PATH:
home
/
letacommog
/
laindinois
/
wp-content
/
plugins
/
wp-all-import2
/
i18n
/
languages
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: WP All Import Pro\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/admin_menu.php:12 msgid "New Import" msgstr "Neuer Import" #: actions/admin_menu.php:13 views/admin/import/process.php:71 #: views/admin/manage/index.php:5 msgid "Manage Imports" msgstr "Imports verwalten" #: actions/admin_menu.php:14 views/admin/settings/index.php:7 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: actions/admin_menu.php:16 msgid "History" msgstr "Chronik" #: actions/admin_menu.php:22 controllers/admin/license.php:18 #: controllers/admin/settings.php:50 views/admin/import/confirm.php:11 #: views/admin/import/element.php:8 views/admin/import/index.php:43 #: views/admin/import/options.php:18 views/admin/import/process.php:8 #: views/admin/import/template.php:9 views/admin/manage/index.php:4 #: views/admin/settings/index.php:6 msgid "WP All Import" msgstr "WP All Import" #: actions/admin_menu.php:22 msgid "All Import" msgstr "All Import" #: actions/admin_notices.php:12 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import WooCommerce add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Bitte aktualisieren Sie das WP All Import WooCommerce add-on." #: actions/admin_notices.php:39 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import ACF add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Bitte aktualisieren Sie das WP All Import ACF add-on." #: actions/admin_notices.php:56 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import Linkcloak add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Bitte aktualisieren Sie das WP All Import Linkcloak add-on." #: actions/admin_notices.php:73 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import User add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Bitte aktualisieren Sie das WP All Import User add-on." #: actions/admin_notices.php:90 msgid "<b>%s Plugin</b>: The WPML Add-On Plugin is no longer compatible with this version of WP All Import - please contact support@wpallimport.com and we will supply the latest version of WP All Import that is compatible with the WPML Add-On." msgstr "<b>%s Plugin</b>: Das WPML add-on Plugin ist leider nicht mehr kompatibel mit dieser Version von WP All Import. Bitte kontaktieren Sie den Support unter support@wpallimport.com und wir werden Ihnen die neueste Version von WP All Import anbieten die mit dem WPML add-on kompatibel ist." #: actions/admin_notices.php:119 controllers/admin/import.php:1547 #: controllers/admin/import.php:1789 controllers/admin/import.php:2339 msgid "<strong>Warning:</strong> your title is blank." msgstr "<strong>Warnung:</strong>Ihr Titel ist leer." #: actions/admin_notices.php:122 controllers/admin/import.php:1554 msgid "<strong>Warning:</strong> your content is blank." msgstr "<strong>Warnung:</strong> Ihr Inhalt ist leer." #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:5 actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:9 #: actions/wp_ajax_auto_detect_sf.php:5 actions/wp_ajax_auto_detect_sf.php:9 #: actions/wp_ajax_delete_import.php:5 actions/wp_ajax_delete_import.php:9 #: actions/wp_ajax_dismiss_notifications.php:5 #: actions/wp_ajax_dismiss_notifications.php:9 #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:6 #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:10 #: actions/wp_ajax_import_failed.php:5 actions/wp_ajax_import_failed.php:9 #: actions/wp_ajax_nested_merge.php:6 actions/wp_ajax_nested_merge.php:10 #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:6 actions/wp_ajax_nested_xpath.php:10 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:10 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:14 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:6 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:10 #: actions/wp_ajax_test_images.php:6 actions/wp_ajax_test_images.php:10 #: actions/wp_ajax_unmerge_file.php:5 actions/wp_ajax_unmerge_file.php:9 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:6 actions/wp_ajax_upload_resource.php:10 #: controllers/admin/history.php:74 controllers/admin/import.php:591 #: controllers/admin/import.php:899 controllers/admin/import.php:1037 #: controllers/admin/import.php:1177 controllers/admin/import.php:1333 #: controllers/admin/import.php:2589 controllers/admin/manage.php:136 #: controllers/admin/manage.php:179 controllers/admin/manage.php:293 #: controllers/admin/manage.php:545 controllers/admin/settings.php:427 msgid "Security check" msgstr "Sicherheitskontrolle" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:71 models/import/record.php:1572 #: views/admin/import/element.php:21 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:8 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:7 #: views/admin/import/process.php:40 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:7 #: views/admin/import/template/_other_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:7 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:7 msgid "Taxonomy Term" msgstr "" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:77 msgid "No Custom Fields are present in your database for %s" msgstr "Keine selbst erstellten Felder in der Datenbank %s" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:80 msgid "%s field was automatically detected." msgstr "%s Feld wurde automatisch erkannt." #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:82 msgid "%s fields were automatically detected." msgstr "%s Felder wurden automatisch erkannt." #: actions/wp_ajax_delete_import.php:32 controllers/admin/manage.php:608 msgid "Import deleted" msgstr "Import gelöscht" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:36 controllers/admin/manage.php:612 msgid "All associated posts deleted." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:40 controllers/admin/manage.php:616 msgid "Import and all associated posts deleted." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:44 controllers/admin/manage.php:597 msgid "Nothing to delete." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:66 msgid "Import #%d - %d records deleted" msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:73 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:141 controllers/admin/settings.php:610 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires WooCommerce.</p><a class=\"upgrade_link\" href=\"https://wordpress.org/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Get WooCommerce</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:79 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:147 controllers/admin/settings.php:616 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the Pro version of the WooCommerce Add-On.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1529&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" class=\"upgrade_link\" target=\"_blank\">Purchase the WooCommerce Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:84 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:152 controllers/admin/settings.php:621 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the Pro version of the WooCommerce Add-On, but you have the free version installed.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1529&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" target=\"_blank\" class=\"upgrade_link\">Purchase the WooCommerce Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:94 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:162 controllers/admin/settings.php:631 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the User Add-On.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1921&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" target=\"_blank\" class=\"upgrade_link\">Purchase the User Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:51 msgid "XPath is required" msgstr "XPath wird benötigt" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:65 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:159 msgid "Elements found" msgstr "Elemente gefunden" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:65 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:159 msgid "Elements not found" msgstr "Elemente nicht gefunden" #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:31 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:52 msgid "PHP code must be wrapped in \"<?php\" and \"?>\"" msgstr "" #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:38 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:61 msgid "File has been successfully updated." msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:32 msgid "Uploads folder `%s` is not writable." msgstr "Upload Ordner %s muss beschreibbar sein" #: actions/wp_ajax_test_images.php:46 msgid "Use image name instead of URL `%s`." msgstr "Benutzen Sie ein Bild anstatt einer URL '%s'" #: actions/wp_ajax_test_images.php:53 msgid "File `%s` isn't readable" msgstr "Datei `%s` nicht lesbar" #: actions/wp_ajax_test_images.php:57 msgid "File `%s` doesn't exist" msgstr "Datei `%s` existiert nicht" #: actions/wp_ajax_test_images.php:63 msgid "%d image was successfully retrieved from `%s`" msgstr "%d Bild wurde erfolgreich erneuert von `%s`" #: actions/wp_ajax_test_images.php:67 msgid "%d images were successfully retrieved from `%s`" msgstr "%d Bilder wurden erfolgreich erneuert von `%s`" #: actions/wp_ajax_test_images.php:95 msgid "Image `%s` not found in media library." msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:102 msgid "%d image was successfully found in media gallery" msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:106 msgid "%d images were successfully found in media gallery" msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:120 msgid "URL `%s` is not valid." msgstr "URL `%s` ist ungültig." #: actions/wp_ajax_test_images.php:135 msgid "File `%s` cannot be saved locally" msgstr "Datei `%s` kann nicht lokal gespeichert werden" #: actions/wp_ajax_test_images.php:137 msgid "File `%s` is not a valid image." msgstr "Datei `%s` ist kein zulässiges Bild" #: actions/wp_ajax_test_images.php:148 msgid "%d image was successfully downloaded in %s seconds" msgstr "%d Bild wurde erfolgreich heruntergeladen in %s sekunden" #: actions/wp_ajax_test_images.php:152 msgid "%d images were successfully downloaded in %s seconds" msgstr "%d Bilder wurden erfolgreich heruntergeladen in %s Sekunden" #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:124 msgid "Please verify that the URL returns a valid import file." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:38 msgid "Cleanup completed." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:44 msgid "Missing import ID." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:72 msgid "Other imports are currently in process [%s]." msgstr "Zur Zeit sind andere Imports in Bearbeitung [%s]" #: actions/wp_loaded.php:82 msgid "Scheduling update is not working with \"upload\" import type. Import #%s." msgstr "Planung von updates funktioniert nicht mit \"upload\" Importtyp. Import #%s." #: actions/wp_loaded.php:95 actions/wp_loaded.php:167 msgid "Import #%s is currently in manually process. Request skipped." msgstr "Import #%s ist zur Zeit im manuellen Prozess. Anfrage übersprungen." #: actions/wp_loaded.php:118 views/admin/history/index.php:170 msgid "triggered by cron" msgstr "Ausgelöst von cron" #: actions/wp_loaded.php:124 msgid "#%s Cron job triggered." msgstr "#%s Cron Job ausgelöst" #: actions/wp_loaded.php:131 msgid "Import #%s currently in process. Request skipped." msgstr "Import #%s ist zur Zeit in Prozess. Anfrage übersprungen." #: actions/wp_loaded.php:140 msgid "Import #%s already triggered. Request skipped." msgstr "Import #%s bereits ausgelöst. Anfrage übersprungen." #: actions/wp_loaded.php:160 msgid "Import #%s is not triggered. Request skipped." msgstr "Import #%s nicht ausgelöst. Anfrage übersprungen." #: actions/wp_loaded.php:198 views/admin/history/index.php:167 msgid "cron processing" msgstr "cron Bearbeitung" #: actions/wp_loaded.php:230 models/import/record.php:633 msgid "Import #%s complete" msgstr "Import #%s Fertiggestellt." #: actions/wp_loaded.php:239 msgid "Records Processed %s. Records Count %s." msgstr "Datensätze bearbeitet %s. Datensätze gezählt %s." #: actions/wp_loaded.php:251 msgid "Import #%s already processing. Request skipped." msgstr "Import #%s bereits in Bearbeitung. Anfrage übersprungen." #: actions/wp_loaded.php:275 msgid "Import #%s canceled" msgstr "" #: classes/api.php:113 views/admin/import/template/_other_template.php:39 #: views/admin/import/template/_other_template.php:88 #: views/admin/import/template/_other_template.php:111 #: views/admin/import/template/_other_template.php:178 #: views/admin/import/template/_other_template.php:208 #: views/admin/import/template/_other_template.php:236 #: views/admin/import/template/_other_template.php:262 msgid "Set with XPath" msgstr "Gesetzt mit XPath" #: classes/api.php:129 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:69 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:278 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:412 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:69 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:278 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:412 msgid "Field Options..." msgstr "Feld Optionen..." #: classes/api.php:132 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:75 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:284 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:418 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:75 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:284 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:418 msgid "Mapping" msgstr "Zuordnung" #: classes/api.php:141 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:182 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:350 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:484 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:233 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:182 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:350 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:484 msgid "In Your File" msgstr "In Ihrer Datei" #: classes/api.php:142 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:183 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:351 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:485 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:234 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:183 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:351 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:485 msgid "Translated To" msgstr "Übersetzt zu" #: classes/api.php:221 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:156 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:245 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:324 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:380 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:458 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:514 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:156 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:245 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:324 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:380 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:458 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:514 msgid "Add Another" msgstr "Weitere Hinzufügen" #: classes/api.php:227 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:251 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:386 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:520 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:251 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:386 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:520 msgid "Save Rules" msgstr "Regel speichern" #: classes/api.php:258 msgid "Download image hosted elsewhere" msgstr "Bilder von Host herunterladen" #: classes/api.php:259 classes/api.php:279 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:16 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:26 msgid "http:// or https://" msgstr "http:// oder https://" #: classes/api.php:264 msgid "Use image(s) currently uploaded in %s" msgstr "Nutze Bild(er) die gerade hochgeladen werden in %s" #: classes/api.php:278 msgid "Download file hosted elsewhere" msgstr "Datei von Host herunterladen" #: classes/api.php:284 msgid "Use file(s) currently uploaded in %s" msgstr "Nutze Datei(en die gerade hochgeladen werden in %s" #: classes/api.php:398 models/import/record.php:2710 msgid "- Searching for existing image `%s` in `%s` folder" msgstr "- Suche nach existierendem Bild `%s` im Verzeichnis `%s` " #: classes/api.php:405 classes/api.php:476 models/import/record.php:2717 #: models/import/record.php:2801 models/import/record.php:3064 msgid "- <b>WARNING</b>: Can't detect attachment file type %s" msgstr "- <b>WARNUNG</b>: Kann den Dateityp nicht erkennen %s" #: classes/api.php:410 classes/api.php:481 models/import/record.php:2723 #: models/import/record.php:2807 msgid "- File `%s` has been successfully found" msgstr "- Datei `%s` wurde gefunden" #: classes/api.php:416 classes/api.php:467 models/import/record.php:2631 #: models/import/record.php:2734 models/import/record.php:2760 #: models/import/record.php:2794 msgid "- <b>WARNING</b>: File %s is not a valid image and cannot be set as featured one" msgstr "- <b>WARNUNG</b>: Datei %s ist kein zulässiges Bild und kann nicht als Featured-Bild gesetzt werden" #: classes/api.php:419 models/import/record.php:2730 msgid "- Image `%s` has been successfully found" msgstr "- Bild `%s` wurde gefunden" #: classes/api.php:429 models/import/record.php:2743 msgid "- Downloading image from `%s`" msgstr "- Bild wird Herunterladen von `%s`" #: classes/api.php:432 msgid "- Downloading file from `%s`" msgstr "- Datei wird Herunterladen von `%s`" #: classes/api.php:444 classes/api.php:471 models/import/record.php:2756 #: models/import/record.php:2792 msgid "- Image `%s` has been successfully downloaded" msgstr "- Bild `%s` wurde erfolgreich heruntergeladen" #: classes/api.php:450 models/import/record.php:2767 msgid "- File `%s` has been successfully downloaded" msgstr "- Datei `%s` wurde erfolgreich heruntergeladen" #: classes/api.php:461 models/import/record.php:2784 msgid "- <b>WARNING</b>: File %s cannot be saved locally as %s" msgstr "- <b>WARNUNG</b>: Datei %s kann lokal nicht gespeichert werden als %s" #: classes/api.php:495 models/import/record.php:2845 msgid "- Creating an attachment for image `%s`" msgstr "- Erstelle einen Anhang für Bild `%s`" #: classes/api.php:498 msgid "- Creating an attachment for file `%s`" msgstr "- Erstelle einen Anhang für Datei `%s`" #: classes/api.php:517 models/import/record.php:2872 #: models/import/record.php:3086 msgid "- <b>WARNING</b>" msgstr "- <b>WARNUNG</b>" #: classes/api.php:521 models/import/record.php:2932 msgid "- Attachment has been successfully created for image `%s`" msgstr "- Anhang wurde erstellt für das Bild `%s`" #: classes/render.php:68 classes/render.php:88 classes/render.php:166 #: classes/render.php:186 msgid "<strong>%s</strong> %s more" msgstr "<strong>%s</strong> %s mehr" #: classes/render.php:68 classes/render.php:88 classes/render.php:166 #: classes/render.php:186 views/admin/import/evaluate.php:5 #: views/admin/import/evaluate_variations.php:3 msgid "element" msgid_plural "elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/render.php:94 classes/render.php:192 msgid "more" msgstr "mehr" #: classes/updater.php:66 msgid "View WP All Import Pro Changelog" msgstr "" #: classes/updater.php:66 msgid "Changelog" msgstr "" #: classes/updater.php:261 msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details ansehen von %3$s</a>." #: classes/updater.php:268 msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\">update now</a>." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details ansehen von %3$s</a> oder <a href=\"%4$s\">jetzt aktualisieren</a>." #: classes/updater.php:456 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Plug-In Aktualisierungen durchzuführen." #: classes/updater.php:456 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: classes/upload.php:50 msgid "Please specify a file to import.<br/><br/>If you are uploading the file from your computer, please wait for it to finish uploading (progress bar at 100%), before trying to continue." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei für den Import.<br/><br/>Wenn Sie eine Datei von Ihrem Computer hochladen, warten Sie bitte bis der Upload fertig ist (Fortschrittsbalken bei 100% ) bevor Sie auf weiter klicken." #: classes/upload.php:52 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Hochgeladene Datei ist leer." #: classes/upload.php:54 controllers/admin/settings.php:466 msgid "Uploaded file must be XML, CSV, ZIP, GZIP, GZ, JSON, SQL, TXT, DAT or PSV" msgstr "Hochgeladene Datei muss XML, CSV, ZIP, GZIP, GZ, JSON, SQL, TXT, DAT oder PSV sein." #: classes/upload.php:61 classes/upload.php:149 classes/upload.php:357 #: classes/upload.php:428 classes/upload.php:690 classes/upload.php:761 msgid "WP All Import couldn't find a file to import inside your ZIP.<br/><br/>Either the .ZIP file is broken, or doesn't contain a file with an extension of XML, CSV, PSV, DAT, or TXT. <br/>Please attempt to unzip your .ZIP file on your computer to ensure it is a valid .ZIP file which can actually be unzipped, and that it contains a file which WP All Import can import." msgstr "WP All Import kann in Ihrem ZIP keine importierbare Datei finden.<br/><br/>Entweder ist die .ZIP beschädigt, oder sie enthält keinen Dateityp mit XML, CSV, PSV, DAT, or TXT. <br/>Bitte versuchen Sie das .ZIP auf Ihrem Computer zu entpacken um sicher zu gehen, dass es sich um ein gültiges .ZIP handelt. Und dass es eine von WP All Import importierbare Datei enthält." #: classes/upload.php:129 classes/upload.php:169 classes/upload.php:408 #: classes/upload.php:677 classes/upload.php:741 classes/upload.php:781 #: classes/upload.php:808 classes/upload.php:847 classes/upload.php:871 #: classes/upload.php:895 classes/upload.php:967 msgid "WP All Import can't access your WordPress uploads folder." msgstr "WP All Import hat keinen Zugang zu Ihrem Wordpress Upload Verzeichnis." #: classes/upload.php:236 classes/upload.php:500 classes/upload.php:602 #: classes/upload.php:834 classes/upload.php:992 msgid "Can not import this file. JSON to XML convertation failed." msgstr "Kann die Datei nicht importieren. JSON zu XML Umwandlung fehlgeschlagen." #: classes/upload.php:326 classes/upload.php:673 msgid "Please specify a file to import." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum importieren" #: classes/upload.php:328 msgid "The URL to your file is not valid.<br/><br/>Please make sure the URL starts with http:// or https://. To import from https://, your server must have OpenSSL installed." msgstr "Die URL zu Ihrer Datei ist nicht korrekt. <br/><br/>Bitte stellen Sie sicher, dass die URL mit http:// oder https:// beginnt. Um von https:// zu importieren, muss Ihr Server OpenSSL installiert haben." #: classes/upload.php:330 msgid "Uploads folder " msgstr "" #: classes/upload.php:350 msgid "Failed upload ZIP archive" msgstr "Fehler bei ZIP Upload" #: classes/upload.php:461 classes/upload.php:565 msgid "WP All Import was not able to download your file.<br/><br/>Please make sure the URL to your file is valid.<br/>You can test this by pasting it into your browser.<br/>Other reasons for this error can include some server setting on your host restricting access to this particular URL or external URLs in general, or some setting on the server hosting the file you are trying to access preventing your server from accessing it." msgstr "WP All Import konnte Ihre Datei nicht herunterladen.<br/><br/>Bitte stellen Sie sicher dass die URL zu Ihrer Datei korrekt ist.<br/>Sie können das testen indem Sie die URL in Ihren Browser kopieren.<br/>Andere Gründe für diesen Fehler können Servereinstellungen sein, die den Zugriff auf diese URL oder generell auf externe URLs verhindern. Oder Einstellungen auf dem Server verhindern den Zugriff." #: controllers/admin/addons.php:21 msgid "WooCommerce Addon" msgstr "WooCommerce Add-on" #: controllers/admin/addons.php:22 controllers/admin/addons.php:76 msgid "Import Products from any XML or CSV to WooCommerce" msgstr "Importiere Produkte von XML oder CSV in WooCommerce" #: controllers/admin/addons.php:32 msgid "ACF Addon" msgstr "ACF Add-on" #: controllers/admin/addons.php:33 msgid "Import to advanced custom fields" msgstr "Importiere in erweiterte benutzerdefinierte Felder" #: controllers/admin/addons.php:43 msgid "WPML Addon" msgstr "WPML Add-on" #: controllers/admin/addons.php:44 msgid "Import to WPML" msgstr "Importiere in WPML" #: controllers/admin/addons.php:54 msgid "User Addon" msgstr "Benutzer Add-on" #: controllers/admin/addons.php:55 msgid "Import Users" msgstr "Importiere Benutzer" #: controllers/admin/addons.php:65 msgid "Link cloaking Addon" msgstr "Maskiere Link Add-on" #: controllers/admin/addons.php:66 msgid "Affiliate link cloaking" msgstr "Maskiere Affiliate Link" #: controllers/admin/addons.php:75 msgid "WooCommerce Addon - free edition" msgstr "WooCommerce Add-on - Freie Version" #: controllers/admin/addons.php:84 msgid "WooCommerce Tabs Addon" msgstr "WooCommerce Tab Add-on" #: controllers/admin/addons.php:85 msgid "Import data to WooCommerce tabs" msgstr "Importiere Daten in WooCommerce Tabs" #: controllers/admin/history.php:31 msgid "Import is not specified." msgstr "Import nicht spezifiziert" #: controllers/admin/history.php:57 controllers/admin/manage.php:60 msgid "«" msgstr "«" #: controllers/admin/history.php:58 controllers/admin/manage.php:61 msgid "»" msgstr "»" #: controllers/admin/history.php:92 msgid "Log file does not exists." msgstr "Log Datei existiert nicht." #: controllers/admin/history.php:112 msgid "History deleted" msgstr "Chronik gelöscht" #: controllers/admin/history.php:139 controllers/admin/manage.php:652 msgid "%d %s deleted" msgstr "%d %s gelöscht" #: controllers/admin/history.php:139 msgid "history" msgid_plural "histories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/import.php:75 msgid "WP All Import lost track of where you are.<br/><br/>Maybe you cleared your cookies or maybe it is just a temporary issue on your or your web host's end.<br/>If you can't do an import without seeing this error, change your session settings on the All Import -> Settings page." msgstr "WP All Import hat die Spur verloren.<br/><br/>Vielleicht haben Sie Ihre Cookies gelöscht oder es handelt sich um einen vorübergehenden Fehler bei Ihnen oder Ihrem Webspace Dienstanbieter.<br/>Wenn Sie einen Import durchführen können ohne diesen Fehler zu sehen, dann ändern Sie die Einstellung Ihrer Sitzung unter All Import -> Einstellungen" #: controllers/admin/import.php:92 controllers/admin/import.php:684 msgid "There are no elements to import based on your XPath.<br/><br/>If you are in Step 2, you probably specified filtering options that don’t match any elements present in your file.<br/>If you are seeing this error elsewhere, it means that while the XPath expression for your initial import matched some elements in your file previously, there are now zero elements in the file that match this expression.<br/>You can edit the XPath for your import by going to the Manage Imports -> Import Settings page." msgstr "Keine Elemente für den Import auf Ihrem XPath.<br/><br/>Wenn Sie bei Schritt 2 sind, haben Sie eventuell Filteroptionen eingestellt, die zu keinen Elementen in Ihrer Datei passen.<br/>Wenn Sie diesen Fehler anderswo sehen, bedeutet das, dass der XPath von Ihrem initialen Import mit Elementen Ihrer vorherigen Datei übereinstimmt. Jetzt sind Null Elemente in der Datei die mit diesem XPath übereinstimmen. <br/>Sie können den XPath für Ihren Import ändern unter Imports verwalten -> Import Einstellungen" #: controllers/admin/import.php:151 msgid "The import associated with this export has been deleted." msgstr "Der Import in Zusammenhang mit diesem Export wurde gelöscht." #: controllers/admin/import.php:151 msgid "Please re-run your export by clicking Run Export on the All Export -> Manage Exports page. Then try your import again." msgstr "Bitte starten Sie Ihren Export erneut durch klicken auf Export ausführen unter All Export -> Exports verwalten. Dann versuchen Sie den Import erneut." #: controllers/admin/import.php:156 msgid "This import has been deleted." msgstr "Dieser Import wurde gelöscht." #: controllers/admin/import.php:177 msgid "Required PHP components are missing.<br/><br/>WP All Import requires DOMDocument, XMLReader, and XMLWriter PHP modules to be installed.<br/>These are standard features of PHP, and are necessary for WP All Import to read the files you are trying to import.<br/>Please contact your web hosting provider and ask them to install and activate the DOMDocument, XMLReader, and XMLWriter PHP modules." msgstr "Benötigte PHP Komponenten fehlen.<br/><br/>WP All Import benötigt DOMDocument, XMLReader und XMLWriter PHP Module.<br/>Diese sind Standard Merkmale von PHP und werden von WP All Import benötigt um die Dateien zu lesen die Sie importieren wollen.<br/>Bitte kontaktieren Sie Ihren Webhosting Anbieter und fragen Sie nach der Installation und Aktivierung von DOMDocument, XMLReader und XMLWriter PHP Module." #: controllers/admin/import.php:252 msgid "Select an item type to import the data" msgstr "Wählen Sie einen Produkttyp um die Daten zu importieren." #: controllers/admin/import.php:256 msgid "Previous import for update must be selected to proceed with a new one" msgstr "Um vorherige Imports zu aktualisieren, müssen diese mit neuen selektiert werden." #: controllers/admin/import.php:260 msgid "Select a taxonomy to import the data" msgstr "" #: controllers/admin/import.php:303 msgid "File is no longer in the correct format" msgstr "Datei ist nicht mehr im korrekten Format." #: controllers/admin/import.php:306 controllers/admin/import.php:349 msgid "Certain columns are required to be present in your file to enable it to be re-imported with WP All Import. These columns are missing. Re-export your file using WP All Export, and don't delete any of the columns when editing it. Then, re-import will work correctly." msgstr "Bestimmte Spalten werden benötigt um erneut importiert werden zu können mit WP All Import. Diese Spalten fehlen. Exportieren Sie Ihre Datei erneut mit WP All Export. Löschen Sie dabei keine Spalte, dann wird der erneute Import korrekt funktionieren." #: controllers/admin/import.php:309 msgid "The import template you are using requires the User Add-On.<br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Purchase the User Add-On</a>" msgstr "Die Import Vorlage die Sie benutzen, benötigt das Benutzer Import Add-on.<br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Purchase the User Add-On kaufen</a>" #: controllers/admin/import.php:384 msgid "Unable to download feed resource." msgstr "Herunterladen des Feeds nicht möglich." #: controllers/admin/import.php:461 controllers/admin/import.php:485 #: controllers/admin/settings.php:705 msgid "Please confirm you are importing a valid feed.<br/> Often, feed providers distribute feeds with invalid data, improperly wrapped HTML, line breaks where they should not be, faulty character encodings, syntax errors in the XML, and other issues.<br/><br/>WP All Import has checks in place to automatically fix some of the most common problems, but we can’t catch every single one.<br/><br/>It is also possible that there is a bug in WP All Import, and the problem is not with the feed.<br/><br/>If you need assistance, please contact support – <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> – with your XML/CSV file. We will identify the problem and release a bug fix if necessary." msgstr "Bitte bestätigen: Sie importieren einen gültigen Feed.<br/> Oftmals enthalten Feeds von Anbietern falsche Daten wie, unpassend eingepacktes HTML, neue Zeile wo sie nicht sein soll, falsche Buchstaben Codierung, Syntax Fehler in der XML und andere Probleme.<br/><br/>WP All Import hat Kontrollen die automatisch einige der häufigsten Probleme beheben, aber wir können nicht jeden finden.<br/><br/>Es ist auch Möglich dass ein Fehler in WP All Import ist und das Problem nicht am Feed liegt.<br/><br/>Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte den Support – <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> - mit Ihrer XML/CSV Datei. Wir werden das Problem finden und eine Behebung des Fehlers herausgeben falls das nötig ist." #: controllers/admin/import.php:480 msgid "WP All Import unable to detect file type.<br/><br/>WP All Import not able to determine what type of file you are importing. Make sure your file extension is correct for the file type you are importing.<br/> Please choose the correct file type from the dropdown below, or try adding &type=xml or &type=csv to the end of the URL, for example http://example.com/export-products.php?&type=xml" msgstr "WP All Import kann den Dateityp nicht feststellen.<br/><br/>WP All Import kann den Typ Ihrer Importdatei nicht bestimmen. Stellen Sie sicher, dass die Dateiendung der zu importierenden Datei korrekt ist.<br/>Bitte wählen Sie einen korrekten Dateityp von der Dropdown-Liste unterhalb. Oder versuchen Sie &type=xml oder &type=csv an das Ende der URL anzufügen. Beispiel: http://example.com/export-products.php?&type=xml" #: controllers/admin/import.php:513 msgid "No elements selected" msgstr "Keine Elemente gewählt" #: controllers/admin/import.php:518 controllers/admin/import.php:747 msgid "Your XPath is not valid.<br/><br/>Click \"get default XPath\" to get the default XPath." msgstr "Ihr XPath ist nicht korrekt. <br/><br/>Klicken Sie auf \"Hole Standard XPath\" um den Standard XPath zu erhalten." #: controllers/admin/import.php:522 controllers/admin/import.php:753 msgid "XPath must match only elements" msgstr "XPath muss Elementen entsprechen" #: controllers/admin/import.php:552 msgid "Warning: No matching elements found for XPath expression from the import being updated. It probably means that new XML file has different format. Though you can update XPath, procceed only if you sure about update operation being valid." msgstr "Warnung: Keine passenden Elemente für diesen XPath gefunden von dem Import der aktualisiert wird. Das bedeutet eventuell, dass die XML Datei ein anderes Format hat. Obwohl Sie XPath aktualisieren können, sollten Sie das nur ausführen wenn Sie sicher sind dass die Aktualisierung zulässig ist. " #: controllers/admin/import.php:594 controllers/admin/import.php:740 msgid "Your XPath is empty.<br/><br/>Please enter an XPath expression, or click \"get default XPath\" to get the default XPath." msgstr "Ihr XPath is leer.<br/><br/>Bitte geben Sie einen XPath Ausdruck ein, oder klicken Sie auf \"Hole Standard XPath\" um den Standard XPath zu erhalten." #: controllers/admin/import.php:749 msgid "No matching variations found for XPath specified" msgstr "Keine passenden Varianten für den XPath gefunden" #: controllers/admin/import.php:990 controllers/admin/import.php:1006 #: controllers/admin/import.php:1137 msgid "WP All Import lost track of where you are.<br/><br/>Maybe you cleared your cookies or maybe it is just a temporary issue on your web host's end.<br/>If you can't do an import without seeing this error, change your session settings on the All Import -> Settings page." msgstr "WP All Import hat die Spur verloren.<br/><br/>Vielleicht haben Sie Ihre Cookies gelöscht oder es handelt sich um einen vorübergehenden Fehler bei Ihnen oder Ihrem Dienstanbieter.<br/>Wenn Sie einen Import durchführen können ohne diesen Fehler zu sehen, ändern Sie Ihre Einstellungen unter All Import -> Einstellungen." #: controllers/admin/import.php:992 msgid "<strong>Warning</strong>: your title is blank." msgstr "<strong>Warnung:</strong>Ihr Titel ist leer." #: controllers/admin/import.php:997 msgid "<strong>Warning</strong>: resulting post title is empty" msgstr "<strong>Warnung:</strong>:Ergebnis post Titel ist leer." #: controllers/admin/import.php:1002 msgid "Error parsing title: %s" msgstr "Fehler beim Parsen des Titel: %s" #: controllers/admin/import.php:1008 msgid "<strong>Warning</strong>: your content is blank." msgstr "<strong>Warnung:</strong>: Ihr Inhalt ist leer." #: controllers/admin/import.php:1013 msgid "<strong>Warning</strong>: resulting post content is empty" msgstr "<strong>Warnung:</strong>:Ergebnis post Titel ist leer." #: controllers/admin/import.php:1018 msgid "Error parsing content: %s" msgstr "Fehler beim Parsen des Inhalts: %s" #: controllers/admin/import.php:1157 controllers/admin/import.php:1313 #: controllers/admin/import.php:1446 msgid "Error parsing: %s" msgstr "Fehler beim Parsen: %s" #: controllers/admin/import.php:1269 controllers/admin/import.php:1425 msgid "Error parsing: String could not be parsed as XML" msgstr "Fehler beim Parsen: String kann nicht als XML geparst werden." #: controllers/admin/import.php:1310 controllers/admin/import.php:1443 msgid "There is no data to preview" msgstr "Keine Daten zur Vorschau" #: controllers/admin/import.php:1506 msgid "You've reached your max_input_vars limit of %d. Please increase this." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1563 views/admin/import/template.php:71 msgid "Excerpt" msgstr "Ausschnitt" #: controllers/admin/import.php:1567 controllers/admin/import.php:1571 #: models/import/record.php:1340 #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:143 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:106 #: views/admin/import/template.php:116 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: controllers/admin/import.php:1577 msgid "Images meta " msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1592 msgid "Custom Field Name" msgstr "Name individuelles Feld" #: controllers/admin/import.php:1596 msgid "Custom Field Value" msgstr "Wert individuelles Feld" #: controllers/admin/import.php:1609 msgid "Both name and value must be set for all woocommerce attributes" msgstr "Name und Wert müssen für alle WooCommerce Merkmale gesetzt sein." #: controllers/admin/import.php:1612 msgid "Attribute Field Name" msgstr "Name Merkmalfeld" #: controllers/admin/import.php:1615 msgid "Attribute Field Value" msgstr "Wert Merkmalfeld" #: controllers/admin/import.php:1626 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: controllers/admin/import.php:1629 views/admin/history/index.php:33 msgid "Date" msgstr "Datum" #: controllers/admin/import.php:1631 controllers/admin/import.php:1632 msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" #: controllers/admin/import.php:1666 msgid "Template updated" msgstr "Vorlage aktualisiert" #: controllers/admin/import.php:1766 msgid "%s template is invalid: %s" msgstr "%s Vorlage ist ungültig: %s" #: controllers/admin/import.php:1878 msgid "Records to import must be specified or uncheck `Import only specified records` option to process all records" msgstr "Zu importierende Datensätze müssen ausgewählt werden, oder entfernen Sie die Markierung bei `Nur ausgewählte Datensätze importieren` um alle Datensätze zu verarbeiten." #: controllers/admin/import.php:1883 msgid "Wrong format of `Import only specified records` value" msgstr "Falsches Format bei `Nur ausgewählte Datensätze importieren`" #: controllers/admin/import.php:1886 msgid "One of the numbers in `Import only specified records` value exceeds record quantity in XML file" msgstr "Eine der Nummern in `Nur ausgewählte Datensätze importieren` übersteigt die Datensatz Anzahl in der XML" #: controllers/admin/import.php:1893 msgid "Expression for `Post Unique Key` must be set, use the same expression as specified for post title if you are not sure what to put there" msgstr "Ausdruck für `Sende einzigartige ID` muss gesetzt sein. Nutzen Sie den selben Ausdruck den Sie für den post Titel gewählt haben, wenn Sie nicht sicher sind." #: controllers/admin/import.php:1895 msgid "Post Unique Key" msgstr "Sende einzigartige ID" #: controllers/admin/import.php:1899 msgid "Custom field name must be specified." msgstr "Name vom individuellen Feld muss angegeben werden." #: controllers/admin/import.php:1901 msgid "Custom field value must be specified." msgstr "Wert vom individuellen Feld muss angegeben werden." #: controllers/admin/import.php:1905 msgid "Post ID must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1909 msgid "Term name must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1912 msgid "Term slug must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1991 msgid "WP All Import doesn't support this import type." msgstr "WP All Import unterstützt diesen Import Typ nicht." #: controllers/admin/import.php:2039 msgid "<strong>Warning:</strong> this file does not have the same structure as the last file associated with this import. WP All Import won't be able to import this file with your current settings. Probably you'll need to adjust your XPath in the \"Configure Advanced Settings\" box below, and reconfigure your import by clicking \"Edit\" on the Manage Imports page." msgstr "<strong>Warnung:</strong>diese Datei hat nicht die gleiche Struktur wie die letzte Datei die mit diesem Import durchgeführt wurde. WP All Import wird die Datei mit den gegenwärtigen Einstellungen nicht importieren können. Möglicherweise müssen Sie Ihren XPath umstellen in \" Konfiguriere erweiterte Einstellungen\" und ändern ihn durch klicken auf \"Bearbeiten\" auf der Imports verwalten Seite." #: controllers/admin/import.php:2084 msgid "Root element not found for uploaded feed." msgstr "Wurzelelement nicht gefunden für den hochgeladenen Feed." #: controllers/admin/import.php:2136 msgid "Import updated" msgstr "Import aktualisiert" #: controllers/admin/import.php:2136 msgid "Import created" msgstr "Import erstellt" #: controllers/admin/import.php:2238 msgid "Configuration updated" msgstr "Konfiguration aktualisiert" #: controllers/admin/import.php:2417 controllers/admin/import.php:2737 #: controllers/admin/import.php:2876 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:7 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:6 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:6 #: views/admin/manage/delete.php:45 views/admin/manage/index.php:284 msgid "Taxonomy Terms" msgstr "" #: controllers/admin/import.php:2443 controllers/admin/import.php:2745 #: controllers/admin/import.php:2883 models/import/record.php:650 msgid "%d %s created %d updated %d deleted %d skipped" msgstr "%d %s erstellt %d aktualisiert %d gelöscht %d übersprungen" #: controllers/admin/import.php:2890 msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" #: controllers/admin/import.php:2890 msgid "Complete" msgstr "Fertiggestellt" #: controllers/admin/license.php:43 msgid "Licenses saved" msgstr "Lizenz gespeichert" #: controllers/admin/manage.php:257 msgid "The other two files in this zip are the export file containing all of your data and the import template for WP All Import. \n" "\n" "To import this data, create a new import with WP All Import and upload this zip file." msgstr "" #: controllers/admin/manage.php:312 views/admin/manage/index.php:272 msgid "Import canceled" msgstr "Import abgebrochen " #: controllers/admin/manage.php:377 msgid "This import appears to be using FTP. Unfortunately WP All Import no longer supports the FTP protocol. Please contact <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> if you have any questions." msgstr "Dieser Import scheint FTP zu nutzen. Leider unterstützt WP All Import das FTP Protokoll nicht mehr. Bitte kontaktieren Sie <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> wenn Sie fragen haben." #: controllers/admin/manage.php:477 msgid "No matching elements found for Root element and XPath expression specified" msgstr "Keine passenden Elemente für das Wurzelelement und den XPath Ausdruck gefunden" #: controllers/admin/manage.php:573 msgid "File does not exists." msgstr "Datei existiert nicht" #: controllers/admin/manage.php:652 views/admin/manage/bulk.php:10 msgid "import" msgid_plural "imports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:60 msgid "History File Count must be a non-negative integer" msgstr "Zählung der Datei Chronik muss ein nicht negativer integer sein" #: controllers/admin/settings.php:63 msgid "History Age must be a non-negative integer" msgstr "Chronik alter muss ein nicht negativer integer sein." #: controllers/admin/settings.php:83 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: controllers/admin/settings.php:114 msgid "Unknown File extension. Only txt files are permitted" msgstr "Unbekannte Dateiendung. Nur txt Dateien sind erlaubt" #: controllers/admin/settings.php:127 msgid "%d template imported" msgid_plural "%d templates imported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:129 msgid "Wrong imported data format" msgstr "Falsches Import Dateiformat" #: controllers/admin/settings.php:131 msgid "File is empty or doesn't exests" msgstr "Datei ist leer oder existiert nicht" #: controllers/admin/settings.php:134 msgid "Undefined entry!" msgstr "Undefinierter Eintrag" #: controllers/admin/settings.php:136 msgid "Please select file." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" #: controllers/admin/settings.php:142 msgid "Templates must be selected" msgstr "Vorlagen müssen gewählt sein" #: controllers/admin/settings.php:151 msgid "%d template deleted" msgid_plural "%d templates deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:279 msgid "Files not found" msgstr "Dateien nicht gefunden" #: controllers/admin/settings.php:287 msgid "Clean Up has been successfully completed." msgstr "Aufräumarbeiten erfolgreich beendet." #: controllers/admin/settings.php:445 msgid "Uploads folder is not writable." msgstr "Upload Verzeichnis ist nicht beschreibbar." #: controllers/admin/settings.php:502 msgid "Failed to open temp directory." msgstr "Fehler bei öffnen des temp Verzeichnisses." #: controllers/admin/settings.php:527 controllers/admin/settings.php:552 msgid "Failed to open input stream." msgstr "Fehler bei öffnen des Input streams." #: controllers/admin/settings.php:534 controllers/admin/settings.php:559 msgid "Failed to open output stream." msgstr "Fehler bei öffnen des Output streams." #: controllers/admin/settings.php:538 msgid "Failed to move uploaded file." msgstr "Fehler bei verschieben der hochgeladenen Datei." #: controllers/admin/settings.php:713 #: views/admin/import/options/_import_file.php:51 msgid "This %s file has errors and is not valid." msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:8 msgid "WooCommerce Products" msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:9 msgid "WooCommerce Orders" msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:10 msgid "WooCommerce Coupons" msgstr "" #: helpers/import_custom_meta_box.php:25 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." msgstr "Individuelle Felder können genutzt werden um zusätzliche Daten in einen Post einzufügen. Sie können <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">sie in Ihrem Theme nutzen</a>." #: helpers/reverse_taxonomies_html.php:18 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:41 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:63 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:97 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:107 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:116 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:164 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:182 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:189 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:201 msgid "Assign post to the taxonomy." msgstr "Post zuordnen zu Taxonomie." #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:108 msgid "Make imports easier with the <strong>Advanced Custom Fields Add-On</strong> for WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read More</a>" msgstr "Machen Sie die Imports einfacher mit <strong>Erweiterte benutzerdefinierte Felder Add-on</strong> für WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mehr erfahren</a>" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:124 msgid "WP All Export" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:125 msgid "Export anything in WordPress to CSV, XML, or Excel." msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:128 #: views/admin/import/confirm.php:53 views/admin/import/index.php:356 #: views/admin/import/index.php:373 views/admin/import/options.php:70 #: views/admin/import/options/_import_file.php:40 #: views/admin/import/options/_import_file.php:57 #: views/admin/import/process.php:86 views/admin/import/process.php:120 msgid "Read More" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:141 msgid "Make imports easier with the <strong>free %s Add-On</strong> for WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get Add-On</a>" msgstr "Machen Sie die Imports einfacher mit <strong>freie %s Add-on</strong> für WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get Add-on</a>" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:13 msgid "Maximum stack depth exceeded" msgstr "Maximale Stapeltiefe überschritten" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:16 msgid "Underflow or the modes mismatch" msgstr "Unterlauf oder die Modi passen nicht" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:19 msgid "Unexpected control character found" msgstr "Unerwarteter Buchstabe gefunden" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:22 msgid "Syntax error, malformed JSON" msgstr "Syntax Fehler, deformiertes JSON" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:25 msgid "Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded" msgstr "Deformierte UTF-8 Buchstaben, möglicherweise falsch codiert" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:28 msgid "Unknown json error" msgstr "Unbekannter JSON Fehler " #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:14 msgid "The import template you are using requires the %s. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"%s\" target=\"_blank\">" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:23 msgid "The import template you are using requires the User Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Purchase the User Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Benutzer Import Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Benutzer Import Add-On hier kaufen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:27 msgid "The import template you are using requires the WooCommerce Import Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/woocommerce-product-import/\" target=\"_blank\">Purchase the WooCommerce Import Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das WooCommerce Import Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/woocommerce-product-import/\" target=\"_blank\">WooCommerce Import Add-On hier kaufen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:32 msgid "The import template you are using requires the Realia Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realia-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Realia Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Realia Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realia-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Realia Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:39 msgid "The import template you are using requires the WP Residence Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-residence-add-on-for-wp-all-import/\" target=\"_blank\">Download the WP Residence Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das WP Residence Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-residence-add-on-for-wp-all-import/\" target=\"_blank\">WP Residence Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:46 msgid "The import template you are using requires the RealHomes Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realhomes-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the RealHomes Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das RealHomes Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realhomes-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">RealHomes Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:52 msgid "The import template you are using requires the Jobify Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/jobify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Jobify Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Jobify Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/jobify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Jobify Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:58 msgid "The import template you are using requires the Listify Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/listify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Listify Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Listify Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/listify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Listify Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:64 msgid "The import template you are using requires the Reales WP Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/reales-wp-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Reales WP Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Reales WP Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/reales-wp-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Reales WP Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:74 msgid "The import template you are using requires the WP Job Manager Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-job-manager-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the WP Job Manager Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das WP Job Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-job-manager-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">WP Job Manager Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:80 msgid "The import template you are using requires the Yoast SEO Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/yoast-seo-settings-xml-csv-import/\" target=\"_blank\">Download the Yoast SEO Add-On</a>." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt das Yoast SEO Add-on. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/yoast-seo-settings-xml-csv-import/\" target=\"_blank\">Yoast SEO Add-On hier herunterladen</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:86 msgid "The import template you are using requires the Listable Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/import-xml-csv-listings-to-listable-theme/\" target=\"_blank\">Download the Listable Add-On</a>." msgstr "" #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:91 msgid "The import template you are using requires an Add-On for WP All Import. If you continue without using this Add-On your data may import incorrectly." msgstr "Die Import Vorlage die sie benutzen, benötigt ein Add-on für WP All Import. Wenn Sie ohne fortfahren, könnten Ihre Daten nicht korrekt importiert werden." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:103 msgid "<strong>Warning:</strong>" msgstr "<strong>Warnung:</strong>" #: models/import/record.php:44 msgid "WP All Import can't read your file.<br/><br/>Probably, you are trying to import an invalid XML feed. Try opening the XML feed in a web browser (Google Chrome is recommended for opening XML files) to see if there is an error message.<br/>Alternatively, run the feed through a validator: http://validator.w3.org/<br/>99% of the time, the reason for this error is because your XML feed isn't valid.<br/>If you are 100% sure you are importing a valid XML feed, please contact WP All Import support." msgstr "WP All Import kann Ihre Datei nicht lesen. <br/><br/> Eventuell versuchen Sie einen ungültigen XML Feed zu importieren. Versuchen Sie das XML in einem Browser zu öffnen ( Google Chrome wird empfohlen um XML Dateien zu öffnen) um zu sehen ob eine Fehlermeldung erscheint. <br/>Alternativ können Sie den Feed durch einen Validator prüfen lassen: http://validator.w3.org/<br/> In 99% der Fälle ist der Grund für einen Fehler ein ungültiger XML Feed. <br/> Wenn Sie 100% sicher sind dass sie einen gültigen XML Feed importieren, Kontaktieren Sie den WP All Import Support." #: models/import/record.php:56 msgid "Invalid XML" msgstr "Ungültiges XML" #: models/import/record.php:59 msgid "Line" msgstr "Zeile" #: models/import/record.php:60 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: models/import/record.php:61 msgid "Code" msgstr "Code" #: models/import/record.php:72 msgid "Required PHP components are missing." msgstr "Benötige PHP Komponenten fehlen." #: models/import/record.php:73 msgid "WP All Import requires the SimpleXML PHP module to be installed. This is a standard feature of PHP, and is necessary for WP All Import to read the files you are trying to import.<br/>Please contact your web hosting provider and ask them to install and activate the SimpleXML PHP module." msgstr "WP All Import benötigt einfache XML PHP Module die installiert sein müssen. Diese sind Standardinhalte in PHP und werden von WP All Import benötigt um die Dateien zu lesen die Sie versuchen zu importieren.<br/>Bitte kontaktieren Sie Ihren Dienstanbieter und fragen Sie nach der Installation und Aktivierung der einfachen XML PHP Module." #: models/import/record.php:117 msgid "This import appears to be using FTP. Unfortunately WP All Import no longer supports the FTP protocol. Please contact <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">%s</a> if you have any questions." msgstr "Dieser Import scheint FTP zu nutzen. Leider unterstützt WP All Import das FTP Protokoll nicht mehr. Bitte kontaktieren Sie <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">%s</a> wenn Sie fragen haben." #: models/import/record.php:267 msgid "#%s No matching elements found for Root element and XPath expression specified" msgstr "#%s Keine passenden Elemente für das Wurzelelement und den XPath Ausdruck gefunden" #: models/import/record.php:533 msgid "Deleted missing records %s for import #%s" msgstr "" #: models/import/record.php:596 msgid "Updating stock status for missing records %s for import #%s" msgstr "" #: models/import/record.php:624 msgid "import finished & cron un-triggered<br>%s %s created %s updated %s deleted %s skipped" msgstr "Import Abgeschlossen & cron nicht ausgelöst<br/>%s%s erstellt %s aktualisiert %s gelöscht %s übersprungen" #: models/import/record.php:657 msgid "Records Processed %s. Records imported %s of %s." msgstr "" #: models/import/record.php:676 msgid "#%s source file not found" msgstr "#%s Quelle der Datei nicht gefunden" #: models/import/record.php:729 msgid "Composing titles..." msgstr "Zusammengesetzte Titel..." #: models/import/record.php:739 msgid "Composing parent terms..." msgstr "" #: models/import/record.php:748 msgid "Composing terms slug..." msgstr "" #: models/import/record.php:758 msgid "Composing excerpts..." msgstr "Zusammengesetzte Auszüge..." #: models/import/record.php:769 msgid "Composing statuses..." msgstr "Zusammengesetzter Status..." #: models/import/record.php:780 msgid "Composing comment statuses..." msgstr "Zusammengesetzter kommentierter Status..." #: models/import/record.php:791 msgid "Composing ping statuses..." msgstr "Zusammengesetzter ping Status..." #: models/import/record.php:802 msgid "Composing post formats..." msgstr "Zusammengesetzte post Formate..." #: models/import/record.php:814 msgid "Composing duplicate indicators..." msgstr "" #: models/import/record.php:827 msgid "Composing page templates..." msgstr "Zusammengesetzte Seiten Vorlagen..." #: models/import/record.php:838 msgid "Composing post types..." msgstr "Zusammengesetzte post Typen..." #: models/import/record.php:852 msgid "Composing page parent..." msgstr "Zusammengesetzte Elternseiten..." #: models/import/record.php:912 msgid "Composing authors..." msgstr "Zusammengesetzte Autoren..." #: models/import/record.php:953 msgid "Composing slugs..." msgstr "Zusammengesetzte slugs..." #: models/import/record.php:962 msgid "Composing menu order..." msgstr "Zusammengesetzte Menü Reihenfolge..." #: models/import/record.php:971 msgid "Composing contents..." msgstr "Zusammengesetzte Inhalte..." #: models/import/record.php:984 msgid "Composing dates..." msgstr "Zusammengesetztes Datum..." #: models/import/record.php:992 models/import/record.php:1005 #: models/import/record.php:1011 msgid "<b>WARNING</b>: unrecognized date format `%s`, assigning current date" msgstr "<b>WARNUNG</b>: Nicht erkanntes Datums Format `%s`, übertrage aktuelles Datum" #: models/import/record.php:1027 msgid "Composing terms for `%s` taxonomy..." msgstr "Zusammengesetzte Bezeichnung für `%s` Taxonomien..." #: models/import/record.php:1239 msgid "Composing custom parameters..." msgstr "Zusammengesetzte individuelle Parameter..." #: models/import/record.php:1346 models/import/record.php:1464 msgid "<b>WARNING</b>" msgstr "<b>WARNUNG</b>" #: models/import/record.php:1347 msgid "<b>WARNING</b>: No featured images will be created. Uploads folder is not found." msgstr "<b>WARNUNG</b>: Keine Erstellung von featured Bildern. Upload Verzeichnis wurde nicht gefunden." #: models/import/record.php:1358 msgid "Composing URLs for " msgstr "" #: models/import/record.php:1389 models/import/record.php:1401 #: models/import/record.php:1413 models/import/record.php:1425 #: models/import/record.php:1437 models/import/record.php:1448 msgid "Composing " msgstr "" #: models/import/record.php:1465 msgid "<b>WARNING</b>: No attachments will be created" msgstr "<b>WARNUNG</b>:Anhänge werden nicht erstellt." #: models/import/record.php:1468 msgid "Composing URLs for attachments files..." msgstr "Zusammengesetzte URLs für Angehängte Dateien..." #: models/import/record.php:1497 msgid "Composing unique keys..." msgstr "Zusammengesetzte einzigartige Schlüssel..." #: models/import/record.php:1505 msgid "Processing posts..." msgstr "Bearbeite Posts..." #: models/import/record.php:1511 msgid "Data parsing via add-ons..." msgstr "Übersetze Daten mittels Add-on..." #: models/import/record.php:1554 msgid "Calculate specified records to import..." msgstr "Berechne spezifizierte Datensätze für den Import..." #: models/import/record.php:1581 msgid "---" msgstr "---" #: models/import/record.php:1582 msgid "Record #%s" msgstr "Aufnahme #%s" #: models/import/record.php:1589 models/import/record.php:1779 msgid "<b>SKIPPED</b>: by specified records option" msgstr "<b>SKIPPED</b>: Von spezifizierter schreib Option" #: models/import/record.php:1598 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_before_post_import ..." msgstr "<b>ACTION</b>: pmxi_before_post_import ..." #: models/import/record.php:1606 msgid "<b>WARNING</b>: title is empty." msgstr "<b>WARNUNG</b>: Titel ist leer." #: models/import/record.php:1627 msgid "Combine all data for user %s..." msgstr "Kombiniere alle Daten für Benutzer %s..." #: models/import/record.php:1647 msgid "Combine all data for term %s..." msgstr "" #: models/import/record.php:1665 msgid "Combine all data for post `%s`..." msgstr "Kombiniere alle Daten für post %s..." #: models/import/record.php:1694 msgid "Find corresponding article among previously imported for post `%s`..." msgstr "Finde zugehörige Artikel unter den vorherigen importieren Posts `%s`..." #: models/import/record.php:1702 msgid "Duplicate post was found for post %s with unique key `%s`..." msgstr "Doppelter post wurde für post %s erkannt mit dem einzigartigen Schlüssel `%s`..." #: models/import/record.php:1716 msgid "Duplicate post wasn't found with unique key `%s`..." msgstr "Doppelter post wurde nicht erkannt mit dem einzigartigen Schlüssel `%s`..." #: models/import/record.php:1730 msgid "Find corresponding article among database for post `%s`..." msgstr "Finde zugehörige Artikel in der Datenbank für Posts `%s`..." #: models/import/record.php:1743 msgid "Duplicate post was found for post `%s`..." msgstr "Doppelter post wurde erkannt in post `%s`..." #: models/import/record.php:1757 msgid "Duplicate post wasn't found for post `%s`..." msgstr "" #: models/import/record.php:1800 msgid "<b>SKIPPED</b>: By filter wp_all_import_is_post_to_update `%s`" msgstr "<b>SKIPPED</b>: Von Filter: wp_all_import_is_post_to_update `%s`" #: models/import/record.php:1817 msgid "<b>SKIPPED</b>: Previously imported record found for `%s`" msgstr "<b>SKIPPED</b>: Vorherige Import Aufzeichnung gefunden für `%s`" #: models/import/record.php:1846 msgid "Preserve description of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1850 msgid "Preserve name of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1854 msgid "Preserve slug of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1862 msgid "Preserve parent of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1868 msgid "Preserve taxonomies of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Taxonomien von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1873 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to get current taxonomies for article #%d, updating with those read from XML file" msgstr "<b>WARNING</b>: Erhalt von gegenwärtigen Taxonomien der Artikel #%d nicht möglich, aktualisiere mit Daten der XML Datei." #: models/import/record.php:1890 msgid "Preserve date of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Daten von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1894 msgid "Preserve status of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Status von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1898 msgid "Preserve content of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Inhalt von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1902 msgid "Preserve title of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Titel von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1906 msgid "Preserve slug of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte slug von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1926 msgid "Preserve excerpt of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Auszug von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1930 msgid "Preserve menu order of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Menü von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1934 msgid "Preserve post parent of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Post von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1938 msgid "Preserve post type of already existing article for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1942 msgid "Preserve comment status of already existing article for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1946 msgid "Preserve post author of already existing article for `%s`" msgstr "Erhalte Post Autor von bereits existierenden Artikeln `%s`" #: models/import/record.php:1962 models/import/record.php:1981 msgid "Deleting images for `%s`" msgstr "Lösche Bilder für `%s`" #: models/import/record.php:1976 msgid "Deleting attachments for `%s`" msgstr "Lösche Anhänge für `%s`" #: models/import/record.php:2004 msgid "Applying filter `pmxi_article_data` for `%s`" msgstr "Benutze Filter `pmxi_article_data` für `%s`" #: models/import/record.php:2012 msgid "<b>SKIPPED</b>: by do not create new posts option." msgstr "<b>SKIPPED</b>:erstelle keine neue post Optionen" #: models/import/record.php:2084 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to create cloaked link for %s" msgstr "<b>WARNING</b>:Verhüllten Link erstellen nicht möglich %s" #: models/import/record.php:2111 msgid "<b>SKIPPED</b>: By filter wp_all_import_is_post_to_create `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:2122 msgid "<b>ERROR</b> Sorry, that email address `%s` is already used!" msgstr "" #: models/import/record.php:2132 models/import/record.php:2162 msgid "<b>CREATING</b> `%s` `%s`" msgstr "<b>CREATING</b> `%s` `%s`" #: models/import/record.php:2135 models/import/record.php:2165 msgid "<b>UPDATING</b> `%s` `%s`" msgstr "<b>UPDATING</b> `%s` `%s`" #: models/import/record.php:2148 models/import/record.php:2173 #: models/import/record.php:2178 models/import/record.php:3369 msgid "<b>ERROR</b>" msgstr "<b>ERROR</b>" #: models/import/record.php:2201 msgid "Associate post `%s` with current import ..." msgstr "Verknüpfe post `%s` mit gegenwärtigen Import..." #: models/import/record.php:2207 msgid "Associate post `%s` with post format %s ..." msgstr "Verknüpfe post `%s` mit gegenwärtigen Format %s..." #: models/import/record.php:2219 msgid "<b>CUSTOM FIELDS:</b>" msgstr "<b>CUSTOM FIELDS:</b>" #: models/import/record.php:2267 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `update all custom fields` setting ..." msgstr "- Individuelles Feld %s wurde gelöscht für `%s` ausgelöst durch `aktualisiere alle individuellen Felder` Einstellungen... " #: models/import/record.php:2285 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `update only these custom fields: %s, leave rest alone` setting ..." msgstr "- Individuelles Feld %s wurde gelöscht für `%s` ausgelöst durch `aktualisiere nur diese individuellen Felder: %s, Rest bleibt leer` Einstellungen... " #: models/import/record.php:2304 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `leave these fields alone: %s, update all other Custom Fields` setting ..." msgstr "- Individuelles Feld %s wurde gelöscht für `%s` ausgelöst durch `Lasse diese Felder in Ruhe: %s, aktualisiere alle anderen individuellen Felder` Einstellungen... " #: models/import/record.php:2374 msgid "- Custom field `%s` has been skipped attempted to record matching options ..." msgstr "-Benutzerdefiniertes Feld `%s` wurde übersprungen, versuche übereinstimmende Optionen aufzuzeichnen..." #: models/import/record.php:2382 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_custom_field" msgstr "- <b>ACTION</b>: pmxi_custom_field" #: models/import/record.php:2421 msgid "- Custom field `%s` has been updated with value `%s` for post `%s` ..." msgstr "-Benutzerdefiniertes Feld `%s` wurde mit Wert '`%s` für Post `%s` ..." #: models/import/record.php:2422 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_update_post_meta" msgstr "- <b>ACTION</b>: pmxi_update_post_meta" #: models/import/record.php:2462 msgid "<b>IMAGES:</b>" msgstr "<b>IMAGES:</b>" #: models/import/record.php:2466 msgid "<b>ERROR</b>: Target directory %s is not writable" msgstr "<b>Fehler</b>: Ziel-Verzeichnis %s ist nicht beschreibbar" #: models/import/record.php:2495 msgid "- Keep existing and add newest images ..." msgstr "- Behalte existierende und ergänze neueste Bilder" #: models/import/record.php:2581 msgid "- Importing image `%s` for `%s` ..." msgstr "- Importiere Bild `%s` für `%s`..." #: models/import/record.php:2610 models/import/record.php:2688 msgid "- <b>WARNING</b>: Image %s not found in media gallery." msgstr "" #: models/import/record.php:2614 models/import/record.php:2692 msgid "- Using existing image `%s` for post `%s` ..." msgstr "" #: models/import/record.php:2625 msgid "- found base64_encoded image" msgstr "- base64_codiertes Bild gefunden" #: models/import/record.php:2899 msgid "- <b>ACTION</b>: " msgstr "" #: models/import/record.php:2928 msgid "- Attachment has been successfully updated for image `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:2946 msgid "- Post `%s` saved as Draft, because no images are downloaded successfully" msgstr "- Post `%s` als Entwurf gespeichert, da keine Bilder heruntergeladen werden konnten" #: models/import/record.php:2955 msgid "Post `%s` saved as Draft, because no images are downloaded successfully" msgstr "Post `%s` als Entwurf gespeichert, da keine Bilder heruntergeladen werden konnten" #: models/import/record.php:2994 msgid "Images import skipped for post `%s` according to 'pmxi_is_images_to_update' filter..." msgstr "" #: models/import/record.php:3006 msgid "<b>ATTACHMENTS:</b>" msgstr "<b>ATTACHMENTS:</b>" #: models/import/record.php:3009 msgid "- <b>ERROR</b>: Target directory %s is not writable" msgstr "<b>Fehler</b>: Ziel-Verzeichnis %s ist nicht beschreibbar" #: models/import/record.php:3018 msgid "- Importing attachments for `%s` ..." msgstr "- Importiere Anhänge für `%s`..." #: models/import/record.php:3043 msgid "- Using existing file `%s` for post `%s` ..." msgstr "" #: models/import/record.php:3052 msgid "- Filename for attachment was generated as %s" msgstr "- Dateiname für Anhang wurde generiert als %s" #: models/import/record.php:3059 msgid "- <b>WARNING</b>: Attachment file %s cannot be saved locally as %s" msgstr "- <b>WARNUNG</b>: Anhang Datei %s kann lokal nicht gespeichert werden als %s" #: models/import/record.php:3060 msgid "- <b>WP Error</b>: %s" msgstr "- <b>WP Error</b>: %s" #: models/import/record.php:3074 msgid "- File %s has been successfully downloaded" msgstr "- Datei %s wurde erfolgreich heruntergeladen" #: models/import/record.php:3090 msgid "- Attachment has been successfully created for post `%s`" msgstr "- Anhang wurde erstellt für den Post `%s`" #: models/import/record.php:3091 models/import/record.php:3116 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_attachment_uploaded" msgstr "- <b>ACTION</b>: pmxi_attachment_uploaded" #: models/import/record.php:3110 msgid "- Attachment has been successfully updated for file `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3114 msgid "- Attachment has been successfully created for file `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3127 msgid "Attachments import skipped for post `%s` according to 'pmxi_is_attachments_to_update' filter..." msgstr "" #: models/import/record.php:3134 msgid "<b>TAXONOMIES:</b>" msgstr "<b>TAXONOMIES:</b>" #: models/import/record.php:3143 msgid "- Importing taxonomy `%s` ..." msgstr "- Importiere Taxonomie `%s`..." #: models/import/record.php:3146 msgid "- Auto-nest enabled with separator `%s` ..." msgstr "- Automatische Verschachtelung aktiviert mit Trennzeichen `%s`..." #: models/import/record.php:3152 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Leave these taxonomies alone, update all others`..." msgstr "- %s %s `%s` wurde übersprungen durch den Versuch `Lasse die Taxonomien in Ruhe, aktualisiere alle anderen`..." #: models/import/record.php:3157 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Update only these taxonomies, leave the rest alone`..." msgstr "- %s %s `%s` wurde übersprungen durch den Versuch `Aktualisiere nur diese Taxonomien, lasse den Rest in ruhe`..." #: models/import/record.php:3196 msgid "- Creating parent %s %s `%s` ..." msgstr "- Erstelle aktuell %s %s `%s` ..." #: models/import/record.php:3199 msgid "- Creating child %s %s for %s named `%s` ..." msgstr "- Erstelle Kind %s %s für %s Name: `%s` ..." #: models/import/record.php:3206 msgid "- <b>WARNING</b>: `%s`" msgstr "- <b>WARNING</b>: `%s`" #: models/import/record.php:3227 msgid "- Attempted to create parent %s %s `%s`, duplicate detected. Importing %s to existing `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." msgstr "- Versuche Eltern Element zu erstellen %s %s `%s`, Duplikat entdeckt. Importiere %s in existierendes` %s` %s, ID %d, slug `%s`..." #: models/import/record.php:3230 msgid "- Attempted to create child %s %s `%s`, duplicate detected. Importing %s to existing `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." msgstr "- Versuche Kind Element zu erstellen %s %s `%s`, Duplikat entdeckt. Importiere %s in existierendes` %s` %s, ID %d, slug `%s`..." #: models/import/record.php:3245 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Do not update Taxonomies (incl. Categories and Tags)`..." msgstr "- %s %s `%s` wurde übersprungen durch den Versuch `Taxonomien nicht aktualisieren ( incl. Kategorien und Tags)`..." #: models/import/record.php:3264 msgid "<b>CREATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" msgstr "<b>CREATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" #: models/import/record.php:3266 msgid "<b>UPDATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" msgstr "<b>UPDATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" #: models/import/record.php:3309 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_saved_post" msgstr "<b>ACTION</b>: pmxi_saved_post" #: models/import/record.php:3316 msgid "<span class=\"processing_info\"><span class=\"created_count\">%s</span><span class=\"updated_count\">%s</span><span class=\"percents_count\">%s</span></span>" msgstr "<span class=\"processing_info\"><span class=\"created_count\">%s</span><span class=\"updated_count\">%s</span><span class=\"percents_count\">%s</span></span>" #: models/import/record.php:3320 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_after_post_import" msgstr "<b>ACTION</b>: pmxi_after_post_import" #: models/import/record.php:3349 msgid "Update stock status previously imported posts which are no longer actual..." msgstr "Aktualisiere Lager Status vorherig importierter Posts welche nicht länger aktuell sind..." #: models/import/record.php:3373 msgid "Cleaning temporary data..." msgstr "Reinige temporäre Daten..." #: models/import/record.php:3389 msgid "Deleting source XML file..." msgstr "Lösche Ursprüngliche XML Datei..." #: models/import/record.php:3393 msgid "Deleting chunks files..." msgstr "Lösche Block Dateien..." #: models/import/record.php:3400 models/import/record.php:3409 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to remove %s" msgstr "<b>WARNING</b>: Entfernen nicht möglich %s" #: models/import/record.php:3421 msgid "Removing previously imported posts which are no longer actual..." msgstr "Entferne vorher importierte Posts welche nicht länger aktuell sind..." #: models/import/record.php:3443 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_delete_post" msgstr "<b>ACTION</b>: pmxi_delete_post" #: models/import/record.php:3445 msgid "Deleting posts from database" msgstr "Lösche Posts aus der Datenbank" #: models/import/record.php:3462 msgid "Instead of deletion user with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3466 msgid "Instead of deletion taxonomy term with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3470 msgid "Instead of deletion post with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "Anstatt die Posts mit der ID `%s` zu löschen, setze Individuelles Feld `%s` auf Wert `%s`" #: models/import/record.php:3482 msgid "Instead of deletion, change post with ID `%s` status to Draft" msgstr "Anstatt die Posts mit der ID `%s` zu löschen, setze Status auf Entwurf" #: models/import/record.php:3566 msgid "%d Posts deleted from database. IDs (%s)" msgstr "" #: models/import/record.php:3658 msgid "<b>ERROR</b> Could not insert term relationship into the database" msgstr "<b>ERROR</b> Einfügen von Beziehungen der Begriff in die Datenbank nicht möglich" #: views/admin/addons/index.php:3 msgid "WP All Import Add-ons" msgstr "WP All Import Add-ons" #: views/admin/addons/index.php:8 msgid "Premium Add-ons" msgstr "Premium Add-ons" #: views/admin/addons/index.php:20 views/admin/addons/index.php:61 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: views/admin/addons/index.php:22 msgid "Free Version Installed" msgstr "Gratis Version Installiert" #: views/admin/addons/index.php:29 views/admin/addons/index.php:70 msgid " required" msgstr "Benötigt" #: views/admin/addons/index.php:36 views/admin/addons/index.php:77 #: views/admin/addons/index.php:82 views/admin/import/index.php:115 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: views/admin/addons/index.php:41 msgid "Purchase & Install" msgstr "Bezahlen & Installieren" #: views/admin/addons/index.php:49 msgid "Free Add-ons" msgstr "Gratis Add-ons" #: views/admin/addons/index.php:63 msgid "Paid Version Installed" msgstr "Bezahlte Version Installiert" #: views/admin/help/index.php:1 msgid "WP All Import Help" msgstr "WP All Import Hilfe" #: views/admin/history/index.php:16 views/admin/history/index.php:18 #: views/admin/history/index.php:20 msgid "%s - Import History" msgstr "%s - Import Chronik" #: views/admin/history/index.php:32 views/admin/manage/index.php:27 msgid "ID" msgstr "ID" #: views/admin/history/index.php:34 msgid "Run Time" msgstr "Laufzeit" #: views/admin/history/index.php:35 msgid "Type" msgstr "Typ" #: views/admin/history/index.php:36 views/admin/manage/index.php:30 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "Scheduling Status" msgstr "Planung Status" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "triggered" msgstr "ausgelöst" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "and processing" msgstr "und bearbeitend" #: views/admin/history/index.php:52 views/admin/history/index.php:226 #: views/admin/manage/index.php:44 views/admin/manage/index.php:359 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massen Aktion" #: views/admin/history/index.php:53 views/admin/history/index.php:228 #: views/admin/manage/index.php:45 views/admin/manage/index.php:192 #: views/admin/manage/index.php:361 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: views/admin/history/index.php:55 views/admin/history/index.php:234 #: views/admin/import/element.php:97 views/admin/manage/index.php:47 #: views/admin/manage/index.php:367 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: views/admin/history/index.php:61 views/admin/manage/index.php:53 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Zeige %s–%s von %s" #: views/admin/history/index.php:108 msgid "No previous history found." msgstr "Keine vorherige Chronik gefunden." #: views/admin/history/index.php:161 msgid "manual run" msgstr "Manueller Lauf" #: views/admin/history/index.php:164 msgid "continue run" msgstr "Lauf fortsetzen" #: views/admin/history/index.php:189 msgid "Download Log" msgstr "Download Log" #: views/admin/history/index.php:193 msgid "Log Unavailable" msgstr "Log nicht verfügbar" #: views/admin/history/index.php:230 views/admin/manage/index.php:363 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: views/admin/history/index.php:231 views/admin/manage/index.php:364 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent Löschen" #: views/admin/history/index.php:238 views/admin/import/confirm.php:359 #: views/admin/import/element.php:224 views/admin/import/index.php:388 #: views/admin/import/options.php:104 views/admin/import/process.php:124 #: views/admin/import/template.php:234 views/admin/manage/index.php:372 #: views/admin/manage/scheduling.php:62 views/admin/settings/index.php:230 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #: views/admin/import/confirm.php:12 views/admin/import/element.php:9 #: views/admin/import/index.php:44 views/admin/import/options.php:19 #: views/admin/import/process.php:9 views/admin/import/template.php:10 msgid "Import XML / CSV" msgstr "Importiere XML / CSV" #: views/admin/import/confirm.php:15 views/admin/import/element.php:12 #: views/admin/import/index.php:47 views/admin/import/options.php:22 #: views/admin/import/process.php:12 views/admin/import/template.php:13 msgid "Support" msgstr "Support" #: views/admin/import/confirm.php:15 views/admin/import/element.php:12 #: views/admin/import/index.php:47 views/admin/import/options.php:22 #: views/admin/import/process.php:12 views/admin/import/template.php:13 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: views/admin/import/confirm.php:45 views/admin/import/options.php:62 msgid "This URL no longer returns an import file" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:46 views/admin/import/options.php:63 msgid "You must provide a URL that returns a valid import file." msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:48 views/admin/import/index.php:362 #: views/admin/import/options.php:65 #: views/admin/import/options/_import_file.php:46 msgid "There's a problem with your import file" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:49 views/admin/import/options.php:66 msgid "It has changed and is not compatible with this import template." msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:72 msgid "Your file is all set up!" msgstr "Ihre Datei ist bereit!" #: views/admin/import/confirm.php:74 msgid "This import did not finish successfuly last time it was run." msgstr "Dieser Import wurde beim letzten mal nicht erfolgreich beendet." #: views/admin/import/confirm.php:78 msgid "Check the settings below, then click the green button to run the import." msgstr "Überprüfen Sie die Einstellungen unten, und klicken Sie auf den grünen Button um den Import zu starten." #: views/admin/import/confirm.php:80 msgid "You can attempt to continue where it left off." msgstr "Versuchen Sie an der letzten Stelle fortzusetzen." #: views/admin/import/confirm.php:88 views/admin/import/confirm.php:348 msgid "Confirm & Run Import" msgstr "Bestätigen & Import starten" #: views/admin/import/confirm.php:98 msgid "Continue from the last run" msgstr "Vom letzten Lauf fortsetzen" #: views/admin/import/confirm.php:102 msgid "Run from the beginning" msgstr "Starte von Beginn" #: views/admin/import/confirm.php:105 views/admin/import/process.php:99 msgid "Continue Import" msgstr "Import Fortsetzen" #: views/admin/import/confirm.php:107 msgid "Run entire import from the beginning" msgstr "Starte gesamten Import von Vorne" #: views/admin/import/confirm.php:127 msgid "Import Summary" msgstr "Import Zusammenfassung" #: views/admin/import/confirm.php:133 msgid "Your max_execution_time is %s seconds" msgstr "Ihre max_execution_time ist %s Sekunden" #: views/admin/import/confirm.php:157 msgid "WP All Import will import the file <span style=\"color:#40acad;\">%s</span>, which is <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "WP All Import wird die Datei <span style=\"color:#40acad;\">%s</span> importieren, welche <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>ist." #: views/admin/import/confirm.php:157 msgid "undefined" msgstr "Undefiniert" #: views/admin/import/confirm.php:160 msgid "WP All Import will process the records matching the XPath expression: <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "WP All Import bearbeitet die Datensätze die mit folgendem XPath Ausdruck: <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span>" #: views/admin/import/confirm.php:162 msgid "WP All Import will process <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span> rows in your file" msgstr "WP All Import bearbeitet <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span> Zeilen in Ihrer Datei" #: views/admin/import/confirm.php:164 msgid "WP All Import will process all %s <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\"><%s></span> records in your file" msgstr "WP All Import bearbeitet alle %s <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\"><%s></span> Datensätze in Ihrer Datei" #: views/admin/import/confirm.php:168 msgid "WP All Import will process only specified records: %s" msgstr "WP All Import bearbeitet nur die spezifizierten Datensätze: %s" #: views/admin/import/confirm.php:175 msgid "Your unique key is <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "Ihr einzigartiger Schlüssel ist <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" #: views/admin/import/confirm.php:179 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) with the same unique key will be updated." msgstr "%ss vorher importiert von diesem Import (ID: %s) mit dem selben einzigartigen Schlüssel werden aktualisiert." #: views/admin/import/confirm.php:182 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) that aren't present for this run of the import will be deleted." msgstr "%ss vorher importiert von diesem Import (ID: %s) die nicht präsent sind in diesem Import lauf, werden gelöscht." #: views/admin/import/confirm.php:186 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) that aren't present for this run of the import will be set to draft." msgstr "%ss vorher importiert von diesem Import (ID: %s) die nicht präsent sind in diesem Import lauf, werden auf Entwurf gesetzt." #: views/admin/import/confirm.php:190 msgid "Records with unique keys that don't match any unique keys from %ss created by previous runs of this import (ID: %s) will be created." msgstr "Datensätze mit eindeutigem Schlüssel, die zu keinem Schlüssel von %ss passen, erstellt von früheren Durchläufen dieses Import (ID:%s) werden erstellt." #: views/admin/import/confirm.php:204 msgid "WP All Import will merge data into existing %ss, matching the following criteria: %s" msgstr "WP All Import werden die Daten in bestehende %ss, mit folgenden Suchkriterien zusammenzuführen:%s" #: views/admin/import/confirm.php:207 msgid "Existing data will be updated with the data specified in this import." msgstr "Bestehende Daten werden mit den in diesem Import angegebenen Daten aktualisiert werden." #: views/admin/import/confirm.php:210 msgid "Next %s data will be updated, <strong>all other data will be left alone</strong>" msgstr "Nächste %s Daten werden aktualisiert, <strong>alle anderen Daten werden in Ruhe gelassen</strong>" #: views/admin/import/confirm.php:214 msgid "status" msgstr "Status" #: views/admin/import/confirm.php:217 msgid "title" msgstr "Titel" #: views/admin/import/confirm.php:220 msgid "slug" msgstr "Slug" #: views/admin/import/confirm.php:223 msgid "content" msgstr "Inhalt" #: views/admin/import/confirm.php:226 msgid "excerpt" msgstr "Ausschnitt" #: views/admin/import/confirm.php:229 msgid "dates" msgstr "Datum" #: views/admin/import/confirm.php:232 msgid "menu order" msgstr "Menü Reihenfolge" #: views/admin/import/confirm.php:235 msgid "parent post" msgstr "Eltern post" #: views/admin/import/confirm.php:238 msgid "post type" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:241 msgid "attachments" msgstr "Anhänge" #: views/admin/import/confirm.php:248 msgid "all advanced custom fields" msgstr "Alle erweiterte benutzerdefinierte Felder" #: views/admin/import/confirm.php:251 msgid "only ACF presented in import options" msgstr "Nur ACF präsent in den Import Optionen" #: views/admin/import/confirm.php:254 msgid "only these ACF : %s" msgstr "Nur diese ACF: %s" #: views/admin/import/confirm.php:257 msgid "all ACF except these: %s" msgstr "Alle ACF außer diese: %s" #: views/admin/import/confirm.php:267 msgid "old images will be updated with new" msgstr "Alte Bilder werden aktualisiert" #: views/admin/import/confirm.php:270 msgid "only new images will be added" msgstr "Nur neue Bilder werden hinzugefügt" #: views/admin/import/confirm.php:280 msgid "all custom fields" msgstr "Alle individuellen Felder" #: views/admin/import/confirm.php:283 msgid "only these custom fields : %s" msgstr "Nur diese individuellen Felder: %s" #: views/admin/import/confirm.php:286 msgid "all cusom fields except these: %s" msgstr "Alle individuellen Felder außer diese: %s" #: views/admin/import/confirm.php:296 msgid "remove existing taxonomies, add new taxonomies" msgstr "Entferne bestehende Taxonomien, füge neue hinzu" #: views/admin/import/confirm.php:299 msgid "only add new" msgstr "Nur neue hinzufügen" #: views/admin/import/confirm.php:302 msgid "update only these taxonomies: %s , leave the rest alone" msgstr "Aktualisiere nur diese Taxonomien: %s, lasse den Rest in Ruhe" #: views/admin/import/confirm.php:305 msgid "leave these taxonomies: %s alone, update all others" msgstr "Lasse diese Taxonomien in Ruhe: %s, aktualisiere alle anderen" #: views/admin/import/confirm.php:316 msgid "New %ss will be created from records that don't match the above criteria." msgstr "Neue %ss werden erstellt von den Datensätzen die nicht den oberen Kriterien entsprechen." #: views/admin/import/confirm.php:322 msgid "High-Speed, Small File Processing enabled. Your import will fail if it takes longer than your server's max_execution_time." msgstr "High-Speed, Bearbeitung kleiner Dateien aktiviert. Ihr Import wird fehlschlagen wenn es länger dauert als Ihr Server max_execution_time." #: views/admin/import/confirm.php:324 msgid "Piece By Piece Processing enabled. %s records will be processed each iteration. If it takes longer than your server's max_execution_time to process %s records, your import will fail." msgstr "Stück für Stück Bearbeitung aktiviert. %s Datensätze werden mit jedem Durchlauf bearbeitet. Wenn es länger dauert als Ihr Server max_execution_time benötigt für %s Datensätze, wird Ihr Import fehlschlagen." #: views/admin/import/confirm.php:328 msgid "Your file will be split into %s records chunks before processing." msgstr "Ihre Datei wird geteilt in %s Datensatz Blöcke vor der Bearbeitung." #: views/admin/import/confirm.php:332 msgid "do_action calls will be disabled in wp_insert_post and wp_insert_attachment during the import." msgstr "do_action Aufrufe werden deaktiviert in wp_insert_post und wp_insert_attachment während des Imports." #: views/admin/import/confirm.php:351 msgid "or go back to Step 4" msgstr "oder gehe zurück zu Schritt 4" #: views/admin/import/confirm.php:353 msgid "or go back to Manage Imports" msgstr "oder gehe zurück zu Imports Verwalten" #: views/admin/import/element.php:34 views/admin/import/element.php:221 msgid "Continue to Step 3" msgstr "Weiter zu Schritt 3" #: views/admin/import/element.php:47 msgid "What element are you looking for?" msgstr "Welches Element suchen Sie?" #: views/admin/import/element.php:76 msgid "of <span class=\"wpallimport-elements-count-info\">%s</span>" msgstr "von <span class=\"wpallimport-elements-count-info\">%s</span>" #: views/admin/import/element.php:94 msgid "Set delimiter for CSV fields:" msgstr "Setze Beschränkung für CSV Felder:" #: views/admin/import/element.php:115 msgid "Each <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> element will be imported into a <span>New %s</span>" msgstr "Jedes <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> Element wird importiert in ein <span>neues %s</span>" #: views/admin/import/element.php:119 msgid "Data in <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> elements will be imported to <span>%s</span>" msgstr "Daten in <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> Element werden Importiert in <span>%s</span>" #: views/admin/import/element.php:124 msgid "This doesn't look right, try manually selecting a different root element on the left." msgstr "Das sieht nicht korrekt aus, versuchen Sie auf der linken Seite manuell ein anderes Wurzelelement zu wählen." #: views/admin/import/element.php:136 msgid "Add Filtering Options" msgstr "Füge Filteroptionen hinzu" #: views/admin/import/element.php:143 views/admin/import/element.php:195 msgid "Element" msgstr "Element" #: views/admin/import/element.php:144 views/admin/import/element.php:196 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: views/admin/import/element.php:145 views/admin/import/element.php:197 #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:42 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:46 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:125 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:107 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:52 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:86 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:295 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:429 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:52 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:86 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:295 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:429 msgid "Value" msgstr "Wert" #: views/admin/import/element.php:151 msgid "Select Element" msgstr "Wähle Element" #: views/admin/import/element.php:157 msgid "Select Rule" msgstr "Wähle Regel" #: views/admin/import/element.php:158 msgid "equals" msgstr "gleich" #: views/admin/import/element.php:159 msgid "not equals" msgstr "ungleich" #: views/admin/import/element.php:160 msgid "greater than" msgstr "größer als" #: views/admin/import/element.php:161 msgid "equals or greater than" msgstr "gleich oder größer als" #: views/admin/import/element.php:162 msgid "less than" msgstr "weniger als" #: views/admin/import/element.php:163 msgid "equals or less than" msgstr "gleich oder weniger als" #: views/admin/import/element.php:164 msgid "contains" msgstr "beinhaltet" #: views/admin/import/element.php:165 msgid "not contains" msgstr "beinhaltet nicht" #: views/admin/import/element.php:166 msgid "is empty" msgstr "ist leer" #: views/admin/import/element.php:167 msgid "is not empty" msgstr "ist nicht leer" #: views/admin/import/element.php:174 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" #: views/admin/import/element.php:183 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:174 msgid "XPath" msgstr "XPath" #: views/admin/import/element.php:198 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: views/admin/import/element.php:203 msgid "No filtering options. Add filtering options to only import records matching some specified criteria." msgstr "Keine Filteroptionen. Füge Filteroptionen hinzu um nur Datensätze zu importieren, die spezifische Kriterien erfüllen." #: views/admin/import/element.php:208 msgid "Apply Filters To XPath" msgstr "Wende Filter für XPath an" #: views/admin/import/element.php:217 msgid "Back to Step 1" msgstr "Zurück zu Schritt 1" #: views/admin/import/evaluate.php:3 msgid "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> will be imported" msgstr "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> wird importiert" #: views/admin/import/evaluate.php:3 msgid "row" msgid_plural "rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/admin/import/evaluate.php:5 msgid "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> %s will be imported" msgstr "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> %s wird importiert" #: views/admin/import/evaluate.php:7 msgid "Click an element to select it, or scroll down to add filtering options." msgstr "Klicken Sie auf ein Element um es auszuwählen, oder scrollen Sie runter um Filteroptionen hinzuzufügen." #: views/admin/import/evaluate.php:9 #: views/admin/import/evaluate_variations.php:5 msgid "<strong>Note</strong>: Highlighting is turned off since can be very slow on large sets of elements." msgstr "<strong>Note</strong>: Hervorhebung ist ausgeschaltet, da es bei großer Elementzahl verlangsamen kann." #: views/admin/import/evaluate_variations.php:3 msgid "Current selection matches <span class=\"matches_count\">%s</span> %s." msgstr "Gegenwärtige Selektion passt bei <span class=\"matches_count\">%s</span> %s." #: views/admin/import/evaluate_variations.php:14 msgid "#<strong>%s</strong> out of <strong>%s</strong>" msgstr "#<strong>%s</strong> aus <strong>%s</strong>" #: views/admin/import/index.php:69 msgid "First, specify how you want to import your data" msgstr "Wählen Sie zuerst wie Sie die Daten importieren wollen" #: views/admin/import/index.php:71 msgid "First, specify previously exported file" msgstr "Spezifizieren Sie zuerst Ihre exportierte Datei" #: views/admin/import/index.php:72 msgid "The data in this file can be modified, but the structure of the file (column/element names) should not change." msgstr "Die Daten in dieser Datei können geändert werden, aber die Struktur (Spalte/Element Namen) sollten sich nicht ändern." #: views/admin/import/index.php:76 #: views/admin/import/options/_import_file.php:74 msgid "Upload a file" msgstr "Datei hochladen" #: views/admin/import/index.php:80 #: views/admin/import/options/_import_file.php:78 msgid "Download from URL" msgstr "Download von URL" #: views/admin/import/index.php:84 #: views/admin/import/options/_import_file.php:82 msgid "Use existing file" msgstr "Nutze bestehende Datei" #: views/admin/import/index.php:94 #: views/admin/import/options/_import_file.php:92 msgid "Click here to select file from your computer..." msgstr "Hier klicken um Datei von Ihrem Computer zu wählen..." #: views/admin/import/index.php:97 msgid "Upload Complete" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:119 msgid "<strong>Hint:</strong> After you create this import, you can schedule it to run automatically, on a pre-defined schedule, with cron jobs. If anything in your file has changed, WP All Import can update your site with the changed data automatically." msgstr "<strong>Hint:</strong> Nachdem Sie diesen Import erstellt haben, können Sie mit cron Jobs planen ihn automatisch auszuführen. Sollte sich in Ihrer Datei etwas ändern, kann WP All Import Ihre Seite mit den geänderten Daten automatisch aktualisieren." #: views/admin/import/index.php:159 #: views/admin/import/options/_import_file.php:144 msgid "Select a previously uploaded file" msgstr "Wählen Sie eine vorher Hochgeladene Datei" #: views/admin/import/index.php:168 #: views/admin/import/options/_import_file.php:156 msgid "Upload files to <strong>%s</strong> and they will appear in this list" msgstr "Laden Sie eine Datei in <strong>%s</strong> hoch und sie erscheint in dieser Liste" #: views/admin/import/index.php:183 msgid "Import data from this file into..." msgstr "Importiere Daten von dieser Datei in..." #: views/admin/import/index.php:187 msgid "New Items" msgstr "Neue Artikel" #: views/admin/import/index.php:191 msgid "Existing Items" msgstr "Bestehende Artikel" #: views/admin/import/index.php:214 msgid "Taxonomies" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:218 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:81 msgid "Users" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:244 msgid "Create new" msgstr "Erstelle neue" #: views/admin/import/index.php:245 msgid "Import to existing" msgstr "Importiere in bestehende" #: views/admin/import/index.php:248 msgid "for each record in my data file." msgstr "für jeden Datensatz in der Datei." #: views/admin/import/index.php:249 msgid "and update some or all of their data." msgstr "und aktualisiere einige von den Daten." #: views/admin/import/index.php:298 msgid "Select taxonomy to import into..." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:300 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:56 msgid "Select Taxonomy" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:309 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:151 msgid "The User Add-On is Required to Import Users" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:310 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:152 msgid "Purchase the User Add-On" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:315 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:157 msgid "The WooCommerce Add-On is Required to Import Products" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:316 views/admin/import/index.php:326 #: views/admin/import/index.php:334 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:158 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:164 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:168 msgid "Purchase the WooCommerce Add-On Pro" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:322 msgid "The Pro version of the WooCommerce Add-On is required to Import Orders, but you have the free version installed" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:324 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:163 msgid "The WooCommerce Add-On Pro is Required to Import Orders" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:330 msgid "The Pro version of the WooCommerce Add-On is required to Import Coupons, but you have the free version installed" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:332 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:167 msgid "The WooCommerce Add-On Pro is Required to Import Coupons" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:340 msgid "In Step 4, you will map the records in your file to the existing items on your site and specify which data points will be updated and which will be left alone." msgstr "In Schritt 4 können Sie die Datensätze Ihrer Datei mit den existierenden Artikeln Ihrer Seite zusammenführen und bestimmen welche Daten aktualisiert werden und welche nicht." #: views/admin/import/index.php:341 msgid "The Existing Items option is commonly used to update existing products with new stock quantities while leaving all their other data alone, update properties on your site with new pricing, etc." msgstr "Die bestehende Artikel Option wird normalerweise genutzt um bestehende Produkte mit neuen Zahlen für die Lagerhaltung zu aktualisieren, während die anderen Daten unberührt bleiben. Aktualisieren Sie andere Eigenschaften wie neue Preise, etc." #: views/admin/import/index.php:352 #: views/admin/import/options/_import_file.php:36 msgid "File upload rejected by server" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:353 #: views/admin/import/options/_import_file.php:37 msgid "Contact your host and have them check your server's error log." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:367 msgid "Please verify that the file you using is a valid %s file." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:382 msgid "Skip to Step 4" msgstr "Überspringe zu Schritt 4" #: views/admin/import/index.php:383 msgid "Continue to Step 2" msgstr "Weiter zu Schritt 2" #: views/admin/import/options.php:119 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:22 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:89 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:14 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:81 msgid "Record Matching" msgstr "Datensatz Abgleich" #: views/admin/import/options.php:122 msgid "Record Matching is how WP All Import matches records in your file with posts that already exist WordPress." msgstr "Datensatz Abgleich ist der Vorgang von WP All Import in dem Datensätze in Ihrer Datei mit bereits bestehenden Posts in WordPress abgeglichen werden." #: views/admin/import/options.php:126 msgid "Record Matching is most commonly used to tell WP All Import how to match up records in your file with posts WP All Import has already created on your site, so that if your file is updated with new data, WP All Import can update your posts accordingly." msgstr "Datensatz Abgleich wird meistens genutzt um WP All Import mitzuteilen wie die Datensätze in Ihrer Datei mit den Posts abgeglichen werden sollen, die WP All Import bereits auf Ihrer Seite erstellt hat. So kann WP All Import Änderungen in Ihrer Datei direkt in die Posts übertragen." #: views/admin/import/options.php:131 msgid "AUTOMATIC RECORD MATCHING" msgstr "AUTOMATISCHER DATENSATZ ABGLEICH" #: views/admin/import/options.php:134 msgid "Automatic Record Matching allows WP All Import to update records that were imported or updated during the last run of this same import." msgstr "Automatischer Datensatz Abgleich erlaubt WP All Import die Datensätze zu aktualisieren die während dem letzten Import importiert wurden." #: views/admin/import/options.php:138 msgid "Your unique key must be UNIQUE for each record in your feed. Make sure you get it right - you can't change it later. You'll have to re-create your import." msgstr "Ihr einzigartiger Schlüssel muss EINZIGARTIG in jedem Datensatz Ihres Feeds sein. Stellen Sie sicher dass Sie es korrekt haben - Sie können es später ändern. Sie werden Ihren Import neu erstellen müssen." #: views/admin/import/options.php:143 msgid "MANUAL RECORD MATCHING" msgstr "MANUELLER DATENSATZ ABGLEICH" #: views/admin/import/options.php:146 msgid "Manual record matching allows WP All Import to update any records, even records that were not imported with WP All Import, or are part of a different import." msgstr "Manueller Datensatz Abgleich erlaubt WP All Import alle Datensätze zu aktualisieren, sogar Datensätze die nicht von WP All Import importiert wurden, oder die Teil eines anderen Imports sind." #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:2 msgid "To run the import, click Run Import on the Manage Imports page." msgstr "Um den Import zu starten, klicken Sie auf Starte Import auf der Imports verwalten Seite." #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:11 msgid "Back to Step 3" msgstr "Zurück zu Schritt 3" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:15 msgid "Save Only" msgstr "Nur Speichern" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:18 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:21 #: views/admin/import/template.php:227 msgid "Back to Manage Imports" msgstr "Zurück zur Import Verwaltung" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:22 msgid "Save Import Configuration" msgstr "Speichere Import Einstellungen" #: views/admin/import/options/_import_file.php:62 msgid "Import File" msgstr "Importiere Datei" #: views/admin/import/options/_import_file.php:71 msgid "Specify the location of the file to use for future runs of this import." msgstr "Bestimmen Sie den Ort der Datei für zukünftige Läufe dieses Imports." #: views/admin/import/options/_import_file.php:94 msgid "<span>Upload Complete</span> - " msgstr "" #: views/admin/import/options/_import_file.php:106 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:2 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:11 msgid "When WP All Import finds new or changed data..." msgstr "Wenn WP All Import neue oder geänderte Daten findet..." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:4 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:13 msgid "If this import is run again and WP All Import finds new or changed data..." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:9 msgid "Create new posts from records newly present in your file" msgstr "Erstelle neue Posts von Datensätzen die neu sind in Ihrer Datei" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:11 msgid "New posts will only be created when ID column is present and value in ID column is unique." msgstr "Neue Posts werden nur erstellt wenn die spalte ID vorhanden ist und der Wert in der Spalte ID einzigartig ist." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:18 msgid "Delete posts that are no longer present in your file" msgstr "Lösche Posts die nicht länger vorhanden sind in der Datei" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:20 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:29 msgid "Records removed from the import file can only be deleted when importing into New Items. This feature cannot be enabled when importing into Existing Items." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:27 msgid "Do not remove attachments" msgstr "Anhänge nicht entfernen" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:32 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:36 msgid "Do not remove images" msgstr "Bilder nicht entfernen" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:37 msgid "Instead of deletion, set Custom Field" msgstr "Anstatt zu löschen, setze individuelles Feld" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:40 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:44 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:73 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:106 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:123 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:105 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:51 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:51 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:50 msgid "Instead of deletion, change post status to Draft" msgstr "Anstatt zu löschen, ändere den Status des Posts auf Entwurf" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:57 msgid "Update existing posts with changed data in your file" msgstr "Aktualisiere existierende Posts mit geänderten Daten in Ihrer Datei" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:59 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:58 msgid "These options will only be used if you run this import again later. All data is imported the first time you run an import." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:63 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:62 msgid "Update all data" msgstr "Aktualisiere alle Daten" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:66 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:65 msgid "Choose which data to update" msgstr "Wählen Sie welch Daten aktualisiert werden sollen" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:68 msgid "Unselect All" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:68 msgid "Select All" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:74 msgid "Post status" msgstr "Post Status" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:75 msgid "Hint: uncheck this box to keep trashed posts in the trash." msgstr "Hinweis: Deaktivieren Sie dieses Kästchen, um Posts im Papierkorb im Papierkorb zu lassen." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:80 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:98 msgid "Title" msgstr "Titel" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:85 msgid "Author" msgstr "Autor " #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:90 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:78 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:113 #: views/admin/import/template/_other_template.php:290 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:95 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:100 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:100 msgid "Excerpt/Short Description" msgstr "Auszug / Kurzbeschreibung" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:105 msgid "Dates" msgstr "Datum" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:110 msgid "Menu order" msgstr "Menü Reihenfolge" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:115 msgid "Parent post" msgstr "Eltern post" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:120 msgid "Post type" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:125 msgid "Comment status" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:130 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:144 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:107 msgid "This will keep the featured image if it exists, so you could modify the post image manually, and then do a reimport, and it would not overwrite the manually modified post image." msgstr "Dies wird die featured Bilder behalten wenn diese existieren, so können Sie die Bilder der Posts manuell ändern und dann einen Reimport machen. Dies wird die manuell geänderten Bilder nicht überschreiben." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:148 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:111 msgid "Update all images" msgstr "Aktualisiere alle Bilder " #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:154 msgid "Don't touch existing images, append new images" msgstr "Fasse existierende Bilder nicht an, hänge neue Bilder an" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:163 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:17 msgid "Custom Fields" msgstr "Individuelle Felder" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:164 msgid "If Keep Custom Fields box is checked, it will keep all Custom Fields, and add any new Custom Fields specified in Custom Fields section, as long as they do not overwrite existing fields. If 'Only keep this Custom Fields' is specified, it will only keep the specified fields." msgstr "Wenn die Box: Behalte individuelle Felder markiert ist, wird es alle individuellen Felder behalten und neue hinzufügen die im Abschnitt individuelle Felder bestimmt wurden, solange sie bestehende Felder nicht überschreiben. Wenn 'Nur dieses individuelle Feld behalten' markiert ist, wird es nur die bestimmten Felder behalten." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:168 msgid "Update all Custom Fields" msgstr "Aktualisiere alle individuellen Felder" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:172 msgid "Update only these Custom Fields, leave the rest alone" msgstr "Aktualisiere nur diese individuellen Felder, lasse den Rest in Ruhe" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:180 msgid "Leave these fields alone, update all other Custom Fields" msgstr "Lasse den Rest in Ruhe, aktualisiere alle anderen individuellen Felder" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:192 msgid "Taxonomies (incl. Categories and Tags)" msgstr "Taxonomien ( incl. Kategorien und Tags)" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:206 msgid "Leave these taxonomies alone, update all others" msgstr "Lasse die Taxonomien in Ruhe, aktualisiere alle anderen" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:214 msgid "Update only these taxonomies, leave the rest alone" msgstr "Aktualisiere nur diese Taxonomien, lasse den Rest in Ruhe" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:222 msgid "Remove existing taxonomies, add new taxonomies" msgstr "Entferne bestehende Taxonomien, füge neue hinzu" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:226 msgid "Only add new" msgstr "Nur neue hinzufügen" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:18 msgid "Create new %s from records newly present in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:20 msgid "New %s will only be created when ID column is present and value in ID column is unique." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:27 msgid "Delete %s that are no longer present in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:41 msgid "Instead of deletion, set Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:56 msgid "Update existing %s with changed data in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:83 msgid "Description" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:93 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:23 msgid "Parent term" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:119 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:17 msgid "Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:120 msgid "If Keep Term Meta box is checked, it will keep all Term Meta, and add any new Term Meta specified in Term Meta section, as long as they do not overwrite existing fields. If 'Only keep this Term Meta' is specified, it will only keep the specified fields." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:124 msgid "Update all Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:128 msgid "Update only these Term Meta, leave the rest alone" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:136 msgid "Leave these fields alone, update all other Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:30 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:22 msgid "Choose how exported data will be re-imported." msgstr "Wähle wie exportierte Daten erneut importiert werden." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:36 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:28 msgid "WP All Import will create new %s for each unique record in your file." msgstr "WP All Import wird neue %s erstellen, für jeden einzigartigen Datensatz in Ihrer Datei." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:49 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:41 msgid "WP All Import will associate records in your file with %s it has already created from previous runs of this import based on the Unique Identifier." msgstr "WP All Import verknüpft die Datensätze in Ihrer Datei mit %s die es bereits bei früheren Läufen erstellt hat, basierend auf der einzigartigen ID." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:52 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:44 msgid "Unique Identifier" msgstr "Einzigartige ID" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:58 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:50 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:61 msgid "Auto-detect" msgstr "Automatische Erkennung" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:61 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:53 #: views/admin/manage/index.php:327 msgid "Edit" msgstr "Ändern" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:62 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:54 msgid "Warning: Are you sure you want to edit the Unique Identifier?" msgstr "Warnung: Sind Sie sicher dass Sie die einzigartige ID ändern wollen?" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:63 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:55 msgid "It is recommended you delete all %s associated with this import before editing the unique identifier." msgstr "Es wird empfohlen dass Sie alle %s löschen, die mit diesem Import zusammenhängen. Bevor Sie die einzigartige ID Löschen." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:64 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:56 msgid "Editing the unique identifier will dissociate all existing %s linked to this import. Future runs of the import will result in duplicates, as WP All Import will no longer be able to update these %s." msgstr "Ändern der einzigartigen ID wird alle existierenden %s zu diesem Import trennen. Zukünftige Läufe des Importes wird in Duplikaten enden, da es WP All Import nicht möglich sein wird diese zu aktualisieren: %s." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:65 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:57 msgid "You really should just re-create your import, and pick the right unique identifier to start with." msgstr "Sie sollten wirklich Ihren Import neu erstellen und die richtige einzigartige ID wählen." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:75 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:67 msgid "Drag an element, or combo of elements, to the box above. The Unique Identifier should be unique for each record in your file, and should stay the same even if your file is updated. Things like product IDs, titles, and SKUs are good Unique Identifiers because they probably won't change. Don't use a description or price, since that might be changed." msgstr "Ziehen Sie ein Element, oder eine Kombination von Element in die Box oben. Die einzigartige ID sollte einzigartig sein für jeden Datensatz in Ihrer Datei und sollte sich nicht verändern, auch nicht wenn die Datei aktualisiert wird. Dinge wie Produkt ID, Titel und SKU sind gute einzigartige IDs, da diese sich gewöhnlich nicht ändern. Nutzen Sie keine Beschreibung oder Preis, da sich diese häufig ändern." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:76 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:68 msgid "If you run this import again with an updated file, the Unique Identifier allows WP All Import to correctly link the records in your updated file with the %s it will create right now. If multiple records in this file have the same Unique Identifier, only the first will be created. The others will be detected as duplicates." msgstr "Wenn Sie diesen Import mit einer aktualisierten Datei erneut starten, erlaubt die einzigartige ID dem Importer die Datensätze mit der aktualisierten Datei %s zu verbinden. Wenn mehrere Datensätze in dieser Datei die selbe einzigartige ID haben, wird nur der erste erstellt, die anderen werden als Duplikate erkannt." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:91 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:83 msgid "WP All Import will merge data into existing %s." msgstr "WP All Import wird die Daten zusammenfügen mit den existierenden %s." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:101 msgid "Records in your file will be matched with %s on your site based on..." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:120 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:103 msgid "Custom field" msgstr "Individuelles Feld" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:130 msgid "Term ID" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:93 msgid "Records in your file will be matched with %ss on your site based on..." msgstr "Datensätze in Ihrer Datei werden angepasst mit %ss auf Ihrer Seite basierend auf..." #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:113 msgid "Post ID" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:4 msgid "Configure Advanced Settings" msgstr "Bearbeite erweiterte Einstellungen" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:11 msgid "Import Speed Optimization" msgstr "Importiere Geschwindigkeits Optimierung " #: views/admin/import/options/_settings_template.php:15 msgid "High Speed Small File Processing" msgstr "High-Speed Bearbeitung kleiner Dateien" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:15 msgid "If the import takes longer than your server's timeout settings (max_execution_time, mod_fcgid read data timeout, etc.) it will fail." msgstr "Wenn der Import länger dauert als Ihr Server timeout ist, (max_execution_time, mod_fcgid read data timeout, etc.) wird er fehlschlagen." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:19 msgid "Iterative, Piece-by-Piece Processing" msgstr "Wiederholende, Stück für Stück Bearbeitung" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:23 msgid "In each iteration, process" msgstr "In jedem Durchlauf, bearbeiten" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:23 #: views/admin/import/process.php:31 msgid "records" msgstr "Datensätze" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:24 msgid "WP All Import must be able to process this many records in less than your server's timeout settings. If your import fails before completion, to troubleshoot you should lower this number. If you are importing images, especially high resolution images, high numbers here are probably a bad idea, since downloading the images can take lots of time - for example, 20 posts with 5 images each = 100 images. At 500Kb per image that's 50Mb that needs to be downloaded. Can your server download that before timing out? If not, the import will fail." msgstr "WP All Import muss ermöglicht werden die Datensätze verarbeiten zu können innerhalb Ihres Server timeouts. Wenn Ihr Import fehlschlägt bevor er fertig ist, sollten Sie diese Zahl verringern. Wenn Sie Bilder importieren, speziell bei Hochauflösenden, ist eine hohe Anzahl eine schlechte Idee. Da der Download viel Zeit in Anspruch nehmen kann - Beispielsweise 20 Posts mit je 5 Bildern = 100 Bilder. Bei 500kb pro Bild sind das 50Mb die heruntergeladen werden müssen. Kann Ihr Server das herunterladen vor dem Timeout? Wenn nicht, wird der Import fehlschlagen." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:29 msgid "Split file up into <strong>" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:30 msgid "This option will decrease the amount of slowdown experienced at the end of large imports. The slowdown is partially caused by the need for WP All Import to read deeper and deeper into the file on each successive iteration. Splitting the file into pieces means that, for example, instead of having to read 19000 records into a 20000 record file when importing the last 1000 records, WP All Import will just split it into 20 chunks, and then read the last chunk from the beginning." msgstr "Diese Option verringert die Anzahl der Verlangsamungen am Ende von großen Importen. Die Verlangsamung wird teilweise dadurch ausgelöst, dass WP All Import immer tiefer und tiefer in der Datei liest, sukzessiv mit jedem Durchlauf. Eine Aufteilung der Datei bedeutet beispielsweise, dass anstatt 19'000 Datensätze in 20'000 Datensätzen zu lesen, wenn die letzten 1000 Datensätze importiert werden, eine Aufteilung in 20 Datenblöcke erfolgt und dann der letzte Datenblock von Beginn gelesen wird." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:37 msgid "Increase speed by disabling do_action calls in wp_insert_post during import." msgstr "Steigere die Geschwindigkeit durch Deaktivierung von do_action Aufrufen in wp_insert_post während dem Import." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:38 msgid "This option is for advanced users with knowledge of WordPress development. Your theme or plugins may require these calls when posts are created. Next action will be disabled: 'transition_post_status', 'save_post', 'pre_post_update', 'add_attachment', 'edit_attachment', 'edit_post', 'post_updated', 'wp_insert_post'. Verify your created posts work properly if you check this box." msgstr "Diese Option ist für fortgeschrittene Benutzer mit Kenntnissen in der WordPress Entwicklung. Ihr Theme oder Plugin könnte diese Aufrufe benötigen wenn Posts erstellt werden. Die nächste Aktion wird deaktiviert: 'transition_post_status', 'save_post', 'pre_post_update', 'add_attachment', 'edit_attachment', 'edit_post', 'post_updated', 'wp_insert_post'. Verifizieren Sie Ihre Posts und arbeiten Sie sauber wenn Sie dieses Häkchen setzen." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:43 msgid "Taxonomy Type" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:44 msgid "Editing this will change the taxonomy type of the taxonomies processed by this import. Re-run the import for the changes to take effect." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:46 msgid "Post Type" msgstr "Post Typ:" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:47 msgid "Editing this will change the post type of the posts processed by this import. Re-run the import for the changes to take effect." msgstr "Die Bearbeitung wird den post typ von den Posts dieses Imports ändern. Starten Sie den Import erneut um die Änderungen zu erwirken." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:175 msgid "Editing this can break your entire import. You will have to re-create it from scratch." msgstr "Diese Bearbeitung kann Ihren gesamten Import unterbrechen. Sie werden ihn von Grund auf neu erstellen müssen." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:180 msgid "Downloads" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:183 msgid "Import Template" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:184 msgid "Import Bundle" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:187 msgid "Other" msgstr "Sonstige" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:191 msgid "Import only specified records" msgstr "Nur angegebene Datensätze importieren" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:191 msgid "Enter records or record ranges separated by commas, e.g. <b>1,5,7-10</b> would import the first, the fifth, and the seventh to tenth." msgstr "Geben Sie Datensätze oder Datensatz Bereiche durch Kommas getrennt an, z.B. <b>1,5,7-10</b> wäre der erste, der fünfte und der siebte bis zehnte Import." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:202 msgid "Delete source XML file after importing" msgstr "XML-Quelldatei nach dem Importieren löschen" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:202 msgid "This setting takes effect only when script has access rights to perform the action, e.g. file is not deleted when pulled via HTTP or delete permission is not granted to the user that script is executed under." msgstr "Diese Einstellung nimmt nur Einfluss, wenn das Skript Zugriffsrechte auf die Aktion hat. Bsp: Die Datei ist nicht gelöscht, wenn es mittelt HTTP gezogen wurde. Oder eine Erlaubnis zum Löschen liegt für das Skript, das der Benutzer gestartet, hat nicht vor." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:209 msgid "Auto-Cloak Links" msgstr "Automatische Linkmaskierung" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:209 msgid "Automatically process all links present in body of created post or page with <b>%s</b> plugin" msgstr "Bearbeite automatisch alle Links die im Body des erstellten Posts oder der erstellten Seite sind mit <b>%s</b> Plug-In" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:217 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:220 msgid "Use StreamReader instead of XMLReader to parse import file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:217 msgid "WP All Import is being forced to use Stream Reader for all imports. Go to WP All Import ▸ Settings to modify this setting." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:220 #: views/admin/settings/index.php:188 msgid "XMLReader is much faster, but has a bug that sometimes prevents certain records from being imported with import files that contain special cases." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:225 msgid "Friendly Name" msgstr "Benutzerfreundlicher Name" #: views/admin/import/preview.php:6 views/admin/import/preview_images.php:6 #: views/admin/import/preview_prices.php:6 #: views/admin/import/preview_taxonomies.php:6 views/admin/import/tag.php:8 msgid "<strong><input type=\"text\" value=\"%s\" name=\"tagno\" class=\"tagno\"/></strong><span class=\"out_of\"> of <strong class=\"pmxi_count\">%s</strong></span>" msgstr "<strong><input type=\"text\" value=\"%s\" name=\"tagno\" class=\"tagno\"/></strong><span class=\"out_of\"> von <strong class=\"pmxi_count\">%s</strong></span>" #: views/admin/import/preview_images.php:17 msgid "Test Images" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:24 msgid "Click to test that your images are able to be accessed by WP All Import." msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:26 msgid "Run Test" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:60 msgid "Retrieving images..." msgstr "Bilder wiederherstellen..." #: views/admin/import/preview_images.php:64 msgid "WP All Import will import images from the following file paths:" msgstr "WP All Import wird Bilder von folgenden Pfaden importieren:" #: views/admin/import/preview_images.php:65 msgid "Please ensure the images exists at these file paths" msgstr "Bitte gehen Sie sicher, dass die Bilder bei diesen Pfaden existieren" #: views/admin/import/preview_images.php:73 #: views/admin/import/preview_images.php:115 #: views/admin/import/preview_images.php:154 msgid "Here are the above URLs, in <img> tags. " msgstr "Hier sind die obigen URLs in <img> tags. " #: views/admin/import/preview_images.php:92 msgid "Searching images..." msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:96 msgid "WP All Import will import images from the media library" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:97 msgid "Please ensure the images exists at media library" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:141 msgid "Download in progress..." msgstr "Herunterladen in Fortschritt..." #: views/admin/import/preview_images.php:145 msgid "WP All Import will attempt to import images from the following URLs:" msgstr "WP All Import wird versuchen die Bilder von folgender URL zu importieren:" #: views/admin/import/preview_images.php:146 msgid "Please check the URLs to ensure they point to valid images" msgstr "Bitte kontrollieren Sie die URL um sicher zu gehen dass sie auf korrekte Bilder zeigen" #: views/admin/import/preview_images.php:169 msgid "Images not found for current record." msgstr "Keine Bilder gefunden für diesen Datensatz." #: views/admin/import/preview_prices.php:16 msgid "Preview Prices" msgstr "Vorschau Preis" #: views/admin/import/preview_prices.php:18 msgid "Regular Price" msgstr "Regulärer Preis" #: views/admin/import/preview_prices.php:19 msgid "Sale Price" msgstr "Angebotspreis" #: views/admin/import/preview_taxonomies.php:16 msgid "Test Taxonomies Hierarchy" msgstr "Teste Taxonomie Hierarchie " #: views/admin/import/process.php:21 msgid "Import <span id=\"status\">in Progress</span>" msgstr "Import <span id=\"status\">in Bearbeitung</span>" #: views/admin/import/process.php:22 msgid "Importing may take some time. Please do not close your browser or refresh the page until the process is complete." msgstr "Der Import wird einige Zeit benötigen. Bitte nicht den Browser schließen oder aktualisieren während die Bearbeitung läuft." #: views/admin/import/process.php:29 msgid "Time Elapsed" msgstr "Zeit vergangen" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "of" msgstr "von" #: views/admin/import/process.php:48 msgid "Import Complete!" msgstr "Import abgeschlossen" #: views/admin/import/process.php:50 msgid "Duplicate records detected during import" msgstr "Datensatz Duplikate während des Imports festgestellt" #: views/admin/import/process.php:50 msgid "The unique identifier is how WP All Import tells two items in your import file apart. If it is the same for two items, then the first item will be overwritten when the second is imported." msgstr "Die einzigartige ID ermöglicht es WP All Import zwei Artikel in Ihrer Datei unterscheiden zu können. Wenn dieser für zwei Artikel gleich ist, dann wird der erste überschrieben wenn der zweite importiert wird." #: views/admin/import/process.php:52 msgid "The file you are importing has %s records, but WP All Import only created <span class=\"inserted_count\"></span> %s. It detected the other records in your file as duplicates. This could be because they actually are duplicates or it could be because your Unique Identifier is not unique for each record.<br><br>If your import file has no duplicates and you want to import all %s records, you should delete everything that was just imported and then edit your Unique Identifier so it's unique for each item." msgstr "Die Datei die Sie importieren hat %s Datensätze, aber WP All Import erstellte nur <span class=\"inserted_count\"></span> %s. Es erkannte die anderen Datensätze in Ihrer Datei als Duplikate. Entweder weil es Duplikate sind oder weil Ihre einzigartige ID nicht einzigartig für jeden Datensatz ist. <br><br>Wenn Ihre Import Datei keine Duplikate hat und Sie alle Datensätze %s importieren wollen, sollten Sie alles Löschen was gerade importiert wurde und dann Ihre einzigartige ID ändern, so dass dieser einzigartig für jeden Artikel ist." #: views/admin/import/process.php:54 views/admin/import/process.php:61 msgid "Delete & Edit" msgstr "Löschen & Ändern" #: views/admin/import/process.php:57 msgid "<span id=\"skipped_count\">%s</span> orders were skipped during this import" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:59 msgid "WP All Import is unable import an order when it cannot match the products or customer specified. <a href=\"%s\" style=\"margin: 0;\">See the import log</a> for a list of which orders were skipped and why." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:63 msgid "WP All Import successfully imported your file <span>%s</span> into your WordPress installation!" msgstr "WP All Import hat Ihre Datei <span>%s</span> erfolgreich in Ihre WordPress Installation importiert!" #: views/admin/import/process.php:65 views/admin/import/process.php:67 msgid "There were <span class=\"wpallimport-errors-count\">%s</span> errors and <span class=\"wpallimport-warnings-count\">%s</span> warnings in this import. You can see these in the import log." msgstr "Es gab <span class=\"wpallimport-errors-count\">%s</span> Fehler und <span class=\"wpallimport-warnings-count\">%s</span> Warnungen in diesem Import. Sie können diese im Import Log sehen." #: views/admin/import/process.php:70 msgid "View Logs" msgstr "Logs ansehen" #: views/admin/import/process.php:78 msgid "Hide this notice." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:82 msgid "Want to speed up your import?" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:83 msgid "Check out our guide on increasing import speed." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:87 msgid "opens in new tab" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:95 views/admin/import/process.php:116 msgid "Your server terminated the import process" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:96 msgid "<a href='%s' target='_blank'>Read more</a> about how to prevent this from happening again." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:100 msgid "with <span id='wpallimport-new-records-per-iteration'>%s</span> records per iteration" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:106 msgid "Log" msgstr "Log" #: views/admin/import/process.php:117 msgid "Ask your host to check your server's error log. They will be able to determine why your server is terminating the import process." msgstr "" #: views/admin/import/tag.php:5 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: views/admin/import/tag.php:27 msgid "History file not found. Probably you are using wrong encoding." msgstr "Chronik Datei nicht gefunden. Eventuell nutzen Sie eine andere Codierung." #: views/admin/import/template.php:42 msgid "Name & Description" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:44 msgid "Title & Content" msgstr "Titel & Inhalt" #: views/admin/import/template.php:52 msgid "Drag & drop any element on the right to set the title." msgstr "Drag & drop ein Element von der rechten Seite um den Titel zu setzen." #: views/admin/import/template.php:71 msgid "WooCommerce Short Description" msgstr "WooCommerce Kurzbeschreibung" #: views/admin/import/template.php:75 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:138 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: views/admin/import/template.php:81 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: views/admin/import/template.php:88 msgid "Keep line breaks from file" msgstr "Behalte Zeilenumbruch der Datei" #: views/admin/import/template.php:93 msgid "Decode HTML entities with <b>html_entity_decode</b>" msgstr "Dekodiere HTML Entitäten mit <b>html_entity_decode</b>" #: views/admin/import/template.php:161 views/admin/settings/index.php:212 msgid "Function Editor" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:171 views/admin/settings/index.php:220 msgid "Save Functions" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:172 views/admin/settings/index.php:221 msgid "Add functions here for use during your import. You can access this file at %s" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:197 msgid "Save settings as a template" msgstr "Speichere Einstellungen als Vorlage" #: views/admin/import/template.php:200 msgid "Template name..." msgstr "Vorlagen Name..." #: views/admin/import/template.php:205 msgid "Load Template..." msgstr "Lade Vorlage..." #: views/admin/import/template.php:225 msgid "Back to Step 2" msgstr "Zurück zu Schritt 2" #: views/admin/import/template.php:229 msgid "Continue to Step 4" msgstr "" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:27 msgid "Your website is using Custom Fields to store data for %s." msgstr "Ihre Website benutzt individuelle Felder zur Datenspeicherung von %s." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:28 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:28 msgid "See Detected Fields" msgstr "Siehe erkannte Felder" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:30 msgid "No Custom Fields are present in your database for %s." msgstr "Keine selbst erstellten Felder in der Datenbank für %s" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:31 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:31 msgid "Manually create a %s, and fill out each field you want to import data to. WP All Import will then display these fields as available for import below." msgstr "Erstellen Sie Manuell ein %s und füllen Sie jedes Feld aus das Sie importieren wollen. WP All Import wird diese Felder als Verfügbar für den Import anzeigen." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:33 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:41 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:33 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:41 msgid "Hide Notice" msgstr "Hinweis ausblenden" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:38 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:38 msgid "Clear All Fields" msgstr "Alle Felder leeren" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:40 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:40 msgid "If not all fields were detected, manually create a %s, and fill out each field you want to import data to. Then create a new import, and WP All Import will display these fields as available for import below." msgstr "Wenn nicht alle Felder erkannt wurden, erstellen Sie manuell ein %s und füllen Sie jedes Feld das Sie importieren wollen aus. Erstellen Sie dann einen neuen Import und WP All Import wird diese Felder für den Import anzeigen." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:67 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:276 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:410 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:67 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:276 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:410 msgid "Click to specify" msgstr "Hier klicken zum Bestimmen" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:72 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:281 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:415 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:72 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:281 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:415 msgid "Serialized" msgstr "Fortsetzung" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:85 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:294 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:428 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:85 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:294 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:428 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:156 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:536 msgid "Add Custom Field" msgstr "Individuelles Feld hinzufügen" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:162 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:330 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:464 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:162 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:330 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:464 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatische Erkennung" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:167 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:335 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:469 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:167 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:335 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:469 #: views/admin/license/index.php:40 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:8 msgid "Show hints" msgstr "Zeige Hinweise" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:15 msgid "Download images hosted elsewhere" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:19 msgid "Enter image URL one per line, or separate them with a " msgstr "Geben Sie eine Bild URL pro Zeile ein, oder teilen Sie diese mit einem" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:25 msgid "Use images currently in Media Library" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:29 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:39 msgid "Enter image filenames one per line, or separate them with a " msgstr "Geben Sie einen Bildnamen pro Zeile ein, oder teilen Sie diese mit einem" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:36 msgid "Use images currently uploaded in %s" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:44 msgid "Image Options" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:49 msgid "Search through the Media Library for existing images before importing new images" msgstr "Durchsuche die Medien Bibliothek nach existierenden Bildern bevor neue Bilder importiert werden." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:50 msgid "If an image with the same file name is found in the Media Library then that image will be attached to this record instead of importing a new image. Disable this setting if your import has different images with the same file name." msgstr "Wird ein Bild mit dem selben Dateinamen in der Medien Bibliothek gefunden, dann wird dieses Bild an den Datensatz angehängt anstatt ein neues importiert. Deaktivieren Sie diese Einstellung wenn Ihr Import mehrere Bilder mit dem selben Dateinamen hat." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:55 msgid "Keep images currently in Media Library" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:56 msgid "If disabled, images attached to imported posts will be deleted and then all images will be imported." msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:62 msgid "Preview & Test" msgstr "Vorschau & Test" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:67 msgid "Set the first image to the Featured Image (_thumbnail_id)" msgstr "Setze das erste Bild als Featured Bild (_thumbnail_id)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:72 msgid "If no images are downloaded successfully, create entry as Draft." msgstr "Wenn keine Bilder heruntergeladen werden können, erstelle den Eintrag als Entwurf." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:83 msgid "SEO & Advanced Options" msgstr "SEO & Erweiterte Optionen" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:91 msgid "Meta Data" msgstr "Meta Daten" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:95 msgid "Set Title(s)" msgstr "SEO Titel" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:97 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:108 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:119 msgid "Enter one per line, or separate them with a " msgstr "Geben Sie eine pro Zeile ein, oder teilen Sie diese mit einem" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:99 msgid "The first title will be linked to the first image, the second title will be linked to the second image, ..." msgstr "Der erste Titel wird mit dem ersten Bild verlinkt, der zweite wird mit dem zweiten Bild verlinkt, ..." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:106 msgid "Set Caption(s)" msgstr "Setze Beschriftung" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:110 msgid "The first caption will be linked to the first image, the second caption will be linked to the second image, ..." msgstr "Die erste Beschriftung wird mit dem ersten Bild verlinkt, die zweite wird mit dem zweiten Bild verlinkt, ..." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:117 msgid "Set Alt Text(s)" msgstr "Setze alle Texte" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:121 msgid "The first alt text will be linked to the first image, the second alt text will be linked to the second image, ..." msgstr "Der erste Text wird mit dem ersten Bild verlinkt, der zweite wird mit dem zweiten Bild verlinkt, ..." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:128 msgid "Set Description(s)" msgstr "Setze Beschreibung(en)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:132 msgid "Separate them with a" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:137 msgid "Enter them one per line" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:139 msgid "The first description will be linked to the first image, the second description will be linked to the second image, ..." msgstr "Die erste Beschreibung wird mit dem ersten Bild verlinkt, die zweite wird mit dem zweiten Bild verlinkt, ..." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:143 #: views/admin/settings/index.php:79 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:145 msgid "These options only available if Download images hosted elsewhere is selected above." msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:149 msgid "Change image file names to" msgstr "Ändere die Dateinamen der Bilder zu" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:152 msgid "Multiple image will have numbers appended, i.e. image-name-1.jpg, image-name-2.jpg " msgstr "Mehrfachen Bildern werden Zahlen angehängt, Bsp: Bild-name-1.jpg,Bild-name-2.jpg" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:158 msgid "Change image file extensions" msgstr "Ändere Bild Dateierweiterung" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:176 msgid "WP All Import will automatically ignore elements with blank image URLs/filenames." msgstr "WP All Import wird automatisch die Elemente ignorieren die leere Bild URLs oder Dateinamen haben." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:177 msgid "WP All Import must download the images to your server. You can't have images in a Gallery that are referenced by external URL. That's just how WordPress works." msgstr "WP All Import muss die Bilder auf Ihren Server laden. Sie können keine Bilder in Ihrer Galerie haben die einen Link auf eine externe URL haben. So funktioniert WordPress." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:178 msgid "Importing a variable number of images can be done using a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FOREACH LOOP</a>" msgstr "Eine Variable Anzahl an Bildern zu importieren kann mittels <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Schleifendurchlauf</a> durchgeführt werden." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:179 msgid "For more information check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">comprehensive documentation</a>" msgstr "Für mehr Informationen schauen Sie doch in unserer <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Umfassender Dokumentation</a>" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:35 msgid "Nested XML/CSV files" msgstr "Verschachtelte XML/CSV Dateien" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:48 msgid "remove" msgstr "Entfernen" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:69 msgid "Specify the URL of the nested file to use." msgstr "Bestimmen Sie die URL der verschachtelten Datei." #: views/admin/import/template/_nested_template.php:73 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: views/admin/import/template/_other_template.php:16 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:13 msgid "Other %s Options" msgstr "Andere %s Optionen" #: views/admin/import/template/_other_template.php:28 msgid "Post Status" msgstr "Post Status" #: views/admin/import/template/_other_template.php:31 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: views/admin/import/template/_other_template.php:35 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: views/admin/import/template/_other_template.php:43 msgid "The value of presented XPath should be one of the following: ('publish', 'draft', 'trash')." msgstr "Der Wert des gegenwärtigen XPath sollte einer der folgenden sein: ('veröffentlichen', 'Entwurf', 'Papierkorb')." #: views/admin/import/template/_other_template.php:52 msgid "Post Dates" msgstr "Post Datum" #: views/admin/import/template/_other_template.php:52 msgid "Use any format supported by the PHP <b>strtotime</b> function. That means pretty much any human-readable date will work." msgstr "Benutzen Sie ein Format das von der PHP <b>strtotime</b> Funktion unterstützt wird. Das bedeutet, dass jedes menschlich lesbare Datum funktioniert." #: views/admin/import/template/_other_template.php:56 msgid "As specified" msgstr "Wie Bestimmt" #: views/admin/import/template/_other_template.php:65 msgid "Random dates" msgstr "Zufällige Datum" #: views/admin/import/template/_other_template.php:65 msgid "Posts will be randomly assigned dates in this range. WordPress ensures posts with dates in the future will not appear until their date has been reached." msgstr "Posts bekommen zufällige Datum in diesem Bereich. WordPress lässt Posts mit Datum in der Zukunft zu, diese erscheinen nicht bis dieses Datum erreicht ist. " #: views/admin/import/template/_other_template.php:69 #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "and" msgstr "und" #: views/admin/import/template/_other_template.php:77 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: views/admin/import/template/_other_template.php:80 #: views/admin/import/template/_other_template.php:103 msgid "Open" msgstr "Offen" #: views/admin/import/template/_other_template.php:84 #: views/admin/import/template/_other_template.php:107 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: views/admin/import/template/_other_template.php:92 #: views/admin/import/template/_other_template.php:115 msgid "The value of presented XPath should be one of the following: ('open', 'closed')." msgstr "Der Wert des gegenwärtigen XPath sollte einer der folgenden sein: ('Offen','Geschlossen')." #: views/admin/import/template/_other_template.php:100 msgid "Trackbacks and Pingbacks" msgstr "Trackbacks und Pingbacks" #: views/admin/import/template/_other_template.php:123 msgid "Post Slug" msgstr "Post Slug" #: views/admin/import/template/_other_template.php:131 msgid "Post Author" msgstr "Post Autor" #: views/admin/import/template/_other_template.php:133 msgid "Assign the post to an existing user account by specifying the user ID, username, or e-mail address." msgstr "Ordne den Post einem bestehenden Benutzerkonto zu durch bestimmen der ID, des Benutzernamen oder der Email Adresse." #: views/admin/import/template/_other_template.php:139 msgid "Download & Import Attachments" msgstr "Herunterladen & Importiere Anhänge" #: views/admin/import/template/_other_template.php:140 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:65 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:122 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:134 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:212 msgid "Separated by" msgstr "Getrennt durch" #: views/admin/import/template/_other_template.php:148 msgid "Search for existing attachments to prevent duplicates in media library" msgstr "Suche nach existierenden Anhängen um vor Duplikaten in der Medien Bibliothek zu schützen" #: views/admin/import/template/_other_template.php:155 msgid "Post Format" msgstr "Post Format" #: views/admin/import/template/_other_template.php:161 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: views/admin/import/template/_other_template.php:193 msgid "Page Template" msgstr "Seiten Vorlage" #: views/admin/import/template/_other_template.php:196 msgid "Select a template" msgstr "Wählen Sie eine Vorlage" #: views/admin/import/template/_other_template.php:200 msgid "Default" msgstr "Standard" #: views/admin/import/template/_other_template.php:222 msgid "Page Parent" msgstr "Seiten Eltern" #: views/admin/import/template/_other_template.php:222 msgid "Enter the ID, title, or slug of the desired page parent. If adding the child and parent pages in the same import, set 'Records per Iteration' to 1, run the import twice, or run separate imports for child and parent pages." msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:226 msgid "Select page parent" msgstr "Wähle Elternseite" #: views/admin/import/template/_other_template.php:229 msgid "(no parent)" msgstr "(keine Eltern)" #: views/admin/import/template/_other_template.php:248 msgid "Post Parent" msgstr "Eltern Post" #: views/admin/import/template/_other_template.php:248 msgid "Enter the ID, title, or slug of the desired post parent. If adding the child and parent posts in the same import, set 'Records per Iteration' to 1, run the import twice, or run separate imports for child and parent posts." msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:252 msgid "Set post parent" msgstr "Setze Eltern Post" #: views/admin/import/template/_other_template.php:276 msgid "Menu Order" msgstr "Menü Reihenfolge" #: views/admin/import/template/_other_template.php:285 msgid "Dynamic Post Type" msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:295 msgid "If records in this import have different post types specify the slug of the desired post type here.\n" "" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:13 msgid "Taxonomies, Categories, Tags" msgstr "Taxonomien, Kategorien, Tags" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:17 msgid "Show Hints" msgstr "Zeige Hinweise" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:38 msgid "Each %s has just one %s" msgstr "Jedes %s hat genau eine %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:46 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:70 msgid "Try to match terms to existing child %s" msgstr "Versuche Begriffe mit bestehenden Kinder %s zusammen zu führen. " #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:51 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:75 msgid "Only assign %s to the imported %s, not the entire hierarchy" msgstr "Füge %s nur zu den importierten %s hinzu, nicht zu der vollständigen Hierarchie." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:52 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:76 msgid "By default all categories above the matched category will also be assigned to the post. If enabled, only the imported category will be assigned to the post." msgstr "Standardmäßig werden alle Kategorien über der zugeordneten Kategorie zu dem Post hinzugefügt. Wenn Sie das aktivieren, wird der Post nur zu der angegebenen Kategorie hinzugefügt." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:60 msgid "Each %s has multiple %s" msgstr "Jedes %s hat mehrere %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:85 msgid "%ss have hierarchical (parent/child) %s (i.e. Sports > Golf > Clubs > Putters)" msgstr "%ss haben Hierarchische (Eltern/Kind) %s (Bsp: Sport>Golf>Clubs>Putters)" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:90 msgid "An element in my file contains the entire hierarchy (i.e. you have an element with a value = Sports > Golf > Clubs > Putters)" msgstr "Ein Element in der Datei hat eine vollständige Hierarchie (Bsp: Ein Element hat den Wert = Sports > Golf > Clubs > Putters)" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:127 msgid "Only assign %s to the bottom level term in the hierarchy" msgstr "Füge %s nur an das unterste Level der Hierarchie hinzu." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:132 msgid "Separate hierarchy groups via symbol" msgstr "Teile die Hierarchie Gruppen durch das Symbol" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:140 msgid "Add Another Hierarchy Group" msgstr "Weitere Hierarchie Gruppen hinzufügen" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:147 msgid "Manually design the hierarchy with drag & drop" msgstr "Erstelle die Hierarchie manuell durch drag & drop" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:149 msgid "Drag the <img src=\"%s\" class=\"wpallimport-drag-icon\"/> to the right to create a child, drag up and down to re-order." msgstr "Ziehe das <img src=\"%s\" class=\"wpallimport-drag-icon\"/> nach rechts um ein Kind zu erstellen, ziehe rauf und runter zum Ordnen." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:215 msgid "Add Another Row" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:227 msgid "Enable Mapping for %s" msgstr "Aktiviere Zuordnung für %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:296 msgid "Add Another Rule" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:306 msgid "Apply mapping rules before splitting via separator symbol" msgstr "Wende Regeln für Zuordnung an bevor eine Aufteilung mittels dem Separator Symbol erfolgt." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:321 msgid "Show \"private\" taxonomies" msgstr "Zeige \"Private\" Taxonomien" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:332 msgid "Taxonomies that don't already exist on your site will be created." msgstr "Taxonomien die noch nicht auf der Seite existieren werden erstellt." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:333 msgid "To import to existing parent taxonomies, use the existing taxonomy name or slug." msgstr "Zum importieren in existierende Eltern Taxonomien benutzen Sie bestehende Taxonomie Namen oder Slugs." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:334 msgid "To import to existing hierarchical taxonomies, create the entire hierarchy using the taxonomy names or slugs." msgstr "Um in existierende hierarchische Taxonomien zu importieren, erstellen Sie die gesamte Hierarchie und nutzen Sie die Taxonomien oder Slugs." #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:27 msgid "Your website is using Term Meta to store data for %s." msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:30 msgid "No Term Meta are present in your database for %s." msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:156 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:536 msgid "Add Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:21 msgid "Parent Term" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:33 msgid "%s Slug" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:36 msgid "Set slug automatically" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:40 msgid "Set slug manually" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:43 msgid "Term Slug" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:44 msgid "The term slug must be unique. If the slug is already in use by another term, WP All Import will add a number to the end of the slug." msgstr "" #: views/admin/license/index.php:3 msgid "WP All Import Licenses" msgstr "WP All Import Lizenzen" #: views/admin/license/index.php:23 views/admin/settings/index.php:163 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: views/admin/license/index.php:24 msgid "Deactivate License" msgstr "Deaktiviere Lizenz" #: views/admin/license/index.php:26 views/admin/settings/index.php:165 msgid "Activate License" msgstr "Aktiviere Lizenz" #: views/admin/manage/bulk.php:1 msgid "Bulk Delete Imports" msgstr "" #: views/admin/manage/bulk.php:10 msgid "Are you sure you want to delete <strong>%s</strong> selected %s?" msgstr "Sind Sie sicher dass Sie das selektierte <strong>%s</strong> löschen wollen %s?" #: views/admin/manage/bulk.php:12 msgid "Delete associated posts as well" msgstr "Lösche auch assoziierte Posts" #: views/admin/manage/bulk.php:17 views/admin/manage/delete.php:19 msgid "Delete associated images from media gallery" msgstr "Lösche auch assoziierte Bilder aus der Medien Galerie" #: views/admin/manage/bulk.php:22 views/admin/manage/delete.php:24 msgid "Delete associated files from media gallery" msgstr "Lösche auch assoziierte Dateien aus der Media Galerie" #: views/admin/manage/bulk.php:31 views/admin/manage/delete.php:32 msgid "<p class=\"wpallimport-delete-posts-warning\"><strong>Important</strong>: this import was created automatically by WP All Export. All posts exported by the \"%s\" export job have been automatically associated with this import.</p>" msgstr "<p class=\"wpallimport-delete-posts-warning\"><strong>Wichtig</strong>: dieser Import wurde automatisch erstellt von WP All Export. Alle Posts die von \"%s\" exportiert wurden, wurden automatisch assoziiert mit diesem Import.</p>" #: views/admin/manage/delete.php:1 msgid "Delete Import" msgstr "Lösche Import" #: views/admin/manage/delete.php:8 msgid "Delete import" msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:13 msgid "Delete %s created by %s" msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "the <strong>%s</strong> import" msgstr "" #: views/admin/manage/index.php:18 views/admin/manage/index.php:20 msgid "Search Imports" msgstr "Suche Imports" #: views/admin/manage/index.php:28 msgid "File" msgstr "Datei" #: views/admin/manage/index.php:31 msgid "Info & Options" msgstr "Info & Optionen" #: views/admin/manage/index.php:100 msgid "No previous imports found. <a href=\"%s\">Start a new import...</a>" msgstr "Keine vorherigen Imports gefunden. <a href=\"%s\">Starte einen neuen Import...</a>" #: views/admin/manage/index.php:182 msgid "Edit Import" msgstr "Ändere Import" #: views/admin/manage/index.php:187 msgid "Import Settings" msgstr "Import Einstellungen" #: views/admin/manage/index.php:228 msgid "triggered with cron" msgstr "Ausgelöst von cron" #: views/admin/manage/index.php:235 views/admin/manage/index.php:250 #: views/admin/manage/index.php:264 msgid "last activity %s ago" msgstr "Letzte Aktivität vor %s " #: views/admin/manage/index.php:242 msgid "currently processing with cron" msgstr "cron Bearbeitung in Gang" #: views/admin/manage/index.php:257 msgid "Import currently in progress" msgstr "Import Bearbeitung in Gang" #: views/admin/manage/index.php:271 views/admin/manage/index.php:275 msgid "Import Attempt at %s" msgstr "Import Versuch bei %s" #: views/admin/manage/index.php:276 msgid "Import failed, please check logs" msgstr "Import fehlgeschlagen, Bitte Log überprüfen" #: views/admin/manage/index.php:295 msgid "Last run: %s" msgstr "Letzter Lauf: %s" #: views/admin/manage/index.php:295 msgid "never" msgstr "Nie" #: views/admin/manage/index.php:296 msgid "%d %s created" msgstr "%d %s erstellt" #: views/admin/manage/index.php:297 msgid "%d updated, %d skipped, %d deleted" msgstr "%d aktualisiert, %d übersprungen, %d gelöscht" #: views/admin/manage/index.php:304 msgid "settings edited since last run" msgstr "Einstellungen geändert seit letztem Lauf" #: views/admin/manage/index.php:316 views/admin/manage/scheduling.php:2 msgid "Cron Scheduling" msgstr "Cron Geplant" #: views/admin/manage/index.php:318 msgid "History Logs" msgstr "Chronik Log" #: views/admin/manage/index.php:328 msgid "Run Import" msgstr "Starte Import" #: views/admin/manage/index.php:330 msgid "Cancel Cron" msgstr "Cron Abbrechen" #: views/admin/manage/index.php:332 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: views/admin/manage/scheduling.php:8 msgid "To schedule an import, you must create two cron jobs in your web hosting control panel. One cron job will be used to run the Trigger script, the other to run the Execution script." msgstr "Um einen Import zu planen, müssen Sie zwei Cron Jobs in Ihrem web Hosting Bedienfeld erstellen. Ein Cron Job wird genutzt um das auslöse Skript zu starten, das andere um das Ausführende Skript zu starten." #: views/admin/manage/scheduling.php:19 msgid "Trigger Script" msgstr "Auslösendes Skript" #: views/admin/manage/scheduling.php:21 msgid "Every time you want to schedule the import, run the trigger script." msgstr "Jedes mal wenn Sie den Import planen wollen, starten Sie das Auslöse Skript." #: views/admin/manage/scheduling.php:23 msgid "To schedule the import to run once every 24 hours, run the trigger script every 24 hours. Most hosts require you to use “wget” to access a URL. Ask your host for details." msgstr "Um den Import einmal in 24 Stunden zu planen, starten Sie das Auslöse Skript alle 24 Stunden. Die meisten Hosts erlauben \"wget\" für den Zugriff auf eine URL. Fragen Sie Ihren Host für Details." #: views/admin/manage/scheduling.php:25 views/admin/manage/scheduling.php:37 msgid "Example:" msgstr "Beispiel:" #: views/admin/manage/scheduling.php:29 msgid "Execution Script" msgstr "Ausführende Skript" #: views/admin/manage/scheduling.php:31 msgid "The Execution script actually executes the import, once it has been triggered with the Trigger script." msgstr "Das ausführende Skript erledigt den Import, wenn es vom auslösenden Skript gestartet wurde." #: views/admin/manage/scheduling.php:33 msgid "It processes in iteration (only importing a few records each time it runs) to optimize server load. It is recommended you run the execution script every 2 minutes." msgstr "Es bearbeitet in Schleifendurchläufen (importiert nur ein paar Datensätze mit jedem Durchlauf) zur Optimierung der Serverlast. Es wird empfohlen das Ausführende Skript alle 2 Minuten zu starten." #: views/admin/manage/scheduling.php:35 msgid "It also operates this way in case of unexpected crashes by your web host. If it crashes before the import is finished, the next run of the cron job two minutes later will continue it where it left off, ensuring reliability." msgstr "So funktioniert es auch wenn unerwartete Abstürze Ihres Hosts auftreten. Wenn es abstürzt bevor der Import fertig ist, wird der nächste Lauf des cron Jobs zwei Minuten später dort weiter machen, wo der vorherige aufgehört hat." #: views/admin/manage/scheduling.php:41 msgid "Notes" msgstr "Hinweis" #: views/admin/manage/scheduling.php:44 msgid "Your web host may require you to use a command other than wget, although wget is most common. In this case, you must asking your web hosting provider for help." msgstr "Ihr Webhost benötigt evtl einen anderen Befehl als \"wget\", obwohl \"wget\" das am häufigsten genutzte ist. In diesem Fall müssen Sie Ihren Webhost Anbieter um Hilfe fragen." #: views/admin/manage/scheduling.php:54 msgid "To schedule this import with a cron job, you must use the \"Download from URL\" option on the Import Settings screen of WP All Import." msgstr "Um einen Import mit einem Cron Job zu planen, müssen Sie \"Von URL Herunterladen\" wählen. Diese finden Sie in den Import Einstellungen von WP All Import." #: views/admin/manage/scheduling.php:57 msgid "Go to Import Settings now..." msgstr "Gehe zu Import Einstellungen..." #: views/admin/manage/update.php:1 msgid "Update Import" msgstr "Aktualisiere Import" #: views/admin/manage/update.php:9 msgid "Are you sure you want to update <strong>%s</strong> import?" msgstr "Sind Sie sicher dass Sie den Import <strong>%s</strong> aktualisieren wollen?" #: views/admin/manage/update.php:10 msgid "Source path is <strong>%s</strong>" msgstr "Quellpfad ist <strong>%s</strong>" #: views/admin/manage/update.php:21 msgid "Update feature is not available for this import since it has no external path linked." msgstr "Funktion für Aktualisierung ist nicht verfügbar für diesen Import, da es keinen externen Pfad verlinkt hat." #: views/admin/settings/index.php:18 msgid "Import/Export Templates" msgstr "Importiere/Exportiere Vorlagen" #: views/admin/settings/index.php:32 msgid "Delete Selected" msgstr "Lösche Ausgewählte" #: views/admin/settings/index.php:33 msgid "Export Selected" msgstr "Exportiere Ausgewählte" #: views/admin/settings/index.php:36 msgid "There are no templates saved" msgstr "Es sind keine Vorlagen gespeichert" #: views/admin/settings/index.php:41 msgid "Import Templates" msgstr "Importiere Templates" #: views/admin/settings/index.php:49 msgid "Cron Imports" msgstr "Cron Importieren" #: views/admin/settings/index.php:54 msgid "Secret Key" msgstr "Geheimer Schlüssel" #: views/admin/settings/index.php:57 msgid "Changing this will require you to re-create your existing cron jobs." msgstr "Wenn Sie das ändern, müssen Sie Ihre existierenden Cron Jobs neu erstellen." #: views/admin/settings/index.php:61 msgid "Cron Processing Time Limit" msgstr "Cron Bearbeitung Zeit Limit" #: views/admin/settings/index.php:64 msgid "Leave blank to use your server's limit on script run times." msgstr "Leer lassen um des Servers Limit für die Skript Läufe zu nutzen." #: views/admin/settings/index.php:68 msgid "Cron Sleep" msgstr "Cron Schläft" #: views/admin/settings/index.php:71 msgid "Sleep the specified number of seconds between each post created, updated, or deleted with cron. Leave blank to not sleep. Only necessary on servers that are slowed down by the cron job because they have very minimal processing power and resources." msgstr "Schlafe die bestimmte Zahl von Sekunden zwischen jedem erstellten, aktualisierten oder gelöschten Post. Leer lassen um nicht zu schlafen. Nur nötig auf Servern die durch den Cron verlangsamt werden da sie zu wenig Prozessorleistung und Ressourcen haben." #: views/admin/settings/index.php:84 views/admin/settings/index.php:87 msgid "Secure Mode" msgstr "Quellen Art" #: views/admin/settings/index.php:89 msgid "Randomize folder names" msgstr "Verzeichnis Namen zufällig anordnen" #: views/admin/settings/index.php:95 msgid "Imported files, chunks, logs and temporary files will be placed in a folder with a randomized name inside of %s." msgstr "Importierte Dateien, Datenblöcke, Logs und temporäre Dateien werden in ein Verzeichnis mit zufällig angeordneten Namen geschrieben %s.." #: views/admin/settings/index.php:100 msgid "Log Storage" msgstr "Log Speicher" #: views/admin/settings/index.php:103 msgid "Number of logs to store for each import. Enter 0 to never store logs." msgstr "Anzahl an Logs die für jeden Import gespeichert werden. Geben Sie 0 ein um niemals Logs zu speichern." #: views/admin/settings/index.php:107 msgid "Clean Up Temp Files" msgstr "Räume temporäre Dateien auf" #: views/admin/settings/index.php:109 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" #: views/admin/settings/index.php:110 msgid "Attempt to remove temp files left over by imports that were improperly terminated." msgstr "Versuche die temporären Dateien zu entfernen, die von unsachgemäß beendeten Imports übrig blieben." #: views/admin/settings/index.php:118 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: views/admin/settings/index.php:123 msgid "Chunk Size" msgstr "Datenblock Größe " #: views/admin/settings/index.php:126 msgid "Split file into chunks containing the specified number of records." msgstr "Teile Datei in Datenblöcke die die bestimmte Zahl an Datensätzen enthalten." #: views/admin/settings/index.php:130 msgid "WP_IMPORTING" msgstr "WP_IMPORTIERT" #: views/admin/settings/index.php:134 msgid "Enable WP_IMPORTING" msgstr "Aktiviere WP_IMPORTIERT" #: views/admin/settings/index.php:136 msgid "Setting this constant avoids triggering pingback." msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, verhindern Sie die Auslösung eines pingback." #: views/admin/settings/index.php:140 msgid "Add Port To URL" msgstr "Füge Port zu URL hinzu" #: views/admin/settings/index.php:143 msgid "Specify the port number to add if you're having problems continuing to Step 2 and are running things on a custom port. Default is blank." msgstr "Bestimmen Sie die hinzuzufügende Port Nummer wenn Sie Probleme haben zu Schritt 2 zu gelangen und dinge auf einem individuellen Port laufen lassen. Standard ist leer." #: views/admin/settings/index.php:150 msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" #: views/admin/settings/index.php:157 msgid "License Key" msgstr "Lizenz Schlüssel" #: views/admin/settings/index.php:170 msgid "A license key is required to access plugin updates. You can use your license key on an unlimited number of websites. Do not distribute your license key to 3rd parties. You can get your license key in the <a target=\"_blank\" href=\"http://www.wpallimport.com/portal\">customer portal</a>." msgstr "Ein Lizenz Schlüssel wird benötigt um Zugang auf Plugin Updates zu haben. Sie können Ihren Lizenz Schlüssel auf einer unbestimmten Anzahl von Webseiten nutzen. Geben Sie Ihren Schlüssel nicht an dritte weiter. Sie können Ihren Lizenz Schlüssel im <a target=\"_blank\" href=\"http://www.wpallimport.com/portal\">Kunden Portal</a> bekommen." #: views/admin/settings/index.php:177 msgid "Force Stream Reader" msgstr "" #: views/admin/settings/index.php:182 msgid "Force WP All Import to use StreamReader instead of XMLReader to parse all import files" msgstr "" #: views/admin/settings/index.php:186 msgid "Enable Stream Reader" msgstr "" #: wp-all-import-pro.php:20 msgid "Please de-activate and remove the free version of WP All Import before activating the paid version." msgstr "Bitte deaktivieren und entfernen Sie die freie Version von WP All Import bevor Sie die bezahlte Version aktivieren." #: wp-all-import-pro.php:332 msgid "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">Licenses</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s\">details & pricing</a>" msgstr "Um Updates zu aktivieren, geben Sie bitte Ihren Lizenz Schlüssel auf der <a href=\"%s\">Lizenzen</a> Seite ein. Wenn Sie noch keinen Lizenz Schlüssel haben, finden Sie hier <a href=\"%s\">Details und Preise</a>" #: wp-all-import-pro.php:819 wp-all-import-pro.php:823 msgid "Uploads folder %s must be writable" msgstr "Ordner %s muss beschreibbar sein" #: wp-all-import-pro.php:960 msgid "<b>%s Plugin</b>: Current sql user %s doesn't have ALTER privileges" msgstr "<b>%s Plugin:</b> Aktuelle SQL-Benutzer%s verfügen nicht über Änderungsrechte" #. Plugin Name of the plugin/theme #: msgid "WP All Import Pro" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme #: msgid "http://www.wpallimport.com/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme #: msgid "The most powerful solution for importing XML and CSV files to WordPress. Import to Posts, Pages, and Custom Post Types. Support for imports that run on a schedule, ability to update existing imports, and much more." msgstr "" #. Author of the plugin/theme #: msgid "Soflyy" msgstr ""
[+]
..
[-] wp_all_import_plugin-pt_BR.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-hu_HU.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_DE.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_CH.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-ja.po
[edit]
[-] wp_all_import_pro_plugin.pot
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-es_ES.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_CH.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-pt_BR.po
[edit]
[-] .gitkeep
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-hu_HU.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_DE.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-es_ES.mo
[edit]
[-] wp_all_import_pro_plugin.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-ja.mo
[edit]