$s× %2$s" msgstr "%1$s× %2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:387 msgid "Limit result set to returning or new customers." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux clients nouveaux ou existants." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:242 msgid "Order customer information." msgstr "Informations sur le client de la commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:236 msgid "List of order coupons." msgstr "Liste des codes promo de la commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:230 msgid "List of order product IDs, names, quantities." msgstr "Liste des ID produit, noms et quantités de la commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:220 msgid "Returning or new customer." msgstr "Client nouveau ou existant." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:214 msgid "Net total revenue." msgstr "Revenu net total." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:190 msgid "Date the order was created, as GMT." msgstr "Date de création de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:184 msgid "Date the order was created, in the site's timezone." msgstr "Date à laquelle la commande a été créée, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:492 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:398 msgid "Limit result set to specific types of refunds." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux types spécifiques de remboursements." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:473 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:357 msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spécifiés ne sont pas assignés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:463 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:347 msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spécifiés sont assignés" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:483 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:337 msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo spécifiés ne sont pas assignés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:445 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:327 msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo spécifiés sont assignés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:322 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" msgstr "Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramètres suivants : status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:216 msgid "Number of distinct products sold." msgstr "Nombre de produits distincts vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:210 msgid "Number of orders done by new customers" msgstr "Nombre de commandes passées par les nouveaux clients" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:204 msgid "Number of orders done by returning customers" msgstr "Nombre de commandes passées par les clients existants" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:180 msgid "Average items per order" msgstr "Articles moyens par commande" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:172 msgid "Average order value." msgstr "Valeur moyenne des commandes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:315 msgid "Add additional piece of info about each category to the report." msgstr "Ajouter une information supplémentaire sur chaque catégorie au rapport." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:306 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy." msgstr "Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est assigné dans la taxonomie des catégories." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:397 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "IP" msgstr "IP" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:396 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "User Name" msgstr "Nom d'utilisateur" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:356 msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids." msgstr "Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID utilisateur spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:347 msgid "Limit response to objects that have the specified user ids." msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant les ID utilisateur spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:299 msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address." msgstr "Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramètres suivants : products, orders, username, ip_address." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:236 msgid "IP address for the downloader." msgstr "Adresse IP du téléchargeur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:230 msgid "User name of the downloader." msgstr "Nom d'utilisateur du téléchargeur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:224 msgid "User ID for the downloader." msgstr "ID utilisateur du téléchargeur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:179 msgid "The date of the download, as GMT." msgstr "Date du téléchargement, format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:173 msgid "The date of the download, in the site's timezone." msgstr "Date du téléchargement, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:365 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:374 msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address." msgstr "Limiter la réponse aux objets ne possédant pas une adresse IP spécifiée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:365 msgid "Limit response to objects that have a specified ip address." msgstr "Limiter la réponse aux objets possédant une adresse IP spécifiée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:147 msgid "Number of downloads." msgstr "Nombre de téléchargements." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping Tax" msgstr "Taxe d'expédition" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:308 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Tax" msgstr "Taxe de commande" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Tax" msgstr "Taxes totales" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:305 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Tax Code" msgstr "Code de taxe" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:286 msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels une ou plusieurs taxes sont assignées." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:190 msgid "Priority." msgstr "Priorité." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:184 msgid "State." msgstr "État." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:225 msgid "Sorry, fetching tax data failed." msgstr "Désolé, la récupération des données de taxe a échoué." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:374 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy." msgstr "Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est assigné dans la taxonomie des taxes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:199 msgid "Amount of tax codes." msgstr "Nombre de codes de taxe." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:208 msgid "Shipping tax." msgstr "Taxe d'expédition." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:177 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:202 msgid "Order tax." msgstr "Taxe de commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:169 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:196 msgid "Total tax." msgstr "Taxes totales." #. translators: Allowed values is a list of stat endpoints. #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:500 msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s." msgstr "Limiter la réponse aux statistiques de rapport spécifiques. Valeurs autorisées : %s." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:490 msgid "There was an issue loading the report endpoints" msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des points de terminaison du rapport" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:459 msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded." msgstr "Valeur de la statistique. Retourne la valeur null si la statistique n'existe pas ou n'est pas chargeable." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:452 msgid "Format of the stat." msgstr "Format de la statistique." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:446 msgid "Human readable label for the stat." msgstr "Étiquette clairement lisible pour la statistique" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:440 msgid "The specific chart this stat referrers to." msgstr "Tableau spécifique auquel cette statistique renvoie." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:278 msgid "A list of stats to query must be provided." msgstr "La liste des statistiques à interroger est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:130 msgid "Sorry, fetching performance indicators failed." msgstr "Désolé, la récupération des indicateurs de performances a échoué." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:478 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order #" msgstr "Commande n°" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:427 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas les ID de commande spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:320 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:329 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:418 msgid "Limit result set to items that have the specified order ids." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles possédant les ID de commande spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:178 msgid "Order Number." msgstr "Numéro de commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:181 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:197 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/DataStore.php:277 msgid "Sorry, fetching revenue data failed." msgstr "Désolé, la récupération des données de revenu a échoué." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:311 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:436 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:317 msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits spécifiés ne sont pas assignés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:301 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:426 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:307 msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits spécifiés sont assignés" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:484 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:392 msgid "N. Revenue" msgstr "N. Revenu" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:357 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product / Variation Title" msgstr "Titre du produit/variante" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:328 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:342 msgid "Add additional piece of info about each product to the report." msgstr "Ajouter une information supplémentaire sur chaque produit au rapport." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:400 msgid "Limit result to items with specified variation ids." msgstr "Limiter le résultat aux articles possédant les ID de variante spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:332 msgid "Limit result to items with specified product ids." msgstr "Limiter le résultat aux articles possédant les ID produit spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:243 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:232 msgid "Product inventory threshold for low stock." msgstr "Seuil du stock de produits correspondant à un stock faible." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:237 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:226 msgid "Product inventory quantity." msgstr "Quantité de produits en stock." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:220 msgid "Product inventory status." msgstr "Statut du stock de produits." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:225 msgid "Product attributes." msgstr "Caractéristiques du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:219 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:208 msgid "Product link." msgstr "Lien vers le produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:213 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:202 msgid "Product image." msgstr "Image du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:183 msgid "Number of orders product appeared in." msgstr "Nombre de commandes dans lesquelles le produit apparaît." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:177 msgid "Total Net Sales of all items sold." msgstr "Ventes nettes totales des articles vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:182 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:208 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:161 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:171 msgid "Number of items sold." msgstr "Nombre d'articles vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:527 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product / Variation" msgstr "Produit/variante" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:511 msgid "Limit result set to items assigned a stock report type." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels un type de rapport de stock est assigné." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:410 msgid "Manage stock." msgstr "Gérer le stock." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:397 msgid "Stock status." msgstr "État du stock." #. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105 msgid "Number of %s products." msgstr "Nombre de produits %s." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94 msgid "Number of low stock products." msgstr "Nombre de produits dont le stock est faible." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:178 msgid "Country / Region." msgstr "Pays / région." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:452 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Sales" msgstr "Total des ventes" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:241 msgid "Gross Sales." msgstr "Ventes brutes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:235 msgid "Products sold." msgstr "Produits vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:229 msgid "Items sold." msgstr "Articles vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:215 msgid "Total of returns." msgstr "Total des retours." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:214 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:453 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Returns" msgstr "Retours" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:207 msgid "Total of taxes." msgstr "Total des taxes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:199 msgid "Total of shipping." msgstr "Total des expéditions." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:457 msgid "Net Revenue" msgstr "Revenu net" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:182 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169 msgid "Total Sales." msgstr "Total des ventes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:176 msgid "Amount of items sold." msgstr "Nombre d'articles vendus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:78 msgid "Invalid response from data store." msgstr "Réponse non valide du stockage des données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:305 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Created" msgstr "Créé" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:210 msgid "Coupon discount type." msgstr "Type de bon de réduction." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:203 msgid "Coupon expiration date in GMT." msgstr "Date d'expiration du code promo au format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:197 msgid "Coupon expiration date." msgstr "Date d'expiration du code promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:191 msgid "Coupon creation date in GMT." msgstr "Date de création du code promo au format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:185 msgid "Coupon creation date." msgstr "Date de création du code promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:157 msgid "Coupon ID." msgstr "ID du code promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:276 msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux codes promo assignés à des ID de codes promo spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:161 msgid "Number of discounted orders." msgstr "Nombre de commandes avec réduction." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Discounted Orders" msgstr "Commandes avec réduction" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154 msgid "Number of coupons." msgstr "Nombre de codes promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:146 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:163 msgid "Net discount amount." msgstr "Montant net des remises." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:210 msgid "Sorry, there is no export with that ID." msgstr "Désolé, aucune exportation ne possède cet ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:175 msgid "Your report file is being generated." msgstr "Génération de votre fichier de rapport en cours." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:167 msgid "There is no data to export for the given request." msgstr "Il n'existe pas de données à exporter pour la demande concernée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:138 msgid "Export download URL." msgstr "URL de téléchargement de l'exportation." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:132 msgid "Percentage complete." msgstr "Pourcentage final." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:84 msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user." msgstr "Lorsque la valeur est vraie, un lien de téléchargement de l'exportation est envoyé par e-mail au demandeur." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:79 msgid "Parameters to pass on to the exported report." msgstr "Paramètres de validation du rapport exporté." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:109 msgid "Regenerate data message." msgstr "Regénérer le message de données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:218 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:103 msgid "Regeneration status." msgstr "Statut de regénération." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:269 msgid "API path." msgstr "Chemin de l'API." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:137 msgid "Customers detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les clients." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:133 msgid "Stats about product downloads." msgstr "Statistiques sur les téléchargements de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:129 msgid "Product download files detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les fichiers de téléchargement de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:125 msgid "Product downloads detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les téléchargements de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:121 msgid "Stats about taxes." msgstr "Statistiques sur les taxes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:117 msgid "Taxes detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les taxes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:113 msgid "Stats about coupons." msgstr "Statistiques sur les codes promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:109 msgid "Coupons detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les codes promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:105 msgid "Stats about product categories." msgstr "Statistiques sur les catégories de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:101 msgid "Product categories detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les catégories de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:97 msgid "Stats about products." msgstr "Statistiques sur les produits." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:93 msgid "Products detailed reports." msgstr "Rapports détaillés sur les produits." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:89 msgid "Stats about orders." msgstr "Statistiques sur les commandes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:85 msgid "Stats about revenue." msgstr "Statistiques sur les revenus." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:81 msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints." msgstr "Traiter le point de terminaison pour obtenir des indicateurs de performances spécifiques des points de terminaison de « stats »." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:411 msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report." msgstr "Ajouter une information supplémentaire sur chaque code promo au rapport." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:380 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:171 msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation." msgstr "Le paramètre product_includes doit indiquer clairement un produit lors d'une segmentation par variante." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:383 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:345 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:505 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:409 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:428 msgid "Segment the response by additional constraint." msgstr "Segmenter la réponse par une contrainte supplémentaire." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:416 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:377 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:296 msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas le statut de commande spécifié." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:405 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:367 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:286 msgid "Limit result set to items that have the specified order status." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le statut de commande spécifié." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:322 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:277 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:381 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:368 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:272 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:414 msgid "Time interval to use for buckets in the returned data." msgstr "Intervalle de temps à appliquer aux compartiments dans les données retournées." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:281 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:330 msgid "The date the report end, as GMT." msgstr "Date de fin du rapport, format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:275 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:238 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:195 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:324 msgid "The date the report end, in the site's timezone." msgstr "Date de fin du rapport, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:232 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:252 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:318 msgid "The date the report start, as GMT." msgstr "Date de début du rapport, format GMT." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:226 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:183 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:312 msgid "The date the report start, in the site's timezone." msgstr "Date de début du rapport, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:256 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:219 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:176 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:278 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:305 msgid "Type of interval." msgstr "Type d'intervalle." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:211 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:297 msgid "Reports data grouped by intervals." msgstr "Données des rapports regroupées par intervalles." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:222 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:287 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:185 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:250 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:207 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:309 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:205 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:336 msgid "Interval subtotals." msgstr "Sous-totaux des intervalles." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:216 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:179 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:233 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:192 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:260 msgid "Segment identificator." msgstr "Identificateur de segment." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:208 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:171 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:225 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:184 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:252 msgid "Reports data grouped by segment condition." msgstr "Données des rapports regroupées par état de segment." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:198 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:191 msgid "Unique coupons count." msgstr "Nombre de codes promo uniques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:192 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:185 msgid "Amount discounted by coupons." msgstr "Montant de la réduction par code promo." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:157 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177 msgid "Net Sales." msgstr "Ventes nettes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:241 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:204 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:161 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:224 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:290 msgid "Totals data." msgstr "Ensemble des données." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Coupons.php:37 msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string." msgstr "Limiter les résultats aux codes promo dont les codes correspondent à une chaîne donnée." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:529 msgid "Table cell value." msgstr "Valeur de la cellule du tableau." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:523 msgid "Table cell display." msgstr "Affichage de la cellule du tableau." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:516 msgid "Table rows." msgstr "Lignes du tableau." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:506 msgid "Table column header." msgstr "En-tête de colonne du tableau." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:499 msgid "Table headers." msgstr "En-têtes du tableau." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:493 msgid "Displayed title for the leaderboard." msgstr "Titre de classement affiché." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:487 msgid "Leaderboard ID." msgstr "ID du classement." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:467 msgid "URL query to persist across links." msgstr "Requête URL persistante à travers les liens." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:318 msgid "Top Products - Items Sold" msgstr "Meilleurs produits - Articles vendus" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:580 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Total Spend" msgstr "Dépense totale" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:255 msgid "Customer Name" msgstr "Nom du client" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:252 msgid "Top Customers - Total Spend" msgstr "Meilleurs clients - Dépense totale" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:197 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:327 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Net Sales" msgstr "Ventes nettes" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:194 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:324 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:359 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:482 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Items Sold" msgstr "Articles vendus" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:188 msgid "Top Categories - Items Sold" msgstr "Meilleures catégories - Articles vendus" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:131 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:304 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Amount Discounted" msgstr "Montant de la remise" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:302 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon Code" msgstr "Code promo" #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:65 #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:84 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:94 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:207 msgid "Sorry, there is no resource with that ID." msgstr "Désolé, aucune ressource ne possède cet ID." #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:38 msgid "Unique ID for the Note Action." msgstr "ID unique de l'action de note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:34 msgid "Unique ID for the Note." msgstr "ID unique de la note." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:122 msgid "Top Coupons - Number of Orders" msgstr "Meilleurs codes promo - Nombre de commandes" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:431 msgid "Homepage created." msgstr "Page d'accueil créée." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:39 msgid "Your current version of WooCommerce Admin is outdated and a newer version is included with WooCommerce. We recommend deactivating the plugin and using the stable version included with WooCommerce." msgstr "Votre version actuelle de WooCommerce Admin est obsolète et une version plus récente est incluse avec WooCommerce. Nous vous recommandons de désactiver l’extension et d’utiliser la version stable incluse avec WooCommerce." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:83 msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready" msgstr "[{Site_title}] : Le téléchargement de votre rapport {report_name} est prêt" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:74 msgid "Your Report Download" msgstr "Téléchargement de votre rapport" #. translators: 1: URL of GitHub Repository build page #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:277 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin by visiting <a href=\"%1$s\">the releases page in the repository</a>." msgstr "Ou vous pouvez télécharger une version pré-créée de l'extension à partir de la <a href=\"%1$s\">page de versions dans le répertoire</a>." #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:274 msgid "You have installed a development version of WooCommerce Admin which requires files to be built. From the plugin directory, run <code>npm install</code> to install dependencies, <code>npm run build</code> to build the files." msgstr "Vous avez installé une version de développement de WooCommerce Admin qui requiert la création des fichiers. Dans le répertoire d'extensions, exécutez <code>npm install</code> pour installer les dépendances et <code>npm run build</code> pour créer les fichiers." #. translators: 1: URL of WordPress.org, 2: The minimum WordPress version #. number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:226 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WordPress</a> %2$s or greater to be installed and active." msgstr "L'extension de fonctionnalités WooCommerce Admin requiert l'installation et l'activation de <a href=\"%1$s\">WordPress</a> %2$s ou une version supérieure." #. translators: 1: URL of WooCommerce plugin, 2: The minimum WooCommerce #. version number #: packages/woocommerce-admin/src/FeaturePlugin.php:217 msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s or greater to be installed and active." msgstr "L'extension de fonctionnalités WooCommerce Admin requiert l'installation et l'activation de <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s ou une version supérieure." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:408 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:300 msgid "New Products" msgstr "Nouveaux produits" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:284 msgid "Best Sellers" msgstr "Meilleurs produits" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:278 msgid "On Sale" msgstr "En vente" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:272 msgid "Fan Favorites" msgstr "Produits préférés de vos clients" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:266 msgid "New In" msgstr "Nouveautés" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:260 msgid "Shop by Category" msgstr "Achat par catégorie" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:232 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:239 msgid "Content…" msgstr "Contenu…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:199 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:214 msgid "Go shopping" msgstr "Faire des achats" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:195 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:210 msgid "Write a short welcome message here" msgstr "Rédiger un bref message de bienvenue ici" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:206 msgid "Welcome to the store" msgstr "Bienvenue dans la boutique" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:190 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:205 msgid "Write title…" msgstr "Rédiger le titre…" #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:132 msgid "Sorry, the sample products data file was not found." msgstr "Désolé, le fichier de données des échantillons de produits est introuvable." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages." msgstr "Désolé, vous n'avez pas l'autorisation de créer de nouvelles pages." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:42 msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le ou les ID d'imposition spécifiés." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:37 msgid "Search by similar tax code." msgstr "Rechercher par code de taxe similaire." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Orders.php:37 msgid "Limit result set to orders matching part of an order number." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commandes correspondant partiellement au numéro de commande." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:202 msgid "Array of options with associated values." msgstr "Ensemble des options auxquelles des valeurs sont associées." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:120 msgid "Sorry, you cannot manage these options." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas gérer ces options." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:115 msgid "You must supply an array of options and values." msgstr "Vous devez fournir un ensemble d'options et de valeurs." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:81 msgid "Sorry, you cannot view these options." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas afficher ces options." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:76 msgid "You must supply an array of options." msgstr "Vous devez fournir un ensemble d'options." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:195 msgid "A zip file of the theme to be uploaded." msgstr "Fichier zip du thème a mettre en ligne." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:176 msgid "Uploaded theme." msgstr "Thème mis en ligne." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:170 msgid "Theme installation message." msgstr "Message d'installation du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:164 msgid "Theme installation status." msgstr "Statut d'installation du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:80 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Le test de mise en ligne du fichier spécifié a échoué." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:65 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Désolé, vous n'avez pas l'autorisation d'installer des thèmes sur ce site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Data.php:41 msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address." msgstr "Point de terminaison utilisé pour rechercher les journaux de téléchargement d'une adresse IP spécifique." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:68 #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:36 msgid "Search by similar product name or sku." msgstr "Rechercher par nom de produit ou UGS similaire." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:62 msgid "Limit result set to products that are low or out of stock." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits dont le stock est faible ou en rupture de stock." #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:88 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Revenue" msgstr "Revenu" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:47 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Deactivate_Plugin.php:38 msgid "Deactivate old WooCommerce Admin version" msgstr "Désactiver l’ancienne version de WooCommerce Admin" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:41 msgid "Welcome to the new WooCommerce experience! In this new release you'll be able to have a glimpse of how your store is doing in the Dashboard, manage important aspects of your business (such as managing orders, stock, reviews) from anywhere in the interface, dive into your store data with a completely new Analytics section and more!" msgstr "Bienvenue dans la nouvelle expérience WooCommerce ! Cette nouvelle version vous offrira un aperçu de votre boutique dans le tableau de bord. Elle vous permettra également de gérer des aspects importants de votre activité (commandes, stock, avis, etc.) depuis n'importe quelle partie de l'interface et d'explorer les données de votre boutique au moyen d'une nouvelle section de statistiques et plus encore !" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:76 msgid "Get Started" msgstr "Commencer" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:67 msgid "To view your historical analytics data, you must process your existing orders and customers." msgstr "Pour consulter vos données de statistiques historiques, vous devez traiter vos commandes et clients existants." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Historical_Data.php:66 msgid "WooCommerce Admin: Historical Analytics Data" msgstr "WooCommerce Admin : Données de statistiques historiques" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:407 msgid "Renew Subscription" msgstr "Renouveler l'abonnement" #. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:381 msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support." msgstr "Votre abonnement a expiré le %s. Réabonnez-vous pour continuer de recevoir les mises à jour et de bénéficier de l'accès à notre assistance." #. translators: name of the extension subscription that expired #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:375 msgid "%s subscription expired" msgstr "L'abonnement à %s a expiré" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:343 msgid "Enable Autorenew" msgstr "Activer le renouvellement automatique" #. translators: number of days until the subscription expires #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:319 msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support." msgstr "Votre abonnement expire dans %d jours. Activez le renouvellement automatique pour éviter de perdre les mises à jour et l'accès à l'assistance." #. translators: name of the extension subscription expiring soon #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:313 msgid "%s subscription expiring soon" msgstr "L'abonnement à %s expire bientôt" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:185 msgid "Connect to get important product notifications and updates." msgstr "Connectez-vous pour obtenir des notifications et des mises à jour importantes sur les produits." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:184 msgid "Connect to WooCommerce.com" msgstr "Se connecter à WooCommerce.com" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:46 msgid "Market my store" msgstr "Promouvoir ma boutique" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:38 msgid "You’re ready to take your first order - may the sales roll in!" msgstr "Vous être prêt à accepter votre première commande - que les ventes s'accumulent !" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:40 msgid "New feature(s)" msgstr "Nouvelle(s) fonctionnalité(s)" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DataStore.php:124 msgid "Invalid data store for admin note." msgstr "Stockage de données non valide de la note administrateur." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding.php:37 msgid "Congratulations - your store is ready for launch!" msgstr "Félicitations, votre boutique est prête pour son lancement !" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:49 msgid "Install Woo mobile app" msgstr "Installer l'application mobile Woo" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:46 msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are." msgstr "Installez l'application mobile WooCommerce pour gérer les commandes, recevoir des notifications de vente et afficher les statistiques principales où que vous soyez." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:53 msgid "Tips, product updates, and inspiration" msgstr "Astuces, mises à jour des produits et inspiration" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:50 msgid "Open Customizer" msgstr "Ouvrir l'outil de personnalisation" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:42 msgid "It can now be found in the Customizer." msgstr "Vous le trouverez désormais dans l'outil de personnalisation." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Settings_Notes.php:41 msgid "Looking for the Store Notice setting?" msgstr "Vous recherchez le paramètre Annonce de la boutique ?" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:260 msgid "Review your orders" msgstr "Vérifier vos commandes" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:247 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:224 msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date." msgstr "Une autre commande majeure ! Consultez votre Rapport des commandes pour vérifier vos commandes jusqu'à aujourd'hui." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:215 msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration." msgstr "Vous avez atteint 10 commandes majeures ! Bien joué. Découvrez quelques modèles de réussite WooCommerce pour trouver l'inspiration." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:213 msgid "Congratulations on getting your first order from a customer! Learn how to manage your orders." msgstr "Bravo, vous avez obtenu votre première commande d'un client ! Découvrez comment gérer vos commandes." #. translators: Number of orders processed. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:196 msgid "Congratulations on processing %s orders!" msgstr "Félicitations pour le traitement des commandes %s !" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:184 msgid "First order" msgstr "Première commande" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:108 msgid "New sales record!" msgstr "Nouveau record de ventes !" #. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. #. $160.00) #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:87 msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net Sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s." msgstr "Excellent, le %1$s est un jour de ventes record ! Les ventes nettes dépassent de %2$s le précédent record de %3$s du %4$s." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:79 msgid "Activate usage tracking" msgstr "Activer le suivi de l'utilisation" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:61 msgid "Review" msgstr "Avis" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:53 msgid "If you like WooCommerce Admin please leave us a 5 star rating. A huge thanks in advance!" msgstr "Si vous aimez WooCommerce Admin, n'hésitez pas à nous laisser une note de 5 étoiles. Un grand merci d'avance !" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Giving_Feedback_Notes.php:52 msgid "Review your experience" msgstr "Donner votre avis sur votre expérience" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:61 msgid "Skip Setup" msgstr "Ignorer la configuration" #. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to #. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:58 msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect." msgstr "Récupérer les données d'utilisation nous permet d'améliorer WooCommerce. Votre boutique sera prise en compte lors de l'évaluation des nouvelles fonctionnalités et de la qualité d'une mise à jour, ou pour déterminer l'intérêt d'une amélioration. Vous pouvez toujours consulter les %1$sParamètres%3$s et choisir d'interrompre le partage des données. %2$sEn savoir plus%3$s sur les données que nous collectons." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:54 msgid "Continue Store Setup" msgstr "Poursuivre la configuration de la boutique" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:46 msgid "We're here to help you going through the most important steps to get your store up and running." msgstr "Notre objectif est de vous aider tout au long des étapes les plus importantes du lancement de votre boutique." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Profiler.php:45 msgid "Welcome to WooCommerce! Set up your store and start selling" msgstr "Bienvenue dans WooCommerce ! Configurer votre boutique et commencer à vendre" #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:181 msgid "Report table data is being deleted." msgstr "Suppression en cours des données du tableau du rapport." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:97 msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate." msgstr "Reconstruction en cours des données du tableau du rapport. Patientez quelques instants que les données soient totalement renseignées." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:81 msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one." msgstr "Une importation est déjà en cours. Veuillez attendre la fin de l'importation précédente avant d'en commencer une nouvelle." #: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:51 msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class." msgstr "Les planificateurs de synchronisation des rapports doivent provenir de Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:516 msgid "The admin note action label prop cannot be empty." msgstr "La propriété d'étiquette de l'action de note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:512 msgid "The admin note action name prop cannot be empty." msgstr "La propriété de nom de l'action de note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:464 msgid "The admin note date prop cannot be empty." msgstr "La propriété de date de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:451 msgid "The admin note source prop cannot be empty." msgstr "La propriété de source de la note administrateur est obligatoire." #. translators: %s: admin note status property. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:435 msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses." msgstr "La propriété de statut de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux statuts pris en charge." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:427 msgid "The admin note status prop cannot be empty." msgstr "La propriété de statut de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:414 msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass." msgstr "La propriété content_data de la note administrateur doit être une instance de stdClass." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:397 msgid "The admin note icon prop cannot be empty." msgstr "La propriété d'icône de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:384 msgid "The admin note content prop cannot be empty." msgstr "La propriété de contenu de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:353 msgid "The admin note title prop cannot be empty." msgstr "La propriété de titre de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:340 msgid "The admin note locale prop cannot be empty." msgstr "La propriété de paramètres locaux de la note administrateur est obligatoire." #. translators: %s: admin note type. #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:324 msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types." msgstr "La propriété de type de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux types pris en charge." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:316 msgid "The admin note type prop cannot be empty." msgstr "La propriété de type de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Note.php:303 msgid "The admin note name prop cannot be empty." msgstr "La propriété de nom de la note administrateur est obligatoire." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Add your first product" msgstr "Ajouter votre premier produit" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:42 msgid "Grow your revenue by adding products to your store. Add products manually, import from a sheet, or migrate from another platform." msgstr "Augmentez vos revenus en ajoutant des produits à votre boutique. Ajoutez des produits manuellement, importez-les à partir d'une feuille de calcul ou migrez-les à partir d'une autre plateforme" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:108 msgid "Setup" msgstr "Configurer" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:102 msgid "Market on Facebook — Installed" msgstr "Market on Facebook — Installé" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:101 msgid "You're almost ready to start driving sales with Facebook. Complete the setup steps to control how WooCommerce integrates with your Facebook store." msgstr "Vous êtes presque prêt à utiliser Facebook pour augmenter vos ventes. Terminez les étapes de configuration pour contrôler l'intégration de WooCommerce à votre boutique Facebook." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:72 msgid "Install now" msgstr "Installer maintenant" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:64 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Market on Facebook" msgstr "Market on Facebook" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:61 msgid "Grow your business by targeting the right people and driving sales with Facebook. You can install this free extension now." msgstr "Développez votre activité en ciblant la clientèle et en augmentant les ventes avec Facebook. Vous pouvez désormais installer cette extension gratuite." #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:773 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:774 msgid "Default Date Range" msgstr "Plage de dates par défaut" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:765 msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin." msgstr "Statuts nécessitant une action supplémentaire au nom de l'administrateur de la boutique." #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:764 msgid "Actionable order statuses" msgstr "Modifier les statuts des commandes" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:756 msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals." msgstr "Statuts ne devant pas être inclus dans le calcul des totaux de rapport." #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Add_First_Product.php:52 msgid "Add a product" msgstr "Ajouter un produit" #. translators: %d: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133 msgid "Stopped the insanity for %d second" msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds" msgstr[0] "Faites une pause pendant %d seconde" msgstr[1] "Faites une pause pendant %d secondes" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:840 msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version." msgstr "La prise en charge par %s de chaînes d'une longueur supérieure à cette valeur sera supprimée dans une version à venir." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840 msgid "Unknown status found for action." msgstr "Statut d'action inconnu détecté." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:268 msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions." msgstr "Valeur du paramètre select ou count non valide. Impossible d'interroger les actions." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:67 msgid "Database error." msgstr "Erreur de la base de données." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 msgid "Activity log for the action." msgstr "Journal d'activité de l'action." #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156 msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s" msgstr "Une défaillance est survenue lors de la planification de l'instance suivante de cette action : %s" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146 msgid "There was a failure fetching this action: %s" msgstr "Une défaillance est survenue lors de la récupération de cette action : %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129 msgid "action ignored via %s" msgstr "action ignorée via %s" #. translators: 1: context 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102 msgid "action failed via %1$s: %2$s" msgstr "échec de l'action via %1$s : %2$s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92 msgid "action complete via %s" msgstr "action terminée via %s" #. translators: %s: context #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82 msgid "action started via %s" msgstr "action lancée via %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:227 msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON." msgstr "ActionScheduler_Action::$args trop long. Pour garantir l'indexation de la colonne des arguments, les arguments d'action ne doivent pas comprendre plus de %d caractères lors de l'encodage au format JSON." #. translators: %d: seconds #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:377 msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds." msgstr "Le traitement de la file d'attente suivante commencera dans environ %d secondes." #. translators: %s: process URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:374 msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress »</a>" msgstr "Le traitement d'une nouvelle file d'attente a commencé. <a href=\"%s\">Voir les actions en cours »</a>" #. translators: 1: action ID 2: schedule #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21 msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s" msgstr "La planification de l'action [%1$s] n'est pas valide : %2$s" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:755 msgid "Excluded report order statuses" msgstr "Statuts des commandes exclus des rapports" #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:739 msgid "Settings for WooCommerce admin reporting." msgstr "Configuration de la création de rapports dans WooCommerce Admin." #. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:606 msgid "%1$s ‹ %2$s" msgstr "%1$s ‹ %2$s" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:38 #: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:56 msgid "Your installation of the WooCommerce Admin feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "Votre installation de l'extension de fonctionnalités WooCommerce Admin n'est pas terminée. Veuillez exécuter %1$s dans le répertoire %2$s." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "The date/time the action is/was scheduled to run." msgstr "Date/heure d'exécution programmée de l'action." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148 msgid "Scheduled" msgstr "Planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 msgid "The action's schedule frequency." msgstr "Fréquence de planification de l'action." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 msgid "Optional action group." msgstr "Groupe d'actions facultatives." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 msgid "Optional data array passed to the action hook." msgstr "Ensemble de données facultatives transmises au crochet d'action." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed" msgstr "Statuts des actions : En attente, Terminée, Annulée, Échec" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 msgid "Name of the action hook that will be triggered." msgstr "Nom du crochet d'action qui sera déclenché." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141 msgid "Scheduled Action Columns" msgstr "Colonnes des actions planifiées" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131 msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule." msgstr "Le planificateur d'actions est une file d'attente de tâches évolutive et traçable dédié au traitement en arrière-plan d'importants ensembles d'actions. Le planificateur d'action fonctionne en déclenchant l'exécution d'un crochet d'action ultérieurement. Il est également possible d'exécuter les actions planifiées suivant une programmation récurrente." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127 msgid "About" msgstr "À propos" #. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action #. ID 4: destination store class #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107 msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s" msgstr "Migration de l'action avec l'ID %1$d dans %2$s vers l'ID %3$d dans %4$s" #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82 msgid "Migrating %d action" msgid_plural "Migrating %d actions" msgstr[0] "Migration d'%d action" msgstr[1] "Migration de %d actions" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:142 msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete." msgstr "La migration du planificateur d'actions est en cours. La liste des actions planifiées peut ne pas être complète." #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95 msgid "Unable to remove source migrated action %s" msgstr "Impossible de supprimer la migration de l'action source %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129 msgid "About Action Scheduler %s" msgstr "À propos du planificateur d'actions %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:159 msgid "Active Plugin" msgstr "Activer l’extension" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:104 msgid "Version:" msgstr "Version :" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161 msgid "Invalid action - must be a recurring action." msgstr "Action non valide - il doit s'agit d'une action récurrente." #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118 msgid "Destination logger must be configured before running a migration" msgstr "Vous devez configurer l'enregistreur de destination avant de procéder à la migration" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96 msgid "Destination store must be configured before running a migration" msgstr "Vous devez configurer la boutique de destination avant de procéder à la migration" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74 msgid "Source logger must be configured before running a migration" msgstr "Vous devez configurer l'enregistreur de source avant de procéder à la migration" #: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52 msgid "Source store must be configured before running a migration" msgstr "Vous devez configurer la boutique source avant de procéder à la migration" #. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108 msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more »</a>" msgstr "Le planificateur d'actions a migré les données dans des tableaux personnalisés. Il existe toutefois des entrées de journal orphelines dans le tableau de commentaires WordPress. %1$s <a href=\"%2$s\">En savoir plus »</a>" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103 msgid "This data will be deleted in %s." msgstr "Cette date sera supprimée dans %s." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32 msgid "MaxMind Geolocation" msgstr "Géolocalisation MaxMind" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 msgid "Choose countries / regions…" msgstr "Choisir les pays/régions…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:269 msgid "Append a unique string to filename for security" msgstr "Ajout d'une chaîne unique au nom de fichier pour garantir la sécurité" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:268 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only (Insecure)" msgstr "Rediriger uniquement (absence de sécurité)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:168 msgid "Unable to detect the WC Admin package." msgstr "Impossible de détecter le package WC Admin." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127 msgid "The WooCommerce Admin package running on your site." msgstr "Package WooCommerce Admin fonctionnant sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:126 msgid "WooCommerce Admin package" msgstr "Package WooCommerce Admin" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:120 msgid "Unable to detect the Action Scheduler package." msgstr "Impossible de détecter le package du planificateur d'actions." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:107 msgid "Action Scheduler package running on your site." msgstr "Package du planificateur d'actions fonctionnant sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:106 msgid "Action Scheduler package" msgstr "Package du planificateur d'actions" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:100 msgid "Unable to detect the Blocks package." msgstr "Impossible de détecter le package Blocks." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:87 msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site." msgstr "Package WooCommerce Blocks fonctionnant sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86 msgid "WooCommerce Blocks package" msgstr "Package WooCommerce Blocks" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 msgid "Choose a country / region…" msgstr "Choisir un pays/région…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:239 msgid "Net Total" msgstr "Total net" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:147 msgid "Items Subtotal:" msgstr "Sous-total des articles :" #: includes/wc-template-functions.php:2714 msgid "Update country / region" msgstr "Mettre à jour le pays/région" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:164 msgid "Fees:" msgstr "Frais :" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:155 msgid "Coupon(s):" msgstr "Code(s) promo :" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:216 msgid "Paid By Customer" msgstr "Payé par le client" #. translators: %s: Version number of wc-admin package #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144 msgid "Inactive %s" msgstr "%s inactif" #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235 msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide." msgstr "Si vous utilisez la méthode de téléchargement X-Accel-Redirect avec le serveur NGINX, assurez-vous que vous avez appliqué les réglages décrits dans le guide <a href='%s'>Gestion des produits numériques/téléchargeables</a>." #. translators: Link to WooCommerce Docs. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:275 msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected." msgstr "Non requis si votre répertoire de téléchargement est protégé. <a href='%s'>Consultez ce guide</a> pour en savoir plus. Les fichiers déjà chargés ne seront pas affectés." #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:209 msgid "WooCommerce database update done" msgstr "Mise à jour de la base de données de WooCommerce effectuée" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:173 msgid "WooCommerce database update in progress" msgstr "Mise à jour de la base de données de WooCommerce en cours" #: includes/wc-template-functions.php:2706 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138 #: templates/cart/shipping-calculator.php:31 msgid "Select a country / region…" msgstr "Sélectionner un pays/région…" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65 msgid "Shipping Country / Region" msgstr "Pays/région d'expédition" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54 msgid "Billing Country / Region" msgstr "Pays/région de facturation" #: includes/class-wc-countries.php:679 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:599 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:624 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:582 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Country / Region" msgstr "Pays/région" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:170 msgid "View progress →" msgstr "Voir la progression \t" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:170 msgid "List of categories" msgstr "Liste des catégories" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:171 msgid "List of categories with their product counts" msgstr "Liste des catégories avec le nombre de produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:62 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "The last inner block will follow other content." msgstr "Le dernier bloc intérieur suivra l'autre contenu." #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:432 msgid "Product on sale" msgstr "Produit en promotion" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "The last inner block will be aligned vertically." msgstr "Le dernier bloc intérieur sera aligné verticalement." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Align Last Block" msgstr "Aligner le dernier bloc" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:111 msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order." msgstr "Vous êtes en train de payer une commande invité. Veuillez continuer avec le paiement uniquement si vous reconnaissez cette commande." #. translators: %s is a step number (1, 2, 3...) #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkout/form-step/index.js:20 msgid "Step %d" msgstr "Étape %d" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:84 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Results will update when the slider is moved." msgstr "Les résultats seront mis à jour en déplaçant le curseur." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:80 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Results will only update when the button is pressed." msgstr "Les résultats seront mis à jour en appuyant sur le bouton." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:74 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter button" msgstr "Bouton du filtre" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:53 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Editable" msgstr "Modifiable" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Price Range" msgstr "Fourchette de prix" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:130 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Products with prices are needed for filtering by price. You haven't created any products yet." msgstr "Des produits avec un prix sont nécessaires pour le filtrage par prix. Vous n’avez pas encore créé de produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/index.js:290 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-input.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Filter products by maximum price" msgstr "Filtrer les produits par prix maximum" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/index.js:271 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-input.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Filter products by minimum price" msgstr "Filtrer les produits par prix minimum" #. translators: %s: low price, %s: high price. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/price-label.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Price: %s — %s" msgstr "Prix : %s — %s" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/sale-badge/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Displays an on-sale badge if the product is on-sale." msgstr "Affiche un badge « en vente » si le produit est à vendre." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/sale-badge/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "On-Sale Badge" msgstr "Badge « en vente »" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/summary/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the short description of a product." msgstr "Affichez une brève description du produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/summary/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Summary" msgstr "Résumé du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/button/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page." msgstr "Afficher un bouton d’appel à l’action qui ajoute le produit au panier ou renvoie vers la page du produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/button/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Button" msgstr "Bouton Produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/rating/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the average rating of a product." msgstr "Afficher l’évaluation moyenne d’un produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/rating/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Rating" msgstr "Note du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Center" msgstr "Centre" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Sale Badge Alignment" msgstr "Alignement des badges « à vendre »" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Overlay a \"sale\" badge if the product is on-sale." msgstr "Superposez un badge « à vente » si le produit est à vendre." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Show On-Sale Badge" msgstr "Afficher le badge « en vente »" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the main product image" msgstr "Afficher l’image principale du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Image" msgstr "Image produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/price/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the price of a product." msgstr "Afficher le prix d’un produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/price/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Price" msgstr "Prix du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:70 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Links the image to the single product listing." msgstr "Associe l’image à la liste de produits seuls." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Link to Product Page" msgstr "Lien vers la page du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display the name of a product." msgstr "Afficher le nom d’un produit." #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Reset Layout" msgstr "Réinitialiser la mise en page" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Reset layout to default" msgstr "Rétablir la mise en page par défaut" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Edit the blocks inside the preview below to change the content displayed for each product within the product grid." msgstr "Modifiez les blocs dans l'aperçu ci-après pour modifier le contenu affiché pour chaque produit dans la grille de produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Display all products from your store as a grid." msgstr "Afficher tous les produits sous forme de grille à partir de la boutique." #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Content Settings" msgstr "Réglages du contenu" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Layout Settings" msgstr "Réglages de mise en page" #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Showing All Products block preview." msgstr "Affichage d'un aperçu du bloc Tous les produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Order Products By" msgstr "Trier les produits par" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Show Sorting Dropdown" msgstr "Afficher la liste déroulante de tri" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "You haven't published any products to list here yet." msgstr "Vous n'avez pas encore publié de produits à répertorier ici." #. translators: "Chips" is a tag-like display style for chosen attributes. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Chips" msgstr "Puces" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Display Style" msgstr "Style d’affichage" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Clear All" msgstr "Tout effacer" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:93 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Small" msgstr "Petit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:89 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Size" msgstr "Taille" #. translators: %s max price #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Up to %s" msgstr "Jusqu’à %s" #. translators: %s min price #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "From %s" msgstr "Du %s" #. translators: %s min price, %s max price #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Between %s and %s" msgstr "Entre %s et %s" #. translators: %s: heading level e.g: "2", "3", "4" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/heading-toolbar/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Heading %d" msgstr "Titre %d" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter by attribute" msgstr "Filtrer par attribut" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Display a list of filters based on a chosen product attribute." msgstr "Afficher une liste de filtres en fonction d’un attribut de produit sélectionné." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Or" msgstr "Ou" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:134 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "And" msgstr "Et" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:126 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Products that have any of the selected attributes will be shown." msgstr "Les produits qui ont un des attributs sélectionnés seront affichés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Products that have all of the selected attributes will be shown." msgstr "Les produits possédant tous les attributs sélectionnés s'afficheront." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:116 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Query Type" msgstr "Type de requête" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Block Settings" msgstr "Réglages du bloc" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:97 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Heading Level" msgstr "Niveau de titre" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product counts are hidden." msgstr "Le nombre de produits est masqué." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product counts are visible." msgstr "Le nombre de produits est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:182 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Attributes are needed for filtering your products. You haven't created any attributes yet." msgstr "Des attributs sont nécessaires pour filtrer vos produits. Vous n’avez pas encore créé de produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:176 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:313 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Display a list of filters based on a chosen attribute." msgstr "Afficher une liste des filtres en fonction d’un attribut sélectionné." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:260 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Search for a product attribute:" msgstr "Rechercher un attribut de produit :" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:251 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Clear selected attribute" msgstr "Effacer l’attribut sélectionné" #. Translators: %s attribute name. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:241 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter by %s" msgstr "Filtrer par %s" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:212 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Showing attribute filter block preview." msgstr "Affichage d'un aperçu du bloc de filtre d'attribut." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:91 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show less" msgstr "Afficher moins" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show less options" msgstr "Afficher moins d’options" #. translators: %s number of options to reveal. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show %s more" msgid_plural "Show %s more" msgstr[0] "Afficher %s de plus" msgstr[1] "" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/checkbox-list/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Show %s more option" msgid_plural "Show %s more options" msgstr[0] "Afficher %s options de plus" msgstr[1] "" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No data to display" msgstr "Aucune donnée à afficher." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:31 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Reset Search" msgstr "Réinitialiser la recherche" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "We were unable to find any results based on your search." msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre recherche." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "There are currently no products available to display." msgstr "Il n'y a actuellement aucun produit à afficher." #. translators: %s number of products in cart. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/button/index.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "%d in cart" msgid_plural "%d in cart" msgstr[0] "%d dans le panier" msgstr[1] "" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Price: high to low" msgstr "Prix : du plus haut au plus bas" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Price: low to high" msgstr "Prix : du plus bas au plus haut" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Latest" msgstr "Le plus récent" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:30 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Popularity" msgstr "Popularité" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "…" msgstr "…" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Navigate to another page" msgstr "Naviguer vers une autre page" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/block-error-boundary/block-error.js:11 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 msgid "There was an error with loading this content." msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de ce contenu." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/block-error-boundary/block-error.js:10 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:6 msgid "Oops!" msgstr "Oups !" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/categories.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Branded t-shirts, jumpers, pants and more!" msgstr "T-shirts, pantalons, pulls et plus encore !" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/categories.js:12 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Clothing" msgstr "Vêtements" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Fly your WordPress banner with this beauty! Deck out your office space or add it to your kids walls. This banner will spruce up any space it’s hung!" msgstr "Donnez du peps à votre bannière WordPress ! Décorez votre espace de bureau ou le mur de vos enfants. Cette bannière dynamisera l'espace où vous l'accrochez !" #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "No products were found that matched your selection." msgstr "Aucun produit ne correspond à votre sélection." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:76 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d Product" msgid_plural "%d Products" msgstr[0] "%d produit" msgstr[1] "%d produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Align Buttons" msgstr "Aligner les boutons" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "This product is awesome, I love it!" msgstr "Ce produit est génial, je l’adore !" #. translators: An example person name used for the block previews. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Bob" msgstr "Marc" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "July 12, 2019" msgstr "12 juillet 2019" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The following error was returned" msgstr "L'erreur suivante a été retournée" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "I bought this product last week and I'm very happy with it." msgstr "J'ai acheté ce produit la semaine dernière et j'en suis très content." #. translators: An example person name used for the block previews. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Alice" msgstr "Alice" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "WordPress Pennant" msgstr "WordPress Pennant" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/reviews.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "July 15, 2019" msgstr "15 juillet 2019" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:394 msgid "Thumbnail sizes for responsive images." msgstr "Tailles des miniatures pour les images responsive." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:389 msgid "Thumbnail srcset for responsive images." msgstr "Srcset des miniatures pour les images responsive." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:383 msgid "Thumbnail URL." msgstr "URL de la miniature." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:377 msgid "Full size image URL." msgstr "URL de l'image en taille originale." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:209 msgid "Number of reviews in the category." msgstr "Nombre d’avis dans la catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:178 msgid "Should we return how many reviews in a category?" msgstr "Devons-nous renvoyer le nombre d'avis dans une catégorie ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:201 msgid "Quantity cannot be empty." msgstr "La quantité est obligatoire." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:197 msgid "Missing product ID." msgstr "ID du produit manquant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:176 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:214 msgid "Invalid cart item ID." msgstr "ID de l'article placé dans le panier non valide." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:142 msgid "Attribute value." msgstr "Valeur de l'attribut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:137 msgid "Variation attribute." msgstr "Attribut de la variante." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:129 msgid "If this cart item represents a variation, chosen attributes are shown here." msgstr "Si cet article du panier représente une variation, les attributs choisis sont affichés ici." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:124 msgid "ID of the variation this cart item represents, if applicable." msgstr "ID de la variante de cet article placé dans le panier, le cas échéant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:119 msgid "ID of the product this cart item represents." msgstr "ID produit de l'article placé dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:108 msgid "Unique identifier for the cart item in this cart." msgstr "Identifiant unique de l'article placé dans ce panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:237 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:444 msgid "Button description." msgstr "Description du bouton." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:231 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:438 msgid "Button text." msgstr "Texte du bouton." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:223 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:430 msgid "Add to cart button parameters." msgstr "Paramètres du bouton Ajouter au panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:217 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:424 msgid "Is the product in stock?" msgstr "Le produit est-il en stock ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:211 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:418 msgid "Is the product purchasable?" msgstr "Le produit peut-il être acheté ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:205 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:412 msgid "Does the product have options?" msgstr "Le produit possède-t-il des options ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:144 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:150 msgid "Price amount." msgstr "Montant du prix." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:136 msgid "Price range, if applicable." msgstr "Plage de prix, le cas échéant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:130 msgid "Sale product price, if applicable." msgstr "Prix de vente du produit, le cas échéant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:124 msgid "Regular product price" msgstr "Prix normal du produit" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:106 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:112 msgid "Price prefix, e.g. currency." msgstr "Préfixe du prix. Par exemple, la devise." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:100 msgid "Number of decimal places." msgstr "Nombre de décimales." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:82 msgid "Currency code." msgstr "Code de devise." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:74 msgid "Price data." msgstr "Données sur le prix." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:341 msgid "Is the product on sale?" msgstr "Le produit est-il en vente ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:63 msgid "If this attribute has term archive pages." msgstr "Si cet attribut possède des pages d'archive de termes." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:57 msgid "How terms in this attribute are sorted by default." msgstr "Nombre de termes de cet attribut triés par défaut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:51 msgid "Attribute type." msgstr "Type d'attribut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:45 msgid "String based identifier for the attribute, and its WordPress taxonomy." msgstr "Identifiant reposant sur une chaîne de l'attribut et sa taxonomie WordPress." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:141 msgid "Variation attribute value." msgstr "Valeur de l’attribut de la variation." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:136 msgid "Variation attribute name." msgstr "Nom de l'attribut de la variante." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:129 msgid "Chosen attributes (for variations)." msgstr "Attributs sélectionnés (pour les variantes)." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:123 msgid "Current line price." msgstr "Prix actuel de la ligne." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:68 msgid "Stock keeping unit, if applicable." msgstr "Articles en stock, le cas échéant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:114 msgid "Quantity of this item in the cart." msgstr "Quantité de cet article dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:43 msgid "The cart item product or variation ID." msgstr "ID du produit ou de la variante placé dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:69 msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart." msgstr "Poids total (en grammes) de tous les produits dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:63 msgid "Total price of all products in the cart." msgstr "Prix total de tous les produits dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:57 msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up." msgstr "Vrai si le panier doit être expédié. Faux pour les paniers ne contenant que des articles numériques ou les boutiques ne proposant pas de moyens d'expédition." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:47 msgid "List of cart items." msgstr "Liste des articles du panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:41 msgid "Number of items in the cart." msgstr "Nombre d'articles placés dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartSchema.php:33 msgid "Currency code (in ISO format) of the cart item prices." msgstr "Code de devise (au format ISO) du prix des articles placés dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:57 msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term." msgstr "Nombre d'objets (articles par type) affecté au terme." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:51 msgid "Term description." msgstr "Description du terme." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:45 msgid "String based identifier for the term." msgstr "Identifiant reposant sur une chaîne du terme." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:464 msgid "Limit result set to products with a certain average rating." msgstr "Limiter les résultats aux produits ayant une certaine note moyenne." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:447 msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once." msgstr "Relation logique entre les attributs lors d'un filtrage unique de plusieurs sources." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:432 msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored." msgstr "Liste du ou des identifiants d'attributs. Si l'ID d'un terme est fourni, il sera ignoré." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:427 msgid "List of attribute term IDs." msgstr "Liste des ID des termes des attributs." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:422 msgid "Attribute taxonomy name." msgstr "Nom de la taxonomie de l’attribut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:416 msgid "Limit result set to products with selected global attributes." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec des attributs mondiaux sélectionnés." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:245 msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against." msgstr "Lorsque la réponse est restreinte suivant la valeur avant/après, indiquez la colonne de date de comparaison." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:238 msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limitez les réponses aux ressources créées avant une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:262 msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection." msgstr "Si vrai, calculez la note des produits figurant dans la collection." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:250 msgid "Query type being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"." msgstr "Type de requête exécutée pouvant affecter les résultats. Les valeurs valides incluent « et » et « ou »." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:244 msgid "Taxonomy name." msgstr "Nom de la taxonomie." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:238 msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection." msgstr "Si demandé, calcule le nombre de termes d'attribut des produits figurant dans la collection." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:232 msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection." msgstr "Si vrai, calcule le prix minimum et maximum des produits de la collection." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:104 msgid "Returns number of products with each average rating." msgstr "Renvoie le nombre de produits avec chaque note moyenne." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:95 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:118 msgid "Number of products." msgstr "Nombre de produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:81 msgid "Returns number of products within attribute terms, indexed by term ID." msgstr "Renvoie le nombre de produits dans les termes d'attributs, indexés à l'ID du terme." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:75 msgid "Max price found in collection of products." msgstr "Prix maximum trouvé dans la collection de produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:69 msgid "Min price found in collection of products." msgstr "Prix minimum trouvé dans la collection de produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributes.php:125 msgid "Invalid attribute ID." msgstr "ID d'attribut non valide." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:162 msgid "Cannot create an existing cart item." msgstr "Impossible de créer un article de panier existant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:144 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:195 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:217 msgid "Cart item does not exist." msgstr "L'article de panier n'existe pas." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/CartItems.php:87 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:37 msgid "Unique identifier for the item within the cart." msgstr "Identifiant unique de l'article placé dans le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Cart.php:84 msgid "Unable to retrieve cart." msgstr "Impossible de récupérer le panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:168 msgid "Should empty terms be hidden?" msgstr "Les termes vides doivent-ils être masqués ?" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:116 msgid "Attribute does not exist." msgstr "L'attribut n’existe pas." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:72 msgid "Unique identifier for the attribute." msgstr "Identifiant unique pour l'attribut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:299 msgid "No matching variation found." msgstr "Aucune variante ne correspond." #. translators: %s: Attribute name. #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:276 msgid "Missing variation data for variable product." msgstr "Données manquantes sur la variante du produit." #. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values. #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:261 msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s" msgstr "Valeur non valide envoyée pour %1$s. Valeur autorisées : %2$s" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:170 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:353 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:267 msgid "This product cannot be added to the cart." msgstr "Impossible d'ajouter ce produit au panier." #. translators: %s: product name #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:64 msgid "\"%s\" is already inside your cart." msgstr "« %s » est déjà présent dans votre panier." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:59 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:271 msgid "This product cannot be purchased." msgstr "Ce produit ne peut pas être acheté." #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:55 msgid "WooCommerce Blocks requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks." msgstr "Les blocs WooCommerce requièrent une version plus récente de WordPress et ont été interrompus. Veuillez mettre à jour WordPress pour continuer à profiter des blocs WooCommerce." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:545 msgid "Total post count." msgstr "Nombre total des articles." #: i18n/states.php:719 msgid "Xaisomboun" msgstr "Xaisomboun" #: i18n/states.php:718 msgid "Xiangkhouang" msgstr "Xiangkhouang" #: i18n/states.php:717 msgid "Sekong" msgstr "Sekong" #: i18n/states.php:716 msgid "Sainyabuli" msgstr "Sainyabuli" #: i18n/states.php:715 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: i18n/states.php:714 msgid "Vientiane Province" msgstr "Province de Vientiane" #: i18n/states.php:713 msgid "Savannakhet" msgstr "Savannakhet" #: i18n/states.php:712 msgid "Salavan" msgstr "Salavan" #: i18n/states.php:711 msgid "Phongsaly" msgstr "Phongsaly" #: i18n/states.php:710 msgid "Oudomxay" msgstr "Oudomxay" #: i18n/states.php:709 msgid "Luang Prabang" msgstr "Luang Prabang" #: i18n/states.php:708 msgid "Luang Namtha" msgstr "Luang Namtha" #: i18n/states.php:707 msgid "Khammouane" msgstr "Khammouane" #: i18n/states.php:706 msgid "Houaphanh" msgstr "Houaphanh" #: i18n/states.php:705 msgid "Champasak" msgstr "Champasak" #: i18n/states.php:704 msgid "Bolikhamsai" msgstr "Bolikhamsai" #: i18n/states.php:703 msgid "Bokeo" msgstr "Bokeo" #: i18n/states.php:702 msgid "Attapeu" msgstr "Attapeu" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:723 msgctxt "checkout-validation" msgid "Billing %s" msgstr "Facturation de %s" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:719 msgctxt "checkout-validation" msgid "Shipping %s" msgstr "Livraison %s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:471 msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details." msgstr "Merci pour votre paiement. Votre transaction a été finalisée et un reçu pour votre achat vous a été envoyé par e-mail. Connectez-vous à votre compte PayPal pour visualiser les détails de la transaction." #: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58 msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation." msgstr "Type de produit invalide : l'identifiant transmis ne correspond à aucune variante de produit." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33 msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups." msgstr "Intégration permettant d'utiliser MaxMind pour effectuer des recherches de géolocalisation. Veuillez noter que cette intégration n'effectuera que des recherches par pays." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148 msgid "Missing MaxMind Reader library!" msgstr "Bibliothèque du lecteur MaxMind manquante !" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114 msgid "Failed to download the MaxMind database." msgstr "Échec du téléchargement de la base de données MaxMind." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21 msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here." msgstr "Emplacement de stockage de la base de données MaxMind. Par défaut, l'intégration enregistrera automatiquement la base de données ici." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101 msgid "MaxMind License Key" msgstr "Clé de licence MaxMind" #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15 #: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19 msgid "Database File Path" msgstr "Chemin du fichier de base de données" #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1078 msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Vous avez déjà utilisé ce code promo %s lors d’une autre transaction de cette commande, et la limite d’utilisations du code promo a été atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez à nouveau." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1056 msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again." msgstr "Le code promo %s a déjà été utilisé lors d’une transaction de cette commande, et la limite du code promo a été atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez à nouveau." #. translators: Actual coupon code. #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1053 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1075 msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s." msgstr "Une erreur s’est produite en appliquant le code promo %s." #. translators: %d number of seconds #: includes/class-wc-form-handler.php:470 msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second." msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds." msgstr[0] "Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement après le précédent. Veuillez patienter %d seconde." msgstr[1] "Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement après le précédent. Veuillez patienter %d secondes." #. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: #. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type #: includes/wc-product-functions.php:63 msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished." msgstr "N'appelez pas %1$s avant l'exécution des actions %2$s, %3$s et %4$s." #. translators: %s: search query #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:567 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "Résultats de la recherche pour \"%s\"" #. translators: %s: decimal #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176 msgid "Please enter with one decimal point (%s) without thousand separators." msgstr "Veuillez ajouter une virgule décimale (%s) sans séparateur des milliers." #. translators: %1$s: usage tracking help link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:691 msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>." msgstr "Découvrez-en plus sur le fonctionnement du suivi de l'utilisation et sur votre contribution dans notre <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentation correspondante</a>." #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109 msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active." msgstr "La clé de licence MaxMind n’est pas valide. Si vous avez récemment créé cette clé, vous devrez peut-être attendre qu’elle soit active." #. translators: %1$s: Documentation URL #: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105 msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>." msgstr "Clé qui sera utilisée lors de l’utilisation des services de géolocalisation de MaxMind. Reportez-vous à la <a href=\"%1$s\">documentation relative à l’intégration de la géolocalisation de MaxMind</a> pour découvrir comment en créer une." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:492 msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated" msgstr "L'extension d'administration WooCommerce sera installée et activée" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:488 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Yes please" msgstr "Oui, merci" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:482 msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience" msgstr "Lancez votre boutique plus rapidement avec notre nouvelle expérience de configuration améliorée" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:480 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenue dans" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:409 msgid "Continue with the old setup wizard" msgstr "Continuer avec l'ancien assistant de configuration" #. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24 msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>." msgstr "Vous devez saisir une clé de licence valide sur la <a href=\"%1$s\">page des réglages d’intégration de MaxMind</a> afin d'utiliser le service de géolocalisation. Si vous n’avez pas besoin de ce service pour la livraison ou les TVA, vous devez modifier la localisation par défaut des clients sur la <a href=\"%2$s\">page des réglages généraux</a>." #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16 msgid "Geolocation has not been configured." msgstr "La geolocalisation n’a pas été configurée." #: includes/class-wc-install.php:454 msgid "Every 15 Days" msgstr "Tous les 15 jours" #. translators: %s product name #: includes/class-wc-ajax.php:905 msgid "%s is a variable product parent and cannot be added." msgstr "%s est une variante de produit parent. Vous ne pouvez pas l'ajouter." #: templates/cart/cart-shipping.php:62 msgid "Shipping costs are calculated during checkout." msgstr "Les frais de livraison sont calculés lors du paiement" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/no-reviews-placeholder.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "This block lists reviews for products from selected categories. The selected categories do not have any reviews yet, but they will show up here when they do." msgstr "Ce bloc énumère les avis sur les produits à partir des catégories sélectionnées. Les catégories sélectionnées ne possèdent pas encore d'avis mais ces derniers apparaîtront ici lorsqu'ils auront été ajoutés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:125 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Showing Reviews by Category block preview." msgstr "Aperçu du bloc d'affichage des avis par catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:142 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Show product reviews from specific categories." msgstr "Affichez les avis sur les produits à partir de catégories spécifiques." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-block.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load more reviews" msgstr "Charger plus d'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/no-reviews-placeholder.js:30 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "This block lists reviews for a selected product. %s doesn't have any reviews yet, but they will show up here when it does." msgstr "Ce bloc énumère les avis sur un produit sélectionné. %s ne possède pas encore d'avis mais ces derniers apparaîtront ici lorsqu'ils auront été ajoutés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:109 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Showing Reviews by Product block preview." msgstr "Aperçu du bloc d'affichage des avis par produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:126 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Show reviews of your product to build trust" msgstr "Afficher les avis sur votre produit pour inspirer confiance" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Search products..." msgstr "Rechercher des produits..." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Show search field label" msgstr "Afficher l'étiquette du champ de recherche" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:51 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Label is visible." msgstr "L'étiquette est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Label is hidden." msgstr "L'étiquette est masquée." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Help visitors find your products." msgstr "Aidez les visiteurs à trouver vos produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/no-reviews-placeholder.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "This block shows a list of all product reviews. Your store does not have any reviews yet, but they will show up here when it does." msgstr "Ce bloc présente une liste de tous les avis sur le produit. Votre boutique ne possède pas encore d'avis, mais ces derniers apparaîtront ici lorsqu'ils auront été ajoutés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d Review" msgid_plural "%d Reviews" msgstr[0] "%d avis" msgstr[1] "%d avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%s, has %d review" msgid_plural "%s, has %d reviews" msgstr[0] "%s possède %d avis" msgstr[1] "%s possède %d avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "Shows a list of all product reviews." msgstr "Présente une liste de tous les avis sur le produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The following error was returned from the API" msgstr "L'API a retourné l'erreur suivante" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/error-message.js:10 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "An unknown error occurred which prevented the block from being updated." msgstr "Une erreur inconnue est survenue et empêche la mise à jour du bloc." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/no-reviews-placeholder.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:137 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:177 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviews by Category" msgstr "Avis par catégorie" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "Désolé, une erreur est survenue" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/error-placeholder/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/no-reviews-placeholder.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 msgid "All Reviews" msgstr "Tous les avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:190 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Starting Number of Reviews" msgstr "Nombre initial d'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:210 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load More Reviews" msgstr "Charger plus d'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "%d review loaded." msgid_plural "%d reviews loaded." msgstr[0] "%d avis chargé." msgstr[1] "%d avis chargés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Show reviews of your product to build trust." msgstr "Affichez les avis sur votre produit pour inspirer confiance." #. translators: A notice that links to WooCommerce settings. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:58 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product rating is disabled in your %sstore settings%s." msgstr "L'évaluation du produit est désactivée dans les %sréglages de votre boutique%s." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:72 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer name" msgstr "Nom de l'évaluateur" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review date" msgstr "Date de l'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review content" msgstr "Contenu de l'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Review image" msgstr "Image de l'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:117 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer photo" msgstr "Photo de l'évaluateur" #. translators: A notice that links to WordPress settings. #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:144 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Reviewer photo is disabled in your %ssite settings%s." msgstr "La photo de l'évaluateur est désactivée dans les %sréglages de votre site%s." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:177 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order Product Reviews by" msgstr "Tri des avis sur le produit par" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "Reviews list updated." msgstr "Liste des avis mise à jour." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/frontend-container-block.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 msgid "There was an error loading the reviews." msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des avis." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/no-reviews-placeholder.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 msgid "Reviews by Product" msgstr "Avis par produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:59 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/editor-container-block.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "The content for this block is hidden due to block settings." msgstr "Le contenu de ce bloc est masqué à cause des réglages du bloc." #. translators: %s: Requirements unmet. #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37 msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s." msgstr "La configuration serveur requise n'est pas satisfaite, une ou plusieurs exigences ne sont pas remplies : %s." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Most recent" msgstr "Le plus récent" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Verified buyer" msgstr "Acheteur vérifié" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:66 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read full review" msgstr "Lire tout l'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:70 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Hide full review" msgstr "Masquer tout l'avis" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/read-more/index.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read less" msgstr "Lire moins" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/load-more-button/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:202 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Load more" msgstr "Charger plus" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Highest rating" msgstr "Évaluation la plus élevée" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Lowest rating" msgstr "Évaluation la plus faible" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order reviews by" msgstr "Trier les avis par" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:168 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:359 msgid "Amount of reviews that the product has." msgstr "Quantité d'avis dont dispose le produit." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:281 msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format." msgstr "Date à laquelle l’avis a été créé, dans le fuseau horaire du site et dans un format lisible par l’utilisateur." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:299 msgid "Name of the product that the review belongs to." msgstr "Nom du produit auquel l'avis se réfère." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:305 msgid "Permalink of the product that the review belongs to." msgstr "Permalien du produit auquel l'avis se réfère." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:311 msgid "Image of the product that the review belongs to." msgstr "Image du produit auquel l’avis se réfère." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:420 msgid "Limit result set to reviews from products within specific category IDs." msgstr "Limite le jeu de résultats aux avis des produits correspondant aux ID de catégorie spécifiés." #: i18n/states.php:1435 msgid "Midway Atoll" msgstr "Midway Atoll" #: i18n/states.php:1510 msgid "Western" msgstr "Ouest" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:705 msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce" msgstr "Activez le suivi de l'utilisation et contribuez à améliorer WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2298 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2309 msgid "Jetpack logo" msgstr "Logo de Jetpack" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:119 msgid "Storefront" msgstr "Storefront" #: i18n/countries.php:143 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: i18n/states.php:1512 msgid "Eastern" msgstr "Eastern" #: i18n/states.php:1513 msgid "Luapula" msgstr "Luapula" #: i18n/states.php:1514 msgid "Northern" msgstr "Nord" #: i18n/states.php:1515 msgid "North-Western" msgstr "Nord-ouest" #: i18n/states.php:1516 msgid "Southern" msgstr "Sud" #: i18n/states.php:1517 msgid "Copperbelt" msgstr "Copperbelt" #: i18n/states.php:1518 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: i18n/states.php:1519 msgid "Muchinga" msgstr "Muchinga" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:683 msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking" msgstr "Contribuez à l'amélioration de WooCommerce grâce au suivi de l'utilisation." #. translators: %s: shipping zone name. #: includes/class-wc-shipping.php:165 msgid "Customer matched zone \"%s\"" msgstr "Zone correspondant au client « %s »" #: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:101 msgid "Browse products" msgstr "Parcourir les produits" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120 msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date." msgstr "Le code promo expirera à 00:00:00 de cette date." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product Tags" msgstr "Étiquettes produit" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "+%d more" msgstr "+%d de plus" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose which values to display" msgstr "choisissez les valeurs à afficher" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search by item name" msgstr "Rechercher par nom d’article" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Compare" msgstr "Comparer" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Sort by %s in descending order" msgstr "Trier par %s dans l’ordre décroissant" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Sort by %s in ascending order" msgstr "Trier par %s dans l’ordre croissant" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "(scroll to see more)" msgstr "(Faire défiler pour voir plus)" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Period:" msgstr "Période précédente :" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No change from %s" msgstr "Aucune modification depuis %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Down %d%% from %s" msgstr "Baisse de %d%% à partir de %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Up %d%% from %s" msgstr "Hausse de %d%% à partir de %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Performance Indicators" msgstr "Indicateurs de performances" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "List of data points available for filtering. Use arrow keys to cycle through the list. Click a data point for a detailed report." msgstr "Liste des points de données disponibles au filtrage. Utilisez les touches fléchées pour parcourir la liste. Cliquez sur un point de données pour afficher un rapport détaillé." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Search results updated." msgstr "Résultats de recherche mis à jour" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Search for items" msgstr "Rechercher des articles" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No results for %s" msgstr "Aucun résultat pour %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No items found." msgstr "Aucun élément trouvé." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Results" msgstr "Résultats" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all selected items" msgstr "Effacer tous les articles sélectionnés" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%1$s out of %2$s stars." msgstr "%1$s sur %2$s étoiles." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Go to page" msgstr "Accéder à la page" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Page %d of %d" msgstr "Page %d sur %d" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "filter report to show:" msgstr "filtrer le rapport pour afficher :" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date Range" msgstr "Période" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "vs." msgstr "vs." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a date range" msgstr "sélectionner une plage de dates" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select date range and comparison" msgstr "Sélectionner la plage de dates et la comparaison" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a preset period" msgstr "sélectionner une période de préréglage" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date range's end date in format %s" msgstr "Entrée de date décrivant la date de fin d’une plage de dates sélectionnée au format %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date range's start date in format %s" msgstr "Entrée de date décrivant la date de début d’une plage de dates sélectionnée au format %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Selected. %s" msgstr "Sélectionnée. %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%s is not selectable." msgstr "%s n’est pas sélectionnable." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "" "Press the down arrow key to interact with the calendar and\n" " select a date." msgstr "" "Appuyez sur la flèche bas pour interagir avec le calendrier et\n" " sélectionner une date." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Return to the date input field." msgstr "Revenez au champ de saisie de la date." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Go to the first or last day of a week." msgstr "Accédez au premier ou dernier jour d’une semaine." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Switch months." msgstr "Changez de mois." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward (up) and forward (down) by one week." msgstr "Déplacez d’une semaine en arrière (haut) et en avant (bas)." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward (left) and forward (right) by one day." msgstr "Déplacement d’un jour en arrière (gauche) et en avant (droite)." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select the date in focus." msgstr "Choisir la date sélectionnée." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Question mark" msgstr "Point d’interrogation" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Escape key" msgstr "Touche Echap" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Home and end keys" msgstr "Touches Accueil et Fin" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "page up and page down keys" msgstr "Touches Page haut et Page bas" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "up and down arrow keys" msgstr "Flèches haut et bas" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Right and left arrow keys" msgstr "Flèche droite et gauche" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Enter key" msgstr "Touche Entrée" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move forward to switch to the next month." msgstr "Déplacez vers l’avant pour passer au mois suivant." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward to switch to the previous month." msgstr "Déplacez vers l’arrière pour passer au mois précédent." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear Dates" msgstr "Effacer les dates" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear Date" msgstr "Effacer la date" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "compare to" msgstr "comparer à" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Total %d" msgstr "%d au total" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Your requested data is loading" msgstr "Les données demandées sont en cours de chargement" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Bar chart" msgstr "Graphique à barres" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Line chart" msgstr "Graphique en courbes" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By year" msgstr "Par an" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By quarter" msgstr "Par trimestre" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By month" msgstr "Par mois" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By week" msgstr "Par semaine" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By day" msgstr "Par jour" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "By hour" msgstr "Par heure" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "You may select up to %d items." msgstr "Vous pouvez sélectionner jusqu’à %d éléments." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all filters" msgstr "Enlever tous les filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Add a Filter" msgstr "Ajouter un filtre" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose to apply any or all filters" msgstr "Choisissez d’appliquer un ou tous les filtres" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "Date range inputs arranged on a single line" msgid "{{after /}}{{span}} and {{/span}}{{before /}}" msgstr "{{after /}}{{span}} et {{/span}}{{before /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "select a date" msgstr "sélectionner une date" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Date input describing a selected date in format %s" msgstr "Entrée de données décrivant une date sélectionnée au format %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Choose a date" msgstr "Choisir une date" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Start date must be before end date" msgstr "La date de début ne peut pas être antérieure à la date de fin" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select a date in the past" msgstr "Sélectionner une date dans le passé" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Invalid date" msgstr "Date non valide" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "HH:mm" msgstr "HH:mm" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "dddd, D MMMM YYYY LT" msgstr "dddd, D MMMM YYYY LT" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "D MMMM YYYY LT" msgstr "D MMMM YYYY LT" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "MMMM D, YYYY" msgstr "MMMM D, YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 msgid "MMM D" msgstr "D MMM" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "MMM D, YYYY" msgstr "MMM D, YYYY" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Year" msgstr "Année précédente" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Previous Period" msgstr "Période précédente" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Year" msgstr "Année dernière" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Year to Date" msgstr "Année jusqu’à aujourd’hui" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Quarter" msgstr "Trimestre dernier" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Quarter to Date" msgstr "Trimestre jusqu’à aujourd’hui" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Month" msgstr "Mois dernier" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Month to Date" msgstr "Mois jusqu’à aujourd’hui" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Last Week" msgstr "Semaine dernière" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Week to Date" msgstr "Semaine date à date" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%(field)s range end" msgstr "Fin de la plage : %(field)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%(field)s range start" msgstr "Début de la plage : %(field)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "minimum value input" msgid "%(field)s minimum amount" msgstr "Montant minimum : %(field)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "maximum value input" msgid "%(field)s maximum amount" msgstr "Montant maximum : %(field)s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgctxt "Numerical range inputs arranged on a single line" msgid "{{rangeStart /}}{{span}} and {{/span}}{{rangeEnd /}}" msgstr "{{rangeStart /}}{{span}} et {{/span}}{{rangeEnd /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Move backward for selected items" msgstr "Revenir aux articles sélectionnés" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%1$s (%2$s of %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s sur %3$s)" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Remove %s" msgstr "Retirer %s" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All products with titles that include {{query /}}" msgstr "Tous les produits dont le titre inclut {{query /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All customers with names that include {{query /}}" msgstr "Tous les clients dont le nom inclut {{query /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All categories with titles that include {{query /}}" msgstr "Toutes les catégories dont le titre inclut {{query /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "No results." msgstr "Aucun résultat." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate." msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate." msgstr[0] "%d résultat trouvé, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas." msgstr[1] "%d résultats trouvés, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "TAX" msgstr "TVA" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All taxes with codes that include {{query /}}" msgstr "Toutes les TVA dont le code inclut {{query /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All coupons with codes that include {{query /}}" msgstr "Tous les codes promo dont le code inclut {{query /}}" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select %s as an end date." msgstr "Sélectionner %s en tant que date de fin." #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Select %s as a start date." msgstr "Sélectionner %s en tant que date de début." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Check at least two tax codes below to compare" msgstr "Sélectionner au moins deux codes de taxe à comparer ci-après" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Interact with the calendar and select start and end dates." msgstr "Interagir avec le calendrier pour sélectionner les dates de début et de fin." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid." msgstr "Affichez une sélection de produits triés sur le volet dans une grille." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:123 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Showing Hand-picked Products block preview." msgstr "Affichage d’un aperçu du bloc Produits triés sur le volet." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:133 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Hand-picked Products" msgstr "Produits triés sur le volet" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "%d product selected" msgid_plural "%d products selected" msgstr[0] "%d produit sélectionné" msgstr[1] "%d produits sélectionnés" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:38 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Search for products to display" msgstr "Rechercher les produits à afficher" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Clear all products" msgstr "Effacer tous les produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:200 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action." msgstr "Mettez visuellement en valeur une catégorie de produits et encouragez une action rapide." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:346 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "No product category is selected." msgstr "Aucune catégorie de produits sélectionnée." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:194 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:341 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 msgid "Featured Category" msgstr "Catégorie à la Une" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 msgid "Display a grid of on sale products." msgstr "Affichez une grille de produits à vendre." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 msgid "On Sale Products" msgstr "Produits à vendre" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Showing Products by Attribute block preview." msgstr "Affichage d’un aperçu du bloc Produits par attribut." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:128 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected attributes." msgstr "Affichez une grille des produits à partir des attributs que vous avez sélectionnés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Products by Attribute" msgstr "Produits par attribut" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Filter by Product Attribute" msgstr "Filtrer par attribut de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:175 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "All selected attributes" msgstr "Tous les attributs sélectionnés" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:168 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Any selected attributes" msgstr "N’importe quel attribut sélectionné" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:274 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product attribute search results updated." msgstr "Résultats de la recherche par attribut de produit mis à jour." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:116 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:266 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "%d attribute selected" msgid_plural "%d attributes selected" msgstr[0] "%d attribut sélectionné" msgstr[1] "%d attributs sélectionnés" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Search for product attributes" msgstr "Recherche des attributs de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:106 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:256 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Your store doesn't have any product attributes." msgstr "Votre boutique ne comporte pas d’attributs de produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Clear all product attributes" msgstr "Effacer tous les attributs de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "%s, has %d term" msgid_plural "%s, has %d terms" msgstr[0] "%s, a %d terme" msgstr[1] "%s, a %d termes" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 msgid "Display a grid of your top rated products." msgstr "Affichez une grille de produits les mieux notés." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 msgid "Top Rated Products" msgstr "Produits les mieux notés" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:115 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Display style" msgstr "Afficher le style" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:108 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "List Settings" msgstr "Réglages de la liste" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:96 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Empty categories are hidden." msgstr "Les catégories vides sont masquées." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:92 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Empty categories are visible." msgstr "Les catégories vides sont visibles." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show empty categories" msgstr "Afficher les catégories vides" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Hierarchy is hidden." msgstr "La hiérarchie est masquée." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:69 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Hierarchy is visible." msgstr "La hiérarchie est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product count is hidden." msgstr "Le nombre de produits est masqué." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product count is visible." msgstr "Le nombre de produits est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:42 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show product count" msgstr "Afficher le nombre de produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show your product categories as a list or dropdown." msgstr "Affichez vos catégories de produit sous forme de liste ou de liste déroulante." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 msgid "Display a grid of your newest products." msgstr "Affichez une grille de vos derniers produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 msgid "Newest Products" msgstr "Derniers produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Product Categories List" msgstr "Liste des catégories de produit" #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:191 msgid "Go to category" msgstr "Accéder à la catégorie" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected categories." msgstr "Affichez une grille des produits à partir des catégories que vous avez sélectionnées." #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Showing Products by Category block preview." msgstr "Affichage d’un aperçu du bloc Produits par catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Products by Category" msgstr "Produits par catégorie" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product or variation and encourage prompt action." msgstr "Mettez visuellement en valeur un produit ou un écart et encouragez une action rapide." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:391 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "No product is selected." msgstr "Aucun produit sélectionné." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:255 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:113 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:368 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Shop now" msgstr "Acheter maintenant" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:99 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:146 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Edit media" msgstr "Modifier l’élément multimédia" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:184 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:76 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Showing Featured Product block preview." msgstr "Affichage d’un aperçu du bloc Produit à la une." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Visually highlight a product or variation and encourage prompt action" msgstr "Mettre visuellement en valeur un produit ou une variante et encourager une action rapide" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:165 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:235 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Focal Point Picker" msgstr "Sélecteur focal" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:151 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:221 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Background Opacity" msgstr "Opacité de l’arrière-plan" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:211 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:136 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:206 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Overlay" msgstr "Superposition" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:194 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Show price" msgstr "Afficher le prix" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:125 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:183 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Show description" msgstr "Afficher la description" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Product search results updated." msgstr "Résultats de la recherche par produit mise à jour." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:44 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Search for a product to display" msgstr "Rechercher un produit à afficher" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Your store doesn't have any products." msgstr "Votre boutique ne comporte pas de produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:130 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "%d variation" msgid_plural "%d variations" msgstr[0] "%d variante" msgstr[1] "%d variantes" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Display a grid of your all-time best selling products." msgstr "Affichez une grille de vos produits les plus vendus." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Best Selling Products" msgstr "Meilleures ventes de produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 msgid "Filter by Product Category" msgstr "Filtrer par catégorie de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:293 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "This block displays products from selected tags. In order to preview this you'll first need to create a product and assign it some tags." msgstr "Ce bloc affiche les produits correspondants aux étiquettes sélectionnées. Pour en afficher un aperçu, vous devez au préalable créer un produit et l’affecter à des étiquettes." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:162 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Showing Products by Tag block preview." msgstr "Affichage d’un aperçu du bloc Produits par étiquette." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:181 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:234 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:287 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Products by Tag" msgstr "Produits par étiquettes" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:171 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "All selected categories" msgstr "Toutes les catégories sélectionnées" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Any selected categories" msgstr "N’importe quelle catégorie sélectionnée" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:119 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Category search results updated." msgstr "Résultats de la recherche par catégorie mis à jour." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:111 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%d category selected" msgid_plural "%d categories selected" msgstr[0] "%d catégorie sélectionnée" msgstr[1] "%d catégories sélectionnées" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:105 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Search for product categories" msgstr "Recherche des catégories de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Your store doesn't have any product categories." msgstr "Votre boutique ne comporte pas de catégories de produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:96 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Clear all product categories" msgstr "Effacer toutes les catégories de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "%s, has %d product" msgid_plural "%s, has %d products" msgstr[0] "%s, a %d produit" msgstr[1] "%s, a %d produits" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Buttons follow content." msgstr "Les boutons s’adaptent au contenu." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:67 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Buttons are aligned vertically." msgstr "Les boutons sont alignés verticalement." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:321 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:218 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:204 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:112 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:144 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Done" msgstr "Terminé" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:121 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-layout-control/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:75 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button is hidden." msgstr "Le bouton Ajouter au panier est masqué." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button is visible." msgstr "Le bouton Ajouter au panier est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:65 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Add to Cart button" msgstr "Bouton Ajouter au panier" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:94 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:143 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Order By" msgstr "Ordonner par" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:187 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:26 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Display a grid of products from your selected tags." msgstr "Afficher une grille des produits à partir des étiquettes que vous avez sélectionnées." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "This block shows product categories for your store. To use it, you'll first need to create a product and assign it to a category." msgstr "Ce bloc présente les catégories de produit pour votre boutique. Pour l’utiliser, vous devez au préalable créer un produit et l’assigner à une catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:160 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 msgid "Pick at least two attributes to use this setting." msgstr "Sélectionner au moins deux attributs pour utiliser ce réglage." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Pick at least two categories to use this setting." msgstr "Sélectionner au moins deux catégories pour utiliser ce réglage." #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Select at least one category to display its products." msgstr "Sélectionner au moins une catégorie pour afficher ses produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:240 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "This block displays products from selected tags. Select at least one tag to display its products." msgstr "Ce bloc affiche les produits correspondants aux étiquettes sélectionnées. Sélectionner au moins une étiquette pour afficher ses produits." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:166 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "All selected tags" msgstr "Toutes les étiquettes sélectionnées" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:159 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Any selected tags" msgstr "N’importe quelle étiquette sélectionnée" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:118 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Tag search results updated." msgstr "Résultats de la recherche par étiquette mise à jour." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:110 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "%d tag selected" msgid_plural "%d tags selected" msgstr[0] "%d étiquette sélectionnée" msgstr[1] "%d étiquettes sélectionnées" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:104 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Search for product tags" msgstr "Recherche des étiquettes de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:75 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Menu Order" msgstr "Ordre du menu" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:53 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Title - alphabetical" msgstr "Titre - alphabétique" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Your store doesn't have any product tags." msgstr "Votre boutique ne comporte pas d’étiquettes de produit." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:95 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Clear all product tags" msgstr "Effacer toutes les étiquettes de produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "%d product tagged as %s" msgid_plural "%d products tagged as %s" msgstr[0] "%d produit étiqueté sous %s" msgstr[1] "%d produits étiquetés sous %s" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:46 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Sales - most first" msgstr "Vente - la meilleure en premier" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:61 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Rating - highest first" msgstr "Note - la plus élevée en premier" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Price - high to low" msgstr "Prix - du plus élevé ou au plus faible" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:47 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Price - low to high" msgstr "Prix - du plus faible au plus élevé" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Newness - newest first" msgstr "Nouveauté - la dernière nouveauté en premier" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:147 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:152 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Display products matching" msgstr "Afficher les produits correspondants" #. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link #: src/Packages.php:110 src/Autoloader.php:60 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment." msgstr "Votre installation de WooCommerce n’est pas terminée. Si vous avez installé WooCommerce à partir de GitHub, %1$sconsultez ce document%2$s pour configurer votre environnement de développement." #: src/Packages.php:88 src/Autoloader.php:48 msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" msgstr "Votre installation de WooCommerce n’est pas terminée. Si vous avez installé WooCommerce à partir de GitHub, consultez ce document pour configurer votre environnement de développement. https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:56 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product rating is hidden." msgstr "La note du produit est masquée." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product rating is visible." msgstr "La note du produit est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product rating" msgstr "Note du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price is hidden." msgstr "Le prix du produit est masqué." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price is visible." msgstr "Le prix du produit est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product price" msgstr "Prix du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title is hidden." msgstr "Le titre du produit est masqué." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title is visible." msgstr "Le titre du produit est visible." #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/grid-content-control/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product title" msgstr "Titre du produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:59 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-orderby-control/index.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Order products by" msgstr "Trier les produits par" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-tag-control/index.js:151 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Pick at least two tags to use this setting." msgstr "Sélectionner au moins deux étiquettes pour utiliser ce réglage." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:58 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:326 msgid "Short description or excerpt from description." msgstr "Brève description ou extrait de la description." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:378 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:265 msgid "Operator to compare product tags." msgstr "Opérateur pour comparer les étiquettes produit." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:215 msgid "Category URL." msgstr "URL de la catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:46 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:314 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:113 msgid "Product variation attributes, if applicable." msgstr "Attributs des variantes du produit, le cas échéant." #. Translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is #. the watch command. #: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:125 msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes." msgstr "Le mode de développement de WooCommerce Blocks requiert la création de fichiers. Dans le répertoire de l’extension, exécutez %1$s pour installer les dépendances, %2$s pour créer les fichiers ou %3$s pour créer les fichiers et afficher les modifications." #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:81 #: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:99 msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "Votre installation de l’extension WooCommerce Blocks n’est pas terminée. Exécutez %1$s dans le répertoire %2$s." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38 msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #. translators: 1: composer command. 2: plugin directory #: packages/woocommerce-rest-api/woocommerce-rest-api.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/woocommerce-rest-api.php:57 msgid "Your installation of the WooCommerce REST API feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory." msgstr "Votre installation de l’extension WooCommerce REST API n’est pas terminée. Exécutez %1$s dans le répertoire %2$s." #. Translators: %s package name. #: src/Packages.php:86 src/Packages.php:101 msgid "Missing the WooCommerce %s package" msgstr "Le package %s de WooCommerce est manquant" #: i18n/states.php:1427 msgid "Zombo" msgstr "Zombo" #: i18n/states.php:1426 msgid "Yumbe" msgstr "Yumbe" #: i18n/states.php:1425 msgid "Wakiso" msgstr "Wakiso" #: i18n/states.php:1424 msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #: i18n/states.php:1423 msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #: i18n/states.php:1422 msgid "Sironko" msgstr "Sironko" #: i18n/states.php:1421 msgid "Sheema" msgstr "Sheema" #: i18n/states.php:1420 msgid "Serere" msgstr "Serere" #: i18n/states.php:1419 msgid "Sembabule" msgstr "Sembabule" #: i18n/states.php:1418 msgid "Rukungiri" msgstr "Rukungiri" #: i18n/states.php:1417 msgid "Rukiga" msgstr "Rukiga" #: i18n/states.php:1416 msgid "Rubirizi" msgstr "Rubirizi" #: i18n/states.php:1415 msgid "Rubanda" msgstr "Rubanda" #: i18n/states.php:1414 msgid "Rakai" msgstr "Rakai" #: i18n/states.php:1413 msgid "Pallisa" msgstr "Pallisa" #: i18n/states.php:1412 msgid "Pakwach" msgstr "Pakwach" #: i18n/states.php:1411 msgid "Pader" msgstr "Pader" #: i18n/states.php:1410 msgid "Oyam" msgstr "Oyam" #: i18n/states.php:1409 msgid "Otuke" msgstr "Otuke" #: i18n/states.php:1408 msgid "Omoro" msgstr "Omoro" #: i18n/states.php:1407 msgid "Nwoya" msgstr "Nwoya" #: i18n/states.php:1406 msgid "Ntungamo" msgstr "Ntungamo" #: i18n/states.php:1405 msgid "Ntoroko" msgstr "Ntoroko" #: i18n/states.php:1404 msgid "Ngora" msgstr "Ngora" #: i18n/states.php:1403 msgid "Nebbi" msgstr "Nebbi" #: i18n/states.php:1402 msgid "Napak" msgstr "Napak" #: i18n/states.php:1401 msgid "Namutumba" msgstr "Namutumba" #: i18n/states.php:1400 msgid "Namisindwa" msgstr "Namisindwa" #: i18n/states.php:1399 msgid "Namayingo" msgstr "Namayingo" #: i18n/states.php:1398 msgid "Nakasongola" msgstr "Nakasongola" #: i18n/states.php:1397 msgid "Nakaseke" msgstr "Nakaseke" #: i18n/states.php:1396 msgid "Nakapiripirit" msgstr "Nakapiripirit" #: i18n/states.php:1395 msgid "Nabilatuk" msgstr "Nabilatuk" #: i18n/states.php:1394 msgid "Mukono" msgstr "Mukono" #: i18n/states.php:1393 msgid "Mubende" msgstr "Mubende" #: i18n/states.php:1392 msgid "Mpigi" msgstr "Mpigi" #: i18n/states.php:1391 msgid "Moyo" msgstr "Moyo" #: i18n/states.php:1390 msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #: i18n/states.php:1389 msgid "Mityana" msgstr "Mityana" #: i18n/states.php:1388 msgid "Mitooma" msgstr "Mitooma" #: i18n/states.php:1387 msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #: i18n/states.php:1386 msgid "Mbale" msgstr "Mbale" #: i18n/states.php:1385 msgid "Mayuge" msgstr "Mayuge" #: i18n/states.php:1384 msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #: i18n/states.php:1383 msgid "Masaka" msgstr "Masaka" #: i18n/states.php:1382 msgid "Maracha" msgstr "Maracha" #: i18n/states.php:1381 msgid "Manafwa" msgstr "Manafwa" #: i18n/states.php:1380 msgid "Lyantonde" msgstr "Lyantonde" #: i18n/states.php:1379 msgid "Lwengo" msgstr "Lwengo" #: i18n/states.php:1378 msgid "Luwero" msgstr "Luwero" #: i18n/states.php:1377 msgid "Luuka" msgstr "Luuka" #: i18n/states.php:1376 msgid "Lira" msgstr "Lira" #: i18n/states.php:1375 msgid "Lamwo" msgstr "Lamwo" #: i18n/states.php:1374 msgid "Kyotera" msgstr "Kyotera" #: i18n/states.php:1373 msgid "Kyenjojo" msgstr "Kyenjojo" #: i18n/states.php:1372 msgid "Kyegegwa" msgstr "Kyegegwa" #: i18n/states.php:1371 msgid "Kyankwanzi" msgstr "Kyankwanzi" #: i18n/states.php:1370 msgid "Kween" msgstr "Kween" #: i18n/states.php:1369 msgid "Kwania" msgstr "Kwania" #: i18n/states.php:1368 msgid "Kumi" msgstr "Kumi" #: i18n/states.php:1367 msgid "Kotido" msgstr "Kotido" #: i18n/states.php:1366 msgid "Kole" msgstr "Kole" #: i18n/states.php:1365 msgid "Koboko" msgstr "Koboko" #: i18n/states.php:1364 msgid "Kitgum" msgstr "Kitgum" #: i18n/states.php:1363 msgid "Kisoro" msgstr "Kisoro" #: i18n/states.php:1362 msgid "Kiryandongo" msgstr "Kiryandongo" #: i18n/states.php:1361 msgid "Kiruhura" msgstr "Kiruhura" #: i18n/states.php:1360 msgid "Kikuube" msgstr "Kikuube" #: i18n/states.php:1359 msgid "Kibuku" msgstr "Kibuku" #: i18n/states.php:1358 msgid "Kiboga" msgstr "Kiboga" #: i18n/states.php:1357 msgid "Kibaale" msgstr "Kibaale" #: i18n/states.php:1356 msgid "Kayunga" msgstr "Kayunga" #: i18n/states.php:1355 msgid "Katakwi" msgstr "Katakwi" #: i18n/states.php:1354 msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #: i18n/states.php:1353 msgid "Kasanda" msgstr "Kasanda" #: i18n/states.php:1352 msgid "Kapelebyong" msgstr "Kapelebyong" #: i18n/states.php:1351 msgid "Kapchorwa" msgstr "Kapchorwa" #: i18n/states.php:1350 msgid "Kanungu" msgstr "Kanungu" #: i18n/states.php:1349 msgid "Kamwenge" msgstr "Kamwenge" #: i18n/states.php:1348 msgid "Kamuli" msgstr "Kamuli" #: i18n/states.php:1347 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: i18n/states.php:1346 msgid "Kalungu" msgstr "Kalungu" #: i18n/states.php:1345 msgid "Kaliro" msgstr "Kaliro" #: i18n/states.php:1344 msgid "Kalangala" msgstr "Kalangala" #: i18n/states.php:1343 msgid "Kakumiro" msgstr "Kakumiro" #: i18n/states.php:1342 msgid "Kagadi" msgstr "Kagadi" #: i18n/states.php:1341 msgid "Kaberamaido" msgstr "Kaberamaido" #: i18n/states.php:1340 msgid "Kabarole" msgstr "Kabarole" #: i18n/states.php:1339 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #: i18n/states.php:1338 msgid "Kaabong" msgstr "Kaabong" #: i18n/states.php:1337 msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #: i18n/states.php:1336 msgid "Isingiro" msgstr "Isingiro" #: i18n/states.php:1335 msgid "Iganga" msgstr "Iganga" #: i18n/states.php:1334 msgid "Ibanda" msgstr "Ibanda" #: i18n/states.php:1333 msgid "Hoima" msgstr "Hoima" #: i18n/states.php:1332 msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #: i18n/states.php:1331 msgid "Gomba" msgstr "Gomba" #: i18n/states.php:1330 msgid "Dokolo" msgstr "Dokolo" #: i18n/states.php:1329 msgid "Buyende" msgstr "Buyende" #: i18n/states.php:1328 msgid "Buvuma" msgstr "Buvuma" #: i18n/states.php:1327 msgid "Butebo" msgstr "Butebo" #: i18n/states.php:1326 msgid "Butambala" msgstr "Butambala" #: i18n/states.php:1325 msgid "Butaleja" msgstr "Butaleja" #: i18n/states.php:1324 msgid "Busia" msgstr "Busia" #: i18n/states.php:1323 msgid "Bushenyi" msgstr "Bushenyi" #: i18n/states.php:1322 msgid "Bunyangabu" msgstr "Bunyangabu" #: i18n/states.php:1321 msgid "Bundibugyo" msgstr "Bundibugyo" #: i18n/states.php:1320 msgid "Buliisa" msgstr "Buliisa" #: i18n/states.php:1319 msgid "Bulambuli" msgstr "Bulambuli" #: i18n/states.php:1318 msgid "Bukwa" msgstr "Bukwa" #: i18n/states.php:1317 msgid "Bukomansimbi" msgstr "Bukomansimbi" #: i18n/states.php:1316 msgid "Bukedea" msgstr "Bukedea" #: i18n/states.php:1315 msgid "Buikwe" msgstr "Buikwe" #: i18n/states.php:1314 msgid "Buhweju" msgstr "Buhweju" #: i18n/states.php:1313 msgid "Bugweri" msgstr "Bugweri" #: i18n/states.php:1312 msgid "Bugiri" msgstr "Bugiri" #: i18n/states.php:1311 msgid "Bududa" msgstr "Bududa" #: i18n/states.php:1310 msgid "Budaka" msgstr "Budaka" #: i18n/states.php:1309 msgid "Arua" msgstr "Arua" #: i18n/states.php:1308 msgid "Apac" msgstr "Apac" #: i18n/states.php:1307 msgid "Amuru" msgstr "Amuru" #: i18n/states.php:1306 msgid "Amuria" msgstr "Amuria" #: i18n/states.php:1305 msgid "Amudat" msgstr "Amudat" #: i18n/states.php:1304 msgid "Amolatar" msgstr "Amolatar" #: i18n/states.php:1303 msgid "Alebtong" msgstr "Alebtong" #: i18n/states.php:1302 msgid "Agago" msgstr "Agago" #: i18n/states.php:1301 msgid "Adjumani" msgstr "Adjumani" #: i18n/states.php:1300 msgid "Abim" msgstr "Abim" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results #: templates/loop/result-count.php:35 msgctxt "with first and last result" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result" msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr[0] "Affichage de %1$d–%2$d sur %3$d résultat" msgstr[1] "Affichage de %1$d–%2$d sur %3$d résultats" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2093 msgid "WooCommerce Admin icon" msgstr "Icône de WooCommerce Admin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2091 msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard." msgstr "Gérez les rapports de votre boutique et surveillez les valeurs clés au moyen d’une interface et d’un tableau de bord optimisés et nouveaux." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2090 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2094 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:738 msgid "WooCommerce Admin" msgstr "WooCommerce Admin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1109 msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home." msgstr "Utilisez WooCommerce Shipping (propulsé par WooCommerce Services et Jetpack) pour gagner du temps à la poste en imprimant vos étiquettes d’expédition à domicile." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1108 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1119 msgid "Did you know you can print shipping labels at home?" msgstr "Saviez-vous que vous pouviez imprimer des étiquettes d’expéditions à domicile ?" #: includes/admin/wc-admin-functions.php:469 msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store." msgstr "Les variantes (et leurs attributs) sans prix ne s’afficheront pas sur votre boutique." #. Translators: %d variation count. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:466 msgid "%d variation does not have a price." msgid_plural "%d variations do not have prices." msgstr[0] "%d variation n’a pas de prix." msgstr[1] "%d variations n’ont pas de prix." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:739 msgid "Import as meta data" msgstr "Importer comme donnée méta" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704 msgid "Tags (space separated)" msgstr "Étiquettes (séparées par des espaces)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703 msgid "Tags (comma separated)" msgstr "Étiquettes (séparées par des virgules)" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67 msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default." msgstr "Lister les classes de TVA additionnelles dont vous avez besoin ci-dessous (1 par ligne, par exemple des taux spécifiques). Elles s’ajoutent au « Taux standard » qui existe par défaut." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:85 msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email" msgstr "Lors de la création d’un compte, générer automatiquement un identifiant pour le client, à partir de leur nom ou leur adresse de messagerie" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115 msgid "Thanks for using {site_address}!" msgstr "Merci d’utiliser {site_address} !" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:286 msgid "Generate coupon code" msgstr "Générer un code promo" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:580 msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information." msgstr "Impossible de récupérer les informations de la base de données. Ce n’est généralement pas un problème. Cela signifie simplement que votre installation utilise une classe qui remplace la classe de base de données de WordPress (par exemple, HyperDB) et que WooCommerce ne peut pas obtenir d’informations sur la base de données." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:576 msgid "Database information:" msgstr "Information de la base de données :" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:555 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:569 msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s" msgstr "Données : %1$.2fMB + Index : %2$.2fMB + Moteur %3$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80 msgid "Unable to detect the REST API package." msgstr "Impossible de détecter le package REST API." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:72 msgid "The WooCommerce REST API package running on your site." msgstr "Package WooCommerce REST API fonctionnant sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71 msgid "WooCommerce REST API package" msgstr "Package WooCommerce REST API" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10 msgid "Drag and drop to set admin attribute order" msgstr "Glissez-déposez pour définir un ordre d’attribut d’administration" #: includes/class-wc-install.php:564 msgid "Zero rate" msgstr "Taux zéro" #: includes/class-wc-install.php:563 msgid "Reduced rate" msgstr "Taux réduit" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "Congratulations on the sale." msgstr "Bravo pour cette vente." #: includes/class-wc-countries.php:1246 msgid "Town / Village" msgstr "Ville" #: includes/class-wc-countries.php:864 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" #: includes/class-wc-tax.php:845 includes/class-wc-tax.php:883 msgid "Invalid field" msgstr "Champ non valide" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184 #: includes/emails/class-wc-email.php:685 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:191 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279 msgid "Additional content" msgstr "Contenu additionnel" #. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub #. Repository release page #: includes/class-woocommerce.php:879 msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>." msgstr "Ou vous pouvez télécharger une version pré-créée de l’extension à partir du <a href=\"%1$s\">répertoire WordPress.org</a> ou de la <a href=\"%2$s\">page de versions dans le répertoire GitHub</a>." #: includes/class-woocommerce.php:876 msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>grunt assets</code> to build and minify assets." msgstr "Vous avez installé une version de développement de WooCommerce qui requiert la création et la réduction des fichiers. Dans le répertoire de l’extension, exécutez les <code>ressources de Grunt</code> pour créer et réduire les ressources." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185 #: includes/emails/class-wc-email.php:686 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:192 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280 msgid "Text to appear below the main email content." msgstr "Texte qui s’affiche en dessous du contenu principal de l’email." #: includes/class-wc-tax.php:797 msgid "Tax class requires a valid name" msgstr "La classe de TVA requiert un nom valide" #: includes/class-wc-tax.php:812 msgid "Tax class slug already exists" msgstr "L’identifiant de classe de TVA existe déjà" #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:166 msgid "Invalid products in request body." msgstr "Produits non valides dans le corps de la demande." #: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:132 msgid "Missing products in request body." msgstr "Produits manquants dans le corps de la demande." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450 #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486 msgid "Unknown product filename." msgstr "Nom de fichier de produit inconnu." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370 msgid "Could not find unpacked path." msgstr "Chemin de décompression introuvable." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353 msgid "Could not find download path." msgstr "Chemin de téléchargement introuvable." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337 msgid "Could not find download url for the product." msgstr "URL de téléchargement du produit introuvable." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317 msgid "Could not find product package." msgstr "Package du produit introuvable." #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311 msgid "Missing product subscription" msgstr "Manque l’abonnement au produit" #: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298 msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com" msgstr "Échec de récupération des informations sur le produit sur woocommerce.com" #: includes/class-wc-api.php:78 msgid "The Rest API is unavailable." msgstr "L’API REST est indisponible." #: includes/class-wc-ajax.php:1338 msgid "Order not editable" msgstr "Commande non modifiable" #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17 msgid "Learn how to upgrade" msgstr "Apprenez comment mettre à jour" #. translators: %s: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:422 msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer." msgstr "Mise à jour obligatoire : WooCommerce va prochainement exiger la version %s de WordPress ou supérieure." #. translators: %s: Minimum PHP version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:416 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer." msgstr "Mise à jour obligatoire : WooCommerce va prochainement exiger la version %s de PHP ou supérieure." #. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:409 msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer." msgstr "Mise à jour obligatoire : WooCommerce va prochainement exiger la version %1$s de PHP et la version %2$s de WordPress ou supérieures." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date." msgstr "La promo commencera à 00:00:00 de la date \"Du\" et terminera à 23:59:59 de la date \"Au\"." #: includes/wc-order-functions.php:775 msgid "Order fully refunded." msgstr "Commande entièrement remboursée." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146 msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?" msgstr "Si vous ne choisissez pas de pays/région où vendre va empêcher la validation de la commande. Confirmez-vous ?" #: includes/class-wc-form-handler.php:131 msgid "Please enter a valid Eircode." msgstr "Veuillez saisir un Eircode valide." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148 msgid "There was a failure fetching this action" msgstr "Il y a eu un échec lors de la récupération de l’action." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:239 msgid "← Back to \"%s\" attributes" msgstr "← Retour aux attributs « %s »" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23 msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing." msgstr "Note : WP CRON a été désactivé sur votre installation, ce qui peut empêcher cette mise à jour de se terminer." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20 msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete." msgstr "L’affichage des produits, le tri et les rapports peuvent être impécis jusqu’à la fin. Cela prendra quelques minutes et cette notification disparaîtra une fois terminé." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:170 msgid "You can manually run queued updates here." msgstr "Vous pouvez exécuter manuellement les mises à jour de la file d’attente ici." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:112 msgid "Newest Scheduled Date" msgstr "Date planifiée la plus récente" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111 msgid "Oldest Scheduled Date" msgstr "Date planifiée la plus ancienne" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110 msgid "Count" msgstr "Nombre" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:108 msgid "Action Status" msgstr "État de l’action" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "This section shows scheduled action counts." msgstr "Cette section montre le nombre d’actions planifiées." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:101 msgid "Action Scheduler" msgstr "Planificateur d’actions" #. translators: %s php class name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47 #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33 msgid "The %s class can only be run within WP CLI." msgstr "La classe %s peut uniquement être exécutée avec WP CLI." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261 msgid "Decrease existing stock by:" msgstr "Réduire le stock existant de :" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260 msgid "Increase existing stock by:" msgstr "Augmenter le stock existant de :" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14 msgid "View progress →" msgstr "Voir la progression →" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:36 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150 msgid "Learn more about updates" msgstr "En savoir plus sur les mises à jour" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:33 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:143 msgid "Update WooCommerce Database" msgstr "Mettre à jour la base de données WooCommerce" #. translators: 1: Link to docs 2: Close link. #. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag #: includes/admin/views/html-notice-update.php:28 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:128 msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s." msgstr "Le traitement de la mise à jour se fait en arrière-plan et peut prendre un peu de temps, soyez patients. Sinon, les utilisateurs avancées peuvent mettre à jour via %1$sWP CLI%2$s." #: includes/admin/views/html-notice-update.php:25 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:126 msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version." msgstr "WooCommerce a été mis à jour ! Pour garder un fonctionnement fluide, nous avons mise à jour la base de données à la dernière version." #: includes/admin/views/html-notice-update.php:21 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124 msgid "WooCommerce database update required" msgstr "Mise à jour de base de données WooCommerce obligatoire" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:174 msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "WooCommerce met à jour la base de données en arrière-plan. Le traitement de la mise à jour peut prendre un peu de temps, soyez patients." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled" msgstr "[{site_title}] : La commande n°{order_number} a été annulée" #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:62 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" #. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:60 msgid "Found %1$d updates (%2$s)" msgstr "%1$d Mises à jour trouvées (%2$s)" #. translators: %s Database version number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:55 msgid "No updates required. Database version is %s" msgstr "Aucune action nécessaire. La version de base de données est %s" #. Translators: %d stock amount #: includes/class-wc-ajax.php:1580 msgid "Stock: %d" msgstr "Stock : %d" #. translators: %1$s: item name %2$s: stock change #: includes/class-wc-ajax.php:1279 msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)" msgstr "Supprimé %1$s et stock ajusté (%2$s)" #: includes/class-wc-ajax.php:1243 msgid "Invalid items" msgstr "Éléments non valides" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:929 msgid "Added line items: %s" msgstr "Ajouté les lignes : %s" #: includes/class-wc-form-handler.php:1146 msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address." msgstr "Votre compte a été créé avec succès. Vos codes d’accès ont été envoyé vers votre adresse de messagerie." #: includes/class-wc-form-handler.php:1144 msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address." msgstr "Votre compte a été créé avec succès et un mot de passe a été envoyé vers votre adresse de messagerie." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18 msgid "WooCommerce is updating product data in the background" msgstr "WooCommerce met à jour les données de produit en arrière-plan" #: includes/class-wc-ajax.php:1088 msgid "Invalid rate" msgstr "TVA non valide" #. translators: 1: action ID 2: hook name #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155 msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s" msgstr "Action de traitement %1$s terminée avec le crochet Web : %2$s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364 msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions." msgstr "Ne cochez pas cette case si vous ne voulez pas voir de suggestions d'extension." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363 msgid "Display suggestions within WooCommerce" msgstr "Afficher des suggestions dans WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362 msgid "Show Suggestions" msgstr "Afficher des suggestions" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359 msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store." msgstr "Nous présentons des suggestions contextuelles pour les extensions officielles qui pourraient être utiles à votre boutique." #. Translators: %s URL to tracking info screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344 msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s." msgstr "Ne cochez pas cette case si vous ne souhaitez pas y adhérer. Votre boutique ne sera pas suivie et aucune donnée ne sera collectée. Découvrez à quoi sert le suivi des données ici : %s." #: includes/admin/class-wc-admin.php:265 msgid "five star" msgstr "cinq étoiles" #. translators: %s item name. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:392 msgid "Adjusted stock: %s" msgstr "Stock ajusté : %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342 msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked" msgstr "Permet l’utilisation de WooCommerce d’être suivie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341 msgid "Enable tracking" msgstr "Activer le suivi d’utilisation" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338 msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense." msgstr "Récupérer les données d’utilisation nous permet de rendre WooCommerce meilleur — votre boutique sera considérée quand nous évaluons de nouvelles fonctionnalités, jugeons de la qualité d’une mise à jour ou déterminons si une amélioration a du sens." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:123 msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders" msgstr "Autoriser la suppression en masse des données personnelles des commandes" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:122 msgid "Personal data removal" msgstr "Suppression de données personnelles" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:112 msgid "Remove access to downloads on request" msgstr "Retirer l’accès aux téléchargements sur demande" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:102 msgid "Remove personal data from orders on request" msgstr "Supprimer les données personnelles des commandes sur demande" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879 msgid "Are your site connected to WooCommerce.com?" msgstr "Votre site est-il connecté à WooCommerce.com ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:782 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Extensions recommandées" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:758 msgid "Dropin Plugins" msgstr "Extensions Dropin" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703 msgid "Inactive plugins" msgstr "Extensions inactives" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:465 msgid "Dismiss this suggestion" msgstr "Ignorer cette suggestion" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56 msgid "Start Import" msgstr "Commencer l’import" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55 msgid "Create Product" msgstr "Créer un produit" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356 msgid "Marketplace suggestions" msgstr "Suggestions de la place de marché" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Adresse (URL) de WordPress " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:61 msgid "Site address (URL)" msgstr "Adresse du site (URL) " #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:362 msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes." msgstr "Saisir un code promo à appliquer. Les remises sont appliquées aux lignes de totaux, avant les TVA." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:124 msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone." msgstr "Ajoute une option à l'écran des commandes pour supprimer des données personnelles en bloc. Notez que la suppression de données personnelles est définitive." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:467 #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27 msgid "Manage suggestions" msgstr "Gérer les suggestions" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:329 msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation" msgstr "Document de suivi de l'utilisation de WooCommerce.com" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44 msgid "WooCommerce.com" msgstr "WooCommerce.com" #: includes/wc-order-functions.php:781 msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway." msgstr "État de commande changé pour remboursé. Pour retourner des fonds au client, vous devez effectuer le remboursement à l’aide de votre passerelle de paiement." #: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49 msgctxt "Marketplace suggestions" msgid "Get more options" msgstr "Obtenir plus d’options" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26 msgid "Browse the Marketplace" msgstr "Parcourir la place de marché" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24 msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out" msgstr "Les extensions peuvent ajouter de nouvelles fonctionnalités aux pages de vos produits pour que votre magasin se démarque" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2160 msgid "MailChimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2116 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2171 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Facebook for WooCommerce" msgstr "Facebook for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2115 msgid "Facebook icon" msgstr "Icône Facebook " #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113 msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!" msgstr "Profitez de tous les produits Facebook combinés en une seule extension : pixel de conversion, synchronisation du catalogue, messagerie instantanée, fonctionnalité boutique et boutique Instagram (prochainement) !" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2112 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335 msgid "Usage Tracking" msgstr "Suivi d’utilisation" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45 msgid "WooCommerce Status" msgstr "État de WooCommerce" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:96 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:144 msgid "Before discount" msgstr "Avant la remise" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:83 msgid "%s discount" msgstr "remise de %s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313 msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded" msgstr "Rembourser les lignes de commande ci-dessus. Cela va afficher le montant total à rembourser." #: includes/wc-core-functions.php:489 msgid "Bolívar soberano" msgstr "Bolívar soberano" #: includes/wc-core-functions.php:448 msgid "Sol" msgstr "Sol" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:456 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:281 msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown." msgstr "Détermine si les produits cachés ou visibles dans le catalogue sont affichés." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:437 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:273 msgid "Operator to compare product attribute terms." msgstr "Opérateur pour comparer les termes d’attributs de produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:362 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:257 msgid "Operator to compare product category terms." msgstr "Opérateur pour comparer les termes de catégorie de produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:154 msgid "Attribute." msgstr "Attribut." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:178 msgid "Number of terms in the attribute taxonomy." msgstr "Nombre de termes dans la taxonomie de l’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:474 msgid "Lookup tables are regenerating" msgstr "Les tables de consultation sont en train d’être regénérées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149 msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while." msgstr "Cet outil va regénérer les données de table de consultation de produit. Ce traitement peut durer quelques temps." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147 msgid "Product lookup tables" msgstr "Table de consultation de produit" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:660 msgid "cURL installed but unable to retrieve version." msgstr "cURL installé mais n’a pas trouvé la version." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342 msgid "Dropins & MU plugins." msgstr "Extensions Dropins & MU." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:333 msgid "Inactive plugins." msgstr "Extensions inactives." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:172 msgid "Attribute slug." msgstr "Identifiant de l’attribut." #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23 msgid "Enhance your products" msgstr "Améliorez vos produits" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:260 msgid "Limit result set to orders which have specific statuses." msgstr "Limiter les résultats aux commandes qui ont les états spécifiques." #: includes/wc-core-functions.php:241 msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template." msgstr "Ne pas écraser action_args lors de l’appel wc_get_template." #: templates/myaccount/form-login.php:99 msgid "A password will be sent to your email address." msgstr "Un mot de passe sera envoyé vers votre adresse de messagerie." #: i18n/countries.php:257 msgid "Virgin Islands (US)" msgstr "Virgin Islands (US)" #: i18n/countries.php:256 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" #: i18n/states.php:1438 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #: i18n/states.php:1437 msgid "Palmyra Atoll" msgstr "Palmyra Atoll" #: i18n/states.php:1436 msgid "Navassa Island" msgstr "Navassa Island" #: i18n/states.php:1434 msgid "Kingman Reef" msgstr "Kingman Reef" #: i18n/states.php:1433 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: i18n/states.php:1432 msgid "Jarvis Island" msgstr "Jarvis Island" #: i18n/states.php:1431 msgid "Howland Island" msgstr "Howland Island" #: i18n/states.php:1430 msgid "Baker Island" msgstr "Baker Island" #. translators: %s opening and closing link tags respectively #: templates/single-product-reviews.php:120 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review." msgstr "Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un avis." #: i18n/countries.php:144 msgid "North Macedonia" msgstr "Macédoine du Nord" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27 #: templates/emails/customer-completed-order.php:30 msgid "We have finished processing your order." msgstr "Nous avons terminé de traiter votre commande." #: templates/cart/cart-shipping.php:54 msgid "Shipping options will be updated during checkout." msgstr "Les options de livraison seront mises à jour lors de la commande." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:51 msgid "Shipping to %s." msgstr "Livraison vers %s." #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Shop order" msgstr "Commande" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name #. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name. #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25 #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28 msgid "Alas. Just to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:" msgstr "Pour information, la commande n°%1$s appartenant à %2$s a été annulée :" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:411 msgid "Webhook status must be valid." msgstr "L’état du crochet web doit être valide." #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:117 msgid "Invalid image: %s" msgstr "Image non valide : %s" #. translators: %s: Order number #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:30 msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:" msgstr "Pour information – nous avons reçu votre commande n°%s, elle est maintenant en cours de traitement :" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:34 msgid "account erasure request" msgstr "demande d’effacement de données" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548 msgid "Default product category cannot be deleted." msgstr "La catégorie de produit par défaut ne peut pas être supprimée." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:453 msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation" msgstr "La variation ne peut pas être importée : le produit parent ne peut pas être une variation de produit" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:538 msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background." msgstr "La routine de mise à jour de la base de données a été planifiée pour s’exécuter en arrière-plan." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:195 msgid "Update database" msgstr "Mettre à jour la base de données" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199 msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding." msgstr "Cet outil mettra à jour votre base de données WooCommerce à la dernière version. Veuillez vous assurer d’avoir une sauvegarde avant de commencer." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71 msgid "Invoice for order #{order_number}" msgstr "Facture pour la commande n°{order_number}" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:41 msgid "WooCommerce Endpoints" msgstr "Terminaisons WooCommerce" #: includes/class-wc-ajax.php:1986 msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user." msgstr "Vous n’avez pas le droit d’assigner des clés API à l’utilisateur sélectionné." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Feel free to reconnect again using the button below." msgstr "Essayez de vous reconnecter avec le bouton ci-dessous." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Sorry to see you go." msgstr "Désolé de vous voir partir." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242 msgid "You do not have permission to revoke API Keys" msgstr "Vous n’avez pas le droit de révoquer des clés API." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207 msgid "You do not have permission to revoke this API Key" msgstr "Vous n’avez pas le droit de révoquer cette clé API." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63 msgid "You do not have permission to edit this API Key" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier cette clé API." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2240 msgid "discounted shipping labels" msgstr "remise sur les étiquettes de livraison" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2232 msgid "payment setup and discounted shipping labels" msgstr "configuration du paiement et remise sur les étiquettes de livraison" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2236 msgid "automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "TVA automatisées et remise sur les étiquettes de livraison" #. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date #: templates/emails/plain/email-order-details.php:23 msgid "[Order #%1$s] (%2$s)" msgstr "[Commande n°%1$s] (%2$s)" #. translators: %s: Auto generated password #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:31 msgid "Your password has been automatically generated: %s." msgstr "Votre mot de passe a été généré automatiquement : %s." #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26 msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:" msgstr "Merci pour votre commande. Elle est en attente jusqu'à ce que nous confirmions que le paiement ait bien été reçu. En attendant, voici un rappel de votre commande :" #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:217 msgid "Thanks!" msgstr "Merci !" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:32 msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Votre commande sur %s a été partiellement remboursée. Plus d’information ci-dessous :" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:35 msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Votre commande sur %s a été remboursée. Plus d’information ci-dessous :" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230 msgid "We hope to see you again soon." msgstr "Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique." #. translators: %s: Store name #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/customer-reset-password.php:29 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "Un utilisateur a demandé un nouveau mot de passe pour le compte suivant sur %s :" #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30 #: templates/emails/customer-reset-password.php:32 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "Si vous n'êtes pas l'auteur de cette demande, ignorez simplement cet e-mail. Pour continuer :" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142 msgid "We look forward to fulfilling your order soon." msgstr "Nous comptons exécuter votre commande sous peu." #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/plain/customer-note.php:26 msgid "The following note has been added to your order:" msgstr "La note suivante a été ajoutée à votre commande :" #: templates/emails/customer-note.php:33 #: templates/emails/plain/customer-note.php:34 msgid "As a reminder, here are your order details:" msgstr "Pour rappel, voici les détails de votre commande :" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:167 msgid "We look forward to seeing you soon." msgstr "Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique." #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31 #: templates/emails/customer-invoice.php:38 msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s" msgstr "Une commande a été créée pour vous sur %1$s. Votre facture est ci-dessous, avec un lien pour effectuer le paiement quand vous le souhaitez : %2$s" #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27 #: templates/emails/customer-new-account.php:25 msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s" msgstr "Merci d’avoir créé un compte sur %1$s. Votre identifiant est %2$s. Vous pouvez accéder à l’espace membre de votre compte pour visualiser vos commandes, changer votre mot de passe, et plus encore ici : %3$s" #. translators: %s: Order date #. translators: %s Order date #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39 #: templates/emails/customer-invoice.php:55 msgid "Here are the details of your order placed on %s:" msgstr "Voici les détails de votre commande passée le %s :" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "Merci pour votre achat." #. translators: %s: Customer billing full name #: templates/emails/admin-new-order.php:26 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25 msgid "You’ve received the following order from %s:" msgstr "Vous avez reçu la commande suivante de %s :" #. translators: %s: Customer first name #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26 #: templates/emails/plain/customer-note.php:25 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25 #: templates/emails/customer-completed-order.php:28 #: templates/emails/customer-new-account.php:23 #: templates/emails/customer-processing-order.php:28 #: templates/emails/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/customer-invoice.php:30 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:26 msgid "Hi %s," msgstr "Bonjour %s," #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142 msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>." msgstr "En savoir plus sur <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">les paiements échoués</a>." #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171 msgid "Thanks for reading." msgstr "Merci de votre attention." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131 msgid "action ignored" msgstr "action ignorée" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:304 msgid "Failed" msgstr "Échoué" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:302 msgid "Pending" msgstr "En attente" #. translators: %s: Default class name #: includes/queue/class-wc-queue.php:76 msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead." msgstr "La classe liée à « woocommerce_queue_class » n'intègre pas l'interface WC_Queue_Interface. La classe %s par défaut sera utilisée à la place." #: includes/queue/class-wc-queue.php:60 msgid "This function should not be called before plugins_loaded." msgstr "Cette fonction ne doit pas être appelée avant plugins_loaded." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42 msgid "No actions found in trash" msgstr "Aucune action dans la corbeille" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41 msgid "No actions found" msgstr "Aucune action détectée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "Rechercher des actions planifiées" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 msgid "View Action" msgstr "Voir l'action" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 msgid "New Scheduled Action" msgstr "Nouvelle action planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "Modifier l'action planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "Ajouter une action de planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "Actions planifiées" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31 msgid "Scheduled Action" msgstr "Action planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20 msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time." msgstr "Les actions planifiées sont des crochets déclenchés à une certaine date et à une certaine heure." #. translators: %s: count #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53 msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51 msgctxt "post" msgid "In-Progress" msgstr "En cours" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36 msgctxt "post" msgid "Failed" msgstr "Échec" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:838 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:740 msgid "Invalid action ID. No status found." msgstr "ID d'action non valide. Aucun état trouvé." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:716 msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error." msgstr "Impossible de marquer l'échec de l'action %s. Erreur de la base de données." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:704 msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error." msgstr "Impossible de déverrouiller la demande d'action %s. Erreur de la base de données." #. translators: %s: claim ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:689 msgid "Unable to unlock claim %s. Database error." msgstr "Impossible de déverrouiller la demande %s. Erreur de la base de données." #. translators: %s: group name #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:661 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:627 msgid "The group \"%s\" does not exist." msgstr "Le groupe « %s » n'existe pas." #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:675 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:607 msgid "Unable to claim actions. Database error." msgstr "Impossible de demander des actions. Erreur de la base de données." #. translators: %s: action ID #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:458 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:548 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:580 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:777 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:819 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:457 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:468 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:495 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:773 msgid "Unidentified action %s" msgstr "Action %s non identifiée" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:62 msgid "Unable to save action." msgstr "Impossible d'enregistrer l'action." #. translators: %s: error message #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:75 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:25 #: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44 msgid "Error saving action: %s" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'action : %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123 msgid "action reset" msgstr "réinitialisation de l'action" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112 msgid "action timed out after %s seconds" msgstr "délai de l'action dépassé après %s secondes" #. translators: %s: exception message #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105 msgid "action failed: %s" msgstr "échec de l'action : %s" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94 msgid "action complete" msgstr "action terminée" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84 msgid "action started" msgstr "action commencée" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:134 msgid "action canceled" msgstr "action annulée" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72 msgid "action created" msgstr "action créée" #. translators: %d refers to the total number of taskes completed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:153 msgid "%d scheduled task completed." msgid_plural "%d scheduled tasks completed." msgstr[0] "%d tâche planifiée terminée." msgstr[1] "%d tâches planifiées terminées." #. translators: %s refers to the exception error message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:136 msgid "There was an error running the action scheduler: %s" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du planificateur d'actions : %s" #. translators: %d refers to the total number of batches executed #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:117 msgid "%d batch executed." msgid_plural "%d batches executed." msgstr[0] "%d lot exécuté." msgstr[1] "%d lots exécutés." #. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:100 msgid "Found %d scheduled task" msgid_plural "Found %d scheduled tasks" msgstr[0] "%d tâche planifiée détectée" msgstr[1] "%d tâches planifiées détectées" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137 msgid "Attempting to reduce used memory..." msgstr "Tentative de réduction de la mémoire utilisée…" #. translators: 1: action ID 2: exception message #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170 msgid "Error processing action %1$s: %2$s" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'action %1$s : %2$s" #. translators: %s refers to the action ID #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138 msgid "Started processing action %s" msgstr "Traitement de l'action %s commencé" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113 msgid "The claim has been lost. Aborting current batch." msgstr "La demande a été perdue. Abandon du lot actuel." #. translators: %d: amount of actions #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93 msgid "Running %d action" msgid_plural "Running %d actions" msgstr[0] "%d action en cours d'exécution" msgstr[1] "%d actions en cours d'exécution" #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61 msgid "There are too many concurrent batches." msgstr "Nombre de lots concurrents trop élevé." #: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59 msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue." msgstr "Nombre de lots concurrents trop élevé, mais l'exécution doit continuer." #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:305 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:303 msgid "In-progress" msgstr "En cours" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:283 msgid "Invalid schedule. Cannot save action." msgstr "Planification non valide. Impossible d'enregistrer l'action." #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:193 msgid "Every minute" msgstr "Chaque minute" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:609 msgid "Search hook, args and claim ID" msgstr "Rechercher des crochets, des arguments et des ID de demande" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:461 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #. translators: %s: date interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:458 msgid " (%s ago)" msgstr " (Il y a %s)" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:406 msgid "Successfully processed change for action: %s" msgstr "Modification de l'action traitée avec succès : %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:402 msgid "Successfully canceled action: %s" msgstr "Action annulée avec succès : %s" #. translators: %s: action HTML #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:398 msgid "Successfully executed action: %s" msgstr "Action exécutée avec succès : %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:243 msgid "Non-repeating" msgstr "Pas de répétition" #. translators: %s: time interval #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:237 msgid "Every %s" msgstr "Tous/Toutes les %s" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:201 msgid "Now!" msgstr "Maintenant !" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s semaine" msgstr[1] "%s semaines" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mois" msgstr[1] "%s mois" #. translators: %s: amount of time #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s an" msgstr[1] "%s ans" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134 msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future" msgstr "Annuler l'action maintenant pour éviter son exécution ultérieure" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130 msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue" msgstr "Traiter l'action maintenant comme si elle était exécutée dans le cadre d'une file d'attente" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129 msgid "Run" msgstr "Exécuter" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122 msgid "Claim ID" msgstr "ID de demande" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102 msgid "Log" msgstr "Journal" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101 msgid "Scheduled Date" msgstr "Date planifiée" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96 msgid "Hook" msgstr "Crochet" #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30 msgid "Scheduled Actions" msgstr "Actions planifiées" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87 msgid "Partial Refund: Order {order_number}" msgstr "Remboursement partiel : commande n°{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89 msgid "Order Refunded: {order_number}" msgstr "Commande remboursée : {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68 msgid "Order Failed: #{order_number}" msgstr "Commande échouée : n°{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:75 msgid "New Order: #{order_number}" msgstr "Nouvelle commande : n°{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed" msgstr "[{site_title}] : La commande n°{order_number} a échoué" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:70 msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "Options de livraison introuvables pour %s." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "Modifier l'adresse" #: includes/wc-stock-functions.php:288 msgid "Stock levels increased:" msgstr "Hausse des niveaux de stock :" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:277 msgid "Unable to restore stock for item %s." msgstr "Impossible de restaurer le stock de l'élément %s." #: includes/wc-stock-functions.php:234 msgid "Stock levels reduced:" msgstr "Réduction des niveaux de stock :" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:179 msgid "Unable to reduce stock for item %s." msgstr "Impossible de réduire le stock de l'élément %s." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:71 msgid "Enter a different address" msgstr "Saisissez une autre adresse" #: templates/cart/cart-shipping.php:64 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "Saisissez votre adresse pour voir les options de livraison." #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92 msgid "Password Reset Request" msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82 msgid "Password Reset Request for {site_title}" msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe pour {site_title}" #: includes/wc-template-functions.php:1364 msgid "Sort by latest" msgstr "Tri du plus récent au plus ancien" #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14 msgid "Action Group" msgstr "Groupe d’action" #. translators: %s: amount of claims #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:357 msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete." msgstr[0] "Nombre maximal de files d'attente simultanées déjà en cours de traitement (%s file d'attente). Aucune file d'attente supplémentaire ne sera traitée tant que les files d'attente en cours ne seront pas terminées." msgstr[1] "Nombre maximal de files d'attente simultanées déjà en cours de traitement (%s files d'attente). Aucune file d'attente supplémentaire ne sera traitée tant que les files d'attente en cours ne seront pas terminées." #. translators: 1: action ID 2: arguments #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40 msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s" msgstr "L’action [%1$s] comporte des arguments non valides. Elle ne peut pas être un JSON décodé dans un tableau. $args = %2$s" #. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:412 msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s" msgstr "Impossible de traiter les modifications de l'action suivante : « %1$s » (ID : %2$d). Erreur : %3$s" #. translators: 1: error message 2: filename 3: line #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118 msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "arrêt inattendu : erreur fatale inhérente au PHP (%1$s) dans le fichier %2$s à la ligne %3$s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67 msgid "Attributes totals." msgstr "Totaux des attributs." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63 msgid "Tags totals." msgstr "Totaux des étiquettes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59 msgid "Categories totals." msgstr "Totaux des catégories." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39 msgid "Orders totals." msgstr "Totaux des commandes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43 msgid "Products totals." msgstr "Totaux des produits." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51 msgid "Coupons totals." msgstr "Totaux des codes promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47 msgid "Customers totals." msgstr "Totaux des clients." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55 msgid "Reviews totals." msgstr "Totaux des avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1409 msgid "Shipping instance ID." msgstr "ID de l'instance de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122 msgid "Amount of reviews." msgstr "Nombre d'avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116 msgid "Review type name." msgstr "Nom du type d'avis." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123 msgid "Amount of products." msgstr "Nombre de produits." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117 msgid "Product type name." msgstr "Nom du type de produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117 msgid "Amount of orders." msgstr "Nombre de commandes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111 msgid "Order status name." msgstr "Nom de l'état de la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144 msgid "Amount of customers." msgstr "Nombre de clients." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138 msgid "Customer type name." msgstr "Nom du type de client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79 msgid "Non-paying customer" msgstr "Client non payant" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74 msgid "Paying customer" msgstr "Client payant" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206 msgid "Full name of currency." msgstr "Nom complet de la devise." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:126 msgid "There are no currencies matching these parameters." msgstr "Aucune devise ne correspond à ces paramètres." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:66 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:200 msgid "ISO4217 currency code." msgstr "Code de devise ISO4217." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174 msgid "Data resource description." msgstr "Description des ressources de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168 msgid "Data resource ID." msgstr "ID des ressources de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101 msgid "List of supported currencies." msgstr "Liste des devises acceptées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "Liste des États acceptés dans un pays donné." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "Liste des continents, pays et États acceptés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:345 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "Les unités de poids sont définies pour ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:339 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "Séparateur des milliers pour l'affichage des prix dans ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:330 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:228 msgid "Full name of state." msgstr "Nom complet de l'État." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:314 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:212 msgid "List of states in this country." msgstr "Liste des États dans ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:308 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "Nombre de décimales indiqué dans l'affichage des prix pour ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:302 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:206 msgid "Full name of country." msgstr "Nom complet du pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:296 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "Les unités de taille sont définies pour ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:290 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Séparateur des décimales pour l'affichage des prix dans ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:284 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Emplacement du symbole de la devise pour ce pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:278 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "Code de devise alpha-3 ISO4127 par défaut pour le pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:200 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "Code de pays alpha-2 ISO3166." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:262 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Liste des pays de ce continent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:256 msgid "Full name of continent." msgstr "Nom complet du continent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:133 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Aucun emplacement ne correspond à ces paramètres." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:250 msgid "2 character continent code." msgstr "Code de continent à 2 caractères." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:76 msgid "Your {site_title} account has been created!" msgstr "Votre compte sur {site_title} a été créé" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57 msgid "Your {site_title} order has been received!" msgstr "Votre commande sur {site_title} a été reçue" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82 msgid "Your {site_title} order is now complete" msgstr "Votre commande sur {site_title} est maintenant terminée" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92 msgid "Thanks for shopping with us" msgstr "Merci pour votre commande" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56 msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}" msgstr "Facture pour la commande n°{order_number} sur {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58 msgid "Your latest {site_title} invoice" msgstr "Votre dernière facture sur {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69 msgid "Order Cancelled: #{order_number}" msgstr "Commande annulée : n° {order_number}" #. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number #: includes/class-woocommerce.php:206 msgid "%1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "%1$s dans %2$s à la ligne %3$s" #: includes/class-wc-privacy.php:45 includes/class-wc-privacy.php:51 msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens" msgstr "Jetons de paiement des clients WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:44 includes/class-wc-privacy.php:50 msgid "WooCommerce Customer Downloads" msgstr "Téléchargements des clients WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy.php:43 includes/class-wc-privacy.php:49 msgid "WooCommerce Customer Orders" msgstr "Commandes des clients WooCommerce" #. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL #: includes/class-wc-checkout.php:735 msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "%1$s n'est pas valide. Vous trouverez le code Eircode approprié <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">ici</a>." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:791 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:166 msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de « %1$s » en stock pour satisfaire votre commande (disponibilité :%2$s). Veuillez nous excuser pour les problèmes occasionnés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174 msgid "An identifier for the group this setting belongs to." msgstr "Identifiant du groupe auquel ce paramètre appartient." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:485 msgid "Variation status." msgstr "État de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1043 msgid "Invalid review ID." msgstr "ID d'avis non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1009 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux avis affectés à un état spécifique." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:411 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID de produits spécifiques." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:995 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d'auteur spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:655 msgid "The object cannot be deleted." msgstr "Impossible de supprimer l'objet." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:293 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:849 msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to." msgstr "ID unique du produit auquel l'avis se réfère." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:565 msgid "Product review field exceeds maximum length allowed." msgstr "Le champ d'avis sur le produit dépasse la longueur maximale autorisée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:374 msgid "Cannot create existing product review." msgstr "Impossible de créer un avis sur un produit existant." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:530 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Désolé, vous n'avez pas l'autorisation de modifier le type de commentaire." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:571 msgid "Updating review failed." msgstr "Échec de la mise à jour de l'avis." #. translators: %s: force=true #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:642 msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "L'objet ne peut être mis à la corbeille. Configurer la suppression de « %s »." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:549 msgid "Updating review status failed." msgstr "Échec de la mise à jour de l'état de l'avis." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "Si vous avez copié un fichier modèle pour le modifier, vous devrez copier la nouvelle version du modèle et réappliquer vos modifications." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:353 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:900 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL d'avatar avec une taille d'image de %d pixels." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID d'utilisateurs spécifiques." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55 msgid "Unique identifier for the product." msgstr "ID unique pour le produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158 msgid "Supported features for this payment gateway." msgstr "Fonctionnalités prises en charge pour cette passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:360 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:907 msgid "Avatar URLs for the object reviewer." msgstr "URL d'avatar pour l'objet reviewer." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:934 msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limitez les réponses aux avis publiés avant une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157 msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system." msgstr "Si le résultat est « true », cette note sera attribuée à l'utilisateur actuel. Si le résultat est « false », la note sera attribuée au système." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128 msgid "Order note author." msgstr "Auteur de la note de la commande." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27 msgid "View affected templates" msgstr "Voir les modèles concernés" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:987 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Vérifiez que le jeu de résultats exclut les avis assignés à des ID d'utilisateurs spécifiques." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646 msgid "The object has already been trashed." msgstr "L'objet a déjà été placé dans la corbeille." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21 msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version." msgstr "Mettez à jour votre thème vers la dernière version. Si aucune mise à jour n'est disponible, contactez l'auteur du thème pour vous renseigner sur la compatibilité de ce dernier avec la version actuelle de WooCommerce." #: includes/class-wc-privacy.php:42 includes/class-wc-privacy.php:48 msgid "WooCommerce Customer Data" msgstr "Données relatives aux clients WooCommerce" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:408 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:851 msgid "Limit result set to products with specified stock status." msgstr "Limitez le jeu de résultats aux produits avec l’état du stock spécifié." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:931 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570 msgid "Controls the stock status of the product." msgstr "Contrôle l’état du stock du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:757 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:867 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362 msgid "File ID." msgstr "ID du fichier." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:854 msgid "Status of the review." msgstr "État de l’avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:557 msgid "Invalid review content." msgstr "Contenu de l’avis non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133 msgid "Amount of coupons." msgstr "Nombre de codes promos" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:231 msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limitez les réponses aux avis publiés après une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127 msgid "Coupon type name." msgstr "Nom du type de code promo." #. translators: %s: theme name #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19 msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:" msgstr "<strong>Votre thème (%s) contient des copies obsolètes de certains fichiers de modèles WooCommerce.</strong> Ces fichiers devront peut-être être mis à jour pour garantir leur compatibilité avec la version actuelle de WooCommerce. Suggestions pour résoudre ce problème :" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled" msgstr "Le mode de paiement « %s » est actuellement activé" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled" msgstr "Le mode de paiement « %s » est actuellement désactivé" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up the \"%s\" payment method" msgstr "Configurer le mode de paiement « %s »" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 msgid "Move the \"%s\" payment method up" msgstr "Déplacer le mode de paiement « %s » vers le haut" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move the \"%s\" payment method down" msgstr "Déplacer le mode de paiement « %s » vers le bas" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 msgid "Manage the \"%s\" payment method" msgstr "Gérer le mode de paiement « %s »" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334 msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this." msgstr "ID de pièce jointe ou URL d'image utilisé pour les paramètres fictifs des images dans le catalogue de produits. Les produits sans image l'utiliseront." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:62 msgid "Which product category should be exported?" msgstr "Quelle catégorie de produit devrait être exportée ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:65 msgid "Export all categories" msgstr "Exporter toutes les catégories" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1580 msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" msgstr "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1125 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1272 msgid "ShipStation" msgstr "ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1122 msgid "ShipStation icon" msgstr "Icône ShipStation" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:519 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120 msgid "Low stock amount" msgstr "Montant de stock faible" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1111 msgid "WooCommerce Services icon" msgstr "Icône WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1562 msgid "Set up Stripe for me using this email:" msgstr "Configurer Stripe pour moi avec cet e-mail :" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1588 msgid "Set up PayPal for me using this email:" msgstr "Configurer PayPal pour moi avec cet e-mail :" #. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1180 msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Pour proposer des <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">tarifs réels</span> à partir d'un transporteur spécifique (par exemple UPS), vous trouverez de nombreuses extensions pour WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ici</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1192 msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier." msgstr "Un tarif réel correspond au coût exact de la livraison d'une commande, conformément au devis réalisé directement par le transporteur." #. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1207 msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions." msgstr "Nous utiliserons %1$s pour le poids des produits et %2$s pour leurs dimensions." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:81 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email" msgstr "Lorsque le stock atteindra cette valeur, vous recevrez une notification par e-mail" #. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1087 msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping." msgstr "Nous avons créé deux zones de livraison : pour %s et pour le reste du monde. Vous trouverez ci-après les coûts de livraison fixes de ces zones ou l'offre de livraison gratuite." #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:114 msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?" msgstr "Lors du traitement d’une %s, les accès aux fichiers téléchargeables doivent-ils être révoqués et les journaux de téléchargement vidés ?" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104 msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?" msgstr "Lors du traitement d’une %s, les données personnelles dans les commandes doivent-elles être maintenues ou supprimées ?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:327 msgid "Placeholder image" msgstr "Image indicative" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333 msgid "Enter attachment ID or URL to an image" msgstr "Saisissez l’ID d'une pièce jointe ou l’URL vers une image" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188 msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level." msgstr "Saisissez un nombre pour définir la quantité en stock suivant un niveau de variation. Utilisez la case à cocher « Gérer le stock ? » de la variation ci-dessus pour activer/désactiver la gestion du stock suivant un niveau de variation." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1120 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days." msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser ShipStation pour gagner du temps au bureau de poste en imprimant vos étiquettes de livraison chez vous. Essayez ShipStation gratuitement pendant 30 jours." #: i18n/states.php:1036 msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #: i18n/states.php:1037 msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #: i18n/states.php:1052 msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" #: i18n/states.php:1051 msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto Paraguay" #: i18n/states.php:1050 msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" #: i18n/states.php:1049 msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" #: i18n/states.php:1048 msgid "Amambay" msgstr "Amambay" #: i18n/states.php:1047 msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" #: i18n/states.php:1046 i18n/states.php:1511 msgid "Central" msgstr "Central" #: i18n/states.php:1045 msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" #: i18n/states.php:1044 msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" #: i18n/states.php:1042 msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" #: i18n/states.php:1041 msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" #: i18n/states.php:1040 msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" #: i18n/states.php:1039 msgid "Guairá" msgstr "Guairá" #: i18n/states.php:1038 msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" #: i18n/states.php:1035 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144 msgid "Item moved up" msgstr "Élément déplacé vers le haut" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1061 msgid "Meters" msgstr "Mètres" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1063 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1039 msgid "Kilograms" msgstr "Kilogrammes" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1040 msgid "Grams" msgstr "Grammes" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145 msgid "Item moved down" msgstr "Élément déplacé vers le bas" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1062 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1042 msgid "Ounces" msgstr "Onces" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1041 msgid "Pounds" msgstr "Livres" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:242 msgid "Stripe setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "La configuration de Stripe est optimisée par Jetpack et WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:243 msgid "PayPal setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "La configuration de PayPal est optimisée par Jetpack et WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:244 msgid "Stripe and PayPal setup are powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "La configuration de Stripe et de PayPal est optimisée par Jetpack et WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064 msgid "Inches" msgstr "Pouces" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1065 msgid "Yards" msgstr "Yards" #: i18n/states.php:622 msgid "Sud Sardegna" msgstr "Sud Sardegna" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305 msgid "You may need to manually restore the item's stock." msgstr "Il est peut-être nécessaire de remettre du stock à cet élément." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:297 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?" #: includes/class-wc-countries.php:652 msgid "Apartment, suite, unit etc." msgstr "Bâtiment, appartement, lot, etc." #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188 msgid "%d API key permanently revoked." msgid_plural "%d API keys permanently revoked." msgstr[0] "%d clé API révoquée définitivement." msgstr[1] "%d clés API révoquées définitivement." #. Translators: %d parent ID. #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:237 msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product." msgstr "Impossible de définir des attributs à cause d’un produit parent non valide." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?" msgstr "Cette action est irréversible. Confirmez-vous que vous souhaitez supprimer vos données personnelles des commandes sélectionnées ?" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping %d" msgstr "Livraison %d" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253 msgid "Shipping Address" msgstr "Adresse de livraison" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252 msgid "Billing Address" msgstr "Adresse de facturation" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60 msgid "Shipping Address 1" msgstr "Adresse de livraison 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:184 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49 msgid "Billing Address 1" msgstr "Adresse de facturation 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:299 msgid "Payer first name" msgstr "Prénom du payeur" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:300 msgid "Payer last name" msgstr "Nom du payeur" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:301 msgid "Payer PayPal address" msgstr "Adresse PayPal du payeur" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221 msgid "MySQL version string." msgstr "Chaîne de version MySQL." #. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link. #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:257 msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s." msgstr "Votre CSV doit inclure les colonnes dans un ordre spécifique. %1$sCliquer ici pour télécharger un échantillon%2$s." #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews" msgstr "Indique comment votre nom apparaîtra dans la section relative au compte et dans les avis" #: includes/wc-template-functions.php:906 msgid "terms and conditions" msgstr "conditions générales" #: includes/wc-template-functions.php:905 msgid "privacy policy" msgstr "politique de confidentialité" #: includes/wc-core-functions.php:485 msgid "United States (US) dollar" msgstr "Dollar américain" #. translators: 1: last 4 digits #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50 msgid "eCheck ending in %1$s" msgstr "chèque électronique se terminant par %1$s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94 msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying." msgstr "PayPal permet l’envoi à une adresse. Si vous utilisez PayPal pour les étiquettes de livraison, envoyez l’adresse de livraison plutôt que celle de facturation. Désactiver cette option peut bloquer l’application de la protection des ventes via PayPal." #: templates/checkout/form-coupon.php:31 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "Si vous possédez un code promo, appliquez-le ci-après." #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "Other locations" msgstr "Autres emplacements" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:248 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:245 msgid "%1$s (#%2$s)" msgstr "%1$s (#%2$s)" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132 msgid "Account details:" msgstr "Détails du compte :" #: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:540 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:824 msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept." msgstr "Vous pouvez également ajouter une explication pour la case concernant les conditions générales que les clients doivent accepter." #. Translators: %s: page name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:799 msgid "%s page" msgstr "Page %s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758 msgid "Highlight required fields with an asterisk" msgstr "Indiquer les champs obligatoires avec un astérisque" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" #. Translators: %s field name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705 msgid "%s field" msgstr "Champ %s" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58 msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished." msgstr "Enregistrer les évènements PayPal, commes les requêtes IPN, dans les %s. Remarque : les journaux peuvent contenir des données personnelles. Nous vous recommandons d’utiliser ceci uniquement à des fins de débogage et de supprimer les journaux lorsque vous avez terminé." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32 msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases." msgstr "Accepter les paiements par chèque en personne. Cette passerelle hors-ligne peut être utile pour tester les achats." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40 msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer" msgstr "Accepter les paiements par virement en personne. Aussi connu sous le nom de transfert bancaire." #: includes/class-wc-privacy.php:117 msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details." msgstr "Veuillez lire la <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">politique de confidentialité de PayPal</a> pour plus de détails." #: includes/class-wc-privacy.php:116 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "Nous acceptons les paiements par PayPal. Lors du traitement des paiements, certains données seront transmises à PayPal, incluant l’information obligatoires à l’exécution du paiement, tel que le montant total ou les informations de facturation." #. translators: %s: Link to WC system status page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47 msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal Standard redirige les clients vers PayPal afin qu’ils saisissent leurs informations de paiement." #. Translators: %1$s shipping method name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:230 msgid "Any "%1$s" method" msgstr "N’importe quelle méthode « %1$s »" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:784 msgid "No page set" msgstr "Aucune page n’a été définie" #. translators: %s terms and conditions page name and link #: includes/wc-template-functions.php:797 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734 msgid "I have read and agree to the website %s" msgstr "J’ai lu et j’accepte les %s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681 msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout." msgstr "Ces options vous permettent de modifier l’apparence de la page de validation de commande de WooCommerce." #: includes/class-wc-privacy.php:114 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "Dans cette section, vous pouvez lister quels plateformes de paiements vous utilisez pour recevoir les paiements sur votre boutique puisque vous devez manipuler les données des clients. Nous avons inclus PayPal comme exemple, mais vous devriez le supprimer si vous ne l’utilisez pas." #: includes/class-wc-privacy.php:111 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "Nous partageons des données avec des tiers qui nous aident à gérer nos commandes et services de la boutique; par exemple --" #: includes/class-wc-privacy.php:109 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "Dans cette section, vous devez lister avec qui vous partagez des données, et pour quelle fin. Ceci inclut, mais n’est pas limité à, statistiques, marketing, passerelles de paiement, transporteurs, et contenus tiers." #: includes/class-wc-privacy.php:100 msgid "Who on our team has access" msgstr "Qui de notre équipe a accès aux données" #: includes/class-wc-privacy.php:107 msgid "What we share with others" msgstr "Ce que nous partageons avec d’autres" #: includes/class-wc-privacy.php:104 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "Information client tel que votre nom, adresse de messagerie et informations de facturation et livraison." #: includes/class-wc-privacy.php:103 msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and" msgstr "Information de commande tel que ce qui a été acheté, quand et où cela doit être envoyé, et" #: includes/class-wc-privacy.php:101 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et gérants de boutique ont accès :" #: includes/class-wc-privacy.php:99 msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them." msgstr "Nous stockons aussi les commentaires ou avis, si vous choisissez d’en envoyer." #: includes/class-wc-privacy.php:98 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "Nous stockons généralement vos informations aussi longtemps que nous en avons besoin pour l’usage pour lequel nous les collectons et utilisons, et nous ne sommes pas obligés légalement de conitnuer à les conserver. Par exemple, nous stockons les informations de commande pour XXX années pour les taxes et la comptabilité. Ceci inclut votre nom, adresse de messagerie et adresses de facturation et livraison." #: includes/class-wc-privacy.php:106 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you." msgstr "Notre équipe a accès à ces informations pour traîter les commandes, effectuer les remboursements et vous aider." #: includes/class-wc-privacy.php:92 msgid "Set up your account for our store" msgstr "Configurez votre compte pour notre boutique" #: includes/class-wc-privacy.php:91 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "Traitement des paiements et prévention de la fraude" #: includes/class-wc-privacy.php:90 msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints" msgstr "Répondre aux demandes, incluant les remboursements et plaintes" #: includes/class-wc-privacy.php:89 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "Envoie de l’information à propos de votre compte et commande" #: includes/class-wc-privacy.php:97 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders." msgstr "Si vous créez un compte, nous stockons votre nom, adresse, e-mail, et numéro de téléphone, qui sera utilisé pour préremplir la validation de commande pour les prochaines commandes." #: includes/class-wc-privacy.php:95 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez d’en recevoir" #: includes/class-wc-privacy.php:94 msgid "Improve our store offerings" msgstr "Améliorer les offres de notre boutique" #: includes/class-wc-privacy.php:93 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "Se conformer avec toute obligation légale, telle que le calcul des taxes" #: includes/class-wc-privacy.php:87 msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "Quand vous achetez sur notre site web, nous vous demanderons de fournir des informations incluant votre nom, adresse de facturation, adresse de livraison, adresse de messagerie, numéro de téléphone, données de paiement / carte bancaire et éventuellement les données du compte tel que l’identifiant et le mot de passe. Ces informations seront utilisées pour :" #: includes/class-wc-privacy.php:83 msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site." msgstr "Nous utilisons des cookies pour suivre les contenus du panier pendant que vous naviguez sur notre site." #: includes/class-wc-privacy.php:85 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "Note : vous pouvez détailler votre politique de cookies, et faire un lien vers cette section à partir d’ici." #: includes/class-wc-privacy.php:81 msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!" msgstr "Adresse de livraison : nous vous demanderons de la saisir pour estimer les frais de livraison avant que vous passiez commande, et pour vous envoyer la commande !" #: includes/class-wc-privacy.php:80 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping" msgstr "Localisation, adresse IP et type de navigateur : nous les utilisons pour l‘estimation des taxes et frais de livraison" #: includes/class-wc-privacy.php:79 msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed" msgstr "Produits que vous avez vu : nous les utilisons pour, par exemple, afficher des produits que vous avez récemment vu" #: includes/class-wc-privacy.php:72 msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Ce language accessible inclut les bases sur les données personnelles que votre boutique peut collecter, stocker et partager, et en plus qui peut avoir accès aux données. En fonction de vos réglages et quels extensions vous utilisez, les informations partagées peuvent varier. Nous recommandons de consulter un avocat au moment de décider quels information divulguer dans votre politique de confidentialité." #: includes/class-wc-privacy.php:77 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "Pendant votre visite du site, nous suivons :" #: includes/class-wc-privacy.php:76 msgid "What we collect and store" msgstr "Ce que nous collectons et stockons" #: includes/class-wc-privacy.php:75 msgid "We collect information about you during the checkout process on our store." msgstr "Nous collectons des informations lors de la validation de commande sur notre boutique." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251 msgid "Browser User Agent" msgstr "Agent utilisateur du navigateur" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:249 msgid "Items Purchased" msgstr "Articles achetés" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Number" msgstr "Numéro de commande" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:365 msgid "Access granted" msgstr "Accès accordé" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:417 msgid "Payment Tokens" msgstr "Jetons de paiement" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:421 msgid "Token" msgstr "Jeton" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:353 msgid "User email" msgstr "Adresse e-mail de l’utilisateur" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:361 msgid "Download count" msgstr "Nombre de téléchargements" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:352 msgid "Personal data removed." msgstr "Données personnelles supprimées." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64 msgid "Shipping State" msgstr "État (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63 msgid "Shipping Postal/Zip Code" msgstr "Code postal (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62 msgid "Shipping City" msgstr "Ville (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59 msgid "Shipping Company" msgstr "Entreprise (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58 msgid "Shipping Last Name" msgstr "Nom (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57 msgid "Shipping First Name" msgstr "Prénom (livraison)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53 msgid "Billing State" msgstr "État (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52 msgid "Billing Postal/Zip Code" msgstr "Code postal (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51 msgid "Billing City" msgstr "Ville (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:183 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48 msgid "Billing Company" msgstr "Entreprise (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:182 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47 msgid "Billing Last Name" msgstr "Nom (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:181 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46 msgid "Billing First Name" msgstr "Prénom (facturation)" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:341 msgid "Download ID" msgstr "ID de téléchargement" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31 msgid "Customer Data" msgstr "Données relatives au client" #: includes/wc-template-functions.php:2646 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:533 msgid "optional" msgstr "facultatif" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-customer.php:754 msgctxt "display name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s %1$s" #: includes/class-wc-form-handler.php:396 includes/class-wc-checkout.php:803 msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order." msgstr "Veuillez lire et accepter les conditions générales pour poursuivre votre commande." #: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 includes/class-wc-shipping.php:88 #: includes/class-wc-checkout.php:174 includes/class-woocommerce.php:135 #: includes/class-wc-emails.php:72 msgid "Unserializing instances of this class is forbidden." msgstr "La désérialisation des instances de classe est interdite." #: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 includes/class-wc-shipping.php:79 #: includes/class-wc-checkout.php:167 includes/class-woocommerce.php:126 #: includes/class-wc-emails.php:63 msgid "Cloning is forbidden." msgstr "Le clonage est interdit." #. translators: %d: amount of sessions #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508 msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts." msgstr "Toutes les sessions actives ont été supprimées, et %d paniers ont été enregistrés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167 msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database." msgstr "Cet outil supprimera toutes les données de session client de la base de données, y compris les paniers en cours et les paniers enregistrés dans la base de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159 msgid "Parent product does not match current variation." msgstr "Le produit parent ne correspond pas à la variante actuelle." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82 msgid "Order total formatted for locale" msgstr "Total de la commande (format conforme aux paramètres locaux)" #. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink #: includes/class-wc-cart-session.php:149 msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Le produit %1$s a été retiré de votre panier, car il a été modifié. Vous pouvez le rajouter dans votre panier <a href=\"%2$s\">ici</a>." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70 msgid "Name of the customer for the order" msgstr "Nom du client passant la commande" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64 msgid "URL to edit the order" msgstr "URL de modification de la commande" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1039 msgctxt "User role" msgid "Customer" msgstr "Client" #: includes/class-wc-checkout.php:1125 msgid "Unable to create order." msgstr "Impossible de créer la commande." #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:86 msgid "Removed customer \"%s\"" msgstr "Client « %s » supprimé" #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:142 msgid "Removed personal data from order %s." msgstr "Données personnelles de la commande %s supprimées." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:146 msgid "Personal data within order %s has been retained." msgstr "Les données personnelles de la commande %s ont été conservées." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:199 msgid "Removed access to downloadable files." msgstr "Accès aux fichiers téléchargeables supprimé." #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:399 msgid "Removed payment token \"%d\"" msgstr "Jeton de paiement « %d » supprimé" #. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the #. store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:123 msgid "Purchased Downloads" msgstr "Téléchargements achetés" #. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads #. purchased from the store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:134 msgid "Access to Purchased Downloads" msgstr "Accès aux téléchargements achetés" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2160 msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug." msgstr "Limiter les résultats aux produits avec un attribut spécifique. Utiliser le nom de la taxonomie / le slug de l’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142 msgid "Used-up download permissions" msgstr "Droits de téléchargement déjà utilisés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143 msgid "Clean up download permissions" msgstr "Nettoyer les droits de téléchargements" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144 msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads." msgstr "Cet outil va supprimer les droits de téléchargements expirés et les droits avec aucun téléchargement restant." #. translators: %d: amount of permissions #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:467 msgid "%d permissions deleted" msgstr "%d droits supprimés" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:203 msgid "Customer download permissions have been retained." msgstr "Les droits de téléchargements des clients ont été conservés." #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:1041 msgctxt "User role" msgid "Shop manager" msgstr "Gestionnaire de boutique" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:199 msgid "Error saving order." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la commande." #: includes/class-wc-form-handler.php:245 msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern." msgstr "Impossible de modifier le nom à afficher dans l’adresse e-mail pour des raisons de confidentialité." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388 msgid "If the payment was refunded via the API." msgstr "Si le paiement a été remboursé via l’API." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58 msgid "Blog id of the record on the multisite." msgstr "ID du blog de l’enregistrement sur le multisite." #. translators: %s: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18 msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>" msgstr "Il semblerait que votre boutique n’utilise pas de connexion sécurisée. Nous vous recommandons fortement de basculer l’intégralité de votre site Web vers une connexion HTTPS pour mieux garantir la protection des données de vos clients. <a href=\"%s\">En savoir plus ici.</a>" #: includes/class-wc-order.php:346 msgid "Update status event failed." msgstr "Échec de l’évènement mise à jour de l’état." #: includes/class-wc-order.php:140 msgid "Payment complete event failed." msgstr "Échec de l’évènement paiement terminé." #: includes/class-wc-order.php:408 msgid "Error during status transition." msgstr "Une erreur est survenue pendant le changement d’état." #: includes/class-wc-form-handler.php:254 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:37 msgid "Display name" msgstr "Nom affiché" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:887 msgid "WooCommerce pages" msgstr "Pages WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:302 msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "Nous recommandons d’utiliser PHP 7.2 ou supérieur pour optimiser les performances et la sécurité." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce utilisera cette version PHP bien qu’elle soit en fin de vie. Nous recommandons d’utiliser PHP 7.2 ou supérieur pour optimiser les performances et la sécurité." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:298 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce utilisera cette version PHP bien que certaines fonctionnalités comme la géolocalisation ne soient pas compatibles. La prise en charge de cette version sera abandonnée dans la prochaine version majeure. Nous recommandons d’utiliser PHP version 7.2 ou supérieur pour optimiser les performances et la sécurité." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:507 msgid "WooCommerce database version" msgstr "Version de la base de données WooCommerce " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:221 msgid "WordPress memory limit" msgstr "Limite de mémoire de WordPress" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:208 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - Une nouvelle version de WordPress est disponible (%2$s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 msgid "WooCommerce version" msgstr "Version de WooCommerce" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up" msgstr "Configuration" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:24 msgctxt "Settings tab label" msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:187 msgid "Enable tax rates and calculations" msgstr "Activer le calcul et le coût des taxes" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Manage" msgstr "Gérer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:240 msgid "Account endpoints" msgstr "Terminaisons du compte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:157 msgid "Secure checkout" msgstr "Sécuriser le paiement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:388 msgid "Legacy API" msgstr "Ancienne API" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:196 msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Les commandes en attente sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:204 msgid "Retain failed orders" msgstr "Conserver les commandes échouées" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:205 msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Les commandes échouées sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213 msgid "Retain cancelled orders" msgstr "Conserver les commandes annulées" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:214 msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Les commandes annulées sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client ou le gérant de la boutique. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222 msgid "Retain completed orders" msgstr "Conserver les commandes terminées" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:223 msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "Conserver les commandes terminées pour la durée spécifiée avant l’anonymisation des données personnelles." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "Indique si WordPress utilise un cache d’objet externe." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:389 msgid "Enable the legacy REST API" msgstr "Activer l’ancienne API REST" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191 msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout." msgstr "Les tarifs seront configurables, et les taxes seront calculées lors de la validation de commande." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195 msgid "Enable coupons" msgstr "Activer les codes promos" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:188 msgid "WordPress version" msgstr "Version de WordPress " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:216 msgid "WordPress multisite" msgstr "WordPress multisite " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:235 msgid "WordPress debug mode" msgstr "Mode de débogage de WordPress " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:246 msgid "WordPress cron" msgstr "Cron de WordPress " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:262 msgid "External object cache" msgstr "Cache d’objet externe " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:164 msgid "Checkout privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité du paiement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:144 msgid "Choose a page to act as your privacy policy." msgstr "Choisissez une page où présenter votre politique de confidentialité." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143 msgid "Privacy page" msgstr "Page Politique de confidentialité" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:811 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:50 msgid "Guest checkout" msgstr "Paiement invité" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24 msgid "Accounts & Privacy" msgstr "Comptes et confidentialité" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:767 msgid "Filter by registered customer" msgstr "Filtrer par client enregistré" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150 msgid "Remove personal data" msgstr "Supprimer les données personnelles" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:183 msgid "Retain inactive accounts " msgstr "Conserver les comptes inactifs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:184 msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders." msgstr "Les comptes inactifs sont ceux qui ne se sont pas connectés ou n’ont pas commandé, depuis une durée spécifique. Ils seront supprimés. Toute commande sera convertie en commmande « invité »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:195 msgid "Retain pending orders " msgstr "Conserver les commandes en attente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:178 msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely." msgstr "Choisir combien de temps conserver les données personnelles quand elles ne sont plus nécessaires pour le traitement. Laissez les options vides pour conserver indéfiniment." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177 msgid "Personal data retention" msgstr "Conservation des données personnelles" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/wc-template-functions.php:813 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168 msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s." msgstr "Vos données personnelles seront utilisées pour le traitement de votre commande, vous accompagner au cours de votre visite du site web, et pour d’autres raisons décrites dans notre %s." #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/wc-template-functions.php:817 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158 msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s." msgstr "Vos données personnelles seront utilisées pour vous accompagner au cours de votre visite du site web, gérer l’accès à votre compte, et pour d’autres raisons décrites dans notre %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:101 msgid "Account erasure requests" msgstr "Demandes d’effacement de données" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:93 msgid "When creating an account, automatically generate an account password" msgstr "Lors de la création d’un compte, générer automatiquement un mot de passe pour le compte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:77 msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page" msgstr "Autoriser les clients à créer un compte sur la page « Mon compte »" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:69 msgid "Allow customers to create an account during checkout" msgstr "Autoriser les clients à créer un compte au cours de la validation de commande" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:51 msgid "Allow customers to place orders without an account" msgstr "Autoriser les clients à passer commande sans compte" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270 msgid "Whitelist of billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "Liste blanche des emails de facturation à vérifier quand une commande est passée. Séparer les adresses de messagerie par des virgules. Vous pouvez aussi utiliser une astérisque (*) pour autoriser une partie de l’e-mail. Par exemple « *@gmail.com » autoriserait toutes les adresses gmail." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268 msgid "Allowed emails" msgstr "E-mails autorisés" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78 msgid "Use previous column mapping preferences?" msgstr "Utiliser les précédentes préférences d’association de colonne ?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:812 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:165 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout." msgstr "Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de confidentialité de votre boutique qui s’affichera durant la validation de commande." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:155 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms." msgstr "Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de confidentialité de votre boutique qui s’affichera sur les formulaires de création de compte." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139 msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a privacy page is first set." msgstr "Cette section contrôle l’affichage de la politique de confidentialité de votre site Web. Les remarques concernant la confidentialité ci-après ne s’afficheront pas à moins que vous ne commenciez par configurer une page politique de confidentialité." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:154 msgid "Registration privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité de l’inscription" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:731 msgid "Removed personal data from %d order." msgid_plural "Removed personal data from %d orders." msgstr[0] "Données personnelles supprimées de %d commande." msgstr[1] "Données personnelles supprimées de %d commandes." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:60 msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout" msgstr "Autoriser les clients à se connecter à un compte existant pendant le processus de paiement" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2543 msgid "View & Customize" msgstr "Voir et personnaliser" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2537 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2532 msgid "You can also:" msgstr "Vous pouvez également :" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2506 msgid "You're ready to add products to your store." msgstr "Vous pouvez à présent ajouter des produits sur votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2505 msgid "Create some products" msgstr "Créer des produits" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2283 msgid "Continue with WooCommerce Services" msgstr "Continuer avec WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services" msgstr "Connectez-vous à votre boutique pour activer WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2105 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Mailchimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2104 msgid "Mailchimp icon" msgstr "Icône de MailChimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2102 msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns." msgstr "Rejoignez les 16 millions de clients qui utilisent MailChimp. Synchronisez la liste et conservez les données pour envoyer des e-mails automatiques et réaliser des campagnes ciblées." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2101 msgid "Mailchimp" msgstr "MailChimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2082 msgid "automated taxes icon" msgstr "icône des taxes automatiques" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2080 msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack." msgstr "Gagnez du temps et épargnez-vous des erreurs grâce au calcul et à la collecte automatiques des taxes au moment du paiement. Optimisé par WooCommerce Services et Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2072 msgid "Storefront icon" msgstr "Icône Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067 msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated." msgstr "Créez votre boutique en l’intégrant totalement à WooCommerce. Si cette option est activée, nous installerons <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, et votre thème actuel <em>%s</em> sera désactivé." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271 msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store." msgstr "Merci d’utiliser Jetpack ! Votre boutique est presque prête : pour activer des services tels que %s, connectez-vous simplement à votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2540 msgid "Review Settings" msgstr "Vérifier les réglages" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056 msgid "Enhance your store with these recommended free features." msgstr "Améliorer votre boutique grâce aux fonctionnalités recommandées et gratuites suivantes." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2054 msgid "Recommended for All WooCommerce Stores" msgstr "Recommandé pour toutes les boutiques WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1653 msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs." msgstr "L’extension PayFast pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements par carte de crédit et transfert bancaire via l’une des passerelles de paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais d’installation ni abonnement mensuel." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1636 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Square" msgstr "WooCommerce Square" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1555 msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "WooCommerce Stripe Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:931 msgid "The following plugins will be installed and activated for you:" msgstr "Les extensions suivantes seront installées et activées pour vous :" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1652 msgid "WooCommerce PayFast Gateway" msgstr "WooCommerce PayFast Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1644 msgid "WooCommerce eWAY Gateway" msgstr "WooCommerce eWAY Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1628 msgid "Klarna Payments for WooCommerce" msgstr "Klarna Payments for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1620 msgid "Klarna Checkout for WooCommerce" msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1645 msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "L’extension eWAY pour WooCommerce vous permet d’accepter les paiements par carte de crédit directement sur le site de votre boutique sans rediriger vos clients vers un site de paiement tiers." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:606 msgid "What currency do you accept payments in?" msgstr "Quelles devises de paiement acceptez-vous ?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:595 msgid "Choose a state…" msgstr "Choisir un État…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:298 msgid "Recommended" msgstr "Recommandé" #: includes/wc-formatting-functions.php:1431 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:644 msgid "Year(s)" msgstr "Année(s)" #: includes/wc-formatting-functions.php:1430 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:643 msgid "Month(s)" msgstr "Mois" #: includes/wc-formatting-functions.php:1429 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:642 msgid "Week(s)" msgstr "Semaine(s)" #: includes/wc-formatting-functions.php:1428 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:641 msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211 msgid "Insufficient privileges to import products." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour importer des produits." #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132 msgid "Insufficient privileges to export products." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour exporter des produits." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:351 msgid "Loading network orders" msgstr "Chargement des commandes passées sur le réseau" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41 msgid "REST API" msgstr "API REST" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37 msgid "No keys found." msgstr "Aucune clé détectée." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:191 msgid "Return to payments" msgstr "Retourner vers les paiements" #: i18n/states.php:1180 msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" #: i18n/states.php:1179 msgid "Yala" msgstr "Yala" #: i18n/states.php:1178 msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #: i18n/states.php:1177 msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai Thani" #: i18n/states.php:1176 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #: i18n/states.php:1175 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #: i18n/states.php:1174 msgid "Trat" msgstr "Trat" #: i18n/states.php:1173 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: i18n/states.php:1172 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: i18n/states.php:1171 msgid "Surin" msgstr "Surin" #: i18n/states.php:1170 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #: i18n/states.php:1169 msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #: i18n/states.php:1168 msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #: i18n/states.php:1167 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: i18n/states.php:1166 msgid "Sisaket" msgstr "Sisaket" #: i18n/states.php:1165 msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #: i18n/states.php:1164 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: i18n/states.php:1163 msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #: i18n/states.php:1162 msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #: i18n/states.php:1161 msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #: i18n/states.php:1160 msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #: i18n/states.php:1159 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: i18n/states.php:1158 msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #: i18n/states.php:1157 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: i18n/states.php:1156 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: i18n/states.php:1155 msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #: i18n/states.php:1154 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: i18n/states.php:1153 msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #: i18n/states.php:1152 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: i18n/states.php:1151 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: i18n/states.php:1150 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: i18n/states.php:1149 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: i18n/states.php:1148 msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #: i18n/states.php:1147 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: i18n/states.php:1146 msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #: i18n/states.php:1145 msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #: i18n/states.php:1144 msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #: i18n/states.php:1143 msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" #: i18n/states.php:1142 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: i18n/states.php:1141 msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" #: i18n/states.php:1140 msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #: i18n/states.php:1139 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: i18n/states.php:1138 msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #: i18n/states.php:1137 msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #: i18n/states.php:1136 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: i18n/states.php:1135 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: i18n/states.php:1134 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: i18n/states.php:1133 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: i18n/states.php:1132 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: i18n/states.php:1131 msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #: i18n/states.php:1130 msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #: i18n/states.php:1129 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: i18n/states.php:1128 msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #: i18n/states.php:1127 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: i18n/states.php:1126 msgid "Lopburi" msgstr "Lopburi" #: i18n/states.php:1125 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: i18n/states.php:1124 msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #: i18n/states.php:1123 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: i18n/states.php:1122 msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #: i18n/states.php:1121 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: i18n/states.php:1120 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: i18n/states.php:1119 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #: i18n/states.php:1118 msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" #: i18n/states.php:1117 msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #: i18n/states.php:1116 msgid "Chonburi" msgstr "Chonburi" #: i18n/states.php:1115 msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #: i18n/states.php:1114 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #: i18n/states.php:1113 msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #: i18n/states.php:1112 msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #: i18n/states.php:1111 msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #: i18n/states.php:1110 msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #: i18n/states.php:1109 msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" #: i18n/states.php:1108 msgid "Bueng Kan" msgstr "Bueng Kan" #: i18n/states.php:1107 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: i18n/states.php:1106 msgid "Ayutthaya" msgstr "Ayutthaya" #: i18n/states.php:1105 msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #: i18n/states.php:1104 msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #: i18n/states.php:737 msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #: i18n/states.php:736 msgid "River Gee" msgstr "River Gee" #: i18n/states.php:735 msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #: i18n/states.php:734 msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #: i18n/states.php:733 msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #: i18n/states.php:731 msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #: i18n/states.php:729 msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #: i18n/states.php:728 msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #: i18n/states.php:727 msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand Cape Mount" #: i18n/states.php:726 msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #: i18n/states.php:725 msgid "Gbarpolu" msgstr "Gbarpolu" #: i18n/states.php:724 msgid "Bong" msgstr "Bong" #: i18n/states.php:723 msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #: i18n/states.php:98 msgid "Jashore" msgstr "Jashore" #: i18n/states.php:85 msgid "Chattogram" msgstr "Chattogram" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:81 msgid "Further education" msgstr "Formation complémentaire" #: i18n/states.php:730 msgid "Lofa" msgstr "Lofa" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80 msgid "If you would like to learn about using WooCommerce from an expert, consider a WooCommerce course to further your education." msgstr "Si vous souhaitez apprendre comment utiliser WooCommerce grâce à un expert, envisagez un cours WooCommerce pour compléter votre formation." #: includes/emails/class-wc-email.php:881 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:153 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222 msgid "You do not have permission to edit API Keys" msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les clés API." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:57 msgid "WooCommerce Network Orders" msgstr "Commandes passées sur le réseau WooCommerce" #. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:626 msgid "%1$s (%2$s %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s %3$s)" #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:71 msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking" msgstr "Aider WooCommerce à améliorer ses services grâce au suivi de l'utilisation" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:285 msgid "Profile →" msgstr "Profil →" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592 msgid "Image size used for products in the catalog." msgstr "Taille d’image utilisée pour les produits dans le catalogue." #. translators: %s: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être <a href=\"%s\" target=\"_blank\">régénérer les miniatures</a> pour afficher les nouveaux formats d’image." #. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être régénérer les miniatures pour afficher les nouveaux formats d’image. Pour ce faire, accédez à la <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">section outils de WooCommerce</a> ou utilisez une extension comme <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 msgid "Edit this order" msgstr "Modifier cette commande" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:572 msgid "Change order status to processing" msgstr "Changer l’état de commande vers en attente" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:191 msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings." msgstr "Toutes les miniatures de la boutique seront regénérées pour s'adapter à votre thème et/ou aux paramètres des images." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:434 msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category." msgstr "Il s'agit de la catégorie par défaut. Vous ne pouvez pas la supprimer. Elle sera automatiquement attribuée aux produits sans catégorie." #. translators: %s: taxonomy term name #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:398 msgid "Make “%s” the default category" msgstr "Définir « %s » en tant que catégorie par défaut" #. translators: %s: default category #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342 msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "La suppression de la catégorie ne supprime pas les produits qu'elle contient. Les produits qui étaient uniquement affectés à la catégorie supprimée se verront attribuer la catégorie %s." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190 msgid "Regenerate" msgstr "Régénérer" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189 msgid "Regenerate shop thumbnails" msgstr "Régénérer les miniatures de la boutique" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12 msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while." msgstr "La régénération des miniatures est exécutée en arrière-plan. En fonction de la quantité d'images que contient votre boutique, cette action peut prendre du temps." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10 msgid "Cancel thumbnail regeneration" msgstr "Annuler la régénération des miniatures" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529 msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically." msgstr "Une fois vos modifications publiées, les nouveaux formats d’image seront générés automatiquement." #: includes/class-wc-regenerate-images.php:161 msgid "Cancelled product image regeneration job." msgstr "Régénération de l’image du produit annulée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:530 msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background." msgstr "La régénération des miniatures a été programmée pour s’exécuter en arrière-plan." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:581 msgid "Change order status to completed" msgstr "Définir l’état de la commande sur Terminée" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:563 msgid "Change order status to on-hold" msgstr "Définir l’état de la commande sur En attente" #. translators: %s: Quantity. #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "%s quantity" msgstr "quantité de %s" #: templates/emails/customer-invoice.php:46 msgid "Pay for this order" msgstr "Payer pour cette commande" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477 msgid "How many products should be shown per row?" msgstr "Combien de produits doivent s’afficher par ligne ?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367 msgid "Product Catalog" msgstr "Catalogue de produits" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476 msgid "Products per row" msgstr "Produits par ligne" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100 msgid "The minimum allowed setting is %d" msgstr "Le réglage minimum autorisé est %d" #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:256 msgid "Completed product image regeneration job." msgstr "La regénération des images de produits est terminée." #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-variable.php:71 msgid "Select options for “%s”" msgstr "Sélectionner les options pour “%s”" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65 msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations." msgstr "Envoyer des notifications quand un IPN est reçu depuis PayPal, indicant remboursements, refacturations et annulations." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63 msgid "Enable IPN email notifications" msgstr "Activer les notifications IPN par e-mail" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61 msgid "IPN Email Notifications" msgstr "Notifications IPN par e-mail" #. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69 msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details." msgstr "SANDBOX activé. Vous pouvez tester les comptes sandbox uniquement. Voir <a href=\"%s\">guide de tests PayPal Sandbox</a> pour plus d’informations." #: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106 msgid "Invalid webhook." msgstr "Crochet web non valide." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93 msgid "Invalid download log: not found." msgstr "Journal de téléchargement non valide : non trouvé." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412 msgid "Category display" msgstr "Affichage de catégorie" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329 msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!" msgstr "SI activé, ce texte sera affiché sur tout le site. Vous pouvez l’utiliser pour afficher des événements ou promotions aux visiteurs !" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102 msgid "The maximum allowed setting is %d" msgstr "Le réglage maximum autorisé est %d" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Add “%s” to your cart" msgstr "Ajouter “%s” à votre panier" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-grouped.php:53 msgid "View products in the “%s” group" msgstr "Voir les produits dans le groupe “%s”" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-external.php:192 msgid "Buy “%s”" msgstr "Acheter “%s”" #: includes/class-wc-install.php:603 includes/class-wc-install.php:609 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:334 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84 msgid "Invalid download log: no ID." msgstr "Journal de téléchargement non valide : ID manquant." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67 msgid "Unable to insert download log entry in database." msgstr "Impossible d’insérer l’entrée de journal de téléchargement dans la base de données." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661 msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded" msgstr "Les images seront affichées avec les proportions d’origine." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660 msgid "Uncropped" msgstr "Non recadrée" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657 msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio" msgstr "Les images seront recadrées à une ratio personnalisé" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653 msgid "Images will be cropped into a square" msgstr "Les images seront recadrées dans un carré" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649 msgid "Thumbnail cropping" msgstr "Recadrage de miniature" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591 msgid "Thumbnail width" msgstr "Largeur de miniature" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564 msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped." msgstr "La taille d’image utilisée pour la page de produit simple. Ces images ne seront pas recadrées." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563 msgid "Main image width" msgstr "Largeur de l’image principale" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541 msgid "Product Images" msgstr "Images de produit" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Rows per page" msgstr "Lignes par page" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507 msgid "How many rows of products should be shown per page?" msgstr "Quantité de lignes de produits affichées par page ?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387 msgid "Choose what to display on the main shop page." msgstr "Choisir ce qui sera affiché sur la page principale de la boutique." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413 msgid "Choose what to display on product category pages." msgstr "Choisir ce qui sera affiché sur les pages de catégories de produits." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179 msgid "Sandbox API signature" msgstr "Signature de l'API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171 msgid "Sandbox API password" msgstr "Mot de passe de l'API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155 msgid "Live API signature" msgstr "Signature de l'API Live" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147 msgid "Live API password" msgstr "Mot de passe de l'API Live" #. translators: %s: ID of the attachment. #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107 msgid "Regenerating images for attachment ID: %s" msgstr "Régénération des images pour l'ID de pièce jointe suivant : %s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439 msgid "How should products be sorted in the catalog by default?" msgstr "Comment les produits doivent-ils être triés par défaut dans le catalogue ?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297 msgid "Store Notice" msgstr "Notification de la boutique" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339 msgid "Enable store notice" msgstr "Activer la notification de la boutique" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163 msgid "Sandbox API username" msgstr "Identifiant de l'API Sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139 msgid "Live API username" msgstr "Identifiant de l'API Live" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81 msgid "Download ID." msgstr "ID de téléchargement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14 msgid "Search logs" msgstr "Rechercher les journaux" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183 msgid "Filter by order" msgstr "Filtrer par commande" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173 msgid "Filter by file" msgstr "Filtrer par fichier" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158 msgid "Filter by product" msgstr "Filtrer par produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_New_Sales_Record.php:115 msgid "View report" msgstr "Voir le rapport" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235 msgid "Date created:" msgstr "Date de création :" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:212 msgid "Paid on %1$s @ %2$s" msgstr "Payé le %1$s à %2$s" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:739 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s n’est pas un code postal valide." #: includes/class-wc-ajax.php:1865 msgid "Error processing refund. Please try again." msgstr "Erreur lors du remboursement. Veuillez essayer à nouveau." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51 msgid "Customer download log" msgstr "Journal de téléchargement du client" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy." msgstr "Copier dans le presse-papier a échoué. Vous devez pouvoir faire un clic-droit sur le bouton et copier." #: includes/wc-product-functions.php:848 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114 msgid "On backorder" msgstr "En réapprovisionnement" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:56 msgid "Enter a search term and press enter" msgstr "Saisir un terme de recherche et tapper entrée" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295 msgid "Shop pages" msgstr "Pages de boutique" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2130 msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate." msgstr "Limiter les résultats aux produits avec des UGS spécifiques. Séparez les UGS par des virgules." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:44 msgid "Showing search results for: %s" msgstr "Affichage des résultats pour : %s" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257 msgid "No customer downloads found." msgstr "Aucun téléchargement trouvé pour un client." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205 msgid "Filter by IP address" msgstr "Filtrer par adresse IP" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86 msgid "Permission ID" msgstr "ID de droit" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85 msgid "File ID" msgstr "ID de fichier" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75 msgid "Permission #%d not found." msgstr "Droit #%d non trouvé." #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:759 msgid "Confirm navigation" msgstr "Confirmer la navigation" #. translators: %1$s: open link, %2$s: close link #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:758 msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s." msgstr "Ce lien a expiré. %1$sCliquer ici pour voir le rapport filtré%2$s." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:246 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Status:" msgstr "État :" #: includes/class-wc-customer-download.php:299 msgid "Invalid permission ID." msgstr "ID de droit non valide." #: includes/class-wc-countries.php:1221 msgid "Municipality / District" msgstr "Municipalité/district" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385 msgid "Filter by stock status" msgstr "Filtrer par état de stock" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77 msgid "Set Status - On backorder" msgstr "Définir l’état - En réapprovisionnement" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194 msgid "Filter by user" msgstr "Filtrer par utilisateur" #. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69 msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>) for more information." msgstr "Les codes postaux contenant des astérisques (tel que 77*) ou des plages de nombres (tel que <code>77000...77999</code>) sont également supportés. Voir la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>) sur les zones de livraison pour plus d’information." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:580 msgid "Completed" msgstr "Terminée" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:389 msgid "Payment via" msgstr "Paiement via" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259 msgid "M j, Y" msgstr "j M Y" #. translators: %s: human-readable time difference #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:255 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147 msgid "Change status to completed" msgstr "Marquer terminée" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146 msgid "Change status to on-hold" msgstr "Marquer en attente" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:145 msgid "Change status to processing" msgstr "Marquer en cours" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47 msgid "Create your first coupon" msgstr "Créer votre premier code promo" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60 msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped." msgstr "Les produits existants correspondants à l’ID ou à l’UGS seront mis à jour. Les autres seront ignorés." #. translators: %s: helper screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1532 msgid "<a href=\"%s\">Connect your store</a> to WooCommerce.com to receive extensions updates and support." msgstr "<a href=\"%s\">Connecter votre boutique</a> à WooCommerce.com pour recevoir les mises à jour d’extensions et le support." #. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322 msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account." msgstr "Pour recevoir les mises à jour et le support pour cette extension, vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement ou consolider vos extensions sur un même compte en <strong><a href=\"%s\" title=\"Documentation sur le partage\">partageant</a> ou <a href=\"%s\" title=\"Documentation sur le transfert\">transferrant</a></strong> cette extension vers ce compte connecté." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:562 msgid "On-hold" msgstr "En attente" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:588 msgid "Change status: " msgstr "Modifier l’état : " #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:159 msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead." msgstr "L’extension WooCommerce Helper n’est plus nécessaire. <a href=\"%s\">Gérer les abonnements</a> depuis l’onglet extensions." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234 msgid "payment setup" msgstr "paramétrage du paiement" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230 msgid "payment setup and automated taxes" msgstr "paramétrage du paiement et taxes automatisées" #. translators: %s: webhook name #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84 msgid "Delete \"%s\" permanently" msgstr "Supprimer \"%s\" définitivement" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2344 msgid "Reasons you'll love Jetpack" msgstr "Raisons pour aimer Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2280 msgid "Continue with Jetpack" msgstr "Continuer avec Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117 msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic." msgstr "Sujet de crochet Web inconnu. Veuillez sélectionner un sujet valide." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Square" msgstr "Square" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna Payments" msgstr "Klarna Payments" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Klarna Checkout" msgstr "Klarna Checkout" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600 msgid "Email address to receive payments" msgstr "Adresse de messagerie pour recevoir les paiements" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1549 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>." msgstr "Accepter les cartes de débit et crédit avec une commission faible, aucune taxe surprise (taux personnalisés possibles). Vendez en ligne et en boutique physique, et tracez les ventes et inventaires à un seul endroit. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Square</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1597 msgid "Direct payments to email address:" msgstr "Paiements directs vers une adresse de messagerie :" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1544 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Choisissez de payer maintenant, payer plus tard ou payer en plusieurs fois. Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Klarna</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1539 msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Expérience d’achat complète. Payer maintenant, plus tard ou en plusieurs fois. Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur Klarna</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:658 msgid "I will also be selling products or services in person." msgstr "Je vais aussi vendre des produits et services, en personne." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74 msgid "Customer downloads" msgstr "Téléchargements client" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170 msgid "Revision restored." msgstr "Révision restaurée." #. translators: %s: Home URL #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:103 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories." msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir des structures personnalisées pour vos URLs de produit ici. Par exemple, avec <code>shop</code> changerait vos liens en <code>%sshop/produit-example/</code>. Ce réglage affecte les URLs de produit uniquement, pas d’autres choses comme les catégories de produit." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1529 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Acceptez les paiements par cartes de débit et crédit dans plus de 135 monnaies, et par des méthodes telles que Alipay et Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>." #: i18n/states.php:1290 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: i18n/states.php:1291 msgid "Manyara" msgstr "Manyara" #: i18n/states.php:1293 msgid "Katavi" msgstr "Katavi" #: i18n/states.php:1295 msgid "Simiyu" msgstr "Simiyu" #. translators: %s: Product title #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1839 #: includes/class-wc-product-simple.php:73 msgid "Read more about “%s”" msgstr "En savoir plus sur “%s”" #: i18n/states.php:1294 msgid "Njombe" msgstr "Njombe" #: i18n/states.php:1292 msgid "Geita" msgstr "Geita" #: i18n/states.php:1289 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #: i18n/states.php:1288 msgid "Singida" msgstr "Singida" #: i18n/states.php:1287 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #: i18n/states.php:1286 msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma" #: i18n/states.php:1285 msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa" #: i18n/states.php:1284 msgid "Coast" msgstr "Coast" #: i18n/states.php:1270 msgid "Kagera" msgstr "Kagera" #: i18n/states.php:1269 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #: i18n/states.php:1268 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: i18n/states.php:1267 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #: i18n/states.php:1266 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #: i18n/states.php:1095 msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" #: i18n/states.php:1093 msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #: i18n/states.php:1088 msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" #: i18n/states.php:1085 msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #: i18n/states.php:1084 msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #: i18n/states.php:1083 msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #: i18n/states.php:1082 msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #: i18n/states.php:1080 msgid "Iași" msgstr "Iași" #: i18n/states.php:1079 msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #: i18n/states.php:1074 msgid "Galați" msgstr "Galați" #: i18n/states.php:771 msgid "Șoldănești" msgstr "Șoldănești" #: i18n/states.php:770 msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #: i18n/states.php:769 msgid "Soroca" msgstr "Soroca" #: i18n/states.php:768 msgid "Sîngerei" msgstr "Sîngerei" #: i18n/states.php:767 msgid "Rîșcani" msgstr "Rîșcani" #: i18n/states.php:766 msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #: i18n/states.php:765 msgid "Orhei" msgstr "Orhei" #: i18n/states.php:764 msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #: i18n/states.php:763 msgid "Nisporeni" msgstr "Nisporeni" #: i18n/states.php:762 msgid "Leova" msgstr "Leova" #: i18n/states.php:761 msgid "Ialoveni" msgstr "Ialoveni" #: i18n/states.php:760 msgid "Hîncești" msgstr "Hîncești" #: i18n/states.php:759 msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #: i18n/states.php:758 msgid "UTA Găgăuzia" msgstr "UTA Găgăuzia" #: i18n/states.php:757 msgid "Florești" msgstr "Florești" #: i18n/states.php:1068 msgid "Caraș-Severin" msgstr "Caraș-Severin" #: i18n/states.php:1066 msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #: i18n/states.php:1065 msgid "București" msgstr "București" #: i18n/states.php:1064 msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #: i18n/states.php:1063 msgid "Brăila" msgstr "Brăila" #: i18n/states.php:1062 msgid "Botoșani" msgstr "Botoșani" #: i18n/states.php:1061 msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistrița-Năsăud" #: i18n/states.php:1059 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: i18n/states.php:1058 msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #: i18n/states.php:775 msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #: i18n/states.php:774 msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #: i18n/states.php:773 msgid "Taraclia" msgstr "Taraclia" #: i18n/states.php:772 msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #: i18n/states.php:756 msgid "Fălești" msgstr "Fălești" #: i18n/states.php:755 msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #: i18n/states.php:1283 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #: i18n/states.php:1282 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #: i18n/states.php:1281 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #: i18n/states.php:1280 msgid "Zanzibar West" msgstr "Zanzibar West" #: i18n/states.php:1279 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #: i18n/states.php:1278 msgid "Mara" msgstr "Mara" #: i18n/states.php:1277 msgid "Lindi" msgstr "Lindi" #: i18n/states.php:1276 msgid "Zanzibar South" msgstr "Zanzibar South" #: i18n/states.php:1275 msgid "Pemba South" msgstr "Pemba South" #: i18n/states.php:1274 msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimanjaro" #: i18n/states.php:1273 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #: i18n/states.php:1272 msgid "Zanzibar North" msgstr "Zanzibar North" #: i18n/states.php:1072 msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâmbovița" #: i18n/states.php:1070 msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #: i18n/states.php:754 msgid "Dubăsari" msgstr "Dubăsari" #: i18n/states.php:753 msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #: i18n/states.php:752 msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #: i18n/states.php:751 msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #: i18n/states.php:750 msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #: i18n/states.php:749 msgid "Căușeni" msgstr "Căușeni" #. translators: %s: post title #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Déplacer “%s” à la corbeille" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:181 msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?" msgstr "Ce produit a engendré des ventes et est peut être lié à des ventes existantes. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436 msgid "Determines how this attribute's values are displayed." msgstr "Détermine comment les valeurs de cet attribut sont affichées." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets." msgstr "Les attributs vous permettent de définir des données supplémentaires pour les produits, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la colonne latérale de la boutique en utilisant les widgets « filtrage par attribut »." #: i18n/states.php:1271 msgid "Pemba North" msgstr "Pemba Nord" #: i18n/states.php:741 msgid "Chișinău" msgstr "Chișinău" #: i18n/states.php:748 i18n/states.php:1067 msgid "Călărași" msgstr "Călărași" #: i18n/states.php:747 msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir" #: i18n/states.php:746 msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #: i18n/states.php:745 msgid "Briceni" msgstr "Briceni" #: i18n/states.php:744 msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #: i18n/states.php:743 msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii Noi" #: i18n/states.php:742 msgid "Bălți" msgstr "Bălți" #: includes/wc-core-functions.php:361 msgid "Belarusian ruble (old)" msgstr "Rouble biélorusse (ancien)" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:58 msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance." msgstr "Les nouveaux moyens de paiement peuvent uniquement être ajoutées pendant le paiement. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'aide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:726 msgid "Define if the variation is visible on the product's page." msgstr "Définit si la variation est visible sur la page du produit." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "Cette clé n’est pas valide ou a déjà été utilisée. Veuillez réinitialiser votre mot de passe si nécessaire." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32 msgid "Customer invoice / Order details" msgstr "Facture du client / Détails de la commande" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:38 msgid "Email invoice / order details to customer" msgstr "E-mail de facture / détails de la commande au client" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:715 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1612 msgid "End date of sale price, as GMT." msgstr "Date de fin du prix promo, notation GMT." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "Recent Viewed Products" msgstr "Produits consultés récemment" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161 msgid "Order updated and sent." msgstr "Commande mise à jour et envoyée" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:39 msgid "Resend new order notification" msgstr "Envoyer à nouveau une notification de nouvelle commande" #. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: #. WC_Logger_Interface #: includes/wc-core-functions.php:1740 msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s." msgstr "La classe %1$s fournie par le filtre %2$s doit mettre en œuvre %3$s." #: includes/class-wc-form-handler.php:492 msgid "Invalid payment gateway." msgstr "Passerelle de paiement non valide." #: includes/class-wc-coupon.php:513 includes/class-wc-coupon.php:517 msgid "Invalid discount amount" msgstr "Montant de la remise non valide" #: includes/class-wc-checkout.php:260 msgid "Create account password" msgstr "Créer le mot de passe du compte" #. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init #: includes/wc-core-functions.php:2269 msgid "%1$s should not be called before the %2$s action." msgstr "N'appelez pas %1$s avant l'action %2$s." #: includes/wc-attribute-functions.php:475 msgid "Please, provide an attribute name." msgstr "Veuillez renseigner un nom d’attribut." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64 msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details." msgstr "Désolé, la commande est introuvable. Veuillez nous contacter si vous rencontrez des problèmes pour trouver les détails de votre commande." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide" #. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface #: includes/class-wc-logger.php:56 msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s." msgstr "Le gestionnaire %1$s fourni ne met pas en œuvre %2$s." #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of recent reviews from your store." msgstr "Affiche une liste des avis récents publiés sur votre boutique." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of a customer's recently viewed products." msgstr "Afficher la liste des produits récemment consultés par un client" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:120 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter Products by Price" msgstr "Filtrer les produits par prix" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:17 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Product Search" msgstr "Rechercher un produit" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "A list of your store's products." msgstr "Une liste des produits de votre boutique" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:156 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:172 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:309 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Filter Products by Attribute" msgstr "Filtrer les produits par attribut" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A search form for your store." msgstr "Un champ de recherche pour votre boutique." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83 msgid "Maximum depth" msgstr "Profondeur maximale" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:15 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active Product Filters" msgstr "Filtres de produit actifs" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the customer shopping cart." msgstr "Affiche le panier d’achat du client" #: includes/wc-template-functions.php:1374 msgid "Relevance" msgstr "Pertinence" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22 msgid "A list of your store's top-rated products." msgstr "Une liste des produits les mieux notés de votre boutique." #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23 msgid "Filter Products by Rating" msgstr "Filtrer les produits par note obtenue" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24 msgid "Products by Rating" msgstr "Produits par note obtenue" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "A cloud of your most used product tags." msgstr "Un nuage de vos étiquettes produits les plus utilisées." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25 msgid "Product Tag Cloud" msgstr "Nuage d’étiquettes produits" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Display a slider to filter products in your store by price." msgstr "Affiche un curseur pour filtrer les produits de boutique par prix." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21 msgid "Display a list of attributes to filter products in your store." msgstr "Affiche une liste d’attributs pour filtrer les produits de votre boutique." #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "Recent Product Reviews" msgstr "Avis récents sur les produits" #: includes/class-wc-cart-fees.php:90 msgid "Fee has already been added." msgstr "Les frais ont déjà été ajoutés." #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: includes/class-wc-logger.php:138 msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"." msgstr "L’appel de %1$s a été effectué avec un niveau non valide « %2$s »." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Display a list of active product filters." msgstr "Affichez une liste des filtres de produits actifs." #. translators: %s: product name #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:152 msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Désolé, « %s » n’est plus en stock. Par conséquent, le paiement de cette commande n’est pas possible. Veuillez nous excuser pour les problèmes occasionnés." #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21 msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store." msgstr "Affiche un filtre par note pour filtrer les produits de votre boutique." #: includes/class-wc-form-handler.php:505 msgid "Payment method successfully added." msgstr "Le moyen de paiement a bien été ajouté." #: includes/class-wc-form-handler.php:509 msgid "Unable to add payment method to your account." msgstr "Impossible d’ajouter le moyen de paiement au compte." #: templates/cart/cart-shipping.php:67 msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "Aucune méthode de livraison disponible. Assurez-vous que l’adresse que vous avez saisi est correcte ou contactez-nous si vous avez besoin d’aide." #: includes/class-wc-discounts.php:716 includes/class-wc-discounts.php:754 #: includes/class-wc-discounts.php:809 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products." msgstr "Désolé, ce code promo n’est pas applicable aux produits sélectionnés." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81 msgid "Country / State" msgstr "Pays / État" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18 msgid "Plugin" msgstr "Extension" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19 msgid "Tested up to WooCommerce version" msgstr "Testé jusqu’à la version de WooCommerce" #. translators: %s fee amount #: includes/class-wc-ajax.php:1003 msgid "%s fee" msgstr "Frais de %s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172 msgid "Create pages" msgstr "Créer des pages" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:534 msgid "Database Data Size" msgstr "Taille de la base de données" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:540 msgid "Database Index Size" msgstr "Taille de l’index" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:528 msgid "Total Database Size" msgstr "Taille totale de la base de données" #. Translators: %s: function name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:455 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469 msgid "%s failed. Contact your hosting provider." msgstr "%s a échoué. Contactez votre fournisseur d’hébergement." #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:226 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181 msgid "Delete tax rates" msgstr "Supprimer les taux d’imposition" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1175 msgctxt "Page setting" msgid "Terms and conditions" msgstr "Conditions générales de vente et d’utilisation" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:680 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:732 msgid "Not tested with the active version of WooCommerce" msgstr "Non testé avec la version active de WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:47 msgid "Store Address" msgstr "Adresse de la boutique" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127 msgid "WooCommerce transients" msgstr "WooCommerce transients" #. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)." msgstr "Forcer les téléchargements va garder les URLs cachées, mais certains serveurs peuvent servir des gros fichiers de manière incertaine. Si supporté, %1$s / %2$s peut être utilisé pour servir des téléchargements à la place (le serveur requiert %3$s)." #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14 msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:" msgstr "Les extensions actives suivantes n’ont pas encore déclaré leur compatibilité avec WooCommerce %s et devraient être mises à jour et examinées attentivement avant de continuer :" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:145 msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:" msgstr "<strong>Attention !</strong> Les versions des extensions suivantes n’ont pas été testées avec WooCommerce %s. Mettez les à jour ou confirmez la compatibilité avant de mettre à jour WooCommerce, ou vous pourrez rencontrer des problèmes :" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:82 msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located." msgstr "Le pays et l’État ou la province dans lequel votre entreprise est située, le cas échéant." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:91 msgid "The postal code, if any, in which your business is located." msgstr "Le code postal dans lequel votre entreprise est située, le cas échéant." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:73 msgid "The city in which your business is located." msgstr "La ville dans laquelle votre entreprise est située." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162 msgid "Clear customer sessions" msgstr "Effacer les sessions clients" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:594 msgid "Post Type Counts" msgstr "Nombre de types d'article" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:55 msgid "The street address for your business location." msgstr "La rue où est implantée votre entreprise." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:49 msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address." msgstr "Indique où se trouve votre entreprise. Cette adresse sera utilisée pour les taux d'imposition et les frais de livraison." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "As this is a major update, we strongly recommend creating a backup of your site before updating." msgstr "Comme il s'agit d'une mise à jour majeure, nous vous recommandons fortement de créer une sauvegarde de votre site avant d'exécuter la mise à jour." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171 msgid "Create default WooCommerce pages" msgstr "Créer les pages WooCommerce par défaut" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185 msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed." msgstr "Cette option supprimera TOUS vos taux de TVA, à utiliser avec prudence. Cette action est irréversible." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21 msgid "This is a major update, are you sure you're ready?" msgstr "Il s’agit d’une mise à jour majeure. Êtes-vous certain d’être prêt ?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:64 msgid "An additional, optional address line for your business location." msgstr "En complément, une ligne d’adresse (facultative) pour l’emplacement de votre entreprise." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49 msgid "Update now" msgstr "Mettre à jour maintenant" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:386 msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file." msgstr "Le fichier est vide ou n’utilise pas le codage UTF-8. Veuillez réessayer avec un autre fichier." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:740 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:58 msgid "Lifetime Subscription" msgstr "Abonnement à vie" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:50 msgid "Choose an action..." msgstr "Choisissez une action…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:108 msgid "Order details manually sent to customer." msgstr "Détails de la commande envoyés manuellement au client." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:12 msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen." msgstr "Vous trouverez ci-dessous une liste des extensions disponibles sur votre compte WooCommerce.com. Pour recevoir les mises à jour d'une extension, veuillez vous assurer que cette dernière est installée et que l'abonnement correspondant est activé et associé à votre compte WooCommerce.com. Vous pouvez activer les extensions à partir de l'écran <a href=\"%s\">Extensions</a>." #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "Le stock n’a pas été mis à jour, car la valeur a changé depuis la modification. Le produit %1$d compte %2$d unités en stock." #. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23 msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s" msgstr "Remboursement n°%1$s - %2$s par %3$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:282 msgid "Add shipping" msgstr "Ajouter l’expédition" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:390 msgid "Upload a new file" msgstr "Téléverser un nouveau fichier" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:122 msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with the latest version of WooCommerce (%s)." msgstr "<strong>Attention !</strong> Les versions des extensions suivantes que vous exécutez n’ont pas été testées avec la dernière version de WooCommerce (%s)." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:16 msgid "Sort by:" msgstr "Trier par :" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2520 msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file." msgstr "Transférez les produits existants vers votre nouvelle boutique. Il vous suffit d’importer un fichier CSV." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:365 msgid "Update Available" msgstr "Mise à jour disponible" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:367 msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:366 msgid "Expiring Soon" msgstr "Expire bientôt" #. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars #: includes/admin/class-wc-admin.php:263 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "Si vous aimez %1$s, n’hésitez pas à nous laisser une note de %2$s. Un grand merci par avance !" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2519 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2525 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import products" msgstr "Importer des produits" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2511 msgid "Create a product" msgstr "Créer un produit" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2518 msgid "Have an existing store?" msgstr "Possédez-vous une boutique ?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2477 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:50 msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox." msgstr "Nous sommes à votre disposition. Profitez de conseils, de mises à jour des produits et de sources d'inspiration directement dans votre boîte de messagerie." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2491 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2495 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Onboarding_Email_Marketing.php:60 msgid "Yes please!" msgstr "Oui, s’il vous plait !" #. translators: %1$s: link to videos, %2$s: link to docs #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2469 msgid "Watch our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">guided tour videos</a> to learn more about WooCommerce, and visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">getting started</a>." msgstr "Regardez nos <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">guide vidéos</a> pour apprendre WooCommerce, et visitez WooCommerce.com <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">pour bien commencer</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2474 msgid "You're ready to start selling!" msgstr "Vous êtes prêt·e à vendre !" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2392 msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏." msgstr "Votre site peut être sur un réseaux privé. Jetpack ne peut se connecter qu'aux sites publics. S'il vous plaît assurez-vous que votre site est visible sur internet, puis essayez de vous connecter 🙏" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2391 msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support." msgstr "Désolé ! Nous n’avons pas réussi à contacter Jetpack 😭. Assurez-vous que votre site est visible sur Internet et qu’il accepte les requêtes entrantes et sortantes envoyées via curl. Vous pouvez aussi réessayer de vous connecter à Jetpack et, si vous rencontrez d’autres problèmes, contactez l’assistance." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2390 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store." msgstr "Désolé ! Nous n’avons pas pu installer Jetpack pour vous. Aller dans les extensions pour l’installer, et finir la configuration de votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2389 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store." msgstr "Désolé ! Nous ne sommes pas parvenus à connecter Jetpack 😭. Accédez à l’onglet Extensions pour connecter Jetpack, afin de pouvoir terminer la configuration de votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2367 msgid "Store monitoring" msgstr "Surveillance de boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2375 msgid "Product promotion" msgstr "Promotion de produit" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2370 msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes." msgstr "Recevez une alerte si votre magasin est arrêté pendant même quelques minutes." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2362 msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more." msgstr "Obtenez des informations sur le fonctionnement de votre magasin, notamment les ventes totales, les produits phares et plus encore." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2378 msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store." msgstr "Partagez les nouveautés sur les réseaux sociaux le moment où elles sont publiées sur votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2351 msgid "Better security" msgstr "Amélioration de la sécurité" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2279 msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features" msgstr "Connectez votre boutique à Jetpack pour activer des fonctionnalités supplémentaires" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2354 msgid "Protect your store from unauthorized access." msgstr "Protégez votre boutique contre les accès non autorisés" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278 msgid "Connect your store to Jetpack" msgstr "Connectez votre boutique à Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257 msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack" msgstr "Désolé, Nous ne pouvons pas connecter votre boutique à Jetpack." #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2269 msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack." msgstr "Votre boutique est presque terminée! Pour activer des services comme %s, connectez-vous simplement avec Jetpack ." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2359 msgid "Store stats" msgstr "Statistique de magasin" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2319 msgid "Finish setting up your store" msgstr "Finir l'installation de votre boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2343 msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack" msgstr "Raisons supplémentaires pour aimer Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2326 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com" msgstr "En connectant votre boutique, vous acceptez nos <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">conditions d’utilisation</a> et à <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">partager des données</a> avec WordPress.com" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238 msgid "automated taxes" msgstr "frais de livraison calculés en temps réél" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2228 msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "configuration du paiement, TVA automatisées et remise sur les étiquettes de livraison" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066 msgid "Storefront Theme" msgstr "Thème Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1611 msgid "PayPal email address:" msgstr "Adresse e-mail PayPal" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1574 msgid "Stripe email address" msgstr "Adresse e-mail Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1571 msgid "Stripe email address:" msgstr "Adresse e-mail Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1937 msgid "Collect payments from customers offline." msgstr "Collecter les paiements de clients hors ligne." #. translators: %s: Link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1901 msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later." msgstr "WooCommerce peut accepter les paiements en ligne et hors ligne. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Des moyens de paiement additionnels</a> peuvent être installées ultérieurement." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2079 msgid "Automated Taxes" msgstr "TVA automatisée" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Create a Stripe account for me" msgstr "Créer un nouveau compte Stripe pour moi" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:303 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:943 msgid "Shop Page" msgstr "Page Boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:959 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "Page des conditions générales de vente" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:947 msgid "Cart Page" msgstr "Page panier" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:955 msgid "My Account Page" msgstr "Page Mon compte" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:951 msgid "Checkout Page" msgstr "Page Paiement" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644 msgid "I plan to sell physical products" msgstr "J’envisage de vendre des produits physiques" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1143 msgid "Shipping Method" msgstr "Méthode d'expédition" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1140 msgid "Shipping Zone" msgstr "Zone d'expédition" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:283 msgid "Store setup" msgstr "Configuration de la boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:883 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:918 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2420 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPlugins.php:325 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:947 msgid "Flat Rate" msgstr "Taux forfaitaire" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:645 msgid "I plan to sell digital products" msgstr "Je prévois de vendre des produits numériques" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:643 msgid "I plan to sell both physical and digital products" msgstr "Je prévois de vendre des produits physiques et numériques" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:569 msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly." msgstr "L'assistant vous aidera à configurer votre boutique et à démarrer rapidement." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:948 msgid "Set a fixed price to cover shipping costs." msgstr "Définir un prix fixe pour couvrir les frais d’expédition." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960 msgid "Don't charge for shipping." msgstr "Ne pas facturer pour l’expédition." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:953 msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?" msgstr "Quels sont les frais d’expédition forfaitaires ?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:640 msgid "What type of products do you plan to sell?" msgstr "Quel type de produit envisagez-vous de vendre ?" #: i18n/states.php:30 msgid "Lunda-Norte" msgstr "Lunda-Nord" #: i18n/states.php:28 msgid "Kwanza-Sul" msgstr "Kwanza-Sud" #: i18n/states.php:27 msgid "Kwanza-Norte" msgstr "Kwanza-Nord" #: i18n/states.php:26 msgid "Kuando Kubango" msgstr "Kwando-Kubango" #: i18n/states.php:240 msgid "Graubünden" msgstr "Grisons" #: i18n/states.php:239 msgid "Glarus" msgstr "Glaris" #: i18n/states.php:235 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Bâle-Ville" #: i18n/states.php:234 msgid "Basel-Landschaft" msgstr "Bâle-Campagne" #: i18n/states.php:233 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Rhodes-Intérieures" #: i18n/states.php:232 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Rhodes-Extérieures" #: i18n/states.php:35 msgid "Uíge" msgstr "Uíge" #: i18n/states.php:33 msgid "Moxico" msgstr "Moxico" #: i18n/states.php:32 msgid "Malanje" msgstr "Malanje" #: i18n/states.php:31 msgid "Lunda-Sul" msgstr "Lunda-Sud" #: i18n/states.php:782 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: i18n/states.php:780 msgid "Ciudad de México" msgstr "Ville de Mexico" #: i18n/states.php:256 msgid "Zürich" msgstr "Zurich" #: i18n/states.php:255 msgid "Zug" msgstr "Zoug" #: i18n/states.php:249 msgid "St. Gallen" msgstr "Saint-Gall" #: i18n/states.php:247 msgid "Schwyz" msgstr "Schwytz" #: i18n/states.php:245 msgid "Obwalden" msgstr "Obwald" #: i18n/states.php:244 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwald" #: i18n/states.php:243 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #: i18n/states.php:810 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: i18n/states.php:803 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: i18n/states.php:801 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: i18n/states.php:796 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: i18n/states.php:795 msgid "Estado de México" msgstr "État du Mexique" #: i18n/states.php:242 msgid "Luzern" msgstr "Lucerne" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:363 msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee." msgstr "Saisissez un montant fixe ou un pourcentage à appliquer en tant que frais." #: i18n/states.php:254 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: i18n/states.php:238 msgid "Geneva" msgstr "Genève" #: i18n/states.php:237 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: i18n/states.php:236 msgid "Bern" msgstr "Berne" #: i18n/states.php:231 msgid "Aargau" msgstr "Argovie" #: i18n/states.php:36 msgid "Zaire" msgstr "Zaïre" #: i18n/states.php:34 msgid "Namibe" msgstr "Namibe" #: i18n/states.php:253 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: i18n/states.php:252 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: i18n/states.php:251 msgid "Ticino" msgstr "Tessin" #: i18n/states.php:250 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgovie" #: i18n/states.php:248 msgid "Solothurn" msgstr "Soleure" #: i18n/states.php:246 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhouse" #: i18n/states.php:241 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: i18n/states.php:29 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #. translators: %s: extensions count #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:150 msgid "Extensions %s" msgstr "Extensions %s" #. translators: %s: $key Key to check #: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:314 msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters." msgstr "Les méthodes génériques add/update/get meta ne devraient pas être utilisées pour des données de meta internes, inclus \"%s\". Utilisez les getters et les setters." #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157 msgid "Order scheduled for: %s." msgstr "Commande planifiée pour le : %s." #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176 msgid "Coupon scheduled for: %s." msgstr "Code promo planifié pour le : %s." #: includes/class-wc-discounts.php:247 includes/class-wc-ajax.php:1139 #: includes/class-wc-ajax.php:1202 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1122 msgid "Invalid coupon" msgstr "Code promo non valide" #: i18n/states.php:23 msgid "Cunene" msgstr "Kunene" #: i18n/states.php:20 msgid "Benguela" msgstr "Benguéla" #: i18n/states.php:19 msgid "Bengo" msgstr "Bengo" #: i18n/states.php:24 msgid "Huambo" msgstr "Huambo" #: i18n/states.php:22 msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" #: i18n/states.php:21 msgid "Bié" msgstr "Bié" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:629 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "Impossible d'utiliser l’image « %s »." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172 msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated." msgstr "La zone « emplacements non couverts par vos autres zones » ne peut pas être mise à jour." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Produits auxquels le code promo sera appliqué, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Produits auxquels le code promo ne sera pas appliqué, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Catégories de produits auxquelles le code promo ne sera pas appliqué, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Catégories de produits auxquelles le code promo sera appliqué, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée." #: includes/wc-product-functions.php:811 msgid "Search results only" msgstr "Résultats de recherche uniquement" #. translators: 1: rating 2: rating count #: includes/wc-template-functions.php:3459 msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating" msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings" msgstr[0] "Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notation client" msgstr[1] "Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notations client" #. translators: %s: product SKU #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1002 msgid "SKU %s" msgstr "UGS %s" #: includes/wc-product-functions.php:809 msgid "Shop and search results" msgstr "Catalogue et recherche" #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:173 msgid "Invalid product type." msgstr "Type de produit invalide." #: includes/class-wc-post-types.php:313 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "All Products" msgstr "Tous les produits" #: includes/class-wc-post-types.php:315 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:132 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:162 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:192 msgid "Add New" msgstr "Ajouter produit" #. translators: use local order of street name and house number. #: includes/class-wc-countries.php:688 msgid "House number and street name" msgstr "Numéro de voie et nom de la rue" #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:446 msgid "Invalid customer query." msgstr "Requête client invalide." #: includes/class-wc-ajax.php:2043 msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page." msgstr "Clé API générée avec succès. Assurez-vous de copier vos nouvelles clés maintenant, la clé sera cachée une fois que vous quitterez cette page." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207 msgid "Subject (paid)" msgstr "Sujet (payé)" #. translators: %d: product ID #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:998 msgid "ID %d" msgstr "ID %d" #: includes/wc-product-functions.php:810 msgid "Shop only" msgstr "Catalogue" #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1062 msgid "A product with this SKU already exists." msgstr "Un produit avec cette UGS existe déjà." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1074 msgid "No matching product exists to update." msgstr "Aucun produit correspondant n’existe pour la mise à jour." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:98 msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form." msgstr "Veuillez vous connecter à votre compte ci-dessous pour poursuivre le paiement." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:117 msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Cette commande ne peut pas être payée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’assistance." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:448 msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet." msgstr "La variation ne peut pas être importée : l’ID parent est manquant ou le parent n’existe pas encore." #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:620 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "Impossible d’attacher « %s »." #. translators: %s: list of placeholders #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150 #: includes/emails/class-wc-email.php:660 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "Available placeholders: %s" msgstr "Espaces réservés disponibles : %s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068 msgid "List of upsell products IDs." msgstr "Liste des ID de produits de montée en gamme." #. translators: %d: product ID #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:198 msgid "Invalid product ID %d." msgstr "ID produit invalide %d." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1050 msgid "A product with this ID already exists." msgstr "Un produit avec cet ID existe déjà." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34 msgid "Export all columns" msgstr "Exporter toutes les colonnes" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50 msgid "Export all products" msgstr "Exporter tous les produits" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85 msgid "Yes, export all custom meta" msgstr "Oui, exporter toutes les métas personnalisées" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24 msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products." msgstr "Cet outil vous permet de générer et télécharger un fichier CSV contenant une liste de tous les produits." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23 msgid "Export products to a CSV file" msgstr "Exporter les produits vers un fichier CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:222 msgid "Export Products" msgstr "Exporter les produits" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82 msgid "Product restored" msgstr "Produit restauré" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78 msgid "Order restored" msgstr "Commande restaurée" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396 msgid "Enable product reviews" msgstr "Activer les avis produit" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426 msgid "Enable star rating on reviews" msgstr "Activer les notes sur les avis" #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:90 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1162 msgid "Locations not covered by your other zones" msgstr "Emplacements non couverts par vos autres zones" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:62 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "L’URL de la page d’accueil de votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94 msgid "Generate CSV" msgstr "Générer le CSV" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:56 msgid "Product variations" msgstr "Variations du produit" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:905 msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)." msgstr "L’URL de votre page %s (avec l’ID de la page)." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28 msgid "Manage shipping methods" msgstr "Gérer les méthodes d’expédition" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:415 msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\"" msgstr "Permettre les avis uniquement aux « acheteurs certifiés »" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76 msgid "Set Status - Out of stock" msgstr "Définir l’état - Rupture de stock" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75 msgid "Set Status - In stock" msgstr "Définir l’état - En stock" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81 msgid "Export custom meta?" msgstr "Exporter la méta personnalisée ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47 msgid "Which product types should be exported?" msgstr "Quels types de produits devraient être exportés ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31 msgid "Which columns should be exported?" msgstr "Quelles colonnes devraient être exportées ?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71 msgid "Coupon restored" msgstr "Code promo restauré" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:435 msgid "Star ratings should be required, not optional" msgstr "La note est obligatoire pour laisser un avis" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Show advanced options" msgstr "Afficher les options avancées" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21 msgid "Column name" msgstr "Nom de colonne" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56 msgid "Update existing products" msgstr "Mettre à jour les produits existants" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Séparateur CSV" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38 msgid "Do not import" msgstr "Ne pas importer" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16 msgid "Your products are now being imported..." msgstr "Vos produits sont maintenant importés..." #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Hide advanced options" msgstr "Masquer les options avancées" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36 msgid "%s product was skipped" msgid_plural "%s products were skipped" msgstr[0] "%s produit a été ignoré" msgstr[1] "%s produits ont été ignorés" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28 msgid "%s product updated" msgid_plural "%s products updated" msgstr[0] "%s produit a été mis à jour" msgstr[1] "%s produits ont été mis à jour" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20 msgid "%s product imported" msgid_plural "%s products imported" msgstr[0] "%s produit a été importé" msgstr[1] "%s produits ont été importés" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24 msgid "Parent SKU" msgstr "UGS parent" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:393 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:389 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Product Title" msgstr "Nom du produit" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:734 msgid "Default attribute" msgstr "Attribut par défaut" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685 msgctxt "Quantity in stock" msgid "Stock" msgstr "Stock" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:599 msgid "Download %d name" msgstr "Nom de téléchargement %d" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:569 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:601 msgid "Download %d URL" msgstr "URL de téléchargement %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:671 msgid "Attribute %d default" msgstr "Attribut %d par défaut" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:631 msgid "Attribute %d visible" msgstr "Attribut %d visible" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145 msgid "External URL" msgstr "URL externe" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722 msgid "Download URL" msgstr "URL de téléchargement" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721 msgid "Download name" msgstr "Nom du téléchargement" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712 msgid "External product" msgstr "Produit externe" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138 msgid "Images" msgstr "Images" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:670 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111 msgid "Visibility in catalog" msgstr "Visibilité dans le catalogue" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109 msgid "Published" msgstr "Publié" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112 msgid "Short description" msgstr "Description courte" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114 msgid "Date sale price starts" msgstr "Date de début de promo" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115 msgid "Date sale price ends" msgstr "Date de fin de promo" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:363 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:122 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:125 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:132 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:135 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:186 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:189 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:97 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:99 msgid "Shared by %s" msgstr "Partagé par %s" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:62 msgid "Expired :(" msgstr "Expiré :(" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:10 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:250 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:162 msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account" msgstr "Aucun abonnement trouvé sur votre compte WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:169 msgid "Installed Extensions without a Subscription" msgstr "Extensions installées sans abonnement" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:11 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17 msgid "Browse Extensions" msgstr "Parcourir les extensions" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11 msgid "My Subscriptions" msgstr "Mes abonnements" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Woo_Subscriptions_Notes.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:856 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:860 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26 msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here." msgstr "Une fois connecté, vos achats sur WooCommerce.com seront répertoriés ici." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:212 msgid "Import Products" msgstr "Importer des produits" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25 msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard" msgstr "Gérez vos abonnements, obtenez des notifications importantes sur les produits et des mises à jour facilement depuis votre tableau de bord WooCommerce" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44 msgid "Failed to import %s product" msgid_plural "Failed to import %s products" msgstr[0] "Impossible d’importer %s produit" msgstr[1] "Impossible d’importer %s produits" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:5 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "Extensions pour WooCommerce" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:323 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:359 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:412 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:216 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:222 #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74 msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats." msgstr "Type de fichier invalide. L’importateur prend en charge les formats de fichier CSV et TXT." #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5 msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now." msgstr "Nous avons rendu les choses plus simples et plus faciles à gérer. Désormais, vous pouvez gérer tous vos achats WooCommerce directement depuis le menu Extensions de WooCommerce. <a href=\"%s\">Affichez et gérez</a> vos extensions maintenant." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:107 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à niveau" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:563 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:633 msgid "Attribute %d global" msgstr "Attribut %d global" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50 msgid "View import log" msgstr "Afficher le journal d’importation" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62 msgid "Reason for failure" msgstr "Raison de l’échec" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15 msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV file." msgstr "Cet outil vous permet d’importer (ou fusionner) des données produit dans votre boutique à partir d’un fichier CSV." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59 msgid "Run the importer" msgstr "Exécuter l’import" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22 msgid "Map to field" msgstr "Mapper au champ" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14 msgid "Map CSV fields to products" msgstr "Mapper les champs CSV aux produits" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:134 msgid "Column mapping" msgstr "Mappage colonne" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:319 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:129 msgid "Upload CSV file" msgstr "Téléverser un fichier CSV" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:366 msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file." msgstr "Veuillez téléverser ou fournir le lien vers un fichier CSV valide." #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #. translators: Count of updates for WooCommerce.com subscriptions. #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "Abonnements à WooCommerce.com %s" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:77 msgid "Expires on:" msgstr "Expire le :" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:67 msgid "Auto renews on:" msgstr "Renouvellement automatique le :" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:90 msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available" msgstr "Abonnement : %1$d utilisé sur %2$d sites disponibles" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:92 msgid "Subscription: Unlimited" msgstr "Abonnement : illimité" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:144 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732 msgid "Is a global attribute?" msgstr "Est-ce un attribut global ?" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32 msgid "Sample:" msgstr "Exemple :" #. translators: %d: Meta number #. translators: %s: meta data name #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:571 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:717 msgid "Meta: %s" msgstr "Méta : %s" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110 msgid "Is featured?" msgstr "Mis en avant ?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121 msgid "Backorders allowed?" msgstr "Autoriser les commandes de produits en rupture ?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131 msgid "Allow customer reviews?" msgstr "Autoriser les avis clients ?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:724 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140 msgid "Download expiry days" msgstr "Jours d'expiration du téléchargement" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730 msgid "Attribute name" msgstr "Nom de l'attribut" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:557 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:627 msgid "Attribute %d name" msgstr "Nom de l'attribut %d" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731 msgid "Attribute value(s)" msgstr "Valeur(s) de l'attribut" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:629 msgid "Attribute %d value(s)" msgstr "Valeur(s) de l'attribut %d " #. translators: %d: import results #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:54 msgid "Import complete!" msgstr "Importation terminée !" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:72 msgid "Expiring soon!" msgstr "Expire bientôt !" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15 msgid "Importing" msgstr "Importation en cours" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65 msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:" msgstr "Sinon, saisissez le chemin d’accès au fichier CSV sur votre serveur :" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23 msgid "Choose a CSV file from your computer:" msgstr "Choisir un fichier CSV à partir de votre ordinateur :" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:87 msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use" msgstr "Abonnement : non disponible - %1$d sur %2$d déjà en cours d’utilisation" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733 msgid "Attribute visibility" msgstr "Visibilité de l’attribut" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:878 msgid "Connected to WooCommerce.com" msgstr "Connecté à WooCommerce.com " #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15 msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import." msgstr "Sélectionner les champs de votre fichier CSV à associer aux champs de produits, ou à ignorer lors de l’importation." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:253 msgid "Enable auto-renew" msgstr "Activer le renouvellement automatique" #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:180 msgid "WooCommerce Helper" msgstr "WooCommerce Helper" #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:220 msgid "Version %s is <strong>available</strong>." msgstr "La version %s est <strong>disponible</strong>." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:781 msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on." msgstr "Ce paramètre détermine les pages sur lesquelles sont listés les produits." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354 msgid "Filter by product type" msgstr "Filtrer par type de produit" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrer par catégorie" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:424 msgid "Sorting" msgstr "Tri" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:241 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:264 msgid "Renew" msgstr "Renouveler" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:240 msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support." msgstr "Cet abonnement a expiré. Veuillez <strong>renouveler</strong> pour recevoir des mises à jour et un support." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:209 msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription." msgstr "Pour permettre cette mise à jour, vous devez <strong>activer</strong> cet abonnement." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:573 msgid "The extension %s has been deactivated successfully." msgstr "L’extension %s a bien été désactivée." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:560 msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désactivation de l’abonnement pour %s. Veuillez réessayer plus tard." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account." msgstr "Paiement sûr et sécurisé à l’aide de votre carte de crédit ou de votre compte client Paypal." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:787 msgid "This is a featured product" msgstr "C’est un produit mis en avant" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4 msgid "Looking for the WooCommerce Helper?" msgstr "Vous cherchez WooCommerce Helper ?" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:602 msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com" msgstr "Votre boutique a bien été déconnectée de WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:595 msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com" msgstr "Votre boutique a bien été connectée à WooCommerce.com" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292 msgid "Create a new webhook" msgstr "Créer un nouveau crochet Web" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:252 msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon." msgstr "L’abonnement <strong>expire</strong> prochainement." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:522 msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product." msgstr "L’abonnement pour %s a bien été désactivé. Vous ne recevrez plus de mises à jour pour ce produit." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509 msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation de %s. Veuillez réessayer plus tard." #. translators: %s: product name #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:496 msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product." msgstr "%s a bien été activé. Vous recevrez maintenant des mises à jour pour ce produit." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311 msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "La version %s est <strong>disponible</strong>. Pour activer cette mise à jour vous devez <strong>commander</strong> un nouvel abonnement." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99 msgid "Copy from billing address" msgstr "Copier à partir de l’adresse de facturation" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14 msgid "Import products from a CSV file" msgstr "Importer des produits à partir d’un fichier CSV" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:609 msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully." msgstr "L’authentification et les caches abonnement ont bien été rafraîchis." #. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:586 msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désactivation de l’extension %1$s. Veuillez passer à l’<a href=\"%2$s\">écran des extensions</a> pour la désactiver manuellement." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:263 msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support." msgstr "Cet abonnement expire bientôt. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour continuer à recevoir les mises à jour et le support." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:232 msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support." msgstr "Cet abonnement a expiré. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour recevoir les mises à jour et le support." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225 msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "Pour activer cette mise à jour vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291 msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them." msgstr "Les crochets Web sont des notifications d’événements envoyées aux URLs de votre choix. Ils peuvent être utilisés pour intégrer des services de tiers qui les supportent." #. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:541 msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well." msgstr "L'abonnement à %1$s a été désactivé avec succès. Vous ne recevrez plus de mises à jour pour ce produit. <a href=\"%2$s\">Cliquez ici</a> si vous souhaitez également désactiver l'extension." #. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1565 msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgstr[0] "Remarque : Vous avez actuellement <a href=\"%1$s\">%2$d extension payante</a> qui doit être mise à jour avant la mise à jour de WooCommerce." msgstr[1] "Remarque : Vous avez actuellement <a href=\"%1$s\">%2$d extensions payantes</a> qui devraient être mises à jour avant la mise à jour de WooCommerce." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118 msgid "Create an API key" msgstr "Créer une clé API" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:376 msgid "Free - Install now" msgstr "Gratuit - Installez maintenant" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:87 msgid "Custom Link" msgstr "Lien personnalisé" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Back to Attributes" msgstr "Retour aux attributs" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:187 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:139 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Import" msgstr "Importer" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:188 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41 msgid "Product Import" msgstr "Importation de produit" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44 msgid "Product Export" msgstr "Exportation de produit" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file." msgstr "Importer <strong>des produits</strong> dans votre boutique via un fichier csv." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:385 msgid "Show Canada Post shipping rates" msgstr "Afficher les tarifs d’expédition de la Poste canadienne" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:374 msgid "Buy discounted shipping labels — then print them from your dashboard." msgstr "Achetez des étiquettes d’expédition à prix réduits — puis imprimez-les à partir de votre tableau de bord." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116 msgid "WooCommerce products (CSV)" msgstr "Produits WooCommerce (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117 msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys." msgstr "L’API REST WooCommerce autorise des applications tierces à visualiser et gérer les données de la boutique. L’accès est accordé uniquement aux applications disposant d’une clé API valide." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:386 msgid "Display live rates from Canada Post at checkout to make shipping a breeze. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Afficher les taux de poste canadienne à la commande pour faire de l’expédition un jeu d’enfant. Propulsé par WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:425 msgid "Are you sure you want to delete this log?" msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce journal ?" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:375 msgid "Integrate your store with USPS to buy discounted shipping labels, and print them directly from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Intégrez USPS à votre boutique pour acheter des étiquettes d’expédition soldées et imprimez-les directement à partir de votre tableau de bord WooCommerce. Propulsé par WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:42 msgid "WooCommerce Endpoint" msgstr "Point de terminaison WooCommerce" #: i18n/states.php:1097 msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #: i18n/states.php:1096 msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #: i18n/states.php:1094 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: i18n/states.php:1092 msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #: i18n/states.php:1081 msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #: i18n/states.php:1078 msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #: i18n/states.php:1077 msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #: i18n/states.php:1076 msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #: i18n/states.php:1075 msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #: i18n/states.php:1073 msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #: i18n/states.php:1071 msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #: i18n/states.php:1069 msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #: i18n/states.php:180 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: i18n/states.php:179 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: i18n/states.php:178 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: i18n/states.php:177 msgid "Beni" msgstr "Beni" #: i18n/states.php:176 msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #: i18n/states.php:1091 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: i18n/states.php:1090 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: i18n/states.php:1089 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: i18n/states.php:1087 msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #: i18n/states.php:1086 msgid "Olt" msgstr "Olt" #: i18n/states.php:1060 msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #: i18n/states.php:1057 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: i18n/states.php:1056 msgid "Alba" msgstr "Alba" #: i18n/states.php:184 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: i18n/states.php:182 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: i18n/states.php:181 msgid "Pando" msgstr "Pando" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:373 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:584 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:897 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:912 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "WooCommerce Services" msgstr "Services WooCommerce" #. translators: %s: logout url #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65 msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>" msgstr "Souhaitez-vous vous déconnecter ? <a href=\"%s\">Confirmer et se déconnecter</a>" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:550 msgid "Unknown request method." msgstr "Méthode de requête inconnue." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 msgid "Create" msgstr "Créer" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:276 msgid "Value (required)" msgstr "Valeur (nécessaire)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:275 msgid "Name (required)" msgstr "Nom (nécessaire)" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115 msgid "Zone ID." msgstr "ID de la zone." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:164 msgid "ID." msgstr "ID." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:275 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculer" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:326 msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals." msgstr "Recalculer les totaux ? Cela calculera la TVA sur la base du pays des clients (ou du pays de la boutique) et actualisera les totaux." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:513 msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed" msgstr "Toutes les pages manquantes de WooCommerce ont été installées avec succès" #. translators: %s contains the name of the original product. #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:141 msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (Copie)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:866 msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility." msgstr "Une liste de termes de taxinomie utilisée pour la visibilité du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505 msgid "Terms in the product visibility taxonomy." msgstr "Termes de la taxinomie de visibilité du produit." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:865 msgid "Taxonomies: Product visibility" msgstr "Taxonomies : visibilité produit" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:238 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:90 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:179 msgid "Sorry, you cannot edit this resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier cette ressource." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1001 msgid "Parent theme author URL" msgstr "URL de l’auteur du thème parent" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:988 msgid "Parent theme version" msgstr "Version du thème parent" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:983 msgid "Parent theme name" msgstr "Nom du thème parent" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:651 msgid "Active plugins" msgstr "Extensions actives" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Augmenter le tarif existant par (montant fixe ou %) :" #: includes/class-wc-ajax.php:901 includes/class-wc-order-item-product.php:72 msgid "Invalid product ID" msgstr "ID de produit non valide" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116 msgid "Customer sales" msgstr "Ventes clients" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:847 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276 msgid "Number of decimals" msgstr "Nombre de décimales" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:403 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:23 msgid "Shipping method" msgstr "Méthode de livraison" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:842 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266 msgid "Decimal separator" msgstr "Séparateur décimal" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:837 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256 msgid "Thousand separator" msgstr "Séparateur milliers" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:832 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240 msgid "Currency position" msgstr "Position de la devise" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:468 msgid "Customer provided note:" msgstr "Note client :" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:282 msgid "Server info" msgstr "Info serveur " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:287 msgid "PHP version" msgstr "Version PHP " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:328 msgid "cURL version" msgstr "Version de cURL " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:344 msgid "MySQL version" msgstr "Version MySQL " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:359 msgid "Max upload size" msgstr "Taille maximale de téléversement " #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. translators: 1: reviews count 2: product name #: templates/single-product-reviews.php:34 msgid "%1$s review for %2$s" msgid_plural "%1$s reviews for %2$s" msgstr[0] "%1$s avis pour %2$s" msgstr[1] "%1$s avis pour %2$s" #: templates/single-product/product-image.php:46 msgid "Awaiting product image" msgstr "En attente de l’image du produit" #: templates/single-product/photoswipe.php:50 msgid "Next (arrow right)" msgstr "Suivant (flèche droite)" #: templates/single-product/photoswipe.php:49 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "Précédent (flèche gauche)" #: templates/single-product/photoswipe.php:37 msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoomer/Dézoomer" #: templates/single-product/photoswipe.php:36 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en plein écran" #: templates/single-product/photoswipe.php:35 msgid "Share" msgstr "Partagez" #: templates/single-product/photoswipe.php:34 msgid "Close (Esc)" msgstr "Fermer (Echap)" #: templates/product-searchform.php:25 msgid "Search products…" msgstr "Recherche de produits…" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits #: templates/myaccount/payment-methods.php:49 msgid "%1$s ending in %2$s" msgstr "%1$s se terminant par %2$s" #. translators: 1: formatted order total 2: total order items #: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61 msgid "%1$s for %2$s item" msgid_plural "%1$s for %2$s items" msgstr[0] "%1$s pour %2$s article" msgstr[1] "%1$s pour %2$s articles" #: templates/myaccount/dashboard.php:39 msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>." msgstr "À partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a href=\"%1$s\">commandes récentes</a>, gérer vos <a href=\"%2$s\">adresses de livraison et de facturation</a> ainsi que <a href=\"%3$s\">changer votre mot de passe et les détails de votre compte</a>." #. translators: 1: user display name 2: logout url #: templates/myaccount/dashboard.php:29 msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)" msgstr "Bonjour %1$s (vous n’êtes pas %1$s ? <a href=\"%2$s\">Déconnexion</a>)" #. translators: %s: Auto generated password #: templates/emails/customer-new-account.php:28 msgid "Your password has been automatically generated: %s" msgstr "Votre mot de passe a été généré automatiquement : %s" #. translators: %s location. #: templates/cart/cart-totals.php:72 msgid "(estimated for %s)" msgstr "(estimé pour %s)" #. Translators: %1$s App name, %2$s scope. #: templates/auth/form-grant-access.php:35 msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:" msgstr "Cela vous donnera un accès « %1$s » %2$s qui permettra de :" #. translators: %s: maximum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 msgid "Max %s" msgstr "Max %s" #. translators: %s: minimum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 msgid "Min %s" msgstr "Min %s" #: includes/wc-order-functions.php:658 msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds." msgstr "La passerelle de paiement utilisée pour cette commande ne supporte pas les remboursements automatiques." #: includes/wc-order-functions.php:654 msgid "The payment gateway for this order does not exist." msgstr "La passerelle de paiement pour cette commande n’existe pas." #: includes/wc-order-functions.php:516 msgid "Invalid refund amount." msgstr "Montant du remboursement non valide." #: includes/wc-core-functions.php:405 msgid "Iranian toman" msgstr "Toman iranien" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:231 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping" msgstr "Expédition" #. translators: 1: price from 2: price to #: includes/wc-formatting-functions.php:1238 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Fixed product discount" msgstr "Remise produit fixe" #: includes/wc-coupon-functions.php:23 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Remise panier fixe" #: includes/wc-coupon-functions.php:22 msgid "Percentage discount" msgstr "Remise en pourcentage" #. translators: %s template #: includes/wc-core-functions.php:224 msgid "%s does not exist." msgstr "%s n’existe pas." #. translators: %s: coupon code #: includes/wc-cart-functions.php:264 msgid "Coupon: %s" msgstr "Code promo : %s" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:120 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42 msgid "Specific countries" msgstr "Pays spécifiques" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free shipping" msgstr "Livraison gratuite" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:353 #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:373 msgid "This method should not be called before plugins_loaded." msgstr "Cette méthode ne doit pas être appelée avant plugins_loaded." #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53 msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)" msgstr "%1$s se terminant par %2$s (expire %3$s/%4$s)" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72 msgid "Product properties should not be accessed directly." msgstr "Les propriétés du produit ne doivent pas être accessible directement." #. translators: %s: Site name #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188 msgid "Visit %s admin area:" msgstr "Visiter la zone d’administration %s :" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177 msgid "You have received the following WooCommerce log message:" msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:" msgstr[0] "Vous avez reçu le message de journal WooCommerce suivant :" msgstr[1] "Vous avez reçu les messages de journal WooCommerce suivants :" #. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156 msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message" msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages" msgstr[0] "[%1$s] %2$s : %3$s message de journal WooCommerce" msgstr[1] "[%1$s] %2$s : %3$s messages de journal WooCommerce" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:127 msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages." msgstr "Éventuellement saisissez l’URL vers une image de 150x50px affichée comme votre logo dans le coin supérieur gauche des pages de paiement PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119 msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account. This affects classic PayPal checkout screens." msgstr "Eventuellement saisissez le nom de la page de styles que vous souhaitez utiliser. Ils sont définis dans votre compte PayPal. Cela affecte les écrans de commande PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125 msgid "Image url" msgstr "URL de l’image" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>." msgstr "Le bac à sable PayPal peut être utilisé pour les tests de paiement. Inscrivez-vous pour un <a href=\"%s\">compte développeur</a>." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279 msgid "Payment for cancelled order %s received" msgstr "Paiement pour la commande annulée %s reçu" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:128 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211 msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds." msgstr "Paiement autorisé. Modifiez le statut de paiement à en cours ou terminée pour capturer les fonds." #. translators: %s: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281 msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required." msgstr "La commande n°#%s s a été indiquée comme payée par l’IPN PayPal, mais a été précédemment annulée. Gestion administrative requise." #. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:428 msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s" msgstr "Le paiement de %1$s a été capturé - ID Auth : %2$s, ID de transaction : %3$s" #. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:434 msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s" msgstr "Le paiement ne peut pas être capturé - ID Auth : %1$s, état : %2$s" #. translators: %s: Paypal gateway error message #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:417 msgid "Payment could not be captured: %s" msgstr "Le paiement ne peut pas être capturé : %s" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:312 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder #: includes/emails/class-wc-email.php:1009 msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s." msgstr "Pour écraser et modifier ce modèle d’e-mail, copiez %1$s dans le dossier de votre thème : %2$s." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174 msgid "Invalid payment token." msgstr "Jeton de paiement non valide." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44 #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88 msgid "Invalid or missing payment token fields." msgstr "Champs de jeton de paiement non valide ou manquant." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:83 #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:95 msgid "Invalid download." msgstr "Téléchargement non valide." #: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:150 msgid "Invalid customer." msgstr "Client non valide" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:230 msgid "Output just the id when the operation is successful." msgstr "Renvoi uniquement l’identifiant lorsque l’opération est un succès." #: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:108 msgid "Invalid coupon." msgstr "Code promo non valide." #. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version #. number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:79 msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s" msgstr "%1$d mises à jour terminées. La version de la base de données est %2$s" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:348 msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action." msgstr "Veillez à intégrer le drapeau --user avec un compte habilité à prendre en charge cette action." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:209 msgid "Render response in a particular format." msgstr "Fournir la réponse dans un format particulier." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:203 msgid "Get the value of an individual field." msgstr "Obtenir la valeur d’un champ individuel." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:197 msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields." msgstr "Limiter la réponse à des champs spécifiques. Par défaut tous les champs." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:173 msgid "The id for the resource." msgstr "L’identifiant de la ressource." #. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79 msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration." msgstr "Aucun titre de schéma trouvé pour %s, enregistrement de commande REST sauté." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:267 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:153 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:151 msgid "Trashed" msgstr "Dans la poubelle" #: includes/class-wc-product-external.php:134 msgid "External products cannot be backordered." msgstr "Les produits externes ne peuvent pas être précommandés." #: includes/class-wc-product-external.php:105 #: includes/class-wc-product-external.php:120 msgid "External products cannot be stock managed." msgstr "La gestion de stock ne s’applique pas aux produits externes." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:218 msgctxt "Product Attribute" msgid "Product %s" msgstr "Produit %s" #: includes/class-wc-post-types.php:173 msgid "Product shipping classes" msgstr "Classe de livraison du produit" #: includes/class-wc-post-types.php:145 msgid "No tags found" msgstr "Aucune étiquette trouvée" #: includes/class-wc-post-types.php:144 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Choisir parmi les étiquettes les plus utilisées" #: includes/class-wc-post-types.php:143 msgid "Add or remove tags" msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes" #: includes/class-wc-post-types.php:142 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules" #: includes/class-wc-post-types.php:141 msgid "Popular tags" msgstr "Etiquettes populaires" #: includes/class-wc-post-types.php:140 msgid "New tag name" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette" #: includes/class-wc-post-types.php:139 msgid "Add new tag" msgstr "Ajouter une étiquette" #: includes/class-wc-post-types.php:138 msgid "Update tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette" #: includes/class-wc-post-types.php:137 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:262 msgid "Edit tag" msgstr "Modifier l’étiquette" #: includes/class-wc-post-types.php:136 msgid "All tags" msgstr "Toutes les étiquettes" #: includes/class-wc-post-types.php:133 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: includes/class-wc-post-types.php:103 msgid "No categories found" msgstr "Aucune catégorie trouvée" #: includes/class-wc-post-types.php:102 msgid "New category name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une catégorie" #: includes/class-wc-post-types.php:100 msgid "Update category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: includes/class-wc-post-types.php:99 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:242 msgid "Edit category" msgstr "Modifier la catégorie" #: includes/class-wc-post-types.php:97 msgid "Parent category" msgstr "Catégorie parente" #: includes/class-wc-post-types.php:96 msgid "All categories" msgstr "Toutes les catégories" #: includes/class-wc-post-types.php:93 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:394 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:77 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: includes/class-wc-order-item-fee.php:131 includes/class-wc-tax.php:889 #: includes/class-wc-order-item-product.php:60 msgid "Invalid tax class" msgstr "Classe TVA non valide" #. translators: %s: new order status #: includes/class-wc-order.php:391 msgid "Order status set to %s." msgstr "État de la commande défini à %s." #: includes/class-wc-order-item-product.php:193 msgid "Invalid product" msgstr "Produit non valide" #: includes/class-wc-post-types.php:98 msgid "Parent category:" msgstr "Catégorie parente :" #: includes/class-wc-post-types.php:135 msgid "Search tags" msgstr "Rechercher dans les étiquettes" #: includes/class-wc-post-types.php:95 msgid "Search categories" msgstr "Rechercher dans les catégories" #: includes/class-wc-order-item-product.php:84 msgid "Invalid variation ID" msgstr "ID variation non valide" #: includes/class-wc-install.php:1311 msgid "Visit premium customer support" msgstr "Visitez le forum support des clients premium" #. translators: %d item count #: includes/class-wc-cart-session.php:413 msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart." msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart." msgstr[0] "%d produit de votre commande précédente est actuellement indisponible et n'a pas pu être ajouter à votre panier." msgstr[1] "%d produits de votre commande précédente sont actuellement indisponibles et n'ont pas pu être ajouter à votre panier." #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:946 msgid "Invalid value posted for %s" msgstr "Valeur non valide publiée pour %s" #. translators: 1: product name 2: items in stock #: includes/class-wc-emails.php:615 msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left." msgstr "%1$s est en stock faible. Il en reste %2$d." #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:102 #: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101 #: includes/class-wc-data-store.php:107 msgid "Invalid data store." msgstr "Données boutique non valide." #: includes/class-wc-order.php:1121 includes/class-wc-customer.php:971 msgid "Invalid billing email address" msgstr "Adresse de messagerie non valide" #: includes/class-wc-customer.php:767 msgid "Invalid role" msgstr "Rôle non valide" #: includes/class-wc-customer.php:721 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse de messagerie non valide" #: includes/class-wc-coupon.php:494 msgid "Invalid discount type" msgstr "Type de remise non valide" #: includes/class-wc-countries.php:984 msgid "Eircode" msgstr "Eircode" #: includes/class-wc-countries.php:650 msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "Appartement, bureau, etc. (optionnel)" #: includes/class-wc-countries.php:686 msgid "Street address" msgstr "Numéro et nom de rue" #: includes/class-wc-form-handler.php:993 #: includes/class-wc-form-handler.php:997 #: includes/class-wc-form-handler.php:1132 #: includes/class-wc-form-handler.php:1166 includes/class-wc-ajax.php:911 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: includes/class-wc-coupon.php:693 msgid "Invalid email address restriction" msgstr "Restriction de l’adresse de messagerie non valide" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1042 includes/class-wc-cart.php:1079 #: includes/wc-template-functions.php:2079 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:558 #: includes/wc-cart-functions.php:125 msgid "View cart" msgstr "Voir le panier" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1042 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:284 msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un autre « %s » à votre panier." #: includes/class-wc-ajax.php:868 includes/class-wc-ajax.php:875 #: includes/class-wc-ajax.php:978 includes/class-wc-ajax.php:1040 #: includes/class-wc-ajax.php:1082 includes/class-wc-ajax.php:1135 #: includes/class-wc-ajax.php:1198 includes/class-wc-ajax.php:1239 msgid "Invalid order" msgstr "Commande non valide" #. translators: 1: app name 2: scope 3: date 4: time #: includes/class-wc-auth.php:214 msgid "%1$s - API %2$s (created on %3$s at %4$s)." msgstr "%1$s - API %2$s (créé le %3$s à %4$s)." #. translators: 1: key 2: URL #: includes/class-wc-cache-helper.php:248 msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>." msgstr "Pour que le <strong>cache de base de données</strong> fonctionne avec WooCommerce vous devez ajouter %1$s à l’option « Ignored Query Strings » dans les <a href=\"%2$s\">réglages de W3 Total Cache</a>." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697 msgid "The date of the customer last order, as GMT." msgstr "Date de la dernière commande du client, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638 msgid "The date the customer was created, as GMT." msgstr "Date de création de la commande du client, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:397 msgid "The product review cannot be deleted." msgstr "L’avis produit ne peut pas être supprimé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:390 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Le commentaire a déjà été mis à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:386 msgid "The product review does not support trashing." msgstr "L&rsquo,avis produit ne supporte pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:328 msgid "Updating product review failed." msgstr "La mise à jour de l’avis produit a échoué." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:460 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:277 msgid "Creating product review failed." msgstr "Echec de la création de l’avis produit." #: includes/wc-attribute-functions.php:546 msgid "Could not update the attribute." msgstr "Impossible de mettre à jour l'attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:366 msgid "Invalid product review ID." msgstr "ID d’avis produit non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:321 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:400 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:463 msgid "Invalid resource ID." msgstr "ID de ressource non valide." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345 msgid "This resource cannot be created." msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172 msgid "The date the webhook was last modified, as GMT." msgstr "La date de la dernière modification du crochet Web, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160 msgid "The date the webhook was created, as GMT." msgstr "La date à laquelle le crochet Web a été créé, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143 msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT." msgstr "La date à laquelle le crochet Web a été logué, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:558 msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’appel de cet outil. Il n'y a pas de retour." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:554 msgid "Tool ran." msgstr "Outil exécuté." #. translators: %d: amount of orphaned variations #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:452 msgid "%d orphaned variations deleted" msgstr "%d variations orphelines supprimées" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:367 msgid "Tool return message." msgstr "Message de retour de l’outil." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:354 msgid "Tool description." msgstr "Description de l’outil." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:346 msgid "What running the tool will do." msgstr "Ce que l’exécution de l’outil va faire." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:338 msgid "Tool name." msgstr "Nom de l’outil." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:330 msgid "A unique identifier for the tool." msgstr "Un identifiant unique pour l’outil." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176 msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "Cet outil installera toutes les pages WooCommerce manquantes. Les pages déjà définies et paramétrées ne seront pas remplacées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:362 msgid "Did the tool run successfully?" msgstr "L’outil a t-il été exécuté avec succès ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:247 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:272 msgid "Invalid tool ID." msgstr "ID outil non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:516 msgid "Security." msgstr "Sécurité." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454 msgid "Currency." msgstr "Devise." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:436 msgid "Settings." msgstr "Réglages." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:351 msgid "Theme." msgstr "Thème." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:301 msgid "Database prefix." msgstr "Préfixe de base de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:289 msgid "Database." msgstr "Base de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139 msgid "This tool will delete all variations which have no parent." msgstr "Cet outil va supprimer toutes les variations sans parent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138 msgid "Delete orphaned variations" msgstr "Supprimer les variations orphelines" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137 msgid "Orphaned variations" msgstr "Variations orphelines" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:536 msgid "WooCommerce pages." msgstr "Pages WooCommerce." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212 msgid "Currency symbol." msgstr "Symbole de la devise." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:406 msgid "Template overrides." msgstr "Modifications du modèle." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375 msgid "Theme author URL." msgstr "URL de l’auteur du thème." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369 msgid "Latest version of theme." msgstr "Dernière version du thème." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:363 msgid "Theme version." msgstr "Version du thème." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:357 msgid "Theme name." msgstr "Nom du thème." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:313 msgid "Database tables." msgstr "Tables de base de données." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281 msgid "Remote GET response." msgstr "Réponse GET distant." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269 msgid "Remote POST response." msgstr "Réponse POST distant." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496 msgid "Taxonomy terms for product/order statuses." msgstr "Termes de taxonomie pour les états de produit/commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:528 msgid "Hide errors from visitors?" msgstr "Masquer les erreurs aux visiteurs ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448 msgid "SSL forced?" msgstr "SSL forcé ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442 msgid "REST API enabled?" msgstr "API REST activée ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:400 msgid "Does this theme have outdated templates?" msgstr "Est-ce que ce thème possède des modèles obsolètes ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:394 msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?" msgstr "Est-ce que ce thème dispose d’un fichier woocommerce.php ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:388 msgid "Does the theme declare WooCommerce support?" msgstr "Est-ce que ce thème déclare le support de WooCommerce ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:382 msgid "Is this theme a child theme?" msgstr "Ce thème est-il un thème enfant ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275 msgid "Remote GET successful?" msgstr "Réussite du GET distant ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263 msgid "Remote POST successful?" msgstr "Réussite du POST distant ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257 msgid "Is mbstring enabled?" msgstr "mbstring est-il actif ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490 msgid "Geolocation enabled?" msgstr "Géolocalisation activée ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191 msgid "PHP max input vars." msgstr "PHP Max Input Vars." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179 msgid "PHP post max size." msgstr "PHP taille maximale d’envoi." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:106 msgid "Site URL." msgstr "URL du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:99 msgid "Home URL." msgstr "URL accueil." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227 msgid "Default timezone." msgstr "Fuseau horaire par défaut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185 msgid "PHP max execution time." msgstr "Temps d’exécution max. PHP." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161 msgid "WordPress language." msgstr "Langue de WordPress." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:143 msgid "WordPress memory limit." msgstr "Limite de mémoire de WordPress." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:131 msgid "WordPress version." msgstr "Version de WordPress." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:119 msgid "Log directory." msgstr "Dossier journaux." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:113 msgid "WooCommerce version." msgstr "Version de WooCommerce." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:93 msgid "Environment." msgstr "Environnement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295 msgid "Shipping zone order." msgstr "Ordre de la zone d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287 msgid "Shipping zone name." msgstr "Nom de la zone d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214 msgid "Shipping zones do not support trashing." msgstr "Les zones d’expédition ne supportent pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482 msgid "Shipping method settings." msgstr "Paramètres de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459 msgid "Shipping method enabled status." msgstr "Statut activé de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454 msgid "Shipping method sort order." msgstr "Ordre de tri de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448 msgid "Shipping method customer facing title." msgstr "Titre de la méthode d’expédition présenté au client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230 msgid "Shipping methods do not support trashing." msgstr "Les méthodes d’expédition ne supportent pas la suppression." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177 msgid "Resource cannot be created." msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174 msgid "Shipping zone location type." msgstr "Type de localisation de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169 msgid "Shipping zone location code." msgstr "Code de localisation de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210 msgid "Shipping method description." msgstr "Description de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204 msgid "Shipping method title." msgstr "Titre de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240 msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons." msgstr "Tableau d’options (paires clé / valeur) pour les entrées telles que select, multiselect et boutons radio." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252 msgid "Invalid setting." msgstr "Réglage non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82 msgid "Invalid setting group." msgstr "Groupe de réglage non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83 msgid "A unique identifier that can be used to link settings together." msgstr "Un identifiant unique qui peut être utilisé pour relier des réglages entre eux." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63 msgid "No setting groups have been registered." msgstr "Aucun groupe de réglage n’a été enregistré." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2201 msgid "Limit result set to products based on a maximum price." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif maximum." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2195 msgid "Limit result set to products based on a minimum price." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif minimum." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2189 msgid "Limit result set to products on sale." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits en promotion." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183 msgid "Limit result set to products in stock or out of stock." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits en stock ou en rupture de stock." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174 msgid "Limit result set to products with a specific tax class." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec une classe de TVA spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251 msgid "Is GZip enabled?" msgstr "GZip est-il actif ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245 msgid "Is DomDocument class enabled?" msgstr "La classe DomDocument est-elle activée ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239 msgid "Is SoapClient class enabled?" msgstr "La classe SoapClient est-elle activée ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233 msgid "Is fsockopen/cURL enabled?" msgstr "fsockopen/cURL actifs ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "SUHOSIN est-il installé ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155 msgid "Are WordPress cron jobs enabled?" msgstr "Est-ce que les tâches cron WordPress sont actives ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149 msgid "Is WordPress debug mode active?" msgstr "Le mode débogage WordPress est-il actif ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:137 msgid "Is WordPress multisite?" msgstr "WordPress est-il multisite ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:125 msgid "Is log directory writable?" msgstr "Le répertoire des journaux est-il accessible en écriture ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154 msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present." msgstr "La ressource ne peut pas être créé. Vérifiez que « commande » et « nom » sont présents." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64 msgid "Unique ID for the instance." msgstr "ID unique pour l’instance." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60 msgid "Unique ID for the zone." msgstr "ID unique pour la zone." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198 msgid "Method ID." msgstr "ID de la méthode." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:63 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Customers.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54 msgid "Unique ID for the resource." msgstr "ID unique pour la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80 msgid "Settings group ID." msgstr "ID de groupe de paramètres." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442 msgid "Shipping method instance ID." msgstr "ID d’instance de la méthode d’expédition." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103 msgid "IDs for settings sub groups." msgstr "IDs pour les réglages des sous groupes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98 msgid "ID of parent grouping." msgstr "ID du parent de regroupement." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:287 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:843 msgid "The date the review was created, as GMT." msgstr "La date à laquelle l’avis a été créé, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212 msgid "Additional help text shown to the user about the setting." msgstr "Texte d’aide supplémentaire affiché à l’utilisateur pour le réglage." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:781 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:891 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386 msgid "Number of days until access to downloadable files expires." msgstr "Nombre de jours jusqu’à l’expiration des accès aux fichiers téléchargeables." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1678 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:535 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380 msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase." msgstr "Nombre de fois que les fichiers téléchargeables peuvent être téléchargés après l’achat." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230 msgid "Type of setting." msgstr "Type de réglage." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192 msgid "A human readable description for the setting used in interfaces." msgstr "Une description lisible par l’utilisateur pour le réglage utilisé dans les interfaces." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183 msgid "A human readable label for the setting used in interfaces." msgstr "Une étiquette lisible par l’utilisateur pour le réglage utilisé dans les interfaces." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1533 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:740 msgid "The date the product was last modified, as GMT." msgstr "Date de la dernière modification du produit, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1521 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:729 msgid "The date the product was created, as GMT." msgstr "Date de création du produit, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:705 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:809 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464 msgid "Start date of sale price, as GMT." msgstr "Date de début du prix promo, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:905 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1946 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:666 msgid "The date the image was last modified, as GMT." msgstr "Date de la dernière modification de l’image, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:893 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:654 msgid "The date the image was created, as GMT." msgstr "Date de création de l’image, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:710 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1607 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:814 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:819 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474 msgid "End date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Date de fin du prix promo, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:700 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1597 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:804 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:459 msgid "Start date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Date de début du prix promo, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1142 msgid "The date the order was completed, as GMT." msgstr "Date d’achèvement de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1130 msgid "The date the order was paid, as GMT." msgstr "Date de paiement de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221 msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs." msgstr "Texte substitutif à afficher dans les champs texte." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206 msgid "Default value for the setting." msgstr "Valeur par défaut pour le réglage." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201 msgid "Setting value." msgstr "Valeur de réglage." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165 msgid "A unique identifier for the setting." msgstr "Un identifiant unique pour le réglage." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:348 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2136 msgid "Limit result set to featured products." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits mis en avant." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:323 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:872 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:532 msgid "The content of the review." msgstr "Le contenu de l’avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167 msgid "Payment gateway settings." msgstr "Paramètres des passerelles de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152 msgid "Payment gateway method description." msgstr "Description de la méthode de passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146 msgid "Payment gateway method title." msgstr "Titre de la méthode de passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133 msgid "Payment gateway sort order." msgstr "Ordre de tri des passerelles de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128 msgid "Payment gateway description on checkout." msgstr "Description de la passerelle de paiement à la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123 msgid "Payment gateway title on checkout." msgstr "Titre sur la commande de la passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141 msgid "Payment gateway enabled status." msgstr "État activé de la passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2046 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1249 msgid "List of variations IDs." msgstr "Liste des IDs de variations." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117 msgid "Payment gateway ID." msgstr "ID de la passerelle de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:876 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:958 msgid "Version of WooCommerce which last updated the order." msgstr "Version de WooCommerce qui a mis à jour la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:561 msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund." msgstr "Lorsque vrai, l’API de passerelle de paiement est utilisée pour générer le remboursement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151 msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only." msgstr "Si vrai, la note sera affichée aux clients et ils seront notifiés. Si faux, la note sera uniquement pour l’administration." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140 msgid "The date the order note was created, as GMT." msgstr "La date à laquelle la note de commande a été créée, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:462 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525 msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices." msgstr "Si vrai, ce code promo ne sera pas appliqué aux articles qui sont en promotion." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:440 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503 msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping." msgstr "Si vrai et que la méthode de livraison gratuite nécessite un code promo, ce code promo activera la livraison gratuite." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488 msgid "How many times the coupon can be used in total." msgstr "Combien de fois le code promo peut être utilisé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644 msgid "The date the customer was last modified, as GMT." msgstr "Date de la dernière modification de la commande du client, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:367 msgid "The date the order refund was created, as GMT." msgstr "Date de création du remboursement de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:914 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:976 msgid "The date the order was last modified, as GMT." msgstr "Date de la dernière modification de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:902 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:970 msgid "The date the order was created, as GMT." msgstr "Date de création de la commande, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135 msgid "The date when download access expires, as GMT." msgstr "Date d’expiration de l’accès au téléchargement, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:964 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2068 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1266 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1357 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1448 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1604 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:720 msgid "Meta data." msgstr "Métadonnées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173 msgid "Limit result to customers or internal notes." msgstr "Limiter le résultat aux clients ou aux notes internes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:265 msgid "Is the customer a paying customer?" msgstr "Le client est-il un client payant ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:486 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549 msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon." msgstr "Liste des IDs d’utilisateurs (ou adresse de messagerie pour les invités) qui ont utilisé le code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:383 msgid "User ID of user who created the refund." msgstr "ID de l’utilisateur qui a créé le remboursement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:502 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:525 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:971 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2075 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1364 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1455 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1611 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:284 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727 msgid "Meta ID." msgstr "ID méta." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466 msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart." msgstr "Si vrai, le code promo ne peut être utilisé qu’individuellement. Les autres codes promo appliqués seront retirés du panier." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:346 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450 msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage." msgstr "Le montant de la remise. Doit toujours être numérique, même si vous définissez un pourcentage." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:392 msgid "The date the coupon expires, as GMT." msgstr "Date d’expiration du code promo, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:387 msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone." msgstr "Date d’expiration du code promo, fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357 msgid "The date the coupon was created, as GMT." msgstr "Date de création du code promo, format GMT." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369 msgid "The date the coupon was last modified, as GMT." msgstr "Date de la dernière modification du code promo, format GMT." #. translators: %s: amount of errors #: includes/class-wc-rest-authentication.php:286 msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "Paramètre OAuth manquant %s" msgstr[1] "Paramètres OAuth manquants %s" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:22 msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Du %1$s au %2$s" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298 msgid "— No change —" msgstr "— Aucun changement —" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1081 msgid "Learn how to update" msgstr "Apprenez comment mettre à jour" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1074 msgid "Outdated templates" msgstr "Modèles obsolètes" #. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core #. version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1048 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "%1$s version %2$s est obsolète. La version du noyau est %3$s" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54 msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):" msgstr "Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %) :" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Diminuer le tarif promotionnel par (montant fixe ou %) :" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52 msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Augmenter le tarif promo existant par (montant fixe ou %) :" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:916 msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>" msgstr "La visibilité de la page doit être <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publique</a>" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:898 msgid "Edit %s page" msgstr "Modifier la page %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:642 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "Les messages d’erreur ne doivent pas s’afficher aux visiteurs." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:637 msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "Les messages d’erreur peuvent contenir des informations sensibles sur votre environnement de boutique. Il doivent être cachés de visiteurs non fiables." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:636 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "Cacher les erreurs aux visiteurs" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:629 msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>." msgstr "Votre boutique n’utilise pas HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus sur HTTPS et les certificats SSL</a>." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:615 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:852 msgid "Taxonomies: Product types" msgstr "Taxonomies : types de produits" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:621 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:522 msgid "Is the connection to your store secure?" msgstr "La connexion à votre boutique est-elle sécurisée ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:620 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "Connexion sécurisée (HTTPS) " #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:518 msgid "How to update your database table prefix" msgstr "Comment mettre à jour votre préfixe de table de base de données" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:518 msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s" msgstr "%1$s - Nous vous recommandons d’utiliser un préfixe avec moins de 20 caractères. Voir : %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:512 msgid "Database prefix" msgstr "Préfixe de la base de données" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:378 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391 msgid "SoapClient" msgstr "SoapClient " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:405 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:419 msgid "GZip" msgstr "GZip " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:433 msgid "Multibyte string" msgstr "Chaînes multi-octets " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20 msgid "Flush all logs" msgstr "Effacer tous les journaux" #. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:182 msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s." msgstr "Pour permettre l’enregistrement de journaux, rendez %1$s accessible en écriture ou définissez un %2$s personnalisé." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19 msgid "Delete log" msgstr "Effacer le journal" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26 msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les journaux de la base de données ?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:147 msgid "Legacy API v3 (deprecated)" msgstr "Héritage API v3 (déconseillée)" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134 msgid "REST API version used in the webhook deliveries." msgstr "Version de l’API REST utilisée dans les livraisons de crochets Web." #. translators: %d: rest api version number #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:143 msgid "WP REST API Integration v%d" msgstr "Intégration WP API REST v%d" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:128 msgctxt "Pagination" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49 msgid "Search for a user…" msgstr "Rechercher un utilisateur…" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them." msgstr "WooCommerce va faire correspondre un client à une zone en se basant sur son adresse de livraison et lui présenter les méthodes de livraison de cette zone." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered." msgstr "Une zone de livraison est une région géographique où un ensemble de méthodes d’expédition est proposé." #. translators: %s: shipping method title #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145 msgid "%s Settings" msgstr "Réglages %s" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38 msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions." msgstr "Ce sont les régions à l’intérieur de cette zone. Les clients seront mis en correspondance avec ces régions." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31 msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "Cette zone est <b>éventuellement</b> utilisée pour les régions qui ne sont incluses dans aucune autre zone de livraison." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27 msgid "This is the name of the zone for your reference." msgstr "C’est le nom de la zone pour votre référence." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37 msgid "Zone regions" msgstr "Composition de la zone" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:125 msgid "Enable debug mode" msgstr "Activer le mode de débogage" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:124 msgid "Debug mode" msgstr "Mode débogage" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:304 msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette zone ? Cette action ne peut pas être annulée." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49 msgid "Shipping zones" msgstr "Zones d’expédition" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:84 msgid "Shipping options" msgstr "Options de livraison" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196 msgid "Never show quantity remaining in stock" msgstr "Ne jamais afficher le stock restant" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187 msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend." msgstr "Ceci détermine la manière dont le stock est affiché sur le site." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:148 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email." msgstr "Lorsque le stock atteindra cette valeur vous serez notifié par e-mail." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:195 msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\"" msgstr "Afficher le stock uniquement lorsqu’il est bas, ex. « Plus que 2 en stock »" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194 msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Toujours afficher le stock restant, ex. « 12 en stock »" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164 msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products." msgstr "Lorsque le stock atteindra cette quantité, l’état de stock changera à « en rupture de stock » et vous serez notifié par e-mail. Ce réglage n'affectera pas les produits « en stock » existants." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:180 msgid "The main body text color. Default %s." msgstr "La couleur du texte du corps. Par défaut %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:168 msgid "The main body background color. Default %s." msgstr "La couleur de fond du corps. Par défaut %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:156 msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "La couleur de fond pour les modèles d’e-mail WooCommerce. Par défaut %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:144 msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "La couleur de base pour les modèles d’e-mail WooCommerce. Par défaut %s." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:75 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:95 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:115 msgid "Page contents: [%s]" msgstr "Contenus de la page : [%s]" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:427 msgid "Choose a product to view stats" msgstr "Choisissez un produit pour afficher les statistiques" #. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:537 msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)" msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)" msgstr[0] "%1$s remboursé %2$d commande (%3$d article)" msgstr[1] "%1$s remboursé %2$d commandes (%3$d articles)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:291 msgid "Choose a category to view stats" msgstr "Choisissez une catégorie pour afficher les statistiques" #. translators: 1: total items sold 2: category name #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:102 msgid "%1$s sales in %2$s" msgstr "%1$s ventes dans %2$s" #. translators: WooCommerce dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "Dimensions (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358 msgid "Enter an optional description for this variation." msgstr "Saisir une description optionnelle pour cette variation." #. translators: %s: weight unit #. translators: %s: Weight unit #. translators: %s: weight #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:245 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124 msgid "Weight (%s)" msgstr "Poids (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133 msgid "Sale price (%s)" msgstr "Tarif promo (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:115 msgid "Regular price (%s)" msgstr "Tarif régulier (%s)" #. translators: %s: attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34 msgid "Any %s…" msgstr "%s…" #. translators: WooCommerce attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33 msgid "No default %s…" msgstr "Aucune valeur par défaut %s…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26 msgid "This lets you choose which products are part of this group." msgstr "Cela vous permet de choisir les produits qui font partie de ce groupe." #. translators: 1: refund id 2: refund date #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36 msgid "Refund #%1$s - %2$s" msgstr "Remboursement n°%1$s -%2$s" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:355 msgid "Refund %s manually" msgstr "Rembourser %s manuellement" #. translators: refund amount, gateway name #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:351 msgid "Refund %1$s via %2$s" msgstr "Remboursement %1$s via %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281 msgid "Length x width x height in decimal form" msgstr "Profondeur x largeur x hauteur au format décimal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:542 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142 msgid "Grouped products" msgstr "Groupes de produits" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:483 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupon(s)" msgstr "Code(s) promo" #. translators: %s: variation id #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35 msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (n’existe plus)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39 msgid "Note type" msgstr "Type de note" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:434 msgid "Copy billing address" msgstr "Copiez l’adresse de facturation" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:280 msgid "View other orders →" msgstr "Afficher les autres commandes →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:251 msgid "Customer payment page →" msgstr "Page de paiement du client →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:179 msgid "%1$s #%2$s details" msgstr "Détails %1$s n°%2$s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "Appliquer à tous les articles éligibles du panier" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328 msgid "Unlimited usage" msgstr "Utilisation illimitée" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:444 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:221 msgid "Customer IP: %s" msgstr "Adresse IP du client : %s" #. translators: %s: tax rates count #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:179 msgid "Import complete - imported %s tax rates." msgstr "Import complet - %s taux de TVA importés." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:67 msgid "Tool does not exist." msgstr "L’outil n’existe pas." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1534 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Paiements sûrs et sécurisés en utilisant des cartes de crédit ou le compte PayPal de votre client. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>." #. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name #. translators: 1: currency name 2: currency code #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:41 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:623 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:113 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:583 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1016 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1079 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238 msgid "Address line 2" msgstr "Adresse ligne 2" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:109 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1011 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1074 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Address line 1" msgstr "Adresse ligne 1" #. translators: %s: URL to read more about the shop page. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:930 msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>." msgstr "Il s’agit de la page boutique WooCommerce. La page boutique est une archive spéciale qui répertorie vos produits. <a href=\"%s\">Vous pouvez en savoir plus ici</a>." #. translators: 1: count 2: limit #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169 msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #: includes/class-wc-ajax.php:1682 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:760 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:298 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (n°%2$s – %3$s)" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242 msgid "All sources" msgstr "Toutes les sources" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240 msgid "Filter by source" msgstr "Filtrer par source" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106 msgid "Source" msgstr "Source" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105 msgid "Message" msgstr "Message" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80 msgid "All levels" msgstr "Tous les niveaux" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78 msgid "Filter by level" msgstr "Filtrer par niveau" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150 msgid "Info" msgstr "Info" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146 msgid "Critical" msgstr "Critique" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145 msgid "Alert" msgstr "Alerte" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149 msgid "Notice" msgstr "Notification" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "WooCommerce helpdesk" msgstr "Centre d’aide WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:41 msgid "System status" msgstr "État du système" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-attribute-term-control/index.js:105 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:255 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product Attributes" msgstr "Caractéristiques Produit" #. translators: %s: review author #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:313 msgid "reviewed by %s" msgstr "l’avis de %s" #. translators: %s: rating #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:310 msgid "%s out of 5" msgstr "%s sur 5" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:124 msgid "%s net sales this month" msgstr "%s de ventes nettes ce mois" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:331 msgid "(Public)" msgstr "(Public)" #. translators: %1$s: note date %2$s: note time #. translators: 1: last access date 2: last access time #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:30 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224 msgid "Enable archives?" msgstr "Activer les archives ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115 msgid "Shipping is disabled." msgstr "L'expédition est désactivée." #: i18n/states.php:1030 msgid "Sindh" msgstr "Sind" #: i18n/states.php:1028 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #: i18n/states.php:1027 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Territoire Fédéral d'Islamabad" #: i18n/states.php:1026 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "Gilgit-Baltistan" #: i18n/states.php:1025 msgid "FATA" msgstr "Régions Tribales" #: i18n/states.php:1023 msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Cachemire" #: i18n/states.php:1024 msgid "Balochistan" msgstr "Baloutchistan" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1364 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637 msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint." msgstr "Pour manipuler les variations de produit, vous devez utiliser le point de terminaison /produits/<product_id>/variations/<id>." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:262 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:280 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:303 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "Une valeur de paramètre non valide a été passée." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:820 msgid "Invalid or duplicated SKU." msgstr "UGS non valide ou dupliqué." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:783 msgid "Invalid catalog visibility option." msgstr "Option de visibilité catalogue non valide." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:585 msgid "Invalid currency code" msgstr "Code devise non valide" #: i18n/states.php:868 msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #: i18n/states.php:867 msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #: i18n/states.php:866 msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #: i18n/states.php:865 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: i18n/states.php:864 msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #: i18n/states.php:863 msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #: i18n/states.php:862 msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #: i18n/states.php:861 msgid "Osun" msgstr "Osun" #: i18n/states.php:860 msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #: i18n/states.php:859 msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #: i18n/states.php:857 msgid "Nasarawa" msgstr "Nasarawa" #: i18n/states.php:856 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: i18n/states.php:855 msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #: i18n/states.php:854 msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #: i18n/states.php:853 msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #: i18n/states.php:852 msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #: i18n/states.php:851 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: i18n/states.php:850 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: i18n/states.php:849 msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #: i18n/states.php:848 msgid "Imo" msgstr "Imo" #: i18n/states.php:847 msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #: i18n/states.php:846 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: i18n/states.php:845 msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #: i18n/states.php:844 msgid "Edo" msgstr "Edo" #: i18n/states.php:843 msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #: i18n/states.php:842 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: i18n/states.php:841 msgid "Cross River" msgstr "Cross River" #: i18n/states.php:840 msgid "Borno" msgstr "Borno" #: i18n/states.php:839 msgid "Benue" msgstr "Benue" #: i18n/states.php:838 msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #: i18n/states.php:837 msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #: i18n/states.php:836 msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #: i18n/states.php:835 msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #: i18n/states.php:834 msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #: i18n/states.php:833 msgid "Abuja" msgstr "Abuja" #: i18n/states.php:832 msgid "Abia" msgstr "Abia" #: i18n/states.php:576 msgid "L'Aquila" msgstr "L’'Aquila" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:904 msgid "Invalid product tax status." msgstr "État de TVA produit non valide." #. translators: %s: Method name #. translators: %s: Class method name. #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Query.php:24 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Méthode « %s » non implémentée. Doit être substitué dans la sous-classe." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:530 msgid "Invalid parent ID" msgstr "ID parent non valide" #: i18n/countries.php:120 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" #: i18n/states.php:457 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: i18n/states.php:458 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: i18n/states.php:456 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: i18n/states.php:455 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: i18n/states.php:454 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: i18n/states.php:453 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: i18n/states.php:452 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: i18n/states.php:451 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: i18n/states.php:448 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: i18n/states.php:450 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: i18n/states.php:449 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: i18n/states.php:443 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: i18n/states.php:444 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: i18n/states.php:445 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: i18n/states.php:447 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: i18n/states.php:446 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: i18n/states.php:440 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: i18n/states.php:442 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: i18n/states.php:441 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: i18n/states.php:439 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: i18n/states.php:438 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: i18n/states.php:437 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: i18n/states.php:433 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: i18n/states.php:434 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: i18n/states.php:436 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: i18n/states.php:435 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68 msgid "Webhook delivery URL." msgstr "URL de livraison du crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63 msgid "Unique identifier for the webhook." msgstr "Identifiant unique pour le crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:62 msgid "Unique slug for the resource." msgstr "Slug unique pour la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78 msgid "Email of the reviewer." msgstr "E-mail de l’évaluateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73 msgid "Name of the reviewer." msgstr "Nom de l’évaluateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68 msgid "Review content." msgstr "Contenu de l’avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115 msgid "Unique identifier for the attribute of the terms." msgstr "Identifiant unique pour l'attribut des termes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70 msgid "Order note content." msgstr "Contenu de la note de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67 msgid "New user password." msgstr "Nouveau mot de passe de l’utilisateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58 msgid "New user email address." msgstr "Nouvelle adresse e-mail de l’utilisateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50 msgid "Unique identifier for the variation." msgstr "Identifiant unique pour la variation." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88 msgid "Unique identifier for the variable product." msgstr "Identifiant unique pour le produit variable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:55 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:63 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64 msgid "Name for the resource." msgstr "Nom pour la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:64 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83 msgid "The order ID." msgstr "L’ID de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109 msgid "ID to reassign posts to." msgstr "ID à réassigner aux articles." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:947 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux IDs spécifiques." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:447 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:704 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:547 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:939 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:711 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclus des IDs spécifiques." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62 msgid "New user username." msgstr "Nouvel identifiant." #. translators: %s: image ID #. translators: %s: attachment id #. translators: %s: attachment ID #: packages/woocommerce-rest-api/src/Utilities/ImageAttachment.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:371 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867 msgid "#%s is an invalid image ID." msgstr "#%s est un ID d’image non valide." #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:25 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:525 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Installed" msgstr "Installée" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:151 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "Extensions de WooCommerce" #. Author URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com" msgstr "https://woocommerce.com" #. Translators: %s Docs URL. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:165 msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)." msgstr "Forcer SSL (HTTPS) sur les pages de commande (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">un certificat SSL est nécessaire</a>)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338 msgid "If the variation is visible." msgstr "Si la variation est visible." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:148 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:242 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint." msgstr "Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions spécifiques sur les pages du compte. Elles doivent être uniques et peuvent être laissées vides pour désactiver la terminaison." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:306 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "Aucune méthode d’expédition offerte pour cette zone." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "Choisissez la méthode de livraison que vous souhaitez ajouter. Seules les méthodes de livraison qui supportent les zones sont répertoriées." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:126 msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache." msgstr "Activer le mode de débogage pour afficher les zones de livraison en correspondance et désactiver le cache des frais de livraison." #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Error: %s." msgstr "Erreur : %s." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees." msgstr "Utilisez <code>[qty]</code> pour le nombre d’articles,<br/><code>[cost]</code> pour le coût total des articles et <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> pour les frais sur la base de pourcentage." #: includes/wc-core-functions.php:415 msgid "North Korean won" msgstr "Won nord coréen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266 msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Téléchargements »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248 msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Commandes »." #: templates/myaccount/downloads.php:42 msgid "No downloads available yet." msgstr "Aucun téléchargement actuellement disponible." #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20 msgid "Password reset email has been sent." msgstr "L’e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé." #. translators: 1: order number 2: order date 3: order status #: templates/order/tracking.php:30 templates/myaccount/view-order.php:28 msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s." msgstr "La commande n°%1$s a été passée le %2$s et est actuellement %3$s." #: templates/myaccount/orders.php:89 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:251 #: templates/myaccount/orders.php:93 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: templates/myaccount/orders.php:103 msgid "No order has been made yet." msgstr "Aucune commande n’a encore été passée." #: templates/myaccount/payment-methods.php:70 msgid "No saved methods found." msgstr "Aucun moyen sauvegardé trouvé." #: templates/order/order-downloads.php:56 msgid "∞" msgstr "∞" #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25 msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset." msgstr "Un e-mail de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l’adresse e-mail de votre compte, mais cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’il ne s’affiche dans votre boîte de réception. Veuillez patienter au moins 10 minutes avant de tenter une autre réinitialisation." #: includes/wc-core-functions.php:475 msgid "Tajikistani somoni" msgstr "Somoni du Tadjikistan" #: includes/wc-core-functions.php:476 msgid "Turkmenistan manat" msgstr "Manat turkmène" #: includes/wc-core-functions.php:477 msgid "Tunisian dinar" msgstr "Dinar tunisien" #: includes/wc-core-functions.php:478 msgid "Tongan paʻanga" msgstr "Paʻanga tongien" #: includes/wc-core-functions.php:480 msgid "Trinidad and Tobago dollar" msgstr "Dollar de Trinité et Tobago" #: includes/wc-core-functions.php:481 msgid "New Taiwan dollar" msgstr "Nouveau dollar de Taïwan" #: includes/wc-core-functions.php:482 msgid "Tanzanian shilling" msgstr "Shilling tanzanien" #: includes/wc-core-functions.php:484 msgid "Ugandan shilling" msgstr "Shilling ougandais" #: includes/wc-core-functions.php:486 msgid "Uruguayan peso" msgstr "Peso uruguayen" #: includes/wc-core-functions.php:487 msgid "Uzbekistani som" msgstr "Som ouzbékistan" #: includes/wc-core-functions.php:488 msgid "Venezuelan bolívar" msgstr "Bolívar vénézuélien" #: includes/wc-core-functions.php:490 msgid "Vietnamese đồng" msgstr "Dong Vietnamien" #: includes/wc-core-functions.php:491 msgid "Vanuatu vatu" msgstr "Vatu du Vanuatu" #: includes/wc-core-functions.php:492 msgid "Samoan tālā" msgstr "Tālā samoan" #: includes/wc-core-functions.php:493 msgid "Central African CFA franc" msgstr "Franc Afrique centrale CFA" #: includes/wc-core-functions.php:494 msgid "East Caribbean dollar" msgstr "Dollar des Caraïbes de l’Est" #: includes/wc-core-functions.php:495 msgid "West African CFA franc" msgstr "Franc CFA ouest-africain" #: includes/wc-core-functions.php:497 msgid "Yemeni rial" msgstr "Rial yéménite" #: includes/wc-core-functions.php:499 msgid "Zambian kwacha" msgstr "Kwacha zambien" #: includes/wc-core-functions.php:1356 msgid "MasterCard" msgstr "Mastercard" #: includes/wc-core-functions.php:1357 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/wc-core-functions.php:1358 msgid "Discover" msgstr "Découvrir" #: includes/wc-core-functions.php:1359 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: includes/wc-core-functions.php:1360 msgid "Diners" msgstr "Diners" #: includes/wc-core-functions.php:1361 msgid "JCB" msgstr "JCB" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:74 msgid "Invalid URL %s." msgstr "URL %s non valide." #: includes/wc-template-functions.php:29 msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty." msgstr "Commande n’est pas disponible lorsque votre panier est vide." #: includes/wc-core-functions.php:461 msgid "Solomon Islands dollar" msgstr "Dollar des Iles Salomon" #: includes/wc-core-functions.php:462 msgid "Seychellois rupee" msgstr "Roupie seychelloise" #: includes/wc-core-functions.php:463 msgid "Sudanese pound" msgstr "Livre soudanaise" #: includes/wc-core-functions.php:466 msgid "Saint Helena pound" msgstr "Livre de Sainte-Hélène" #: includes/wc-core-functions.php:467 msgid "Sierra Leonean leone" msgstr "Leone de Sierra Leone" #: includes/wc-core-functions.php:468 msgid "Somali shilling" msgstr "Shilling de Somalie" #: includes/wc-core-functions.php:469 msgid "Surinamese dollar" msgstr "Dollar de Surinam" #: includes/wc-core-functions.php:470 msgid "South Sudanese pound" msgstr "Livre sud-soudanaise" #: includes/wc-core-functions.php:471 msgid "São Tomé and Príncipe dobra" msgstr "Dobra de Sao Tomé" #: includes/wc-core-functions.php:472 msgid "Syrian pound" msgstr "Livre syrienne" #: includes/wc-core-functions.php:473 msgid "Swazi lilangeni" msgstr "Lilangeni du Swaziland" #. translators: 1: param 2: type #: includes/wc-rest-functions.php:187 msgid "%1$s is not of type %2$s" msgstr "%1$s n’est pas de type %2$s" #: includes/wc-core-functions.php:496 msgid "CFP franc" msgstr "Franc CFP" #. translators: %s: product count #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154 msgid "%s product" msgid_plural "%s products" msgstr[0] "%s produit" msgstr[1] "" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:96 msgid "Error getting remote image %s." msgstr "Erreur d’obtention de l’image distante %s." #: includes/wc-core-functions.php:444 msgid "Nepalese rupee" msgstr "Roupie népalaise" #: includes/wc-core-functions.php:446 msgid "Omani rial" msgstr "Rial omanais" #: includes/wc-core-functions.php:447 msgid "Panamanian balboa" msgstr "Balboa panaméen" #: includes/wc-core-functions.php:449 msgid "Papua New Guinean kina" msgstr "Kina de Papouasie-Nouvelle-Guinée" #: includes/wc-core-functions.php:452 msgid "Polish złoty" msgstr "Złoty polonais" #: includes/wc-core-functions.php:453 msgid "Transnistrian ruble" msgstr "Rouble transnistrien" #: includes/wc-core-functions.php:454 msgid "Paraguayan guaraní" msgstr "Guarani paraguayen" #: includes/wc-core-functions.php:455 msgid "Qatari riyal" msgstr "Riyal qatari" #: includes/wc-core-functions.php:457 msgid "Serbian dinar" msgstr "Dinar serbe" #: includes/wc-core-functions.php:459 msgid "Rwandan franc" msgstr "Franc rwandais" #: includes/wc-core-functions.php:439 msgid "Mozambican metical" msgstr "Metical du Mozambique" #: includes/wc-core-functions.php:440 msgid "Namibian dollar" msgstr "Dollar namibien" #: includes/wc-core-functions.php:442 msgid "Nicaraguan córdoba" msgstr "Córdoba nicaraguayen" #: includes/wc-core-functions.php:417 msgid "Kuwaiti dinar" msgstr "Dinar koweïtien" #: includes/wc-core-functions.php:418 msgid "Cayman Islands dollar" msgstr "Dollar des îles Caïmans" #: includes/wc-core-functions.php:419 msgid "Kazakhstani tenge" msgstr "Tenge kazakh" #: includes/wc-core-functions.php:421 msgid "Lebanese pound" msgstr "Livre libanaise" #: includes/wc-core-functions.php:422 msgid "Sri Lankan rupee" msgstr "Roupie sri-lankaise" #: includes/wc-core-functions.php:423 msgid "Liberian dollar" msgstr "Dollar libérien" #: includes/wc-core-functions.php:424 msgid "Lesotho loti" msgstr "Loti du Lesotho" #: includes/wc-core-functions.php:425 msgid "Libyan dinar" msgstr "Dinar libyen" #: includes/wc-core-functions.php:426 msgid "Moroccan dirham" msgstr "Dirham marocain" #: includes/wc-core-functions.php:427 msgid "Moldovan leu" msgstr "Leu moldave" #: includes/wc-core-functions.php:428 msgid "Malagasy ariary" msgstr "Ariary malgache" #: includes/wc-core-functions.php:429 msgid "Macedonian denar" msgstr "Denar macédonien" #: includes/wc-core-functions.php:430 msgid "Burmese kyat" msgstr "Kyat birman" #: includes/wc-core-functions.php:431 msgid "Mongolian tögrög" msgstr "Tugrik mongol" #: includes/wc-core-functions.php:432 msgid "Macanese pataca" msgstr "Pataca de Macao" #: includes/wc-core-functions.php:433 msgid "Mauritanian ouguiya" msgstr "Ouguiya mauritanien" #: includes/wc-core-functions.php:434 msgid "Mauritian rupee" msgstr "Roupie mauricienne" #: includes/wc-core-functions.php:435 msgid "Maldivian rufiyaa" msgstr "Rufiyaa des Maldives" #: includes/wc-core-functions.php:436 msgid "Malawian kwacha" msgstr "Kwacha malawien" #: includes/wc-core-functions.php:397 msgid "Haitian gourde" msgstr "Gourde haïtienne" #: includes/wc-core-functions.php:400 msgid "Israeli new shekel" msgstr "Shekel israélien" #: includes/wc-core-functions.php:401 msgid "Manx pound" msgstr "Livre de l’Île de Man" #: includes/wc-core-functions.php:403 msgid "Iraqi dinar" msgstr "Dinar iraquien" #: includes/wc-core-functions.php:404 msgid "Iranian rial" msgstr "Rial iranien" #: includes/wc-core-functions.php:406 msgid "Icelandic króna" msgstr "Couronne islandaise" #: includes/wc-core-functions.php:407 msgid "Jersey pound" msgstr "Livre de Jersey" #: includes/wc-core-functions.php:408 msgid "Jamaican dollar" msgstr "Dollar jamaïcain" #: includes/wc-core-functions.php:409 msgid "Jordanian dinar" msgstr "Dinar jordanien" #: includes/wc-core-functions.php:412 msgid "Kyrgyzstani som" msgstr "Som du Kirghizistan" #: includes/wc-core-functions.php:413 msgid "Cambodian riel" msgstr "Riel cambodgien" #: includes/wc-core-functions.php:414 msgid "Comorian franc" msgstr "Franc comorien" #: includes/wc-core-functions.php:386 msgid "Georgian lari" msgstr "Lari géorgien" #: includes/wc-core-functions.php:387 msgid "Guernsey pound" msgstr "Livre de Guernesey" #: includes/wc-core-functions.php:388 msgid "Ghana cedi" msgstr "Cédi du Ghana" #: includes/wc-core-functions.php:389 msgid "Gibraltar pound" msgstr "Livre de Gibraltar" #: includes/wc-core-functions.php:390 msgid "Gambian dalasi" msgstr "Dalasi de Gambie" #: includes/wc-core-functions.php:391 msgid "Guinean franc" msgstr "Franc guinéen" #: includes/wc-core-functions.php:392 msgid "Guatemalan quetzal" msgstr "Quetzal du Guatemala" #: includes/wc-core-functions.php:393 msgid "Guyanese dollar" msgstr "Dollar guyanien" #: includes/wc-core-functions.php:395 msgid "Honduran lempira" msgstr "Lempira du Honduras" #: includes/wc-core-functions.php:370 msgid "Costa Rican colón" msgstr "Colón costaricain" #: includes/wc-core-functions.php:371 msgid "Cuban convertible peso" msgstr "Peso cubain convertible" #: includes/wc-core-functions.php:372 msgid "Cuban peso" msgstr "Peso cubain" #: includes/wc-core-functions.php:373 msgid "Cape Verdean escudo" msgstr "Escudo Cap-Verdien" #: includes/wc-core-functions.php:375 msgid "Djiboutian franc" msgstr "Franc Djibouti" #: includes/wc-core-functions.php:378 msgid "Algerian dinar" msgstr "Dinar algerien" #: includes/wc-core-functions.php:380 msgid "Eritrean nakfa" msgstr "Nakfa érythréen" #: includes/wc-core-functions.php:381 msgid "Ethiopian birr" msgstr "Birr éthiopien" #: includes/wc-core-functions.php:382 msgid "Euro" msgstr "Euro" #: includes/wc-core-functions.php:383 msgid "Fijian dollar" msgstr "Dollar de Fidji" #: includes/wc-core-functions.php:384 msgid "Falkland Islands pound" msgstr "Livre des îles Falkland" #: includes/wc-core-functions.php:365 msgid "Congolese franc" msgstr "Franc congolais" #: includes/wc-core-functions.php:351 msgid "Bahraini dinar" msgstr "Dinar de Bahreïn" #: includes/wc-core-functions.php:352 msgid "Burundian franc" msgstr "Franc burundais" #: includes/wc-core-functions.php:353 msgid "Bermudian dollar" msgstr "Dollar des Bermudes" #: includes/wc-core-functions.php:354 msgid "Brunei dollar" msgstr "Dollar de Brunei" #: includes/wc-core-functions.php:355 msgid "Bolivian boliviano" msgstr "Boliviano bolivien" #: includes/wc-core-functions.php:357 msgid "Bahamian dollar" msgstr "Dollar des Bahamas" #: includes/wc-core-functions.php:358 msgid "Bitcoin" msgstr "Bitcoin" #: includes/wc-core-functions.php:359 msgid "Bhutanese ngultrum" msgstr "Ngultrum du Bhoutan" #: includes/wc-core-functions.php:360 msgid "Botswana pula" msgstr "Pula botswanais" #: includes/wc-core-functions.php:362 msgid "Belarusian ruble" msgstr "Rouble biélorusse" #: includes/wc-core-functions.php:363 msgid "Belize dollar" msgstr "Dollar de Belize" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100 msgid "Optional cost for local pickup." msgstr "Coût optionnel pour le point de vente." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:224 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:529 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limiter les résultats à ceux correspondant à une chaîne." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:343 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:438 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:354 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:311 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:234 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:274 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:228 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:430 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:231 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:253 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:333 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:260 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:315 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:262 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:222 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:360 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:205 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:658 msgid "Current page of the collection." msgstr "Page courante de la collection." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:446 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:242 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:236 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:438 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:261 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:341 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:268 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:323 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:230 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:368 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:214 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:520 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:666 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Nombre maximal d’articles à retourner dans le jeu de résultats." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122 msgctxt "Check payment method" msgid "Awaiting check payment" msgstr "En attente de règlement par chèque" #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "Vous permet de facturer un tarif forfaitaire pour la livraison." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 msgid "A minimum order amount" msgstr "Montant minimum de commande" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32 msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address." msgstr "Permettre aux clients de retirer eux mêmes leurs commandes. Par défaut, lorsque l’on utilise le retrait en boutique, la TVA s’appliquera sur la base de l’adresse du client." #: includes/wc-rest-functions.php:194 msgid "The date you provided is invalid." msgstr "La date que vous avez fourni n’est pas valide." #: includes/wc-account-functions.php:99 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/AnalyticsDashboard.php:85 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220 msgid "File" msgstr "Fichier" #: includes/class-wc-emails.php:446 includes/wc-account-functions.php:220 #: includes/wc-account-functions.php:244 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Expires" msgstr "Expiration" #: includes/wc-core-functions.php:338 msgid "Afghan afghani" msgstr "Afghani afghan" #: includes/wc-core-functions.php:339 msgid "Albanian lek" msgstr "Lek albanais" #: includes/wc-core-functions.php:340 msgid "Armenian dram" msgstr "Dram arménien" #: includes/wc-core-functions.php:341 msgid "Netherlands Antillean guilder" msgstr "Florin des Antilles néerlandaises" #: includes/wc-core-functions.php:342 msgid "Angolan kwanza" msgstr "Kwanza angolais" #: includes/wc-core-functions.php:345 msgid "Aruban florin" msgstr "Florin arubais" #: includes/wc-core-functions.php:346 msgid "Azerbaijani manat" msgstr "Manat azerbaïdjanais" #: includes/wc-core-functions.php:347 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark" msgstr "Mark convertible de Bosnie-Herzégovine" #: includes/wc-core-functions.php:348 msgid "Barbadian dollar" msgstr "Dollar barbadien" #: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417 msgid "eCheck" msgstr "eChèque" #. translators: %d: interval #: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172 #: includes/libraries/wp-background-process.php:423 msgid "Every %d minutes" msgstr "Toutes les %d minutes" #: includes/wc-account-functions.php:369 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:399 msgid "Make default" msgstr "Utiliser par défaut" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28 msgid "Local pickup (legacy)" msgstr "Point de vente (obsolète)" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28 msgid "Local delivery (legacy)" msgstr "Point de vente (obsolète)" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28 msgid "International flat rate (legacy)" msgstr "Forfait international (obsolète)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:42 msgid "Free shipping (legacy)" msgstr "Livraison gratuite (obsolète)" #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37 msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>." msgstr "Cette méthode est dépréciée dans la 2.6.0 et sera supprimée dans les versions futures - nous vous recommandons de la désactiver et à la place de définir un nouveau taux au sein de vos <a href=\"%s\">Zones de livraison</a>." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35 msgid "Flat rate (legacy)" msgstr "Forfaitaire (obsolète)" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:46 msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends." msgstr "La livraison gratuite est une méthode spéciale qui peut être déclenchée avec des codes promo et des dépenses minimales." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available." msgstr "Une fois désactivée, cette méthode obsolète ne sera plus jamais disponible." #: includes/class-wc-download-handler.php:613 msgid "Go to shop" msgstr "Aller à la boutique" #: includes/class-wc-ajax.php:280 templates/cart/cart-empty.php:28 msgid "Return to shop" msgstr "Retour à la boutique" #: includes/class-wc-form-handler.php:536 msgid "Payment method deleted." msgstr "Moyen de paiement supprimé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78 msgid "List of sales reports." msgstr "Liste des rapports de vente." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82 msgid "List of top sellers products." msgstr "Liste des produits du top des ventes." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157 msgid "An alphanumeric identifier for the resource." msgstr "Un identifiant alphanumérique pour la ressource." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163 msgid "A human-readable description of the resource." msgstr "Une description explicite de la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:206 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:457 msgid "Taxes do not support trashing." msgstr "La TVA ne supporte pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297 msgid "Tax class name." msgstr "Nom de la classe de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:582 msgid "Country ISO 3166 code." msgstr "Code pays ISO 3166." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:324 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:222 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:587 msgid "State code." msgstr "Code région." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:602 msgid "Tax rate." msgstr "Taux de TVA." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:607 msgid "Tax rate name." msgstr "Nom de taux de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:612 msgid "Tax priority." msgstr "Priorité de la TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:618 msgid "Whether or not this is a compound rate." msgstr "S’il s’agit ou non d’un taux composé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:624 msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Si ce taux de TVA s’applique ou non à la livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:630 msgid "Indicates the order that will appear in queries." msgstr "Indique l’ordre dans lequel cela apparaîtra dans les requêtes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:700 msgid "Sort by tax class." msgstr "Trier par classe de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232 msgid "The delivery duration, in seconds." msgstr "La durée de livraison, en secondes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238 msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body." msgstr "Un résumé convivial de la réponse incluant le code de réponse HTTP, le message et le corps." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244 msgid "The URL where the webhook was delivered." msgstr "L’URL où le crochet Web a été livré." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251 msgid "Request headers." msgstr "En-têtes de le requête." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260 msgid "Request body." msgstr "Corps de la requête." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266 msgid "The HTTP response code from the receiving server." msgstr "Le code de réponse HTTP du serveur de réception." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272 msgid "The HTTP response message from the receiving server." msgstr "Le message de réponse HTTP du serveur de réception." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278 msgid "Array of the response headers from the receiving server." msgstr "Tableau des en-têtes de réponse du serveur de réception." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287 msgid "The response body from the receiving server." msgstr "Le corps de la réponse du serveur de réception." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293 msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le crochet Web a été logué, en fuseau horaire du site." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:323 msgid "Webhook topic is required and must be valid." msgstr "Le sujet du crochet Web est nécessaire et doit être valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:328 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:397 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://." msgstr "L’URL délivrée du crochet Web doit être une URL valide commençant par http:// ou https://." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:388 msgid "Webhook topic must be valid." msgstr "Le sujet du crochet Web doit être valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:621 msgid "A friendly name for the webhook." msgstr "Un nom convivial pour le crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:63 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:633 msgid "Webhook topic." msgstr "Sujet crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:638 msgid "Webhook resource." msgstr "Ressource crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:644 msgid "Webhook event." msgstr "Événement crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:650 msgid "WooCommerce action names associated with the webhook." msgstr "Noms d’action WooCommerce associés avec le crochet Web." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659 msgid "The URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL sur laquelle la connexion du crochet Web est délivrée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:671 msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le crochet Web a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:677 msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le crochet Web a été modifié, en fuseau horaire du site." #: includes/class-wc-checkout.php:810 msgid "Please enter an address to continue." msgstr "Veuillez saisir une adresse pour continuer." #: includes/class-wc-checkout.php:819 msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "Aucune méthode de livraison n’a été sélectionnée. Veuillez vérifier votre adresse, ou contactez-nous si vous avez besoin d’aide." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:237 msgid "No "%s" found" msgstr "Aucun "%s" trouvé" #: includes/class-wc-post-types.php:330 msgid "Insert into product" msgstr "Insérez dans le produit" #: includes/class-wc-post-types.php:332 msgid "Filter products" msgstr "Filtrer les produits" #: includes/class-wc-post-types.php:333 msgid "Products navigation" msgstr "Navigation des produits" #: includes/class-wc-post-types.php:334 msgid "Products list" msgstr "Liste des produits" #: includes/class-wc-post-types.php:392 msgid "Filter orders" msgstr "Filtrer les commandes" #: includes/class-wc-post-types.php:393 msgid "Orders navigation" msgstr "Navigation des commandes" #: includes/class-wc-post-types.php:394 msgid "Orders list" msgstr "Liste des commandes" #: includes/class-wc-post-types.php:456 msgid "Filter coupons" msgstr "Filtrer les codes promo" #: includes/class-wc-post-types.php:457 msgid "Coupons navigation" msgstr "Navigation codes promo" #: includes/class-wc-post-types.php:458 msgid "Coupons list" msgstr "Liste des codes promo" #. translators: %s: page #: includes/class-wc-query.php:107 msgid "Orders (page %d)" msgstr "Commandes (page %d)" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:143 msgid "%s and %d other region" msgid_plural "%s and %d other regions" msgstr[0] "%s et %d autre région" msgstr[1] "%s et %d autres régions" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32 msgid "Order on-hold" msgstr "Commande en attente" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold." msgstr "Ceci est une notification de commande envoyée aux clients après qu’une commande soit placée en attente et contenant les détails de la commande." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:301 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:276 msgid "Zone" msgstr "Zone" #. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page. #: includes/class-wc-install.php:1470 msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s a été installé mais ne peut pas être activé. <a href=\"%2$s\">Veuillez l’activer manuellement en cliquant sur ici.</a>" #: includes/emails/class-wc-email.php:906 msgid "Return to emails" msgstr "Retour aux e-mails" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:592 msgid "Postcode / ZIP." msgstr "Code postal." #. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin #. manually. #. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme #. manually. #: includes/class-wc-install.php:1442 includes/class-wc-install.php:1546 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s ne peut pas être installé (%2$s). <a href=\"%3$s\">Veuillez l’installer manuellement en cliquant sur ici.</a>" #: includes/class-wc-post-types.php:331 msgid "Uploaded to this product" msgstr "Téléversé sur ce produit" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:626 msgid "Webhook status." msgstr "État du webhook." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:754 msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status." msgstr "Limiter les résultats aux webhooks affectés à un état spécifique." #: includes/class-wc-form-handler.php:561 msgid "This payment method was successfully set as your default." msgstr "Ce moyen de paiement a bien été défini comme moyen par défaut." #: includes/class-wc-form-handler.php:604 msgid "Undo?" msgstr "Annuler ?" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:666 msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided." msgstr "Clé secrète utilisée pour générer un hachage du webhook délivré et fourni dans les en-têtes de la requête. Cela sera par défaut un hachage MD5 à partir de l'ID utilisateur | identifiant s'il n'est pas fourni." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147 msgid "Invalid webhook ID." msgstr "ID crochet Web non valide." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:859 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464 msgid "Variation height (%s)." msgstr "Hauteur de la variation (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:853 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:614 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458 msgid "Variation width (%s)." msgstr "Largeur de la variation (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:841 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446 msgid "Variation dimensions." msgstr "Dimensions de la variation." #. translators: %s: weight unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:597 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441 msgid "Variation weight (%s)." msgstr "Poids de la variation (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:799 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404 msgid "Stock management at variation level." msgstr "Gestion des stocks au niveau des variations." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:744 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:504 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349 msgid "If the variation is downloadable." msgstr "Si la variation est téléchargeable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:498 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343 msgid "If the variation is virtual." msgstr "Si la variation est virtuelle." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:732 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:492 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332 msgid "Shows if the variation can be bought." msgstr "Indique si la variation peut être acheté." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:720 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326 msgid "Shows if the variation is on sale." msgstr "Indique si la variation est en promotion." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:695 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311 msgid "Variation sale price." msgstr "Tarif promo de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:449 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306 msgid "Variation regular price." msgstr "Tarif régulier de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:684 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:443 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300 msgid "Current variation price." msgstr "Tarif actuel de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:672 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:431 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288 msgid "Variation URL." msgstr "URL de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1241 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:707 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544 msgid "Selected attribute term name." msgstr "Nom de terme d’attribut sélectionné." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1653 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1579 msgid "Refund total." msgstr "Remboursement total." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1647 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1573 msgid "Refund reason." msgstr "Motif du remboursement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1633 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1559 msgid "List of refunds." msgstr "Liste des remboursements." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:488 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1517 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1282 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446 msgid "Line taxes." msgstr "Ligne de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226 msgid "Menu order, used to custom sort the resource." msgstr "Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé de la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:889 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951 msgid "Currency the order was created with, in ISO format." msgstr "Devise avec laquelle la commande a été créée, au format ISO." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:896 msgid "The date the order was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la commande a été créée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:908 msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la commande a été modifiée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:920 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:988 msgid "Total discount amount for the order." msgstr "Montant total de remise pour la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:926 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:994 msgid "Total discount tax amount for the order." msgstr "Montant total de remise de TVA pour la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:932 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1000 msgid "Total shipping amount for the order." msgstr "Montant total de livraison pour la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:938 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006 msgid "Total shipping tax amount for the order." msgstr "Montant total de TVA de livraison pour la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:944 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012 msgid "Sum of line item taxes only." msgstr "Somme de TVA de ligne d’article uniquement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:950 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018 msgid "Grand total." msgstr "Total global." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:956 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024 msgid "Sum of all taxes." msgstr "Somme de toutes les TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:991 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030 msgid "Billing address." msgstr "Adresse de facturation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1036 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1099 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1075 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1138 msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Code pays au format ISO 3166-1 alpha-2." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1054 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093 msgid "Shipping address." msgstr "Adresse de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1150 msgid "Payment method title." msgstr "Titre du moyen de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:974 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1169 msgid "Customer's IP address." msgstr "Adresse IP du client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:980 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1175 msgid "User agent of the customer." msgstr "User agent du client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:870 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181 msgid "Shows where the order was created." msgstr "Affiche où la commande a été créée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:986 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1187 msgid "Note left by customer during checkout." msgstr "Note laissée par le client lors de la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1192 msgid "The date the order was completed, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la commande a été complétée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1204 msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified." msgstr "Hachage MD5 des articles du panier pour s’assurer que les commandes ne sont pas modifiées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1307 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1343 msgid "Tax lines data." msgstr "Lignes de données de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1321 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1357 msgid "Tax rate code." msgstr "Code du taux de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1333 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1369 msgid "Tax rate label." msgstr "Etiquette du taux de TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1375 msgid "Show if is a compound tax rate." msgstr "Indique s’il s’agit d’une TVA composée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1345 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1381 msgid "Tax total (not including shipping taxes)." msgstr "TVA totale (n’incluant pas la TVA de livraison)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1387 msgid "Shipping tax total." msgstr "Total de TVA de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1386 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1396 msgid "Shipping lines data." msgstr "Lignes de données de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1409 msgid "Shipping method name." msgstr "Nom de la méthode de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1477 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456 msgid "Fee lines data." msgstr "Lignes de données des frais." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469 msgid "Fee name." msgstr "Nom des frais." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474 msgid "Tax class of fee." msgstr "Classe de TVA de frais." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1575 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527 msgid "Coupons line data." msgstr "Ligne de données des codes promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1593 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545 msgid "Discount total." msgstr "Remise totale." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1598 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550 msgid "Discount total tax." msgstr "TVA totale de la remise." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610 msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un client spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1696 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1616 msgid "Limit result set to orders assigned a specific product." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un produit spécifique." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202 msgid "Term name." msgstr "Nom du terme." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108 msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type." msgstr "Un identifiant alphanumérique pour la ressource unique en son genre." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124 msgid "Number of published products for the resource." msgstr "Nombre de produits publiés pour la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:478 msgid "Type of attribute." msgstr "Type d’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:485 msgid "Default sort order." msgstr "Tri par défaut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:492 msgid "Enable/Disable attribute archives." msgstr "Activer/désactiver les archives d’attribut." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1874 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1082 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106 msgid "Category name." msgstr "Nom de la catégorie." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209 msgid "Category archive display type." msgstr "Type d’affichage de l’archive de catégorie." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:275 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:837 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:537 msgid "The date the review was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle l’avis a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:317 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:861 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:547 msgid "Reviewer name." msgstr "Nom de l’évaluateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:866 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:552 msgid "Reviewer email." msgstr "Email de l’évaluateur." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116 msgid "HTML description of the resource." msgstr "Description HTML de la ressource." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:338 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:885 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:557 msgid "Shows if the reviewer bought the product or not." msgstr "Indique si l’évaluateur a acheté le produit ou non." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100 msgid "Shipping class name." msgstr "Nom de la classe de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1901 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100 msgid "Tag name." msgstr "Nom d’étiquette." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434 msgid "The SKU already exists on another product." msgstr "L’UGS existe déjà sur un autre produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1503 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:712 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750 msgid "Product slug." msgstr "Identifiant du produit." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:74 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:51 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:319 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:717 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755 msgid "Product URL." msgstr "URL du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1515 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:724 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762 msgid "The date the product was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le produit a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1527 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:734 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768 msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le produit a été modifié, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:746 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774 msgid "Product type." msgstr "Type de produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:753 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781 msgid "Product status (post status)." msgstr "État du produit (état de l’article)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1553 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:760 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788 msgid "Featured product." msgstr "Produit en avant." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:766 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794 msgid "Catalog visibility." msgstr "Visibilité du catalogue." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1566 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:773 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801 msgid "Product description." msgstr "Description du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:778 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806 msgid "Product short description." msgstr "Description courte du produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:391 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:331 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:679 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1576 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:783 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295 msgid "Unique identifier." msgstr "Identifiant unique." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:117 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:118 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:336 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1581 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:788 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816 msgid "Current product price." msgstr "Tarif actuel du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1587 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:794 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822 msgid "Product regular price." msgstr "Tarif régulier du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1592 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:799 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827 msgid "Product sale price." msgstr "Tarif de promotion." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316 msgid "Start date of sale price." msgstr "Date de début du tarif promo." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:347 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1617 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:824 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842 msgid "Price formatted in HTML." msgstr "Tarif formaté en HTML." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1623 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:830 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848 msgid "Shows if the product is on sale." msgstr "Indique si le produit est en promotion." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1629 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854 msgid "Shows if the product can be bought." msgstr "Indique si le produit peut être acheté." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1635 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:842 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860 msgid "Amount of sales." msgstr "Montant des ventes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1641 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:848 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866 msgid "If the product is virtual." msgstr "Si le produit est virtuel." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1647 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872 msgid "If the product is downloadable." msgstr "Si le produit est téléchargeable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:750 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:860 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:510 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355 msgid "List of downloadable files." msgstr "Liste de fichiers téléchargeables." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915 msgid "Download type, this controls the schema on the front-end." msgstr "Type de téléchargement, cela détermine le schéma sur le site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:897 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922 msgid "Product external URL. Only for external products." msgstr "URL du produit externe. Uniquement pour les produits externes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1696 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:903 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928 msgid "Product external button text. Only for external products." msgstr "Texte du bouton du produit externe. Uniquement pour les produits externes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:787 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1701 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392 msgid "Tax status." msgstr "État de la TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:920 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945 msgid "Stock management at product level." msgstr "Gestion du stock au niveau produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:805 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1719 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:926 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410 msgid "Stock quantity." msgstr "Quantité en stock." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:816 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:938 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:577 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421 msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed." msgstr "Si vous gérez le stock, cela détermine si les commandes en réassort sont autorisées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:823 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1737 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:945 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:584 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428 msgid "Shows if backorders are allowed." msgstr "Indique si les commandes en réassorts sont autorisés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1749 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:957 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981 msgid "Allow one item to be bought in a single order." msgstr "Ne permettre l’achat que d’un article dans une commande." #. translators: %s: weight unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1756 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:964 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988 msgid "Product weight (%s)." msgstr "Poids du produit (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:969 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993 msgid "Product dimensions." msgstr "Dimensions du produit." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:981 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005 msgid "Product width (%s)." msgstr "Largeur du produit (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:987 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011 msgid "Product height (%s)." msgstr "Hauteur du produit (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:994 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018 msgid "Shows if the product need to be shipped." msgstr "Indique si le produit doit être expédié." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1792 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1000 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024 msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable." msgstr "Affiche si la livraison du produit est taxable ou non." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:866 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1798 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1006 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:627 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471 msgid "Shipping class slug." msgstr "Identifiant de la classe de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1809 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1017 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041 msgid "Allow reviews." msgstr "Autoriser les avis." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1821 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053 msgid "Amount of reviews that the product have." msgstr "Quantité d’avis dont dispose le produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1070 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094 msgid "List of categories." msgstr "Liste de catégories." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1869 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1077 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101 msgid "Category ID." msgstr "ID de catégorie." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112 msgid "Category slug." msgstr "Identifiant de la catégorie." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1097 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121 msgid "List of tags." msgstr "Liste des étiquettes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1907 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139 msgid "Tag slug." msgstr "Identifiant d’étiquette." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:934 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:690 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527 msgid "List of attributes." msgstr "Liste d’attributs." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1993 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213 msgid "Attribute position." msgstr "Position de l’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2004 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1207 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224 msgid "Define if the attribute can be used as variation." msgstr "Détermine su l’attribut peut être utilisé comme variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2010 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230 msgid "List of available term names of the attribute." msgstr "Liste des noms de terme disponibles de l’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2021 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238 msgid "Defaults variation attributes." msgstr "Attributs de variation par défaut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263 msgid "List of variations." msgstr "Liste de variations." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:655 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:414 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276 msgid "The date the variation was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la variation a été créée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:661 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282 msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la variation a été modifiée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:959 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2063 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1267 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:715 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564 msgid "Menu order, used to custom sort products." msgstr "Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé des produits." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:333 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596 msgid "Limit result set to products assigned a specific type." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un type spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621 msgid "Limit result set to products with a specific attribute." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un attribut spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633 msgid "Limit result set to products with a specific SKU." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un UGS spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290 msgid "Gross sales in the period." msgstr "Ventes brutes sur la période." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296 msgid "Net sales in the period." msgstr "Ventes nettes sur la période." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302 msgid "Average net daily sales." msgstr "Moyenne des ventes nettes quotidiennes." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308 msgid "Total of orders placed." msgstr "Total des commandes passées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314 msgid "Total of items purchased." msgstr "Total des articles achetés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320 msgid "Total charged for taxes." msgstr "Total facturé pour la TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326 msgid "Total charged for shipping." msgstr "Total facturé pour la livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332 msgid "Total of refunded orders." msgstr "Total des commandes remboursées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338 msgid "Total of coupons used." msgstr "Total de coupons utilisés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344 msgid "Group type." msgstr "Type de groupe." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350 msgid "Totals." msgstr "Totaux." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373 msgid "Report period." msgstr "Période du rapport." #. translators: %s: date format #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381 msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format." msgstr "Retourne les ventes pour une date de début spécifique, la date doit être dans le format %s." #. translators: %s: date format #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389 msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format." msgstr "Retourne les ventes pour une date de fin spécifique, la date doit être dans le format %s." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164 msgid "Total number of purchases." msgstr "Nombre total d’achats." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:452 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404 msgid "Quantity ordered." msgstr "Quantité commandé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:458 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1250 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410 msgid "Tax class of product." msgstr "Classe de TVA de produit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:207 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1298 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1256 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416 msgid "Product price." msgstr "Tarif du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:464 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1262 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "Ligne de sous-total (avant remises)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:470 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1267 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "Ligne de sous-total de TVA (avant remises)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:476 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1229 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1506 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1272 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1485 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "Ligne de total (après remises)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:482 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1511 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1424 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "Ligne de total de TVA (après remises)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1439 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1531 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1296 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1509 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460 msgid "Tax total." msgstr "Total de la TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1302 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1515 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466 msgid "Tax subtotal." msgstr "Sous-total de la TVA." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1311 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475 msgid "Line item meta data." msgstr "Ligne de données de méta de l’article." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489 msgid "Meta label." msgstr "Etiquette de la méta." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1703 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1623 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522 msgid "Number of decimal points to use in each resource." msgstr "Nombre de décimales à utiliser dans chaque ressource." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:532 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "L’ID client est non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:407 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:531 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:977 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2081 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1279 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1370 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1461 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1559 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1617 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1285 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1319 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483 msgid "Meta key." msgstr "Clé de la méta." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:513 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:412 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:537 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:982 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2086 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1284 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1466 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1564 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1622 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1331 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495 msgid "Meta value." msgstr "Valeur de la méta." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944 msgid "Product is invalid." msgstr "Le produit n’est pas valide." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949 msgid "Product quantity must be a positive float." msgstr "La quantité de produit doit être un entier positif." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954 msgid "Product quantity is required." msgstr "La quantité de produit est nécessaire." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998 msgid "Cannot create line item, try again." msgstr "Impossible de créer la ligne d’article, essayez de nouveau." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074 msgid "Shipping total must be a positive amount." msgstr "Le total de livraison doit être un montant positif." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108 msgid "Cannot update shipping method, try again." msgstr "Impossible de modifier la méthode de livraison, essayez de nouveau." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:723 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718 msgid "Fee name is required." msgstr "Le nom des frais est nécessaire." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139 msgid "Fee tax class is required when fee is taxable." msgstr "Une classe de TVA de frais est nécessaire lorsque les frais sont taxables." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179 msgid "Cannot update fee, try again." msgstr "Impossible de modifier les frais, essayez de nouveau." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:747 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:50 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741 msgid "Coupon code is required." msgstr "Le code promo est requis." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230 msgid "Cannot update coupon, try again." msgstr "Impossible de modifier le code promo, essayez de nouveau." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583 msgid "Limit result set to products with a specific slug." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un identifiant spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1998 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1201 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218 msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page." msgstr "Détermine si l’attribut est visible dans l’onglet « Informations complémentaires » dans la page produit." #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:165 msgid "Invalid product." msgstr "Produit non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198 msgid "The date the order was paid, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la commande a été payée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:962 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:964 msgid "True the prices included tax during checkout." msgstr "Affiche les tarifs TTC lors de la commande." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1767 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:975 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999 msgid "Product length (%s)." msgstr "Profondeur du produit (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:847 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:608 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452 msgid "Variation length (%s)." msgstr "Profondeur de la variation (%s)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589 msgid "Limit result set to products assigned a specific status." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un état spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1683 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1603 msgid "Limit result set to orders assigned a specific status." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un état spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1662 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158 msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items." msgstr "Détermine si la commande est payée. Cela va définir l’état à en cours et réduire de stock des articles." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216 msgid "Image data." msgstr "Données d’image." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:89 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:181 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:882 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1131 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:643 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487 msgid "Image ID." msgstr "ID de l’image." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:877 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482 msgid "Variation image data." msgstr "Données d’image de variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:927 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520 msgid "Image position. 0 means that the image is featured." msgstr "Position de l’image. 0 signifie que l’image est à la une." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:81 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:174 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:365 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148 msgid "List of images." msgstr "Liste d’images." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:108 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:197 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:922 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1963 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:683 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515 msgid "Image alternative text." msgstr "Texte alternatif de l’image." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:102 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:192 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:917 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:678 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510 msgid "Image name." msgstr "Nom de l’image." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:95 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:911 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:672 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504 msgid "Image URL." msgstr "URL de l’image." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:899 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1940 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498 msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle l’image a été modifiée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:887 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:648 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492 msgid "The date the image was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle l’image a été créée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321 msgid "End date of sale price." msgstr "Date de fin du tarif de promotion." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:946 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1236 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:702 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:462 msgid "Attribute name." msgstr "Nom de l'attribut." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:882 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:932 msgid "Order status." msgstr "État de la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1500 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479 msgid "Tax status of fee." msgstr "État de la TVA des frais." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:810 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415 msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Contrôle si la variation est listée comme étant « en stock » ou « en rupture » sur le site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:829 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:590 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434 msgid "Shows if the variation is on backordered." msgstr "Affiche si la variation est en réapprovisionnement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1743 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:951 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975 msgid "Shows if the product is on backordered." msgstr "Affiche si le produit est en réapprovisionnement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1857 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089 msgid "Optional note to send the customer after purchase." msgstr "Note facultative à envoyer au client après l’achat." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:332 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:542 msgid "Review rating (0 to 5)." msgstr "Note de l’avis (0 à 5)." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:162 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:353 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1815 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1023 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047 msgid "Reviews average rating." msgstr "Moyenne des note des avis." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1641 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1567 msgid "Refund ID." msgstr "ID du remboursement." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:941 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1983 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1231 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:697 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534 msgid "Attribute ID." msgstr "ID de l’attribut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1106 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1145 msgid "Payment method ID." msgstr "ID du moyen de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1164 msgid "Unique transaction ID." msgstr "ID unique de transaction." #: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:98 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:379 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1060 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084 msgid "Product parent ID." msgstr "ID du parent du produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1896 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128 msgid "Tag ID." msgstr "ID de l’étiquette." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270 msgid "Variation ID." msgstr "ID de la variation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1404 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1414 msgid "Shipping method ID." msgstr "ID de la méthode de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:871 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1803 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476 msgid "Shipping class ID." msgstr "ID de la classe de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059 msgid "List of related products IDs." msgstr "Liste des IDs de produits en relation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076 msgid "List of cross-sell products IDs." msgstr "Liste des IDs de produits de vente croisée." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:355 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603 msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de catégorie spécifique." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:371 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609 msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID d’étiquette spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615 msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de classe de livraison spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627 msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux produits avec un ID de terme d’attribut spécifique (attribut affecté requis)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1203 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "ID de la variation, si applicable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:607 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623 msgid "Product ID or SKU is required." msgstr "L’ID ou l’UGS est nécessaire." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:853 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:927 msgid "Parent order ID." msgstr "ID de commande parente." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:982 msgid "User ID who owns the order. 0 for guests." msgstr "ID utilisateur propriétaire de la commande. 0 pour les invités." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1044 msgid "List of up-sell products IDs." msgstr "Liste des IDs des produits de montée en gamme." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:699 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695 msgid "Shipping method ID is required." msgstr "L’ID de la méthode de livraison est requis." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:784 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779 msgid "Order item ID provided is not associated with order." msgstr "L’ID de l’article de commande fourni n’est pas associé à la commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196 msgid "The ID for the parent of the resource." msgstr "L’ID du parent de la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2055 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555 msgid "List of grouped products ID." msgstr "Liste des ID des groupes de produits." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27 msgid "Setup shipping zones" msgstr "Définir les zones de livraison" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31 msgid "Learn more about shipping zones" msgstr "En savoir plus sur les zones de livraison" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26 msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available." msgstr "Les clients ne seront pas en mesure d’acheter des biens physiques depuis votre magasin jusqu’à ce qu’une méthode de livraison soit disponible." #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113 msgid "Consumer Secret is invalid." msgstr "La clé secrète utilisateur est invalide." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:463 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336 msgid "Invalid timestamp." msgstr "Horodatage invalide." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:473 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "Nonce invalide - Le nonce a déjà été utilisé." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:535 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "La clé d’API fournie ne possède pas des droits de lecture." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:543 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "La clé d’API fournie ne possède pas les droits d’écriture." #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:271 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253 msgid "The coupon code cannot be empty." msgstr "Le code promo ne peut pas être vide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:335 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Identifiant unique pour l’objet." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:341 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1588 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1540 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421 msgid "Coupon code." msgstr "Code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426 msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le code promo a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "Si la corbeille doit être contournée et la suppression forcée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432 msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le code promo a été modifié, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:382 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438 msgid "Coupon description." msgstr "Description du code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443 msgid "Determines the type of discount that will be applied." msgstr "Détermine le type de remise qui sera appliqué." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455 msgid "UTC DateTime when the coupon expires." msgstr "DateTime UTC de l’expiration du code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:397 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460 msgid "Number of times the coupon has been used already." msgstr "Nombre de fois que le code promo a déjà été utilisé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:430 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493 msgid "How many times the coupon can be used per customer." msgstr "Nombre de fois que le code promo peut être utilisé par client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:435 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498 msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to." msgstr "Nombre maximum d’articles dans le panier auxquels le code promo peut être appliqué." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531 msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies." msgstr "Montant minimum de commande qui doit être dans le panier avant que le code promo ne s’applique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:473 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536 msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon." msgstr "Montant maximum de commande autorisé lors de l’utilisation du code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:478 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541 msgid "List of email addresses that can use this coupon." msgstr "Liste des adresses de messagerie qui peuvent utiliser ce code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572 msgid "Limit result set to resources with a specific code." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un code spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169 msgid "Download file URL." msgstr "URL du fichier téléchargeable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187 msgid "Downloadable file name." msgstr "Nom du fichier téléchargeable." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:172 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193 msgid "Order ID." msgstr "ID de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:864 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:939 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199 msgid "Order key." msgstr "Clé de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217 msgid "File details." msgstr "Détails du fichier." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:194 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:762 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1665 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:872 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:522 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223 msgid "File name." msgstr "Nom du fichier." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:767 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1670 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:877 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:527 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229 msgid "File URL." msgstr "URL du fichier." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:364 msgid "Cannot create existing resource." msgstr "Impossible de créer la ressource existante." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471 msgid "Invalid resource id." msgstr "Identifiant de ressource non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408 msgid "Email address is invalid." msgstr "L’adresse e-mail est non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466 msgid "Customers do not support trashing." msgstr "Les clients ne supportent pas la suppression." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476 msgid "Invalid resource id for reassignment." msgstr "Identifiant de ressource non valide pour la réaffectation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97 msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le client a été modifié, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650 msgid "The email address for the customer." msgstr "L’adresse de messagerie pour le client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656 msgid "Customer first name." msgstr "Prénom du client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664 msgid "Customer last name." msgstr "Nom du client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672 msgid "Customer login name." msgstr "Nom de connexion du client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680 msgid "Customer password." msgstr "Mot de passe client." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:433 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:373 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributes.php:75 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/TermSchema.php:33 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:35 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductAttributeSchema.php:33 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:269 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:61 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:303 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:102 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:53 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:66 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:53 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:355 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:649 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1492 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:847 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:701 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:831 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:408 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:291 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:921 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:526 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:78 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:615 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:456 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:576 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "Identifiant unique pour la ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85 msgid "The date the customer was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le client a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685 msgid "Last order data." msgstr "Dernière donnée de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691 msgid "Last order ID." msgstr "Dernier identifiant de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705 msgid "Quantity of orders made by the customer." msgstr "Nombre de commandes passées par le client." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711 msgid "Total amount spent." msgstr "Montant total dépensé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:271 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717 msgid "Avatar URL." msgstr "URL de l’avatar." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723 msgid "List of billing address data." msgstr "Liste de données de l’adresse de facturation." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:996 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1059 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1035 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791 msgid "First name." msgstr "Prénom." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1001 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1064 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1040 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796 msgid "Last name." msgstr "Nom." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1006 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1069 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1045 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801 msgid "Company name." msgstr "Nom de l’entreprise." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1050 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806 msgid "Address line 1." msgstr "Adresse ligne 1." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1055 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811 msgid "Address line 2." msgstr "Adresse ligne 2." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831 msgid "ISO code of the country." msgstr "Code ISO du pays." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1021 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1084 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:597 msgid "City name." msgstr "Nom de la ville." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1026 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1089 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1065 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821 msgid "ISO code or name of the state, province or district." msgstr "Code ISO ou nom de l’état, province ou quartier." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:269 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1031 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1094 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1070 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826 msgid "Postal code." msgstr "Code postal." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1041 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1080 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773 msgid "Email address." msgstr "Adresse de messagerie." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1047 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1086 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779 msgid "Phone number." msgstr "Numéro de téléphone" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786 msgid "List of shipping address data." msgstr "Liste des données d’adresse de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910 msgid "Limit result set to resources with a specific email." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un e-mail spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916 msgid "Limit result set to resources with a specific role." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un rôle spécifique." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233 msgid "Cannot create order note, please try again." msgstr "Impossible de créer une note de commande, veuillez essayer de nouveau." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:455 msgid "Webhooks do not support trashing." msgstr "Les crochets Web ne supportent pas la suppression." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407 msgid "The date the order note was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle la note de commande a été créée, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413 msgid "Order note." msgstr "Note de commande." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418 msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)." msgstr "Indique/défini si la note est seulement pour référence ou à destination du client (l’utilisateur sera notifié)." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287 msgid "Order is invalid" msgstr "La commande est non valide" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:277 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291 msgid "Refund amount must be greater than zero." msgstr "Le montant du remboursement doit être supérieure à zéro." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:296 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:64 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308 msgid "Cannot create order refund, please try again." msgstr "Impossible de créer un remboursement de commande, veuillez essayer de nouveau." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:361 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350 msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle le remboursement de commande a été créé, en fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:373 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356 msgid "Refund amount." msgstr "Montant du remboursement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:378 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361 msgid "Reason for refund." msgstr "Motif du remboursement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1180 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366 msgid "Line items data." msgstr "Ligne de données des articles." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1187 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1315 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1393 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1582 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374 msgid "Item ID." msgstr "ID de l’article." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:385 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:190 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/CartItemSchema.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:41 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:309 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:108 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1498 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1193 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:707 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380 msgid "Product name." msgstr "Nom du produit." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21 msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible." msgstr "Les méthodes de livraison obsolètes (forfaitaire, international, point de vente et livraison gratuite) sont dépréciées mais continuent de fonctionner normalement pour l’instant. <b><em>Elles seront supprimées dans les versions futures de WooCommerce</em></b>. Nous vous recommandons de désactiver ces méthodes de livraison et de mettre en place des nouveaux tarifs dans les zones de livraison dès que possible." #: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135 msgid "Invalid order item." msgstr "Identifiant commande non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211 msgid "The date when download access expires, in the site's timezone." msgstr "La date à laquelle l’accès de téléchargement expire, dans le fuseau horaire du site." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205 msgid "Number of downloads remaining." msgstr "Nombre de téléchargements restants." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:387 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "Signature non valide - La signature fournie ne correspond pas." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:379 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "Signature non valide - la méthode de signature est non valide." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:370 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "Signature non valide - échec du tri des paramètres." #: includes/class-wc-rest-authentication.php:326 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "La clé utilisateur est non valide." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19 msgid "Add shipping methods & zones" msgstr "Ajouter des méthodes d’expédition et des zones" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones." msgstr "La livraison est actuellement active, mais vous n’avez ajouté aucune méthode de livraison à vos zones de livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175 msgid "Download ID (MD5)." msgstr "ID de téléchargement (MD5)." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133 msgid "Invalid order refund ID." msgstr "ID de commande de remboursement non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509 msgid "List of category IDs the coupon applies to." msgstr "Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo s’applique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:417 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480 msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on." msgstr "Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo ne peut pas être utilisé." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472 msgid "List of product IDs the coupon can be used on." msgstr "Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo peut être utilisé." #: includes/wc-order-functions.php:507 includes/wc-order-functions.php:1061 #: includes/wc-core-functions.php:148 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:273 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:40 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127 msgid "Invalid order ID." msgstr "ID commande non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412 msgid "Username isn't editable." msgstr "L’identifiant n’est pas modifiable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181 msgid "Downloadable product ID." msgstr "ID du produit téléchargeable." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517 msgid "List of category IDs the coupon does not apply to." msgstr "Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo ne s’applique pas." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20 msgid "WooCommerce database update" msgstr "Mise à jour de données WooCommerce" #: includes/wc-order-functions.php:664 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673 msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API." msgstr "Une erreur s’est produite en tentant de créer le remboursement en utilisant l’API de la passerelle de paiement." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates." msgstr "un groupe de régions auquel peut être affecté différents méthodes d’expédition et tarifs." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used." msgstr "Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs multiples. Laisser vide pour l’appliquer à toutes les zones. Les caractères génériques (*) et les plages de codes postaux numériques (ex. 77000...77990) peuvent également être utilisés." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65 msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address." msgstr "Ajoutez autant de zones que nécessaire – Les clients ne verront que les méthodes disponibles pour leur adresse." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64 msgid "Limit to specific ZIP/postcodes" msgstr "Limiter à des codes postaux spécifiques" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67 msgid "List 1 postcode per line" msgstr "Lister 1 code postal par ligne" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s Report" msgstr "Rapport %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:247 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "Affiche si les tâches WP Cron sont actives ou non." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "La version de cURL installée sur votre serveur." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:427 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - Ceci est nécessaire pour utiliser la base de données GeoIP de MaxMind." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1032 msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues." msgstr "Votre thème a un fichier woocommerce.php, vous ne serez pas en mesure de substituer le modèle personnalisé woocommerce/archive-product.php étant donné que woocommerce.php a la priorité sur archive-product.php. Ceci vise à prévenir les problèmes d’affichage." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66 msgid "Add shipping zone" msgstr "Ajouter une zone de livraison" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307 msgid "MaxMind GeoIP database." msgstr "Base de données GeoIP de MaxMind." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197 msgid "cURL version." msgstr "Version de cURL." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123 msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers." msgstr "La clé secrète est utilisée pour générer un hachage du crochet Web livré et indiqué dans les en-têtes de requête." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1030 msgid "Archive template" msgstr "Modèle d’archive" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "WordPress requirements" msgstr "Exigences de WordPress" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63 msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" msgstr "Zone Europe = n’importe quel pays en Europe = Livraison forfaitaire" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62 msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping" msgstr "Zone nationale France = Tous les départements de France = Livraison forfaitaire" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61 msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup" msgstr "Zone locale = Seine-et-Marne code postal 77100 = Point de vente" #: includes/wc-template-functions.php:1025 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:250 #: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11 #: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Tracking_Opt_In.php:78 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "New:" msgstr "Nouveau :" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:912 msgid "Page ID is set, but the page does not exist" msgstr "L’ID de page est définie, mais la page n’existe pas" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rest of the world" msgstr "Reste du monde" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42 msgid "Select regions within this zone" msgstr "Sélectionner les régions au sein de cette zone" #: includes/wc-account-functions.php:102 includes/class-wc-query.php:124 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60 msgid "Cancel changes" msgstr "Annuler les modifications" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74 msgid "Description for your reference" msgstr "Description pour votre gestion" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78 msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone." msgstr "Les méthodes de livraison suivantes s’appliquent aux clients dont l’adresse de livraison est dans cette zone." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201 msgid "Add shipping method" msgstr "Ajouter une méthode de livraison" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs méthodes de livraison dans de cette zone. Seuls les clients au sein de la zone les verront." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178 msgid "Close modal panel" msgstr "Fermer le panneau modal" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply." msgstr "Une zone de livraison est une région géographique où un ensemble de méthodes d’expédition et de tarifs s’appliquent." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15 msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address." msgstr "Glissez et déposez pour réorganiser vos zones personnalisées. Il s’agit de l’ordre dans lequel elles seront rapprochées de l’adresse du client." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17 msgid "Region(s)" msgstr "Région(s)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:331 msgid "This shipping method does not have any settings to configure." msgstr "Cette méthode de livraison n’a aucun réglage à configurer." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337 msgid "Edit failed. Please try again." msgstr "Echec de la modification. Veuillez essayer à nouveau." #: includes/wc-account-functions.php:101 includes/class-wc-query.php:118 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:124 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:246 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:40 #: templates/order/order-downloads.php:24 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:20 #: templates/emails/email-downloads.php:22 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:157 msgid "Disable shipping & shipping calculations" msgstr "Désactiver l’expédition et les calculs de livraison" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:173 msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation." msgstr "Cette option détermine un emplacement par défaut des clients. La base de données GeoLite de MaxMind sera périodiquement téléchargée dans votre répertoire wp-content si vous utilisez la géolocalisation." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178 msgid "No location by default" msgstr "Aucun emplacement par défaut" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393 msgid "Show categories" msgstr "Afficher les catégories" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394 msgid "Show categories & products" msgstr "Afficher les catégories et les produits" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420 msgid "Show subcategories & products" msgstr "Afficher les sous-catégories et les produits" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:90 msgid "Calculations" msgstr "Calculs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114 msgid "Default to customer shipping address" msgstr "Par défaut à l’adresse de livraison client" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:115 msgid "Default to customer billing address" msgstr "Par défaut à l’adresse de facturation client" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:116 msgid "Force shipping to the customer billing address" msgstr "Forcer la livraison à l’adresse de facturation client" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:272 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:305 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:365 msgid "Your changes were not saved. Please retry." msgstr "Vos modifications n’ont pas été enregistrées. Veuillez essayer de nouveau." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:273 msgid "Shipping method could not be added. Please retry." msgstr "La méthode livraison ne peut pas être ajoutée. Veuillez essayer à nouveau." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15 msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product." msgstr "Les classes de livraison peuvent être utilisées pour grouper des produits similaires et par certaines méthodes de livraison (telle que la livraison forfaitaire) pour fournir différents taux à différentes classes de produits." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:128 msgid "Sell to all countries, except for…" msgstr "Vendre dans tous les pays, à l’exception de…" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58 msgid "Shipping class name" msgstr "Nom de la classe de livraison" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39 msgid "No shipping classes have been created." msgstr "Aucune classe de livraison n’a été créée." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29 msgid "Save shipping classes" msgstr "Enregistrer les classes de livraison" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30 msgid "Add shipping class" msgstr "Ajouter une classe de livraison" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:378 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Product count" msgstr "Nombre de produits" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:171 msgid "Default customer location" msgstr "Adresse client par défaut" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:162 msgid "Ship to specific countries" msgstr "Livrer dans des pays spécifiques" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:137 msgid "Sell to specific countries" msgstr "Vendre dans certains pays" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:227 msgid "Endpoint for the setting a default payment method page." msgstr "Terminaison pour la page de réglage du moyen de paiement par défaut." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:226 msgid "Set default payment method" msgstr "Définir un moyen de paiement par défaut" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217 msgid "Delete payment method" msgstr "Supprimer un moyen de paiement" #: includes/wc-account-functions.php:103 includes/class-wc-query.php:127 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:37 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:56 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292 msgid "Payment methods" msgstr "Moyens de paiement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:271 msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel." msgstr "Voulez-vous en premier lieu enregistrer vos changements ? Vos modifications seront perdues si vous décidez d’annuler." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:328 msgid "Zone does not exist!" msgstr "La zone n’existe pas !" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146 msgid "Shipping location(s)" msgstr "Où livrer" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31 msgid "Zone name" msgstr "Nom de la zone" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293 msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Moyens de paiement »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218 msgid "Endpoint for the delete payment method page." msgstr "Terminaison pour la page de suppression d’un moyen de paiement." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:265 msgid "This order is no longer editable." msgstr "Cette commande n’est plus modifiable." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36 msgid "Customer download link" msgstr "Lien de téléchargement client" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Edit item" msgstr "Modifier cet élément" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164 msgid "Delete item" msgstr "Supprimer l’article" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260 msgid "Add item(s)" msgstr "Ajouter produit(s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:333 msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer." msgstr "Note : le motif du remboursement sera visible par le client." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116 msgid "Tax status" msgstr "État de la TVA" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:186 msgid "Stock quantity" msgstr "Quantité en stock" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:51 msgid "When you receive a new order, it will appear here." msgstr "Lorsque vous recevrez une nouvelle commande, elle apparaîtra ici." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54 msgid "Learn more about orders" msgstr "En savoir plus sur les commandes" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46 msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created." msgstr "Les codes promo sont un excellent moyen d’offrir des remises et des récompenses à vos clients. Ils apparaîtront ici une fois créés." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48 msgid "Learn more about coupons" msgstr "En savoir plus sur les codes promo" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:406 msgid "List of created resources." msgstr "Liste des ressources créées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:414 msgid "List of updated resources." msgstr "Liste des ressources mises à jour." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:422 msgid "List of delete resources." msgstr "Liste des ressources supprimées." #. translators: %s: items limit #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:113 msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "Impossible d’accepter plus de %s articles pour cette requête." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44 msgid "Help & Support" msgstr "Aide et support" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1607 msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card." msgstr "Accepte les paiements par PayPal en utilisant le solde du compte ou la carte de crédit." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:189 #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:76 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:64 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:90 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Variations.php:62 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:82 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:133 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:90 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:130 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:127 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:114 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas lister les ressources." #: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:89 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:170 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to create resources." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à créer des ressources." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Products.php:103 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:171 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:156 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:150 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:159 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:143 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas afficher cette ressource." #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:435 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656 msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à supprimer %s." #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1425 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:449 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688 msgid "The %s does not support trashing." msgstr "%s ne supporte pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:190 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier cette ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:209 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:120 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:195 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:173 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à supprimer cette ressource." #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:318 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "Impossible de créer le %s existant." #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:456 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694 msgid "The %s has already been deleted." msgstr "Ce %s a déjà été supprimé." #. translators: %s: post type #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1454 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:466 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470 msgid "The %s cannot be deleted." msgstr "Le %s ne peut être supprimé." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:456 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:268 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:713 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:556 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720 msgid "Limit result set to specific ids." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux identifiants spécifiques." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:706 msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization." msgstr "Utiliser les arguments de WP Query pour modifier la réponse; les variables de requête privée requiert une autorisation appropriée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:141 msgid "Sorry, you cannot create new resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas créer de nouvelles ressources." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:177 msgid "Sorry, you cannot update resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas mettre à jour la ressource." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:455 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:512 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:278 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:328 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:245 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:248 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:350 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:277 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:332 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:279 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:239 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:377 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:535 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:929 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:699 msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter les réponses aux ressources publiées après une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:461 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:518 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:284 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:334 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:254 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:276 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:356 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:283 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:338 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:285 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:245 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:383 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:541 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:705 msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limiter les réponses aux ressources publiées avant une certaine date conforme ISO8601." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:465 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:278 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:382 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:723 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:565 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:955 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:729 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:675 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Compenser le jeu de résultats par un nombre spécifique d’articles." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:323 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:290 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:371 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:340 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:263 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:257 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:471 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:260 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:282 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:362 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:344 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:291 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:251 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:389 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:285 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:148 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:387 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:730 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:571 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:959 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Attribut de tri de commande croissant ou décroissant." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:393 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:490 msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Impossible de définir le parent de la ressource, la taxinomie n’est pas hiérarchique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:539 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:357 msgid "Resource does not support trashing." msgstr "La ressource ne supporte pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:330 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:297 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:378 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:347 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:270 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:264 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:478 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:267 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:289 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:369 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:296 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:351 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:298 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:396 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:293 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:156 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductReviews.php:397 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:578 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:742 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:690 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Trier la collection par attribut d’objet." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:112 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:97 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:74 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:101 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107 msgid "Required to be true, as resource does not support trashing." msgstr "Requiert d’être vrai, car la ressource ne supporte pas la mise à la corbeille." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:556 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:372 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:472 msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "La ressource ne peut pas être supprimée." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:741 msgid "Sort collection by resource attribute." msgstr "Trier la collection par attribut de ressource." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:757 msgid "Whether to hide resources not assigned to any products." msgstr "S’il faut masquer les ressources affectées à aucun produit." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:764 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources affectées à un parent spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:771 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources affectées à un produit spécifique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:777 msgid "Limit result set to resources with a specific slug." msgstr "Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un identifiant spécifique." #: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:126 msgid "Items" msgstr "Articles" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1740 msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment." msgstr "Une simple passerelle hors ligne qui vous permet d’accepter un chèque comme moyen de paiement." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1746 msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment." msgstr "Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d’accepter le paiement par prélèvement." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1752 msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery." msgstr "Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d’accepter le paiement à la livraison." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:228 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:218 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:210 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:188 msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à manipuler cette ressource." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1739 msgctxt "Check payment method" msgid "Check payments" msgstr "Paiements par chèque" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "Community forum" msgstr "Forum communautaire" #. translators: %s: Forum URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "For further assistance with WooCommerce core you can use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. If you need help with premium extensions sold by WooCommerce, please <a href=\"%2$s\">use our helpdesk</a>." msgstr "Pour obtenir de l’aide avec le noyau de WooCommerce, vous pouvez utiliser le <a href=\"%1$s\">forum communautaire</a>. Si vous avez besoin d’aide avec les extensions premium vendus par WooCommerce, veuillez <a href=\"%2$s\">utiliser notre centre d’aide</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1745 msgid "Bank transfer (BACS) payments" msgstr "Paiements par virement bancaire" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:85 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:118 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:85 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:245 msgid "Taxonomy does not exist." msgstr "La taxinomie n’existe pas." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:204 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:193 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer cette ressource." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductCategories.php:94 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductTags.php:94 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:97 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributes.php:127 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/ProductAttributeTerms.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:155 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:173 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:191 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:551 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70 msgid "Resource does not exist." msgstr "La ressource n’existe pas." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:542 msgid "Save to account" msgstr "Enregistrer sur le compte" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51 msgid "Ready to start selling something awesome?" msgstr "Prêt à commencer à vendre quelque chose de génial ?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:361 msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone." msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette note ? Cette action est irréversible." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1354 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:418 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:300 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:461 msgid "Invalid ID." msgstr "ID non valide." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:493 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:593 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:684 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "Limiter le jeu de résultats à ceux d’IDs parent particuliers." #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:502 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:323 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:693 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Limiter le jeu de résultats à tous les articles exceptés ceux disposant d’un ID parent particulier." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID d’article non valide." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:380 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:549 msgid "ID is invalid." msgstr "L’ID n’est pas valide." #: i18n/countries.php:260 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: i18n/continents.php:15 msgid "Africa" msgstr "Afrique" #: i18n/continents.php:88 msgid "Asia" msgstr "Asie" #: i18n/continents.php:146 msgid "Europe" msgstr "Europe" #: i18n/continents.php:204 msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" #: i18n/continents.php:250 msgid "Oceania" msgstr "Océanie" #: i18n/continents.php:281 msgid "South America" msgstr "Amérique du Sud" #: i18n/countries.php:249 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:412 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:44 msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "La copie dans la presse papier a échoué. Veuillez presser Ctrl/Cmd+C pour copier." #: includes/wc-core-functions.php:460 msgid "Saudi riyal" msgstr "Rial saoudien" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:595 msgid "Please enter a stronger password." msgstr "Veuillez saisir un mot de passe plus complexe." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "Paiement de la commande %s remboursé" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32 msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "Les e-mails de commande annulée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont été indiquées annulées (si elles étaient préalablement en cours ou en attente)." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Soyez le premier à laisser votre avis sur “%s”" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: templates/checkout/thankyou.php:31 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "Malheureusement votre commande ne peut être traitée car la banque / le commerçant d’origine a refusé votre transaction. Veuillez effectuer une nouvelle tentative d’achat." #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name. #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25 #: templates/emails/admin-failed-order.php:28 msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:" msgstr "Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a échoué. La commande était la suivante :" #. translators: %s: country name #: includes/wc-cart-functions.php:320 msgid "estimated for %s" msgstr "estimé pour %s" #: includes/wc-core-functions.php:411 msgid "Kenyan shilling" msgstr "Shilling kényan" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78 msgid "Hide empty categories" msgstr "Masquer les catégories vides" #: includes/wc-core-functions.php:451 msgid "Pakistani rupee" msgstr "Roupie pakistanaise" #. translators: %s: taxes #. translators: %s: tax information #: includes/class-wc-order.php:177 includes/wc-cart-functions.php:322 msgid "(includes %s)" msgstr "(dont %s)" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31 msgid "Failed order" msgstr "Commande échouée" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/Products.php:135 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1058 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:209 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:234 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:260 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:315 msgid "Invalid product ID." msgstr "ID de produit non valide." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:65 msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}" msgstr "[{site_title}] : Nouvelle commande n°{order_number}" #: includes/class-wc-countries.php:1256 msgid "ZIP" msgstr "Code postal" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:653 msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s" msgstr "Erreur : l’url de livraison à renvoyé le code : %s" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:648 msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s" msgstr "Erreur : l’URL de livraison n’est pas accessible : %s" #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16 #: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:210 msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Mise à jour des données WooCommerce effectuée. Merci d’avoir installé la dernière version !" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:571 msgid "Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "Veuillez sélectionner des options du produit avant de l’ajouter à votre panier." #: includes/class-wc-tax.php:804 msgid "Tax class already exists" msgstr "La classe de TVA existe déjà" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351 msgid "Could not delete the tax rate" msgstr "Impossible de supprimer le taux de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259 msgid "You do not have permission to edit tax rates" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier les taux de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343 msgid "You do not have permission to delete tax rates" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer les taux de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373 msgid "You do not have permission to read the taxes count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526 msgid "You do not have permission to read tax classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire les classes de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569 msgid "You do not have permission to create tax classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer les classes de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612 msgid "You do not have permission to delete tax classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer les classes de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620 msgid "Could not delete the tax class" msgstr "Impossible de supprimer la classe de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639 msgid "You do not have permission to read the tax classes count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des classes de TVA" #: includes/class-wc-countries.php:1126 msgid "State / Zone" msgstr "État" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:138 msgid "Standard rate" msgstr "Taux standard" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300 msgid "Could not delete the shipping class" msgstr "Impossible de supprimer la classe de livraison" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817 msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found" msgstr "Un terme d’attribut de produit avec l’ID fourni ne peut pas être trouvé" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974 msgid "You do not have permission to delete product attribute terms" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer les termes d’attribut de produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152 msgid "You do not have permission to read product shipping classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire les classes de livraison produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147 msgid "Invalid product shipping class ID" msgstr "ID de classe de livraison produit non valide" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158 msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found" msgstr "Une classe de livraison produit avec l&rsquoID fourni ne peut être trouvée" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196 msgid "You do not have permission to create product shipping classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer les classes de livraison produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214 msgid "Product shipping class parent is invalid" msgstr "Parent de classe de livraison produit non valide" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257 msgid "You do not have permission to edit product shipping classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier les classes de livraison produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269 msgid "Could not edit the shipping class" msgstr "Impossible de modifier la classe de livraison" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294 msgid "You do not have permission to delete product shipping classes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer les classes de livraison produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128 msgid "You do not have permission to read tax rate" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir le taux de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135 msgid "A tax rate with the provided ID could not be found" msgstr "Un taux de TVA avec l’ID fourni ne peut pas être trouvé" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189 msgid "You do not have permission to create tax rates" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des taux de TVA" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712 msgid "You do not have permission to create product categories" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des catégories de produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732 msgid "Product category parent is invalid" msgstr "Parent de catégorie produit non valide" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792 msgid "You do not have permission to edit product categories" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier des catégories de produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822 msgid "Could not edit the category" msgstr "Impossible de modifier la catégorie" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861 msgid "Could not delete the category" msgstr "Impossible de supprimer la catégorie" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918 msgid "Invalid product tag ID" msgstr "ID d’étiquette produit non valide" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929 msgid "A product tag with the provided ID could not be found" msgstr "Une étiquette produit avec l’ID fourni ne peut être trouvée" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964 msgid "You do not have permission to create product tags" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des étiquettes produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012 msgid "You do not have permission to edit product tags" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier les étiquettes produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024 msgid "Could not edit the tag" msgstr "Modification de l’étiquette impossible" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047 msgid "You do not have permission to delete product tag" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer l’étiquette produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053 msgid "Could not delete the tag" msgstr "Impossible de supprimer l›étiquette" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923 msgid "You do not have permission to read product tags" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire les étiquettes produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855 msgid "You do not have permission to delete product category" msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour supprimer une catégorie de produit" #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805 msgid "You do not have permission to read product attribute terms" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir les termes d’attribut de produit" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "Augmenter la mémoire allouée à PHP" #. Translators: %s classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:399 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Votre serveur n’a pas la classe %s activée - certaines extensions de passerelle utilisant SOAP peuvent ne pas fonctionner correctement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:434 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "Multibyte String (mbstring) est utilisé pour convertir les encodages de caractères, comme pour les e-mails ou en convertissant les caractères en minuscules." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:441 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - celle-ci est obligatoire pour un meilleur encodage des caractères. Certaines alternatives seront utilisées pour cela." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294 msgid "How to update your PHP version" msgstr "Comment mettre à jour votre version de PHP ?" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Nous recommandons MySQL version 5.6 minimum. Voir : %2$s" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:227 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - Nous recommandons l’augmentation de la mémoire à 64Mo minimum. Voir : %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:140 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:140 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:145 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115 msgid "First page" msgstr "Première page" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:119 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/pagination/index.js:71 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:96 msgid "No matching tax rates found." msgstr "Aucune correspondance de taux de TVA trouvée." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55 msgid "Tax rate ID: %s" msgstr "ID de taux de TVA : %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:8 msgid "Search…" msgstr "Rechercher…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:222 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:364 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "Vos données modifiées seront perdues si vous quittez cette page sans sauvegarde." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49 msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:17 msgid "\"%s\" tax rates" msgstr "Taux de TVA « %s »" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301 msgid "Manually sent" msgstr "Envoyé manuellement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:54 msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "Les notifications envoyées par e-mail sont listées ci-dessous. Cliquez sur un e-mail pour le configurer." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:118 msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)." msgstr "URL d’une image que vous souhaitez afficher dans l’entête de l’e-mail. Mettez en ligne les images depuis l’outil de mise en ligne des médias (Administration > Médias)." #. translators: %s: Nonced email preview link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:112 msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>." msgstr "Cette section vous permet de personnaliser les e-mails WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cliquez ici pour prévisualiser votre modèle d’e-mail</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:267 msgid "Content type" msgstr "Type de contenu" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:178 msgid "Body text color" msgstr "Couleur du corps de texte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:166 msgid "Body background color" msgstr "Couleur de fond du body" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:129 msgid "Footer text" msgstr "Texte de pied de page" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:91 msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Adresse e-mail de l’expéditeur apparaissant dans les e-mails sortants de WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:80 msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Nom de l’expéditeur apparaissant dans les e-mails sortants de WooCommerce." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:90 msgid "\"From\" address" msgstr "Adresse de l’expéditeur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:53 msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par e-mail" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:716 msgid "Average gross sales amount" msgstr "Montant moyen des ventes brutes" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:468 msgid "%s average gross monthly sales" msgstr "%s de ventes brutes mensuelles moyennes" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:455 msgid "%s average gross daily sales" msgstr "%s de ventes brutes journalières moyennes" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:162 msgid "View more Storefront child themes" msgstr "Voir plus de thèmes enfants pour Storefront" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:44 msgid "Product permalinks" msgstr "Permalien produit" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:92 msgid "Setup wizard" msgstr "Assistant de configuration" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:91 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Si vous avez besoin d’accéder de nouveau à l’assistant de configuration, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:158 msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes" msgstr "Besoin d’un nouveau look ? Essayez les thèmes enfants de Storefront" #: i18n/states.php:874 msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #: i18n/states.php:876 msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #: i18n/states.php:877 msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #: i18n/states.php:878 msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #: i18n/states.php:879 msgid "Koshi" msgstr "Koshi" #: i18n/states.php:880 msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #: i18n/states.php:881 msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #: i18n/states.php:882 msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #: i18n/states.php:883 msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #: i18n/states.php:884 msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #: i18n/states.php:885 msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #: i18n/states.php:886 msgid "Seti" msgstr "Seti" #: i18n/states.php:875 msgid "Dhaulagiri" msgstr "Dhaulagiri" #: i18n/states.php:829 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: i18n/states.php:817 msgid "Labuan" msgstr "Labuan" #: i18n/states.php:818 msgid "Malacca (Melaka)" msgstr "Malacca (Melaka)" #: i18n/states.php:821 msgid "Penang (Pulau Pinang)" msgstr "Penang (Pulau Pinang)" #: i18n/states.php:828 msgid "Putrajaya" msgstr "Putrajaya" #: i18n/states.php:873 msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #: includes/class-wc-embed.php:103 msgid "Buy now" msgstr "Achetez maintenant" #: includes/class-wc-install.php:450 msgid "Monthly" msgstr "Mensuellement" #: includes/class-wc-post-types.php:380 msgctxt "shop_order post type singular name" msgid "Order" msgstr "Commande" #. translators: %s: method #. translators: %s: payment method #. translators: %s: shipping method #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1983 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:275 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:327 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:344 msgid "via %s" msgstr "via %s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18 msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab." msgstr "Avant de pouvoir ajouter une variation vous devez ajouter des variations d’attributs dans l’onglet <strong>Attributs</strong>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136 msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification." msgstr "Saisissez les destinataires (séparés par une virgule) qui recevront cette notification." #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:603 #: includes/class-wc-form-handler.php:607 msgid "%s removed." msgstr "%s supprimé." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19 msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order" msgstr "Glissez-déposez ou cliquez pour définir l’ordre de variation dans l’administration" #. translators: %s product name #: templates/myaccount/my-downloads.php:39 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s téléchargement restant" msgstr[1] "%s téléchargements restants" #: templates/order/tracking.php:47 templates/myaccount/view-order.php:43 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l j F Y, h:i" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:345 #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Order ID" msgstr "N° de commande" #: templates/order/form-tracking.php:31 msgid "Track" msgstr "Suivi" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Ce produit est actuellement en rupture et indisponible." #: templates/single-product/rating.php:38 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s avis client" msgstr[1] "%s avis client" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-list-item/index.js:139 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/rating/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "Noté %d sur 5" #: templates/single-product/review-meta.php:37 msgid "verified owner" msgstr "client confirmé" #: templates/single-product/up-sells.php:26 msgid "You may also like…" msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:75 msgid "Add a review" msgstr "Ajouter un Avis" #: templates/single-product-reviews.php:81 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: templates/single-product-reviews.php:125 msgid "Rate…" msgstr "Taux…" #: templates/single-product-reviews.php:126 msgid "Perfect" msgstr "Parfait" #: templates/single-product-reviews.php:127 msgid "Good" msgstr "Bon" #: templates/single-product-reviews.php:128 msgid "Average" msgstr "Moyen" #: templates/single-product-reviews.php:129 msgid "Not that bad" msgstr "Pas mal" #: templates/product-searchform.php:26 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: templates/myaccount/my-address.php:67 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Vous n’avez pas encore défini ce type d’adresse." #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Présent dans l’e-mail de confirmation." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:77 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laisser une Réponse à %s" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:858 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:945 msgid "Order number." msgstr "Numero de commande." #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Email you used during checkout." msgstr "E-mail utilisé pour la commande." #: templates/single-product-reviews.php:134 msgid "Your review" msgstr "Votre avis" #: templates/single-product-reviews.php:130 msgid "Very poor" msgstr "Très mauvais" #: templates/single-product/review-meta.php:27 msgid "Your review is awaiting approval" msgstr "Votre avis est en attente de validation" #: templates/single-product/related.php:27 msgid "Related products" msgstr "Produits apparentés" #: templates/order/order-details.php:45 msgid "Order details" msgstr "Détails de la commande" #: templates/order/order-again.php:22 msgid "Order again" msgstr "Commander une nouvelle fois" #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Billing email" msgstr "E-mail de facturation" #: templates/order/tracking.php:41 templates/myaccount/view-order.php:37 msgid "Order updates" msgstr "Mises à jour de la commande" #: templates/myaccount/my-orders.php:37 msgid "Recent orders" msgstr "Commandes récentes" #: templates/myaccount/my-downloads.php:29 msgid "Available downloads" msgstr "Téléchargements disponibles" #. Description of the plugin msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "Une boîte à outils eCommerce qui vous aide à tout vendre. Magnifiquement." #: templates/single-product/meta.php:36 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Étiquette :" msgstr[1] "Étiquettes :" #: templates/single-product/meta.php:34 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Catégorie :" msgstr[1] "Catégories :" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26 #: templates/single-product/meta.php:30 msgid "SKU:" msgstr "UGS :" #: templates/product-searchform.php:24 msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: templates/checkout/thankyou.php:58 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:338 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198 #: templates/order/order-details.php:93 #: templates/emails/email-order-details.php:80 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:46 msgid "Note:" msgstr "Note : " #: templates/single-product-reviews.php:124 msgid "Your rating" msgstr "Votre note" #: templates/order/form-tracking.php:25 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Pour suivre votre commande veuillez saisir votre ID de commande dans la boite ci-dessous et cliquer le bouton « Suivre ». Il vous a été donné sur votre reçu et dans l’e-mail de confirmation que vous avez du recevoir." #: templates/single-product-reviews.php:141 msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de laisser un avis." #: templates/single-product-reviews.php:64 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Il n’y a pas encore d’avis." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:93 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:216 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "Désolé, cette commande est invalide et ne peut être finalisée." #: templates/myaccount/form-login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Identification" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Text" msgstr "Texte" #: includes/wc-cart-functions.php:25 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "Ce produit est protégé par mot de passe et ne pas être acheté." #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:118 msgid "%s has been added to your cart." msgid_plural "%s have been added to your cart." msgstr[0] "%s a été ajouté à votre panier." msgstr[1] "%s ont été ajoutés à votre panier." #: includes/wc-cart-functions.php:155 msgid "and" msgstr "et" #: includes/wc-cart-functions.php:289 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Code promo livraison gratuite" #: includes/wc-cart-functions.php:293 msgid "[Remove]" msgstr "[Enlever]" #. translators: %s: Order date #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:263 msgid "Order – %s" msgstr "Commande – %s" #: includes/wc-core-functions.php:498 msgid "South African rand" msgstr "Rand Afrique du Sud" #: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56 #: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107 #: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136 #: includes/wc-notice-functions.php:215 msgid "This function should not be called before woocommerce_init." msgstr "Cette fonction ne doit pas être appelée avant woocommerce_init." #: includes/wc-order-functions.php:908 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "Commande impayée annulée - temps limite atteint." #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:115 msgid "Refund – %s" msgstr "Remboursement – %s" #: includes/wc-template-functions.php:1361 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Default sorting" msgstr "Tri par défaut" #: includes/wc-template-functions.php:1362 msgid "Sort by popularity" msgstr "Tri par popularité" #: includes/wc-template-functions.php:1365 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "Tri par tarif croissant" #: includes/wc-template-functions.php:1366 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "Tri par tarif décroissant" #. translators: %s: reviews count #: includes/wc-template-functions.php:1761 msgid "Reviews (%d)" msgstr "Avis (%d)" #: includes/wc-template-functions.php:2240 msgid "Place order" msgstr "Commander" #: includes/wc-template-functions.php:2781 #: includes/wc-template-functions.php:2948 #: includes/wc-template-functions.php:2965 msgid "Choose an option" msgstr "Choisir une option" #: includes/wc-user-functions.php:57 msgid "Please enter a valid account username." msgstr "Veuillez saisir un identifiant de compte valide." #: includes/wc-user-functions.php:72 msgid "Please enter an account password." msgstr "Veuillez saisir un mot de passe." #: includes/wc-webhook-functions.php:120 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:362 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:112 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:115 msgid "Active" msgstr "Active" #: includes/wc-webhook-functions.php:121 msgid "Paused" msgstr "En pause" #: includes/wc-webhook-functions.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:305 msgid "Disabled" msgstr "Désactivée" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62 msgid "Cart" msgstr "Panier" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Masquer si le panier est vide" #. translators: %s: minimum price #. translators: %s: maximum price #. translators: %s: rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Remove filter" msgstr "Supprimer filtre" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74 msgid "Filter by" msgstr "Filtré par" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:80 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:36 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "List" msgstr "Liste" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95 msgid "Query type" msgstr "Type de requête" #: templates/content-widget-price-filter.php:27 msgid "Min price" msgstr "Prix min" #: templates/content-widget-price-filter.php:28 msgid "Max price" msgstr "Prix max" #. translators: Filter: verb "to filter" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:467 #: templates/content-widget-price-filter.php:30 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58 msgid "Show as dropdown" msgstr "Afficher menu déroulant" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63 msgid "Show product counts" msgstr "Afficher le nombre de produits" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:63 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Show hierarchy" msgstr "Afficher la hiérarchie" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73 msgid "Only show children of the current category" msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie actuelle" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287 msgid "No product categories exist." msgstr "Aucune catégorie de produit." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 msgid "Number of products to show" msgstr "Nombre de produits à afficher" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 msgid "Sales" msgstr "Ventes" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64 msgid "ASC" msgstr "CROISSANT" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "DESC" msgstr "DECROISSANT" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71 msgid "Hide free products" msgstr "Masquer les produits gratuits" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76 msgid "Show hidden products" msgstr "Afficher les produits cachés" #. translators: %s: app name #. Translators: %s App name. #: templates/auth/form-login.php:25 templates/auth/form-grant-access.php:26 msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s souhaite se connecter à votre site" #. Translators: %s display name. #: templates/auth/form-grant-access.php:50 msgid "Logged in as %s" msgstr "Connecté en tant que %s" #: templates/auth/form-grant-access.php:56 msgid "Approve" msgstr "Approuver" #: templates/auth/form-grant-access.php:57 msgid "Deny" msgstr "Refuser" #: includes/wc-template-functions.php:3505 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Votre panier est actuellement vide." #: includes/wc-template-functions.php:2100 #: templates/checkout/review-order.php:24 #: templates/checkout/review-order.php:56 templates/cart/cart.php:33 #: templates/cart/cart.php:125 templates/cart/cart-totals.php:30 #: templates/cart/cart-totals.php:31 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" #. translators: %s: Quantity. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:465 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:379 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25 templates/cart/cart.php:32 #: templates/cart/cart.php:103 templates/emails/email-order-details.php:43 #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #: templates/cart/cart.php:56 templates/cart/mini-cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "Enlever cet élément" #: templates/cart/cross-sells.php:24 msgid "You may be interested in…" msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…" #: templates/cart/mini-cart.php:92 msgid "No products in the cart." msgstr "Votre panier est vide." #: templates/checkout/form-billing.php:24 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturation & Expédition" #: templates/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Vous devez être identifié pour commander." #: templates/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "Votre commande" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Click here to login" msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:288 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1894 msgid "Payment" msgstr "Paiement" #: includes/class-wc-query.php:99 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:192 msgid "Pay for order" msgstr "Payer la commande" #: templates/checkout/payment.php:44 msgid "Update totals" msgstr "Mise à jour des totaux" #: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Merci. Votre commande a été reçue." #: templates/emails/customer-reset-password.php:35 msgid "Click here to reset your password" msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe" #: templates/order/order-details-customer.php:31 #: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/emails/email-addresses.php:29 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:20 msgid "Billing address" msgstr "Adresse de facturation" #: templates/order/order-details-customer.php:50 #: templates/myaccount/my-address.php:27 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/emails/email-addresses.php:43 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:35 msgid "Shipping address" msgstr "Adresse de livraison" #: templates/myaccount/form-login.php:51 templates/global/form-login.php:47 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" #: templates/loop/no-products-found.php:21 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Aucun produit ne correspond à votre sélection." #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: templates/myaccount/my-address.php:46 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "Les adresses suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande." #: includes/wc-product-functions.php:248 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "non classé" #. translators: %s: Item name. #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-form-handler.php:598 includes/wc-cart-functions.php:112 msgctxt "Item name in quotes" msgid "“%s”" msgstr "«%s»" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:263 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:116 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" #: includes/wc-account-functions.php:66 msgctxt "edit-address-slug" msgid "billing" msgstr "facturation" #: includes/wc-account-functions.php:67 msgctxt "edit-address-slug" msgid "shipping" msgstr "livraison" #: includes/wc-template-functions.php:2181 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Accueil" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "Commande" #: templates/global/quantity-input.php:42 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Qté" #: includes/wc-template-functions.php:1363 msgid "Sort by average rating" msgstr "Tri par notes moyennes" #: includes/class-wc-form-handler.php:255 includes/class-wc-countries.php:1381 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2485 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90 #: templates/myaccount/form-login.php:86 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:43 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Email address" msgstr "Adresse de messagerie" #. translators: %s: order status #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:123 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:213 msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "L’état de cette commande est “%s”— et ne peut être finalisée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’assistance." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas authorisé pour cet utilisateur" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "Nombre d’avis à afficher" #: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/auth/form-login.php:40 msgid "Username or email address" msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 #: templates/global/form-login.php:34 msgid "Username or email" msgstr "Identifiant ou e-mail" #: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107 msgid "Register" msgstr "S’enregistrer" #: includes/class-wc-checkout.php:262 templates/myaccount/form-login.php:43 #: templates/myaccount/form-login.php:93 templates/global/form-login.php:38 #: templates/auth/form-login.php:44 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97 msgid "AND" msgstr "AND" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:98 msgid "OR" msgstr "OR" #: includes/wc-attribute-functions.php:254 #: includes/wc-attribute-functions.php:281 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Select" msgstr "Choix" #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Désolé, il semble qu’il n’y ai pas de moyens de paiement disponibles pour votre localisation. Veuillez nous contactez si vous avez besoin d’assistance ou si vous désirez mettre en place une alternative." #: templates/loop/result-count.php:27 msgid "Showing the single result" msgstr "Voici le seul résultat" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:517 msgid "Use a new payment method" msgstr "Utiliser un nouveau moyen de paiement" #: includes/wc-core-functions.php:337 msgid "United Arab Emirates dirham" msgstr "Dirham des Emirats Arabes Unis" #: includes/wc-core-functions.php:343 msgid "Argentine peso" msgstr "Peso argentin" #: includes/wc-core-functions.php:344 msgid "Australian dollar" msgstr "Dollar australien" #: includes/wc-core-functions.php:349 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "Taka du Bangladesh" #: includes/wc-core-functions.php:356 msgid "Brazilian real" msgstr "Réal brésilien" #: includes/wc-core-functions.php:350 msgid "Bulgarian lev" msgstr "Lev bulgare" #: includes/wc-core-functions.php:364 msgid "Canadian dollar" msgstr "Dollar canadien" #: includes/wc-core-functions.php:367 msgid "Chilean peso" msgstr "Peso chilien" #: includes/wc-core-functions.php:368 msgid "Chinese yuan" msgstr "Yuan chinois" #: includes/wc-core-functions.php:369 msgid "Colombian peso" msgstr "Peso colombien" #: includes/wc-core-functions.php:374 msgid "Czech koruna" msgstr "Couronne tchèque" #: includes/wc-core-functions.php:376 msgid "Danish krone" msgstr "Couronne danoise" #: includes/wc-core-functions.php:377 msgid "Dominican peso" msgstr "Peso dominicain" #: includes/wc-core-functions.php:394 msgid "Hong Kong dollar" msgstr "Dollar de Hong Kong" #: includes/wc-core-functions.php:396 msgid "Croatian kuna" msgstr "Kuna croate" #: includes/wc-core-functions.php:398 msgid "Hungarian forint" msgstr "Forint hongrois" #: includes/wc-core-functions.php:399 msgid "Indonesian rupiah" msgstr "Roupiah indonésienne" #: includes/wc-core-functions.php:402 msgid "Indian rupee" msgstr "Roupie indienne" #: includes/wc-core-functions.php:410 msgid "Japanese yen" msgstr "Yen japonais" #: includes/wc-core-functions.php:420 msgid "Lao kip" msgstr "Kip laotien" #: includes/wc-core-functions.php:416 msgid "South Korean won" msgstr "Won sud coréen" #: includes/wc-core-functions.php:438 msgid "Malaysian ringgit" msgstr "Ringgit malaisien" #: includes/wc-core-functions.php:437 msgid "Mexican peso" msgstr "Peso mexicain" #: includes/wc-core-functions.php:441 msgid "Nigerian naira" msgstr "Naira nigérian" #: includes/wc-core-functions.php:443 msgid "Norwegian krone" msgstr "Couronne norvégienne" #: includes/wc-core-functions.php:445 msgid "New Zealand dollar" msgstr "Dollar néo zélandais" #: includes/wc-core-functions.php:450 msgid "Philippine peso" msgstr "Peso philippin" #: includes/wc-core-functions.php:385 msgid "Pound sterling" msgstr "Livre sterling" #: includes/wc-core-functions.php:456 msgid "Romanian leu" msgstr "Leu roumain" #: includes/wc-core-functions.php:458 msgid "Russian ruble" msgstr "Rouble russe" #: includes/wc-core-functions.php:465 msgid "Singapore dollar" msgstr "Dollar de Singapour" #: includes/wc-core-functions.php:464 msgid "Swedish krona" msgstr "Couronne suédoise" #: includes/wc-core-functions.php:366 msgid "Swiss franc" msgstr "Franc suisse" #: includes/wc-core-functions.php:474 msgid "Thai baht" msgstr "Baht thaïlandais" #: includes/wc-core-functions.php:479 msgid "Turkish lira" msgstr "Lire turque" #: includes/wc-core-functions.php:483 msgid "Ukrainian hryvnia" msgstr "Hryvnia ukrainienne" #: includes/wc-core-functions.php:379 msgid "Egyptian pound" msgstr "Livre égyptienne" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Filter by price" msgstr "Filtrer par tarif" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits." #: templates/myaccount/form-edit-address.php:46 msgid "Save address" msgstr "Sauvegarder l’adresse" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:59 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:55 msgid "New password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Nouveau mot de passe (laisser vide pour conserver l’actuel)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:51 msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Mot de passe actuel (laisser vide pour le conserver)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:48 msgid "Password change" msgstr "Changement de mot de passe" #: templates/checkout/cart-errors.php:25 msgid "Return to cart" msgstr "Retour au panier" #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "Calculer les frais d’expédition" #: templates/cart/cart.php:148 msgid "Update cart" msgstr "Mettre à jour le panier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:262 #: templates/checkout/form-coupon.php:38 templates/cart/cart.php:143 msgid "Apply coupon" msgstr "Appliquer le code promo" #: templates/auth/header.php:27 msgid "Application authentication request" msgstr "Requête d’authentification d’application" #. translators: %1$s: app name, %2$s: URL #: templates/auth/form-login.php:34 msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>" msgstr "Pour se connecter à %1$s vous devez être connecté. Connectez-vous à votre boutique ci-dessous ou <a href=\"%2$s\">annulez et retournez à %1$s</a>" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28 msgid "Top rated products" msgstr "Produits les mieux notés" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent reviews" msgstr "Avis récents" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale products" msgstr "Produits en promotion" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 msgid "Featured products" msgstr "Produits mis en avant" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 msgid "All products" msgstr "Tous les produits" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51 msgid "Category order" msgstr "Ordre catégorie" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 msgid "Active filters" msgstr "Filtres actifs" #: includes/wc-cart-functions.php:123 msgid "Continue shopping" msgstr "Poursuivre les achats" #: includes/wc-update-functions.php:920 msgid "Order fully refunded" msgstr "Commande totalement remboursée" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:291 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page." msgstr "Les totaux de la commande a été mis à jour. Veuillez confirmez votre commande en cliquant sur le bouton en bas de la page." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 #: templates/checkout/thankyou.php:36 msgid "My account" msgstr "Mon compte" #: includes/wc-user-functions.php:47 msgid "An account is already registered with your email address. Please log in." msgstr "Un compte est déjà enregistré avec votre adresse e-mail. Veuillez vous connecter." #: includes/wc-template-functions.php:1751 #: templates/checkout/form-shipping.php:57 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22 msgid "Additional information" msgstr "Informations complémentaires" #: templates/cart/cart-totals.php:25 msgid "Cart totals" msgstr "Total panier" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "Derniers produits consultés" #: includes/wc-template-functions.php:2089 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678 msgid "Checkout" msgstr "Validation de la commande" #: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26 msgid "Proceed to checkout" msgstr "Valider la commande" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50 msgid "Billing Address 2" msgstr "Adresse de facturation 2" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61 msgid "Shipping Address 2" msgstr "Adresse de livraison 2" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:250 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" #: templates/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un lien par e-mail pour créer un nouveau mot de passe." #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:431 #: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27 msgid "Sale!" msgstr "Promo !" #: templates/myaccount/form-login.php:57 templates/global/form-login.php:54 msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" #. translators: %s: Order link. #: templates/emails/plain/email-order-details.php:51 msgid "View order: %s" msgstr "Voir commande : %s" #: templates/checkout/form-shipping.php:26 msgid "Ship to a different address?" msgstr "Expédier à une adresse différente ?" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "Déjà client ?" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "Avez-vous un code promo ?" #: templates/checkout/form-billing.php:53 msgid "Create an account?" msgstr "Créer un compte ?" #: templates/content-widget-price-filter.php:32 msgid "Price:" msgstr "Prix :" #. translators: %s: page number #: includes/wc-template-functions.php:1049 msgid " – Page %s" msgstr " – Page %s" #. translators: %s: search query #: includes/wc-template-functions.php:1045 msgid "Search results: “%s”" msgstr "Résultats de recherche : « %s »" #: templates/cart/cart.php:143 msgid "Coupon:" msgstr "Code promo :" #: templates/checkout/thankyou.php:52 templates/checkout/order-receipt.php:29 msgid "Date:" msgstr "Date :" #: templates/checkout/thankyou.php:47 templates/checkout/order-receipt.php:25 msgid "Order number:" msgstr "Numéro de commande : " #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Désolé, il semble qu’il n’y ait pas de moyen de paiement disponible pour votre état. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’aide ou si vous désirez mettre en place une alternative." #: includes/wc-user-functions.php:61 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Un compte est déjà enregistré avec cet identifiant. Veuillez en choisir un autre." #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29 #: templates/emails/customer-reset-password.php:31 msgid "Username: %s" msgstr "Identifiant : %s" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280 msgid "Enter a username or email address." msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse de messagerie." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311 msgid "Invalid username or email." msgstr "Identifiant ou e-mail non valide." #: templates/checkout/cart-errors.php:21 msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "Il y a quelques problèmes avec les articles dans votre panier. Veuillez retourner sur la page du panier et résolvez ces problèmes avant de commander." #. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively #: templates/checkout/payment.php:42 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton %1$sMise à Jour Totaux%2$s avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire." #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Veuillez saisir une adresse de livraison ci-dessus pour voir les moyens de paiement disponibles." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "Veuillez saisir un ID commande valide" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Cliquez ici pour saisir votre code" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:25 msgid "Enter a new password below." msgstr "Saisissez un nouveau mot de passe ci-dessous." #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "Re-enter new password" msgstr "Ressaisissez le nouveau mot de passe" #. translators: %s: taxonomy name #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:248 msgid "Any %s" msgstr "%s" #: templates/checkout/form-login.php:32 msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section." msgstr "Si vous avez déjà commandé avec nous auparavant, veuillez saisir vos coordonnées ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez renseigner la section facturation." #. translators: %d: total results #: templates/loop/result-count.php:30 msgid "Showing all %d result" msgid_plural "Showing all %d results" msgstr[0] "%d résultat affiché" msgstr[1] "Afficher tous les %d résultats" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:89 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:129 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-products.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:14 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "No products" msgstr "Aucun produit" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266 #: includes/wc-term-functions.php:234 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:179 #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:183 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionner une catégorie" #. translators: %s: number of orders #. translators: %s: count #: includes/class-wc-post-types.php:551 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Echouée <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Echouées <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-wc-product-variable.php:60 msgid "Select options" msgstr "Choix des options" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31 msgid "Cancelled order" msgstr "Commande annulée" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:69 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email.php:663 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/Désactiver" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:166 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:268 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinataire(s)" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168 #: includes/emails/class-wc-email.php:669 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32 msgid "Completed order" msgstr "Commande terminée" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:60 msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:86 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "Bienvenue sur {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39 msgid "Customer note" msgstr "Note client" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72 msgid "A note has been added to your order" msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33 msgid "Processing order" msgstr "Commande en cours" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67 msgid "Thank you for your order" msgstr "Merci pour votre commande" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46 msgid "Refunded order" msgstr "Commande remboursée" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:38 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: includes/class-wc-post-types.php:385 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31 msgid "New order" msgstr "Nouvelle commande" #: includes/emails/class-wc-email.php:711 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" #: includes/emails/class-wc-email.php:714 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:715 msgid "Multipart" msgstr "Multi-parties" #: includes/emails/class-wc-email.php:780 msgid "Could not write to template file." msgstr "Ne peut être écrit sur le fichier modèle." #: includes/emails/class-wc-email.php:827 msgid "Template file copied to theme." msgstr "Fichier modèle copié dans le thème." #: includes/emails/class-wc-email.php:858 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "Fichier modèle supprimé du thème." #: includes/emails/class-wc-email.php:939 msgid "HTML template" msgstr "Modèle HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:940 msgid "Plain text template" msgstr "Modèle texte brut" #: includes/emails/class-wc-email.php:964 msgid "Delete template file" msgstr "Supprimer le fichier modèle" #: includes/emails/class-wc-email.php:1003 msgid "Copy file to theme" msgstr "Copier le fichier dans le thème" #: includes/emails/class-wc-email.php:1017 msgid "File was not found." msgstr "Fichier non trouvé." #: includes/emails/class-wc-email.php:1041 msgid "View template" msgstr "Voir le modèle" #: includes/emails/class-wc-email.php:1042 msgid "Hide template" msgstr "Cacher le modèle" #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:80 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:76 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:82 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:324 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "Supprimer les comptes sélectionnés" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:328 msgid "BIC" msgstr "BIC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:364 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "En attente de paiement BACS" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:395 msgid "BSB" msgstr "BSB" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:405 msgid "IFSC" msgstr "IFSC" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Demandez à vos clients de payer en espèces (ou par tout autre moyen) à la livraison." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "Payer en argent comptant à la livraison." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110 msgid "Accept for virtual orders" msgstr "Accepter pour les commandes virtuelles" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "Accept COD if the order is virtual" msgstr "Accepter le paiement à la livraison si les commandes sont virtuelles" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:326 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Paiement à effectuer à la livraison." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "Payer avec PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal ne gère pas la monnaie de votre boutique." #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208 msgid "IPN payment completed" msgstr "Paiement IPN complété" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Paiement %s via IPN" #. translators: %s: Order shipping method #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:293 msgid "Shipping via %s" msgstr "Livraison via %s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Ceci détermine la description que les utilisateurs verront durant le réglement." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activer PayPal sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40 msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal au lieu de ceux de facturation." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108 msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only." msgstr "Choisissez si vous souhaitez capturer les fonds immédiatement ou uniquement autoriser le paiement." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112 msgid "Capture" msgstr "Capturer" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113 msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" #: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395 msgid "Credit card" msgstr "Carte de crédit" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>." msgstr "Saisir un coût (H.T.) ou une formule, ex. <code>10.00 * [qty]</code>." #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:115 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37 msgid "All allowed countries" msgstr "Tous les pays autorisés" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:127 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 msgid "Select some countries" msgstr "Choisir les pays" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:110 msgid "Method availability" msgstr "Méthode de disponibilité" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:137 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Un code promo de livraison gratuite valide" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:147 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite (si activée ci-dessus)." #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58 msgid "Selected countries" msgstr "Pays sélectionnés" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclure les pays sélectionnés" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:765 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:842 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:848 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Comment calculer les frais de livraison" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136 msgid "Fixed amount" msgstr "Montant fixe" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Pourcentage du total panier" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Montant fixe par produit" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." msgstr "Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale, ignorez si vous choisissez gratuit. Laissez vide pour désactiver." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155 msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA" msgstr "Séparer les codes avec une virgule. Jokers acceptés, ex. <code>77*</code> acceptera le code 77100. Accepte également un motif, ex. <code>77___</code> acceptera 77100 mais pas 770000" #. translators: %s: order number #. translators: %s: order ID #: includes/class-wc-query.php:115 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:365 msgid "Order #%s" msgstr "Commande n°%s" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155 #: includes/emails/class-wc-email.php:665 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243 msgid "Enable this email notification" msgstr "Activer cette notification par e-mail" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email.php:696 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:202 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Choisissez quel format d’e-mail envoyer." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33 msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped." msgstr "Les e-mails de commandes terminées sont expédiés aux clients lorsque les commandes sont marquées terminées et indiquent généralement que leurs commandes ont été expédiées." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links." msgstr "Les e-mails de facture client peuvent être envoyés aux clients, contenant les informations de commande et les liens de paiement." #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "Les e-mails de notes client sont expédiés lorsque vous ajoutez une note à une commande." #: includes/emails/class-wc-email.php:1053 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle ?" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "Instructions qui seront ajoutés à la page de remerciement et dans les e-mails." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "Activer les méthodes d’expédition" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Select shipping methods" msgstr "Choisir une méthode d’expédition" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "Paiement de la commande %s reversé" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334 msgid "Reversal cancelled for order #%s" msgstr "Reversement annulé pour la commande n°%s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account." msgstr "Payer avec PayPal, vous pouvez payer avec votre carte de crédit si vous n’avez pas de compte PayPal." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55 msgid "Enable logging" msgstr "Activer l’enregistrement de logs" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:181 msgid "Get your API credentials from PayPal." msgstr "Obtenez vos informations d’identification API depuis PayPal." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Coûts d’expédition mis à jour." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78 msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "Moyen de paiement que le client vera lors du passage de la commande." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Description du moyen de paiement que le client verra sur votre site web." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101 msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "PayPal vérifie les adresses donc ce réglage peut causer des erreurs (nous recommandons de le laisser désactivé). " #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121 msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)." msgstr "Ces taux sont des options de livraison extra avec coûts additionnels (basés sur le forfait)." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100 msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed." msgstr "Activez « address_override » pour éviter que l’adresse soit changée." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:61 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages." msgstr "Les e-mails de « nouveau compte » client sont envoyés lorsqu’un client s’enregistre depuis les pages commande ou mon compte." #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63 msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords." msgstr "Les e-mails de « réinitialisation du mot de passe » client sont expédiés lorsque les clients réinitialisent leur mot de passe." #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment." msgstr "Ceci est une notification de commande envoyée aux clients après le paiement et contenant les détails de la commande." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "Un montant minimum de commande OU un code promo" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "Un montant minimum de commande ET un code promo" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods." msgstr "Si le paiement à la livraison est uniquement disponible pour certaines méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l’activer pour toutes les méthodes." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151 msgid "Allowed ZIP/post codes" msgstr "Codes postaux autorisés" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143 msgid "Delivery fee" msgstr "Frais de livraison" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130 msgid "Fee type" msgstr "Type de frais" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:144 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:100 msgid "Minimum order amount" msgstr "Montant minimum de commande" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:131 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:87 msgid "Free shipping requires..." msgstr "La livraison gratuite requiert..." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129 msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)" msgstr "Nom de l’option | Coût additionnel [+- pourcent%] | Type de coût (order, class ou item) " #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124 msgid "Additional rates" msgstr "Taux additionnels" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105 msgid "Calculation type" msgstr "Type de calcul" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97 msgid "No shipping class cost" msgstr "Coût pour aucune classe de livraison" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76 msgid "Shipping class costs" msgstr "Coûts par classe de livraison" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:103 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25 msgid "Method title" msgstr "Titre de la méthode" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17 #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 msgid "Flat rate" msgstr "Forfait" #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136 msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>." msgstr "Saisissez vos informations d’identification API pour procéder aux remboursements via PayPal. Découvrez comment accéder à vos <a href=\"%s\">informations d’identification API</a>." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133 msgid "API credentials" msgstr "Informations d’identification API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117 msgid "Page style" msgstr "Page des styles" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105 msgid "Payment action" msgstr "Action de paiement" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98 msgid "Address override" msgstr "Outrepasser l’adresse" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76 msgid "PayPal identity token" msgstr "Jeton d’identité PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68 msgid "Receiver email" msgstr "E-mail du destinataire" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53 msgid "Debug log" msgstr "Journal de débogage" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45 msgid "PayPal sandbox" msgstr "Bac à sable PayPal" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32 msgid "PayPal email" msgstr "E-mail PayPal" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321 msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s" msgstr "La commande n°%1$s a été indiquée comme mise en attente à la suite d’un retour - Code explicatif PayPal : %2$s" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "La commande n°%1$s a été marquée comme remboursée - Code explicatif Paypal : %2$s" #. translators: 1: Pending reason #. translators: %s: pending reason. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:131 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214 msgid "Payment pending (%s)." msgstr "Paiement en attente (%s)." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286 msgid "Gateway disabled" msgstr "Passerelle désactivée" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60 msgid "Enable check payments" msgstr "Activez les paiements par chèque" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:430 msgid "Branch code" msgstr "Code guichet" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:425 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47 msgid "Routing number" msgstr "Numéro de routage" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:415 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:420 msgid "Bank code" msgstr "Code banque" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:410 msgid "Branch sort" msgstr "Code agence" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:400 msgid "Bank transit number" msgstr "Numéro de domiciliation de la banque" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141 msgid "Bank name" msgstr "Nom de la banque" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316 #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51 msgid "Account number" msgstr "Numéro du compte" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" #: includes/wc-account-functions.php:104 includes/class-wc-query.php:121 msgid "Account details" msgstr "Détails du compte" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:290 msgid "Sort code" msgstr "Code guichet" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91 msgid "Direct bank transfer" msgstr "Virement bancaire" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Enable bank transfer" msgstr "Activer le virement bancaire" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271 msgid "Partial refund email heading" msgstr "Entête de l’e-mail remboursement partiel" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263 msgid "Full refund email heading" msgstr "Entête de l’e-mail remboursement total" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255 msgid "Partial refund subject" msgstr "Sujet remboursement partiel" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247 msgid "Full refund subject" msgstr "Sujet remboursement total" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215 msgid "Email heading (paid)" msgstr "Entête de l’e-mail (payée)" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176 #: includes/emails/class-wc-email.php:677 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:183 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199 msgid "Email heading" msgstr "Entête de l’e-mail" #. translators: %s: admin email #. translators: %s: WP admin email #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:169 msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par défaut à %s." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47 msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded." msgstr "Les e-mails de commandes remboursées sont envoyés aux clients lorsque leurs commandes sont remboursées." #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:124 msgid "PDT payment completed" msgstr "Paiement PDT complété" #. translators: %s: Path to template file #: includes/emails/class-wc-email.php:970 msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s." msgstr "Ce modèle a été outrepassé par votre thème et peut être trouvé dans : %s." #. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336 msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s" msgstr "La commande n°%1$s a eu un reversement annulé. Veuillez vérifier le statut du paiement et actualisez l’état de commande en conséquence : %2$s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84 msgid "Invoice prefix" msgstr "Préfixe de la facture" #. translators: %s: email address . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176 msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "Erreur de validation : réponse de Paypal IPN depuis un e-mail différent (%s)." #. translators: %s: Amount. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (brut %s)." #. translators: 1: Payment amount #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:114 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (mt %s)." #. translators: %s: currency code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "Erreur de validation : les devises ne correspondent pas (code %s)." #. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:394 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s" msgstr "%1$s remboursé - ID du remboursement : %2$s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:159 msgid "PayPal acceptance mark" msgstr "Signe d’acceptation PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "What is PayPal?" msgstr "Qu’est-ce que PayPal ?" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111 msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?" msgstr "Quels sont les codes postaux disponibles pour un retrait en boutique ?" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153 msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?" msgstr "Quels sont les codes postaux disponibles pour une livraison locale ?" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126 msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>." msgstr "Une par ligne : Nom option | Coût additionnel [+- pourcents] | Par type (order, class ou item). Exemple : <code>Courrier prioritaire | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "Par commande : frais d’envoi pour la classe de livraison la plus couteuse" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "Par classe : frais d’envoi pour chaque classe de livraison" #. translators: %s: shipping class name #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 msgid "\"%s\" shipping class cost" msgstr "Coût pour la classe de livraison « %s »" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee." msgstr "Supporte les variables suivantes : <code>[qty]</code> = nombre d’articles, <code>[cost]</code> = tarif des articles, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Frais calculés en pourcentage." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14 msgid "Enable PayPal Standard" msgstr "Activer PayPal Standard" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193 #: includes/emails/class-wc-email.php:694 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:200 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288 msgid "Email type" msgstr "Type d’e-mail" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78 msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "Activez le « Transfert de données de paiement » (Préférences > Mes ventes > Préférences de site marchand) puis copier votre jeton d’identité ici (facultatif). Cela permettra aux paiements d’être vérifiés sans avoir besoin de l’IPN PayPal." #. translators: %s: URL for link. #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80 msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>." msgstr "Ces coûts basés sur la <a href=\"%s\">classe de livraison produit</a> peuvent être ajoutés (facultatif)." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "+ Add account" msgstr "+ Ajouter un compte" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "Les e-mails de nouvelle commande sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsqu’une nouvelle commande est reçue." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Effectuez le paiement directement depuis votre compte bancaire. Veuillez utiliser l’ID de votre commande comme référence du paiement. Votre commande ne sera pas expédiée tant que les fonds ne seront pas reçus." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded" msgstr "Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été remboursée" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded" msgstr "Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été partiellement remboursée" #. translators: %s: Order ID. #: templates/emails/email-order-details.php:34 msgid "[Order #%s]" msgstr "[Commande n°%s]" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73 msgid "Your invoice for order #{order_number}" msgstr "Votre facture pour la commande n°{order_number}" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:346 msgid "Our bank details" msgstr "Nos coordonnées bancaires" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86 msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number." msgstr "Veuillez saisir un préfixe pour vos numéros de facture. Si vous utilisez votre compte PayPal pour de multiples boutiques, ce préfixe doit être unique car PayPal ne permet pas les commandes avec le même numéro de commande." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Veuillez saisir votre adresse e-mail PayPal, cela est nécessaire pour valider le paiement." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70 msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests." msgstr "Si votre e-mail Paypal principal diffère de l’e-mail Paypal saisi ci-dessus, Saisissez votre e-mail principal de réception de votre compte Paypal ici. Il est utilisé pour valider les requêtes IPN. " #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74 msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "Veuillez envoyer un chèque à Nom de la boutique, rue, code postal, ville, pays." #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32 msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)." msgstr "Les e-mails de commande échouée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont été indiquées échouées (si elles étaient préalablement en cours ou en attente)." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "API Password" msgstr "Mot de passe API" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "API Username" msgstr "Nom d'utilisateur de l'API" #: includes/class-wc-ajax.php:229 msgid "Sorry there was a problem removing this coupon." msgstr "Désolé, il y a eu un problème lors de la suppression du code promo." #: includes/class-wc-ajax.php:232 msgid "Coupon has been removed." msgstr "Le code promo a été supprimé." #: includes/class-wc-ajax.php:280 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Désolé, votre session a expiré" #: includes/class-wc-ajax.php:1969 msgid "Description is missing." msgstr "La description est manquante." #: includes/class-wc-auth.php:91 msgid "View coupons" msgstr "Voir les codes promo" #: includes/class-wc-auth.php:92 msgid "View customers" msgstr "Voir les clients" #: includes/class-wc-auth.php:93 msgid "View orders and sales reports" msgstr "Voir les commandes et les rapports de vente" #: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:321 #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:94 msgid "View products" msgstr "Voir Produits" #: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104 msgid "Create webhooks" msgstr "Créer des crochets Web" #: includes/class-wc-auth.php:99 msgid "Create customers" msgstr "Créer des clients" #: includes/class-wc-auth.php:100 msgid "Create orders" msgstr "Créer des commandes" #: includes/class-wc-auth.php:101 msgid "Create products" msgstr "Créer des produits" #: includes/class-wc-auth.php:105 msgid "View and manage coupons" msgstr "Voir et gérer les codes promo" #: includes/class-wc-auth.php:106 msgid "View and manage customers" msgstr "Voir et gérer les clients" #: includes/class-wc-auth.php:107 msgid "View and manage orders and sales reports" msgstr "Voir et gérer les commandes et les rapports de vente" #: includes/class-wc-auth.php:108 msgid "View and manage products" msgstr "Voir et gérer les produits" #: includes/class-wc-auth.php:376 msgid "Invalid nonce verification" msgstr "Vérification de jeton invalide" #: includes/class-wc-breadcrumb.php:117 msgid "Error 404" msgstr "Erreur 404" #. translators: %s: product tag #: includes/class-wc-breadcrumb.php:231 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "Produits identifiés “%s”" #. translators: %s: tag name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:283 msgid "Posts tagged “%s”" msgstr "Sujets identifiés “%s”" #. translators: %s: search term #: includes/class-wc-breadcrumb.php:366 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Résultats de recherche pour “%s”" #. translators: %d: Page number. #. translators: %d: page number #: includes/class-wc-template-loader.php:410 #: includes/class-wc-breadcrumb.php:376 msgid "Page %d" msgstr "Page %d" #: includes/class-wc-cart.php:1047 msgid "Sorry, this product cannot be purchased." msgstr "Désolé, ce produit ne peut être acheté." #. translators: %s: shipping location #: includes/class-wc-checkout.php:813 msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address." msgstr "Malheureusement <strong>nous ne livrons pas %s</strong>. Veuillez saisir une adresse de livraison alternative." #: includes/class-wc-countries.php:428 msgid "VAT" msgstr "TVA" #: includes/class-wc-countries.php:450 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(H.T.)" #: includes/class-wc-countries.php:702 msgid "Town / City" msgstr "Ville" #: includes/class-wc-countries.php:803 msgid "Suburb" msgstr "Banlieue" #: includes/class-wc-countries.php:825 includes/class-wc-countries.php:1250 #: includes/class-wc-countries.php:1277 msgid "District" msgstr "District" #: includes/class-wc-countries.php:790 includes/class-wc-countries.php:834 #: includes/class-wc-countries.php:867 includes/class-wc-countries.php:892 #: includes/class-wc-countries.php:978 includes/class-wc-countries.php:1017 #: includes/class-wc-countries.php:1085 includes/class-wc-countries.php:1094 #: includes/class-wc-countries.php:1197 includes/class-wc-countries.php:1237 #: includes/class-wc-countries.php:1308 msgid "Province" msgstr "Province" #: includes/class-wc-countries.php:875 msgid "Canton" msgstr "Canton" #: includes/class-wc-countries.php:887 includes/class-wc-countries.php:968 #: includes/class-wc-countries.php:1113 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:584 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Region" msgstr "Région" #: includes/class-wc-countries.php:965 msgid "Town / District" msgstr "Ville / Quartier" #: includes/class-wc-countries.php:1034 msgid "Prefecture" msgstr "Préfecture" #: includes/class-wc-countries.php:1060 includes/class-wc-countries.php:1205 msgid "Municipality" msgstr "Municipalité" #: includes/class-wc-coupon.php:929 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "Code promo appliqué avec succès." #: includes/class-wc-coupon.php:932 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "Code promo supprimé avec succès." #: includes/class-wc-discounts.php:652 includes/class-wc-coupon.php:975 msgid "This coupon has expired." msgstr "Ce code promo est expiré." #. translators: %s: coupon minimum amount #: includes/class-wc-discounts.php:671 includes/class-wc-coupon.php:979 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "Le minimum de dépense pour ce code promo est %s." #. translators: %s: coupon maximum amount #: includes/class-wc-discounts.php:690 includes/class-wc-coupon.php:983 msgid "The maximum spend for this coupon is %s." msgstr "La dépense maximale pour ce code promo est %s." #: includes/class-wc-download-handler.php:39 #: includes/class-wc-download-handler.php:44 #: includes/class-wc-download-handler.php:60 #: includes/class-wc-download-handler.php:78 msgid "Invalid download link." msgstr "Lien de téléchargement invalide." #: includes/class-wc-download-handler.php:156 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier" #: includes/class-wc-download-handler.php:167 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Désolé, ce téléchargement a expiré" #: includes/class-wc-download-handler.php:180 #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers." #: includes/class-wc-download-handler.php:183 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:59 #: templates/myaccount/form-login.php:32 templates/global/form-login.php:51 #: templates/auth/form-login.php:49 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: includes/class-wc-download-handler.php:183 msgid "Log in to Download Files" msgstr "Se connecter pour télécharger les fichiers" #: includes/class-wc-download-handler.php:207 msgid "No file defined" msgstr "Aucun fichier défini" #: includes/class-wc-download-handler.php:430 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:411 msgid "Note" msgstr "Note" #: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22 #: templates/emails/email-customer-details.php:24 msgid "Customer details" msgstr "Détails du client" #: includes/class-wc-emails.php:612 msgid "Product low in stock" msgstr "Produit avec stock faible" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-emails.php:641 msgid "%s is out of stock." msgstr "%s est en rupture de stock." #: includes/class-wc-form-handler.php:289 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect." #: includes/class-wc-form-handler.php:277 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Veuillez renseigner tous les champs de mot de passe." #: includes/class-wc-form-handler.php:280 msgid "Please enter your current password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel." #: includes/class-wc-form-handler.php:286 msgid "New passwords do not match." msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:659 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier." #: includes/class-wc-cart-session.php:426 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "Le panier a été rempli avec les articles de votre commande précédente." #: includes/class-wc-form-handler.php:850 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "Veuillez choisir un produit à ajouter à votre panier…" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: includes/class-wc-form-handler.php:1089 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:525 msgid "Error processing checkout. Please try again." msgstr "Erreur lors du traitement de la commande. Veuillez essayer de nouveau." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:570 msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination." msgstr "Désolé, aucun produit ne répond à vos critères. Veuillez choisir une combinaison différente." #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 msgid "Product Category" msgstr "Catégorie Produit" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:221 msgid "Search %s" msgstr "Recherche %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:223 msgid "All %s" msgstr "Tous %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:225 msgid "Parent %s" msgstr "Parent %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:229 msgid "Edit %s" msgstr "Modifier %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:231 msgid "Update %s" msgstr "Actualiser %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:235 msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgid "Use as product image" msgstr "Utiliser comme image produit" #: includes/class-wc-post-types.php:419 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Refunds" msgstr "Remboursements" #: includes/class-wc-post-types.php:460 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique." #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:506 msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "En cours <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:524 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Terminée <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Terminées <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:533 msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Annulée <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Annulées <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:542 msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Remboursée <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Remboursées <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-wc-install.php:502 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "boutique" #: includes/class-wc-install.php:507 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "panier" #: includes/class-wc-install.php:512 msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "commande" #: includes/class-wc-install.php:517 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "mon-compte" #: includes/class-wc-post-types.php:94 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: includes/class-wc-post-types.php:134 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: includes/class-wc-post-types.php:314 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Produits" #: includes/wc-order-functions.php:96 includes/class-wc-post-types.php:500 msgctxt "Order status" msgid "Processing" msgstr "En cours" #: includes/wc-order-functions.php:98 includes/class-wc-post-types.php:518 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "Terminée" #: includes/wc-order-functions.php:99 includes/class-wc-post-types.php:527 msgctxt "Order status" msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" #: includes/wc-order-functions.php:101 includes/class-wc-post-types.php:545 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "Échouée" #: includes/class-wc-form-handler.php:915 msgid "Please choose product options…" msgstr "Veuillez choisir les options produit…" #: includes/class-wc-comments.php:150 msgid "Please rate the product." msgstr "Veuillez évaluer le produit." #: includes/class-wc-form-handler.php:1085 msgid "Please enter your password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56 msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" #: includes/class-wc-ajax.php:1972 msgid "User is missing." msgstr "L’utilisateur est manquant." #. translators: %s: scope #: includes/class-wc-auth.php:179 msgid "Invalid scope %s" msgstr "Champ d’application non valide %s" #. translators: %s: url #: includes/class-wc-auth.php:187 msgid "The %s is not a valid URL" msgstr "%s n’est pas une URL valide" #: includes/class-wc-auth.php:280 msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data" msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête et il est actuellement impossible d’envoyer les données client" #. translators: %s: author name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:326 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur : %s" #: includes/class-wc-cart.php:752 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "Un produit qui n’est plus disponible a été supprimé de votre panier." #: includes/class-wc-cart.php:606 msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action." msgstr "Get cart ne peut pas être appelé avant l’action wp_loaded." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1062 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:69 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:276 msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock." msgstr "Vous ne pouvez ajouter "%s" au panier car nous n’en avons plus en stock." #: includes/class-wc-checkout.php:1084 msgid "We were unable to process your order, please try again." msgstr "Nous n’avons pas pu traiter votre commande, veuillez essayer de nouveau." #: includes/class-wc-countries.php:718 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130 #: templates/cart/shipping-calculator.php:82 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Code postal" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1129 #: includes/class-wc-coupon.php:965 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "Code promo déjà appliqué !" #: includes/class-wc-coupon.php:986 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "Désolé, ce code promo ne s’applique pas au contenu de votre panier." #. translators: %s: products list #: includes/class-wc-discounts.php:855 includes/class-wc-coupon.php:1000 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s." msgstr "Désolé, ce code promo n’est pas applicable aux produits : %s." #. translators: %s: categories list #: includes/class-wc-discounts.php:896 includes/class-wc-coupon.php:1020 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s." msgstr "Désolé, ce code promo n’est pas applicable aux catégories : %s. " #: includes/class-wc-discounts.php:781 includes/class-wc-coupon.php:1023 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "Désolé, ce code promo ne s’applique pas aux articles en promotion." #: includes/class-wc-download-handler.php:186 msgid "This is not your download link." msgstr "Ceci n’est pas votre lien de téléchargement." #: includes/class-wc-form-handler.php:728 msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Votre commande ne peut plus être annulée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’aide." #: includes/class-wc-form-handler.php:842 msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "Veuillez choisir la quantité d’articles que vous souhaitez ajouter à votre panier…" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:572 #: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22 msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "Désolé, ce produit n’est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison différente." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:227 msgid "Parent %s:" msgstr "Parent %s :" #: includes/class-wc-post-types.php:336 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Ceci est l’endroit où vous pouvez ajouter de nouveaux produits dans votre boutique." #: includes/class-wc-countries.php:450 msgid "(ex. tax)" msgstr "(H.T.)" #: includes/class-wc-post-types.php:444 msgid "Coupon" msgstr "Code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:445 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Codes promo" #: includes/class-wc-form-handler.php:406 #: includes/class-wc-form-handler.php:413 #: includes/class-wc-form-handler.php:533 #: includes/class-wc-form-handler.php:558 includes/class-wc-checkout.php:829 msgid "Invalid payment method." msgstr "Moyen de paiement non valide." #: includes/class-wc-countries.php:439 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(TTC)" #: includes/class-wc-countries.php:439 msgid "(incl. tax)" msgstr "(TTC)" #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:958 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order." msgstr "Désolé, il semblerait que le code promo « %s » soit invalide - il vient d’être retiré de votre commande." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:962 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order." msgstr "Désolé, il semblerait que le code promo « %s » n’est pas le vôtre - il vient d’être retiré de votre commande." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:969 msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Désolé, le code promo « %s » a déjà été appliqué et ne peut être utilisé conjointement avec d’autres codes promo." #. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number #: includes/class-wc-emails.php:679 msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s." msgstr "%1$s unités de %2$s ont été réservées dans la commande n°%3$s." #. translators: %s: shop cart url #: includes/class-wc-checkout.php:1094 msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>" msgstr "Désolé, votre session a expiré. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Retourner à la boutique</a>" #: includes/class-wc-emails.php:639 msgid "Product out of stock" msgstr "Produit en rupture" #: includes/class-wc-form-handler.php:681 msgid "Cart updated." msgstr "Panier mis à jour." #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:515 msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:97 includes/class-wc-post-types.php:509 msgctxt "Order status" msgid "On hold" msgstr "En attente" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:497 msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Attente de paiement <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Attente de paiement <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:95 includes/class-wc-post-types.php:491 msgctxt "Order status" msgid "Pending payment" msgstr "Attente paiement" #: includes/class-wc-post-types.php:455 msgid "Parent coupon" msgstr "Code promo parent" #: includes/class-wc-post-types.php:454 msgid "No coupons found in trash" msgstr "Aucun code promo trouvé dans la corbeille" #: includes/class-wc-post-types.php:453 msgid "No coupons found" msgstr "Aucun code promo trouvé" #: includes/class-wc-post-types.php:452 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search coupons" msgstr "Recherche codes promo" #: includes/class-wc-post-types.php:451 msgid "View coupon" msgstr "Voir le code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:450 msgid "New coupon" msgstr "Nouveau code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:449 msgid "Edit coupon" msgstr "Modifier le code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:447 msgid "Add new coupon" msgstr "Ajouter un nouveau code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:446 msgid "Add coupon" msgstr "Ajouter un code promo" #: includes/class-wc-post-types.php:390 msgid "Parent orders" msgstr "Commandes parentes" #: includes/class-wc-post-types.php:389 msgid "No orders found in trash" msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille" #: includes/class-wc-post-types.php:388 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:369 msgid "No orders found" msgstr "Aucune commande trouvée" #: includes/class-wc-post-types.php:387 msgid "Search orders" msgstr "Recherche commandes" #: includes/class-wc-post-types.php:384 msgid "Edit order" msgstr "Modifier commande" #: includes/class-wc-post-types.php:382 msgid "Add new order" msgstr "Nouvelle commande" #: includes/class-wc-post-types.php:326 msgid "Product image" msgstr "Image produit" #: includes/class-wc-post-types.php:325 msgid "Parent product" msgstr "Produit parent" #: includes/class-wc-post-types.php:324 msgid "No products found in trash" msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille" #: includes/class-wc-post-types.php:323 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-list/no-matching-products.js:20 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "No products found" msgstr "Aucun produit trouvé" #: includes/class-wc-post-types.php:322 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Search products" msgstr "Recherche produits" #: includes/class-wc-post-types.php:320 msgid "View product" msgstr "Voir produit" #: includes/class-wc-post-types.php:319 msgid "New product" msgstr "Nouveau produit" #: includes/class-wc-post-types.php:318 msgid "Edit product" msgstr "Modifier produit" #: includes/class-wc-post-types.php:316 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:141 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:40 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 msgid "Add new product" msgstr "Ajouter un nouveau produit" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:233 msgid "Add new %s" msgstr "Nouveau %s" #: includes/class-wc-post-types.php:183 msgid "New shipping class Name" msgstr "Nouveau nom de la classe de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:182 msgid "Add new shipping class" msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:181 msgid "Update shipping class" msgstr "Actualiser la classe de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:180 msgid "Edit shipping class" msgstr "Modifier la classe de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:179 msgid "Parent shipping class:" msgstr "Classe de livraison parente :" #: includes/class-wc-post-types.php:178 msgid "Parent shipping class" msgstr "Classe de livraison parente" #: includes/class-wc-post-types.php:177 msgid "All shipping classes" msgstr "Toutes les classes de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:176 msgid "Search shipping classes" msgstr "Recherche des classes de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:175 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping classes" msgstr "Classes de livraison" #: includes/class-wc-install.php:1311 msgid "Premium support" msgstr "Support premium" #: includes/class-wc-install.php:1309 msgid "View WooCommerce documentation" msgstr "Voir la documentation WooCommerce" #: includes/class-wc-install.php:1292 msgid "View WooCommerce settings" msgstr "Voir les réglages WooCommerce" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687 #: includes/class-wc-countries.php:671 msgid "Company name" msgstr "Nom de l’entreprise" #. translators: 1: state field 2: valid states #: includes/class-wc-checkout.php:778 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s n’est pas valide. Veuillez saisir une des valeurs suivantes : %2$s" #. translators: %s: Email address. #. translators: %s: email address #: includes/class-wc-form-handler.php:150 includes/class-wc-checkout.php:758 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s n’est pas une adresse de messagerie valide." #: includes/class-wc-form-handler.php:134 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37 msgid "Please enter a valid postcode / ZIP." msgstr "Veuillez saisir un code postal valide." #. translators: %s: Field name. #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-form-handler.php:116 #: includes/class-wc-form-handler.php:262 includes/class-wc-checkout.php:785 msgid "%s is a required field." msgstr "%s est obligatoire." #. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity #: includes/class-wc-cart.php:1081 msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité dans le panier — nous en avons %1$s en stock et vous en avez déjà %2$s dans votre panier." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:1067 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:82 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/Controllers/Cart.php:297 msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité de "%1$s" au panier car il n’y a pas assez de stock (reste %2$s)." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:776 msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Désolé, « %s » n’est pas en stock. Veuillez modifier votre panier et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément." #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" #. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level #: includes/wc-order-functions.php:713 msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s." msgstr "Stock de l’article n°%1$s augmenté de %2$s à %3$s." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108 msgid "Consumer secret is missing." msgstr "La clé secrète utilisateur est manquante." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92 msgid "Consumer key is missing." msgstr "La clé utilisateur est manquante." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449 msgid "Invalid webhook delivery." msgstr "Crochet Web délivré non valide." #: includes/class-wc-post-types.php:130 includes/class-wc-post-types.php:132 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:180 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:252 msgid "Product tags" msgstr "Étiquettes produit" #: includes/class-wc-post-types.php:327 msgid "Set product image" msgstr "Définir l’image produit" #: includes/class-wc-post-types.php:328 msgid "Remove product image" msgstr "Retirer l’image produit" #: includes/class-wc-auth.php:194 msgid "The callback_url needs to be over SSL" msgstr "Le callback_url doit être en SSL" #: includes/class-wc-checkout.php:240 msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Commentaires concernant votre commande, ex. : consignes de livraison." #: includes/class-wc-ajax.php:1975 msgid "Permissions is missing." msgstr "Le droit est manquant." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37 msgid "No webhooks found." msgstr "Aucun crochet Web trouvé." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:375 msgid "Refund failed." msgstr "Remboursement échoué." #: includes/class-wc-ajax.php:2132 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignorer cette notification." #: includes/class-wc-auth.php:396 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "Vous n’avez pas le droit d'accéder à cette page" #: includes/class-wc-post-types.php:396 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "C’est là où sont stockées les commandes de la boutique." #: includes/class-wc-install.php:1310 msgid "API docs" msgstr "Documentations de l’API" #: includes/class-wc-install.php:1310 msgid "View WooCommerce API docs" msgstr "Voir les documentations de l’API WooCommerce" #: includes/wc-template-functions.php:2644 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:532 msgid "required" msgstr "obligatoire" #: includes/class-wc-form-handler.php:283 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à nouveau." #: includes/class-wc-form-handler.php:330 msgid "Account details changed successfully." msgstr "Les détails du compte ont bien été modifiés." #: includes/class-wc-form-handler.php:723 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Votre commande a été annulée." #: includes/class-wc-form-handler.php:721 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Commande annulée par le client." #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:954 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Utilities/CartController.php:276 msgid "%s is a required field" msgid_plural "%s are required fields" msgstr[0] "%s est un champ obligatoire" msgstr[1] "%s sont des champs obligatoire" #: includes/class-wc-emails.php:677 msgid "Product backorder" msgstr "Produit en réapprovisionnement" #: includes/class-wc-form-handler.php:271 msgid "This email address is already registered." msgstr "Cette adresse de messagerie est déjà enregistrée." #: includes/class-wc-form-handler.php:191 msgid "Address changed successfully." msgstr "L’adresse a bien été modifiée." #: includes/class-wc-coupon.php:1043 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Code promo inexistant !" #: includes/class-wc-form-handler.php:730 includes/wc-order-functions.php:645 #: includes/class-wc-download-handler.php:144 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:103 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:219 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 msgid "Invalid order." msgstr "Commande non valide." #: includes/class-wc-discounts.php:964 includes/class-wc-coupon.php:950 msgid "Coupon is not valid." msgstr "Code promo non valide." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-discounts.php:588 includes/class-wc-coupon.php:954 msgid "Coupon \"%s\" does not exist!" msgstr "Le code promo « %s » n’existe pas !" #: includes/class-wc-countries.php:403 msgid "to the" msgstr "vers :" #: includes/class-wc-countries.php:403 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "to" msgstr "vers :" #: includes/class-wc-countries.php:417 msgid "the" msgstr " " #. translators: %s: Phone number. #. translators: %s: phone number #: includes/class-wc-form-handler.php:142 includes/class-wc-checkout.php:748 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s n’est pas un numéro de téléphone valide." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325 msgid "Invalid shipping method!" msgstr "Mode de livraison non valide !" #: includes/class-wc-auth.php:98 msgid "Create coupons" msgstr "Créer des codes promo" #: includes/class-wc-ajax.php:1861 msgid "Invalid refund amount" msgstr "Montant de remboursement non valide" #: includes/class-wc-ajax.php:2012 msgid "API Key updated successfully." msgstr "La clé API a bien été mise à jour." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199 msgid "Invalid product SKU" msgstr "UGS non valide" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:482 msgid "Please select a rating" msgstr "Veuillez sélectionner une note" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441 msgid "Invalid webhook delivery ID." msgstr "ID crochet Web délivré non valide." #: includes/class-wc-form-handler.php:997 msgid "Username is required." msgstr "Identifiant obligatoire." #: includes/class-wc-checkout.php:251 msgid "Account username" msgstr "Identifiant du compte" #: includes/class-wc-coupon.php:1046 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Veuillez saisir un code promo." #: includes/class-wc-form-handler.php:269 includes/wc-user-functions.php:43 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart-session.php:134 msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance." msgstr "%s a été retiré de votre panier car il ne peut plus être acheté. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d’aide." #: includes/class-wc-discounts.php:604 includes/class-wc-discounts.php:635 #: includes/class-wc-coupon.php:972 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "La limite d’utilisation du code promo a été atteinte." #: includes/class-wc-countries.php:710 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141 #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #: templates/cart/shipping-calculator.php:55 #: templates/cart/shipping-calculator.php:67 msgid "State / County" msgstr "Région / Département" #: includes/class-wc-countries.php:973 includes/class-wc-countries.php:987 #: includes/class-wc-countries.php:1152 includes/class-wc-countries.php:1267 msgid "County" msgstr "Département" #: includes/wc-order-functions.php:100 includes/class-wc-post-types.php:536 msgctxt "Order status" msgid "Refunded" msgstr "Remboursée" #: includes/class-wc-post-types.php:381 msgid "Add order" msgstr "Ajouter une commande" #. translators: %s number of products in cart. #: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:297 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d produit" msgstr[1] "%d produits" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:67 msgid "The version of WooCommerce installed on your site." msgstr "La version de WooCommerce installée sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175 msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen." msgstr "Plusieurs extensions WooCommerce peuvent écrire des logs qui peuvent rendre les problèmes de débogage plus faciles." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "La version de WordPress installée sur votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:217 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Si vous avez ou non WordPress multisite activé." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:222 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "La quantité maximale de mémoire (RAM) que votre site peut utilise en une fois." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:258 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "La langue par défaut utilisée par WordPress. Défaut = Anglais" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "Information concernant le serveur web hébergeant actuellement votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "La plus grande taille de fichier qui peut être contenue dans un article." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:324 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "Le nombre maximum de variables que votre serveur peut utiliser pour une seule fonction pour éviter les surcharges." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "La plus grande taille de fichier qui peut être uploadée sur votre installation WordPress." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:365 msgid "The default timezone for your server." msgstr "Le fuseau horaire par défaut pour votre serveur." #. Translators: %s: default timezone.. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:370 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "La timezone par défaut est %s - doit être UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:392 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "Certains Web services tels que la livraison utilisent SOAP pour obtenir des informations depuis des serveurs distants, par exemple, les estimations en temps réel de FedEx requiert que SOAP soit installé." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:420 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) est utilisé pour accéder à la base de données GEOIP de MaxMind." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:462 msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "Les extensions WooCommerce peuvent utiliser cette méthode de communication lors de la vérification de mises à jour." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:502 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:675 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:727 msgid "Network enabled" msgstr "Réseau activé" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:828 msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisée pour le paiement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:833 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "La position du symbole monétaire." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:838 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "Le séparateur des milliers des tarifs affichés." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:843 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "Le séparateur des décimales des tarifs affichés." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:909 msgid "Page not set" msgstr "Page non définie" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Product Types" msgstr "Types de produit" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:940 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Theme" msgstr "Thème" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:946 msgid "The name of the current active theme." msgstr "Le nom du thème actuellement actif." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:950 msgid "Version" msgstr "Version" #. translators: %s: plugin latest version #. translators: %s: theme latest version #. translators: %s: parent theme latest version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:671 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:957 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:995 msgid "%s is available" msgstr "%s est disponible" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964 msgid "The theme developers URL." msgstr "URL des développeurs du thème." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:969 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "Affiche si oui ou non le thème actuel est un thème enfant." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:984 msgid "The name of the parent theme." msgstr "Le nom du thème parent." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:989 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "La version installée du thème parent." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1002 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "URL des développeurs du thème parent." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1008 msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support." msgstr "Indique si le thème actuellement actif gère le support de WooCommerce." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024 msgid "Templates" msgstr "Modèles HTML" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:42 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39 msgid "Enter price (%s)" msgstr "Saisir tarif (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64 msgid "Enter sale price (%s)" msgstr "Saisir tarif promo (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142 msgid "L/W/H" msgstr "L/l/H" #. translators: %s: Width unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: width #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:697 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128 msgid "Width (%s)" msgstr "Largeur (%s)" #. translators: %s: Height unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: Height #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130 msgid "Height (%s)" msgstr "Hauteur (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:144 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogue & recherche" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:12 msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)" msgstr "<strong>Bienvenue sur WooCommerce</strong> – Vous êtes presque prêt à vendre :-)" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1163 msgctxt "Page setting" msgid "Cart" msgstr "Panier" #. translators: %s: parameter name #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143 msgid "%s parameter is missing" msgstr "Le paramètre %s est manquant" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171 msgid "No %1$s data specified to create %1$s" msgstr "Aucune donnée %1$s spécifiée pour créer %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457 msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s" msgstr "Aucune donnée %1$s spécifiée pour créer/modifier %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54 msgid "JSONP support is disabled on this site" msgstr "Le support JSONP est désactivé sur ce site" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934 msgid "The product variation is invalid" msgstr "La variation de produit est invalide" #. translators: %s: parameter #: includes/class-wc-auth.php:171 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575 msgid "Missing parameter %s" msgstr "Paramètre manquant %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242 msgid "No %1$s data specified to edit %1$s" msgstr "Aucune donnée %1$s spécifiée pour modifier %1$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128 msgid "Fee title is required" msgstr "Le titre des frais est requis" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352 msgid "Order note is required" msgstr "La note de commande est requise" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490 msgid "This order note cannot be deleted" msgstr "Cette commande ne peut être supprimée" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495 msgid "Permanently deleted order note" msgstr "Note de commande définitivement supprimée" #: includes/wc-product-functions.php:321 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:426 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314 msgid "Placeholder" msgstr "Etiquette" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476 msgid "Invalid %s ID" msgstr "ID %s non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:113 msgid "Invalid %s" msgstr "%s non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:376 msgid "The customer cannot be deleted" msgstr "Le client ne peut être supprimé" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319 msgid "Unsupported request method" msgstr "Méthode de demande non supportée" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Le gestionnaire de route est invalide" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "La version de PHP installée sur votre serveur d’hébergement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "La durée (en secondes) que votre site passera sur une seule opération avant d’être hors délai (pour éviter les blocages serveur)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin est un système de protection avancé pour les installations PHP. Il a été conçu pour protéger vos serveurs à la fois contre un nombre de problèmes biens connus dans les applications PHP et à la fois contre des vulnérabilités potentielles inconnues dans ces applications ou le coeur PHP lui-même. Si actif sur votre serveur, Suhosin peut nécessiter d’être configuré pour augmenter ses limites de soumission de données." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:345 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "La version de MySQL installée sur votre serveur d’hébergement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:379 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "Les passerelles de paiement peuvent utiliser cURL pour communiquer avec des serveur distants pour autoriser les paiements, d’autres extensions peuvent également l’utiliser lors de communications avec des services distants. " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:385 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "Votre serveur n’a pas fsockopen ou cURL actifs - Paypal IPN et les autres scripts qui communiquent avec d’autres serveurs ne fonctionneront pas. Contacter votre hébergeur." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:406 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "Les e-mails HTML/Multipart utilisent DOMDocument pour générer le CSS en ligne dans les thèmes." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:413 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "Votre serveur n’a pas la classe %s activée - les e-mails HTML/Multipart, et certaines extensions, ne fonctionneront pas sans DOMDocument." #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:98 msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:951 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "La version installée de l’actuel thème actif." #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:197 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276 msgid "Backorders?" msgstr "Commandes en réapprovisionnement ?" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198 msgid "API user is invalid" msgstr "L’API utilisateur n’est pas valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161 msgid "You do not have permission to read the coupons count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des coupons" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363 msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s" msgstr "Type de code promo invalide - le type doit être un ce ceux-ci : %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232 msgid "You do not have permission to read the customers count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des clients" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724 msgid "You do not have permission to read this customer" msgstr "Vous n’avez pas le droit d’accéder à ce client" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730 msgid "You do not have permission to edit this customer" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier ce client" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736 msgid "You do not have permission to delete this customer" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer ce client" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61 msgid "The JSONP callback function is invalid" msgstr "L’appel à la fonction JSONP est non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336 msgid "You do not have permission to read the orders count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des commandes" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407 msgid "You do not have permission to create orders" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des commandes" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433 msgid "Cannot create order: %s" msgstr "Impossible de créer la commande : %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637 msgid "Order ID is invalid" msgstr "L’ID de commande est non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909 msgid "Product ID or SKU is required" msgstr "L’ID ou l’UGS produit est obligatoire" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919 msgid "Product ID provided does not match this line item" msgstr "L’ID produit fourni ne correspond pas à cette ligne d’article" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337 msgid "You do not have permission to create order notes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des notes de commande" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483 msgid "The order note ID provided is not associated with the order" msgstr "L’ID de note de commande fourni n’est pas associé à la commande" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631 msgid "You do not have permission to create order refunds" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des remboursements de commande" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234 msgid "You do not have permission to read the products count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire le comptage des produits" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440 msgid "You do not have permission to read product attributes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de lire les attributs de produit" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326 msgid "You do not have permission to read this report" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir ce rapport" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:121 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490 msgid "You do not have permission to read this %s" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir ce %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:127 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496 msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier ce %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:133 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502 msgid "You do not have permission to delete this %s" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer ce %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://" msgstr "L’URL du crochet Web délivrée doit être une URL valide commençant par http:// ou https://" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/components/product/sale-badge/index.js:24 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Sale" msgstr "Promo" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:236 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Indique si WordPress est en mode déboguage." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472 msgid "Payment method ID and title are required" msgstr "L’ID et le titre du moyen de paiement sont obligatoires" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280 msgid "— No Change —" msgstr "— Aucun changement —" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848 msgid "The number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Le nombre de décimales indiquées dans les tarifs affichés." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:374 msgid "Permanently deleted customer" msgstr "Client définitivement supprimé" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:388 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523 msgid "Permanently deleted %s" msgstr "%s supprimé(s) définitivement" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427 msgid "Parent theme author URL." msgstr "URL de l'auteur du thème parent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421 msgid "Parent theme version." msgstr "Version du thème parent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415 msgid "Parent theme name." msgstr "Nom du thème parent." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324 msgid "Active plugins." msgstr "Extensions actives." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:295 msgid "WC database version." msgstr "Version de la base de données WC." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215 msgid "MySQL version." msgstr "Version MySQL." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173 msgid "PHP version." msgstr "Version PHP." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167 msgid "Server info." msgstr "Info serveur." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646 msgid "Refund amount must be positive." msgstr "Le montant du remboursement doit être positif." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644 msgid "Refund amount is required." msgstr "Le montant de remboursement est obligatoire." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197 msgid "Coupon discount total must be a positive amount." msgstr "Le montant total de remise du code promo doit être positif." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637 msgid "Provided order currency is invalid." msgstr "La devise de commande fournie est non valide." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211 msgid "Invalid customer email" msgstr "E-mail client non valide" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:168 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "La clé secrète utilisateur est non valide." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26 msgid "Learn more about templates" msgstr "En savoir plus sur les modèles" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Skip setup" msgstr "Ignorer la configuration" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29 msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %) :" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1012 msgid "Not declared" msgstr "Non déclaré" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922 msgid "Page does not contain the shortcode." msgstr "La page ne contient pas le code court." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1171 msgctxt "Page setting" msgid "My account" msgstr "Mon compte" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:508 msgid "The version of WooCommerce that the database is formatted for. This should be the same as your WooCommerce version." msgstr "La version de WooCommerce pour laquelle votre base de données est formatée. Elle doit être identique à votre version de WooCommerce." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:277 msgid "Server environment" msgstr "Environnement serveur" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51 msgid "WordPress environment" msgstr "Environnement WordPress" #. Translators: %s docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:976 msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>" msgstr "Si vous modifiez WooCommerce sur un thème parent que vous n’avez pas construit personnellement, nous vous recommandons d’utiliser un thème enfant. Voir : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment créer un thème enfant</a>" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209 msgid "Max upload size." msgstr "Taille maximale de téléversement." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:853 msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses." msgstr "Une liste de termes de taxonomie qui peuvent être utilisés en ce qui concerne les états de commande/produit." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33 msgid "Understanding the status report" msgstr "Comprendre le rapport système" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118 msgid "In stock?" msgstr "En stock ?" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122 msgid "Sold individually?" msgstr "Vendre individuellement ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:448 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "PayPal utilise cette méthode de communication lors de l’envoi des informations de transaction en retour de paiement." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1167 msgctxt "Page setting" msgid "Checkout" msgstr "Validation de la commande" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Run the Setup Wizard" msgstr "Lancer l’assistant de configuration" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657 msgid "You do not have permission to read product categories" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir les catégories de produit" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357 msgid "You do not have permission to create this customer" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer ce client" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:663 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:715 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:790 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visiter la page de l’extension" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Aucun itinéraire n’a été trouvé correspondant à l’URL et à la méthode de requête" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143 msgid "You do not have permission to read the webhooks count" msgstr "Vous n’avez pas le droit de voir le nombre de crochets Web" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178 msgid "You do not have permission to create webhooks." msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des crochets Web." #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:1282 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623 msgid "Deleted %s" msgstr "%s supprimé(s)" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712 msgid "Could not delete the attribute" msgstr "Impossible de supprimer l’attribut" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690 msgid "You do not have permission to delete product attributes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer des attributs de produit" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:384 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987 msgid "This %s cannot be deleted" msgstr "%s ne peut être supprimé" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164 msgid "Invalid authentication method" msgstr "Méthode d’authentification non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270 msgid "You do not have permission to create products" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des produits" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423 msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s" msgstr "Type de produit non valide - le type de produit doit être un de ceux-ci : %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800 msgid "Invalid product attribute ID" msgstr "ID d’attribut de produit non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980 msgid "A product attribute with the provided ID could not be found" msgstr "Un attribut de produit avec l’ID fourni ne peut pas être trouvé" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495 msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s" msgstr "Type d’attribut de produit non valide - le type d’attribut de produit doit être un de ceux-ci : %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500 msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s" msgstr "Type d’attribut de produit order_by non valide - le type d’attribut de produit order_by doit être un de ceux-ci : %s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855 msgid "You do not have permission to create product attributes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des attributs de produit" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921 msgid "You do not have permission to edit product attributes" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier des attributs de produit" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659 msgid "Could not edit the attribute" msgstr "Impossible de modifier l’attribut" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471 msgid "Invalid order note ID" msgstr "L’ID de la note de commande est non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478 msgid "An order note with the provided ID could not be found" msgstr "Une note de commande avec l’ID fourni ne peut être trouvée" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716 msgid "Invalid customer" msgstr "Client non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117 msgid "Invalid coupon ID" msgstr "ID de code promo non valide" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1119 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187 msgid "Invalid coupon code" msgstr "Code promo non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356 msgid "Failed to update coupon" msgstr "Échec de la mise à jour du code promo" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:41 msgid "Custom:" msgstr "Personnalisé :" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259 msgid "Change to:" msgstr "Changer pour :" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:43 msgid "Logs" msgstr "Journal" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:121 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:69 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #. translators: %s: Length unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: length #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:695 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126 msgid "Length (%s)" msgstr "Longueur (%s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1007 msgid "WooCommerce support" msgstr "Supporte WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024 msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages." msgstr "Cette section affiche tous les fichiers qui remplacent les modèles de pages WooCommerce par défaut." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1159 msgctxt "Page setting" msgid "Shop base" msgstr "Base de la boutique" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:552 msgid "Table does not exist" msgstr "La table n’existe pas" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:823 msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?" msgstr "Est-ce que votre site force un certificat SSL pour les transactions ?" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:133 msgid "API Version" msgstr "Version de l’API" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:818 msgid "Does your site have REST API enabled?" msgstr "Est-ce que votre site a REST API activé ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:57 msgid "The root URL of your site." msgstr "L’URL racine de votre site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:257 msgid "Language" msgstr "Langue" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40 msgid "Copy for support" msgstr "Copier pour le support" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652 msgid "Invalid product category ID" msgstr "ID de catégorie non valide" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663 msgid "A product category with the provided ID could not be found" msgstr "Une catégorie de produit avec l’ID fourni ne peut pas être trouvé" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792 msgid "The order refund ID provided is not associated with the order." msgstr "L’ID de remboursement n’est pas associé à la commande." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787 msgid "An order refund with the provided ID could not be found." msgstr "Aucune commande de remboursement avec l’ID fourni ne peut être trouvée." #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:105 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482 msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s" msgstr "Pas de %1$s trouvé avec l’ID %2$s" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719 #: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709 msgid "Invalid customer ID" msgstr "ID client non valide" #: includes/class-wc-rest-authentication.php:581 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110 msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field." msgstr "API WooCommerce. Utilisez une clé client dans le champ identifiant et un secret client dans le champ mot de passe." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:174 msgid "Log directory writable" msgstr "Dossier journaux enregistrable" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:313 msgid "PHP post max size" msgstr "Poids Max Post PHP " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:318 msgid "PHP time limit" msgstr "Limite d’exécution PHP " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:323 msgid "PHP max input vars" msgstr "PHP Max Input Vars " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN installé " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:364 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "Le fuseau horaire par défaut est UTC " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:447 msgid "Remote post" msgstr "Remote post " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:461 msgid "Remote get" msgstr "Remote get " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:817 msgid "API enabled" msgstr "API activée " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:822 msgid "Force SSL" msgstr "Forcer le SSL " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1037 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1066 msgid "Overrides" msgstr "Remplacements " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:968 msgid "Child theme" msgstr "Thème enfant " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963 msgid "Author URL" msgstr "URL de l’auteur " #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168 msgid "File does not exist" msgstr "Le fichier n’existe pas" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217 msgid "You do not have permission to create coupons" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des codes promo" #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:286 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269 msgid "The coupon code already exists" msgstr "Ce code promo existe déjà" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:202 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "Les codes promo peuvent être appliqués depuis le panier et les pages de commande." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:206 msgid "Calculate coupon discounts sequentially" msgstr "Calculer les remises de codes promo séquentiellement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:67 msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout." msgstr "Ces pages doivent être définies pour que WooCommerce sache où envoyer les utilisateurs pour commander." #: includes/wc-account-functions.php:282 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190 #: templates/checkout/thankyou.php:34 msgid "Pay" msgstr "Payer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:113 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "Cette option vous permet de limiter les pays sur lesquels vous souhaitez vendre." #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:116 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38 msgid "Specific Countries" msgstr "Pays spécifiques" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41 msgid "Shop base address" msgstr "Adresse de base de la boutique" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180 msgid "Geolocate" msgstr "Géolocalisation" #: includes/wc-template-functions.php:1020 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne sera honorée." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:827 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229 msgid "Currency" msgstr "Devise" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:230 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisée pour le paiement." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Cela détermine la position du symbole de devise." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:29 msgid "Integration" msgstr "Intégration" #. translators: %s: URL to settings. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303 msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>." msgstr "La page de base peut également être utilisée dans votre <a href=\"%s\">permalien produit</a>." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418 msgid "Show products" msgstr "Afficher les produits" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419 msgid "Show subcategories" msgstr "Afficher les sous-catégories" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Tri par défaut (ordre personnalisé + nom)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447 msgid "Popularity (sales)" msgstr "Popularité (ventes)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449 msgid "Sort by most recent" msgstr "Tri par le plus récent" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92 msgid "Enable stock management" msgstr "Activer la gestion du stock" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:100 msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "Maintenir le stock (pour les commandes impayées) pendant x minutes. Quand ce délai sera atteint, la commande en attente sera annulée. Laisser vide pour désactiver." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activer les notifications de stock faible" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:241 msgid "Redirect only" msgstr "Redirection seulement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342 msgid "Measurements" msgstr "Dimensions" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:349 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:109 msgid "This controls which shipping address is used by default." msgstr "Ceci détermine quelle adresse de livraison est utilisée par défaut." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "Livrer dans tous les pays où vous vendez" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155 msgid "Ship to all countries" msgstr "Livrer dans tous les pays" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "Livrer dans des pays spécifiques uniquement" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33 msgid "Owner of these keys." msgstr "Propriétaire de ces clés." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 msgid "QRCode" msgstr "QRCode" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "Un code pays de 2 caractères, ex. FR. Laissez vide pour appliquer à tous." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "Un code état de 2 caractères, ex. AL. Laissez vide pour appliquer à tous." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities." msgstr "Communes pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs multiples. Laisser vide pour appliquer à toutes les communes." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Priority" msgstr "Priorité" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate." msgstr "Choisir une priorité pour ce taux de TVA. Seul 1 taux correspondant par priorité sera utilisé. Pour définir des taux de TVA multiples pour une seule zone vous devez spécifier une priorité différente par taux." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Compound" msgstr "Cumulable" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 msgid "Insert row" msgstr "Insérer ligne" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:41 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:43 msgid "Import CSV" msgstr "Import CSV" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:221 msgid "No row(s) selected" msgstr "Aucune ligne sélectionnée" #: includes/wc-account-functions.php:243 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:116 msgid "Method" msgstr "Méthode" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/title/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:55 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:57 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:68 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:41 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:122 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:38 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:83 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:132 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:180 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:45 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:86 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:29 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:90 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:43 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Content" msgstr "Contenu" #. translators: %s: date #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s." msgstr "Nom convivial pour identifier ce crochet Web, par défaut Crochet Web créé le %s." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83 msgid "Action" msgstr "Action" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112 msgid "URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL sur laquelle la connexion du crochet Web est délivrée." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:122 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:174 msgid "Created at" msgstr "Créé le" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182 msgid "Updated at" msgstr "Actualisé le" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24 msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products." msgstr "Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez les tarifs. La modifier ne mettra pas à jour des produits existant." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "Cette option détermine quelle adresse est utilisée pour le calcul de TVA." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96 msgid "Customer shipping address" msgstr "Adresse de livraison du client" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43 msgid "Customer billing address" msgstr "Adresse de facturation du client" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "Classe de TVA de livraison basée sur les articles panier" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58 msgid "Rounding" msgstr "Arrondi" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95 msgid "Including tax" msgstr "TTC" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96 msgid "Excluding tax" msgstr "HT" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116 msgid "As a single total" msgstr "Comme un total unique" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117 msgid "Itemized" msgstr "Détaillé" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:523 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:124 msgid "Read all about it" msgstr "Tout savoir à ce sujet" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:125 msgid "Download & install" msgstr "Télécharger & installer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:210 msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on." msgstr "Lors de l’application de codes promo, appliquer le premier code promo au plein tarif, le deuxième code promo au tarif remisé et ainsi de suite." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:181 msgid "Geolocate (with page caching support)" msgstr "Géolocalisation (avec support d’une page de cache)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:309 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "Ceci détermine la page de départ de votre boutique - c’est l’emplacement où votre archive de produits sera." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "Ce réglage ne s’applique pas aux achats d’invité." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Autoriser l’accès aux produits téléchargeables après le paiement" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22 msgid "Friendly name for identifying this key." msgstr "Nom convivial pour l’identification de cette clé." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58 msgid "Select the access type of these keys." msgstr "Sélectionner le type d’accès de ces clés." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Indiquer si cette TVA s’applique ou non aux frais de port." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "Oui, je saisirai les tarifs TTC" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "Non, je saisirai les tarifs HT" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:120 msgid "Looking for a WooCommerce theme?" msgstr "A la recherche d’un thème WooCommerce ?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44 msgid "There are currently no logs to view." msgstr "Il n’y a actuellement aucun log à afficher." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:28 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "Veuillez copier coller cette information dans votre ticket lorsque vous contactez le support :" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:262 msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "Activer cette option pour autoriser l’accès aux téléchargements lorsque les commandes sont « en cours », plutôt que « terminée »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:185 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique." msgstr "Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions spécifiques pendant le processus de commande. Elles doivent être unique." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:147 msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "Choisissez dans quels pays vous voulez livrer ou choisissez de livrer dans tous les <a href=\"%s\">lieux où vous vendez</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activer les notifications de rupture de stock" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:179 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Cacher les produits en rupture de stock du catalogue" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106 msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." msgstr "Détermine le texte à afficher après vos tarifs produit. Cela peut être, par exemple, « TVA include » pour préciser votre tarification. Vous pouvez également afficher un tarif en utilisant l’un de ces éléments : {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Tri par tarif décroissant" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Tri par tarif croissant" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:277 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les tarifs affichés." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:267 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les tarifs affichés." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:257 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les tarifs affichés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484 msgid "Number of decimals." msgstr "Nombre de décimales." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18 msgid "Shipping method(s)" msgstr "Méthode(s) d’expédition" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31 msgid "Get system report" msgstr "Obtenir le rapport système" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:121 msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme." msgstr "Nous recommandons Storefront, le thème WooCommerce <em>officiel</em>." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110 msgid "Display tax totals" msgstr "Affichage des totaux de TVA" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89 msgid "Display prices during cart and checkout" msgstr "Affichage des tarifs sur le panier et la page commande" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77 msgid "Display prices in the shop" msgstr "Affichage des tarifs dans la boutique" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66 msgid "Additional tax classes" msgstr "Classes additionnelles des TVA" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46 msgid "Shipping tax class" msgstr "Classe de TVA de livraison" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32 msgid "Calculate tax based on" msgstr "Calcul de la TVA basé sur" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20 msgid "Prices entered with tax" msgstr "Tarifs saisis avec TVA" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186 msgid "Enable taxes" msgstr "Activer la TVA" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193 msgid "Save webhook" msgstr "Sauvegarder le crochet Web" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:158 msgid "Webhook actions" msgstr "Actions crochet Web" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:100 msgid "Action event" msgstr "Événement action" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81 msgid "Product deleted" msgstr "Produit supprimé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80 msgid "Product updated" msgstr "Produit actualisé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79 msgid "Product created" msgstr "Produit créé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77 msgid "Order deleted" msgstr "Commande supprimée" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76 msgid "Order updated" msgstr "Commande actualisée" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75 msgid "Order created" msgstr "Commande créée" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74 msgid "Customer deleted" msgstr "Client supprimé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73 msgid "Customer updated" msgstr "Client actualisé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72 msgid "Customer created" msgstr "Client créé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70 msgid "Coupon deleted" msgstr "Code promo supprimé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69 msgid "Coupon updated" msgstr "Code promo actualisé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68 msgid "Coupon created" msgstr "Code promo créé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16 msgid "Webhook data" msgstr "Données crochet Web" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Tax name" msgstr "Nom TVA" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:225 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "State code" msgstr "Code état" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224 msgid "Country code" msgstr "Code pays" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140 msgid "Consumer secret" msgstr "Secret client" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132 msgid "Consumer key" msgstr "Clé client" #: includes/class-wc-ajax.php:2044 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119 msgid "Revoke key" msgstr "Révoquer la clé" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114 msgid "Generate API key" msgstr "Générer une clé API" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12 msgid "Key details" msgstr "Détails de clé" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:69 msgid "%s rates" msgstr "Taux %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:62 msgid "Standard rates" msgstr "Taux standards" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:61 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13 msgid "Tax options" msgstr "Options TVA" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:108 msgid "Shipping destination" msgstr "Destination de la livraison" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:365 msgid "Dimensions unit" msgstr "Unité de dimensions" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:348 msgid "Weight unit" msgstr "Unité de poids" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239 msgid "Force downloads" msgstr "Forcer le téléchargement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:220 msgid "File download method" msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178 msgid "Out of stock visibility" msgstr "Visibilité des ruptures de stock" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:163 msgid "Out of stock threshold" msgstr "Seuil de rupture de stock" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:79 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147 msgid "Low stock threshold" msgstr "Seuil de stock faible" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135 msgid "Notification recipient(s)" msgstr "Destinataire(s) notification" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99 msgid "Hold stock (minutes)" msgstr "Maintenir le stock (minutes)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91 msgid "Manage stock" msgstr "Gestion du stock" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:112 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/product-sort-select/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:6 msgid "Average rating" msgstr "Moyenne des notes" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438 msgid "Default product sorting" msgstr "Tri par défaut des produits" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301 msgid "Shop page" msgstr "Page boutique" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Store notice text" msgstr "Texte de notification de la boutique" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121 msgid "Sell to all countries" msgstr "Vendre dans tous les pays" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:142 msgid "Base color" msgstr "Couleur de base" #: includes/class-wc-query.php:130 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208 #: templates/myaccount/payment-methods.php:77 #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:52 msgid "Add payment method" msgstr "Ajouter un moyen de paiement" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page." msgstr "Terminaison pour la page « Commande → Commande reçue »." #: includes/class-wc-query.php:102 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199 msgid "Order received" msgstr "Commande reçue" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page." msgstr "Terminaison pour la page « Commande → Payer »." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:133 msgid "Terms and conditions" msgstr "Conditions générales de vente" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73 msgid "Cart page" msgstr "Page panier" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:167 msgid "Need a theme? Try Storefront" msgstr "Besoin d’un thème ? Essayez Storefront" #. translators: a url #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:114 msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>" msgstr "Notre catalogue d’extensions WooCommerce peut être consulté sur WooCommerce.com : <a href=\"%s\">catalogue d’extensions WooCommerce</a>" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:122 msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions." msgstr "Storefront est un thème WordPress intuitif, flexible et <strong>gratuit</strong> offrant une grande intégration avec WooCommerce et la plupart des extensions améliorant le côté client." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101 msgid "Price display suffix" msgstr "Suffixe d’affichage du prix" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656 #: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101 msgid "Enter the action that will trigger this webhook." msgstr "Saisissez l’action qui déclenchera ce crochet Web." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37 msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)." msgstr "Les options sont « Active » (délivre les données), « En pause » (non délivré), ou « Désactivé » (non délivré à cause d’échecs de livraison)." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:39 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "Country code" msgstr "Code pays" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Rate %" msgstr "% du taux" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "Choisissez si oui ou non il s’agit d’un taux cumulable. Les taux cumulables sont appliqués sur les autres taux de TVA." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:405 msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews" msgstr "Afficher le libellé « acheteur certifié » sur les avis client" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:91 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Activer le calculateur de frais de livraison sur la page panier" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:100 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Masquer les frais de livraison jusqu’à ce qu’une adresse soit renseignée" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186 msgid "Stock display format" msgstr "Format d’affichage du stock" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:247 msgid "Access restriction" msgstr "Restrictions d’accès" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:248 msgid "Downloads require login" msgstr "Les téléchargements nécessitent d’être identifié" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:312 msgid "Add to cart behaviour" msgstr "Comportement de « Ajouter au panier »" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:313 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "Rediriger vers la page panier après un ajout réussi" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:320 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "Activer les boutons AJAX d’ajout au panier sur les archives" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:222 msgid "Currency options" msgstr "Options de devise" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:224 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "Les options suivantes déterminent la manière dont les prix sont affichés sur le site." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386 msgid "Shop page display" msgstr "Affichage de la page boutique" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:109 msgid "Email template" msgstr "Modèle d’e-mail" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117 msgid "Header image" msgstr "Image d’entête" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:154 msgid "Background color" msgstr "Couleur d’arrière plan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112 msgid "Selling location(s)" msgstr "Où vendre" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328 msgid "Store notice" msgstr "Notification de la boutique" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:183 msgid "Checkout endpoints" msgstr "Points de terminaisons de validation de commande" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:134 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Si vous définissez une page « Conditions Générales de Vente », il sera demandé au client de les accepter lors de la validation de commande." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Validation de commande \t Ajouter un moyen de paiement »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79 msgid "\"From\" name" msgstr "Nom d’expéditeur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38 msgid "Email options" msgstr "Options d’e-mail" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:72 msgid "Email sender options" msgstr "Options d’e-mail de l’expéditeur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:196 msgid "Enable the use of coupon codes" msgstr "Activer l’utilisation de codes promo" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:169 msgid "Force HTTP when leaving the checkout" msgstr "Forcer HTTP lorsque l’on quitte la validation de commande" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:93 msgid "Checkout page" msgstr "Page de validation de commande" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47 msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves." msgstr "Détermine quelle classe de TVA de livraison définir (facultatif), ou laisser de manière à ce que la TVA de livraison soit basée sur les articles du panier." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:158 msgid "Force secure checkout" msgstr "Forcer la validation de commande en mode sécurisé (SSL)" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:160 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1248 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1327 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1433 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1525 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1290 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1363 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1438 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1503 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454 msgid "Tax rate ID." msgstr "ID du taux de TVA." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:57 msgid "Installed payment methods are listed below and can be sorted to control their display order on the frontend." msgstr "Les moyens de paiement installés sont listés ci-dessous et peuvent être triés pour définir leur ordre d’affichage sur le site." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Saisissez un taux de TVA (en pourcentage) à 4 décimales." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "Saisissez un nom pour ce taux de TVA." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425 msgid "Product ratings" msgstr "Notes sur les produits" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Arrondir la TVA au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails." msgstr "Le texte à afficher dans le pied de page de tous les e-mails WooCommerce." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57 msgid "Select when the webhook will fire." msgstr "Sélectionner quand le crochet Web se déclenchera." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176 msgid "Stock status" msgstr "État du stock" #: includes/wc-template-functions.php:3326 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118 msgid "Weight" msgstr "Poids" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:257 msgid "Weight in decimal form" msgstr "Poids au format décimal" #: includes/wc-template-functions.php:3333 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:284 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:285 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170 msgid "No shipping class" msgstr "Pas de classe de livraison" #: includes/class-wc-post-types.php:174 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:375 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137 msgid "Shipping class" msgstr "Classe de livraison" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "Les classes de livraison sont utilisées par certaines méthodes de livraison pour grouper des produits similaires." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 msgid "Expand" msgstr "Développer" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12 msgid "Custom product attribute" msgstr "Attribut personnalisé du produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26 msgid "Menu order" msgstr "Ordre du menu" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30 msgid "Custom ordering position." msgstr "Ordre personnalisé." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:213 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395 msgid "Enable reviews" msgstr "Activer les avis" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "Default Form Values" msgstr "Valeurs de formulaire par défaut" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend." msgstr "Ce sont les attributs qui seront pré-sélectionnés sur la boutique." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55 msgid "Add variation" msgstr "Ajouter une variation" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56 msgid "Create variations from all attributes" msgstr "Créer les variations pour tous les attributs" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57 msgid "Delete all variations" msgstr "Supprimer toutes les variations" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "Basculer "Activé"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "Basculer "Téléchargeable"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "Basculer "Virtuel"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63 msgid "Pricing" msgstr "Tarification" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70 msgid "Set scheduled sale dates" msgstr "Mettre en place les dates programmées des promotions" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73 msgid "Toggle "Manage stock"" msgstr "Basculer "Gestion de stock"" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:124 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214 msgid "Downloadable products" msgstr "Produits téléchargeables" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:414 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:723 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139 msgid "Download limit" msgstr "Limite de téléchargement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:137 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:432 msgid "Download expiry" msgstr "Expiration du téléchargement" #. translators: Submit button text for the price filter. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91 #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/price-slider/submit-button.js:16 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:6 msgid "Go" msgstr "Aller" #. translators: variations count #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s article" msgstr[1] "% articles" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:131 msgid "Go to the first page" msgstr "Aller à la première page" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132 msgid "Go to the previous page" msgstr "Aller sur la page précédente" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:134 msgid "Select Page" msgstr "Sélection de la page" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:124 msgid "Current page" msgstr "Page courante" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:142 msgid "Go to the next page" msgstr "Aller à la page suivante" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143 msgid "Go to the last page" msgstr "Aller à la dernière page" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Delete image" msgstr "Supprimer l’image" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add product gallery images" msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "Téléchargé %s fois" msgstr[1] "Téléchargé %s fois" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:101 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "Après remises pre-taxes." #. translators: %s: Item name. #: includes/class-wc-form-handler.php:598 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:494 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:29 msgid "Item" msgstr "Article" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:31 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:952 msgid "Cost" msgstr "Coût" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:32 #: templates/checkout/form-pay.php:28 msgid "Qty" msgstr "Qté" #: includes/class-wc-tax.php:954 includes/class-wc-countries.php:428 #: includes/class-wc-order-item-tax.php:170 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:466 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:39 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:29 msgid "Tax" msgstr "TVA" #: includes/class-wc-order.php:2034 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268 msgid "Refund" msgstr "Remboursement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:280 msgid "Add product(s)" msgstr "Ajout de produits" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:281 msgid "Add fee" msgstr "Ajouter frais" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:298 msgid "Restock refunded items" msgstr "Restocker les articles remboursés" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:303 msgid "Amount already refunded" msgstr "Montant déjà remboursé" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:307 msgid "Total available to refund" msgstr "Total disponible pour le remboursement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:314 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:776 msgid "Refund amount" msgstr "Montant du remboursement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:368 msgid "Add products" msgstr "Ajouter des produits" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:284 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411 msgid "Add tax" msgstr "Ajout de TVA" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:422 msgid "Rate name" msgstr "Nom du taux" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:174 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:423 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:328 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117 msgid "Tax class" msgstr "Classe TVA" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:424 msgid "Rate code" msgstr "Code du taux" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:425 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228 msgid "Rate %" msgstr "Taux %" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:130 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:184 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:447 msgid "Optional" msgstr "Optionnel" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:59 msgid "Add new" msgstr "Ajouter" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Any" msgstr "Toute" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Remove this image" msgstr "Supprimer cette image" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:117 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 msgid "Enable this option to enable stock management at variation level" msgstr "Activer cette option pour activer la gestion de stock au niveau de la variation" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127 msgid "Variation price (required)" msgstr "Variation prix (requis)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Cancel schedule" msgstr "Annuler la planification" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:312 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:329 msgid "Same as parent" msgstr "Identique au parent" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:114 msgid "%s discounts in total" msgstr "%s remises au total" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:572 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50 msgid "Year" msgstr "Année" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:179 msgid "Filter by coupon" msgstr "Filtrer par code promo" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:209 msgid "Choose coupons…" msgstr "Choisir les codes promo…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:210 msgid "All coupons" msgstr "Tous les codes promo" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:218 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:233 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:227 msgid "No used coupons found" msgstr "Aucun code promo utilisé" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:327 msgid "No coupons found in range" msgstr "Aucun code promo trouvé dans cet interval" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:370 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:617 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:277 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:42 msgid "Export CSV" msgstr "Export CSV" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:477 msgid "Number of coupons used" msgstr "Nombre de codes promo utilisés" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:485 msgid "Discount amount" msgstr "Montant de remise" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:294 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:480 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customer" msgstr "Client" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42 msgid "No customers found." msgstr "Aucun client." #. translators: single or plural number of orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "%s commande précédente liée" msgstr[1] "%s commandes précédentes liées" #. translators: User display name #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:66 msgid "Refreshed stats for %s" msgstr "Rafraichir les statistiques pour %s" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:156 msgid "Refresh stats" msgstr "Rafraichir les statistiques" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:168 msgid "View orders" msgstr "Afficher les commandes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:183 msgid "Link previous orders" msgstr "Lien commandes précédentes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:214 msgid "Name (Last, First)" msgstr "Nom (nom, prénom)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217 msgid "Location" msgstr "Emplacement" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220 msgid "Last order" msgstr "Dernière commande" #. translators: %s: signups amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44 msgid "%s signups in this period" msgstr "%s inscriptions sur cette période" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338 msgid "customer orders" msgstr "commandes clients" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348 msgid "guest orders" msgstr "commandes invités" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352 msgid "Signups" msgstr "Inscriptions" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359 msgid "new users" msgstr "nouveaux utilisateurs" #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23 msgid "No low in stock products found." msgstr "Aucun stock faible." #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23 msgid "No out of stock products found." msgstr "Aucun produit en rupture." #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "None" msgstr "Aucun" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:232 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:361 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "All" msgstr "Tout" #. translators: %s: total orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:518 msgid "%s orders placed" msgstr "%s commandes passées" #. translators: %s: total items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:528 msgid "%s items purchased" msgstr "%s articles achetés" #. translators: %s: total shipping #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:548 msgid "%s charged for shipping" msgstr "%s facturés pour la livraison" #. translators: %s: total coupons #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:557 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "%s de codes promo utilisés" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:708 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:165 msgid "Number of orders" msgstr "Nombre de commandes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:746 msgid "Shipping amount" msgstr "Montant de livraison" #. translators: %s: total items sold #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "%s ventes pour les articles sélectionnés" #. translators: %s: total items purchased #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "%s achats pour les articles sélectionnés" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:542 msgid "Sales amount" msgstr "Montant des ventes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46 msgid "No products found." msgstr "Aucun produit trouvé." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "product" msgid_plural "products" msgstr[0] "produit" msgstr[1] "" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:306 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Rate" msgstr "Taux" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "TVA totale pour le taux (TVA livraison + TVA produit)." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257 msgid "No taxes found in this period" msgstr "Aucune TVA trouvée sur cette période" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211 msgid "Period" msgstr "Période" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "Total des ventes diminué de la livraison et de la TVA." #: includes/wc-account-functions.php:105 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:310 #: templates/auth/form-grant-access.php:52 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:140 msgctxt "number of pages" msgid "of" msgstr "sur" #. translators: %s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1238 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server." msgstr "Le fichier téléchargeable %s ne peut pas être utilisé car il n’existe pas sur le serveur." #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:355 msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this." msgstr "Vous devrez effectuer un remboursement manuel par l’intermédiaire de votre solution de paiement après avoir utilisé ceci." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:92 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Activer cette option si l’accès est donné à un fichier téléchargeable à l’achat d’un produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:96 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Activer cette option si un produit n’est pas expédié ou s’il n’y a pas de frais de port" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460 msgid "%s average net daily sales" msgstr "%s de ventes nettes journalières moyennes" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473 msgid "%s average net monthly sales" msgstr "%s de ventes nettes mensuelles moyennes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:485 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes." msgstr "Il s’agit de la somme des totaux de commande après remboursement et comprenant livraison et TVA." #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:534 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:700 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:186 msgid "Number of items sold" msgstr "Nombre d’articles vendus" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:726 msgid "Average net sales amount" msgstr "Montant net des ventes moyennes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176 msgid "Showing reports for:" msgstr "Afficher les rapports pour :" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:139 #: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "n°" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:118 msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "Activer cette option pour n’autoriser qu’un exemplaire unique de cet article dans une commande" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:67 msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values." msgstr "Saisissez du texte, ou certains attributs en séparant les valeurs par « %s »." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:102 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1724 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956 msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Contrôle si le produit est listé comme « en stock » ou « en rupture » sur le site." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:43 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134 msgid "Regular price" msgstr "Tarif régulier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:53 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133 msgid "Sale price" msgstr "Tarif promo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:156 msgid "Sale start date" msgstr "Date de début de promo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:160 msgid "Sale end date" msgstr "Date de fin de promo" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:794 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1708 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:915 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:554 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:635 msgid "Tax class." msgstr "Classe de TVA." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117 msgid "Sold individually" msgstr "Vendre individuellement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53 msgid "Save attributes" msgstr "Enregistrer les attributs" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144 msgid "Cross-sells" msgstr "Ventes croisées" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:369 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32 msgid "Access expires" msgstr "Expiration de l’accès" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:244 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:546 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1292 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386 msgid "Product SKU." msgstr "UGS du produit." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69 msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Diminuer les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68 msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Augmenter les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67 msgid "Set sale prices" msgstr "Mettre en place les tarifs promotionnels" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66 msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Diminuer les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65 msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Augmenter les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64 msgid "Set regular prices" msgstr "Mettre en place les tarifs réguliers" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:105 msgid "General options" msgstr "Options générales" #: includes/class-wc-query.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:317 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301 msgid "Lost password" msgstr "Mot de passe perdu" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274 msgid "Edit account" msgstr "Modifier le compte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257 msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page." msgstr "Terminaison pour la page « Mon compte → Voir commande »." #: includes/class-wc-post-types.php:386 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256 msgid "View order" msgstr "Voir la commande" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:113 msgid "My account page" msgstr "Page Mon compte" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders." msgstr "Ceci est la somme du champ « Total livraison » de vos commandes." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "Total shipping" msgstr "Total livraison" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders." msgstr "Ceci est la somme du champ « Total commande » de vos commandes." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "Total sales" msgstr "Total des ventes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "Total tax" msgstr "TVA totale" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "Ceci est la somme des montants TVA de livraison « Lignes de TVA » de vos commandes. " #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "Shipping tax amount" msgstr "Montant TVA de livraison" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders." msgstr "Ceci est la somme des montants des TVA « Lignes de TVA » de vos commandes." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "Tax amount" msgstr "Montant TVA" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331 msgid "Top earners" msgstr "Meilleurs revenus" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234 msgid "Top sellers" msgstr "Meilleures ventes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216 msgid "Product search" msgstr "Recherche produit" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:766 msgid "Net sales amount" msgstr "Montant net des ventes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:756 msgid "Gross sales amount" msgstr "Montant brut des ventes" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342 msgid "Guest orders" msgstr "Commandes invités" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332 msgid "Customer orders" msgstr "Commandes client" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117 msgid "Guest sales" msgstr "Ventes invités" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131 msgid "Customer role." msgstr "Rôle client." #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219 msgid "Money spent" msgstr "Argent dépensé" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281 msgid "Most discount" msgstr "Plus forte remise" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:232 msgid "Most popular" msgstr "Plus populaire" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:575 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:122 msgid "Last 7 days" msgstr "7 derniers jours" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:137 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:574 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52 msgid "This month" msgstr "Ce mois" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:573 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51 msgid "Last month" msgstr "Mois dernier" #. translators: 1: total income 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:593 msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days" msgstr "Vendu une quantité de %1$s sur les %2$d derniers jours" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:667 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:426 msgid "Variation description." msgstr "Description de la variation." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:21 msgid "Shipping name" msgstr "Nom de livraison" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:347 msgid "Payment gateway" msgstr "Passerelle de paiement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21 msgid "Fee name" msgstr "Nom des frais" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 msgid "Add images to product gallery" msgstr "Ajouter des images à la galerie produit" #. translators: %1$s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1229 msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s" msgstr "Le fichier téléchargeable %1$s ne peut pas être utilisé car il ne dispose pas d’un type de fichier autorisé. Les types autorisés incluent : %2$s" #: includes/class-wc-post-types.php:171 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51 msgid "Shipping classes" msgstr "Classes de livraison" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44 msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Les montées en gamme sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables ou de meilleure qualité ou plus chers." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143 msgid "Upsells" msgstr "Montée en gamme" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:283 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111 msgid "Length" msgstr "Profondeur" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Upload an image" msgstr "Téléverser une image" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:265 msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\"" msgstr "Pour modifier cette commande, revenez à l’état « En attente »" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:738 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132 msgid "Purchase note" msgstr "Note de l'achat" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:248 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:201 msgid "Order Total" msgstr "Total de la commande" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Les ventes croisées sont des produits que vous mettez en avant dans le panier, basés sur le produit actuel." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:357 #: includes/wc-account-functions.php:219 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27 msgid "Downloads remaining" msgstr "Téléchargements restants" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291 #: templates/myaccount/form-reset-password.php:45 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:311 msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "Point de terminaison pour le déclenchement de la déconnexion. Vous pouvez l’ajouter à vos menus via un lien personnalisé : votresite.fr/?customer-logout=true" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:68 msgid "Account creation" msgstr "Création de compte" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Net profit" msgstr "Bénéfice net" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246 #: templates/checkout/form-pay.php:29 msgid "Totals" msgstr "Totaux" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279 msgid "Top freebies" msgstr "Meilleurs produits gratuits" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371 msgid "No products found in range" msgstr "Aucun produit trouvé dans l’intervalle" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:503 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes." msgstr "Il s’agit de la somme des totaux de commande après remboursement et ne comprenant pas livraison et TVA." #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "orders" msgid_plural "orders" msgstr[0] "commandes" msgstr[1] "" #. translators: %s: dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:276 msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)" msgstr "Dimensions (L × l × H) (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 msgid "Insert file URL" msgstr "Insérer l’URL du fichier" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77 msgid "Shipping methods" msgstr "Modes d’expédition" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41 msgid "Select terms" msgstr "Sélectionner des termes" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:231 msgid "Refunded" msgstr "Remboursé" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:334 msgid "Reason for refund (optional):" msgstr "Motif du remboursement (facultatif) :" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8 msgid "Revoke access" msgstr "Révoquer l’accès" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30 msgid "Variation ID:" msgstr "ID variation :" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:61 msgid "Add meta" msgstr "Ajouter une donnée méta" #. translators: 1: variation id 2: product name #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293 #: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372 msgid "Variation #%1$s of %2$s" msgstr "Variation n°%1$s sur %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Saisissez une note facultative à envoyer au client après l’achat." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "L×P×H au format décimal" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:216 msgid "Select categories…" msgstr "Sélectionner des catégories…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:71 msgid "Search customers" msgstr "Recherche de clients" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175 msgid "Units in stock" msgstr "Quantité en stock" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:176 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:170 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:206 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:165 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:440 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1198 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392 msgid "Product ID." msgstr "ID produit." #: includes/class-wc-checkout.php:253 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:575 #: templates/myaccount/form-login.php:79 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Username" msgstr "Identifiant" #. translators: %s: total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:482 msgid "%s gross sales in this period" msgstr "%s de ventes brutes pour cette période" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:500 msgid "%s net sales in this period" msgstr "%s de ventes nettes pour cette période" #. translators: %s: coupons amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:121 msgid "%s coupons used in total" msgstr "%s codes promo utilisés au total" #. translators: 1: total items sold 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:596 msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days" msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days" msgstr[0] "Vendu %1$d article sur les %2$d derniers jours" msgstr[1] "Vendu %1$d articles sur les %2$d derniers jours" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302 msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Mot de passe perdu »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275 msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Modifier compte »." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284 msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page." msgstr "Point de terminaison pour la page « Mon compte → Adresses »." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:208 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "En cas de gestion de stock, cela définit si les ruptures de stock sont autorisées ou non. Si actif, la quantité de stock peut être inférieure à 0." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:446 msgid "Or, enter tax rate ID:" msgstr "Ou saisir l’ID du taux de TVA :" #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:193 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:214 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:169 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:175 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:188 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:223 msgid "Number of orders." msgstr "Nombre de commandes." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "%s× %s" msgstr "%s× %s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Facebook_Extension.php:71 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Welcome_Message.php:49 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Mobile_App.php:56 #: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WC_Admin_Notes_Order_Milestones.php:241 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:150 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:204 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/utils.js:48 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934 msgid "Offline Payments" msgstr "Paiements hors ligne" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70 msgid "Enable cash on delivery" msgstr "Activer le paiement à la livraison" #: includes/wc-product-functions.php:863 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No thanks" msgstr "Non merci" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:463 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:480 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Rôles réinitialisés avec succès" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:500 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "Termes recomptés avec succès" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:525 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "Taux de TVA supprimés avec succès " #. translators: %s: callback string #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:552 msgid "There was an error calling %s" msgstr "Il y a une erreur en appelant %s" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:80 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133 msgid "Clear transients" msgstr "Effacer les données temporaires" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "Cet outil va nettoyer TOUS les transients expirés de WordPress." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152 msgid "Term counts" msgstr "Comptes des termes" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153 msgid "Recount terms" msgstr "Recompter les termes" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157 msgid "Capabilities" msgstr "Permissions" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158 msgid "Reset capabilities" msgstr "Réinitialiser les permissions" #: includes/class-wc-post-types.php:311 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:230 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:181 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:335 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:100 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:36 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/products-control/index.js:33 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-control/index.js:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:103 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 msgid "Products" msgstr "Produits" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:231 msgid "Subcategories" msgstr "Sous-catégories" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 msgid "Remove image" msgstr "Supprimer image" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:159 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:269 msgid "Use image" msgstr "Utiliser l’image" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56 msgid "Topic" msgstr "Sujet" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:111 msgid "Delivery URL" msgstr "URL de livraison" #. translators: %s: date #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 msgid "Webhook created on %s" msgstr "Crochet Web créé le %s" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230 msgid "Webhook updated successfully." msgstr "Crochet Web mis à jour avec succès." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234 msgid "Webhook created successfully." msgstr "Crochet Web créé avec succès." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Webhooks" msgstr "Crochets Web" #: includes/admin/class-wc-admin.php:265 msgid "Thanks :)" msgstr "Merci :-)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:274 msgid "Thank you for selling with WooCommerce." msgstr "Merci de vendre avec WooCommerce." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302 msgid "Delimiter" msgstr "Délimiteur" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:323 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Désolé, il y a eu une erreur." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:232 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39 msgid "General" msgstr "Général" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81 msgid "Discount type" msgstr "Type de remise" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93 msgid "Value of the coupon." msgstr "Valeur du code promo." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142 msgid "Minimum spend" msgstr "Dépense minimale" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143 msgid "No minimum" msgstr "Aucun minimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155 msgid "Maximum spend" msgstr "Dépense maximum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156 msgid "No maximum" msgstr "Pas de maximum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168 msgid "Individual use only" msgstr "Utilisation individuelle uniquement" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178 msgid "Exclude sale items" msgstr "Exclure les articles en promo" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207 msgid "Exclude products" msgstr "Exclure les produits" #: includes/class-wc-post-types.php:92 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:192 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:232 msgid "Product categories" msgstr "Catégories de produits" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230 msgid "Any category" msgstr "Toutes les catégories" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246 msgid "Exclude categories" msgstr "Exclure les catégories" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247 msgid "No categories" msgstr "Aucune catégorie" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269 msgid "No restrictions" msgstr "Aucune restriction" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être valide." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "Le code promo existe déjà - les clients utiliserons le dernier code promo correspondant." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:286 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:55 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:194 msgid "Payment via %s" msgstr "Paiement par %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238 msgid "h" msgstr "h" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:327 msgid "No billing address set." msgstr "Aucune adresse de facturation." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:39 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:41 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:409 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:225 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Other" msgstr "Autre" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:444 msgid "No shipping address set." msgstr "Aucune adresse de livraison." #. translators: %d file count #: includes/class-wc-ajax.php:817 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57 msgid "File %d" msgstr "Fichier %d" #. translators: $1: Date created, $2 Time created #: includes/class-wc-ajax.php:1484 msgid "added on %1$s at %2$s" msgstr "ajouté le %1$s à %2$s" #. translators: %s: note author #. translators: %s: plugin author #: includes/class-wc-ajax.php:1490 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:689 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:741 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:799 #: templates/content-widget-reviews.php:31 msgid "by %s" msgstr "par %s" #: includes/class-wc-ajax.php:1493 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37 msgid "Delete note" msgstr "Supprimer la note" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add note" msgstr "Ajouter une note" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Private note" msgstr "Note privée" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42 msgid "Note to customer" msgstr "Note au client" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33 #: templates/myaccount/my-address.php:63 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18 msgid "Product Type" msgstr "Type de produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 msgid "Linked Products" msgstr "Produits liés" #: includes/class-wc-post-types.php:363 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:395 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Variations" msgstr "Variations" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19 msgid "Product URL" msgstr "URL du produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:54 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "Le nom du téléchargement affiché au client." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 msgid "File URL" msgstr "URL du fichier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:111 msgid "Add File" msgstr "Ajouter un fichier" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:416 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:138 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:433 #: templates/order/order-downloads.php:62 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:40 #: templates/emails/email-downloads.php:58 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:161 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76 msgid "Taxable" msgstr "Taxable" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:162 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 msgid "Shipping only" msgstr "Expédition seulement" #: includes/wc-product-functions.php:826 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:18 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:177 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:331 msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product." msgstr "Choisir une classe de TVA pour ce produit. Les classes de TVA sont utilisées pour appliquer plusieurs taux de TVA spécifiques à certains types de produits." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "Activer la gestion de stock au niveau produit" #: includes/wc-product-functions.php:861 msgid "Do not allow" msgstr "Ne pas autoriser" #: includes/wc-product-functions.php:862 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Autoriser, mais avec notification client" #. translators: %s: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: date #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501 msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" #: includes/class-wc-product-external.php:171 #: includes/class-wc-product-external.php:181 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Acheter le produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Du…" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Au…" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:119 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:226 msgid "Display type" msgstr "Type d’affichage" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "All done!" msgstr "Tout est fait !" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:267 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Avant de pouvoir transférer votre fichier d’importation, vous devez corriger les erreurs suivantes :" #. translators: %s: maximum upload size #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:286 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Taille maximum : %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Date d’expiration du code" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec d’autres codes promo." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221 msgid "Search for a product…" msgstr "Recherche d’un produit…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "Nombre maximum d’articles individuels auquel ce coupon peut s’appliquer lors de remises produit. Laisser vide pour appliquer à tous les articles éligibles du panier." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317 msgid "Load billing address" msgstr "Charger l’adresse de facturation" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:433 msgid "Load shipping address" msgstr "Charger l’adresse de livraison" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "Recherche d’un produit téléchargeable…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Ajoutez une note personnelle, ou ajoutez une note client (l’utilisateur sera notifié)." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:434 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Saisissez le nombre de jours avant qu’un lien de téléchargement n’expire, ou laisser vide." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "Quantité du stock. Si c’est un produit variable cette valeur sera utilisée pour contrôler le stock pour toutes les variations, à moins que vous définissiez le stock au niveau de la variation." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:580 msgid "Address" msgstr "Adresse " #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154 msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog." msgstr "Cet outil recomptera les termes produit - utile lorsque vous changez vos réglages de manière à cacher les produits du catalogue." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Unité de Gestion de Stock" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:254 msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"." msgstr "Transférez un fichier CSV contenant les taux de TVA pour importer les contenus dans votre boutique. Choisissez un fichier .csv à transférer, puis cliquez « Envoyer le fichier et l’importer »." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:40 msgid "Regenerate download permissions" msgstr "Régénérer les autorisations de téléchargement" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:65 msgid "Sale price dates" msgstr "Dates de promo" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:77 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:366 msgid "Downloadable files" msgstr "Fichiers téléchargeables" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:430 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:293 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1096 #: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:198 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:456 #: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Shipping" msgstr "Expédition" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:276 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Choisir un fichier depuis votre ordinateur :" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:188 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271 msgid "Stock qty" msgstr "Qté stock" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:507 msgid "Customer provided note" msgstr "Note fournie par le client" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:395 msgid "Shipping details" msgstr "Détails de livraison" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375 #: templates/checkout/form-billing.php:28 msgid "Billing details" msgstr "Détails de facturation" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:238 msgid "Import tax rates" msgstr "Importer les taux de TVA" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "View tax rates" msgstr "Voir les taux de TVA" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286 msgid "Search webhooks" msgstr "Rechercher des crochets Web" #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226 msgid "%d webhook permanently deleted." msgid_plural "%d webhooks permanently deleted." msgstr[0] "%d crochet Web définitivement supprimé." msgstr[1] "%d crochets Web définitivement supprimés." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132 msgid "Expired transients" msgstr "Données temporaires expirées" #. translators: %d: amount of expired transients #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:438 msgid "%d transients rows cleared" msgstr "%d lignes de données temporaires effacées" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:433 msgid "Product transients cleared" msgstr "Données temporaires effacées" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1751 msgid "Cash on delivery" msgstr "Paiement à la livraison" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "Les produits virtuels sont incorporels et ne sont pas expédiés." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:508 msgid "Customer notes about the order" msgstr "Notes du client à propos de la commande" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "Cochez cette case si le code promo ne doit pas être appliqué aux articles en promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si l’article n’est pas en promo. Les codes promo par panier fonctionneront uniquement si il n’y a pas d’article en promo dans le panier." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:308 msgid "Upload file and import" msgstr "Téléverser le fichier et importer" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:242 msgid "Upload/Add image" msgstr "Téléverser/Ajouter image" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2504 msgid "Next step" msgstr "Étape suivante" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "Ce champ vous permet de définir le montant minimum (sous-total) autorisé à utiliser le code promo." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "Ce champ vous permet de définir le montant maximum (sous-total) autorisé lors de l'utilisation du code promo." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180 msgid "Delete WooCommerce tax rates" msgstr "Supprimer les taux de TVA WooCommerce" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:247 msgid "Order Date" msgstr "Date de commande" #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Order Status" msgstr "État de la commande" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "Les produits téléchargeables donnent accès à un fichier lors de l’achat." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220 msgid "You do not have permission to edit Webhooks" msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier les Webhooks" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:447 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:163 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "Aucune" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:166 msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it." msgstr "Détermine si le produit est taxable ou uniquement l’expédition." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234 msgid "Manage stock?" msgstr "Gérer le stock ?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:205 msgid "Allow backorders?" msgstr "Autoriser les commandes en réapprovisionnement ?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:715 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146 msgid "Button text" msgstr "Libellé du bouton" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Ce texte sera visible dans le bouton de lien vers le produit externe." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded." msgstr "L’URL ou le chemin absolu au fichier auquel les clients auront accès. Les URLs saisies ici doivent déjà être encodées." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:81 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "UGS fait référence à l’Unité de Gestion de Stock, un identifiant unique pour chaque produit/service distinct qui peut être vendu." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Saisir l’URL externe vers le produit." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72 msgid "Grant access" msgstr "Accorder l’accès" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44 msgid "There are no notes yet." msgstr "Il n’y a pas encore de note." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689 #: includes/class-wc-countries.php:1371 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:384 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:270 msgid "Customer:" msgstr "Client :" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:136 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:92 #: includes/wc-formatting-functions.php:1255 #: includes/wc-formatting-functions.php:1274 #: includes/wc-account-functions.php:355 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187 #: includes/emails/class-wc-email.php:688 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:194 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:635 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:636 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:24 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:393 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:187 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:208 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:217 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:226 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:319 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:428 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:429 #: templates/single-product/meta.php:30 #: templates/order/order-details-customer.php:34 #: templates/order/order-details-customer.php:52 #: templates/emails/email-addresses.php:32 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "N/A" msgstr "ND" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:418 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:130 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez essayer de nouveau." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:169 msgid "The CSV is invalid." msgstr "Le CSV est non valide." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56 msgid "You do not have permission to update Webhooks" msgstr "Vous n’avez pas le droit de mettre à jour les Webhooks" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Add webhook" msgstr "Ajouter un crochet Web" #: includes/admin/class-wc-admin.php:219 msgid "HTML email template" msgstr "Modèle d’e-mail HTML" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:124 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232 msgid "Both" msgstr "Les deux (produits et sous-catégories)" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:356 msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products." msgstr "Les termes d’attributs peuvent être assignés aux produits et variations.<br/><br/><b>Note</b> : Supprimer un terme le retirera de tous les produits et de toutes les variations auxquels il était associé. Recréer le terme ne l’assignera pas de nouveau aux produits." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159 msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "Cet outil réinitialise les rôles administrateur, client et gestionnaire de boutique aux valeurs par défaut. À utiliser si vos utilisateurs ne peuvent plus accéder aux pages d’administration de WooCommerce." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "Cocher cette case si le code promo inclut la livraison gratuite. Une <a href=\"%s\" target=\"_blank\">méthode de livraison gratuite</a> doit être active dans votre zone de livraison et être définie pour nécessiter « un code promo de livraison gratuite valide » (voir le réglage « La livraison gratuite requiert... »)." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105 msgid "Allow free shipping" msgstr "Autoriser la livraison gratuite" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:323 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page." msgstr "Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour changer l’ordre des catégories sur le site, vous pouvez les glisser/déposer pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées, cliquer le lien « options de l’écran » en haut de la page." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:302 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:419 msgid "Transaction ID" msgstr "ID de transaction" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:227 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:202 msgid "Customer ID." msgstr "ID client." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "Combien de fois ce code peut être utilisé par un utilisateur donné ? Utilisation de l’e-mail de facturation pour les invités et de l’ID utilisateur pour les utilisateurs identifiés." #: includes/class-wc-install.php:1309 msgid "Docs" msgstr "Documentations" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53 msgid "Usage restriction" msgstr "Restriction d’usage" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58 msgid "Usage limits" msgstr "Limites d’utilisation" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327 msgid "Usage limit per user" msgstr "Limite d’utilisation par utilisateur" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309 msgid "Limit usage to X items" msgstr "Limite d’utilisation à X articles" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Limite d’utilisation par code" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66 msgid "Move to Trash" msgstr "Mettre à la corbeille" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:295 msgid "OR enter path to file:" msgstr "OU saisissez le chemin du fichier : " #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91 msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes." msgstr "Le produit variable est pour les produits plus complexes tels que des tee-shirts en différentes tailles. " #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93 msgid "Finally, external products are for linking off-site." msgstr "Et enfin, les produits externes sont pour des liens hors site." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:140 msgid "Prices" msgstr "Prix" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:148 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167 msgid "Custom field updated." msgstr "Champ personnalisé mis à jour." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:168 msgid "Custom field deleted." msgstr "Champ personnalisé supprimé." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128 msgid "Product updated." msgstr "Produit mis à jour." #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131 msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Produit publié. <a href=\"%s\">Voir le produit</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132 msgid "Product saved." msgstr "Produit sauvegardé." #: includes/class-wc-webhook.php:524 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:168 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152 msgid "Order updated." msgstr "Commande mise à jour." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153 msgid "Order saved." msgstr "Commande sauvegardée." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154 msgid "Order submitted." msgstr "Commande soumise." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160 msgid "Order draft updated." msgstr "Commande en brouillon mise à jour." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171 msgid "Coupon updated." msgstr "Code promo mis à jour." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:195 msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s produit mis à jour." msgstr[1] "%s produits mis à jour." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199 msgid "%s product permanently deleted." msgid_plural "%s products permanently deleted." msgstr[0] "%s produit définitivement supprimé." msgstr[1] "%s produits définitivement supprimés." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201 msgid "%s product moved to the Trash." msgid_plural "%s products moved to the Trash." msgstr[0] "%s produit déplacé à la corbeille." msgstr[1] "%s produits déplacés à la corbeille." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:203 msgid "%s product restored from the Trash." msgid_plural "%s products restored from the Trash." msgstr[0] "%s produit restauré depuis la corbeille." msgstr[1] "%s produits restaurés depuis la corbeille." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208 msgid "%s order updated." msgid_plural "%s orders updated." msgstr[0] "%s commande actualisée." msgstr[1] "%s commandes actualisées." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:212 msgid "%s order permanently deleted." msgid_plural "%s orders permanently deleted." msgstr[0] "%s commande définitivement supprimée." msgstr[1] "%s commandes définitivement supprimées." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:214 msgid "%s order moved to the Trash." msgid_plural "%s orders moved to the Trash." msgstr[0] "%s commande déplacée à la corbeille." msgstr[1] "%s commandes déplacées à la corbeille." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:216 msgid "%s order restored from the Trash." msgid_plural "%s orders restored from the Trash." msgstr[0] "%s commande restaurée depuis la corbeille." msgstr[1] "%s commandes restaurées depuis la corbeille." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:221 msgid "%s coupon updated." msgid_plural "%s coupons updated." msgstr[0] "%s code promo actualisé." msgstr[1] "%s codes promo actualisés." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:225 msgid "%s coupon permanently deleted." msgid_plural "%s coupons permanently deleted." msgstr[0] "%s code promo définitivement supprimé." msgstr[1] "%s codes promo définitivement supprimés." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:227 msgid "%s coupon moved to the Trash." msgid_plural "%s coupons moved to the Trash." msgstr[0] "%s code promo déplacé à la corbeille." msgstr[1] "%s codes promo déplacés à la corbeille." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:229 msgid "%s coupon restored from the Trash." msgid_plural "%s coupons restored from the Trash." msgstr[0] "%s code promo restauré depuis la corbeille." msgstr[1] "%s codes promo restaurés depuis la corbeille." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:375 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:81 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Image" msgstr "Image" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:666 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:358 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:528 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:390 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "SKU" msgstr "UGS" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:517 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:366 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:530 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:400 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:130 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:41 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Stock" msgstr "Stock" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23 templates/cart/cart.php:31 #: templates/cart/cart.php:97 templates/emails/email-order-details.php:44 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:37 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Price" msgstr "Prix" #: includes/class-wc-post-types.php:90 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:201 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:106 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:37 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 #: includes/wc-account-functions.php:197 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:367 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:410 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:613 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:274 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:392 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:477 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:450 #: templates/myaccount/my-orders.php:15 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Date" msgstr "Date" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82 msgid "Code" msgstr "Code" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86 msgid "Product IDs" msgstr "ID Produits" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87 msgid "Usage / Limit" msgstr "Usage / Limite" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:309 #: includes/wc-account-functions.php:196 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:121 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:358 #: templates/myaccount/my-orders.php:14 msgid "Order" msgstr "Commande" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125 msgid "Ship to" msgstr "Livrée à" #: includes/wc-account-functions.php:199 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:467 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:148 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:360 #: templates/checkout/review-order.php:103 templates/cart/cart-totals.php:98 #: templates/cart/cart-totals.php:99 templates/order/order-details.php:52 #: templates/myaccount/my-orders.php:17 msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/wc-account-functions.php:200 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69 msgid "Downloadable" msgstr "Téléchargeable" #: includes/wc-account-functions.php:198 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:359 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:37 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:365 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:529 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:479 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:399 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97 #: templates/myaccount/my-orders.php:16 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Status" msgstr "État" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258 msgid "Toggle featured" msgstr "Basculer en mise en avant" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:274 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:275 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "No" msgstr "Non" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:198 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: includes/wc-account-functions.php:286 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35 msgid "View" msgstr "Voir" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:229 msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d note" msgstr[1] "%d notes" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198 msgid "Guest" msgstr "Invité" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:294 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:571 msgid "Processing" msgstr "En cours" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:302 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301 msgid "Complete" msgstr "Terminer" #: includes/wc-product-functions.php:573 msgid "Grouped product" msgstr "Produits groupés" #: includes/wc-product-functions.php:574 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Produit externe/affiliation" #: includes/wc-product-functions.php:575 msgid "Variable product" msgstr "Produit variable" #: includes/wc-product-functions.php:572 msgid "Simple product" msgstr "Produit simple" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201 msgid "Show all types" msgstr "Afficher tous les types" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:707 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:32 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:93 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188 msgid "Catalog" msgstr "Catalogue" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189 #: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:672 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:52 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:88 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710 #: includes/wc-product-functions.php:812 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190 msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:790 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "OK" msgstr "OK" #: includes/wc-account-functions.php:290 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:290 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:356 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:791 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:211 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/class-wc-form-handler.php:252 includes/class-wc-countries.php:657 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27 msgid "First name" msgstr "Prénom" #: includes/class-wc-form-handler.php:253 includes/class-wc-countries.php:664 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:31 msgid "Last name" msgstr "Nom" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:105 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114 msgid "Company" msgstr "Entreprise" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:117 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:588 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:583 #: templates/cart/shipping-calculator.php:76 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "City" msgstr "Ville" #: includes/class-wc-countries.php:806 includes/class-wc-countries.php:1099 #: includes/class-wc-countries.php:1109 includes/class-wc-countries.php:1264 msgid "Postcode" msgstr "Code Postal" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:75 #: includes/class-wc-post-types.php:379 includes/wc-account-functions.php:100 #: includes/class-wc-query.php:109 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:121 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:128 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:258 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:361 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:579 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:310 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:303 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:164 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:393 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:336 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:451 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:94 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:35 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Orders" msgstr "Commandes" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50 msgid "Sales by date" msgstr "Ventes par date" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56 msgid "Sales by product" msgstr "Ventes par produit" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62 msgid "Sales by category" msgstr "Ventes par catégorie" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68 msgid "Coupons by date" msgstr "Codes promo par date" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:136 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:42 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Customers" msgstr "Clients" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102 msgid "Low in stock" msgstr "Stock faible" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:455 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:118 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:39 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Taxes" msgstr "TVA" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128 msgid "Taxes by code" msgstr "TVA par code" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134 msgid "Taxes by date" msgstr "TVA par date" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:143 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page." #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 msgid "Select none" msgstr "Ne rien sélectionner" #: includes/class-wc-privacy.php:112 msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:411 msgid "Not right now" msgstr "Pas maintenant" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:710 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1232 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1952 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2123 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:413 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Skip this step" msgstr "Passer cette étape" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:612 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:615 msgid "Choose a currency…" msgstr "Choisir une devise…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:101 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/image/index.js:115 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 msgid "Right" msgstr "Droite" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249 msgid "Left with space" msgstr "Gauche avec espace" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:250 msgid "Right with space" msgstr "Droite avec espace" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357 msgid "g" msgstr "g" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359 msgid "oz" msgstr "oz" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:239 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:373 msgid "m" msgstr "m" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:374 msgid "cm" msgstr "cm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:375 msgid "mm" msgstr "mm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376 msgid "in" msgstr "pouce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:377 msgid "yd" msgstr "yd" #: includes/class-wc-countries.php:809 includes/class-wc-countries.php:1104 #: includes/class-wc-countries.php:1259 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:593 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:595 msgid "State" msgstr "État" #: includes/class-wc-install.php:503 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "Boutique" #: includes/class-wc-install.php:508 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "Panier" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74 msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail." msgstr "C’est l’endroit principal où placer le contenu de vos produits. C’est ici que vous décrivez votre produit en détail." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90 msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)." msgstr "Choisissez un type pour ce produit. Simple est parfait pour la plupart des biens physiques et des services (nous vous recommandons pour l’instant de paramétrer un produit simple)." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157 msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name." msgstr "Ajoutez une rapide description de votre produit ici. Cela s’affichera sur la page du produit sous le nom du produit." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205 msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store." msgstr "Lorsque vous avez terminé de saisir votre produit, cliquez le bouton « Publier » pour publier votre produit sur votre boutique." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:197 msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s produit non actualisé, quelqu’un le modifie." msgstr[1] "%s produits non actualisés, quelqu’un les modifie." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:210 msgid "%s order not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s commande non actualisée, quelqu’un la modifie." msgstr[1] "%s commandes non actualisées, quelqu’un les modifie." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:223 msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s code promo non actualisé, quelqu’un les modifie." msgstr[1] "%s codes promo non actualisés, quelqu’un les modifie." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314 msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:682 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "État de commande modifié en lot : " #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:710 #: templates/checkout/form-coupon.php:34 templates/cart/cart.php:143 msgid "Coupon code" msgstr "Code promo" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:379 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:266 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:578 #: templates/single-product-reviews.php:95 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Email" msgstr "E-mail " #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:81 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Vos réglages ont été enregistrés." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:356 msgid "kg" msgstr "kg" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:358 msgid "lbs" msgstr "livres" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172 msgid "Coupon saved." msgstr "Code promo sauvegardé." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173 msgid "Coupon submitted." msgstr "Code promo soumis." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Code promo en brouillon mis à jour." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83 msgid "Coupon type" msgstr "Type de code promo" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1614 msgid "PayPal email address" msgstr "Adresse de messagerie PayPal" #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:88 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478 msgid "Decimal separator." msgstr "Séparateur décimal." #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Schemas/ProductSchema.php:94 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472 msgid "Thousand separator." msgstr "Séparateur de milliers." #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466 msgid "Currency position." msgstr "Position de la devise." #: includes/class-wc-install.php:518 msgctxt "Page title" msgid "My account" msgstr "Mon compte" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66 msgid "Page setup" msgstr "Installation des pages" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91 msgid "Customer list" msgstr "Liste de clients" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85 msgid "Customers vs. guests" msgstr "Clients vs invités" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:204 msgid "Delete permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: includes/class-wc-checkout.php:239 msgid "Order notes" msgstr "Notes de commande" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142 msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Produit en brouillon mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser le produit</a>" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134 msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Produit soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser le produit</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:168 msgid "Product images" msgstr "Images produit" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:108 msgid "Virtual products" msgstr "Produits virtuels" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:89 msgid "Choose product type" msgstr "Choisir le type de produit" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:73 msgid "Product description" msgstr "Description du produit" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:226 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:312 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:323 msgid "Purchase" msgstr "Achat" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141 msgid "Next you need to give your product a price." msgstr "Ensuite vous devez donner un tarif à votre produit." #. translators: %s: Product view URL. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:125 msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Produit mis à jour. <a href=\"%s\">Voir le produit</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169 msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog." msgstr "Téléversez ou assignez une image à votre produit ici. Cette image sera affichée dans le catalogue de votre boutique." #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:723 msgid "%d order status changed." msgid_plural "%d order statuses changed." msgstr[0] "%d état de commande modifié." msgstr[1] "%d états de commande modifiés." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:533 msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter." msgstr "Les réglages de cette taille d’image ont été désactivés parce que ses valeurs ont été outrepassées par un filtre." #. translators: 1: date 2: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137 msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>" msgstr "Produit programmé pour le : %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aperçu du produit</a>" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:226 msgid "Plus %d other note" msgid_plural "Plus %d other notes" msgstr[0] "Plus %d autre note" msgstr[1] "Plus %d autres notes" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114 msgid "Most stocked" msgstr "Les plus stockés" #: includes/class-wc-install.php:513 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "Validation de la commande" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:392 msgid "WooCommerce › Setup Wizard" msgstr "WooCommerce › Assistant de configuration" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:308 msgid "Ready!" msgstr "Prêt !" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:667 msgid "Let's go!" msgstr "C’est parti !" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:573 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Where is your store based?" msgstr "Où est située votre boutique ?" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:545 msgid "Hard crop?" msgstr "Recadrer ?" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:761 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Visibilité du catalogue :" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88 msgid "Expiry date" msgstr "Date d’expiration" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:204 msgid "Publish your product!" msgstr "Publiez votre produit !" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181 msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find." msgstr "Vous pouvez « étiqueter » vos produits ici. Les étiquettes sont une méthode d'étiquetage de vos produits pour les rendre plus faciles à trouver pour les clients." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-category-control/index.js:100 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product Categories" msgstr "Catégories de produit" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193 msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store." msgstr "Assignez des catégories à vos produits pour faciliter la navigation et la recherche dans votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109 msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping." msgstr "Cochez la case « Virtuelle » pour un élément immatériel, par exemple un service, qui ne nécessite pas d’envoi." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125 msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box." msgstr "Si acheter ce produit donne accès à vos clients à un fichier téléchargeable, par exemple un logiciel, alors cochez cette case." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:724 msgid "Description (optional)" msgstr "Description (facultative)" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:736 msgid "Coupon amount" msgstr "Valeur du code promo" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92 msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one." msgstr "Les groupes de produits sont faits pour rassembler plusieurs produits uniques en un seul." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142 msgid "State / County or state code" msgstr "Région / Département ou code de la région" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:102 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 msgid "Product Tag" msgstr "Étiquette produit" #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:88 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:386 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Featured Product" msgstr "Produit mis en avant" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:576 msgid "Select a page…" msgstr "Sélectionner une page…" #: includes/wc-template-functions.php:1742 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:83 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:356 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:377 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:672 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113 #: templates/single-product/tabs/description.php:22 msgid "Description" msgstr "Description" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100 msgid "View/Edit" msgstr "Voir/Modifier" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204 msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" #: includes/class-wc-auth.php:72 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164 msgid "Read" msgstr "Lecture" #: includes/class-wc-auth.php:73 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165 msgid "Write" msgstr "Écriture" #: includes/class-wc-auth.php:74 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166 msgid "Read/Write" msgstr "Lecture/Écriture" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:179 msgid "Please enter in country code with two capital letters." msgstr "Veuillez saisir un code pays avec deux lettres majuscules." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:180 msgid "Please enter in a value less than the regular price." msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure au tarif normal." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:242 msgid "Enter a value" msgstr "Saisissez une valeur" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:243 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "Ordre du menu variation (détermine la position dans la liste des variations)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:244 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "Saisissez une valeur (fixe ou en %)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:247 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:157 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:267 msgid "Choose an image" msgstr "Choisir une image" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:248 msgid "Set variation image" msgstr "Définir l’image de la variation" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:249 msgid "variation added" msgstr "variation ajoutée" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:250 msgid "variations added" msgstr "variations ajoutées" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:251 msgid "No variations added" msgstr "Aucune variation ajoutée" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:253 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Date de début de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:254 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Date de fin de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256 msgid "%qty% variation" msgstr "%qty% variation" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% variations" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312 msgid "Please select some items." msgstr "Veuillez sélectionner quelques articles." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:319 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/utils.js:60 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:6 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321 msgid "Value(s)" msgstr "Valeur(s)" #. Plugin Name of the plugin #: includes/wc-order-functions.php:954 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38 #: includes/class-wc-privacy.php:31 includes/class-wc-order.php:1687 #: includes/class-wc-order.php:1688 includes/admin/class-wc-admin.php:264 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:93 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:470 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:624 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1506 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:62 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:399 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:481 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 #: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:502 templates/auth/header.php:32 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:19 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product/shared-config.js:13 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:21 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:22 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:23 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:25 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-new-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/blocks.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:318 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:945 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:337 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:393 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:446 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:574 #: templates/single-product-reviews.php:89 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:323 msgid "Visible on the product page" msgstr "Visible sur la page produit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:324 msgid "Used for variations" msgstr "Utilisé pour les variations" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:768 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:159 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200 msgid "Featured" msgstr "Mis en avant" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:334 msgid "No customer selected" msgstr "Aucun client sélectionné" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399 msgid "Slug" msgstr "Identifiant" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:504 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:307 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:447 msgid "Name (numeric)" msgstr "Nom (numérique)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:343 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448 #: packages/woocommerce-blocks/src/RestApi/StoreApi/Controllers/ProductCollectionData.php:89 msgid "Term ID" msgstr "ID terme" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:75 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:201 #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283 #: templates/cart/shipping-calculator.php:86 #: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:34 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/vendors-legacy.js:6 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:64 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:728 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:272 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/review-sort-select/index.js:18 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:170 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Order by" msgstr "Trié par" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314 msgid "Terms" msgstr "Termes" #: includes/class-wc-post-types.php:317 includes/class-wc-post-types.php:383 #: includes/class-wc-post-types.php:448 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:425 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:315 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:431 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:773 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:162 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35 #: templates/myaccount/my-address.php:63 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:174 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:54 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:174 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:267 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:159 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:28 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: includes/wc-account-functions.php:360 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327 #: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:367 msgid "Configure terms" msgstr "Configurer les termes" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:375 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Aucun attribut pour le moment." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:181 msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing" msgstr[0] "<strong>%s commande</strong> en cours de traitement" msgstr[1] "<strong>%s commandes</strong> en cours de traitement" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:192 msgid "<strong>%s order</strong> on-hold" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold" msgstr[0] "<strong>%s commande</strong> en attente" msgstr[1] "<strong>%s commandes</strong> en attente" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:256 msgid "<strong>%s product</strong> low in stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock" msgstr[0] "<strong>%s produit</strong> en stock faible" msgstr[1] "<strong>%s produits</strong> en stock faible" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:267 msgid "<strong>%s product</strong> out of stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock" msgstr[0] "<strong>%s produit</strong> en rupture de stock" msgstr[1] "<strong>%s produits</strong> en rupture de stock" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Dupliquer ce produit" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Copier vers un nouveau brouillon" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:72 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:29 msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79 msgid "Education" msgstr "Formation" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 msgid "Report a bug" msgstr "Reporter un bug" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file." msgstr "Importez <strong>les taux de TVA</strong> dans votre boutique via un fichier csv." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:383 msgid "Visit Store" msgstr "Visiter la boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:139 msgid "Rating" msgstr "Votes" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:174 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:388 #: templates/single-product-reviews.php:37 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Reviews" msgstr "Avis" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:48 msgid "Product category base" msgstr "Base catégorie produit" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:55 msgid "Product tag base" msgstr "Base étiquette produit" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:62 msgid "Product attribute base" msgstr "Base attribut produit" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:118 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:229 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:349 #: includes/class-wc-post-types.php:312 includes/class-wc-emails.php:445 #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:120 #: includes/wc-account-functions.php:218 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:464 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:378 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:61 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:321 #: templates/checkout/review-order.php:23 templates/checkout/form-pay.php:27 #: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77 #: templates/order/order-details.php:51 #: templates/emails/email-order-details.php:42 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:124 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:73 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Product" msgstr "Produit" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:123 msgid "Shop base" msgstr "Base de la boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:127 msgid "Shop base with category" msgstr "Base de la boutique avec catégorie" #: includes/wc-formatting-functions.php:1181 #: includes/wc-product-functions.php:846 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116 msgid "In stock" msgstr "En stock" #: includes/class-wc-order-item-fee.php:216 includes/class-wc-cart-fees.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18 msgid "Fee" msgstr "Frais" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:579 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:320 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:212 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Aucun résultat" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:580 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:213 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Échec du chargement" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:581 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:214 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Veuillez saisir 1 caractère ou plus" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:582 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:215 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Veuillez saisir %qty% caractères ou plus" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:583 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:131 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:216 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Veuillez supprimer 1 caractère" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:584 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:217 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Veuillez supprimer %qty% caractères" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:134 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:219 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %qty% articles" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:135 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:220 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Charger plus de résultats…" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:588 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:136 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:221 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Recherche…" #: includes/class-wc-post-types.php:391 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:191 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Commandes" #: includes/wc-core-functions.php:1900 includes/wc-update-functions.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:76 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "categorie-produit" #: includes/wc-core-functions.php:1901 includes/wc-update-functions.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:85 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "etiquette-produit" #: includes/wc-core-functions.php:1899 includes/wc-update-functions.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:198 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "produit" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:205 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "boutique" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:107 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "produit" #: i18n/states.php:1493 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Forces armées américaines (AE)" #: i18n/states.php:1494 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Forces armées américaines (AP)" #: i18n/countries.php:19 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: i18n/countries.php:104 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: i18n/countries.php:177 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: i18n/countries.php:191 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: i18n/states.php:1499 msgid "Eastern Cape" msgstr "Cap-Oriental" #: i18n/states.php:1501 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: i18n/states.php:1502 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: i18n/states.php:1503 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: i18n/states.php:1504 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: i18n/states.php:1506 msgid "North West" msgstr "Nord-Ouest" #: i18n/states.php:1507 msgid "Western Cape" msgstr "Cap-Occidental" #. translators: %d: downloads count #. translators: 1: current item count #: includes/wc-template-functions.php:3280 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 msgid "Download %d" msgstr "Téléchargement %d" #. translators: %d: downloads count #. translators: 1: current item count #: includes/wc-template-functions.php:3280 includes/class-wc-emails.php:447 #: includes/wc-account-functions.php:221 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:368 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:109 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72 msgid "MM / YY" msgstr "MM / AA" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1819 #: includes/class-wc-product-simple.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:49 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:50 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/components/product-preview/index.js:72 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product-legacy.js:1 msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" #: includes/wc-formatting-functions.php:1198 msgid "(can be backordered)" msgstr "(peut être commandé)" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2004 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2006 templates/cart/cart.php:92 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible sur commande" #. translators: %s: rating #. translators: %s: average rating #: includes/wc-template-functions.php:3439 #: includes/wc-template-functions.php:3462 includes/class-wc-embed.php:130 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Note %s sur 5" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-order.php:877 includes/class-wc-order.php:887 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:178 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:443 msgid "Default sort order" msgstr "Tri par défaut" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:445 msgid "Custom ordering" msgstr "Tri personnalisé" #: includes/emails/class-wc-email.php:877 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:295 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:314 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:330 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:149 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "L’action a échouée. Veuillez rafraichir la page et essayer de nouveau." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:585 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:218 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’1 article" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959 msgid "Free Shipping" msgstr "Livraison gratuite" #: includes/class-wc-order-item-product.php:212 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164 msgid "Backordered" msgstr "En cours d’approvisionnement" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71 msgid "Expiry (MM/YY)" msgstr "Date d’expiration (MM/AA)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:245 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer tous les attributs ? Cette action est irréversible." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:246 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Dernier avertissement, êtes-vous certain(e) ?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "Sauvegarder les changements avant de changer de page ?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313 msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir procéder à ce remboursement ? Cette action est irréversible." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:314 msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce remboursement ? Cette action est irréversible." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:315 msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone." msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette colonne de TVA ? Cette action est irréversible." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:316 msgid "Remove this item meta?" msgstr "Supprimer le méta de cet article ?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:317 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Supprimer cet attribut ?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:327 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Copier les informations de facturation vers les informations d’expédition ? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d’expédition." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:328 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:329 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved." msgstr "Impossible d’accorder l’accès - l’utilisateur peut déjà avoir la permission pour ce fichier ou l’e-mail de facturation n’est pas défini. Assurez-vous que l’e-mail de facturation est défini, et que la commande a été sauvegardée." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:359 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l’accès à ce téléchargement ?" #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:488 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:567 msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "L’identifiant « %s » est trop long (28 caractères max.). Veuillez le raccourcir." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:319 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Il n’y a pas encore d’avis produit." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Before asking for help we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration." msgstr "Avant de demander de l’aide, nous vous recommandons de vérifier la page État du système pour identifier tout problème avec votre configuration." #: includes/class-wc-post-types.php:443 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:151 #: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:454 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:112 #: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:38 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Coupons" msgstr "Codes promo" #: includes/class-wc-install.php:1292 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:33 #: packages/woocommerce-admin/src/Features/Analytics.php:142 #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #. translators: 1: old order status 2: new order status #: includes/class-wc-order.php:367 msgid "Order status changed from %1$s to %2$s." msgstr "État de la commande modifié de %1$s à %2$s." #: includes/class-wc-product-variable.php:60 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1828 #: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/read-more/index.js:164 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend-legacy.js:6 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews-legacy.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1 #: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category-legacy.js:1 msgid "Read more" msgstr "Lire la suite" #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2002 #: includes/wc-product-functions.php:847 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108 msgid "Out of stock" msgstr "Rupture de stock" #. translators: %d: Number of variations #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:241 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "Confirmez-vous vouloir lier toutes les variations ? Cela créera une nouvelle variation pour chaque combinaison possible d’attributs de variation (max. %d par exécution)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:322 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Saisissez du texte, ou des attributs en les séparant avec un pipe (|)." #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1193 msgid "%s in stock" msgstr "%s en stock" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133 msgid "Custom base" msgstr "Base personnalisée" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135 msgid "Coupon data" msgstr "Données du code promo" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Downloadable product permissions" msgstr "Permissions produit téléchargeable" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:107 msgid "%s items" msgstr "Articles %s" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:125 msgid "%s data" msgstr "Données %s" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:119 msgid "Product gallery" msgstr "Galerie produit" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:118 msgid "Product data" msgstr "Données produit" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:156 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:117 msgid "Product short description" msgstr "Description courte du produit" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:349 msgid "Add to menu" msgstr "Ajouter au menu" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:301 msgid "WooCommerce endpoints" msgstr "Terminaisons WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82 msgid "WooCommerce settings" msgstr "Réglages WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:74 msgid "Sales reports" msgstr "Rapports des ventes" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117 msgid "WooCommerce tax rates (CSV)" msgstr "WooCommerce Taux de TVA (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:103 msgid "Official extensions" msgstr "Extensions officielles" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:101 msgid "Github project" msgstr "Projet Github" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:100 msgid "WordPress.org project" msgstr "Projet WordPress.org" #. translators: %s: Documentation URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47 msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more." msgstr "Si vous avez besoin d’aide pour comprendre, utiliser ou étendre WooCommerce, <a href=\"%s\">veuillez lire notre documentation</a>. Vous trouverez toutes sortes de ressources telles que bouts de code, tutoriels et plus encore." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105 msgid "Local pickup" msgstr "Point de vente" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126 msgid "Local delivery" msgstr "Livraison locale" #. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:142 msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)" msgstr "%1$s meilleure vente du mois (%2$d vendus)" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:141 msgid "WooCommerce status" msgstr "État de WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455 msgid "Add attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System #. status report URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68 msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>." msgstr "Si vous trouvez un bug dans le noyau WooCommerce, vous pouvez créer un ticket sur <a href=\"%1$s\">Github</a>. Assurez-vous de lire le <a href=\"%2$s\">guide de contribution</a> avant de soumettre votre compte rendu. Pour nous aider à résoudre votre problème, veuillez être le plus descriptif possible et inclure votre <a href=\"%3$s\">rapport système</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387 #: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:195 #: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:1 msgid "Add new attribute" msgstr "Ajouter un nouvel attribut" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99 msgid "Add key" msgstr "Ajouter une clé" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101 msgid "Revoke API key" msgstr "Révoquer la clé API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84 msgid "API key" msgstr "Clé API" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52 msgid "Last access" msgstr "Dernier accès" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Clé client se terminant par" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67 msgid "Card number" msgstr "Numéro de la carte" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61 msgid "Card code" msgstr "Code de carte" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1188 msgid "Only %s left in stock" msgstr "Plus que %s en stock" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:102 msgid "Official theme" msgstr "Thème officiel" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51 msgid "Permissions" msgstr "Droits" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "Note : Les droits pour les articles de la commande seront automatiquement accordés quand l’état passera à en cours ou terminé." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:360 msgid "You cannot add the same tax rate twice!" msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même taux de TVA !" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61 msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store." msgstr "Donnez ici un nom à votre nouveau produit. C’est un champ obligatoire qui sera vu par vos clients sur votre boutique." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66 msgid "Found a bug?" msgstr "Trouvé un bogue ?" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:98 msgid "For more information:" msgstr "Pour plus d’information :" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:99 msgid "About WooCommerce" msgstr "À propos de WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Aucun produit à dupliquer n’a été fourni !" #. translators: %s: product id #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110 msgid "Product creation failed, could not find original product: %s" msgstr "Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original : %s" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standard" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:450 msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "Détermine l’ordre de tri des termes sur les pages produits de la boutique. Si vous utilisez un tri personnalisé, vous pouvez glisser/déposer les termes dans cet attribut." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut ?" #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:491 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:569 msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "L’identifiant « %s » n’est pas autorisé car c’est un terme réservé. Veuillez le changer." #. translators: %s: attribute slug #: includes/wc-attribute-functions.php:494 #: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937 #: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490 #: packages/woocommerce-rest-api/src/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:571 msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please." msgstr "L’identifiant « %s » est déjà utilisé. Veuillez le changer." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191 msgid "Attribute updated successfully" msgstr "Attribut a bien été mis à jour" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184 #: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:282 msgid "Edit attribute" msgstr "Modifier l’attribut" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188 msgid "Error: non-existing attribute ID." msgstr "Erreur : ID d’attribut inexistant." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:395 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Nom pour l’attribut (affiché dans la partie publique)." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:401 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters." msgstr "Identifiant/Référence unique pour l’attribut, doit avoir moins de 28 caractères." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405 msgid "Enable Archives?" msgstr "Activer les archives ?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:407 msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store." msgstr "Activer si vous souhaitez que cet attribut dispose d’archives dans votre boutique." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:320 msgid "Click to toggle" msgstr "Cliquer pour permuter" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:325 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel attribut du terme :" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:252 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette variation ?" #: includes/wc-template-functions.php:3477 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "À partir de :" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62 msgid "CVC" msgstr "Cryptogramme" #: includes/class-wc-cart.php:1418 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1988 #: includes/class-wc-product-grouped.php:120 msgid "Free!" msgstr "Gratuit !" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2017 msgid "Subtotal:" msgstr "Sous-total :" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2032 msgid "Discount:" msgstr "Remise :" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2047 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:176 msgid "Shipping:" msgstr "Expédition :" #: includes/class-wc-order.php:2017 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:391 #: templates/checkout/thankyou.php:70 templates/checkout/order-receipt.php:38 msgid "Payment method:" msgstr "Moyen de paiement :" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2108 #: templates/checkout/thankyou.php:64 templates/checkout/order-receipt.php:33 msgid "Total:" msgstr "Total :" #: i18n/states.php:1500 msgid "Free State" msgstr "Free State" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112 msgid "Search key" msgstr "Rechercher dans les clés" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128 msgid "%s notes" msgstr "Notes de %s" #. Translators: %s order type name. #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131 msgid "%s actions" msgstr "Actions de %s" #. translators: %d: product ID. #. translators: 1: ID who refunded #. translators: %s: webhook ID. #. translators: %s: API key ID. #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96 msgid "ID: %d" msgstr "ID : %d" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:135 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Saisissez une base personnalisée à utiliser. Une base doit être définie ou WordPress utilisera la valeur par défaut à la place." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Avis récents WooCommerce" #: i18n/states.php:1505 msgid "Northern Cape" msgstr "Cap-Nord" #. translators: %s: price decimal separator #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178 msgid "Please enter with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols." msgstr "Veuillez saisir avec un point de format monétaire (%s) sans séparateur de milliers et sans symbole monétaire." #: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:27 msgid "Single Product" msgstr "Un seul produit" #: includes/wc-template-functions.php:2732 #: includes/wc-template-functions.php:2733 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:578 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:272 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:67 #: templates/cart/shipping-calculator.php:56 msgid "Select an option…" msgstr "Sélectionner une option…" #: i18n/states.php:943 msgid "Albay" msgstr "Albay" #: i18n/states.php:944 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: i18n/states.php:945 msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #: i18n/states.php:946 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: i18n/states.php:947 msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #: i18n/states.php:948 msgid "Bataan" msgstr "Bataan" #: i18n/states.php:949 msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #: i18n/states.php:950 msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #: i18n/states.php:951 msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #: i18n/states.php:952 msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #: i18n/states.php:953 msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #: i18n/states.php:954 msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #: i18n/states.php:955 msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #: i18n/states.php:956 msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" #: i18n/states.php:957 msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Nord" #: i18n/states.php:958 msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sud" #: i18n/states.php:959 msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #: i18n/states.php:960 msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #: i18n/states.php:961 msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #: i18n/states.php:962 msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #: i18n/states.php:963 msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #: i18n/states.php:964 msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" #: i18n/states.php:965 msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" #: i18n/states.php:966 msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao du Nord" #: i18n/states.php:967 msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao du Sud" #: i18n/states.php:968 msgid "Davao Occidental" msgstr "Davao Occidental" #: i18n/states.php:969 msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #: i18n/states.php:970 msgid "Dinagat Islands" msgstr "Dinagat Islands" #: i18n/states.php:971 msgid "Eastern Samar" msgstr "Eastern Samar" #: i18n/states.php:972 msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #: i18n/states.php:973 msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #: i18n/states.php:974 msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Nord" #: i18n/states.php:975 msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sud" #: i18n/states.php:976 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: i18n/states.php:977 msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #: i18n/states.php:978 msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" #: i18n/states.php:979 msgid "La Union" msgstr "La Union" #: i18n/states.php:980 msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #: i18n/states.php:981 msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao du Nord" #: i18n/states.php:982 msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao du Sud" #: i18n/states.php:983 msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #: i18n/states.php:984 msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #: i18n/states.php:985 msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #: i18n/states.php:986 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: i18n/states.php:987 msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #: i18n/states.php:988 msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #: i18n/states.php:989 msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" #: i18n/states.php:990 msgid "Negros Occidental" msgstr "Negros Occidental" #: i18n/states.php:991 msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #: i18n/states.php:993 msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #: i18n/states.php:994 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #: i18n/states.php:995 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Occidental Mindoro" #: i18n/states.php:996 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Oriental Mindoro" #: i18n/states.php:997 msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #: i18n/states.php:998 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" #: i18n/states.php:999 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: i18n/states.php:1000 msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #: i18n/states.php:1001 msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #: i18n/states.php:1002 msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #: i18n/states.php:1003 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: i18n/states.php:1004 msgid "Samar" msgstr "Samar" #: i18n/states.php:1005 msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #: i18n/states.php:1006 msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #: i18n/states.php:1007 msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #: i18n/states.php:1008 msgid "South Cotabato" msgstr "South Cotabato" #: i18n/states.php:1009 msgid "Southern Leyte" msgstr "Southern Leyte" #: i18n/states.php:1010 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" #: i18n/states.php:1011 msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #: i18n/states.php:1012 msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao du Nord" #: i18n/states.php:1013 msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao du Sud" #: i18n/states.php:1014 msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #: i18n/states.php:1015 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #: i18n/states.php:1016 msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #: i18n/states.php:1017 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga du Nord" #: i18n/states.php:1018 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga du Sud" #: i18n/states.php:1019 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #: i18n/states.php:1020 msgid "Metro Manila" msgstr "Metro Manila" #: i18n/states.php:1183 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: i18n/states.php:1184 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: i18n/states.php:1185 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: i18n/states.php:1186 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: i18n/states.php:1187 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: i18n/states.php:1188 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: i18n/states.php:1189 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: i18n/states.php:1190 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: i18n/states.php:1191 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: i18n/states.php:1192 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: i18n/states.php:1193 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: i18n/states.php:1194 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: i18n/states.php:1195 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: i18n/states.php:1196 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: i18n/states.php:1197 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: i18n/states.php:1198 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: i18n/states.php:1199 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: i18n/states.php:1200 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: i18n/states.php:1201 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: i18n/states.php:1202 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: i18n/states.php:1203 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: i18n/states.php:1204 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: i18n/states.php:1205 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: i18n/states.php:1206 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: i18n/states.php:1207 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: i18n/states.php:1208 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: i18n/states.php:1209 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: i18n/states.php:1210 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: i18n/states.php:1211 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: i18n/states.php:1212 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: i18n/states.php:1213 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: i18n/states.php:1214 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: i18n/states.php:1215 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: i18n/states.php:1216 msgid "İstanbul" msgstr "İstanbul" #: i18n/states.php:1217 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: i18n/states.php:1218 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: i18n/states.php:1219 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: i18n/states.php:1220 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: i18n/states.php:1221 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: i18n/states.php:1222 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: i18n/states.php:1223 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: i18n/states.php:1224 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: i18n/states.php:1225 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: i18n/states.php:1226 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: i18n/states.php:1227 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: i18n/states.php:1228 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: i18n/states.php:1229 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: i18n/states.php:1230 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: i18n/states.php:1231 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: i18n/states.php:1232 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: i18n/states.php:1233 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: i18n/states.php:1234 msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #: i18n/states.php:1235 msgid "Rize" msgstr "Rize" #: i18n/states.php:1236 msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #: i18n/states.php:1237 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: i18n/states.php:1238 msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #: i18n/states.php:1239 msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #: i18n/states.php:1240 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: i18n/states.php:1241 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: i18n/states.php:1242 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: i18n/states.php:1243 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: i18n/states.php:1244 msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #: i18n/states.php:1245 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #: i18n/states.php:1246 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: i18n/states.php:1247 msgid "Van" msgstr "Van" #: i18n/states.php:1248 msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #: i18n/states.php:1249 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: i18n/states.php:1250 msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #: i18n/states.php:1251 msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #: i18n/states.php:1252 msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #: i18n/states.php:1253 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: i18n/states.php:1254 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: i18n/states.php:1255 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: i18n/states.php:1256 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: i18n/states.php:1257 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: i18n/states.php:1258 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: i18n/states.php:1259 msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #: i18n/states.php:1260 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: i18n/states.php:1261 msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #: i18n/states.php:1262 msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #: i18n/states.php:1263 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: i18n/states.php:1441 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: i18n/states.php:1442 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: i18n/states.php:1443 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: i18n/states.php:1444 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: i18n/states.php:1445 msgid "California" msgstr "California" #: i18n/states.php:1446 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: i18n/states.php:1447 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: i18n/states.php:1448 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: i18n/states.php:1449 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: i18n/states.php:1450 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: i18n/states.php:1452 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: i18n/states.php:1453 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: i18n/states.php:1454 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: i18n/states.php:1455 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: i18n/states.php:1456 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: i18n/states.php:1457 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: i18n/states.php:1458 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: i18n/states.php:1459 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: i18n/states.php:1460 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: i18n/states.php:732 i18n/states.php:1461 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: i18n/states.php:1462 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: i18n/states.php:1463 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: i18n/states.php:1464 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: i18n/states.php:1465 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: i18n/states.php:1466 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: i18n/states.php:1468 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: i18n/states.php:1469 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: i18n/states.php:1470 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: i18n/states.php:1471 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: i18n/states.php:1472 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: i18n/states.php:1473 msgid "New York" msgstr "New York" #: i18n/states.php:1476 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: i18n/states.php:1477 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: i18n/states.php:1478 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: i18n/states.php:1479 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: i18n/states.php:1480 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: i18n/states.php:1481 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: i18n/states.php:1482 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: i18n/states.php:1483 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: i18n/states.php:1484 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: i18n/states.php:1485 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: i18n/states.php:1486 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: i18n/states.php:1487 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: i18n/states.php:1488 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: i18n/states.php:1489 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: i18n/states.php:1490 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: i18n/states.php:1491 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: i18n/states.php:1451 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: i18n/states.php:1492 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Forces armées américaines (AA)" #: i18n/states.php:1475 msgid "North Dakota" msgstr "Dakota du Nord" #: i18n/states.php:1474 msgid "North Carolina" msgstr "Caroline du Nord" #: i18n/states.php:992 msgid "Northern Samar" msgstr "Samar du Nord" #: i18n/states.php:546 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: i18n/states.php:547 msgid "Bologna" msgstr "Bologne" #: i18n/states.php:548 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: i18n/states.php:549 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: i18n/states.php:550 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: i18n/states.php:551 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: i18n/states.php:552 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: i18n/states.php:553 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: i18n/states.php:554 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: i18n/states.php:555 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: i18n/states.php:556 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: i18n/states.php:557 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: i18n/states.php:558 msgid "Como" msgstr "Côme" #: i18n/states.php:559 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: i18n/states.php:560 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: i18n/states.php:561 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: i18n/states.php:562 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: i18n/states.php:563 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: i18n/states.php:564 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: i18n/states.php:565 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: i18n/states.php:566 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" #: i18n/states.php:567 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: i18n/states.php:568 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: i18n/states.php:569 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: i18n/states.php:570 msgid "Genova" msgstr "Gênes" #: i18n/states.php:571 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: i18n/states.php:572 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: i18n/states.php:573 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: i18n/states.php:574 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: i18n/states.php:575 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: i18n/states.php:577 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: i18n/states.php:578 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: i18n/states.php:579 msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #: i18n/states.php:580 msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #: i18n/states.php:581 msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #: i18n/states.php:582 msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #: i18n/states.php:583 msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #: i18n/states.php:584 msgid "Mantova" msgstr "Mantova" #: i18n/states.php:585 msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #: i18n/states.php:586 msgid "Matera" msgstr "Matera" #: i18n/states.php:587 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: i18n/states.php:588 msgid "Milano" msgstr "Milan" #: i18n/states.php:589 msgid "Modena" msgstr "Modène" #: i18n/states.php:590 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza e della Brianza" #: i18n/states.php:591 msgid "Napoli" msgstr "Naples" #: i18n/states.php:592 msgid "Novara" msgstr "Novare" #: i18n/states.php:593 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: i18n/states.php:594 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: i18n/states.php:595 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: i18n/states.php:596 msgid "Palermo" msgstr "Palerme" #: i18n/states.php:597 msgid "Parma" msgstr "Parme" #: i18n/states.php:598 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: i18n/states.php:599 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: i18n/states.php:600 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: i18n/states.php:601 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: i18n/states.php:602 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: i18n/states.php:603 msgid "Pisa" msgstr "Pise" #: i18n/states.php:604 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: i18n/states.php:605 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: i18n/states.php:606 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: i18n/states.php:607 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: i18n/states.php:608 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: i18n/states.php:609 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenne" #: i18n/states.php:610 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: i18n/states.php:611 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: i18n/states.php:612 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: i18n/states.php:613 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: i18n/states.php:614 msgid "Roma" msgstr "Rome" #: i18n/states.php:615 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: i18n/states.php:616 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: i18n/states.php:617 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: i18n/states.php:618 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: i18n/states.php:619 msgid "Siena" msgstr "Sienne" #: i18n/states.php:620 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: i18n/states.php:621 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: i18n/states.php:623 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: i18n/states.php:624 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: i18n/states.php:625 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: i18n/states.php:626 msgid "Torino" msgstr "Torino" #: i18n/states.php:627 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: i18n/states.php:628 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: i18n/states.php:629 msgid "Treviso" msgstr "Trévise" #: i18n/states.php:630 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" #: i18n/states.php:631 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: i18n/states.php:632 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: i18n/states.php:633 msgid "Venezia" msgstr "Venise" #: i18n/states.php:634 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: i18n/states.php:635 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: i18n/states.php:636 msgid "Verona" msgstr "Vérone" #: i18n/states.php:637 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: i18n/states.php:638 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: i18n/states.php:639 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: i18n/states.php:651 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: i18n/states.php:652 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: i18n/states.php:653 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: i18n/states.php:654 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: i18n/states.php:655 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: i18n/states.php:656 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: i18n/states.php:657 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: i18n/states.php:658 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: i18n/states.php:659 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: i18n/states.php:660 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: i18n/states.php:661 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: i18n/states.php:662 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: i18n/states.php:663 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: i18n/states.php:664 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: i18n/states.php:665 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: i18n/states.php:666 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: i18n/states.php:667 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: i18n/states.php:668 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: i18n/states.php:669 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: i18n/states.php:670 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: i18n/states.php:671 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: i18n/states.php:672 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: i18n/states.php:673 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: i18n/states.php:674 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: i18n/states.php:675 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: i18n/states.php:676 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: i18n/states.php:677 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: i18n/states.php:678 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: i18n/states.php:679 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: i18n/states.php:680 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: i18n/states.php:681 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: i18n/states.php:682 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: i18n/states.php:683 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: i18n/states.php:684 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: i18n/states.php:685 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: i18n/states.php:686 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: i18n/states.php:687 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: i18n/states.php:688 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: i18n/states.php:689 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: i18n/states.php:690 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: i18n/states.php:691 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: i18n/states.php:692 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: i18n/states.php:693 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: i18n/states.php:694 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: i18n/states.php:695 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: i18n/states.php:696 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: i18n/states.php:697 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: i18n/states.php:781 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: i18n/states.php:783 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: i18n/states.php:784 msgid "Baja California" msgstr "Basse-Californie" #: i18n/states.php:785 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: i18n/states.php:786 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: i18n/states.php:787 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: i18n/states.php:788 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: i18n/states.php:789 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: i18n/states.php:790 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: i18n/states.php:791 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: i18n/states.php:792 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: i18n/states.php:793 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: i18n/states.php:794 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: i18n/states.php:797 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: i18n/states.php:798 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: i18n/states.php:799 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: i18n/states.php:800 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: i18n/states.php:802 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: i18n/states.php:804 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: i18n/states.php:805 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: i18n/states.php:806 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: i18n/states.php:807 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: i18n/states.php:808 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: i18n/states.php:809 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: i18n/states.php:811 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: i18n/states.php:814 msgid "Johor" msgstr "Johor" #: i18n/states.php:815 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #: i18n/states.php:816 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #: i18n/states.php:819 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #: i18n/states.php:820 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #: i18n/states.php:822 msgid "Perak" msgstr "Perak" #: i18n/states.php:823 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #: i18n/states.php:824 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #: i18n/states.php:825 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #: i18n/states.php:826 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #: i18n/states.php:827 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #: i18n/states.php:889 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: i18n/states.php:890 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: i18n/states.php:891 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: i18n/states.php:892 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" #: i18n/states.php:893 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: i18n/states.php:894 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: i18n/states.php:895 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" #: i18n/states.php:896 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: i18n/states.php:897 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: i18n/states.php:898 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: i18n/states.php:899 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: i18n/states.php:900 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: i18n/states.php:901 msgid "West Coast" msgstr "West Coast" #: i18n/states.php:902 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: i18n/states.php:903 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: i18n/states.php:904 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: i18n/states.php:907 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: i18n/states.php:910 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: i18n/states.php:911 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: i18n/states.php:912 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: i18n/states.php:913 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: i18n/states.php:914 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: i18n/states.php:915 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: i18n/states.php:916 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: i18n/states.php:917 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: i18n/states.php:918 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: i18n/states.php:919 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: i18n/states.php:920 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: i18n/states.php:921 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: i18n/states.php:922 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: i18n/states.php:923 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: i18n/states.php:924 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: i18n/states.php:925 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: i18n/states.php:926 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: i18n/states.php:927 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: i18n/states.php:928 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: i18n/states.php:929 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: i18n/states.php:930 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: i18n/states.php:931 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: i18n/states.php:932 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: i18n/states.php:939 msgid "Abra" msgstr "Abra" #: i18n/states.php:940 msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan du Nord" #: i18n/states.php:941 msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan du Sud" #: i18n/states.php:942 msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #: i18n/states.php:908 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalité Métropolitaine de Lima" #: i18n/states.php:25 msgid "Huíla" msgstr "Huila" #: i18n/states.php:135 msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #: i18n/states.php:136 msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #: i18n/states.php:137 msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #: i18n/states.php:138 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: i18n/states.php:139 msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #: i18n/states.php:140 msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #: i18n/states.php:144 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: i18n/states.php:145 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: i18n/states.php:146 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: i18n/states.php:147 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: i18n/states.php:148 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: i18n/states.php:149 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: i18n/states.php:150 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: i18n/states.php:151 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: i18n/states.php:152 i18n/states.php:1467 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: i18n/states.php:153 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: i18n/states.php:154 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: i18n/states.php:155 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: i18n/states.php:156 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: i18n/states.php:157 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: i18n/states.php:158 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: i18n/states.php:159 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: i18n/states.php:160 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: i18n/states.php:161 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: i18n/states.php:162 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: i18n/states.php:163 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: i18n/states.php:164 msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #: i18n/states.php:165 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: i18n/states.php:166 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: i18n/states.php:167 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: i18n/states.php:168 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: i18n/states.php:169 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: i18n/states.php:170 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: i18n/states.php:171 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: i18n/states.php:187 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: i18n/states.php:188 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: i18n/states.php:189 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: i18n/states.php:190 i18n/states.php:909 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: i18n/states.php:191 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: i18n/states.php:192 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: i18n/states.php:193 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: i18n/states.php:194 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #: i18n/states.php:195 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: i18n/states.php:196 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: i18n/states.php:197 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: i18n/states.php:198 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: i18n/states.php:199 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: i18n/states.php:200 msgid "Pará" msgstr "Pará" #: i18n/states.php:201 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #: i18n/states.php:202 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: i18n/states.php:203 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: i18n/states.php:204 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: i18n/states.php:205 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: i18n/states.php:206 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: i18n/states.php:207 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: i18n/states.php:208 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: i18n/states.php:209 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: i18n/states.php:210 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: i18n/states.php:211 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #: i18n/states.php:212 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: i18n/states.php:213 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: i18n/states.php:216 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: i18n/states.php:217 msgid "British Columbia" msgstr "Colombie-Britannique" #: i18n/states.php:218 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: i18n/states.php:219 msgid "New Brunswick" msgstr "Nouveau-Brunswick" #: i18n/states.php:220 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terre-Neuve-et-Labrador" #: i18n/states.php:221 msgid "Northwest Territories" msgstr "Territoires du Nord-Ouest" #: i18n/states.php:222 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nouvelle-Écosse" #: i18n/states.php:223 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: i18n/states.php:224 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: i18n/states.php:225 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Île du Prince-Édouard" #: i18n/states.php:226 msgid "Quebec" msgstr "Québec" #: i18n/states.php:227 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: i18n/states.php:228 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon" #: i18n/states.php:259 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "Yunnan / 云南" #: i18n/states.php:260 msgid "Beijing / 北京" msgstr "Beijing / 北京" #: i18n/states.php:261 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "Tianjin / 天津" #: i18n/states.php:262 msgid "Hebei / 河北" msgstr "Hebei / 河北" #: i18n/states.php:263 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "Shanxi / 山西" #: i18n/states.php:264 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "Mongolie-intérieure / 內蒙古" #: i18n/states.php:265 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "Liaoning / 辽宁" #: i18n/states.php:266 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "Jilin / 吉林" #: i18n/states.php:267 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" #: i18n/states.php:268 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "Shanghai / 上海" #: i18n/states.php:269 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "Jiangsu / 江苏" #: i18n/states.php:270 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "Zhejiang / 浙江" #: i18n/states.php:271 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "Anhui / 安徽" #: i18n/states.php:272 msgid "Fujian / 福建" msgstr "Fujian / 福建" #: i18n/states.php:273 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "Jiangxi / 江西" #: i18n/states.php:274 msgid "Shandong / 山东" msgstr "Shandong / 山东" #: i18n/states.php:275 msgid "Henan / 河南" msgstr "Henan / 河南" #: i18n/states.php:276 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "Hubei / 湖北" #: i18n/states.php:277 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "Hunan / 湖南" #: i18n/states.php:278 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "Guangdong / 广东" #: i18n/states.php:279 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" #: i18n/states.php:280 msgid "Hainan / 海南" msgstr "Hainan / 海南" #: i18n/states.php:281 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "Chongqing / 重庆" #: i18n/states.php:282 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "Sichuan / 四川" #: i18n/states.php:283 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "Guizhou / 贵州" #: i18n/states.php:284 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "Shaanxi / 陕西" #: i18n/states.php:285 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "Gansu / 甘肃" #: i18n/states.php:286 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "Qinghai / 青海" #: i18n/states.php:287 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" #: i18n/states.php:289 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "Tibet / 西藏" #: i18n/states.php:290 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "Xinjiang / 新疆" #: i18n/states.php:297 msgid "A Coruña" msgstr "La Corogne" #: i18n/states.php:298 msgid "Araba/Álava" msgstr "Araba/Álava" #: i18n/states.php:299 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: i18n/states.php:300 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: i18n/states.php:301 msgid "Almería" msgstr "Almeria" #: i18n/states.php:302 msgid "Asturias" msgstr "Asturies" #: i18n/states.php:303 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: i18n/states.php:304 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: i18n/states.php:305 msgid "Baleares" msgstr "Les Baléares" #: i18n/states.php:306 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelone" #: i18n/states.php:307 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: i18n/states.php:308 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: i18n/states.php:309 msgid "Cádiz" msgstr "Cadix" #: i18n/states.php:310 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabrie" #: i18n/states.php:311 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: i18n/states.php:312 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: i18n/states.php:313 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: i18n/states.php:315 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: i18n/states.php:316 msgid "Girona" msgstr "Gérone" #: i18n/states.php:317 msgid "Granada" msgstr "Grenade" #: i18n/states.php:318 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: i18n/states.php:319 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Guipuscoa" #: i18n/states.php:320 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: i18n/states.php:321 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: i18n/states.php:322 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: i18n/states.php:324 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: i18n/states.php:325 msgid "León" msgstr "León" #: i18n/states.php:326 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: i18n/states.php:327 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: i18n/states.php:328 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: i18n/states.php:329 msgid "Málaga" msgstr "Malaga" #: i18n/states.php:330 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: i18n/states.php:331 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: i18n/states.php:332 msgid "Navarra" msgstr "Navarre" #: i18n/states.php:333 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: i18n/states.php:334 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: i18n/states.php:335 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: i18n/states.php:336 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: i18n/states.php:337 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: i18n/states.php:338 msgid "Segovia" msgstr "Ségovie" #: i18n/states.php:339 msgid "Sevilla" msgstr "Séville" #: i18n/states.php:340 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: i18n/states.php:341 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragone" #: i18n/states.php:342 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: i18n/states.php:343 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: i18n/states.php:344 msgid "Valencia" msgstr "Valence" #: i18n/states.php:345 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: i18n/states.php:346 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaye" #: i18n/states.php:347 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: i18n/states.php:348 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragosse" #: i18n/states.php:354 msgid "Αττική" msgstr "Attica" #: i18n/states.php:355 msgid "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη" msgstr "Macédoine-Orientale-et-Thrace" #: i18n/states.php:356 msgid "Κεντρική Μακεδονία" msgstr "Macédoine-Centrale" #: i18n/states.php:357 msgid "Δυτική Μακεδονία" msgstr "Macédoine-Occidentale" #: i18n/states.php:358 msgid "Ήπειρος" msgstr "Épire" #: i18n/states.php:359 msgid "Θεσσαλία" msgstr "Thessalie" #: i18n/states.php:360 msgid "Ιόνιοι Νήσοι" msgstr "Ionian Islands" #: i18n/states.php:361 msgid "Δυτική Ελλάδα" msgstr "Grèce-Occidentale" #: i18n/states.php:362 msgid "Στερεά Ελλάδα" msgstr "Grèce-Centrale" #: i18n/states.php:363 msgid "Πελοπόννησος" msgstr "Péloponnèse" #: i18n/states.php:364 msgid "Βόρειο Αιγαίο" msgstr "Égée-Septentrionale" #: i18n/states.php:365 msgid "Νότιο Αιγαίο" msgstr "Égée-Méridionale" #: i18n/states.php:366 msgid "Κρήτη" msgstr "Crète" #: i18n/states.php:370 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" #: i18n/states.php:371 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #: i18n/states.php:372 msgid "New Territories" msgstr "Nouveaux Territoires" #: i18n/states.php:375 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" #: i18n/states.php:376 msgid "Békés" msgstr "Békés" #: i18n/states.php:377 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #: i18n/states.php:378 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" #: i18n/states.php:379 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: i18n/states.php:380 msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" #: i18n/states.php:381 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #: i18n/states.php:382 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" #: i18n/states.php:383 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" #: i18n/states.php:384 msgid "Heves" msgstr "Heves" #: i18n/states.php:385 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" #: i18n/states.php:386 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #: i18n/states.php:387 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" #: i18n/states.php:388 msgid "Pest" msgstr "Pest" #: i18n/states.php:389 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #: i18n/states.php:390 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" #: i18n/states.php:391 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #: i18n/states.php:392 msgid "Vas" msgstr "Vas" #: i18n/states.php:393 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #: i18n/states.php:394 msgid "Zala" msgstr "Zala" #: i18n/states.php:397 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Daerah Istimewa Aceh" #: i18n/states.php:398 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatra du Nord" #: i18n/states.php:399 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatra occidental" #: i18n/states.php:400 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: i18n/states.php:401 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Îles Riau" #: i18n/states.php:402 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: i18n/states.php:403 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatra du Sud" #: i18n/states.php:404 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Îles Bangka Belitung" #: i18n/states.php:405 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: i18n/states.php:406 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: i18n/states.php:407 msgid "DKI Jakarta" msgstr "Jakarta" #: i18n/states.php:408 msgid "Jawa Barat" msgstr "Java occidental" #: i18n/states.php:409 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: i18n/states.php:410 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Java central" #: i18n/states.php:411 msgid "Jawa Timur" msgstr "Java oriental" #: i18n/states.php:412 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: i18n/states.php:413 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: i18n/states.php:414 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Petites Îles de la Sonde occidentales" #: i18n/states.php:415 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Petites Îles de la Sonde orientales" #: i18n/states.php:416 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan occidental" #: i18n/states.php:417 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan central" #: i18n/states.php:418 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan oriental" #: i18n/states.php:419 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan du Sud" #: i18n/states.php:420 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Nord Kalimantan" #: i18n/states.php:421 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi du Nord" #: i18n/states.php:422 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi central" #: i18n/states.php:423 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi du Sud-Est" #: i18n/states.php:424 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi occidental" #: i18n/states.php:425 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi du Sud" #: i18n/states.php:426 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: i18n/states.php:427 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: i18n/states.php:428 msgid "Maluku Utara" msgstr "Moluques du Nord" #: i18n/states.php:429 msgid "Papua" msgstr "Papouasie" #: i18n/states.php:430 msgid "Papua Barat" msgstr "Papouasie occidentale" #: i18n/states.php:461 msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #: i18n/states.php:462 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states.php:463 msgid "Assam" msgstr "Assam" #: i18n/states.php:464 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #: i18n/states.php:465 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #: i18n/states.php:466 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: i18n/states.php:467 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #: i18n/states.php:468 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #: i18n/states.php:469 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states.php:470 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu-et-Cachemire" #: i18n/states.php:471 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #: i18n/states.php:472 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #: i18n/states.php:473 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: i18n/states.php:474 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states.php:475 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #: i18n/states.php:476 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #: i18n/states.php:477 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #: i18n/states.php:478 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #: i18n/states.php:479 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #: i18n/states.php:480 msgid "Orissa" msgstr "Orissa" #: i18n/states.php:481 i18n/states.php:1029 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #: i18n/states.php:482 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #: i18n/states.php:483 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #: i18n/states.php:484 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states.php:485 msgid "Telangana" msgstr "Télangana" #: i18n/states.php:486 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #: i18n/states.php:487 msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" #: i18n/states.php:488 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states.php:489 msgid "West Bengal" msgstr "Bengale-Occidental" #: i18n/states.php:490 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Îles Andaman-et-Nicobar" #: i18n/states.php:491 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #: i18n/states.php:493 msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman et Diu" #: i18n/states.php:494 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #: i18n/states.php:495 msgid "Lakshadeep" msgstr "Lakshadeep" #: i18n/states.php:496 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondichéry (Puducherry)" #: i18n/states.php:499 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Khuzestan (خوزستان)" #: i18n/states.php:500 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Tehran (تهران)" #: i18n/states.php:501 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilaam (ایلام)" #: i18n/states.php:502 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: i18n/states.php:503 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardabil (اردبیل)" #: i18n/states.php:504 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahan (اصفهان)" #: i18n/states.php:505 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: i18n/states.php:506 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: i18n/states.php:507 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kerman (کرمان)" #: i18n/states.php:508 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadan (همدان)" #: i18n/states.php:509 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Ghazvin (قزوین)" #: i18n/states.php:510 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanjan (زنجان)" #: i18n/states.php:511 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Luristan (لرستان)" #: i18n/states.php:512 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Alborz (البرز)" #: i18n/states.php:513 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" #: i18n/states.php:514 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" #: i18n/states.php:515 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" #: i18n/states.php:516 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:517 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" #: i18n/states.php:519 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnan (سمنان)" #: i18n/states.php:520 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: i18n/states.php:521 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: i18n/states.php:522 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Kurdistan / کردستان)" #: i18n/states.php:523 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: i18n/states.php:524 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestan (گلستان)" #: i18n/states.php:525 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Gilan (گیلان)" #: i18n/states.php:526 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandaran (مازندران)" #: i18n/states.php:527 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazi (مرکزی)" #: i18n/states.php:528 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgan (هرمزگان)" #: i18n/states.php:529 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" #: i18n/states.php:533 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigente" #: i18n/states.php:534 msgid "Alessandria" msgstr "Alexandrie" #: i18n/states.php:535 msgid "Ancona" msgstr "Ancône" #: i18n/states.php:536 msgid "Aosta" msgstr "Aoste" #: i18n/states.php:537 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: i18n/states.php:538 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: i18n/states.php:539 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: i18n/states.php:540 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: i18n/states.php:541 msgid "Bari" msgstr "Bari" #: i18n/states.php:542 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: i18n/states.php:543 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: i18n/states.php:544 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: i18n/states.php:545 msgid "Bergamo" msgstr "Bergame" #: i18n/states.php:492 msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra et Nagar Haveli" #: i18n/states.php:518 msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)" msgstr "Khorasan septentrional (خراسان جنوبی)" #: i18n/states.php:288 msgid "Macao / 澳门" msgstr "Macao / 澳门" #: i18n/countries.php:15 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: i18n/countries.php:16 msgid "Åland Islands" msgstr "Aland Islands" #: i18n/countries.php:17 msgid "Albania" msgstr "Albanie" #: i18n/countries.php:18 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" #: i18n/countries.php:20 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" #: i18n/countries.php:21 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: i18n/countries.php:22 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: i18n/countries.php:23 i18n/continents.php:78 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" #: i18n/countries.php:24 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua-et-Barbuda" #: i18n/countries.php:25 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #: i18n/countries.php:26 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #: i18n/countries.php:27 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: i18n/countries.php:28 msgid "Australia" msgstr "Australie" #: i18n/countries.php:29 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: i18n/countries.php:30 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: i18n/countries.php:31 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: i18n/countries.php:32 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: i18n/countries.php:33 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: i18n/countries.php:34 msgid "Barbados" msgstr "Barbades" #: i18n/countries.php:35 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" #: i18n/countries.php:36 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: i18n/countries.php:37 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: i18n/countries.php:38 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: i18n/countries.php:39 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: i18n/countries.php:40 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: i18n/countries.php:41 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: i18n/countries.php:42 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" #: i18n/countries.php:43 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire" #: i18n/countries.php:44 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" #: i18n/countries.php:45 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: i18n/countries.php:46 msgid "Bouvet Island" msgstr "Île Bouvet" #: i18n/countries.php:47 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #: i18n/countries.php:49 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: i18n/countries.php:50 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #: i18n/countries.php:51 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: i18n/countries.php:52 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: i18n/countries.php:53 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #: i18n/countries.php:54 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #: i18n/countries.php:55 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: i18n/countries.php:56 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" #: i18n/countries.php:57 msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmans" #: i18n/countries.php:58 msgid "Central African Republic" msgstr "République Centrafricaine" #: i18n/countries.php:59 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: i18n/countries.php:60 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: i18n/countries.php:61 msgid "China" msgstr "Chine" #: i18n/countries.php:62 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: i18n/countries.php:63 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Îles Cocos" #: i18n/countries.php:64 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #: i18n/countries.php:65 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: i18n/countries.php:66 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" #: i18n/countries.php:67 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" #: i18n/countries.php:68 msgid "Cook Islands" msgstr "Îles Cook" #: i18n/countries.php:69 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: i18n/countries.php:70 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" #: i18n/countries.php:71 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: i18n/countries.php:73 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #: i18n/countries.php:74 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" #: i18n/countries.php:75 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: i18n/countries.php:76 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: i18n/countries.php:77 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #: i18n/countries.php:78 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" #: i18n/countries.php:79 msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #: i18n/countries.php:80 msgid "Egypt" msgstr "Égypte" #: i18n/countries.php:81 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #: i18n/countries.php:82 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée équatoriale" #: i18n/countries.php:83 msgid "Eritrea" msgstr "Erythrée" #: i18n/countries.php:84 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #: i18n/countries.php:85 msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" #: i18n/countries.php:86 msgid "Falkland Islands" msgstr "Îles Falkland" #: i18n/countries.php:87 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Féroé" #: i18n/countries.php:89 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: i18n/countries.php:90 msgid "France" msgstr "France" #: i18n/countries.php:91 msgid "French Guiana" msgstr "Guyane Française" #: i18n/countries.php:92 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie Française" #: i18n/countries.php:93 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres Australes Françaises" #: i18n/countries.php:94 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: i18n/countries.php:95 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #: i18n/countries.php:96 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: i18n/countries.php:97 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: i18n/countries.php:98 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: i18n/countries.php:99 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: i18n/countries.php:100 msgid "Greece" msgstr "Grèce" #: i18n/countries.php:101 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: i18n/countries.php:102 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #: i18n/countries.php:103 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: i18n/countries.php:105 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: i18n/countries.php:106 msgid "Guernsey" msgstr "Guernesey" #: i18n/countries.php:107 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #: i18n/countries.php:108 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinée-Bissau" #: i18n/countries.php:109 msgid "Guyana" msgstr "Guyane" #: i18n/countries.php:111 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Îles Heard-et-MacDonald" #: i18n/countries.php:112 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: i18n/countries.php:113 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: i18n/countries.php:114 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #: i18n/countries.php:115 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: i18n/countries.php:116 msgid "India" msgstr "Inde" #: i18n/countries.php:117 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #: i18n/countries.php:118 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: i18n/countries.php:119 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: i18n/countries.php:121 msgid "Isle of Man" msgstr "Île de Man" #: i18n/countries.php:122 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: i18n/countries.php:123 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: i18n/countries.php:125 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #: i18n/countries.php:126 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: i18n/countries.php:127 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: i18n/countries.php:128 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #: i18n/countries.php:129 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: i18n/countries.php:130 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: i18n/countries.php:131 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: i18n/countries.php:132 msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" #: i18n/countries.php:133 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: i18n/countries.php:134 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: i18n/countries.php:135 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #: i18n/countries.php:136 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: i18n/countries.php:137 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: i18n/countries.php:138 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: i18n/countries.php:139 msgid "Libya" msgstr "Libye" #: i18n/countries.php:140 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: i18n/countries.php:141 msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" #: i18n/countries.php:142 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: i18n/countries.php:145 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: i18n/countries.php:146 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: i18n/countries.php:147 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #: i18n/countries.php:148 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: i18n/countries.php:149 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: i18n/countries.php:150 msgid "Malta" msgstr "Malte" #: i18n/countries.php:151 msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" #: i18n/countries.php:152 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: i18n/countries.php:153 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" #: i18n/countries.php:154 msgid "Mauritius" msgstr "Maurice" #: i18n/countries.php:155 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: i18n/countries.php:156 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: i18n/countries.php:157 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" #: i18n/countries.php:158 msgid "Moldova" msgstr "Moldavie" #: i18n/countries.php:159 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: i18n/countries.php:160 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #: i18n/countries.php:161 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: i18n/countries.php:162 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: i18n/countries.php:163 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: i18n/countries.php:164 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: i18n/countries.php:165 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: i18n/countries.php:166 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #: i18n/countries.php:167 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: i18n/countries.php:169 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #: i18n/countries.php:170 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle-Calédonie" #: i18n/countries.php:171 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" #: i18n/countries.php:172 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: i18n/states.php:858 i18n/countries.php:173 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: i18n/countries.php:174 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: i18n/countries.php:175 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: i18n/countries.php:176 msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" #: i18n/countries.php:178 msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #: i18n/countries.php:179 msgid "Norway" msgstr "Norvège" #: i18n/countries.php:180 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: i18n/countries.php:181 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: i18n/countries.php:182 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoire Palestinien" #: i18n/countries.php:183 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: i18n/countries.php:184 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" #: i18n/countries.php:185 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: i18n/countries.php:186 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #: i18n/countries.php:187 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: i18n/countries.php:188 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: i18n/countries.php:189 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: i18n/countries.php:190 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: i18n/countries.php:192 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: i18n/countries.php:193 msgid "Reunion" msgstr "La Réunion" #: i18n/countries.php:194 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: i18n/countries.php:195 msgid "Russia" msgstr "Russie" #: i18n/countries.php:196 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: i18n/countries.php:197 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: i18n/countries.php:198 msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" #: i18n/countries.php:199 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis" #: i18n/countries.php:200 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" #: i18n/countries.php:201 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (partie française)" #: i18n/countries.php:202 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint-Martin (partie néerlandaise)" #: i18n/countries.php:203 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre et Miquelon" #: i18n/countries.php:204 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" #: i18n/countries.php:205 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: i18n/countries.php:206 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Sao Tomé-et-Principe" #: i18n/countries.php:207 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #: i18n/countries.php:208 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" #: i18n/countries.php:209 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #: i18n/countries.php:210 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: i18n/countries.php:211 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: i18n/countries.php:212 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: i18n/countries.php:213 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" #: i18n/countries.php:214 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" #: i18n/countries.php:215 msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #: i18n/countries.php:216 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #: i18n/countries.php:217 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #: i18n/countries.php:218 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "Géorgie du Sud / îles Sandwich" #: i18n/countries.php:219 msgid "South Korea" msgstr "Corée du Sud" #: i18n/countries.php:220 msgid "South Sudan" msgstr "Soudan du Sud" #: i18n/countries.php:221 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: i18n/countries.php:222 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: i18n/countries.php:223 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" #: i18n/countries.php:224 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: i18n/countries.php:225 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard et Jan Mayen" #: i18n/countries.php:226 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: i18n/countries.php:227 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #: i18n/countries.php:228 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: i18n/countries.php:229 msgid "Syria" msgstr "Syrie" #: i18n/countries.php:230 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: i18n/countries.php:231 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: i18n/countries.php:232 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #: i18n/countries.php:233 msgid "Thailand" msgstr "Thailande" #: i18n/countries.php:234 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: i18n/countries.php:235 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: i18n/countries.php:236 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: i18n/countries.php:237 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: i18n/countries.php:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinité-et-Tobago" #: i18n/countries.php:239 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #: i18n/countries.php:240 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: i18n/countries.php:241 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" #: i18n/countries.php:242 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turques et Caïques" #: i18n/countries.php:243 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: i18n/countries.php:244 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: i18n/countries.php:245 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: i18n/countries.php:246 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" #: i18n/countries.php:247 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Royaume-Uni (UK)" #: i18n/countries.php:248 msgid "United States (US)" msgstr "Etats-Unis (USA)" #: i18n/countries.php:250 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: i18n/countries.php:251 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: i18n/countries.php:252 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: i18n/countries.php:253 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: i18n/countries.php:254 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: i18n/countries.php:255 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: i18n/countries.php:258 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" #: i18n/countries.php:259 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidental" #: i18n/countries.php:261 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: i18n/countries.php:262 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #: i18n/countries.php:263 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: i18n/states.php:39 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ville autonome de Buenos Aires" #: i18n/states.php:40 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: i18n/states.php:41 msgid "Catamarca" msgstr "Province de Catamarca" #: i18n/states.php:42 msgid "Chaco" msgstr "Province du Chaco" #: i18n/states.php:43 msgid "Chubut" msgstr "Province de Chubut" #: i18n/states.php:44 i18n/states.php:314 msgid "Córdoba" msgstr "Cordoba" #: i18n/states.php:45 msgid "Corrientes" msgstr "Province de Corrientes" #: i18n/states.php:47 msgid "Formosa" msgstr "Province de Formosa" #: i18n/states.php:48 msgid "Jujuy" msgstr "Province de Jujuy" #: i18n/states.php:49 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: i18n/states.php:50 i18n/states.php:323 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: i18n/states.php:51 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: i18n/states.php:52 i18n/states.php:1043 msgid "Misiones" msgstr "Province de Misiones" #: i18n/states.php:53 msgid "Neuquén" msgstr "Province de Neuquén" #: i18n/states.php:54 msgid "Río Negro" msgstr "Province de Río Negro" #: i18n/states.php:55 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: i18n/states.php:56 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: i18n/states.php:57 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: i18n/states.php:58 i18n/states.php:183 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: i18n/states.php:59 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: i18n/states.php:60 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Province de Santiago del Estero" #: i18n/states.php:61 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Terre de Feu" #: i18n/states.php:62 msgid "Tucumán" msgstr "Province de Tucumán" #: i18n/states.php:66 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: i18n/states.php:67 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: i18n/states.php:69 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: i18n/states.php:70 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: i18n/states.php:71 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: i18n/states.php:72 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: i18n/states.php:73 msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #: i18n/states.php:77 msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #: i18n/states.php:78 msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #: i18n/states.php:79 msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #: i18n/states.php:80 msgid "Barishal" msgstr "Barisal" #: i18n/states.php:81 msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #: i18n/states.php:82 msgid "Bogura" msgstr "Bogra" #: i18n/states.php:83 msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #: i18n/states.php:84 msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #: i18n/states.php:86 msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #: i18n/states.php:88 msgid "Cumilla" msgstr "Comilla" #: i18n/states.php:89 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: i18n/states.php:90 msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #: i18n/states.php:91 msgid "Faridpur " msgstr "Faridpur " #: i18n/states.php:92 msgid "Feni" msgstr "Feni" #: i18n/states.php:93 msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #: i18n/states.php:94 msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #: i18n/states.php:95 msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #: i18n/states.php:96 msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #: i18n/states.php:97 msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #: i18n/states.php:99 msgid "Jhalokati" msgstr "Jhalokati" #: i18n/states.php:100 msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #: i18n/states.php:101 msgid "Joypurhat" msgstr "Joypurhat" #: i18n/states.php:102 msgid "Khagrachhari" msgstr "Khagrachhari" #: i18n/states.php:103 msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #: i18n/states.php:104 msgid "Kishoreganj" msgstr "Kishoreganj" #: i18n/states.php:105 msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #: i18n/states.php:106 msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #: i18n/states.php:107 msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #: i18n/states.php:108 msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #: i18n/states.php:109 msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #: i18n/states.php:110 msgid "Magura" msgstr "Magura" #: i18n/states.php:111 msgid "Manikganj " msgstr "Manikganj " #: i18n/states.php:112 msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #: i18n/states.php:113 msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #: i18n/states.php:114 msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #: i18n/states.php:115 msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #: i18n/states.php:116 msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #: i18n/states.php:117 msgid "Narail" msgstr "Narail" #: i18n/states.php:118 msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #: i18n/states.php:119 msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #: i18n/states.php:120 msgid "Natore" msgstr "Natore" #: i18n/states.php:121 msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #: i18n/states.php:122 msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #: i18n/states.php:123 msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #: i18n/states.php:124 msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #: i18n/states.php:125 msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #: i18n/states.php:126 msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #: i18n/states.php:127 msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #: i18n/states.php:128 msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #: i18n/states.php:129 msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #: i18n/states.php:130 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: i18n/states.php:131 msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #: i18n/states.php:132 msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #: i18n/states.php:133 msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #: i18n/states.php:134 msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #: i18n/countries.php:48 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien" #: i18n/countries.php:88 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #: i18n/countries.php:110 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: i18n/countries.php:124 msgid "Ivory Coast" msgstr "Côte-d’Ivoire" #: i18n/countries.php:168 msgid "Nepal" msgstr "Népal" #: i18n/states.php:46 msgid "Entre Ríos" msgstr "Province d’Entre Ríos" #: i18n/states.php:87 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox’s Bazar" #: i18n/countries.php:72 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: i18n/states.php:68 msgid "Northern Territory" msgstr "Territoire du Nord"
[+]
..
[-] woocommerce-fr_FR-ed2f62f6080e473f023f3b6641e4351d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-600a680df13366b0dff255bf450a774d.json
[edit]
[-] wp-optimize-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea967f41689ec1c0cda73a32439a5405.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a239aacc1837e5b8b6968881fcefaf44.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0cf7579f6fbc3a394bde81590518d79e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b155b7bf28890099b74a84417cbaafe9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b540692fe4f3228bbf79cd1e559660a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-30a76cbd1d834be53da07353ae9c04f6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a354d4299731b33e847e6eb5329b1a7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ddb7f533a41db7e057e43bcf87270ece.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-40b17adf34449ee7e3e363a1c1c25b5d.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] woo-gutenberg-products-block-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-42bda93e026cec336f1afb5ad835ab7a.json
[edit]
[-] tiny-compress-images-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-811738b7af9095a276a319dfbe46bceb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a4f5667ed4e81d44f6ccfb84523b904.json
[edit]
[-] wps-hide-login-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6cbf0d6770d52e8763d2ee282a94c30f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-124cfb7a5d89d9c89c181e1d53e04227.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4c7c269e37d7cb4f326b016333ed89f8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bb8fbd24d68a9c893faf1a6f7b493b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9e193e1001d6d89ebfd1dc6040b524a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-809b6b441475f60be6875318fedb118d.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5ca9d7c1e762634623941efe4d5a2469.json
[edit]
[-] optimus-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7cbf48bcd2a87f95ec4eda44a0eb7258.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18a31075fa5f4596edaf76ec78921ff4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5e97339e0756e5bda516a3bcccc55291.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2d9a34cf502bd5b5a80ca646a1420b3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-83c12cf92f9b74ecc178cefa51d88dde.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f31b0aa0c71dd74b7103120610ca6253.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-aa332e7383ce333ae0d4b6ed4d4c96fe.json
[edit]
[-] w3-total-cache-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d2b4400b6de0e69404e0f7f61d16bc55.json
[edit]
[-] desktop.ini
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-63c86bee87d5e82df937a2c2dce16b08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f2d5abd38e77f463761f5ce3181f73f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90d7eeda62b9eba288367d299dab8304.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc4895b6508f32c16c4d8bc69f8162b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-346e00957d00882d99868c46bad422f4.json
[edit]
[-] wp-add-custom-css-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36e7818bfdfd4a6943db89e1565c4cc7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-724b9c3fa3633db8112718fc03c8079b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e930ab0f3b2fd33635ed5033ec41fbd4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-73078688a92ac960cb12644c13b110b0.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-07ab4692a994f127e1cd893f363cfa3e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b1bcbab1d6a7ca6b0433d67776f347f1.json
[edit]
[-] responsive-menu-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2e7c011ee5dd15c730dad6f5e884539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ea6fb371f81c4d3584bbc795fa4ac09c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f9dc6e9d40e3a716d512c21559fe0b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-77b25a5ccb12a232ba73108568db40e0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fc1fe56fadfdeeb25d1bc441581d92b6.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8c74bc279a70f95ca5874f30b9a39965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-8ec38ff3b075251215c400d813522164.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-571d84627e5bb3bf6dfe96cb83a16bff.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a46e2cdf66e3645fd11b123961dc9b40.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ce966b75625b434ab1259ce171c61293.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ecbf13afe7c7d7136c189b714bbb8ec.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79d0b523871c2f1d9a119aa7bd14ac21.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5b37725cbb6d468f2f7f24e4197c910f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4e3234bb41d0851c150e919809099a0c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75d33b4e15a83feea4a7a74e5b2207dd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-056e3f14efed538fde21950202add8dc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc02e92f0af36b7c4f36de274b6e1ca3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-266b21f550f6c336217746f77332e8d9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a130218c40b2b37eedb3857f22c90a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-62e815516fb81906c218cf351160c884.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0f41b2a348452c70c6481186c90ee539.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-759a1ecfc9e66ff8de9f9a98045ceb87.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9a73667f668670d494d233823a0e936f.json
[edit]
[-] eu-cookie-law-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75a7eaceda97b32841d31b557468c4ab.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-93691bbb61f9d37c583e85aab1e1d489.json
[edit]
[-] gotmls-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-21fee52f2b4be704278bd81018c89b15.json
[edit]
[-] post-views-counter-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2e5b773a600e6595bad14136c2d73f08.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f3f1cc4f5811d4bf8a04a58feca06858.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] google-analytics-dashboard-for-wp-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b826befd7acca93e8e4c12b7cd2fc7f1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fd20fc8ea1484781160e8ea0d229d5e9.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-90b863d65ec140f99ebc0855bade2d35.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-81fa76932399ec1b6d1c882dfe0f38b2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-d5ea33028f13b50f40bbcce807e37fc0.json
[edit]
[-] optimus-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc16013df9d4b0a0ba45297b90b06f20.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ef5798395d7601ab6fea0f1efd60f40a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-97d11a05fccdd9ecef9e4fcb7c0a6a46.json
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR-dfc96296d3270808891ad54915f9bf7e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7a0089e0f72f7726bb4920c2ee0e04e8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1c0b6556acc988893b0a5233ecc0a0cf.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1f453658d28cb7b0dbbf2fe5656a0e52.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e0bde0ac58f55fc6b1426844e6697db3.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-206459d169f12b652a1dabe78a376826.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e8faa9474808d756455fe69932b5fc8e.json
[edit]
[-] w3-total-cache-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-add-custom-css-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fffdec5db595ec0ca7d043c87bae79b8.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c22945301f466e2d78d6e80404a22664.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a2ae79133a4c6da7ca0b4529c4aa6e7a.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cc658045f5281864af07573751f8ff22.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7e5d2c9dbcb942e4c4e0f319104c16d0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-818de2a45ff7eb25cd76b75b402b5c04.json
[edit]
[-] wp-optimize-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-7ccc612d69e4b064526ea8bc1dac3a79.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-987cb2ea425b511e6d4b374ca417189c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-87c5431fc38ba348d837ebed0331c445.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-f60049653c419cfb1e3dc8876e7a8bdb.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0a3b65850c50f16de824a40fa5ff0f0f.json
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-296a2578b2d8df6921f0d13a4fa83a63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fde4427d32e8542cdde04dbd2b8676c2.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0e3dcd4f3ff5aa786acbbd18de58d420.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-376011c6441a11bdb03699ed8ce0becc.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-4a74985a61168391319ab15c958cf984.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-745e871de011e6c267379c88172c4f84.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c2435bc8dfd186b147aba658416d115e.json
[edit]
[-] tiny-compress-images-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-e46884f39517e74b7de819976d889acd.json
[edit]
[-] woo-gutenberg-products-block-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-264d96e187371a7fc19cfb0c0e17601f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2a7eca80ba12897c21ffaa74974c8fef.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a11697bf8fcba5f513c6d982904407e4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b0a592b6fe83588c5d1b8ed6850b6a74.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b8014a68baafa4f1874783d1820cca7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-cd9fc1d9fc46b55bb32d0fd471457690.json
[edit]
[-] wps-hide-login-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-a3f7f18b58640a626fd1dfafe4b5ba63.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-18cb1508cf8b268459dfb0b7544a4a6f.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-64d497c5d8b8575a28edb2fc5ff5b5a1.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-85bc274b5e191417528a5d83a3e0df4c.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-84b8b958854766b6b4b4d21a482acf19.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-09c5919a18291dd26d6f52f9d1563a8e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b31f51fa0bb40ceb060aaa9f77ca1771.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-6b82d38e8ac7d8966cd8377aae33e5fd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-9b9fdaa6d7447798fbd2c0393d43cf8a.json
[edit]
[-] eu-cookie-law-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5aebce178e3b807850cc26e942059a9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-af52ab8cb2e7713cf3037751dd593965.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1ab3c5ff6a861a0bbc5e57811248de9b.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-86f183bc49f007e059e226dec4e78466.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-398358f27f594f39ff10747d855fc068.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-05d09138941a659d44e69e36a6128b77.json
[edit]
[-] post-views-counter-fr_FR.po
[edit]
[-] gotmls-fr_FR.po
[edit]
[-] loco-translate-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-154eb5541053115f9cf2cc279decf649.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5dbb887395521bca37d8989620c54fd0.json
[edit]
[-] google-analytics-dashboard-for-wp-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-75390e8f65306e29d19720d2ddda8e90.json
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-02acd74879196411261af7576fdb4b93.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-39de01d53e1a7555444d48e522e8dfa0.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-2cd54bc9eeab906cf0f6abb2399e9fb7.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-fccc2ef327a40a2d734aab3fb1b1a403.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5a5292d4981044a0b7513bae8a1b295e.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-0b8996a2cb219ae7e381f93b3be0b67d.json
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] responsive-menu-fr_FR.mo
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-b007baff76144318d6c33cd26f4bfdb9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-ba8d2fb7c85928310d4f3a907b7d9bdd.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-74d045bafa8cbebd4fe0f277010a5102.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-79f91321ec3ca398900fee5735aa23a9.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-5732890af28c709ee103d63f5e400d73.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1fd108afcd6b1150ccd257c03371fcf4.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-36b6e0ecd8b0ca24f5b02a505afa04ad.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-baa529102e65ee476d9a82ac1564e366.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-c0faba84c7842505f8893c2c327a9f78.json
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR-1b59d077cd5a766feef182aa33bfdeb6.json
[edit]