PATH:
home
/
letacommog
/
laindinois
/
wp-content
/
plugins
/
wp-all-import2
/
i18n
/
languages
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: WP All Import Pro\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/admin_menu.php:12 msgid "New Import" msgstr "Nueva Importación" #: actions/admin_menu.php:13 views/admin/import/process.php:71 #: views/admin/manage/index.php:5 msgid "Manage Imports" msgstr "Manejar Importaciones" #: actions/admin_menu.php:14 views/admin/settings/index.php:7 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: actions/admin_menu.php:16 msgid "History" msgstr "Historial" #: actions/admin_menu.php:22 controllers/admin/license.php:18 #: controllers/admin/settings.php:50 views/admin/import/confirm.php:11 #: views/admin/import/element.php:8 views/admin/import/index.php:43 #: views/admin/import/options.php:18 views/admin/import/process.php:8 #: views/admin/import/template.php:9 views/admin/manage/index.php:4 #: views/admin/settings/index.php:6 msgid "WP All Import" msgstr "WP All Import" #: actions/admin_menu.php:22 msgid "All Import" msgstr "All Import" #: actions/admin_notices.php:12 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import WooCommerce add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Por favor actualice el add-on de Woocommerce para WP All Import a la última versión." #: actions/admin_notices.php:39 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import ACF add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Por favor actualice el ACF add-on para WP All Import a su última versión" #: actions/admin_notices.php:56 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import Linkcloak add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Por favor actualice el Linkcloak add-on para WP All Import a su última versión" #: actions/admin_notices.php:73 msgid "<b>%s Plugin</b>: Please update your WP All Import User add-on to the latest version" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Por favor actualice el User add-on para el WP All Import a su última versión" #: actions/admin_notices.php:90 msgid "<b>%s Plugin</b>: The WPML Add-On Plugin is no longer compatible with this version of WP All Import - please contact support@wpallimport.com and we will supply the latest version of WP All Import that is compatible with the WPML Add-On." msgstr "<b>%s Plugin</b>: El WPML Add-On Plugin ya no es compatible con esta versión de WP All Import - por favor contáctenos a support@wpallimport.com y nosotros le proveeremos la ultima versión de WP All Import que es compatible con el WPML Add-On." #: actions/admin_notices.php:119 controllers/admin/import.php:1547 #: controllers/admin/import.php:1789 controllers/admin/import.php:2339 msgid "<strong>Warning:</strong> your title is blank." msgstr "<strong>Advertencia:</strong> su título está en blanco." #: actions/admin_notices.php:122 controllers/admin/import.php:1554 msgid "<strong>Warning:</strong> your content is blank." msgstr "<strong>Advertencia: </strong> su contenido esta en blanco." #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:5 actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:9 #: actions/wp_ajax_auto_detect_sf.php:5 actions/wp_ajax_auto_detect_sf.php:9 #: actions/wp_ajax_delete_import.php:5 actions/wp_ajax_delete_import.php:9 #: actions/wp_ajax_dismiss_notifications.php:5 #: actions/wp_ajax_dismiss_notifications.php:9 #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:6 #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:10 #: actions/wp_ajax_import_failed.php:5 actions/wp_ajax_import_failed.php:9 #: actions/wp_ajax_nested_merge.php:6 actions/wp_ajax_nested_merge.php:10 #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:6 actions/wp_ajax_nested_xpath.php:10 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:10 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:14 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:6 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:10 #: actions/wp_ajax_test_images.php:6 actions/wp_ajax_test_images.php:10 #: actions/wp_ajax_unmerge_file.php:5 actions/wp_ajax_unmerge_file.php:9 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:6 actions/wp_ajax_upload_resource.php:10 #: controllers/admin/history.php:74 controllers/admin/import.php:591 #: controllers/admin/import.php:899 controllers/admin/import.php:1037 #: controllers/admin/import.php:1177 controllers/admin/import.php:1333 #: controllers/admin/import.php:2589 controllers/admin/manage.php:136 #: controllers/admin/manage.php:179 controllers/admin/manage.php:293 #: controllers/admin/manage.php:545 controllers/admin/settings.php:427 msgid "Security check" msgstr "Control de Seguridad" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:71 models/import/record.php:1572 #: views/admin/import/element.php:21 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:8 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:7 #: views/admin/import/process.php:40 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:7 #: views/admin/import/template/_other_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:7 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:7 msgid "Taxonomy Term" msgstr "" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:77 msgid "No Custom Fields are present in your database for %s" msgstr "No hay campos personalizados presentes en su base de dato para %s" #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:80 msgid "%s field was automatically detected." msgstr "%s campo fue detectado automáticamente." #: actions/wp_ajax_auto_detect_cf.php:82 msgid "%s fields were automatically detected." msgstr "%s campos fuer detectados automáticamente." #: actions/wp_ajax_delete_import.php:32 controllers/admin/manage.php:608 msgid "Import deleted" msgstr "Importación eliminada" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:36 controllers/admin/manage.php:612 msgid "All associated posts deleted." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:40 controllers/admin/manage.php:616 msgid "Import and all associated posts deleted." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:44 controllers/admin/manage.php:597 msgid "Nothing to delete." msgstr "" #: actions/wp_ajax_delete_import.php:66 msgid "Import #%d - %d records deleted" msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:73 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:141 controllers/admin/settings.php:610 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires WooCommerce.</p><a class=\"upgrade_link\" href=\"https://wordpress.org/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Get WooCommerce</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:79 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:147 controllers/admin/settings.php:616 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the Pro version of the WooCommerce Add-On.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1529&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" class=\"upgrade_link\" target=\"_blank\">Purchase the WooCommerce Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:84 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:152 controllers/admin/settings.php:621 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the Pro version of the WooCommerce Add-On, but you have the free version installed.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1529&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" target=\"_blank\" class=\"upgrade_link\">Purchase the WooCommerce Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_get_bundle_post_type.php:94 #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:162 controllers/admin/settings.php:631 msgid "<p class=\"wpallimport-bundle-notice\">The import bundle you are using requires the User Add-On.</p><a href=\"http://www.wpallimport.com/checkout/?edd_action=add_to_cart&download_id=1921&edd_options%5Bprice_id%5D=1\" target=\"_blank\" class=\"upgrade_link\">Purchase the User Add-On</a>." msgstr "" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:51 msgid "XPath is required" msgstr "XPath es requerido" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:65 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:159 msgid "Elements found" msgstr "Elementos encontrados" #: actions/wp_ajax_nested_xpath.php:65 #: actions/wp_ajax_parse_nested_file.php:159 msgid "Elements not found" msgstr "Elementos no encontrados" #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:31 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:52 msgid "PHP code must be wrapped in \"<?php\" and \"?>\"" msgstr "" #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:38 #: actions/wp_ajax_save_import_functions.php:61 msgid "File has been successfully updated." msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:32 msgid "Uploads folder `%s` is not writable." msgstr "Carpeta de archivos`%s` no es modificable." #: actions/wp_ajax_test_images.php:46 msgid "Use image name instead of URL `%s`." msgstr "Utilice imagen en vez de un URL `%s`." #: actions/wp_ajax_test_images.php:53 msgid "File `%s` isn't readable" msgstr "Archivo `%s` no es legible" #: actions/wp_ajax_test_images.php:57 msgid "File `%s` doesn't exist" msgstr "Archivo `%s` no existe" #: actions/wp_ajax_test_images.php:63 msgid "%d image was successfully retrieved from `%s`" msgstr "%d Imagen fue recuperada con éxito desde `%s`" #: actions/wp_ajax_test_images.php:67 msgid "%d images were successfully retrieved from `%s`" msgstr "%d imágenes fueron recuperadas con éxito desde `%s`" #: actions/wp_ajax_test_images.php:95 msgid "Image `%s` not found in media library." msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:102 msgid "%d image was successfully found in media gallery" msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:106 msgid "%d images were successfully found in media gallery" msgstr "" #: actions/wp_ajax_test_images.php:120 msgid "URL `%s` is not valid." msgstr "URL `%s` no es válida." #: actions/wp_ajax_test_images.php:135 msgid "File `%s` cannot be saved locally" msgstr "Archivo `%s` no se puede guardar localmente" #: actions/wp_ajax_test_images.php:137 msgid "File `%s` is not a valid image." msgstr "Archivo `%s` no es una imagen válida." #: actions/wp_ajax_test_images.php:148 msgid "%d image was successfully downloaded in %s seconds" msgstr "%d imagen fue descargada con éxito en %s segundos " #: actions/wp_ajax_test_images.php:152 msgid "%d images were successfully downloaded in %s seconds" msgstr "%d imágenes fueron descargadas con éxito en %s segundos" #: actions/wp_ajax_upload_resource.php:124 msgid "Please verify that the URL returns a valid import file." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:38 msgid "Cleanup completed." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:44 msgid "Missing import ID." msgstr "" #: actions/wp_loaded.php:72 msgid "Other imports are currently in process [%s]." msgstr "Actualmente hay otras importaciones en proceso [%s]." #: actions/wp_loaded.php:82 msgid "Scheduling update is not working with \"upload\" import type. Import #%s." msgstr "La programación de actualización no esta funcionando con \"subir\" el tipo de importación. Importación #%s." #: actions/wp_loaded.php:95 actions/wp_loaded.php:167 msgid "Import #%s is currently in manually process. Request skipped." msgstr "Importación #%s actualmente esta en proceso manual. Solicitud omitida." #: actions/wp_loaded.php:118 views/admin/history/index.php:170 msgid "triggered by cron" msgstr "Activado por cron" #: actions/wp_loaded.php:124 msgid "#%s Cron job triggered." msgstr "#%s Trabajo cron activado." #: actions/wp_loaded.php:131 msgid "Import #%s currently in process. Request skipped." msgstr "Impotación #%s actualmente en proceso. Solicitud Omitida." #: actions/wp_loaded.php:140 msgid "Import #%s already triggered. Request skipped." msgstr "Importación #%s actualmente activada. Solicitud omitida." #: actions/wp_loaded.php:160 msgid "Import #%s is not triggered. Request skipped." msgstr "Importación #%s no se ha activado. Solicitud omitida." #: actions/wp_loaded.php:198 views/admin/history/index.php:167 msgid "cron processing" msgstr "Procesamiento de cron" #: actions/wp_loaded.php:230 models/import/record.php:633 msgid "Import #%s complete" msgstr "Importación #%s completada" #: actions/wp_loaded.php:239 msgid "Records Processed %s. Records Count %s." msgstr "Registros Procesados %s. Conteo de Registros %s." #: actions/wp_loaded.php:251 msgid "Import #%s already processing. Request skipped." msgstr "Importación #%s actualmente procesando. Solicitud omitida." #: actions/wp_loaded.php:275 msgid "Import #%s canceled" msgstr "" #: classes/api.php:113 views/admin/import/template/_other_template.php:39 #: views/admin/import/template/_other_template.php:88 #: views/admin/import/template/_other_template.php:111 #: views/admin/import/template/_other_template.php:178 #: views/admin/import/template/_other_template.php:208 #: views/admin/import/template/_other_template.php:236 #: views/admin/import/template/_other_template.php:262 msgid "Set with XPath" msgstr "Definido con XPath" #: classes/api.php:129 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:69 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:278 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:412 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:69 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:278 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:412 msgid "Field Options..." msgstr "Opciones de Campo..." #: classes/api.php:132 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:75 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:284 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:418 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:75 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:284 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:418 msgid "Mapping" msgstr "Mapeo" #: classes/api.php:141 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:182 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:350 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:484 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:233 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:182 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:350 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:484 msgid "In Your File" msgstr "En Su Archivo" #: classes/api.php:142 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:183 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:351 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:485 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:234 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:183 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:351 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:485 msgid "Translated To" msgstr "Traducido al " #: classes/api.php:221 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:156 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:245 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:324 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:380 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:458 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:514 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:156 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:245 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:324 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:380 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:458 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:514 msgid "Add Another" msgstr "Agregar Otro" #: classes/api.php:227 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:251 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:386 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:520 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:251 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:386 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:520 msgid "Save Rules" msgstr "Guardar Reglas" #: classes/api.php:258 msgid "Download image hosted elsewhere" msgstr "Descargar imagen alojada en otro lugar" #: classes/api.php:259 classes/api.php:279 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:16 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:26 msgid "http:// or https://" msgstr "http:// o https://" #: classes/api.php:264 msgid "Use image(s) currently uploaded in %s" msgstr "Utilizar imagen(es) actualmente subidas en %s" #: classes/api.php:278 msgid "Download file hosted elsewhere" msgstr "Descarga archivo alojado en otros lugares" #: classes/api.php:284 msgid "Use file(s) currently uploaded in %s" msgstr "Utilizar archivo(s) actualmente subidos en %s" #: classes/api.php:398 models/import/record.php:2710 msgid "- Searching for existing image `%s` in `%s` folder" msgstr "-Buscando imagen existente `%s` en `%s` carpeta" #: classes/api.php:405 classes/api.php:476 models/import/record.php:2717 #: models/import/record.php:2801 models/import/record.php:3064 msgid "- <b>WARNING</b>: Can't detect attachment file type %s" msgstr "- <b>ADVERTENCIA</b>: No se puede detectar el tipo de archivo adjunto %s" #: classes/api.php:410 classes/api.php:481 models/import/record.php:2723 #: models/import/record.php:2807 msgid "- File `%s` has been successfully found" msgstr "-Archivo `%s` ha sido encontrado exitosamente" #: classes/api.php:416 classes/api.php:467 models/import/record.php:2631 #: models/import/record.php:2734 models/import/record.php:2760 #: models/import/record.php:2794 msgid "- <b>WARNING</b>: File %s is not a valid image and cannot be set as featured one" msgstr "- <b>ADERTENCIA</b>: Archivo %s no es una imagen válida y no puede ser puesta como descatada" #: classes/api.php:419 models/import/record.php:2730 msgid "- Image `%s` has been successfully found" msgstr "- Imagen `%s` ha sido encontrada con éxito" #: classes/api.php:429 models/import/record.php:2743 msgid "- Downloading image from `%s`" msgstr "- Descargando imagen desde `%s`" #: classes/api.php:432 msgid "- Downloading file from `%s`" msgstr "- Descargando archivo desde `%s`" #: classes/api.php:444 classes/api.php:471 models/import/record.php:2756 #: models/import/record.php:2792 msgid "- Image `%s` has been successfully downloaded" msgstr "- Imagen `%s` ha sido descargada con éxito" #: classes/api.php:450 models/import/record.php:2767 msgid "- File `%s` has been successfully downloaded" msgstr "- Archivo `%s` ha sido descargado con éxito" #: classes/api.php:461 models/import/record.php:2784 msgid "- <b>WARNING</b>: File %s cannot be saved locally as %s" msgstr "- <b>ADVERTENCIA</b>: Archivo %s no puede ser guardado localmente como %s" #: classes/api.php:495 models/import/record.php:2845 msgid "- Creating an attachment for image `%s`" msgstr "- Creando un archivo adjunto para la imagen `%s`" #: classes/api.php:498 msgid "- Creating an attachment for file `%s`" msgstr "- Creando un archivo adjunto para el archivo `%s`" #: classes/api.php:517 models/import/record.php:2872 #: models/import/record.php:3086 msgid "- <b>WARNING</b>" msgstr "- <b>ADVERTENCIA</b>" #: classes/api.php:521 models/import/record.php:2932 msgid "- Attachment has been successfully created for image `%s`" msgstr "- Archivo adjunto ha sido creado con éxito para la imagen `%s`" #: classes/render.php:68 classes/render.php:88 classes/render.php:166 #: classes/render.php:186 msgid "<strong>%s</strong> %s more" msgstr "<strong>%s</strong> %s más" #: classes/render.php:68 classes/render.php:88 classes/render.php:166 #: classes/render.php:186 views/admin/import/evaluate.php:5 #: views/admin/import/evaluate_variations.php:3 msgid "element" msgid_plural "elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/render.php:94 classes/render.php:192 msgid "more" msgstr "más" #: classes/updater.php:66 msgid "View WP All Import Pro Changelog" msgstr "" #: classes/updater.php:66 msgid "Changelog" msgstr "" #: classes/updater.php:261 msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "Hay nueva versión de %1$s disponible. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Ver detalles de la versión %3$s </a>." #: classes/updater.php:268 msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\">update now</a>." msgstr "Hay un nueva versión de %1$s disponible. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Ver detalles de la versión %3$s </a> or <a href=\"%4$s\">actualizar ahora</a>." #: classes/updater.php:456 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Usted no tiene permisos para instalar actualizaciones del plugin" #: classes/updater.php:456 msgid "Error" msgstr "Error" #: classes/upload.php:50 msgid "Please specify a file to import.<br/><br/>If you are uploading the file from your computer, please wait for it to finish uploading (progress bar at 100%), before trying to continue." msgstr "Por favor especifique un archivo a importar. <br/><br/>Si esta subiendo el archivo desde su computadora, por favor espera a que termine la carga (barra de progreso al 100%), antes de que intente continuar." #: classes/upload.php:52 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Archivo subido esta vacío" #: classes/upload.php:54 controllers/admin/settings.php:466 msgid "Uploaded file must be XML, CSV, ZIP, GZIP, GZ, JSON, SQL, TXT, DAT or PSV" msgstr "El archivo cargado tiene que ser XML, CSV, ZIP, GZIP, GZ, JSON, SQL, TXT, DAT o PSV" #: classes/upload.php:61 classes/upload.php:149 classes/upload.php:357 #: classes/upload.php:428 classes/upload.php:690 classes/upload.php:761 msgid "WP All Import couldn't find a file to import inside your ZIP.<br/><br/>Either the .ZIP file is broken, or doesn't contain a file with an extension of XML, CSV, PSV, DAT, or TXT. <br/>Please attempt to unzip your .ZIP file on your computer to ensure it is a valid .ZIP file which can actually be unzipped, and that it contains a file which WP All Import can import." msgstr "WP All Import no pudo encontrar un archivo para importar dentro del ZIP.<br/><br/>Ya sea que el archivo .ZIP esta dañado, o no contiene un archivo con una extensión de XML, CSV, PSV, DAT, o TXT. <br/>Por favor intente descomprimir tu archivo .ZIP en su computadora para asegurarse que es un achivo .ZIP válido que puede ser descomprimido, y que contiene un archivo que el Importador WP puede utilizar." #: classes/upload.php:129 classes/upload.php:169 classes/upload.php:408 #: classes/upload.php:677 classes/upload.php:741 classes/upload.php:781 #: classes/upload.php:808 classes/upload.php:847 classes/upload.php:871 #: classes/upload.php:895 classes/upload.php:967 msgid "WP All Import can't access your WordPress uploads folder." msgstr "WP All Import no puede acceder a su carpeta de cargas de Wordpress." #: classes/upload.php:236 classes/upload.php:500 classes/upload.php:602 #: classes/upload.php:834 classes/upload.php:992 msgid "Can not import this file. JSON to XML convertation failed." msgstr "No se puede importar este archivo .JSON a XML falló la conversión. " #: classes/upload.php:326 classes/upload.php:673 msgid "Please specify a file to import." msgstr "Por favor especifique el archivo a importar." #: classes/upload.php:328 msgid "The URL to your file is not valid.<br/><br/>Please make sure the URL starts with http:// or https://. To import from https://, your server must have OpenSSL installed." msgstr "La URL para su archivo no es válida.<br/><br/>Por favor asegurese que el URL inicie con http:// o https://. Para importar desde https://, tu servidor debe tener OpenSSL instalado." #: classes/upload.php:330 msgid "Uploads folder " msgstr "" #: classes/upload.php:350 msgid "Failed upload ZIP archive" msgstr "Falló la carga del archivo ZIP" #: classes/upload.php:461 classes/upload.php:565 msgid "WP All Import was not able to download your file.<br/><br/>Please make sure the URL to your file is valid.<br/>You can test this by pasting it into your browser.<br/>Other reasons for this error can include some server setting on your host restricting access to this particular URL or external URLs in general, or some setting on the server hosting the file you are trying to access preventing your server from accessing it." msgstr "WP All Import no fue capaz de descargar su archivo.<br/><br/>Asegúrese que la URL para su archivo es válida.<br/>Puede probarlo copiando el URL en su navegador.<br/>Otras razones para este error pueden incluir algunas configuraciones de servidor que restringe acceso a este URL en particular o URLS externos en general, o algunas configuraciones en el servidor que aloja el archivo impiden que el servidor que desea acceder lo pueda ver." #: controllers/admin/addons.php:21 msgid "WooCommerce Addon" msgstr "Addon de WooCommerce" #: controllers/admin/addons.php:22 controllers/admin/addons.php:76 msgid "Import Products from any XML or CSV to WooCommerce" msgstr "Importar Productos desde cualquier archivo XML o CSV a WooCommerce" #: controllers/admin/addons.php:32 msgid "ACF Addon" msgstr "Addon ACF" #: controllers/admin/addons.php:33 msgid "Import to advanced custom fields" msgstr "Importar a campos personalizados avanzados" #: controllers/admin/addons.php:43 msgid "WPML Addon" msgstr "Addon WPML" #: controllers/admin/addons.php:44 msgid "Import to WPML" msgstr "Importar a WPML" #: controllers/admin/addons.php:54 msgid "User Addon" msgstr "Addon Usuario" #: controllers/admin/addons.php:55 msgid "Import Users" msgstr "Importar Usuarios" #: controllers/admin/addons.php:65 msgid "Link cloaking Addon" msgstr "Addon de Link cloaking" #: controllers/admin/addons.php:66 msgid "Affiliate link cloaking" msgstr "Afilare link cloaking" #: controllers/admin/addons.php:75 msgid "WooCommerce Addon - free edition" msgstr "Add-on de Woocommerce - Edición gratis" #: controllers/admin/addons.php:84 msgid "WooCommerce Tabs Addon" msgstr "Add-on de Tabs de WooCommerce" #: controllers/admin/addons.php:85 msgid "Import data to WooCommerce tabs" msgstr "Importar información a las tabs de WooCommerce" #: controllers/admin/history.php:31 msgid "Import is not specified." msgstr "La importación no ha sido especificada." #: controllers/admin/history.php:57 controllers/admin/manage.php:60 msgid "«" msgstr "«" #: controllers/admin/history.php:58 controllers/admin/manage.php:61 msgid "»" msgstr "»" #: controllers/admin/history.php:92 msgid "Log file does not exists." msgstr "El archivo de registros no existe." #: controllers/admin/history.php:112 msgid "History deleted" msgstr "Historial eliminado" #: controllers/admin/history.php:139 controllers/admin/manage.php:652 msgid "%d %s deleted" msgstr "%d %s eliminado" #: controllers/admin/history.php:139 msgid "history" msgid_plural "histories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/import.php:75 msgid "WP All Import lost track of where you are.<br/><br/>Maybe you cleared your cookies or maybe it is just a temporary issue on your or your web host's end.<br/>If you can't do an import without seeing this error, change your session settings on the All Import -> Settings page." msgstr "WP All Import perdió la pista donde estabas.<br/><br/>Puede ser que has eliminado los cookies o solamente es un error temporal en su alojador web.<br/>Si no puede realizar una importación sin ver este error, cambie la configuración de sesión del Importador WP en ->página de configuración. " #: controllers/admin/import.php:92 controllers/admin/import.php:684 msgid "There are no elements to import based on your XPath.<br/><br/>If you are in Step 2, you probably specified filtering options that don’t match any elements present in your file.<br/>If you are seeing this error elsewhere, it means that while the XPath expression for your initial import matched some elements in your file previously, there are now zero elements in the file that match this expression.<br/>You can edit the XPath for your import by going to the Manage Imports -> Import Settings page." msgstr "No hay elementos a importar basados en tu XPath.<br/><br/>Si te encuentras en el Paso 2, probablemente has filtrado opciones que no coinciden con varios elementos presentes en tu archivo.<br/>Si estas viendo este error en algún otro lado, significa que mientras la expresión XPath de tu importación inicial coincidía previamente con algunos de tus archivos, ahora no existen elementos en el archivo que coincidan con esta expresión.<br/>Puedes editar el XPath para tu importación por medio de la sección de Manejar Importaciones -> en la pagina de Configuración de Importación." #: controllers/admin/import.php:151 msgid "The import associated with this export has been deleted." msgstr "La importación asociada con esta exportación ha sido elminada." #: controllers/admin/import.php:151 msgid "Please re-run your export by clicking Run Export on the All Export -> Manage Exports page. Then try your import again." msgstr "Por favor reinicie su exportación dando click en Iniciar Exportación en Todas las Exportaciones -> en la pagina de Manejar Exportaciones. Entonces intente nuevamente su importación." #: controllers/admin/import.php:156 msgid "This import has been deleted." msgstr "Esta importación ha sido eliminada." #: controllers/admin/import.php:177 msgid "Required PHP components are missing.<br/><br/>WP All Import requires DOMDocument, XMLReader, and XMLWriter PHP modules to be installed.<br/>These are standard features of PHP, and are necessary for WP All Import to read the files you are trying to import.<br/>Please contact your web hosting provider and ask them to install and activate the DOMDocument, XMLReader, and XMLWriter PHP modules." msgstr "Componentes PHP requeridos están faltantes.<br/><br>WP All Import requiere de módulos PHP DOMDocument, XMLReader y XMLWriter para ser instalado.<br/>Estas son características estándar de PHP, son necesarias para que el Importador WP lea estos archivos que estas intentando de importar.<br/>Por favor contacte su proveedor de alojamiento web y consulteles que le instalen y activen los módulos PHP de DOMDocument, XMLReader y XMLWriter." #: controllers/admin/import.php:252 msgid "Select an item type to import the data" msgstr "Seleccione un tipo de elemento para importar los datos" #: controllers/admin/import.php:256 msgid "Previous import for update must be selected to proceed with a new one" msgstr "Importación previa para actualizar debe de ser seleccionada para proceder con una nueva" #: controllers/admin/import.php:260 msgid "Select a taxonomy to import the data" msgstr "" #: controllers/admin/import.php:303 msgid "File is no longer in the correct format" msgstr "El archivo no se encuentra actualmente en el formato correcto" #: controllers/admin/import.php:306 controllers/admin/import.php:349 msgid "Certain columns are required to be present in your file to enable it to be re-imported with WP All Import. These columns are missing. Re-export your file using WP All Export, and don't delete any of the columns when editing it. Then, re-import will work correctly." msgstr "Ciertas columnas requieren de estar presentes en su archivo para habilitar la re-importación con WP All Import. Estas columnas están faltantes. Re-exporte su archivo utilizando WP All Export y no elimine ninguna de las columnas mientras lo esta editando. Entonces el re-importe funcionara correctamente." #: controllers/admin/import.php:309 msgid "The import template you are using requires the User Add-On.<br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Purchase the User Add-On</a>" msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el User Add-On.<br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Compre el User Add-On</a>" #: controllers/admin/import.php:384 msgid "Unable to download feed resource." msgstr "No se pudo descargar el recurso de información." #: controllers/admin/import.php:461 controllers/admin/import.php:485 #: controllers/admin/settings.php:705 msgid "Please confirm you are importing a valid feed.<br/> Often, feed providers distribute feeds with invalid data, improperly wrapped HTML, line breaks where they should not be, faulty character encodings, syntax errors in the XML, and other issues.<br/><br/>WP All Import has checks in place to automatically fix some of the most common problems, but we can’t catch every single one.<br/><br/>It is also possible that there is a bug in WP All Import, and the problem is not with the feed.<br/><br/>If you need assistance, please contact support – <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> – with your XML/CSV file. We will identify the problem and release a bug fix if necessary." msgstr "Por favor confirmar si es está importando información válida.<br/> A menudo los proveedores de información distribuye información con dato inválidos, HTML indebidamente envuelto, saltos de línea donde no deben ir, codificaciones de caracteres defectuosos, errores de sintaxis en el archivo XML, y otros detalles.<br/><br/>WP All Import hace revisiones para reparar los problemas mas comunes, pero no se puede encontrar cada uno de ellos.<br/><br/>También es posible que el Importador WP tenga algún bug, y el problema no se encuentre en la información.<br/><br/>Si necesita asistencia, por favor contacte a soporte – <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> – con su archivo XML/CSV . Nosotros vamos a identificar el problema y sacar una reparación si es necesario." #: controllers/admin/import.php:480 msgid "WP All Import unable to detect file type.<br/><br/>WP All Import not able to determine what type of file you are importing. Make sure your file extension is correct for the file type you are importing.<br/> Please choose the correct file type from the dropdown below, or try adding &type=xml or &type=csv to the end of the URL, for example http://example.com/export-products.php?&type=xml" msgstr "WP All Import no pudo detectar el tipo de archivo.<br/><br/>El Importador WP no fue capaz de determinar que tipo de archivo está importando. Asegúrese que la extensión de su archivo es correcta para el tipo de archivo que esta intentando importar.<br/> Por favor escoja el tipo de archivo correcto desde el menú desplegable de abajo, o intente agregando &type=XML o &type=csv al final del URL, por ejemplo http://example.com/export-products.php?&type=xml" #: controllers/admin/import.php:513 msgid "No elements selected" msgstr "Ningún elemento seleccionado" #: controllers/admin/import.php:518 controllers/admin/import.php:747 msgid "Your XPath is not valid.<br/><br/>Click \"get default XPath\" to get the default XPath." msgstr "Su XPath es inválido.<br/><br/>Haga click en \"obtener el XPath por defecto\" para obtener el XPath por defecto." #: controllers/admin/import.php:522 controllers/admin/import.php:753 msgid "XPath must match only elements" msgstr "El XPath debe de coincidir solo elementos" #: controllers/admin/import.php:552 msgid "Warning: No matching elements found for XPath expression from the import being updated. It probably means that new XML file has different format. Though you can update XPath, procceed only if you sure about update operation being valid." msgstr "Advertencia: No se encontraron elementos que coincidan para la expresión XPath desde la importación que esta siendo actualizada. Esto probablemente significa que el nuevo archivo XML tiene formato diferente. Sin embargo puede actualizar el XPath, proceda solamente si está seguro que la operación de actualización es válida." #: controllers/admin/import.php:594 controllers/admin/import.php:740 msgid "Your XPath is empty.<br/><br/>Please enter an XPath expression, or click \"get default XPath\" to get the default XPath." msgstr "Su XPath está vacío.<br/><br/>Por favor ingrese un expresión XPath, o de click en \"obtener XPath por defecto\" para obtener el XPath por defecto." #: controllers/admin/import.php:749 msgid "No matching variations found for XPath specified" msgstr "No se encontraron variaciones que coincidan para el XPath especificado" #: controllers/admin/import.php:990 controllers/admin/import.php:1006 #: controllers/admin/import.php:1137 msgid "WP All Import lost track of where you are.<br/><br/>Maybe you cleared your cookies or maybe it is just a temporary issue on your web host's end.<br/>If you can't do an import without seeing this error, change your session settings on the All Import -> Settings page." msgstr "WP All Import perdió la pista donde estabas.<br/><br/>Puede ser que has eliminado los cookies o solamente es un error temporal en su alojador web.<br/>Si no puede realizar una importación sin ver este error, cambie la configuración de sesión del Importador WP en ->página de configuración. " #: controllers/admin/import.php:992 msgid "<strong>Warning</strong>: your title is blank." msgstr "<strong>Advertencia:</strong> su título está en blanco." #: controllers/admin/import.php:997 msgid "<strong>Warning</strong>: resulting post title is empty" msgstr "<strong>Advertencia</strong>: El titulo del post resultante esta vacío" #: controllers/admin/import.php:1002 msgid "Error parsing title: %s" msgstr "Error analizando el título: %s" #: controllers/admin/import.php:1008 msgid "<strong>Warning</strong>: your content is blank." msgstr "<strong>Advertencia:</strong> su contenido esta en blanco." #: controllers/admin/import.php:1013 msgid "<strong>Warning</strong>: resulting post content is empty" msgstr "<strong>Advertencia</strong>: El titulo del post resultante esta vacío" #: controllers/admin/import.php:1018 msgid "Error parsing content: %s" msgstr "Error analizando contenido: %s" #: controllers/admin/import.php:1157 controllers/admin/import.php:1313 #: controllers/admin/import.php:1446 msgid "Error parsing: %s" msgstr "Error analizando: %s" #: controllers/admin/import.php:1269 controllers/admin/import.php:1425 msgid "Error parsing: String could not be parsed as XML" msgstr "Error analizando: La cadena no puede ser analizada como XML" #: controllers/admin/import.php:1310 controllers/admin/import.php:1443 msgid "There is no data to preview" msgstr "No existen datos para mostrar previamente" #: controllers/admin/import.php:1506 msgid "You've reached your max_input_vars limit of %d. Please increase this." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1563 views/admin/import/template.php:71 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: controllers/admin/import.php:1567 controllers/admin/import.php:1571 #: models/import/record.php:1340 #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:143 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:106 #: views/admin/import/template.php:116 msgid "Images" msgstr "Imagenes" #: controllers/admin/import.php:1577 msgid "Images meta " msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1592 msgid "Custom Field Name" msgstr "Campo Personalizado de Nombre" #: controllers/admin/import.php:1596 msgid "Custom Field Value" msgstr "Campo Personalizado de Valor" #: controllers/admin/import.php:1609 msgid "Both name and value must be set for all woocommerce attributes" msgstr "Tanto nombre y valor se deben establecer para todos los atributos de woocommerce" #: controllers/admin/import.php:1612 msgid "Attribute Field Name" msgstr "Campo de Nombre de Atributo" #: controllers/admin/import.php:1615 msgid "Attribute Field Value" msgstr "Campo de Atributo de Valor" #: controllers/admin/import.php:1626 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: controllers/admin/import.php:1629 views/admin/history/index.php:33 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: controllers/admin/import.php:1631 controllers/admin/import.php:1632 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio" #: controllers/admin/import.php:1666 msgid "Template updated" msgstr "Plantilla Actualizada" #: controllers/admin/import.php:1766 msgid "%s template is invalid: %s" msgstr "%s plantilla es inválida: %s" #: controllers/admin/import.php:1878 msgid "Records to import must be specified or uncheck `Import only specified records` option to process all records" msgstr "Los registros a importar deben de ser especificados o desmarcar la opción `Importar registros específicos solamente` para proceder con todos los registros" #: controllers/admin/import.php:1883 msgid "Wrong format of `Import only specified records` value" msgstr "Formato incorrecto de valor `Importar registros específicos solamente`" #: controllers/admin/import.php:1886 msgid "One of the numbers in `Import only specified records` value exceeds record quantity in XML file" msgstr "Un de los números en el valor de `Importar registros específicos solamente` excede la cantidad de registros en el archivo XML" #: controllers/admin/import.php:1893 msgid "Expression for `Post Unique Key` must be set, use the same expression as specified for post title if you are not sure what to put there" msgstr "La expresión para `Publicar Clave Unica` debe de ser establecida, utilice la misma expresión como se especifica el titulo de la publicación si no esta seguro de que puede poner " #: controllers/admin/import.php:1895 msgid "Post Unique Key" msgstr "Publicar Clave Unica" #: controllers/admin/import.php:1899 msgid "Custom field name must be specified." msgstr "Campo de nombre personalizado debe ser especificado." #: controllers/admin/import.php:1901 msgid "Custom field value must be specified." msgstr "Campo de valor personalizado debe de ser especificado" #: controllers/admin/import.php:1905 msgid "Post ID must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1909 msgid "Term name must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1912 msgid "Term slug must be specified." msgstr "" #: controllers/admin/import.php:1991 msgid "WP All Import doesn't support this import type." msgstr "WP All Import no admite este tipo de importación. " #: controllers/admin/import.php:2039 msgid "<strong>Warning:</strong> this file does not have the same structure as the last file associated with this import. WP All Import won't be able to import this file with your current settings. Probably you'll need to adjust your XPath in the \"Configure Advanced Settings\" box below, and reconfigure your import by clicking \"Edit\" on the Manage Imports page." msgstr "<strong>ADVERTENCIA:</strong> este archivo no tiene la misma estructura que el último archivo asociado a esta importación. WP All Import no podrá importar este archivo con la configuración actual. Probablemente usted necesitará ajustar su XPath en el cuadro \"Configurar avanzada de configuración\" abajo y reconfigurar su importación haciendo clic en \"Editar\" en la página administrar las importaciones." #: controllers/admin/import.php:2084 msgid "Root element not found for uploaded feed." msgstr "Elemento raíz no encontrado para cargar información." #: controllers/admin/import.php:2136 msgid "Import updated" msgstr "Importación actualizada" #: controllers/admin/import.php:2136 msgid "Import created" msgstr "Importación creada" #: controllers/admin/import.php:2238 msgid "Configuration updated" msgstr "Configuración actualizada" #: controllers/admin/import.php:2417 controllers/admin/import.php:2737 #: controllers/admin/import.php:2876 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:7 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:6 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:6 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:6 #: views/admin/manage/delete.php:45 views/admin/manage/index.php:284 msgid "Taxonomy Terms" msgstr "" #: controllers/admin/import.php:2443 controllers/admin/import.php:2745 #: controllers/admin/import.php:2883 models/import/record.php:650 msgid "%d %s created %d updated %d deleted %d skipped" msgstr "%d %s creada %d actualizada %d eliminada %d omitida" #: controllers/admin/import.php:2890 msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" #: controllers/admin/import.php:2890 msgid "Complete" msgstr "Completada" #: controllers/admin/license.php:43 msgid "Licenses saved" msgstr "Licencias guardadas" #: controllers/admin/manage.php:257 msgid "The other two files in this zip are the export file containing all of your data and the import template for WP All Import. \n" "\n" "To import this data, create a new import with WP All Import and upload this zip file." msgstr "" #: controllers/admin/manage.php:312 views/admin/manage/index.php:272 msgid "Import canceled" msgstr "Importación cancelada" #: controllers/admin/manage.php:377 msgid "This import appears to be using FTP. Unfortunately WP All Import no longer supports the FTP protocol. Please contact <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> if you have any questions." msgstr "Esta importación parece estar utilizando FTP. Desafortunadamente el WP All Import no admite el protocolo FTP. Por favor contacte <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">support@wpallimport.com</a> si usted tiene alguna consulta." #: controllers/admin/manage.php:477 msgid "No matching elements found for Root element and XPath expression specified" msgstr "No se encontraron elementos que coincidan para el elemento de raíz y la expresión XPath especificada" #: controllers/admin/manage.php:573 msgid "File does not exists." msgstr "El archivo no existe." #: controllers/admin/manage.php:652 views/admin/manage/bulk.php:10 msgid "import" msgid_plural "imports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:60 msgid "History File Count must be a non-negative integer" msgstr "El historial de conteo de archivos debe ser un entero no negativo" #: controllers/admin/settings.php:63 msgid "History Age must be a non-negative integer" msgstr "El historial de tiempo debe ser un entero no negativo" #: controllers/admin/settings.php:83 msgid "Settings saved" msgstr "Configuraciones guardadas" #: controllers/admin/settings.php:114 msgid "Unknown File extension. Only txt files are permitted" msgstr "Extensión de arhivo desconocida. Solo arhivos txt son permitidos" #: controllers/admin/settings.php:127 msgid "%d template imported" msgid_plural "%d templates imported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:129 msgid "Wrong imported data format" msgstr "Formato de datos importados incorrecto" #: controllers/admin/settings.php:131 msgid "File is empty or doesn't exests" msgstr "El archivo esta vacío o no existe" #: controllers/admin/settings.php:134 msgid "Undefined entry!" msgstr "Entrada indefinida!" #: controllers/admin/settings.php:136 msgid "Please select file." msgstr "Por favor seleccione el archivo." #: controllers/admin/settings.php:142 msgid "Templates must be selected" msgstr "Plantillas debe de ser seleccionada" #: controllers/admin/settings.php:151 msgid "%d template deleted" msgid_plural "%d templates deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: controllers/admin/settings.php:279 msgid "Files not found" msgstr "Archivos no encontrados" #: controllers/admin/settings.php:287 msgid "Clean Up has been successfully completed." msgstr "La limpieza ha sido completada satisfactoriamente." #: controllers/admin/settings.php:445 msgid "Uploads folder is not writable." msgstr "La carpeta de cargas no es modificable." #: controllers/admin/settings.php:502 msgid "Failed to open temp directory." msgstr "No se pudo abrir el directorio temporal." #: controllers/admin/settings.php:527 controllers/admin/settings.php:552 msgid "Failed to open input stream." msgstr "No se pudo abrir el flujo de entrada" #: controllers/admin/settings.php:534 controllers/admin/settings.php:559 msgid "Failed to open output stream." msgstr "No se pudo abrir el flujo de salida." #: controllers/admin/settings.php:538 msgid "Failed to move uploaded file." msgstr "No se pudo mover el archivo cargado." #: controllers/admin/settings.php:713 #: views/admin/import/options/_import_file.php:51 msgid "This %s file has errors and is not valid." msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:8 msgid "WooCommerce Products" msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:9 msgid "WooCommerce Orders" msgstr "" #: filters/pmxi_custom_types.php:10 msgid "WooCommerce Coupons" msgstr "" #: helpers/import_custom_meta_box.php:25 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." msgstr "Campos personalizados pueden ser utilizados para agregar datos extras a una entrada que puedes <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">utilizar en tu tema</a>." #: helpers/reverse_taxonomies_html.php:18 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:41 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:63 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:97 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:107 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:116 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:164 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:182 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:189 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:201 msgid "Assign post to the taxonomy." msgstr "Asignar un entrada a la taxonomía." #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:108 msgid "Make imports easier with the <strong>Advanced Custom Fields Add-On</strong> for WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read More</a>" msgstr "Realice importaciones mas sencillas con el <strong>Advanced Custom Fields Add-On</strong> para WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read More</a>" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:124 msgid "WP All Export" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:125 msgid "Export anything in WordPress to CSV, XML, or Excel." msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:128 #: views/admin/import/confirm.php:53 views/admin/import/index.php:356 #: views/admin/import/index.php:373 views/admin/import/options.php:70 #: views/admin/import/options/_import_file.php:40 #: views/admin/import/options/_import_file.php:57 #: views/admin/import/process.php:86 views/admin/import/process.php:120 msgid "Read More" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_addon_notifications.php:141 msgid "Make imports easier with the <strong>free %s Add-On</strong> for WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get Add-On</a>" msgstr "Realice importaciones mas facilmente con el <strong>Add-On %s gratuito</strong> para WP All Import: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obtener el Add-On</a>" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:13 msgid "Maximum stack depth exceeded" msgstr "Superó el máximo de profundidad de pila" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:16 msgid "Underflow or the modes mismatch" msgstr "Las funciones no coinciden" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:19 msgid "Unexpected control character found" msgstr "Se encontró un carácter de control inesperado" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:22 msgid "Syntax error, malformed JSON" msgstr "Error de sintaxis, JSON malformado" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:25 msgid "Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded" msgstr "Caracteres UTF-8 malformados, posiblemente codificado incorrectamente" #: helpers/wp_all_import_is_json.php:28 msgid "Unknown json error" msgstr "Error json desconocido" #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:14 msgid "The import template you are using requires the %s. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"%s\" target=\"_blank\">" msgstr "" #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:23 msgid "The import template you are using requires the User Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Purchase the User Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el User Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/add-ons/user-import/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=wpai-import-template&utm_campaign=free+wp+all+export+plugin\" target=\"_blank\">Comprar el User Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:27 msgid "The import template you are using requires the WooCommerce Import Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/woocommerce-product-import/\" target=\"_blank\">Purchase the WooCommerce Import Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el WooCommerce Import Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"http://www.wpallimport.com/woocommerce-product-import/\" target=\"_blank\">Comprar el WooCommerce Import Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:32 msgid "The import template you are using requires the Realia Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realia-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Realia Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el Realia Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realia-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el Realia Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:39 msgid "The import template you are using requires the WP Residence Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-residence-add-on-for-wp-all-import/\" target=\"_blank\">Download the WP Residence Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el WP Residence Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-residence-add-on-for-wp-all-import/\" target=\"_blank\">Descargar el WP Residence Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:46 msgid "The import template you are using requires the RealHomes Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realhomes-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the RealHomes Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el RealHomes Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/realhomes-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el RealHomes Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:52 msgid "The import template you are using requires the Jobify Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/jobify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Jobify Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el Jobify Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/jobify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el Jobify Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:58 msgid "The import template you are using requires the Listify Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/listify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Listify Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el Listify Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/listify-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el Listify Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:64 msgid "The import template you are using requires the Reales WP Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/reales-wp-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the Reales WP Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el Reales WP Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/reales-wp-xml-csv-property-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el Reales WP Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:74 msgid "The import template you are using requires the WP Job Manager Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-job-manager-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Download the WP Job Manager Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el WP Job Manager Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-job-manager-xml-csv-listings-import/\" target=\"_blank\">Descargar el WP Job Manager Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:80 msgid "The import template you are using requires the Yoast SEO Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/yoast-seo-settings-xml-csv-import/\" target=\"_blank\">Download the Yoast SEO Add-On</a>." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere el Yoast SEO Add-On. Si continua sin el, su información puede importarse incorrectamente.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/yoast-seo-settings-xml-csv-import/\" target=\"_blank\">Descargar el Yoast SEO Add-On</a>." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:86 msgid "The import template you are using requires the Listable Add-On. If you continue without it your data may import incorrectly.<br/><br/><a href=\"https://wordpress.org/plugins/import-xml-csv-listings-to-listable-theme/\" target=\"_blank\">Download the Listable Add-On</a>." msgstr "" #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:91 msgid "The import template you are using requires an Add-On for WP All Import. If you continue without using this Add-On your data may import incorrectly." msgstr "La plantilla de importación que esta utilizando requiere un Add-On para WP All Import. Si usted continua sin este Add-On su información podrá importarse incorrectamente." #: helpers/wp_all_import_template_notifications.php:103 msgid "<strong>Warning:</strong>" msgstr "<strong>Advertencia:</strong>" #: models/import/record.php:44 msgid "WP All Import can't read your file.<br/><br/>Probably, you are trying to import an invalid XML feed. Try opening the XML feed in a web browser (Google Chrome is recommended for opening XML files) to see if there is an error message.<br/>Alternatively, run the feed through a validator: http://validator.w3.org/<br/>99% of the time, the reason for this error is because your XML feed isn't valid.<br/>If you are 100% sure you are importing a valid XML feed, please contact WP All Import support." msgstr "WP All Import no puede leer su archivo.<br/><br/>Probablemente, esta intentando importar información XML inválida. Intente abrir la inforamación XML feed en un navegador (Google Chrome es recomendado para abrir archivos XML) para ver si encuentra algún mensaje de error.<br/>Alternativamente, ejecute la información mediante un validador: http://validator.w3.org/<br/>99% del tiempo la razon para este error es por que la información XML no es válida.<br/>Si usted esta 100% seguro que está importando información XML válida, por favor contacte a soporte de WP All Import." #: models/import/record.php:56 msgid "Invalid XML" msgstr "XML inválido" #: models/import/record.php:59 msgid "Line" msgstr "Linea" #: models/import/record.php:60 msgid "Column" msgstr "Columna" #: models/import/record.php:61 msgid "Code" msgstr "Código" #: models/import/record.php:72 msgid "Required PHP components are missing." msgstr "Componentes PHP requeridos están faltantes." #: models/import/record.php:73 msgid "WP All Import requires the SimpleXML PHP module to be installed. This is a standard feature of PHP, and is necessary for WP All Import to read the files you are trying to import.<br/>Please contact your web hosting provider and ask them to install and activate the SimpleXML PHP module." msgstr "WP All Import requiere de módulos SimpeXML PHP para ser instalado. Esta es una característica estándar de PHP y es necesario para que el Importador WP pueda leer los archivos que esta intentando importar. <br/>Por favor contacte a su proveedor de alojamiento web and y pidales que le instale y active el modulo SimpleXML PHP." #: models/import/record.php:117 msgid "This import appears to be using FTP. Unfortunately WP All Import no longer supports the FTP protocol. Please contact <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">%s</a> if you have any questions." msgstr "Esta importación parece estar utilizando FTP. Desafortunadamente el WP All Import no admite el protocolo FTP. Por favor contacte <a href=\"mailto:support@wpallimport.com\">%s</a> si usted tiene alguna consulta." #: models/import/record.php:267 msgid "#%s No matching elements found for Root element and XPath expression specified" msgstr "#%s No se encontraron elementos que coincidan para el elemento de raíz y la expresión XPath especificada" #: models/import/record.php:533 msgid "Deleted missing records %s for import #%s" msgstr "" #: models/import/record.php:596 msgid "Updating stock status for missing records %s for import #%s" msgstr "" #: models/import/record.php:624 msgid "import finished & cron un-triggered<br>%s %s created %s updated %s deleted %s skipped" msgstr "importación finalizada y cron no desencadenado<br>%s %s creada %s actualizada %s eliminada %s omitida" #: models/import/record.php:657 msgid "Records Processed %s. Records imported %s of %s." msgstr "" #: models/import/record.php:676 msgid "#%s source file not found" msgstr "#%s archivo de origen no encontrado" #: models/import/record.php:729 msgid "Composing titles..." msgstr "Escribiendo títulos..." #: models/import/record.php:739 msgid "Composing parent terms..." msgstr "" #: models/import/record.php:748 msgid "Composing terms slug..." msgstr "" #: models/import/record.php:758 msgid "Composing excerpts..." msgstr "Escribiendo extractos..." #: models/import/record.php:769 msgid "Composing statuses..." msgstr "Escribiendo estados...." #: models/import/record.php:780 msgid "Composing comment statuses..." msgstr "Escribiendo estados de comentarios...." #: models/import/record.php:791 msgid "Composing ping statuses..." msgstr "Escribiendo estados de ping..." #: models/import/record.php:802 msgid "Composing post formats..." msgstr "Escribiendo formatos de publicaciones..." #: models/import/record.php:814 msgid "Composing duplicate indicators..." msgstr "" #: models/import/record.php:827 msgid "Composing page templates..." msgstr "Escribiendo plantillas de páginas...." #: models/import/record.php:838 msgid "Composing post types..." msgstr "Escribiendo tipos de publicaciones..." #: models/import/record.php:852 msgid "Composing page parent..." msgstr "Escribiendo pagina padre..." #: models/import/record.php:912 msgid "Composing authors..." msgstr "Escribiendo autores...." #: models/import/record.php:953 msgid "Composing slugs..." msgstr "Escribiendo slug..." #: models/import/record.php:962 msgid "Composing menu order..." msgstr "Escribiendo orden de los menús..." #: models/import/record.php:971 msgid "Composing contents..." msgstr "Escribiendo contenidos..." #: models/import/record.php:984 msgid "Composing dates..." msgstr "Escribiendo fechas...." #: models/import/record.php:992 models/import/record.php:1005 #: models/import/record.php:1011 msgid "<b>WARNING</b>: unrecognized date format `%s`, assigning current date" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: formato de fecha no reconocido `%s`, asignando fecha actual" #: models/import/record.php:1027 msgid "Composing terms for `%s` taxonomy..." msgstr "Escribiendo termino para `%s` taxonomía..." #: models/import/record.php:1239 msgid "Composing custom parameters..." msgstr "Escribiendo parámetros personalizados..." #: models/import/record.php:1346 models/import/record.php:1464 msgid "<b>WARNING</b>" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>" #: models/import/record.php:1347 msgid "<b>WARNING</b>: No featured images will be created. Uploads folder is not found." msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: Ninguna imagen destaca será creada. Carpeta de cargas no ha sido encontrada." #: models/import/record.php:1358 msgid "Composing URLs for " msgstr "" #: models/import/record.php:1389 models/import/record.php:1401 #: models/import/record.php:1413 models/import/record.php:1425 #: models/import/record.php:1437 models/import/record.php:1448 msgid "Composing " msgstr "" #: models/import/record.php:1465 msgid "<b>WARNING</b>: No attachments will be created" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: Ningún archivo adjunto será creado" #: models/import/record.php:1468 msgid "Composing URLs for attachments files..." msgstr "Escribiendo URLs para archivos adjuntos..." #: models/import/record.php:1497 msgid "Composing unique keys..." msgstr "Escribiendo claves únicas..." #: models/import/record.php:1505 msgid "Processing posts..." msgstr "Procesando entradas..." #: models/import/record.php:1511 msgid "Data parsing via add-ons..." msgstr "Análisis de datos vía add-ons..." #: models/import/record.php:1554 msgid "Calculate specified records to import..." msgstr "Calculando registros específicos para importar..." #: models/import/record.php:1581 msgid "---" msgstr "---" #: models/import/record.php:1582 msgid "Record #%s" msgstr "Registros #%s" #: models/import/record.php:1589 models/import/record.php:1779 msgid "<b>SKIPPED</b>: by specified records option" msgstr "<b>OMITIDO</b>: por opción de registro específicos " #: models/import/record.php:1598 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_before_post_import ..." msgstr "<b>ACCION</b>:pmxi_before_post_import ..." #: models/import/record.php:1606 msgid "<b>WARNING</b>: title is empty." msgstr "<b>WARNING</b>: titulo esta vacío." #: models/import/record.php:1627 msgid "Combine all data for user %s..." msgstr "Combinar toda la información para usuario %s..." #: models/import/record.php:1647 msgid "Combine all data for term %s..." msgstr "" #: models/import/record.php:1665 msgid "Combine all data for post `%s`..." msgstr "Combinar toda la información para entrada `%s`... " #: models/import/record.php:1694 msgid "Find corresponding article among previously imported for post `%s`..." msgstr "Encontrar artículo correspondiente entre las entradas previamente importadas `%s`..." #: models/import/record.php:1702 msgid "Duplicate post was found for post %s with unique key `%s`..." msgstr "Entrada duplicada fue encontrada para entrada %s con clave única `%s`..." #: models/import/record.php:1716 msgid "Duplicate post wasn't found with unique key `%s`..." msgstr "Entrada duplicada no fue encontrada con clave única `%s`..." #: models/import/record.php:1730 msgid "Find corresponding article among database for post `%s`..." msgstr "Encontrar articulo correspondiente entre la base de datos para entrada `%s`..." #: models/import/record.php:1743 msgid "Duplicate post was found for post `%s`..." msgstr "Entrada duplicada fue encontrada para entrada `%s`..." #: models/import/record.php:1757 msgid "Duplicate post wasn't found for post `%s`..." msgstr "" #: models/import/record.php:1800 msgid "<b>SKIPPED</b>: By filter wp_all_import_is_post_to_update `%s`" msgstr "<b>OMITIDO</b>: por filtro wp_all_import_is_post_to_update `%s`" #: models/import/record.php:1817 msgid "<b>SKIPPED</b>: Previously imported record found for `%s`" msgstr "<b>SKIPPED</b>: Registros previamente importados encontrados para `%s`" #: models/import/record.php:1846 msgid "Preserve description of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1850 msgid "Preserve name of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1854 msgid "Preserve slug of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1862 msgid "Preserve parent of already existing taxonomy term for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1868 msgid "Preserve taxonomies of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar taxonomías para artículos actualmente existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1873 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to get current taxonomies for article #%d, updating with those read from XML file" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: No se pudo obtener taxonomías actuales para artículo #%d, actualizando con la lectura del archivo XML" #: models/import/record.php:1890 msgid "Preserve date of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar fecha de artículos existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1894 msgid "Preserve status of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar estado de artículos existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1898 msgid "Preserve content of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar contenido de artículos existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1902 msgid "Preserve title of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar títulos de artículos ya existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1906 msgid "Preserve slug of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar slug de artículos ya existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1926 msgid "Preserve excerpt of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar extracto de articulo ya existente para `%s`" #: models/import/record.php:1930 msgid "Preserve menu order of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar orden de menus de artículos ya existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1934 msgid "Preserve post parent of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar entradas padres de artículos ya existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1938 msgid "Preserve post type of already existing article for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1942 msgid "Preserve comment status of already existing article for `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:1946 msgid "Preserve post author of already existing article for `%s`" msgstr "Conservar autor de entradas de artículos ya existentes para `%s`" #: models/import/record.php:1962 models/import/record.php:1981 msgid "Deleting images for `%s`" msgstr "Eliminando imágenes para `%s`" #: models/import/record.php:1976 msgid "Deleting attachments for `%s`" msgstr "Eliminando archivos adjuntos para `%s`" #: models/import/record.php:2004 msgid "Applying filter `pmxi_article_data` for `%s`" msgstr "Aplicando filtro `pmxi_article_data` para `%s`" #: models/import/record.php:2012 msgid "<b>SKIPPED</b>: by do not create new posts option." msgstr "<b>OMITIDO</b>: por no crear opción de nuevas entradas." #: models/import/record.php:2084 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to create cloaked link for %s" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: No se ha podido crear enlace encubierto para %s" #: models/import/record.php:2111 msgid "<b>SKIPPED</b>: By filter wp_all_import_is_post_to_create `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:2122 msgid "<b>ERROR</b> Sorry, that email address `%s` is already used!" msgstr "" #: models/import/record.php:2132 models/import/record.php:2162 msgid "<b>CREATING</b> `%s` `%s`" msgstr "<b>CREANDO</b> `%s` `%s`" #: models/import/record.php:2135 models/import/record.php:2165 msgid "<b>UPDATING</b> `%s` `%s`" msgstr "<b>ACTUALIZANDO</b> `%s` `%s`" #: models/import/record.php:2148 models/import/record.php:2173 #: models/import/record.php:2178 models/import/record.php:3369 msgid "<b>ERROR</b>" msgstr "<b>ERROR</b>" #: models/import/record.php:2201 msgid "Associate post `%s` with current import ..." msgstr "Entradas asociadas `%s` con el importe actual..." #: models/import/record.php:2207 msgid "Associate post `%s` with post format %s ..." msgstr "Entradas asociadas `%s` con el formato de la entrada `%s`..." #: models/import/record.php:2219 msgid "<b>CUSTOM FIELDS:</b>" msgstr "<b>CAMPOS PERSONALIZADOS:</b>" #: models/import/record.php:2267 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `update all custom fields` setting ..." msgstr "- Campo personalizado %s ha sido eliminado para `%s` intentando configurar `actualizar todos los campos personalizados` ..." #: models/import/record.php:2285 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `update only these custom fields: %s, leave rest alone` setting ..." msgstr "- Campo personalizado %s ha sido eliminado para `%s` intentando configurar `actualizar solo estos campos personalizados: %s, dejar el resto igual` ...." #: models/import/record.php:2304 msgid "- Custom field %s has been deleted for `%s` attempted to `leave these fields alone: %s, update all other Custom Fields` setting ..." msgstr "- Campo personalizado %s ha sido eliminado para`%s` intentando configurar `dejar estos campos si editar: %s, actualizar todos los otros campos personalizados` ..." #: models/import/record.php:2374 msgid "- Custom field `%s` has been skipped attempted to record matching options ..." msgstr "- Campo personalizado `%s` ha sido omitido intentando guarda opciones que coindicen ..." #: models/import/record.php:2382 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_custom_field" msgstr "- <b>ACCION</b>: pmxi_custom_field" #: models/import/record.php:2421 msgid "- Custom field `%s` has been updated with value `%s` for post `%s` ..." msgstr "-Campo personalizado '%s' se ha actualizado con valor de '%s' para entrada '%s'..." #: models/import/record.php:2422 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_update_post_meta" msgstr "- <b>ACCION</b>: pmxi_update_post_meta" #: models/import/record.php:2462 msgid "<b>IMAGES:</b>" msgstr "<b>IMAGENES:</b>" #: models/import/record.php:2466 msgid "<b>ERROR</b>: Target directory %s is not writable" msgstr "<b>ERROR</b>: Directorio de destino %s no es modificable" #: models/import/record.php:2495 msgid "- Keep existing and add newest images ..." msgstr "- Mantener existentes y agregar imágenes mas nuevas ..." #: models/import/record.php:2581 msgid "- Importing image `%s` for `%s` ..." msgstr "- Importando imagen `%s` para `%s` ..." #: models/import/record.php:2610 models/import/record.php:2688 msgid "- <b>WARNING</b>: Image %s not found in media gallery." msgstr "" #: models/import/record.php:2614 models/import/record.php:2692 msgid "- Using existing image `%s` for post `%s` ..." msgstr "" #: models/import/record.php:2625 msgid "- found base64_encoded image" msgstr "- imagen base64_encoded encontrada" #: models/import/record.php:2899 msgid "- <b>ACTION</b>: " msgstr "" #: models/import/record.php:2928 msgid "- Attachment has been successfully updated for image `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:2946 msgid "- Post `%s` saved as Draft, because no images are downloaded successfully" msgstr "- Entrada `%s` guardada como borrador por que ninguna imagen ha sido descargada satisfactoriamente" #: models/import/record.php:2955 msgid "Post `%s` saved as Draft, because no images are downloaded successfully" msgstr "Entrada `%s` guardada como borrador por que ninguna imagen ha sido descargada satisfactoriamente" #: models/import/record.php:2994 msgid "Images import skipped for post `%s` according to 'pmxi_is_images_to_update' filter..." msgstr "" #: models/import/record.php:3006 msgid "<b>ATTACHMENTS:</b>" msgstr "<b>ARCHIVOS ADJUNTOS:</b>" #: models/import/record.php:3009 msgid "- <b>ERROR</b>: Target directory %s is not writable" msgstr "- <b>ERROR</b>: Directorio de destino %s no es modificable" #: models/import/record.php:3018 msgid "- Importing attachments for `%s` ..." msgstr "- Importando archivos adjuntos para `%s` ..." #: models/import/record.php:3043 msgid "- Using existing file `%s` for post `%s` ..." msgstr "" #: models/import/record.php:3052 msgid "- Filename for attachment was generated as %s" msgstr "- El nombre del archivo para archivo adjunto fue generado como %s" #: models/import/record.php:3059 msgid "- <b>WARNING</b>: Attachment file %s cannot be saved locally as %s" msgstr "- <b>ADVERTENCIA</b>: Archivo adjunto %s no puede ser guardado localmente como %s" #: models/import/record.php:3060 msgid "- <b>WP Error</b>: %s" msgstr "- <b>Error WP</b>: %s" #: models/import/record.php:3074 msgid "- File %s has been successfully downloaded" msgstr "- Archivo %s ha sido descargado satisfactoriamente" #: models/import/record.php:3090 msgid "- Attachment has been successfully created for post `%s`" msgstr "- Archivo adjunto ha sido creado satisfactoriamente para entrada `%s`" #: models/import/record.php:3091 models/import/record.php:3116 msgid "- <b>ACTION</b>: pmxi_attachment_uploaded" msgstr "- <b>ACCION</b>: pmxi_attachment_uploaded" #: models/import/record.php:3110 msgid "- Attachment has been successfully updated for file `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3114 msgid "- Attachment has been successfully created for file `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3127 msgid "Attachments import skipped for post `%s` according to 'pmxi_is_attachments_to_update' filter..." msgstr "" #: models/import/record.php:3134 msgid "<b>TAXONOMIES:</b>" msgstr "<b>TAXONOMIAS:</b>" #: models/import/record.php:3143 msgid "- Importing taxonomy `%s` ..." msgstr "- Importando taxonomía `%s` ..." #: models/import/record.php:3146 msgid "- Auto-nest enabled with separator `%s` ..." msgstr "- Auto-nido habilitado con separador `%s` ..." #: models/import/record.php:3152 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Leave these taxonomies alone, update all others`..." msgstr "- %s %s `%s` ha sido omitido intentando `Dejar estas taxonomías sin tocas, actualiza todas las demas`..." #: models/import/record.php:3157 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Update only these taxonomies, leave the rest alone`..." msgstr "- %s %s `%s` ha sido omitido intentando `Actualizar solo estas taxonomias, dejar el resto sin tocar`..." #: models/import/record.php:3196 msgid "- Creating parent %s %s `%s` ..." msgstr "- Creando padre %s %s `%s` ..." #: models/import/record.php:3199 msgid "- Creating child %s %s for %s named `%s` ..." msgstr "- Creando hijo %s %s para %s llamado `%s` ..." #: models/import/record.php:3206 msgid "- <b>WARNING</b>: `%s`" msgstr "- <b>ADVERTENCIA</b>: `%s`" #: models/import/record.php:3227 msgid "- Attempted to create parent %s %s `%s`, duplicate detected. Importing %s to existing `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." msgstr "- Intentando crear padre %s %s `%s`, duplicado detectado. Importando %s a un existente `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." #: models/import/record.php:3230 msgid "- Attempted to create child %s %s `%s`, duplicate detected. Importing %s to existing `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." msgstr "- Intentando crear hijo %s %s `%s`, duplicado encontrado. Importando %s a un existente `%s` %s, ID %d, slug `%s` ..." #: models/import/record.php:3245 msgid "- %s %s `%s` has been skipped attempted to `Do not update Taxonomies (incl. Categories and Tags)`..." msgstr "- %s %s `%s` ha sido omitido intento para `No actualizar Taxonomías (incl. Categorias and Etiquetas)`..." #: models/import/record.php:3264 msgid "<b>CREATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" msgstr "<b>CREADO</b> `%s` `%s` (ID: %s)" #: models/import/record.php:3266 msgid "<b>UPDATED</b> `%s` `%s` (ID: %s)" msgstr "<b>ACTUALIZADO</b> `%s` `%s` (ID: %s)" #: models/import/record.php:3309 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_saved_post" msgstr "<b>ACCION</b>: pmxi_saved_post" #: models/import/record.php:3316 msgid "<span class=\"processing_info\"><span class=\"created_count\">%s</span><span class=\"updated_count\">%s</span><span class=\"percents_count\">%s</span></span>" msgstr "<span class=\"processing_info\"><span class=\"created_count\">%s</span><span class=\"updated_count\">%s</span><span class=\"percents_count\">%s</span></span>" #: models/import/record.php:3320 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_after_post_import" msgstr "<b>ACCION</b>: pmxi_after_post_import" #: models/import/record.php:3349 msgid "Update stock status previously imported posts which are no longer actual..." msgstr "Actualizar estado de stock de entradas previamente importadas que ya no son actuales..." #: models/import/record.php:3373 msgid "Cleaning temporary data..." msgstr "Limpiando datos temporales..." #: models/import/record.php:3389 msgid "Deleting source XML file..." msgstr "Eliminando archivo fuente XML" #: models/import/record.php:3393 msgid "Deleting chunks files..." msgstr "Eliminando pedazos de archivos..." #: models/import/record.php:3400 models/import/record.php:3409 msgid "<b>WARNING</b>: Unable to remove %s" msgstr "<b>ADVERTENCIA</b>: No se puedo remover %s" #: models/import/record.php:3421 msgid "Removing previously imported posts which are no longer actual..." msgstr "Quitando entradas previamente importadas que ya no son actuales..." #: models/import/record.php:3443 msgid "<b>ACTION</b>: pmxi_delete_post" msgstr "<b>ACCION</b>: pmxi_delete_post" #: models/import/record.php:3445 msgid "Deleting posts from database" msgstr "Eliminando entradas de la base de datos" #: models/import/record.php:3462 msgid "Instead of deletion user with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3466 msgid "Instead of deletion taxonomy term with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "" #: models/import/record.php:3470 msgid "Instead of deletion post with ID `%s`, set Custom Field `%s` to value `%s`" msgstr "En vez de eliminar entradas con ID `%s`, establezca Campo Personalizado `%s` para el valor `%s`" #: models/import/record.php:3482 msgid "Instead of deletion, change post with ID `%s` status to Draft" msgstr "En vez de eliminar, cambie la entrada con ID `%s` a estado borrador" #: models/import/record.php:3566 msgid "%d Posts deleted from database. IDs (%s)" msgstr "" #: models/import/record.php:3658 msgid "<b>ERROR</b> Could not insert term relationship into the database" msgstr "<b>ERROR</b> No se pudo insertar el termino de la relación en la base de datos" #: views/admin/addons/index.php:3 msgid "WP All Import Add-ons" msgstr "Add-ons de WP All Import" #: views/admin/addons/index.php:8 msgid "Premium Add-ons" msgstr "Add-ons Premium" #: views/admin/addons/index.php:20 views/admin/addons/index.php:61 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: views/admin/addons/index.php:22 msgid "Free Version Installed" msgstr "Versión gratis instalada" #: views/admin/addons/index.php:29 views/admin/addons/index.php:70 msgid " required" msgstr " requerido" #: views/admin/addons/index.php:36 views/admin/addons/index.php:77 #: views/admin/addons/index.php:82 views/admin/import/index.php:115 msgid "Download" msgstr "Descargado" #: views/admin/addons/index.php:41 msgid "Purchase & Install" msgstr "Comprar e instalar" #: views/admin/addons/index.php:49 msgid "Free Add-ons" msgstr "Add-ons Gratuitos" #: views/admin/addons/index.php:63 msgid "Paid Version Installed" msgstr "Versión pagada instalada" #: views/admin/help/index.php:1 msgid "WP All Import Help" msgstr "Ayuda para WP All Import" #: views/admin/history/index.php:16 views/admin/history/index.php:18 #: views/admin/history/index.php:20 msgid "%s - Import History" msgstr "%s - Importar Historial" #: views/admin/history/index.php:32 views/admin/manage/index.php:27 msgid "ID" msgstr "ID" #: views/admin/history/index.php:34 msgid "Run Time" msgstr "Tiempo de Ejecución" #: views/admin/history/index.php:35 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: views/admin/history/index.php:36 views/admin/manage/index.php:30 msgid "Summary" msgstr "Sumatoria" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "Scheduling Status" msgstr "Estado de Planificación" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "triggered" msgstr "desencadenada" #: views/admin/history/index.php:42 msgid "and processing" msgstr "y procesando" #: views/admin/history/index.php:52 views/admin/history/index.php:226 #: views/admin/manage/index.php:44 views/admin/manage/index.php:359 msgid "Bulk Actions" msgstr "Acciones en masa" #: views/admin/history/index.php:53 views/admin/history/index.php:228 #: views/admin/manage/index.php:45 views/admin/manage/index.php:192 #: views/admin/manage/index.php:361 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: views/admin/history/index.php:55 views/admin/history/index.php:234 #: views/admin/import/element.php:97 views/admin/manage/index.php:47 #: views/admin/manage/index.php:367 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: views/admin/history/index.php:61 views/admin/manage/index.php:53 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Mostrando %s–%s de %s" #: views/admin/history/index.php:108 msgid "No previous history found." msgstr "No se encontró historial previo." #: views/admin/history/index.php:161 msgid "manual run" msgstr "ejecución manual" #: views/admin/history/index.php:164 msgid "continue run" msgstr "continuar ejecución" #: views/admin/history/index.php:189 msgid "Download Log" msgstr "Descargar bitácora" #: views/admin/history/index.php:193 msgid "Log Unavailable" msgstr "Bitácora no disponible" #: views/admin/history/index.php:230 views/admin/manage/index.php:363 msgid "Restore" msgstr "Recuperar" #: views/admin/history/index.php:231 views/admin/manage/index.php:364 msgid "Delete Permanently" msgstr "Borrar Permanentemente" #: views/admin/history/index.php:238 views/admin/import/confirm.php:359 #: views/admin/import/element.php:224 views/admin/import/index.php:388 #: views/admin/import/options.php:104 views/admin/import/process.php:124 #: views/admin/import/template.php:234 views/admin/manage/index.php:372 #: views/admin/manage/scheduling.php:62 views/admin/settings/index.php:230 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: views/admin/import/confirm.php:12 views/admin/import/element.php:9 #: views/admin/import/index.php:44 views/admin/import/options.php:19 #: views/admin/import/process.php:9 views/admin/import/template.php:10 msgid "Import XML / CSV" msgstr "Importar XML/ CSV" #: views/admin/import/confirm.php:15 views/admin/import/element.php:12 #: views/admin/import/index.php:47 views/admin/import/options.php:22 #: views/admin/import/process.php:12 views/admin/import/template.php:13 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: views/admin/import/confirm.php:15 views/admin/import/element.php:12 #: views/admin/import/index.php:47 views/admin/import/options.php:22 #: views/admin/import/process.php:12 views/admin/import/template.php:13 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: views/admin/import/confirm.php:45 views/admin/import/options.php:62 msgid "This URL no longer returns an import file" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:46 views/admin/import/options.php:63 msgid "You must provide a URL that returns a valid import file." msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:48 views/admin/import/index.php:362 #: views/admin/import/options.php:65 #: views/admin/import/options/_import_file.php:46 msgid "There's a problem with your import file" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:49 views/admin/import/options.php:66 msgid "It has changed and is not compatible with this import template." msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:72 msgid "Your file is all set up!" msgstr "Su archivo tiene todo listo!" #: views/admin/import/confirm.php:74 msgid "This import did not finish successfuly last time it was run." msgstr "La importación no termino correctamente la ultima vez que fue ejecutada." #: views/admin/import/confirm.php:78 msgid "Check the settings below, then click the green button to run the import." msgstr "Revise las configuraciones de abajo, entonces haga click en el botón verde para ejecutar la importación." #: views/admin/import/confirm.php:80 msgid "You can attempt to continue where it left off." msgstr "Puede intentar continuar donde lo dejo." #: views/admin/import/confirm.php:88 views/admin/import/confirm.php:348 msgid "Confirm & Run Import" msgstr "Confirmar y Ejecutar la Importación" #: views/admin/import/confirm.php:98 msgid "Continue from the last run" msgstr "Continuar desde la ultima ejecución" #: views/admin/import/confirm.php:102 msgid "Run from the beginning" msgstr "Ejecutar desde el inicio" #: views/admin/import/confirm.php:105 views/admin/import/process.php:99 msgid "Continue Import" msgstr "Continuar Impotación" #: views/admin/import/confirm.php:107 msgid "Run entire import from the beginning" msgstr "Ejecutar la importación entera desde el inicio" #: views/admin/import/confirm.php:127 msgid "Import Summary" msgstr "Sumatoria de la Importación" #: views/admin/import/confirm.php:133 msgid "Your max_execution_time is %s seconds" msgstr "Su max_execution_time es %s segundos" #: views/admin/import/confirm.php:157 msgid "WP All Import will import the file <span style=\"color:#40acad;\">%s</span>, which is <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "WP All Import importará el archivo <span style=\"color:#40acad;\">%s</span>, que es <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" #: views/admin/import/confirm.php:157 msgid "undefined" msgstr "indefinido" #: views/admin/import/confirm.php:160 msgid "WP All Import will process the records matching the XPath expression: <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "WP All Import procesara los registros que coinciden con la expresión XPath: <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span>" #: views/admin/import/confirm.php:162 msgid "WP All Import will process <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span> rows in your file" msgstr "WP All Import procesará <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\">%s</span> líneas en su archivo" #: views/admin/import/confirm.php:164 msgid "WP All Import will process all %s <span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\"><%s></span> records in your file" msgstr "WP All Import procesará todo %s<span style=\"color:#46ba69; font-weight:bold;\"><%s></span> registros en su archivo" #: views/admin/import/confirm.php:168 msgid "WP All Import will process only specified records: %s" msgstr "WP All Import procesará solamente solo registros especificados: %s" #: views/admin/import/confirm.php:175 msgid "Your unique key is <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" msgstr "Su clave única es <span style=\"color:#000; font-weight:bold;\">%s</span>" #: views/admin/import/confirm.php:179 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) with the same unique key will be updated." msgstr "%ss previamente importado por esta importación (ID: %s) con la misma llave única será actualizado." #: views/admin/import/confirm.php:182 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) that aren't present for this run of the import will be deleted." msgstr "%ss previamente importado por esta importación (ID: %s) que no esta presente para esta ejecución de la importación será eliminada." #: views/admin/import/confirm.php:186 msgid "%ss previously imported by this import (ID: %s) that aren't present for this run of the import will be set to draft." msgstr "%ss previamente importado por esta importación (ID: %s) que no están presente para esta ejecución de la importación será puesto como borrador." #: views/admin/import/confirm.php:190 msgid "Records with unique keys that don't match any unique keys from %ss created by previous runs of this import (ID: %s) will be created." msgstr "Registros con clave única que no coincidan con ninguna clave única de %ss creado por ejecuciones previas de esta importación (ID: %s) será creado." #: views/admin/import/confirm.php:204 msgid "WP All Import will merge data into existing %ss, matching the following criteria: %s" msgstr "WP All Import fusionará datos en un %ss existente, coincidiendo con el siguiente criterio: %s" #: views/admin/import/confirm.php:207 msgid "Existing data will be updated with the data specified in this import." msgstr "Datos existentes serán actualizados con los datos especificados en esta importación" #: views/admin/import/confirm.php:210 msgid "Next %s data will be updated, <strong>all other data will be left alone</strong>" msgstr "Siguiente %s información será actualizada, <strong>toda la otra información de dejara intacta</strong>" #: views/admin/import/confirm.php:214 msgid "status" msgstr "estado" #: views/admin/import/confirm.php:217 msgid "title" msgstr "titulo" #: views/admin/import/confirm.php:220 msgid "slug" msgstr "slug" #: views/admin/import/confirm.php:223 msgid "content" msgstr "contenido" #: views/admin/import/confirm.php:226 msgid "excerpt" msgstr "extracto" #: views/admin/import/confirm.php:229 msgid "dates" msgstr "fechas" #: views/admin/import/confirm.php:232 msgid "menu order" msgstr "orden de menús" #: views/admin/import/confirm.php:235 msgid "parent post" msgstr "entrada padre" #: views/admin/import/confirm.php:238 msgid "post type" msgstr "" #: views/admin/import/confirm.php:241 msgid "attachments" msgstr "archivos adjuntos" #: views/admin/import/confirm.php:248 msgid "all advanced custom fields" msgstr "todos los campos personalizados avanzados" #: views/admin/import/confirm.php:251 msgid "only ACF presented in import options" msgstr "solamente ACF presentado en opciones de importacion" #: views/admin/import/confirm.php:254 msgid "only these ACF : %s" msgstr "solamente estas ACF : %s" #: views/admin/import/confirm.php:257 msgid "all ACF except these: %s" msgstr "todos los ACF excepto estos: %s" #: views/admin/import/confirm.php:267 msgid "old images will be updated with new" msgstr "imágenes antiguas serán actualizadas por nuevas" #: views/admin/import/confirm.php:270 msgid "only new images will be added" msgstr "solamente imágenes nuevas serán agregadas" #: views/admin/import/confirm.php:280 msgid "all custom fields" msgstr "todos los campos personalizados" #: views/admin/import/confirm.php:283 msgid "only these custom fields : %s" msgstr "solamente estos campos personalizados: %s" #: views/admin/import/confirm.php:286 msgid "all cusom fields except these: %s" msgstr "todos los campos personalizados excepto estos: %s" #: views/admin/import/confirm.php:296 msgid "remove existing taxonomies, add new taxonomies" msgstr "quitar taxonomías existentes, agregar nuevas taxonomias" #: views/admin/import/confirm.php:299 msgid "only add new" msgstr "solamente agregar nuevas" #: views/admin/import/confirm.php:302 msgid "update only these taxonomies: %s , leave the rest alone" msgstr "actualizar solo estas taxonomías: %s, dejar el resto intactos" #: views/admin/import/confirm.php:305 msgid "leave these taxonomies: %s alone, update all others" msgstr "dejar estas taxonomias: %s intactas, actualiza las demás " #: views/admin/import/confirm.php:316 msgid "New %ss will be created from records that don't match the above criteria." msgstr "%ss nuevos serán creados desde los registros que no coincidan con el criterio de arriba." #: views/admin/import/confirm.php:322 msgid "High-Speed, Small File Processing enabled. Your import will fail if it takes longer than your server's max_execution_time." msgstr "Alta-Velocidad, Procesamiento de Archivos Pequeños habilitado. Su importación fallara si toma mas tiempo que el tiempo máximo de ejecución de su servidor." #: views/admin/import/confirm.php:324 msgid "Piece By Piece Processing enabled. %s records will be processed each iteration. If it takes longer than your server's max_execution_time to process %s records, your import will fail." msgstr "Procesamiento de Pieza por Pieza habilitado. %s registros serán procesados en cada iteración. Si toma mas tiempo que el tiempo máximo de ejecución de su servidor para procesar %s registros su importación fallará. " #: views/admin/import/confirm.php:328 msgid "Your file will be split into %s records chunks before processing." msgstr "Su archivo se separará en %s pedazos de registros antes de ser procesado." #: views/admin/import/confirm.php:332 msgid "do_action calls will be disabled in wp_insert_post and wp_insert_attachment during the import." msgstr "llamadas de do_action será deshabilitado en wp_insert_post y wp_insert_attachment durante la importación." #: views/admin/import/confirm.php:351 msgid "or go back to Step 4" msgstr "o regrese al paso 4" #: views/admin/import/confirm.php:353 msgid "or go back to Manage Imports" msgstr "o regrese a Manejar Importaciones" #: views/admin/import/element.php:34 views/admin/import/element.php:221 msgid "Continue to Step 3" msgstr "Continuar al paso 3" #: views/admin/import/element.php:47 msgid "What element are you looking for?" msgstr "Que elemento esta buscando?" #: views/admin/import/element.php:76 msgid "of <span class=\"wpallimport-elements-count-info\">%s</span>" msgstr "de <span class=\"wpallimport-elements-count-info\">%s</span>" #: views/admin/import/element.php:94 msgid "Set delimiter for CSV fields:" msgstr "Defina delimitador para campos CSV:" #: views/admin/import/element.php:115 msgid "Each <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> element will be imported into a <span>New %s</span>" msgstr "Cada <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> elemento será importado en un <span>Nuevo %s</span>" #: views/admin/import/element.php:119 msgid "Data in <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> elements will be imported to <span>%s</span>" msgstr "Datos en <span><<span class=\"root_element\">%s</span>></span> elementos serán importados para <span>%s</span>" #: views/admin/import/element.php:124 msgid "This doesn't look right, try manually selecting a different root element on the left." msgstr "Esto no se ve correcto, intente manualmente seleccionando elemento de raíz diferente en la izquierda." #: views/admin/import/element.php:136 msgid "Add Filtering Options" msgstr "Agregar Opciones de Filtrado" #: views/admin/import/element.php:143 views/admin/import/element.php:195 msgid "Element" msgstr "Elemento" #: views/admin/import/element.php:144 views/admin/import/element.php:196 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: views/admin/import/element.php:145 views/admin/import/element.php:197 #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:42 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:46 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:125 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:107 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:52 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:86 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:295 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:429 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:52 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:86 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:295 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:429 msgid "Value" msgstr "Valor" #: views/admin/import/element.php:151 msgid "Select Element" msgstr "Seleccionar Elemento" #: views/admin/import/element.php:157 msgid "Select Rule" msgstr "Seleccionar Regla" #: views/admin/import/element.php:158 msgid "equals" msgstr "es igual a " #: views/admin/import/element.php:159 msgid "not equals" msgstr "no es igual a" #: views/admin/import/element.php:160 msgid "greater than" msgstr "mayor que" #: views/admin/import/element.php:161 msgid "equals or greater than" msgstr "es igual o mayor que " #: views/admin/import/element.php:162 msgid "less than" msgstr "menor que" #: views/admin/import/element.php:163 msgid "equals or less than" msgstr "es igual o menor que" #: views/admin/import/element.php:164 msgid "contains" msgstr "contiene" #: views/admin/import/element.php:165 msgid "not contains" msgstr "no contiene" #: views/admin/import/element.php:166 msgid "is empty" msgstr "esta vacío" #: views/admin/import/element.php:167 msgid "is not empty" msgstr "no está vacío" #: views/admin/import/element.php:174 msgid "Add Rule" msgstr "Agregrar Regla" #: views/admin/import/element.php:183 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:174 msgid "XPath" msgstr "Xpath" #: views/admin/import/element.php:198 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: views/admin/import/element.php:203 msgid "No filtering options. Add filtering options to only import records matching some specified criteria." msgstr "Sin opciones de filtrado. Agregue opciones de filtrado solo para importar registro que coincidan algún criterio especificado." #: views/admin/import/element.php:208 msgid "Apply Filters To XPath" msgstr "Aplicar Filtros Para XPath" #: views/admin/import/element.php:217 msgid "Back to Step 1" msgstr "Regresar a Paso 1" #: views/admin/import/evaluate.php:3 msgid "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> will be imported" msgstr "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> será importado" #: views/admin/import/evaluate.php:3 msgid "row" msgid_plural "rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/admin/import/evaluate.php:5 msgid "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> %s will be imported" msgstr "<span class=\"matches_count\">%s</span> <strong>%s</strong> %s será importado" #: views/admin/import/evaluate.php:7 msgid "Click an element to select it, or scroll down to add filtering options." msgstr "De click a un elemento para seleccionarlo, o vaya hacia abajo para agregar opciones de filtrado." #: views/admin/import/evaluate.php:9 #: views/admin/import/evaluate_variations.php:5 msgid "<strong>Note</strong>: Highlighting is turned off since can be very slow on large sets of elements." msgstr "<strong>Nota</strong>: Resaltado se apaga ya que puede ser muy lento en grandes conjuntos de elementos." #: views/admin/import/evaluate_variations.php:3 msgid "Current selection matches <span class=\"matches_count\">%s</span> %s." msgstr "La selección actual coincide <span class=\"matches_count\">%s</span> %s." #: views/admin/import/evaluate_variations.php:14 msgid "#<strong>%s</strong> out of <strong>%s</strong>" msgstr "#<strong>%s</strong> fuera de <strong>%s</strong>" #: views/admin/import/index.php:69 msgid "First, specify how you want to import your data" msgstr "Primero, especifique como quiere importar su información" #: views/admin/import/index.php:71 msgid "First, specify previously exported file" msgstr "Primero, especifique su archivo previamente exportado" #: views/admin/import/index.php:72 msgid "The data in this file can be modified, but the structure of the file (column/element names) should not change." msgstr "La información en este archivo puede ser modificada, pero la estructura del archivo (columna/ nombres de elementos) no deberían de cambiar." #: views/admin/import/index.php:76 #: views/admin/import/options/_import_file.php:74 msgid "Upload a file" msgstr "Cargar un archivo" #: views/admin/import/index.php:80 #: views/admin/import/options/_import_file.php:78 msgid "Download from URL" msgstr "Descargar desde un URL" #: views/admin/import/index.php:84 #: views/admin/import/options/_import_file.php:82 msgid "Use existing file" msgstr "Utilizar archivo existente" #: views/admin/import/index.php:94 #: views/admin/import/options/_import_file.php:92 msgid "Click here to select file from your computer..." msgstr "Haga click aquí para seleccionar un archivo desde su computadora..." #: views/admin/import/index.php:97 msgid "Upload Complete" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:119 msgid "<strong>Hint:</strong> After you create this import, you can schedule it to run automatically, on a pre-defined schedule, with cron jobs. If anything in your file has changed, WP All Import can update your site with the changed data automatically." msgstr "<strong>Consejo:</strong> Después de que creat esta importación, puedes programar que se ejecute automáticamente, en una programación pre-definida, con trabajos cron. Si algo en tu archivo ha cambiado, WP All Import puede actualizar tu sitio con el cambio de información automáticamente." #: views/admin/import/index.php:159 #: views/admin/import/options/_import_file.php:144 msgid "Select a previously uploaded file" msgstr "Seleccione un archivo previamente cargado" #: views/admin/import/index.php:168 #: views/admin/import/options/_import_file.php:156 msgid "Upload files to <strong>%s</strong> and they will appear in this list" msgstr "Cargar archivos a <strong>%s</strong> y ellos aparecerán en esta lista" #: views/admin/import/index.php:183 msgid "Import data from this file into..." msgstr "Importar información desde este archivo en..." #: views/admin/import/index.php:187 msgid "New Items" msgstr "Articulos Nuevos" #: views/admin/import/index.php:191 msgid "Existing Items" msgstr "Artículos Existentes" #: views/admin/import/index.php:214 msgid "Taxonomies" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:218 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:81 msgid "Users" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:244 msgid "Create new" msgstr "Crear nuevo" #: views/admin/import/index.php:245 msgid "Import to existing" msgstr "Importar a existente" #: views/admin/import/index.php:248 msgid "for each record in my data file." msgstr "por cada registro en mi archivo de datos." #: views/admin/import/index.php:249 msgid "and update some or all of their data." msgstr "y actualiza algunos o todo de sus datos." #: views/admin/import/index.php:298 msgid "Select taxonomy to import into..." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:300 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:56 msgid "Select Taxonomy" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:309 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:151 msgid "The User Add-On is Required to Import Users" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:310 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:152 msgid "Purchase the User Add-On" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:315 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:157 msgid "The WooCommerce Add-On is Required to Import Products" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:316 views/admin/import/index.php:326 #: views/admin/import/index.php:334 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:158 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:164 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:168 msgid "Purchase the WooCommerce Add-On Pro" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:322 msgid "The Pro version of the WooCommerce Add-On is required to Import Orders, but you have the free version installed" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:324 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:163 msgid "The WooCommerce Add-On Pro is Required to Import Orders" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:330 msgid "The Pro version of the WooCommerce Add-On is required to Import Coupons, but you have the free version installed" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:332 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:167 msgid "The WooCommerce Add-On Pro is Required to Import Coupons" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:340 msgid "In Step 4, you will map the records in your file to the existing items on your site and specify which data points will be updated and which will be left alone." msgstr "En el Paso 4, usted mapeara los registros en su archivo para los elementos existentes en su sitio y especificara que puntos de datos se actualizaran y cuales quedarán intactos." #: views/admin/import/index.php:341 msgid "The Existing Items option is commonly used to update existing products with new stock quantities while leaving all their other data alone, update properties on your site with new pricing, etc." msgstr "La opción de Artículos Existentes es comúnmente utilizada para actualizar productos existentes con nuevas cantidades de stock mientras deja la otra información sin tocar, propiedades de actualización en su sitio con nuevos precios, etc." #: views/admin/import/index.php:352 #: views/admin/import/options/_import_file.php:36 msgid "File upload rejected by server" msgstr "" #: views/admin/import/index.php:353 #: views/admin/import/options/_import_file.php:37 msgid "Contact your host and have them check your server's error log." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:367 msgid "Please verify that the file you using is a valid %s file." msgstr "" #: views/admin/import/index.php:382 msgid "Skip to Step 4" msgstr "Saltarse al paso 4" #: views/admin/import/index.php:383 msgid "Continue to Step 2" msgstr "Continuar al Paso 2" #: views/admin/import/options.php:119 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:22 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:89 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:14 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:81 msgid "Record Matching" msgstr "Registro que Coincide" #: views/admin/import/options.php:122 msgid "Record Matching is how WP All Import matches records in your file with posts that already exist WordPress." msgstr "Registro que Coincide es como WP All Import coincide registros en tu archivo con entradas que ya existen en Wordpress." #: views/admin/import/options.php:126 msgid "Record Matching is most commonly used to tell WP All Import how to match up records in your file with posts WP All Import has already created on your site, so that if your file is updated with new data, WP All Import can update your posts accordingly." msgstr "Registro que Coincide se utiliza comúnmente para decirle a WP All Import como puede juntar registros en tu archivo con entradas que WP All Import ya ha creado en tu sitio, así que si tu archivo es actualizado con nueva información, WP All Import pues actualizar tus entradas en consecuencia." #: views/admin/import/options.php:131 msgid "AUTOMATIC RECORD MATCHING" msgstr "CONCORDANCIA AUTOMATICA DE REGISTRO" #: views/admin/import/options.php:134 msgid "Automatic Record Matching allows WP All Import to update records that were imported or updated during the last run of this same import." msgstr "Concordancia Automática de Registro permite a WP All Import actualizar registros que fueron importados o actualizados durante la ultima ejecución de esta misma importación." #: views/admin/import/options.php:138 msgid "Your unique key must be UNIQUE for each record in your feed. Make sure you get it right - you can't change it later. You'll have to re-create your import." msgstr "Su clave única debe se UNICA por cada registro en su proveedor de información. Asegurese de tenerlo correctamente - no puedes cambiarlos después. Tendrá que recrear su importación." #: views/admin/import/options.php:143 msgid "MANUAL RECORD MATCHING" msgstr "CONCORDANCIA MANUAL DE REGISTROS" #: views/admin/import/options.php:146 msgid "Manual record matching allows WP All Import to update any records, even records that were not imported with WP All Import, or are part of a different import." msgstr "Concordancia Manual de Registros permite a WP All Import actualizar cualquier registro, aun cuando registros que no fueron importado por El Importador WP o son parte de una importación diferente." #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:2 msgid "To run the import, click Run Import on the Manage Imports page." msgstr "Para ejecutar la importación, haga click en Ejecutar Importación en la pagina de Manejar Importaciones." #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:11 msgid "Back to Step 3" msgstr "Regresar a Paso 3" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:15 msgid "Save Only" msgstr "Guardar Solamente" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:18 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:21 #: views/admin/import/template.php:227 msgid "Back to Manage Imports" msgstr "Regresar a Manejar Importaciones" #: views/admin/import/options/_buttons_template.php:22 msgid "Save Import Configuration" msgstr "Guardar Configuración de Importación" #: views/admin/import/options/_import_file.php:62 msgid "Import File" msgstr "Importar Archivo" #: views/admin/import/options/_import_file.php:71 msgid "Specify the location of the file to use for future runs of this import." msgstr "Especifique la ubicación del archivo a usar para la ejecución futura para esta importación." #: views/admin/import/options/_import_file.php:94 msgid "<span>Upload Complete</span> - " msgstr "" #: views/admin/import/options/_import_file.php:106 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:2 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:11 msgid "When WP All Import finds new or changed data..." msgstr "Cuando WP All Import encuentra datos nuevos o modificados..." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:4 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:13 msgid "If this import is run again and WP All Import finds new or changed data..." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:9 msgid "Create new posts from records newly present in your file" msgstr "Crear nuevas entradas desde registros nuevos presentes en tu archivo" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:11 msgid "New posts will only be created when ID column is present and value in ID column is unique." msgstr "Nuevas entradas solamente serán creadas cuando el ID de columna este presente y el valor en ID de columna es único." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:18 msgid "Delete posts that are no longer present in your file" msgstr "Eliminar entradas que ya no están presentes en tu archivo" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:20 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:29 msgid "Records removed from the import file can only be deleted when importing into New Items. This feature cannot be enabled when importing into Existing Items." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:27 msgid "Do not remove attachments" msgstr "No remover archivos adjuntos" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:32 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:36 msgid "Do not remove images" msgstr "No remover imagenes" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:37 msgid "Instead of deletion, set Custom Field" msgstr "En vez de eliminar, establecer campo personalizado" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:40 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:44 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:73 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:106 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:123 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:105 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:51 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:51 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:50 msgid "Instead of deletion, change post status to Draft" msgstr "En vez de eliminar, cambiar estado de entrada a borrador" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:57 msgid "Update existing posts with changed data in your file" msgstr "Actualizar entradas existentes con información modificada en tu archivo" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:59 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:58 msgid "These options will only be used if you run this import again later. All data is imported the first time you run an import." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:63 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:62 msgid "Update all data" msgstr "Actualizar toda la información" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:66 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:65 msgid "Choose which data to update" msgstr "Escoja información para actualizar" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:68 msgid "Unselect All" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:68 msgid "Select All" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:74 msgid "Post status" msgstr "Estado de Entrada" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:75 msgid "Hint: uncheck this box to keep trashed posts in the trash." msgstr "Consejo: Desactive esta casilla para mantener entradas eliminadas en la basura" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:80 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:98 msgid "Title" msgstr "Título" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:85 msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:90 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:78 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:113 #: views/admin/import/template/_other_template.php:290 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:95 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:100 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:100 msgid "Excerpt/Short Description" msgstr "Extracto/Descripción Corta" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:105 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:110 msgid "Menu order" msgstr "Orden de Menú" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:115 msgid "Parent post" msgstr "Entrada Padre" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:120 msgid "Post type" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:125 msgid "Comment status" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:130 msgid "Attachments" msgstr "Archivos Adjuntos" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:144 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:107 msgid "This will keep the featured image if it exists, so you could modify the post image manually, and then do a reimport, and it would not overwrite the manually modified post image." msgstr "Esto mantendrá la imagen destacada si es que existe, asi puedes modificar la imagen de la entrada manualmente, y después hacer una reimportación, que no va a sobreescribir la imagen manualmente modificada de la entrada." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:148 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:111 msgid "Update all images" msgstr "Subir todas las imagenes" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:154 msgid "Don't touch existing images, append new images" msgstr "No tocar imágenes existentes, anexar imágenes nuevas" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:163 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:17 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:164 msgid "If Keep Custom Fields box is checked, it will keep all Custom Fields, and add any new Custom Fields specified in Custom Fields section, as long as they do not overwrite existing fields. If 'Only keep this Custom Fields' is specified, it will only keep the specified fields." msgstr "Si mantiene marcada la casilla de Campos Personalizados esto mantendrá todos los campos personalizados y agregar un nuevo Campo Personalizado en la sección de Campos Personalizados, siempre y cuando no sobre escriban campos existentes. Si solo se mantiene este Campo Personalizado específicamente, solo se mantendrá campos especificados." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:168 msgid "Update all Custom Fields" msgstr "Actualizar todos los Campos Personalizados." #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:172 msgid "Update only these Custom Fields, leave the rest alone" msgstr "Actualizar solo estos Campos Personalizados, dejar el resto intacto" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:180 msgid "Leave these fields alone, update all other Custom Fields" msgstr "Dejar estos campos intactos, actualizar todos los demás Campos Personalizados" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:192 msgid "Taxonomies (incl. Categories and Tags)" msgstr "Taxonomías (incl. Categorías y Tags)" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:206 msgid "Leave these taxonomies alone, update all others" msgstr "Dejar estas taxonomías intactas, actualizar todas las demás" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:214 msgid "Update only these taxonomies, leave the rest alone" msgstr "Actualizar solo estas taxonomías, dejar el resto intacta" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:222 msgid "Remove existing taxonomies, add new taxonomies" msgstr "Remover taxonomía existentes, agregar taxonomías nuevas" #: views/admin/import/options/_reimport_options.php:226 msgid "Only add new" msgstr "Solamente agregar nuevo" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:18 msgid "Create new %s from records newly present in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:20 msgid "New %s will only be created when ID column is present and value in ID column is unique." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:27 msgid "Delete %s that are no longer present in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:41 msgid "Instead of deletion, set Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:56 msgid "Update existing %s with changed data in your file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:83 msgid "Description" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:93 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:23 msgid "Parent term" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:119 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:17 msgid "Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:120 msgid "If Keep Term Meta box is checked, it will keep all Term Meta, and add any new Term Meta specified in Term Meta section, as long as they do not overwrite existing fields. If 'Only keep this Term Meta' is specified, it will only keep the specified fields." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:124 msgid "Update all Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:128 msgid "Update only these Term Meta, leave the rest alone" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_options.php:136 msgid "Leave these fields alone, update all other Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:30 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:22 msgid "Choose how exported data will be re-imported." msgstr "Escoja como la información exportada será re-importada." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:36 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:28 msgid "WP All Import will create new %s for each unique record in your file." msgstr "WP All Import creará un nuevo %s por cada registro único en su archivo." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:49 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:41 msgid "WP All Import will associate records in your file with %s it has already created from previous runs of this import based on the Unique Identifier." msgstr "WP All Import asociará registros en su archivo con %s que ya ha creado a partir de ejecuciones anteriores de esta importación basado en el Identificador Único." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:52 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:44 msgid "Unique Identifier" msgstr "Identificador Único" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:58 #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:69 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:50 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:61 msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-detectar" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:61 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:53 #: views/admin/manage/index.php:327 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:62 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:54 msgid "Warning: Are you sure you want to edit the Unique Identifier?" msgstr "Advertencia: Esta seguro que quiere editar el Identificador Único?" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:63 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:55 msgid "It is recommended you delete all %s associated with this import before editing the unique identifier." msgstr "Es recomendable que elimine todo %s asociado con esta importación antes de editar el Identificador Único." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:64 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:56 msgid "Editing the unique identifier will dissociate all existing %s linked to this import. Future runs of the import will result in duplicates, as WP All Import will no longer be able to update these %s." msgstr "Editar el Identificador Único va a desasociar los %s existentes vinculados a esta importación. Ejecuciones futuras de la importación resultaran con duplicados, mientras WP All Import no será capaz de actualizar estos %s." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:65 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:57 msgid "You really should just re-create your import, and pick the right unique identifier to start with." msgstr "Debería de re-crear su importación y escoger el Identificador Único correcto para iniciar." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:75 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:67 msgid "Drag an element, or combo of elements, to the box above. The Unique Identifier should be unique for each record in your file, and should stay the same even if your file is updated. Things like product IDs, titles, and SKUs are good Unique Identifiers because they probably won't change. Don't use a description or price, since that might be changed." msgstr "Arraste un elemento, o combos de elementos a la caja de encima. El Identificador Único debería de ser único para cada registro en su archivo y debería ser siempre el mismo aun cuando su archivo sea actualizados. Cosas como ID de productos, títulos y SKUs son buenos Identificadores Únicos por que probablemente nunca cambien. No utilice descripción o precio ya que esto puede cambiar." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:76 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:68 msgid "If you run this import again with an updated file, the Unique Identifier allows WP All Import to correctly link the records in your updated file with the %s it will create right now. If multiple records in this file have the same Unique Identifier, only the first will be created. The others will be detected as duplicates." msgstr "Si ejecuta esta importación otra vez con un archivo actualizado, el Identificador Único permite a WP All Import vincular correctamente los registros en su archivo actualizado con el %s ya que creará en el momento. Si múltiples registros en este archivo tienen el mismo Identificador Único, solo la primera será creada. Los otros serán detectados como duplicados." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:91 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:83 msgid "WP All Import will merge data into existing %s." msgstr "WP All Import va a mezclar datos en un %s existente." #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:101 msgid "Records in your file will be matched with %s on your site based on..." msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:120 #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:103 msgid "Custom field" msgstr "Campo Personalizado" #: views/admin/import/options/_reimport_taxonomies_template.php:130 msgid "Term ID" msgstr "" #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:93 msgid "Records in your file will be matched with %ss on your site based on..." msgstr "Registros en su archivo serán emparejados con %ss en su sitio basado en...." #: views/admin/import/options/_reimport_template.php:113 msgid "Post ID" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:4 msgid "Configure Advanced Settings" msgstr "Configurar Configuraciones Avanzadas" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:11 msgid "Import Speed Optimization" msgstr "Optimización de Velocidad de Importación" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:15 msgid "High Speed Small File Processing" msgstr "Procesamiento de Alta Velocidad de Archivo Pequeño" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:15 msgid "If the import takes longer than your server's timeout settings (max_execution_time, mod_fcgid read data timeout, etc.) it will fail." msgstr "Si el importe toma mas tiempo que la configuración del tiempo de espera del servidor (max_execution_time, mod_fcgid read data timeout, etc.) va a fallar." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:19 msgid "Iterative, Piece-by-Piece Processing" msgstr "Iterativo, Procesamiento Pieza por Pieza" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:23 msgid "In each iteration, process" msgstr "En cada iteración, proceso" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:23 #: views/admin/import/process.php:31 msgid "records" msgstr "registros" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:24 msgid "WP All Import must be able to process this many records in less than your server's timeout settings. If your import fails before completion, to troubleshoot you should lower this number. If you are importing images, especially high resolution images, high numbers here are probably a bad idea, since downloading the images can take lots of time - for example, 20 posts with 5 images each = 100 images. At 500Kb per image that's 50Mb that needs to be downloaded. Can your server download that before timing out? If not, the import will fail." msgstr "WP All Import debe de poder procesar esta cantidad de registros en menor tiempo del tiempo de espera de tu servidor. Si su importe falla antes de ser completado para resolver problemas debería de bajar este numero. Si estas importando imágenes, especialmente si tienen alta resolución, números altos probablemte son mala idea, ya que descargar las imágenes puede tomar bastante tiempo- Por ejemplo, 20 entradas con 5 imágenes cada una = 100 imágenes. A 500kn por imagen se convierte en 50MB que necesitan ser descargados. Puede tu servidor descargar eso antes que se acabe el tiempo de espera? si no, la importación fallará." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:29 msgid "Split file up into <strong>" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:30 msgid "This option will decrease the amount of slowdown experienced at the end of large imports. The slowdown is partially caused by the need for WP All Import to read deeper and deeper into the file on each successive iteration. Splitting the file into pieces means that, for example, instead of having to read 19000 records into a 20000 record file when importing the last 1000 records, WP All Import will just split it into 20 chunks, and then read the last chunk from the beginning." msgstr "Esta opción reducirá la cantidad de baja velocidad experimentada al final de importaciones grandes. La baja velocidad es parcialmente causada por necesidad para WP All Import para leer mas a fondo en el archivo en cada iteración sucesiva. Separando el archivo en piezas significa que, por ejemplo, en vez de tener que leer 19,000 registros en un archivo de 20,000 registros cuando se importan los últimos 1000 registros, El Importador WP va a separar en 20 pedazos, después leer la ultima porción desde el inicio." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:37 msgid "Increase speed by disabling do_action calls in wp_insert_post during import." msgstr "Incrementar la velocidad deshabilitando llamadas do_action en wp_insert_post durante la importación" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:38 msgid "This option is for advanced users with knowledge of WordPress development. Your theme or plugins may require these calls when posts are created. Next action will be disabled: 'transition_post_status', 'save_post', 'pre_post_update', 'add_attachment', 'edit_attachment', 'edit_post', 'post_updated', 'wp_insert_post'. Verify your created posts work properly if you check this box." msgstr "Esta opción es para usuarios avanzados con conocimientos de desarrollador de Wordpress. Su tema o plugins puede requerir estas llamadas cuando las entradas son creadas. La siguiente acción va a ser deshabilitada: 'transition_post_status', 'save_post', 'pre_post_update', 'add_attachment', 'edit_attachment', 'edit_post', 'post_updated', 'wp_insert_post'. Verificar que sus entradas creadas funcionen correctamente si usted marca esa casilla." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:43 msgid "Taxonomy Type" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:44 msgid "Editing this will change the taxonomy type of the taxonomies processed by this import. Re-run the import for the changes to take effect." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:46 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de Entrada" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:47 msgid "Editing this will change the post type of the posts processed by this import. Re-run the import for the changes to take effect." msgstr "Editando esto va a cambiar el tipo de entrada de las entradas procesadas por esta importación. Re-ejecute la importación para que los cambios surjan efecto" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:175 msgid "Editing this can break your entire import. You will have to re-create it from scratch." msgstr "Editando esto puede quebrar el importe entero. Tendrá que recrearlo desde cero." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:180 msgid "Downloads" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:183 msgid "Import Template" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:184 msgid "Import Bundle" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:187 msgid "Other" msgstr "Otro" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:191 msgid "Import only specified records" msgstr "Importar solamente registros especificos" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:191 msgid "Enter records or record ranges separated by commas, e.g. <b>1,5,7-10</b> would import the first, the fifth, and the seventh to tenth." msgstr "Ingrese registros o rangos de registro separado por comas, ejemplo <b>1,5,7-10</b> va a importar el primero, el quinto y el séptimo al decimo. " #: views/admin/import/options/_settings_template.php:202 msgid "Delete source XML file after importing" msgstr "Eliminar archivo fuente XML después de importarlo" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:202 msgid "This setting takes effect only when script has access rights to perform the action, e.g. file is not deleted when pulled via HTTP or delete permission is not granted to the user that script is executed under." msgstr "Esta configuración tomara efecto solo cuando el script tenga derechos de acceso para realizar la acción, ejemplo archivo no se ha borrado cuando fue tirado via HTTP o eliminar permisos no esta autorizado para el usuario cuyo script se esta ejecutando." #: views/admin/import/options/_settings_template.php:209 msgid "Auto-Cloak Links" msgstr "Links Auto-Capas" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:209 msgid "Automatically process all links present in body of created post or page with <b>%s</b> plugin" msgstr "Procesar todos los links automáticamente presente en cuerpo de las entradas creadas o paginas con <b>%s</b> plugin" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:217 #: views/admin/import/options/_settings_template.php:220 msgid "Use StreamReader instead of XMLReader to parse import file" msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:217 msgid "WP All Import is being forced to use Stream Reader for all imports. Go to WP All Import ▸ Settings to modify this setting." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:220 #: views/admin/settings/index.php:188 msgid "XMLReader is much faster, but has a bug that sometimes prevents certain records from being imported with import files that contain special cases." msgstr "" #: views/admin/import/options/_settings_template.php:225 msgid "Friendly Name" msgstr "Nombre Amigable" #: views/admin/import/preview.php:6 views/admin/import/preview_images.php:6 #: views/admin/import/preview_prices.php:6 #: views/admin/import/preview_taxonomies.php:6 views/admin/import/tag.php:8 msgid "<strong><input type=\"text\" value=\"%s\" name=\"tagno\" class=\"tagno\"/></strong><span class=\"out_of\"> of <strong class=\"pmxi_count\">%s</strong></span>" msgstr "<strong><input type=\"text\" value=\"%s\" name=\"tagno\" class=\"tagno\"/></strong><span class=\"out_of\"> de <strong class=\"pmxi_count\">%s</strong></span>" #: views/admin/import/preview_images.php:17 msgid "Test Images" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:24 msgid "Click to test that your images are able to be accessed by WP All Import." msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:26 msgid "Run Test" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:60 msgid "Retrieving images..." msgstr "Recuperando imágenes..." #: views/admin/import/preview_images.php:64 msgid "WP All Import will import images from the following file paths:" msgstr "WP All Import importara las imágenes desde las siguientes rutas de archivo:" #: views/admin/import/preview_images.php:65 msgid "Please ensure the images exists at these file paths" msgstr "Por favor asegurese que las imágenes existen en esta ruta de archivos" #: views/admin/import/preview_images.php:73 #: views/admin/import/preview_images.php:115 #: views/admin/import/preview_images.php:154 msgid "Here are the above URLs, in <img> tags. " msgstr "Aquí están las URLS, en <img> tags." #: views/admin/import/preview_images.php:92 msgid "Searching images..." msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:96 msgid "WP All Import will import images from the media library" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:97 msgid "Please ensure the images exists at media library" msgstr "" #: views/admin/import/preview_images.php:141 msgid "Download in progress..." msgstr "Descarga en progreso....." #: views/admin/import/preview_images.php:145 msgid "WP All Import will attempt to import images from the following URLs:" msgstr "WP All Import intentará importar las imágenes desde las siguientes URLs:" #: views/admin/import/preview_images.php:146 msgid "Please check the URLs to ensure they point to valid images" msgstr "Por favor revise las URLs para asegurarse que apuntan a imágenes válidas" #: views/admin/import/preview_images.php:169 msgid "Images not found for current record." msgstr "Las imágenes no fueron encontradas para el registro actual." #: views/admin/import/preview_prices.php:16 msgid "Preview Prices" msgstr "Vista previa de Precios" #: views/admin/import/preview_prices.php:18 msgid "Regular Price" msgstr "Precio Regular" #: views/admin/import/preview_prices.php:19 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Oferta" #: views/admin/import/preview_taxonomies.php:16 msgid "Test Taxonomies Hierarchy" msgstr "Prueba de Jerarquía de Taxonomías" #: views/admin/import/process.php:21 msgid "Import <span id=\"status\">in Progress</span>" msgstr "Importación <span id=\"status\">en Progreso</span>" #: views/admin/import/process.php:22 msgid "Importing may take some time. Please do not close your browser or refresh the page until the process is complete." msgstr "La importación puede tomar algún tiempo. Por favor no cierre su navegador o refresque la pagina hasta que el se haya completado el proceso." #: views/admin/import/process.php:29 msgid "Time Elapsed" msgstr "Tiempo Transcurrido" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "Created" msgstr "Creado" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: views/admin/import/process.php:31 msgid "of" msgstr "de" #: views/admin/import/process.php:48 msgid "Import Complete!" msgstr "Importación Completada!" #: views/admin/import/process.php:50 msgid "Duplicate records detected during import" msgstr "Se detectaron registros duplicados durante la importación" #: views/admin/import/process.php:50 msgid "The unique identifier is how WP All Import tells two items in your import file apart. If it is the same for two items, then the first item will be overwritten when the second is imported." msgstr "El identificador único es como WP All Import identifica dos artículos en tu archivo de importación de cada uno. Si es el mismo identificador para los dos, entonces el primero será sobreescrito cuando el segundo sea importado." #: views/admin/import/process.php:52 msgid "The file you are importing has %s records, but WP All Import only created <span class=\"inserted_count\"></span> %s. It detected the other records in your file as duplicates. This could be because they actually are duplicates or it could be because your Unique Identifier is not unique for each record.<br><br>If your import file has no duplicates and you want to import all %s records, you should delete everything that was just imported and then edit your Unique Identifier so it's unique for each item." msgstr "El archivo que esta importando tiene %s registros, pero WP All Import solo creó <span class=\"inserted_count\"></span> %s. Ha detectado los otros registros en tu archivo como duplicados. Esto puede ser debido a que ellos actualmente son duplicados o solo por que el Identificador Unico no es único para cada registro.<br><br>Si su importación no tiene duplicados y quiere importar todo los %s registros, debería de borrar todo que fue importado y luego editar el Identificador Unico para que sea único para cada articulo." #: views/admin/import/process.php:54 views/admin/import/process.php:61 msgid "Delete & Edit" msgstr "Borrar y Editar" #: views/admin/import/process.php:57 msgid "<span id=\"skipped_count\">%s</span> orders were skipped during this import" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:59 msgid "WP All Import is unable import an order when it cannot match the products or customer specified. <a href=\"%s\" style=\"margin: 0;\">See the import log</a> for a list of which orders were skipped and why." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:63 msgid "WP All Import successfully imported your file <span>%s</span> into your WordPress installation!" msgstr "WP All Import importó satisfactoriamente su archivo <span>%s</span> en su instalación de WordPress!" #: views/admin/import/process.php:65 views/admin/import/process.php:67 msgid "There were <span class=\"wpallimport-errors-count\">%s</span> errors and <span class=\"wpallimport-warnings-count\">%s</span> warnings in this import. You can see these in the import log." msgstr "Hubieron algunos <span class=\"wpallimport-errors-count\">%s</span> errores y <span class=\"wpallimport-warnings-count\">%s</span> advertencias en esta importación. Puede verlos en la bitácora de importación" #: views/admin/import/process.php:70 msgid "View Logs" msgstr "Ver Bitácora" #: views/admin/import/process.php:78 msgid "Hide this notice." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:82 msgid "Want to speed up your import?" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:83 msgid "Check out our guide on increasing import speed." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:87 msgid "opens in new tab" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:95 views/admin/import/process.php:116 msgid "Your server terminated the import process" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:96 msgid "<a href='%s' target='_blank'>Read more</a> about how to prevent this from happening again." msgstr "" #: views/admin/import/process.php:100 msgid "with <span id='wpallimport-new-records-per-iteration'>%s</span> records per iteration" msgstr "" #: views/admin/import/process.php:106 msgid "Log" msgstr "Bitácora" #: views/admin/import/process.php:117 msgid "Ask your host to check your server's error log. They will be able to determine why your server is terminating the import process." msgstr "" #: views/admin/import/tag.php:5 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: views/admin/import/tag.php:27 msgid "History file not found. Probably you are using wrong encoding." msgstr "Archivo de Historial no encontrado. Probablemente esta utilizando codificación equivocada." #: views/admin/import/template.php:42 msgid "Name & Description" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:44 msgid "Title & Content" msgstr "Título y Contenido" #: views/admin/import/template.php:52 msgid "Drag & drop any element on the right to set the title." msgstr "Arrastrar y Soltar cualquier elemento a la derecha para establecer el titulo. " #: views/admin/import/template.php:71 msgid "WooCommerce Short Description" msgstr "Descripción Corta de WoooCommerce" #: views/admin/import/template.php:75 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:138 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" #: views/admin/import/template.php:81 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones Avanzadas" #: views/admin/import/template.php:88 msgid "Keep line breaks from file" msgstr "Mantener los saltos de línea del archivo" #: views/admin/import/template.php:93 msgid "Decode HTML entities with <b>html_entity_decode</b>" msgstr "Decodificar entidades HTML con <b>html_entity_decode</b>" #: views/admin/import/template.php:161 views/admin/settings/index.php:212 msgid "Function Editor" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:171 views/admin/settings/index.php:220 msgid "Save Functions" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:172 views/admin/settings/index.php:221 msgid "Add functions here for use during your import. You can access this file at %s" msgstr "" #: views/admin/import/template.php:197 msgid "Save settings as a template" msgstr "Guardar configuraciones como una plantilla" #: views/admin/import/template.php:200 msgid "Template name..." msgstr "Nombre de Plantilla..." #: views/admin/import/template.php:205 msgid "Load Template..." msgstr "Cargar Plantilla..." #: views/admin/import/template.php:225 msgid "Back to Step 2" msgstr "Regresar a Paso 2" #: views/admin/import/template.php:229 msgid "Continue to Step 4" msgstr "" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:27 msgid "Your website is using Custom Fields to store data for %s." msgstr "Su pagina web esta utilizando campos personalizados para guardarlos datos para %s." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:28 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:28 msgid "See Detected Fields" msgstr "Ver Campos Detectados" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:30 msgid "No Custom Fields are present in your database for %s." msgstr "No hay Campos Personalizados presentes en su base de dato para %s" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:31 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:31 msgid "Manually create a %s, and fill out each field you want to import data to. WP All Import will then display these fields as available for import below." msgstr "Cree manualmente %s, y llene cada campo de como quiere importar la información. WP All Import va a mostrar estos campos como disponible para la importación de abajo." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:33 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:41 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:33 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:41 msgid "Hide Notice" msgstr "Esconder Nota" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:38 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:38 msgid "Clear All Fields" msgstr "Limpiar Todos Los Campos" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:40 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:40 msgid "If not all fields were detected, manually create a %s, and fill out each field you want to import data to. Then create a new import, and WP All Import will display these fields as available for import below." msgstr "Si no fueron detectados todos los campos, manualmente cree %s, y llene cada campo a acula le quiere importar información. Entonces cree una nueva importación y WP All Import mostrara estos campos como disponibles para la importación de abajo." #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:67 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:276 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:410 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:67 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:276 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:410 msgid "Click to specify" msgstr "Click para especificar" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:72 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:281 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:415 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:72 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:281 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:415 msgid "Serialized" msgstr "Serializado" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:85 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:294 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:428 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:85 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:294 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:428 msgid "Key" msgstr "Clave" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:156 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:536 msgid "Add Custom Field" msgstr "Agregar Campo Personalizado" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:162 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:330 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:464 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:162 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:330 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:464 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-Detectar" #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:167 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:335 #: views/admin/import/template/_custom_fields_template.php:469 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:167 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:335 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:469 #: views/admin/license/index.php:40 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:8 msgid "Show hints" msgstr "Mostrar consejos" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:15 msgid "Download images hosted elsewhere" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:19 msgid "Enter image URL one per line, or separate them with a " msgstr "Ingrese la URL de la imagen por línea, o sepárelas con un " #: views/admin/import/template/_featured_template.php:25 msgid "Use images currently in Media Library" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:29 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:39 msgid "Enter image filenames one per line, or separate them with a " msgstr "Ingrese nombre de la imagen línea por línea, o sepárelas con un " #: views/admin/import/template/_featured_template.php:36 msgid "Use images currently uploaded in %s" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:44 msgid "Image Options" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:49 msgid "Search through the Media Library for existing images before importing new images" msgstr "Busque atraves la biblioteca de medios las imágenes existentes antes de importar nuevas imagenes" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:50 msgid "If an image with the same file name is found in the Media Library then that image will be attached to this record instead of importing a new image. Disable this setting if your import has different images with the same file name." msgstr "Si un imagen con el mismo nombre es encontrada en la Biblioteca de Medios entonces la imagen será adjuntada a su registro en vez de importar una imagen nueva. Deshabilite esta configuración si tiene diferentes imágenes con el mismo nombre." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:55 msgid "Keep images currently in Media Library" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:56 msgid "If disabled, images attached to imported posts will be deleted and then all images will be imported." msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:62 msgid "Preview & Test" msgstr "Prueba y Vista Previa" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:67 msgid "Set the first image to the Featured Image (_thumbnail_id)" msgstr "Establezca la primer imagen a la Imagen Destacada (_thumbnail_id)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:72 msgid "If no images are downloaded successfully, create entry as Draft." msgstr "Si no se descarga ninguna imagen satisfactoriamente, cree la entrada como un borrador." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:83 msgid "SEO & Advanced Options" msgstr "SEO y Opciones Avanzadas" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:91 msgid "Meta Data" msgstr "Meta Data" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:95 msgid "Set Title(s)" msgstr "Establecer Titulo(s)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:97 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:108 #: views/admin/import/template/_featured_template.php:119 msgid "Enter one per line, or separate them with a " msgstr "Ingrese uno por línea, o sepárales con un " #: views/admin/import/template/_featured_template.php:99 msgid "The first title will be linked to the first image, the second title will be linked to the second image, ..." msgstr "El primer titulo será vinculado a la primer imagen, el segundo titulo será vinculado a la segunda imagen,...." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:106 msgid "Set Caption(s)" msgstr "Establezca Leyenda(s)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:110 msgid "The first caption will be linked to the first image, the second caption will be linked to the second image, ..." msgstr "La primer leyenda será vinculada a la primer imagen, la segunda leyenda será vinculada a la segunda imagen, ..." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:117 msgid "Set Alt Text(s)" msgstr "Establezca Texto(s) Alternativo(s)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:121 msgid "The first alt text will be linked to the first image, the second alt text will be linked to the second image, ..." msgstr "El primer texto alternativo será vinculado a la primer imagen, el segundo texto alternativo será vinculado a la segunda imagen, ...." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:128 msgid "Set Description(s)" msgstr "Establezca Descripción(es)" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:132 msgid "Separate them with a" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:137 msgid "Enter them one per line" msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:139 msgid "The first description will be linked to the first image, the second description will be linked to the second image, ..." msgstr "La primer descripción será vinculada a la primer imagen, la segunda descripción será vinculada a la segunda imagen, ...." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:143 #: views/admin/settings/index.php:79 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:145 msgid "These options only available if Download images hosted elsewhere is selected above." msgstr "" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:149 msgid "Change image file names to" msgstr "Cambiar el nombre de imagen a " #: views/admin/import/template/_featured_template.php:152 msgid "Multiple image will have numbers appended, i.e. image-name-1.jpg, image-name-2.jpg " msgstr "Multiples imágenes tendrán números anexados, ejemplo: imagen-nombre-1.jpg, imagen-nombre-2.jpg" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:158 msgid "Change image file extensions" msgstr "Cambiar la extensión del archivo de la imagen" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:176 msgid "WP All Import will automatically ignore elements with blank image URLs/filenames." msgstr "WP All Import ignorará automáticamente elementos con URLs/nombres en blanco." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:177 msgid "WP All Import must download the images to your server. You can't have images in a Gallery that are referenced by external URL. That's just how WordPress works." msgstr "WP All Import debe descargar las imágenes a tu servidor. No puedes tener imágenes en una Galería que esta referenciado por un URL externo. Ese es el modo que Wordpress trabaja." #: views/admin/import/template/_featured_template.php:178 msgid "Importing a variable number of images can be done using a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FOREACH LOOP</a>" msgstr "Importando un numero variable de imágenes puede ser realizado utilizando un <a href=\"%s\" target=\"_blank\">FOREACH LOOP</a>" #: views/admin/import/template/_featured_template.php:179 msgid "For more information check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">comprehensive documentation</a>" msgstr "Para mas información visita nuestra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentación Comprensiva</a>" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:35 msgid "Nested XML/CSV files" msgstr "Archivos XML/CSV alojados" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:48 msgid "remove" msgstr "remover" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:69 msgid "Specify the URL of the nested file to use." msgstr "Especificar la URL de los archivos alojados a usar" #: views/admin/import/template/_nested_template.php:73 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: views/admin/import/template/_other_template.php:16 #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:13 msgid "Other %s Options" msgstr "Otra %s Opciones " #: views/admin/import/template/_other_template.php:28 msgid "Post Status" msgstr "Estado de Entrada" #: views/admin/import/template/_other_template.php:31 msgid "Published" msgstr "Publicada" #: views/admin/import/template/_other_template.php:35 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #: views/admin/import/template/_other_template.php:43 msgid "The value of presented XPath should be one of the following: ('publish', 'draft', 'trash')." msgstr "El valor del XPath presentado debería de ser uno de los siguientes: ('publish', 'draft', 'trash')." #: views/admin/import/template/_other_template.php:52 msgid "Post Dates" msgstr "Fechas de las Entradas" #: views/admin/import/template/_other_template.php:52 msgid "Use any format supported by the PHP <b>strtotime</b> function. That means pretty much any human-readable date will work." msgstr "Utilizar cualquier formato soportado por la función <b>strtotime</b> PHP. Esto quiere decir que cualquier fecha legible por un humano va a funcionar." #: views/admin/import/template/_other_template.php:56 msgid "As specified" msgstr "Como se Especificó" #: views/admin/import/template/_other_template.php:65 msgid "Random dates" msgstr "Fechas al Azar" #: views/admin/import/template/_other_template.php:65 msgid "Posts will be randomly assigned dates in this range. WordPress ensures posts with dates in the future will not appear until their date has been reached." msgstr "Entradas serán assigndas en fechas al azar en este rango. Wordpress asegura entradas con fechas en el futuro no aparecerán hasta que esa fecha sea alcanzada." #: views/admin/import/template/_other_template.php:69 #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "and" msgstr "y" #: views/admin/import/template/_other_template.php:77 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: views/admin/import/template/_other_template.php:80 #: views/admin/import/template/_other_template.php:103 msgid "Open" msgstr "Abierto" #: views/admin/import/template/_other_template.php:84 #: views/admin/import/template/_other_template.php:107 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: views/admin/import/template/_other_template.php:92 #: views/admin/import/template/_other_template.php:115 msgid "The value of presented XPath should be one of the following: ('open', 'closed')." msgstr "El valor de Xpath presentado debería de ser uno de los siguientes: ('open', 'closed')." #: views/admin/import/template/_other_template.php:100 msgid "Trackbacks and Pingbacks" msgstr "Trackbacks y Pingbacks " #: views/admin/import/template/_other_template.php:123 msgid "Post Slug" msgstr "Slug de Entrada" #: views/admin/import/template/_other_template.php:131 msgid "Post Author" msgstr "Autor de Entrada" #: views/admin/import/template/_other_template.php:133 msgid "Assign the post to an existing user account by specifying the user ID, username, or e-mail address." msgstr "Asignar la entrada a una cuenta de usuario existente por medio de la especificación de ID del Usuario, nombre de usuario o dirección de correo electrónico" #: views/admin/import/template/_other_template.php:139 msgid "Download & Import Attachments" msgstr "Descargar e Importar Archivos Adjuntos" #: views/admin/import/template/_other_template.php:140 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:65 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:122 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:134 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:212 msgid "Separated by" msgstr "Separado por" #: views/admin/import/template/_other_template.php:148 msgid "Search for existing attachments to prevent duplicates in media library" msgstr "Buscar archivos adjuntos existentes para prevenir duplicado la biblioteca multimedia" #: views/admin/import/template/_other_template.php:155 msgid "Post Format" msgstr "Formato de Entrada" #: views/admin/import/template/_other_template.php:161 msgid "Standard" msgstr "Estándar " #: views/admin/import/template/_other_template.php:193 msgid "Page Template" msgstr "Plantilla de Pagina " #: views/admin/import/template/_other_template.php:196 msgid "Select a template" msgstr "Seleccione una Plantilla" #: views/admin/import/template/_other_template.php:200 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: views/admin/import/template/_other_template.php:222 msgid "Page Parent" msgstr "Pagina Padre" #: views/admin/import/template/_other_template.php:222 msgid "Enter the ID, title, or slug of the desired page parent. If adding the child and parent pages in the same import, set 'Records per Iteration' to 1, run the import twice, or run separate imports for child and parent pages." msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:226 msgid "Select page parent" msgstr "Seleccione la pagina padre" #: views/admin/import/template/_other_template.php:229 msgid "(no parent)" msgstr "(no hay padre)" #: views/admin/import/template/_other_template.php:248 msgid "Post Parent" msgstr "Entrada Padre" #: views/admin/import/template/_other_template.php:248 msgid "Enter the ID, title, or slug of the desired post parent. If adding the child and parent posts in the same import, set 'Records per Iteration' to 1, run the import twice, or run separate imports for child and parent posts." msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:252 msgid "Set post parent" msgstr "Establecer entrada padre" #: views/admin/import/template/_other_template.php:276 msgid "Menu Order" msgstr "Orden de Menús" #: views/admin/import/template/_other_template.php:285 msgid "Dynamic Post Type" msgstr "" #: views/admin/import/template/_other_template.php:295 msgid "If records in this import have different post types specify the slug of the desired post type here.\n" "" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:13 msgid "Taxonomies, Categories, Tags" msgstr "Taxonomías, Categorías, Etiquetas" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:17 msgid "Show Hints" msgstr "Mostrar Consejos" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:38 msgid "Each %s has just one %s" msgstr "Cada %s solo tiene un %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:46 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:70 msgid "Try to match terms to existing child %s" msgstr "Intente coincidir términos a un %s hijo existente" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:51 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:75 msgid "Only assign %s to the imported %s, not the entire hierarchy" msgstr "Solamente asigne %s al importado %s, no a la jerarquía entera" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:52 #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:76 msgid "By default all categories above the matched category will also be assigned to the post. If enabled, only the imported category will be assigned to the post." msgstr "Por defecto todas las categorías que están por encima de la categoría coincidente será también asignada a la entrada. Si esta habilitado, solamente la categoría importada será asignada a la entrada." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:60 msgid "Each %s has multiple %s" msgstr "Cada %s tiene multiple %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:85 msgid "%ss have hierarchical (parent/child) %s (i.e. Sports > Golf > Clubs > Putters)" msgstr "%ss tienen jerarquía (padre/hijo) %s (ejemplo: Deportes > Golf > Clubs > Palos)" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:90 msgid "An element in my file contains the entire hierarchy (i.e. you have an element with a value = Sports > Golf > Clubs > Putters)" msgstr "Un elemento en mi archivo contiene la jerarquía entera (ejemplo, usted tiene un elemento con valor = Deportes > Golf > Clubs > Palos)" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:127 msgid "Only assign %s to the bottom level term in the hierarchy" msgstr "Solamente asigne %s al término de nivel inferior en la jerarquía" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:132 msgid "Separate hierarchy groups via symbol" msgstr "Separar grupos de jerarquía vía simbolos" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:140 msgid "Add Another Hierarchy Group" msgstr "Agregar otro Grupo de Jerarquía" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:147 msgid "Manually design the hierarchy with drag & drop" msgstr "Diseñe manualmente la jerarquía con arrastrar y soltar" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:149 msgid "Drag the <img src=\"%s\" class=\"wpallimport-drag-icon\"/> to the right to create a child, drag up and down to re-order." msgstr "Arrastre el <img src=\"%s\" class=\"wpallimport-drag-icon\"/> a la derecha para crear un hijo, arraste arriba y abajo para re-ordenar." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:215 msgid "Add Another Row" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:227 msgid "Enable Mapping for %s" msgstr "Habilitar Mapeo para %s" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:296 msgid "Add Another Rule" msgstr "" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:306 msgid "Apply mapping rules before splitting via separator symbol" msgstr "Aplicar reglas de mapeo antes de separar mediante símbolo separador" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:321 msgid "Show \"private\" taxonomies" msgstr "Mostar taxonomías \"privadas\"" #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:332 msgid "Taxonomies that don't already exist on your site will be created." msgstr "Taxonomías que no existen actualmente en tu sitio serán creadas." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:333 msgid "To import to existing parent taxonomies, use the existing taxonomy name or slug." msgstr "Para importar a taxonomías padres existentes, utilice el nombre o slug de taxonomía existente." #: views/admin/import/template/_taxonomies_template.php:334 msgid "To import to existing hierarchical taxonomies, create the entire hierarchy using the taxonomy names or slugs." msgstr "Para importar a taxonomías jerárquicas existentes, crear la jerarquía entera utilizando nombres o slugs de taxonomía." #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:27 msgid "Your website is using Term Meta to store data for %s." msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:30 msgid "No Term Meta are present in your database for %s." msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:156 #: views/admin/import/template/_term_meta_template.php:536 msgid "Add Term Meta" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:21 msgid "Parent Term" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:33 msgid "%s Slug" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:36 msgid "Set slug automatically" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:40 msgid "Set slug manually" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:43 msgid "Term Slug" msgstr "" #: views/admin/import/template/_term_other_template.php:44 msgid "The term slug must be unique. If the slug is already in use by another term, WP All Import will add a number to the end of the slug." msgstr "" #: views/admin/license/index.php:3 msgid "WP All Import Licenses" msgstr "Licencias de WP All Import" #: views/admin/license/index.php:23 views/admin/settings/index.php:163 msgid "Active" msgstr "Activar" #: views/admin/license/index.php:24 msgid "Deactivate License" msgstr "Desactivar Licencia" #: views/admin/license/index.php:26 views/admin/settings/index.php:165 msgid "Activate License" msgstr "Activar Licencia" #: views/admin/manage/bulk.php:1 msgid "Bulk Delete Imports" msgstr "" #: views/admin/manage/bulk.php:10 msgid "Are you sure you want to delete <strong>%s</strong> selected %s?" msgstr "Esta seguro que desea eliminar <strong>%s</strong> %s seleccionados?" #: views/admin/manage/bulk.php:12 msgid "Delete associated posts as well" msgstr "Eliminar entradas asociadas también " #: views/admin/manage/bulk.php:17 views/admin/manage/delete.php:19 msgid "Delete associated images from media gallery" msgstr "Eliminar imágenes asociadas de la biblioteca multimedia" #: views/admin/manage/bulk.php:22 views/admin/manage/delete.php:24 msgid "Delete associated files from media gallery" msgstr "Eliminar archivos asociados de la biblioteca multimedia" #: views/admin/manage/bulk.php:31 views/admin/manage/delete.php:32 msgid "<p class=\"wpallimport-delete-posts-warning\"><strong>Important</strong>: this import was created automatically by WP All Export. All posts exported by the \"%s\" export job have been automatically associated with this import.</p>" msgstr "<p class=\"wpallimport-delete-posts-warning\"><strong>Important</strong>: esta importación fue creada automáticamente por El Exportador WP. Todos las entradas exportadas por el \"%s\" trabajo de exportación han sido asociados automáticamente con esta importación</p>" #: views/admin/manage/delete.php:1 msgid "Delete Import" msgstr "Eliminar Importación" #: views/admin/manage/delete.php:8 msgid "Delete import" msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:13 msgid "Delete %s created by %s" msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "" #: views/admin/manage/delete.php:56 msgid "the <strong>%s</strong> import" msgstr "" #: views/admin/manage/index.php:18 views/admin/manage/index.php:20 msgid "Search Imports" msgstr "Buscar Importaciones" #: views/admin/manage/index.php:28 msgid "File" msgstr "Archivo" #: views/admin/manage/index.php:31 msgid "Info & Options" msgstr "Info y Opciones" #: views/admin/manage/index.php:100 msgid "No previous imports found. <a href=\"%s\">Start a new import...</a>" msgstr "No se encontró ninguna importación previa. <a href=\"%s\">Inicie una nueva importación...</a>" #: views/admin/manage/index.php:182 msgid "Edit Import" msgstr "Editar Importación" #: views/admin/manage/index.php:187 msgid "Import Settings" msgstr "Configuración de Importación" #: views/admin/manage/index.php:228 msgid "triggered with cron" msgstr "desencadenado con cron " #: views/admin/manage/index.php:235 views/admin/manage/index.php:250 #: views/admin/manage/index.php:264 msgid "last activity %s ago" msgstr "útima actividad hace %s " #: views/admin/manage/index.php:242 msgid "currently processing with cron" msgstr "actualmente procesando con cron" #: views/admin/manage/index.php:257 msgid "Import currently in progress" msgstr "Importación actualmente en progreso" #: views/admin/manage/index.php:271 views/admin/manage/index.php:275 msgid "Import Attempt at %s" msgstr "Intento de Importación a %s" #: views/admin/manage/index.php:276 msgid "Import failed, please check logs" msgstr "Importación Falló, por favor revisar la bitácora" #: views/admin/manage/index.php:295 msgid "Last run: %s" msgstr "Ultima ejecución: %s" #: views/admin/manage/index.php:295 msgid "never" msgstr "nunca " #: views/admin/manage/index.php:296 msgid "%d %s created" msgstr "%d %s creado" #: views/admin/manage/index.php:297 msgid "%d updated, %d skipped, %d deleted" msgstr "%d actualizado, %d omitido, %d eliminado" #: views/admin/manage/index.php:304 msgid "settings edited since last run" msgstr "configuraciones editadas desde la ultima ejecución" #: views/admin/manage/index.php:316 views/admin/manage/scheduling.php:2 msgid "Cron Scheduling" msgstr "Programación de Cron" #: views/admin/manage/index.php:318 msgid "History Logs" msgstr "Bitácora de Historial" #: views/admin/manage/index.php:328 msgid "Run Import" msgstr "Ejecutar Importación" #: views/admin/manage/index.php:330 msgid "Cancel Cron" msgstr "Cancelar Cron" #: views/admin/manage/index.php:332 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: views/admin/manage/scheduling.php:8 msgid "To schedule an import, you must create two cron jobs in your web hosting control panel. One cron job will be used to run the Trigger script, the other to run the Execution script." msgstr "Para programar una importación, debe de crear dos trabajos cron en su panel de control de alojamiento web. Un trabajo cron será utilizado para ejecutar la guía desencadenante, el otro ejecutara la guía de ejecución." #: views/admin/manage/scheduling.php:19 msgid "Trigger Script" msgstr "Guía desencandenante" #: views/admin/manage/scheduling.php:21 msgid "Every time you want to schedule the import, run the trigger script." msgstr "Cada vez que quiera programa la importación, ejecute la guía desencadenante. " #: views/admin/manage/scheduling.php:23 msgid "To schedule the import to run once every 24 hours, run the trigger script every 24 hours. Most hosts require you to use “wget” to access a URL. Ask your host for details." msgstr "Para programar la importación cada 24 horas, ejecute la guía desencadenante cada 24 horas. La mayoría de los alojadores web requiere que utilice \"wget\" para ingresar a un URL. Consulte a su alojador web." #: views/admin/manage/scheduling.php:25 views/admin/manage/scheduling.php:37 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: views/admin/manage/scheduling.php:29 msgid "Execution Script" msgstr "Guía (script) de Ejecución" #: views/admin/manage/scheduling.php:31 msgid "The Execution script actually executes the import, once it has been triggered with the Trigger script." msgstr "La guía de ejecución ejecuta la importación, una vez ha sido desencadenada con la guía de desencadenamiento. " #: views/admin/manage/scheduling.php:33 msgid "It processes in iteration (only importing a few records each time it runs) to optimize server load. It is recommended you run the execution script every 2 minutes." msgstr "Lo procesar en iteraciones (solamente importando unos cuantos registros cada vez que ejecuta) para optimizar la carga del servidor. Es recomendable que ejecute la guía de ejecución cada 2 minutos." #: views/admin/manage/scheduling.php:35 msgid "It also operates this way in case of unexpected crashes by your web host. If it crashes before the import is finished, the next run of the cron job two minutes later will continue it where it left off, ensuring reliability." msgstr "También opera en esta forma en cara de caídas inesperadas de su alojador web. Si se cae antes de que la importación termine la siguiente vez que ejecute el trabajo cron dos minutos después va a continuar donde quedo, asegurando confiabilidad" #: views/admin/manage/scheduling.php:41 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: views/admin/manage/scheduling.php:44 msgid "Your web host may require you to use a command other than wget, although wget is most common. In this case, you must asking your web hosting provider for help." msgstr "Su alojador web puede requerir que use un comando diferente a wget, a pesar de que wget es el mas común. En este caso, tiene que consultar a su alojador web por ayuda." #: views/admin/manage/scheduling.php:54 msgid "To schedule this import with a cron job, you must use the \"Download from URL\" option on the Import Settings screen of WP All Import." msgstr "Para planificar o programar esta importación con un trabajo cron, debe de utilizar la opción \"Descargar desde URL\" en la pantalla de Configuración de Importación de WP All Import." #: views/admin/manage/scheduling.php:57 msgid "Go to Import Settings now..." msgstr "Ir a Configuración de Importación ahora...." #: views/admin/manage/update.php:1 msgid "Update Import" msgstr "Actualizar Importación" #: views/admin/manage/update.php:9 msgid "Are you sure you want to update <strong>%s</strong> import?" msgstr "Esta seguro que quiere actualizar <strong>%s</strong> importación?" #: views/admin/manage/update.php:10 msgid "Source path is <strong>%s</strong>" msgstr "La ruta fuente es <strong>%s</strong>" #: views/admin/manage/update.php:21 msgid "Update feature is not available for this import since it has no external path linked." msgstr "Característica de actualización no esta disponible para esta importación por que no tiene una ruta externa vinculada." #: views/admin/settings/index.php:18 msgid "Import/Export Templates" msgstr "Importar/Exportar Plantillas" #: views/admin/settings/index.php:32 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Seleccionado" #: views/admin/settings/index.php:33 msgid "Export Selected" msgstr "Exportar Seleccionado" #: views/admin/settings/index.php:36 msgid "There are no templates saved" msgstr "No hay plantillas guardadas" #: views/admin/settings/index.php:41 msgid "Import Templates" msgstr "Importar Plantillas" #: views/admin/settings/index.php:49 msgid "Cron Imports" msgstr "Importaciones Cron" #: views/admin/settings/index.php:54 msgid "Secret Key" msgstr "Clave Secreta" #: views/admin/settings/index.php:57 msgid "Changing this will require you to re-create your existing cron jobs." msgstr "Cambiando esto va a requerir que vuelva a hacer sus trabajos cron." #: views/admin/settings/index.php:61 msgid "Cron Processing Time Limit" msgstr "Limite de tiempo de procesamiento Cron" #: views/admin/settings/index.php:64 msgid "Leave blank to use your server's limit on script run times." msgstr "Deje en blanco para utilizar el limite del servidor en guias de tiempos de ejecución" #: views/admin/settings/index.php:68 msgid "Cron Sleep" msgstr "Descanso de Cron" #: views/admin/settings/index.php:71 msgid "Sleep the specified number of seconds between each post created, updated, or deleted with cron. Leave blank to not sleep. Only necessary on servers that are slowed down by the cron job because they have very minimal processing power and resources." msgstr "Descansar el numero especifico de segundos en cada entrada creada, actualizada o eliminado con cron. Dejar en blanco para no descansar. Solamente necesario en servidores que son lentos por el trabajo cron por que tiene poder de procesamiento mínimo y recursos. " #: views/admin/settings/index.php:84 views/admin/settings/index.php:87 msgid "Secure Mode" msgstr "Modo seguro" #: views/admin/settings/index.php:89 msgid "Randomize folder names" msgstr "Poner nombres de carpetas al azar" #: views/admin/settings/index.php:95 msgid "Imported files, chunks, logs and temporary files will be placed in a folder with a randomized name inside of %s." msgstr "Archivos importados, pedazos, bitácoras y archivos temporales serán puestos en una carpeta con nombres al azar de %s." #: views/admin/settings/index.php:100 msgid "Log Storage" msgstr "Bitácora de Almacenamiento" #: views/admin/settings/index.php:103 msgid "Number of logs to store for each import. Enter 0 to never store logs." msgstr "Número de bitácoras para almacenar en cada importación. Ingrese un 0 para nunca guardar bitácoras. " #: views/admin/settings/index.php:107 msgid "Clean Up Temp Files" msgstr "Limpiar archivos temporales" #: views/admin/settings/index.php:109 msgid "Clean Up" msgstr "Limpiar" #: views/admin/settings/index.php:110 msgid "Attempt to remove temp files left over by imports that were improperly terminated." msgstr "Intentar remover archivos temporales que fueron dejados por importaciones que fueron impropiamente terminadas." #: views/admin/settings/index.php:118 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuraciones Avanzadas" #: views/admin/settings/index.php:123 msgid "Chunk Size" msgstr "Tamaño de Pedazo" #: views/admin/settings/index.php:126 msgid "Split file into chunks containing the specified number of records." msgstr "Separar el archivo en pedazos conteniendo el numero especifico de registros." #: views/admin/settings/index.php:130 msgid "WP_IMPORTING" msgstr "WP_IMPORTING" #: views/admin/settings/index.php:134 msgid "Enable WP_IMPORTING" msgstr "Activar WP_IMPORTING" #: views/admin/settings/index.php:136 msgid "Setting this constant avoids triggering pingback." msgstr "Configurando esta constante evita desencadenar pingback." #: views/admin/settings/index.php:140 msgid "Add Port To URL" msgstr "Agregar puerto a la URL" #: views/admin/settings/index.php:143 msgid "Specify the port number to add if you're having problems continuing to Step 2 and are running things on a custom port. Default is blank." msgstr "Especificar el numero de puerto para agregar si esta teniendo problemas continuando al Paso 2 y esta ejecutando en un puerto personalizado. Por defecto es en blanco." #: views/admin/settings/index.php:150 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" #: views/admin/settings/index.php:157 msgid "License Key" msgstr "Clave de Licencia" #: views/admin/settings/index.php:170 msgid "A license key is required to access plugin updates. You can use your license key on an unlimited number of websites. Do not distribute your license key to 3rd parties. You can get your license key in the <a target=\"_blank\" href=\"http://www.wpallimport.com/portal\">customer portal</a>." msgstr "Una clave de licencia es requerida para acceder a actualizaciones del plugin. También puede usar su clave de licencia en un número ilimitado de sitios web. No distribuya su clave de licencia a 3ras personas. Puede obtener su licencia en el <a target=\"_blank\" href=\"http://www.wpallimport.com/portal\">portal del cliente</a>." #: views/admin/settings/index.php:177 msgid "Force Stream Reader" msgstr "" #: views/admin/settings/index.php:182 msgid "Force WP All Import to use StreamReader instead of XMLReader to parse all import files" msgstr "" #: views/admin/settings/index.php:186 msgid "Enable Stream Reader" msgstr "" #: wp-all-import-pro.php:20 msgid "Please de-activate and remove the free version of WP All Import before activating the paid version." msgstr "Por favor, desactivar y quitar la versión gratis de WP All Import antes de activar la versión de pago." #: wp-all-import-pro.php:332 msgid "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">Licenses</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s\">details & pricing</a>" msgstr "Para habilitar las actualizaciones, introduce tu clave de licencia en la página de <a href=\"%s\">licencias</a> . Si no tienes una clave de licencia, por favor consulte <a href=\"%s\">detalles y precios</a>" #: wp-all-import-pro.php:819 wp-all-import-pro.php:823 msgid "Uploads folder %s must be writable" msgstr "La carpeta de archivos %s debe tener permisos de escritura" #: wp-all-import-pro.php:960 msgid "<b>%s Plugin</b>: Current sql user %s doesn't have ALTER privileges" msgstr "<b>%s Plugin</b>: Usuario sql actual %s no tiene privilegios ALTER." #. Plugin Name of the plugin/theme #: msgid "WP All Import Pro" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme #: msgid "http://www.wpallimport.com/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme #: msgid "The most powerful solution for importing XML and CSV files to WordPress. Import to Posts, Pages, and Custom Post Types. Support for imports that run on a schedule, ability to update existing imports, and much more." msgstr "" #. Author of the plugin/theme #: msgid "Soflyy" msgstr ""
[+]
..
[-] wp_all_import_plugin-pt_BR.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-hu_HU.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_DE.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_CH.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-ja.po
[edit]
[-] wp_all_import_pro_plugin.pot
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-es_ES.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_CH.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-pt_BR.po
[edit]
[-] .gitkeep
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-hu_HU.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-de_DE.po
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-es_ES.mo
[edit]
[-] wp_all_import_pro_plugin.mo
[edit]
[-] wp_all_import_plugin-ja.mo
[edit]