PATH:
home
/
letacommog
/
pymreception1
/
wp-content
/
plugins
/
yith-woocommerce-wishlist
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YITH WooCommerce Wishlist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/init\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:23:21+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 14:36+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Your Inspiration Themes <plugins@yithemes.com>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;" "__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;" "_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../plugin-fw\n" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:159 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1485 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1486 #: includes/class.yith-wcwl-install.php:245 msgid "Wishlist" msgstr "Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:161 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:162 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:243 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:163 msgid "Premium Version" msgstr "Premium Version" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1009 msgid "Enable all plugin features" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1010 msgid "" "Be sure to select at least one option in the Wishlist page menu in this " "settings page" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1011 msgctxt "[Part of]: Also, please read the plugin documentation" msgid "Also, please read the plugin" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1012 #, fuzzy msgctxt "[Part Of]: Also, please read the plugin documentation" msgid "documentation" msgstr "Plugin Dokumentation" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1018 msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION" msgstr "" "Hier die <a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">PREMIUM " "VERSION</a> kaufen." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1022 msgid "Discover the Advanced Features" msgstr "Erweiterte Funktionen ansehen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1023 msgid "" "Upgrade to the PREMIUM VERSION of YITH WOOCOMMERCE WISHLIST to benefit from " "all features!" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1029 msgid "Get Support and Pro Features" msgstr "" "<a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">Support und Premium " "Features bekommen</a>" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1030 msgid "" "By purchasing the premium version of the plugin, you will take advantage of " "the advanced features of the product and you will get one year of free " "updates and support through our platform available 24h/24." msgstr "" "Mit dem Kauf der <a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">Premium " "Version</a> des Plugins, bekommst du ALLE Premium Funktionen und ein ganzes " "Jahr freie Updates. Außerdem gibt's 24h Support auf unserer Webseite -> <a " "href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">Premium Version</a>" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1040 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1047 msgid "Enable YITH Wishlist" msgstr "YITH Wunschlisten Plugin aktivieren" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1054 msgid "Default wishlist title" msgstr "Standard Wunschlisten Titel" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1056 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1057 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1300 msgid "My wishlist on %s" msgstr "Meine Wunschliste bei %s" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1062 msgid "Wishlist Page" msgstr "Wunschlisten Seite" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1063 msgid "Page contents: [yith_wcwl_wishlist]" msgstr "Seiteninhalt: [yith_wcwl_wishlist]" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1072 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1073 msgid "" "You can add the button in variable products only after the \"Add to Cart\" " "button or using the shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist]." msgstr "" "Du kannst den Button bei Variablen Produkten nur nach dem \"In den Warenkorb" "\" Button hinzufügen oder du nutzt den Shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist]." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1079 msgid "After \"Add to cart\"" msgstr "Nach \"in den Warenkorb\"" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1080 msgid "After thumbnails" msgstr "Nach dem Vorschaubild" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1081 msgid "After summary" msgstr "Nach der Zusammenfassung" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1082 msgid "Use shortcode" msgstr "Benutze Shortcodes" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1087 msgid "Redirect to cart" msgstr "Zum Warenkorb weiterleiten" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1088 msgid "" "Redirect to cart page if \"Add to cart\" button is clicked in the wishlist " "page." msgstr "" "Zum Warenkorb weiterleiten wenn der Button \"Hinzufügen zum Warenkorb\" " "geklickt wird" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1094 msgid "Remove if added to the cart" msgstr "Entfernen wenn zum Warenkorb hinzugefügt" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1095 msgid "Remove the product from the wishlist if it has been added to the cart." msgstr "Von der Wunschliste entfernen wenn zum Warenkorb hinzugefügt." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1101 msgid "\"Add to Wishlist\" text" msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1103 msgid "Add to Wishlist" msgstr "Auf die Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1108 msgid "\"Browse wishlist\" text" msgstr "\"Wunschliste durchsuchen\" Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1110 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:82 includes/class.yith-wcwl-ui.php:83 msgid "Browse Wishlist" msgstr "Wunschliste durchstöbern" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1115 msgid "\"Product already in wishlist\" text" msgstr "Artikel ist bereits auf der Wunschliste Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1117 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:83 msgid "The product is already in the wishlist!" msgstr "Der Artikel ist bereits auf einer Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1122 msgid "\"Product added\" text" msgstr "Artikel hinzugefügt Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1124 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:82 msgid "Product added!" msgstr "Artikel hinzugefügt!" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1129 msgid "\"Add to Cart\" text" msgstr "In den Warenkorb Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1131 msgid "Add to Cart" msgstr "In den Warenkorb" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1136 msgid "Show Unit price" msgstr "Zeige Artikel Preis" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1137 msgid "Show unit price for each product in wishlist" msgstr "Zeige Artikel Preis für jedes Produkt" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1144 msgid "Show \"Add to Cart\" button" msgstr "Zeige \"Zum Warenkorb hinzufügen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1145 msgid "Show \"Add to Cart\" button for each product in wishlist" msgstr "Zeige \"Zum, Warenkorb hinzufügen\" Button bei jedem Artikel" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1152 msgid "Show Stock status" msgstr "Zeige Lagerstatus" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1153 msgid "" "Show \"In stock\" or \"Out of stock\" label for each product in wishlist" msgstr "Zeige den Lagerstatus für jeden Artikel" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1160 msgid "Show Date of addition" msgstr "Zeige Datum des hinzufügens" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1161 msgid "Show the date when users have added a product to the wishlist" msgstr "Zeige Datum wann der Kunde den Artikel hinzugefügt hat" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1168 msgid "Add second remove button" msgstr "Einen zweiten \"Entfernen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1169 msgid "Add a second remove button in the last column, with extended label" msgstr "Zweiter \"entfernen\" Button in der letzten Spalte" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1184 msgid "Styles" msgstr "Stile" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1191 msgid "Use buttons" msgstr "Benutze Buttons" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1192 msgid "Use buttons instead of simple anchors." msgstr "Benutze Buttons anstelle von Text Links." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1198 msgid "Custom CSS" msgstr "Benutzerdefiniertes CSS" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1205 msgid "Use theme style" msgstr "Nutze das Theme Styling" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1206 msgid "Use the theme style." msgstr "Nutze das Theme Styling." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1212 msgid "Rounded buttons" msgstr "Abgerundete Buttons" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1213 msgid "Make button corners rounded" msgstr "Nutze runde Button Ecken." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1219 msgid "\"Add to Wishlist\" icon" msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen Symbol" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1220 msgid "Add an icon to the \"Add to Wishlist\" button" msgstr "Symbol für \"Auf die Wunschliste\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1230 msgid "\"Add to Cart\" icon" msgstr "In den Warenkorb Symbol" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1231 msgid "Add an icon to the \"Add to Cart\" button" msgstr "Symbol für \"in den Warenkorb\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1249 msgid "Social Networks & Share" msgstr "Social Netzwerke und Teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1256 msgid "Share on Facebook" msgstr "Auf Facebook teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1257 msgid "Show \"Share on Facebook\" button" msgstr "Zeige \"Auf Facebook teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1263 msgid "Tweet on Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1264 msgid "Show \"Tweet on Twitter\" button" msgstr "Zeige \"Auf Twitter teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1270 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "Auf Pinterest teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1271 msgid "Show \"Pin on Pinterest\" button" msgstr "Zeige \"Auf Pinterest teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1277 msgid "Share on Google+" msgstr "Auf Google+ teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1278 msgid "Show \"Share on Google+\" button" msgstr "Zeige \"Auf Google+ teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1284 msgid "Share by Email" msgstr "Per E-Mail teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1285 msgid "Show \"Share by Email\" button" msgstr "Zeige \"Per E-Mail teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1291 #, fuzzy msgid "Share by WhatsApp" msgstr "Per E-Mail teilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1292 #, fuzzy msgid "Show \"Share by WhatsApp\" button ( only on phones )" msgstr "Zeige \"Per E-Mail teilen\" Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1298 msgid "Social title" msgstr "Social Titel" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1305 msgid "Social text" msgstr "Social Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1306 msgid "" "It will be used by Twitter and Pinterest. Use <strong>%wishlist_url%</" "strong> where you want to show the URL of your wishlist." msgstr "" "Wird von Pinterest und Twitter genutzt. Benutze <strong>%wishlist_url%</" "strong> um die URL der Wunschliste anzuzeigen." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1313 msgid "Social image URL" msgstr "Social Bild URL" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1314 msgid "It will be used by Pinterest." msgstr "Wird von Pinterest genutzt." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1328 msgid "" "If you want to take advantage of this feature, you could consider to " "purchase the %s." msgstr "" "Wenn du diese Funktion nutzen möchtest brauchst du die Premium Version von " "<a href=https://goo.gl/iHq6lS\" target=\"_blank\">Frequently Bought " "together</a>. %s" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1333 msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Integration" msgstr "YITH WooCommerce Frequently Bought Together integration" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1340 msgid "Enable slider in wishlist" msgstr "Slider in Wunschliste aktivieren" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1341 msgid "" "Choose to enable product slider in wishlist page with linked products (<a " "href=\"%s\" class=\"thickbox\">Example</a>). %s" msgstr "" "Auswählen um einen Artikel Slider in der Wunschliste zu aktivieren. (<a href=" "\"%s\" class=\"thickbox\">Beispiel</a>). %s" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1377 msgid "\"Add to wishlist\" button" msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1380 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1398 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1416 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1434 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1452 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1381 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1399 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1417 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1435 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1453 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1382 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1400 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1418 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1436 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1454 msgid "Border" msgstr "Rand" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1389 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1407 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1425 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1443 msgid "Background (hover)" msgstr "Hintergrund (Hover)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1390 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1408 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1426 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1444 msgid "Text (hover)" msgstr "Text (hover)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1391 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1409 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1427 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1445 msgid "Border (hover)" msgstr "Rand (Hover)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1395 msgid "\"Add to Cart\" button" msgstr "In den Warenkorb Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1413 msgid "\"Style 1\" button" msgstr "Stil 1 Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1431 msgid "\"Style 2\" button" msgstr "Stil 2 Button" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1449 msgid "Wishlist table" msgstr "Wunschlisten Tabelle" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1458 msgid "Headers" msgstr "Kopfzeilen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1461 msgid "Background color" msgstr "Hintergrund Farbe" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1551 msgid "Wishlist Activated" msgstr "Wunschliste aktiviert" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1552 msgid "" "In the YIT Plugin tab you can find the Wishlist options. With this menu, you " "can access to all the settings of our plugins that you have activated. " "Wishlist is available in an outstanding PREMIUM version with many new " "options, <a href=\"%s\">discover it now</a>." msgstr "" "Im YITH Plugin Tab findest du die Wunschlisten Optionen. Mit diesem Menü " "erhältst du Zugang zu allen aktivierten Einstellungen des Plugins. Die <a " "href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"blank\">Premium Version</a> hat eine " "Menge Funktionen mehr, schau sie dir doch mal an<a href=\"%s\">.</a>" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1563 msgid "Wishlist Updated" msgstr "Wunschliste aktualisiert" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1564 msgid "" "From now on, you can find all the options of Wishlist under YIT Plugin -> " "Wishlist instead of WooCommerce -> Settings -> Wishlist, as in the previous " "version. When one of our plugins is updated, a new voice will be added to " "this menu. Wishlist has been updated with new available options, <a href=\"%s" "\">discover the PREMIUM version.</a>" msgstr "" "Ab sofort findest du alle Funktionen im Menü <strong>YITH Plugins</strong> -" "> Wunschliste und nicht mehr in den Einstellungen von WooCommerce. Wenn du " "eine <a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">Premium Version</a> " "hast erscheint bei einem Update immer ein Hinweis<a href=\"%s\".</a>" #: includes/class.yith-wcwl-init.php:448 msgid "" "We are sorry, but this feature is available only if cookies are enabled on " "your browser." msgstr "Achtung, diese Funktionen benötigt Cookies." #: includes/class.yith-wcwl-init.php:449 msgid "Product correctly added to cart" msgstr "Artikel zum Einkaufswagen hinzugefügt" #: includes/class.yith-wcwl-install.php:244 msgctxt "page_slug" msgid "wishlist" msgstr "Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:50 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:52 msgid "" "Products you’ve added to the wishlist: we’ll use this to show you and other " "users your favourite products, and to create targeted email campaigns." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:53 msgid "" "Wishlists you’ve created: we’ll keep track of the wishlists you create, and " "make them visible to the store’s staff" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:55 msgid "" "We’ll also use cookies to keep track of wishlist contents while you’re " "browsing our site." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:58 msgid "" "Members of our team have access to the information you provide us. For " "example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:60 msgid "" "Wishlist details, such as products added, date of addition, name and privacy " "settings of your wishlists" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:62 msgid "" "Our team members have access to this information to offer you better deals " "for the products you love." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:82 #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:98 #, fuzzy msgid "Customer Wishlists" msgstr "Benutzer Details" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:133 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" #. Translators: %s Order number. #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:195 #, fuzzy msgid "Removed wishlist %s." msgstr "Meine Wunschliste bei %s" #. Translators: %s Order number. #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:199 #, fuzzy msgid "Wishlist %s has been retained." msgstr "Wunschliste \"Angebot anfragen\"" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:210 #, fuzzy msgid "Removed default user's wishlist" msgstr "Wunschlisten anderer Nutzer" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:228 msgid "Token" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:229 #, fuzzy msgid "Wishlist url" msgstr "Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:230 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Titel:" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:231 #, fuzzy msgctxt "date wishlist was created" msgid "Created on" msgstr "Erstellen" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:232 msgid "Visibility" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:233 msgid "Items Added" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:283 templates/wishlist-view.php:212 msgid "Shared" msgstr "geteilt" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:286 templates/wishlist-view.php:215 msgid "Private" msgstr "Privat" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:289 templates/wishlist-view.php:218 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:45 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Add to Wishlist" msgstr "Auf die Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:46 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows Add to Wishlist button" msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen Button" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:51 msgid "" "ID of the product to add to wishlist (leave empty to use global product)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:56 msgid "Url of wishlist page (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:61 msgid "Button label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:66 msgid "\"Browse wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:71 #, fuzzy msgid "\"Product already in wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "Artikel ist bereits auf der Wunschliste Text" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:76 msgid "\"Product added to wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:81 msgid "" "Icon for the button (use any FontAwesome valid class, or leave empty to use " "default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:86 msgid "Additional css classes for the button (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:94 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Wishlist" msgstr "YITH Wunschliste" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:95 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows list of products in wishlist" msgstr "Zeige Artikel Preis für jedes Produkt" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:100 msgid "Choose whether to paginate items in the wishlist or show them all" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:103 msgid "Paginate" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:104 msgid "Do not paginate" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:109 msgid "Number of items to show for each page" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:114 msgid "ID of the wishlist to show (EG: K6EOWXB888ZD)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:386 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:164 msgid "Share on:" msgstr "Teile auf:" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:118 includes/class.yith-wcwl-ui.php:200 msgid "Select options" msgstr "Optionen auswählen" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:168 templates/share.php:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:171 templates/share.php:26 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:180 msgid "email" msgstr "email" #: includes/class.yith-wcwl.php:201 msgid "An error occurred while adding products to the wishlist." msgstr "Beim hinzufügen von Artikeln trat ein Fehler auf." #: includes/class.yith-wcwl.php:293 msgid "An error occurred while adding products to wishlist." msgstr "Beim hinzufügen von Artikeln trat ein Fehler auf." #: includes/class.yith-wcwl.php:310 msgid "The \"Remove\" option now does not require any parameter" msgstr "Die entfernen Funktion benötigt keine Parameter" #: includes/class.yith-wcwl.php:359 msgid "An error occurred while removing products from the wishlist" msgstr "Beim entfernen von Artikeln trat ein Fehler auf." #: includes/class.yith-wcwl.php:809 msgid "You need to log in before creating a new wishlist" msgstr "Du musst dich einloggen um eine Wunschliste zu erstellen" #: includes/class.yith-wcwl.php:1610 msgid "Product successfully removed." msgstr "Artikel entfernt." #: includes/class.yith-wcwl.php:1614 msgid "Error. Unable to remove the product from the wishlist." msgstr "Fehler: Artikel konnte nicht von der Wunschliste entfernt werden." #: includes/class.yith-wcwl.php:1618 templates/wishlist-view.php:242 msgid "No products were added to the wishlist" msgstr "Keine Produkte zur Wunschliste hinzugefügt" #: includes/class.yith-wcwl.php:1660 msgid "An error as occurred." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten." #: init.php:130 #, fuzzy msgid "is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work." msgstr "YITH Wishlist erfordert WooCommerce" #: init.php:140 msgid "You can't activate the free version of" msgstr "" #: init.php:140 msgid "while you are using the premium one." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:185 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:383 msgid "" "Upgrade to the %1$spremium version%2$s%3$sof %1$sYITH WooCommerce Wishlist" "%2$s to benefit from all features!" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:187 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:385 msgid "%1$sUPGRADE%2$s%3$s to the premium version%2$s" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:193 msgid "Premium Features" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:196 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:201 msgid "Multiple Wishlist" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:203 msgid "" "%1$sDoes it ever happened to you to have too many wishes for a single wish " "list?%2$s%3$s The possibility to manage one's wishes is a fundamental " "feature in a modern e-commerce store and it also lets users' degree of " "satisfaction increase.%3$sThe option \"multiple wishlist\" of %1$sYITH " "Wishlist%2$s makes this feature and many others on your online store " "available, and thanks to this plugin your customers will be able to create, " "manage and share their own wish lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:212 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:222 msgid "Wishlist Private" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:214 msgid "" "By enabling the option wishlist, users will also have the possibility to " "%1$smanage the visibility%2$s of their wish lists according to one of the " "following options:" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:216 msgid "%1$spublic:%2$s all users can look for your wish list and see it;" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:217 msgid "" "%1$sshared:%2$s only users possessing a direct link to the wish list page " "can display it;" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:218 msgid "%1$sprivate:%2$s only the wish list creator can see it." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:229 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:234 msgid "Estimate Cost" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:236 msgid "" "%1$sDo you want to add the possibility to ask for estimates of costs into " "your catalogue?%3$s Do you want to manage customised packets for faithful " "customers in your store?%2$s%3$sThanks to the feature \"estimate cost\" of " "%1$sYITH WooCommerce Wishlist%2$s, each registered user will be able to ask " "for an estimate of their own products in the wishlist and add a text in the " "popup window that will open just after clicking. Then, they can confirm the " "text and send an email with all necessary information directly to the " "address that you have previously set." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:245 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:250 msgid "Admin Panel" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:247 msgid "" "Thanks to the useful Admin panel, accessible directly among the WooCommerce " "submenu pages, you will have total control on users' wishlists. In addition " "to that, evaluating the degree of appreciation for your products has never " "been so easy, now that %1$syou can see a useful report,%2$s available " "directly in the product page, which registers the occurrences of the product " "in customers' wish lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:257 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:262 msgid "Search Wishlists" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:264 msgid "" "How many times have you been looking for the perfect gift for a important " "event but you had no idea of what to buy? %1$s'Search wishlists'%2$s allows " "your e-shop users to access public wishlists of anyone, by simply knowing " "their name or email. This way you can grant %1$shigher visibility%2$s to " "your products and even encourage users to purchase." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:273 msgid "'ADD TO CART' CHECKBOX" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:275 msgid "" "Your shop offers always a wide selection of products and wishlists of your " "users get more and more crowded everyday. Give them the possibility to " "select %1$ssome or all products%2$s in the wishlist and add them to cart " "just with one click." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:278 msgid "'ADD TO CART'" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:285 msgid "DISABLE WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:290 msgid "DISABLE WISHLIST FOR UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:292 msgid "" "Favour users that have registered to your shop and disable plugin " "functionalities for all users that have not. By disabling this option, each " "time they try to add a product to the wishlist, they will be %1$sredirected" "%2$s to \"My Account\" page and a message will invite them to log in." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:301 msgid "MESSAGE TO UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:303 msgid "" "Invite users that are visiting your shop to login if they want to fully " "benefit from Wishlist functionalities. Show a %1$scustomised message%2$s and " "redirect them to \"My Account\" page for registration." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:306 msgid "UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:313 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:318 msgid "POPULAR TABLE" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:320 msgid "" "Some products draw customer's attention more than others and they do not " "hesitate to add products to their wishlist. Table %1$s'Popular'%2$s allows " "you, as shop administrator, to track products that appear most frequently in " "their wishlists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:329 msgid "FUNCTIONALITIES IN ONE CLICK" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:331 msgid "" "Users have the possibility to search for a wishlist, create a new one or " "display those already created. Add these %1$sfunctionalities%2$s through the " "dedicated widgets or show them immediately after \"Wishlist\" table." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:334 msgid "FUNCTIONALITIES" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:341 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:346 msgid "PROMOTIONAL EMAIL" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:348 msgid "" "If you want to give the right input to your users to persuade them to " "%1$spurchase the products%2$s they have in their wishlists, you need to use " "this feature! %1$sSend them an email%2$s: customize its whole content from " "the option panel and add a coupon they can use in your shop, so that they " "will know you are offering a unique offer!" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:357 msgid "FROM A WISHLIST TO ANOTHER" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:359 msgid "" "Who said that a product has to remain forever in the same wishlist? With the " "option %1$s\"Show \"Move to another wishlist\" dropdown menu\"%2$s, with " "just one click users will be free to move a product from a wishlist to " "another one, managing as they want their lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:362 msgid "FROM A WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:369 msgid "DATE" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:374 msgid "DATE OF ADDITION TO A WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:376 msgid "" "Activating the %1$s\"Show date of addition\"%2$s option, users can see the " "date in which they have added a particular product to their list: a new way " "to keep you users informed about their operations." msgstr "" #: templates/share.php:32 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: templates/share.php:38 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: templates/share.php:44 msgid "Email" msgstr "EMail" #: templates/share.php:51 #, fuzzy msgid "My wishlist on " msgstr "Meine Wunschliste bei %s" #: templates/share.php:51 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: templates/wishlist-view.php:32 msgid "Edit title" msgstr "Titel bearbeiten" #: templates/wishlist-view.php:41 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: templates/wishlist-view.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: templates/wishlist-view.php:82 msgid "Product Name" msgstr "Artikel Name" #: templates/wishlist-view.php:89 msgid "Unit Price" msgstr "Artikel Preis" #: templates/wishlist-view.php:102 msgid "Stock Status" msgstr "Lager Status" #: templates/wishlist-view.php:152 templates/wishlist-view.php:232 msgid "Remove this product" msgstr "Artikel entfernen" #: templates/wishlist-view.php:172 msgid "Free!" msgstr "Kostenlos!" #: templates/wishlist-view.php:179 msgid "Out of Stock" msgstr "Nicht auf Lager" #: templates/wishlist-view.php:179 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" #: templates/wishlist-view.php:188 msgid "Added on : %s" msgstr "Hinzugefügt am: %s" #: templates/wishlist-view.php:200 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: templates/wishlist-view.php:232 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: templates/wishlist-view.php:259 msgid "Add the selected products to the cart" msgstr "Ausgewählte Artikel<br />in den Warenkorb" #: templates/wishlist-view.php:267 templates/wishlist-view.php:313 msgid "Ask for an estimate" msgstr "Nach einem Angebot Fragen" #: templates/wishlist-view.php:303 msgid "Your email" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "YITH WooCommerce Wishlist" msgstr "YITH WooCommerce Wunschliste" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-wishlist/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist</strong></code> gives your users the " "possibility to create, fill, manage and share their wishlists allowing you " "to analyze their interests and needs to improve your marketing strategies. " "<a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for " "your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "YITH" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://yithemes.com/" msgstr "" #~ msgid "Live Demo" #~ msgstr "Live Demo" #~ msgid "" #~ "WARNING: This plugin requires at least WooCommerce 2.2! Please, use this " #~ "link to update it." #~ msgstr "WARNUNG: Das Plugin erfordert mindestens WooCommerce 2.2!" #~ msgid "WARNING: This plugin requires at least WooCommerce 2.2!" #~ msgstr "WARNUNG: Das Plugin erfordert mindestens WooCommerce 2.2!" #~ msgid "I wanted you to see this site" #~ msgstr "Ich möchte das ihr meine Seite seht" #~ msgid "" #~ "Upgrade to the PREMIUM VERSION\n" #~ "of YITH WOOCOMMERCE WISHLIST to benefit from all features!" #~ msgstr "" #~ "Kaufe hier die <a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank" #~ "\">PREMIUM VERSION</a>\n" #~ " von <a href=\"https://goo.gl/wxbNyw\" target=\"_blank\">YITH WooCommerce " #~ "Wunschliste</a> um alle Funktionen zu erhalten." #~ msgid "" #~ "Enable all plugin features. <strong>Be sure to select at least one option " #~ "in the Wishlist page menu in %s.</strong> Also, please read the plugin <a " #~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." #~ msgstr "" #~ "Alle Funktionen aktivieren. <strong>Versichere dich das mindestens eine " #~ "Option im Wunschlisten Seiten Menü ausgewählt ist: %s.</strong> Bitte " #~ "lies auch die Plugin <a href=\"https://goo.gl/NSvbek\" target=\"_blank" #~ "\">Dokumentation</a>. <a href=\"%s\">.</a>" #~ msgid "Promotional email sent correctly" #~ msgstr "Marketing EMail erfolgreich gesendet" #~ msgid "There was an error while sending emails; please, try again later" #~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuch es später erneut." #~ msgid "Show \"Add to Cart\" checkbox" #~ msgstr "Zeige \"Zum Warenkorb hinzufügen\" Auswahlbox" #~ msgid "Show the checkbox to add multiple items to the cart with one click" #~ msgstr "Zeige Checkbox um mehrere Artikel in den Einkaufswagen zu legen" #~ msgid "Show \"Move to another wishlist\" dropdown menu" #~ msgstr "Zeige \"Auf andere Liste verschieben\" Menü" #~ msgid "" #~ "Show the dropdown menu to move one item to another user defined wishlist" #~ msgstr "" #~ "Zeige Dropdown Menü um Artikel auf einen andere Wunschliste zu verschieben" #~ msgid "Premium Settings" #~ msgstr "Premium Einstellungen" #~ msgid "Disable the wishlist for unauthenticated users" #~ msgstr "Wunschliste für Gäste deaktivieren" #~ msgid "" #~ "Disable the wishlist features for unauthenticated users, redirecting them " #~ "to the login page" #~ msgstr "" #~ "Wunschlisten Funktionen für Gäste deaktivieren, an der Stelle einen Link " #~ "zur Login Seite hinterlegen" #~ msgid "Show login notice before wishlist table" #~ msgstr "Zeige Einloggen Notiz vor der Wunschliste" #~ msgid "" #~ "This option lets you add a notice before the wishlist table to ask " #~ "unauthorized users to login (use %login_anchor% placeholder to show login " #~ "link; leave empty to hide)" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du eine Notiz hinzufügen die vor der Wunschliste angezeigt " #~ "wird und Gäste bittet sich einzuloggen. (Nutze den %login_anchor% " #~ "Shortcode um den Link zu zeigen, nicht ausfüllen um zu verstecken)" #~ msgid "Please %login_anchor% to use all wishlist features" #~ msgstr "Bitte %login_anchor% um alle Funktionen zu nutzen" #~ msgid "Login anchor text" #~ msgstr "Einloggen Text" #~ msgid "" #~ "This options lets you customize the login anchor text shown in wishlist " #~ "login notice" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Login Text des Login Hinweises auf der Wunschliste " #~ "anpassen." #~ msgid "login" #~ msgstr "einloggen" #~ msgid "Wishlist search page title" #~ msgstr "Wunschlisten Suchseiten Titel" #~ msgid "This option lets you customize the title of the wishlist search page" #~ msgstr "Hier kannst du den Seiten Titel der Such Seite anpassen." #~ msgid "Search a wishlist on %s" #~ msgstr "Auf Wunschliste %s suchen" #~ msgid "Enable multi-wishlist support" #~ msgstr "Mehrfach Wunschlisten aktivieren" #~ msgid "" #~ "Enable multi-wishlist support for logged in users (<a href=\"%s\" class=" #~ "\"thickbox\">Example</a>)" #~ msgstr "" #~ "Mehrfach Wunschlisten für eingeloggte Kunden aktivieren. (<a href=\"%s\" " #~ "class=\"thickbox\">Beispiel</a>)" #~ msgid "Show \"Product already in wishlist\" on multi-wishlist" #~ msgstr "" #~ "Zeige \"Artikel ist bereits auf der Wunschliste\" bei Mehrfach " #~ "Wunschlisten" #~ msgid "" #~ "Show \"Product already in wishlist\" message also when a multi-wishlist " #~ "is activated" #~ msgstr "" #~ "Zeige \"Artikel ist bereits auf der Wunschliste\" Hinweis auch wenn " #~ "Mehrfach-Wunschlisten aktiviert sind" #~ msgid "\"Add to Wishlist\" popup button text" #~ msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen Popup Text" #~ msgid "Text of the \"Add to Wishlist\" button in the popup" #~ msgstr "" #~ "Text in der PopUp Nachricht nachdem der Kunde ein Artikel hinzugefügt hat" #~ msgid "Add to wishlist" #~ msgstr "Auf die Wunschliste" #~ msgid "Enable \"Ask for an estimate\" button" #~ msgstr "\"Angebot anfragen\" aktivieren" #~ msgid "" #~ "Shows \"Ask for an estimate\" button on wishlist page (<a href=\"%s\" " #~ "class=\"thickbox\">Example</a>)" #~ msgstr "" #~ "Zeige \"Angebot anfragen\" Button auf der Wunschliste (<a href=\"%s\" " #~ "class=\"thickbox\">Beispiel</a>)" #~ msgid "Show additional notes when asking for an estimante" #~ msgstr "Zeige zusätzliche Informationen wenn ein Angebot angefragt wird" #~ msgid "" #~ "Shows \"Additional notes\" text area to let users add more information " #~ "when asking for an estimate (<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">Example</" #~ "a>)" #~ msgstr "" #~ "Zeige \"Zusätzliche Informationen\" Textbox wenn der Kunde nach einem " #~ "Angebot fragt (<a href=\"%s\" class=\"thickbox\">Beispiel</a>)" #~ msgid "Label for \"Additional notes\" text area" #~ msgstr "Bezeichnung für den \"Zusätzliche Informationen\" Text Bereich" #~ msgid "" #~ "This option lets you customize the label for \"Additional notes\" text " #~ "area" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du die Bezeichnung für \"Zusätzliche Informationen\" anpassen." #~ msgid "Additional notes" #~ msgstr "Zusätzliche Angaben" #~ msgid "Show links" #~ msgstr "Zeige Links" #~ msgid "" #~ "Show the links for the \"manage\", \"create\", and \"search\" pages after " #~ "the wishlist table" #~ msgstr "Zeige Links um die Wunschliste zu verwalten nach der Tabelle" #~ msgid "Title of the \"Create wishlist\" page" #~ msgstr "Titel der \"Wunschliste erstellen\" Seite" #~ msgid "" #~ "This option lets you customize the title of the page where you can create " #~ "a new wishlist (only when additional info textarea is enabled)" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Seiten Titel anpassen wenn ein Kunde eine neue " #~ "Wunschliste erstellt. (nur wenn \"Zusätzliche Informationen\" aktiviert " #~ "ist)" #~ msgid "Create a new wishlist" #~ msgstr "Neue Wunschliste erstellen" #~ msgid "Title of the \"Manage wishlist\" page" #~ msgstr "Titel der \"Wunschliste bearbeiten\" Seite" #~ msgid "" #~ "This option lets you customize the title of the page where you can manege " #~ "the wishlist" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Seiten Titel anpassen wenn der Kunde seine " #~ "Wunschlisten verwaltet" #~ msgid "Manage your wishlists on %s" #~ msgstr "Wunschlisten auf %s bearbeiten" #~ msgid "Popular" #~ msgstr "Beliebt" #~ msgid "\"Ask for an estimate\" email" #~ msgstr "\"Angebot anfragen\" Email" #~ msgid "Promotional email" #~ msgstr "Marketing EMail" #~ msgid "Popular products" #~ msgstr "Beliebte Produkte" #~ msgid "Search by product" #~ msgstr "Nach Artikel suchen" #~ msgid "Search by user" #~ msgstr "Nach Nutzer suchen" #~ msgid "" #~ "Users that have added \"%s\" <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">%s</a>" #~ msgstr "" #~ "Kunden die \"%s\" hinzugefügt haben <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">" #~ "%s</a>" #~ msgid "Back to popular" #~ msgstr "Zurück zu den beliebten." #~ msgid "" #~ "In the YIT Plugin tab you can find the Wishlist options. With this menu, " #~ "you can access to all the settings of our plugins that you have activated." #~ msgstr "" #~ "Im YITH Plugin Tab findest du die Wunschlisten Optionen. Mit diesem Menü " #~ "erhältst du Zugang zu allen aktivierten Einstellungen des Plugins." #~ msgid "" #~ "From now on, you can find all the options of Wishlist under YIT Plugin -> " #~ "Wishlist instead of WooCommerce -> Settings -> Wishlist, as in the " #~ "previous version. When one of our plugins is updated, a new voice will be " #~ "added to this menu." #~ msgstr "" #~ "Ab sofort findest du alle Funktionen im Menü <strong>YITH Plugins</" #~ "strong> -> Wunschliste und nicht mehr in den Einstellungen von " #~ "WooCommerce." #~ msgid "Wishlist Count" #~ msgstr "Wunschlisten Zähler" #~ msgid "Wishlist Promotion" #~ msgstr "Wunschlisten Marketing" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansehen" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "N/D" #~ msgstr "N/D" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nutzername" #~ msgid "Privacy" #~ msgstr "Privatssphäre" #~ msgid "Items in wishlist" #~ msgstr "Artikel auf der Wunschliste" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alles" #~ msgid "Wishlist \"Ask for an estimate\" email" #~ msgstr "Wunschliste \"Angebot anfragen\" Email" #~ msgid "" #~ "This email is sent when a user click the \"ask for an estimate\" button, " #~ "only if this feature has been enabled in the wishlist option panel" #~ msgstr "" #~ "Diese EMail wird versendet wenn ein Kunde den \"Angebot anfragen\" Button " #~ "nutzt, jedoch nur wenn die Option in den Wunschlisten Einstellungen " #~ "aktiviert ist." #~ msgid "Estimate request" #~ msgstr "Angebot anfragen" #~ msgid "[Estimate request]" #~ msgstr "[Angebot anfragen]" #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Betreff" #~ msgid "" #~ "This field lets you modify the email subject line. Leave blank to use the " #~ "default subject: <code>%s</code>." #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den EMail Betreff bearbeiten. Für den Standard Betreff " #~ "(<code>%s</code>) bitte einfach frei lassen." #~ msgid "Recipient(s)" #~ msgstr "Empfänger" #~ msgid "" #~ "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</" #~ "code>" #~ msgstr "" #~ "Empfänger für die Email (Komma getrennt) eintragen. Standardempfänger ist " #~ "<code> %s</code>" #~ msgid "Send CC copy" #~ msgstr "Sende CC Kopie" #~ msgid "Send a carbon copy to the user" #~ msgstr "Sende eine CC Kopie an den Nutzer" #~ msgid "Email Heading" #~ msgstr "EMail Kopfzeilen" #~ msgid "" #~ "This field lets you modify the main heading contained within the email " #~ "notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>." #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du die Überschrift der EMail anpassen. Um die Standard " #~ "Überschrift (<code>%s</code>) zu nutzen lass das Feld einfach leer." #~ msgid "Email type" #~ msgstr "EMail Typ" #~ msgid "Choose which type of email to send." #~ msgstr "Auswählen welches E-Mail Format verwendet wird." #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Nur Text" #~ msgid "HTML" #~ msgstr "HTML" #~ msgid "Multipart" #~ msgstr "Mehrfach" #~ msgid "Edit this item" #~ msgstr "Objekt bearbeiten" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "View users that have added this product to their wishlist" #~ msgstr "Benutzer ansehen die diesen Artikel auf der Liste haben" #~ msgid "View users" #~ msgstr "Benutzer ansehen" #~ msgid "View Product \"%s\"" #~ msgstr "Artikel \"%s\" ansehen" #~ msgid "View Product" #~ msgstr "Artikel ansehen" #~ msgid "Send promotional email" #~ msgstr "Sende Marketing EMail" #~ msgid "View \"%s\"" #~ msgstr "Ansehen \"%s\"" #~ msgid "View product" #~ msgstr "Artikel ansehen" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Bild" #~ msgid "Wishlist count" #~ msgstr "Wunschlisten Zähler" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Aktionen" #~ msgid "Wishlist name is required" #~ msgstr "Die Wunschliste benötigt einen Namen" #~ msgid "Wishlist name exceeds the maximum number of characters allowed" #~ msgstr "Der Name der Wunschliste ist zu lang" #~ msgid "Error occurred while creating a new wishlist." #~ msgstr "Beim erstellen einer neuen Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten." #~ msgid "Manage wishlists" #~ msgstr "Wunschlisten bearbeiten" #~ msgid "Manage" #~ msgstr "Verwalten" #~ msgid "Create wishlist" #~ msgstr "Wunschliste erstellen" #~ msgid "Search wishlists" #~ msgstr "Wunschliste suchen" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Suche" #~ msgid "Please, log in to use the wishlist features" #~ msgstr "Bitte einloggen um alle Funktionen zu nutzen" #~ msgid "Wishlist correctly created" #~ msgstr "Wunschliste wurde erstellt" #~ msgid "Wishlist successfully deleted" #~ msgstr "Wunschliste gelöscht" #~ msgid "" #~ "There was an error while deleting the wishlist; please try again later!" #~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuch es später erneut." #~ msgid "Estimate request sent" #~ msgstr "Angebotsanfrage gesendet" #~ msgid "You have to select at least one product" #~ msgstr "Du musst mindestens einen Artikel auswählen" #~ msgid "Element correctly moved to %s" #~ msgstr "Artikel wurde zu %s verschoben" #~ msgid "" #~ "There was an error while moving an item to another wishlist. Please, try " #~ "again later" #~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuch es später erneut." #~ msgid "Wishlist Promotional Email" #~ msgstr "Wunschlisten Marketing Email" #~ msgid "" #~ "This email is sent to users to inform them about a promotion on a product " #~ "that was added to their wishlist" #~ msgstr "" #~ "Diese EMail wird an alle Kunden gesendet deren Wunschliste ein " #~ "Angebotsartikel enthält" #~ msgid "There is a deal for you!" #~ msgstr "Hier ist ein Angebot für dich." #~ msgid "A product of your wishlist is on sale" #~ msgstr "Ein Artikel auf der Wunschliste ist im Angebot" #~ msgid "Email HTML Content" #~ msgstr "EMail HTML Inhalt" #~ msgid "" #~ "This field lets you modify the main content of the HTML email. You can " #~ "use the following placeholder: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}" #~ "</code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> " #~ "<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> " #~ "<code>{coupon_amount}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Inhalt der HTML EMail anpassen. Du kannst folgende " #~ "Shortcodes nutzen: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</code> " #~ "<code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> " #~ "<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> " #~ "<code>{coupon_amount}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgid "Email Text Content" #~ msgstr "EMail \"Nur Text\" Inhalt" #~ msgid "" #~ "This field lets you modify the main content of the text email. You can " #~ "use the following placeholder: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}" #~ "</code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_name}</code> <code>{product_price}</code> " #~ "<code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}</code> " #~ "<code>{coupon_value}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Inhalt der Nur Text EMail anpassen. Du kannst folgende " #~ "Shortcodes nutzen: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</code> " #~ "<code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_name}</code> <code>{product_price}</code> " #~ "<code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}</code> " #~ "<code>{coupon_value}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgid "Sorry! This feature is available only for logged users" #~ msgstr "Diese Funktion ist nur für eingeloggte Kunden." #~ msgid "Select a Wishlist" #~ msgstr "Wunschliste auswählen" #~ msgid "product" #~ msgstr "Produkt" #~ msgid "Edit this user" #~ msgstr "Benutzer bearbeiten" #~ msgid "Email this user" #~ msgstr "Benutzer anmailen" #~ msgid "Email user" #~ msgstr "EMail Benutzer" #~ msgid "Send Promotional Email" #~ msgstr "Sende Marketing EMail" #~ msgid "Added on" #~ msgstr "Hinzugefügt am:" #~ msgid "\"Your wishlist\" link:" #~ msgstr "Deine Wunschliste Link" #~ msgid "Show create link" #~ msgstr "Zeige erstellen Link" #~ msgid "Show search link" #~ msgstr "Zeigen Suchen Link" #~ msgid "Show manage link" #~ msgstr "Zeige Links verwalten" #~ msgid "My Wishlist" #~ msgstr "Meine Wunschliste" #~ msgid "Create a new list" #~ msgstr "Neue Liste erstellen" #~ msgid "Wishlist name" #~ msgstr "Wunschlisten Name" #~ msgid "Save changes" #~ msgstr "Änderungen speichern" #~ msgid "Users' wishlists" #~ msgstr "Kunden Wunschlisten:" #~ msgid "Set email content" #~ msgstr "Verfasse EMail Inhalt" #~ msgid "Email HTML content" #~ msgstr "EMail HTML Inhalt" #~ msgid "" #~ "This field lets you modify the main content of the HTML email. You can " #~ "use the following placeholder: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}" #~ "</code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> " #~ "<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> " #~ "<code>{coupon_amount}</code> <code>{coupon_value}</code> " #~ "<code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgstr "" #~ "Hier kannst du den Inhalt der HTML EMail anpassen. Du kannst folgende " #~ "Shortcodes nutzen: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</code> " #~ "<code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> " #~ "<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> " #~ "<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> " #~ "<code>{coupon_amount}</code> <code>{coupon_value}</code> " #~ "<code>{add_to_cart_url}</code>" #~ msgid "View preview" #~ msgstr "Vorschau ansehen" #~ msgid "Email plain text content" #~ msgstr "EMail \"Nur Text\" Inhalt" #~ msgid "Use coupon" #~ msgstr "Nutze einen Rabatt Code" #~ msgid "" #~ "Select whether you want to use a coupon in your email or not " #~ "(<code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}</code> " #~ "<code>{coupon_value}</code> it won't be replaced if you don't check this " #~ "option)" #~ msgstr "" #~ "Auswählen ob ein Rabatt Code in der EMail genutzt werden soll oder nicht. " #~ "(<code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}</code> " #~ "<code>{coupon_value}</code> wird nicht ersetzt wenn diese Option nicht " #~ "aktiviert ist.)" #~ msgid "Email related coupon" #~ msgstr "EMail zughörige Gutscheine" #~ msgid "Select a coupon" #~ msgstr "Rabattcode auswählen" #~ msgid "Send emails" #~ msgstr "Sende EMails" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zurück" #~ msgid "" #~ "You have received an estimate request from %s. The request is the " #~ "following:" #~ msgstr "Neue Angebotsanfrage von %s. Die Anfrage lautet:" #~ msgid "Wishlist: %s" #~ msgstr "Wunschliste: %s" #~ msgid "Product" #~ msgstr "Produkt" #~ msgid "Quantity" #~ msgstr "Menge" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Additional info:\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Zusätzliche Angaben:\n" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "EMail:" #~ msgid "Wishlist link: %s" #~ msgstr "Wunschlisten Link: %s" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Einstellungen speichern" #~ msgid "Type a name or an email address" #~ msgstr "Bitte Name oder Email eintragen" #~ msgid "User's wishlists:" #~ msgstr "Kunden Wunschlisten:" #~ msgid "0 results for \"%s\" in Wishlist" #~ msgstr "0 Ergebnisse für \"%s\" in der Wunschliste"
[+]
..
[-] yith-woocommerce-wishlist-ko_KR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-de_DE.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-nl_NL.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-it_IT.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_TW.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_BR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-uk_UA.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_CN.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_AR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-da_DK.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist.pot
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_PT.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ru_RU.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_MX.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-sv_SE.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fr_FR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pl_PL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-hr.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fa_IR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-he_IL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-tr_TR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_ES.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-da_DK.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_AR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-de_DE.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-nl_NL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ko_KR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-it_IT.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_TW.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-uk_UA.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_BR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_CN.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-tr_TR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-he_IL.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_ES.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ru_RU.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_PT.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-sv_SE.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_MX.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fr_FR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fa_IR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-hr.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pl_PL.po
[edit]