PATH:
home
/
letacommog
/
pymreception1
/
wp-content
/
plugins
/
yith-woocommerce-wishlist
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YITH WCWL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/init\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:23:21+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 14:38+0100\n" "Last-Translator: Nicola Mustone <mail@nicolamustone.it>\n" "Language-Team: Your Inspiration Themes <support@yithemes.com>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: plugin-fw\n" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:159 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1485 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1486 #: includes/class.yith-wcwl-install.php:245 msgid "Wishlist" msgstr "Önskelista" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:161 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:162 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:243 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:163 msgid "Premium Version" msgstr "Premiumversion" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1009 msgid "Enable all plugin features" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1010 msgid "" "Be sure to select at least one option in the Wishlist page menu in this " "settings page" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1011 msgctxt "[Part of]: Also, please read the plugin documentation" msgid "Also, please read the plugin" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1012 #, fuzzy msgctxt "[Part Of]: Also, please read the plugin documentation" msgid "documentation" msgstr "Tilläggets dokumentation" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1018 msgid "Upgrade to the PREMIUM VERSION" msgstr "Uppgradera till Premiumversion" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1022 msgid "Discover the Advanced Features" msgstr "Upptäck de avancerade funktionerna" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1023 msgid "" "Upgrade to the PREMIUM VERSION of YITH WOOCOMMERCE WISHLIST to benefit from " "all features!" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1029 msgid "Get Support and Pro Features" msgstr "Få support och professionella funktioner" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1030 msgid "" "By purchasing the premium version of the plugin, you will take advantage of " "the advanced features of the product and you will get one year of free " "updates and support through our platform available 24h/24." msgstr "" "När du köper premiumversionen av detta tilläg så kommer du utnyttja de " "avancerade funktionerna ifrån produkten, samt få ett års gratis " "uppdateringar och support genom hela plattformen 24/7." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1040 msgid "General Settings" msgstr "Generella inställningar" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1047 msgid "Enable YITH Wishlist" msgstr "Aktivera YITH Wishlist" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1054 msgid "Default wishlist title" msgstr "Titel på önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1056 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1057 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1300 msgid "My wishlist on %s" msgstr "Min önskelista på %s" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1062 msgid "Wishlist Page" msgstr "Önskelistans sida" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1063 msgid "Page contents: [yith_wcwl_wishlist]" msgstr "Sidans innehåll: [yith_wcwl_wishlist]" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1072 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1073 msgid "" "You can add the button in variable products only after the \"Add to Cart\" " "button or using the shortcode [yith_wcwl_add_to_wishlist]." msgstr "" "Du kan lägga till knappen i variabla produkter enbart efter “Lägg till i " "kundvagn”-knappen eller genom att använda kortkoden " "[yith_wcwl_add_to_wishlist]." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1079 msgid "After \"Add to cart\"" msgstr "Efter “Lägg till i varukorgen”" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1080 msgid "After thumbnails" msgstr "Efter miniatyrbilder" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1081 msgid "After summary" msgstr "Efter sammanfattning" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1082 msgid "Use shortcode" msgstr "Använd kortkod" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1087 msgid "Redirect to cart" msgstr "Omdirigera till kundvagnen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1088 msgid "" "Redirect to cart page if \"Add to cart\" button is clicked in the wishlist " "page." msgstr "" "Omdirigera till kundvagnen om “Lägg till i kundvagnen” blir klickad i " "önskelistan." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1094 msgid "Remove if added to the cart" msgstr "Ta bort om tillagd i kundvagnen" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1095 msgid "Remove the product from the wishlist if it has been added to the cart." msgstr "" "Ta bort produkten ifrån önskelistan om den har blivit tillagd i kundvagnen." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1101 msgid "\"Add to Wishlist\" text" msgstr "“Lägg till i önskelistan”s text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1103 msgid "Add to Wishlist" msgstr "Lägg till i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1108 msgid "\"Browse wishlist\" text" msgstr "“Bläddra i önskelistan”s text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1110 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:82 includes/class.yith-wcwl-ui.php:83 msgid "Browse Wishlist" msgstr "Bläddra i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1115 msgid "\"Product already in wishlist\" text" msgstr "“Produkten redan i önskelistan”s text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1117 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:83 msgid "The product is already in the wishlist!" msgstr "Produkten är redan i önskelistan!" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1122 msgid "\"Product added\" text" msgstr "“Produkt tillagd”s text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1124 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:82 msgid "Product added!" msgstr "Produkt tillagd!" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1129 msgid "\"Add to Cart\" text" msgstr "“Lägg till i kundvagn”s text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1131 msgid "Add to Cart" msgstr "Lägg till i kundvagn" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1136 msgid "Show Unit price" msgstr "Visa produktens pris" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1137 msgid "Show unit price for each product in wishlist" msgstr "Visa produktens pris för varje objekt i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1144 msgid "Show \"Add to Cart\" button" msgstr "Visa “Lägg till i kundvagn”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1145 msgid "Show \"Add to Cart\" button for each product in wishlist" msgstr "Visa “Lägg till i kundvagn”-knapp för varje produkt i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1152 msgid "Show Stock status" msgstr "Visa lagersaldo" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1153 msgid "" "Show \"In stock\" or \"Out of stock\" label for each product in wishlist" msgstr "Visa “I lager” eller “Slut i lager” för varje produkt i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1160 msgid "Show Date of addition" msgstr "Visa tilläggsdatum" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1161 msgid "Show the date when users have added a product to the wishlist" msgstr "Visa datumet som användaren lade till produkten i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1168 msgid "Add second remove button" msgstr "Lägg till en andre “Ta bort”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1169 msgid "Add a second remove button in the last column, with extended label" msgstr "Lägg till en andre “Ta bort”-knapp i sista kolumnen med utökad text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1184 msgid "Styles" msgstr "Stilregler" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1191 msgid "Use buttons" msgstr "Använd knappar" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1192 msgid "Use buttons instead of simple anchors." msgstr "Använd knappar istället för enkla länkar" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1198 msgid "Custom CSS" msgstr "Egen CSS" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1205 msgid "Use theme style" msgstr "Använd temastil" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1206 msgid "Use the theme style." msgstr "Använd temats stil" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1212 msgid "Rounded buttons" msgstr "Rundade knappar" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1213 msgid "Make button corners rounded" msgstr "Gör knappars hörs rundade" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1219 msgid "\"Add to Wishlist\" icon" msgstr "“Lägg till i önskelista”s ikon" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1220 msgid "Add an icon to the \"Add to Wishlist\" button" msgstr "Lägg till en ikon till “Lägg till i önskelista”s knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1230 msgid "\"Add to Cart\" icon" msgstr "“Lägg till i kundvagn”s ikon" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1231 msgid "Add an icon to the \"Add to Cart\" button" msgstr "Lägg till en ikon till “Lägg till i kundvagn”s knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1249 msgid "Social Networks & Share" msgstr "Sociala nätverk & dela" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1256 msgid "Share on Facebook" msgstr "Dela på Facebook" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1257 msgid "Show \"Share on Facebook\" button" msgstr "Visa “Dela på Facebook”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1263 msgid "Tweet on Twitter" msgstr "Twittra på Twitter" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1264 msgid "Show \"Tweet on Twitter\" button" msgstr "Visa “Twittra på Twitter”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1270 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "Pinna på Pintrest" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1271 msgid "Show \"Pin on Pinterest\" button" msgstr "Visa “Pinna på Pintrest”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1277 msgid "Share on Google+" msgstr "Dela på Google+" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1278 msgid "Show \"Share on Google+\" button" msgstr "Visa “Dela på Google+”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1284 msgid "Share by Email" msgstr "Dela via Email" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1285 msgid "Show \"Share by Email\" button" msgstr "Visa “Dela via Email”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1291 #, fuzzy msgid "Share by WhatsApp" msgstr "Dela via Email" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1292 #, fuzzy msgid "Show \"Share by WhatsApp\" button ( only on phones )" msgstr "Visa “Dela via Email”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1298 msgid "Social title" msgstr "Titel på sociala medier" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1305 msgid "Social text" msgstr "Text på sociala medier" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1306 msgid "" "It will be used by Twitter and Pinterest. Use <strong>%wishlist_url%</" "strong> where you want to show the URL of your wishlist." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1313 msgid "Social image URL" msgstr "Bild för sociala medier (URL)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1314 msgid "It will be used by Pinterest." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1328 msgid "" "If you want to take advantage of this feature, you could consider to " "purchase the %s." msgstr "Om du vill ta del av denna funktionen bör du överväga att köpa %s." #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1333 msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Integration" msgstr "YITH WooCommerce Vanliga köpte tillsammans integritet" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1340 msgid "Enable slider in wishlist" msgstr "Aktivera slider i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1341 msgid "" "Choose to enable product slider in wishlist page with linked products (<a " "href=\"%s\" class=\"thickbox\">Example</a>). %s" msgstr "" "Välj en produktslider på önskelistans sida med länkade produkter (<a " "href=“%s” class=“thickbox”>Exempel</a>.%s" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1377 msgid "\"Add to wishlist\" button" msgstr "“Lägg till i önskelista”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1380 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1398 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1416 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1434 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1452 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1381 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1399 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1417 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1435 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1453 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1382 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1400 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1418 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1436 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1454 msgid "Border" msgstr "Ram" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1389 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1407 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1425 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1443 msgid "Background (hover)" msgstr "Bakgrund (när muspekare är över)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1390 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1408 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1426 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1444 msgid "Text (hover)" msgstr "Text (när muspekare är över)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1391 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1409 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1427 #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1445 msgid "Border (hover)" msgstr "Ram (när muspekare är över)" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1395 msgid "\"Add to Cart\" button" msgstr "“Lägg till i kundvagn”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1413 msgid "\"Style 1\" button" msgstr "“Stil 1”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1431 msgid "\"Style 2\" button" msgstr "“Stil 2”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1449 msgid "Wishlist table" msgstr "Önskelistatabell" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1458 msgid "Headers" msgstr "Headers" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1461 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1551 msgid "Wishlist Activated" msgstr "Önskelista aktiverad" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1552 msgid "" "In the YIT Plugin tab you can find the Wishlist options. With this menu, you " "can access to all the settings of our plugins that you have activated. " "Wishlist is available in an outstanding PREMIUM version with many new " "options, <a href=\"%s\">discover it now</a>." msgstr "" "I YIP Plugin-fliken hittar du alternativ för önskelistan. I det menyvalen " "hittar du alla inställningar till de plugin som du installerat. Önskelista " "finns tillgänglig i en utmärkt premiumversion med många nya inställningar, " "<a href=“%s”>upptäck dem nu</a>" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1563 msgid "Wishlist Updated" msgstr "Önskelistan uppdaterad" #: includes/class.yith-wcwl-admin-init.php:1564 msgid "" "From now on, you can find all the options of Wishlist under YIT Plugin -> " "Wishlist instead of WooCommerce -> Settings -> Wishlist, as in the previous " "version. When one of our plugins is updated, a new voice will be added to " "this menu. Wishlist has been updated with new available options, <a href=\"%s" "\">discover the PREMIUM version.</a>" msgstr "" "Från och med nukan du hitta alla inställningar av Whishlist under YIT Plugin " "-> Whishlist istället för under WooCommerce -> Inställningar -> Whishlist " "som i den förra versionen. När ett av dina plugin blir uppdaterat kommer ett " "nytt menyalternativ bli tillagt i denna meny. Wishlist har blivit uppdaterat " "med nya alternativ tillgängliga, <a href=“%s”>upptäck premiumversionen</a>" #: includes/class.yith-wcwl-init.php:448 msgid "" "We are sorry, but this feature is available only if cookies are enabled on " "your browser." msgstr "" "Vi är ledsna men denna funktionen är enbart tillgänglig när kakor (cookies) " "är påslaget i din webbläsare." #: includes/class.yith-wcwl-init.php:449 msgid "Product correctly added to cart" msgstr "Produkt korrekt tillagd i varukorgen" #: includes/class.yith-wcwl-install.php:244 msgctxt "page_slug" msgid "wishlist" msgstr "onskelista" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:50 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:52 msgid "" "Products you’ve added to the wishlist: we’ll use this to show you and other " "users your favourite products, and to create targeted email campaigns." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:53 msgid "" "Wishlists you’ve created: we’ll keep track of the wishlists you create, and " "make them visible to the store’s staff" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:55 msgid "" "We’ll also use cookies to keep track of wishlist contents while you’re " "browsing our site." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:58 msgid "" "Members of our team have access to the information you provide us. For " "example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:60 msgid "" "Wishlist details, such as products added, date of addition, name and privacy " "settings of your wishlists" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:62 msgid "" "Our team members have access to this information to offer you better deals " "for the products you love." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:82 #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:98 #, fuzzy msgid "Customer Wishlists" msgstr "Lägg till i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:133 #, fuzzy msgid "Wishlists" msgstr "Önskelista" #. Translators: %s Order number. #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:195 #, fuzzy msgid "Removed wishlist %s." msgstr "Min önskelista på %s" #. Translators: %s Order number. #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:199 msgid "Wishlist %s has been retained." msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:210 msgid "Removed default user's wishlist" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:228 msgid "Token" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:229 #, fuzzy msgid "Wishlist url" msgstr "Önskelista" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:230 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fälttitel" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:231 msgctxt "date wishlist was created" msgid "Created on" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:232 msgid "Visibility" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:233 msgid "Items Added" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:283 templates/wishlist-view.php:212 msgid "Shared" msgstr "Delar" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:286 templates/wishlist-view.php:215 msgid "Private" msgstr "Privat" #: includes/class.yith-wcwl-privacy.php:289 templates/wishlist-view.php:218 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:45 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Add to Wishlist" msgstr "Lägg till i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:46 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows Add to Wishlist button" msgstr "“Lägg till i önskelista”-knapp" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:51 msgid "" "ID of the product to add to wishlist (leave empty to use global product)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:56 msgid "Url of wishlist page (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:61 msgid "Button label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:66 msgid "\"Browse wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:71 #, fuzzy msgid "\"Product already in wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "“Produkten redan i önskelistan”s text" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:76 msgid "\"Product added to wishlist\" label (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:81 msgid "" "Icon for the button (use any FontAwesome valid class, or leave empty to use " "default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:86 msgid "Additional css classes for the button (leave empty to use default)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:94 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block name" msgid "YITH Wishlist" msgstr "Aktivera YITH Wishlist" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:95 #, fuzzy msgctxt "[gutenberg]: block description" msgid "Shows list of products in wishlist" msgstr "Visa produktens pris för varje objekt i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:100 msgid "Choose whether to paginate items in the wishlist or show them all" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:103 msgid "Paginate" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:104 msgid "Do not paginate" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:109 msgid "Number of items to show for each page" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:114 msgid "ID of the wishlist to show (EG: K6EOWXB888ZD)" msgstr "" #: includes/class.yith-wcwl-shortcode.php:386 #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:164 msgid "Share on:" msgstr "Dela på:" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:118 includes/class.yith-wcwl-ui.php:200 msgid "Select options" msgstr "Välj alternativ" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:168 templates/share.php:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:171 templates/share.php:26 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/class.yith-wcwl-ui.php:180 msgid "email" msgstr "epost" #: includes/class.yith-wcwl.php:201 msgid "An error occurred while adding products to the wishlist." msgstr "Ett fel uppstod när produkten skulle läggas till i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl.php:293 msgid "An error occurred while adding products to wishlist." msgstr "Ett fel uppstod när produkten skulle läggas till i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl.php:310 msgid "The \"Remove\" option now does not require any parameter" msgstr "“Ta bort”-alternativet kräver inte några parametrar" #: includes/class.yith-wcwl.php:359 msgid "An error occurred while removing products from the wishlist" msgstr "Ett fel uppstod när produkten skulle tas bort ifrån önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl.php:809 msgid "You need to log in before creating a new wishlist" msgstr "Du behöver logga in innan du kan skapa en ny önskelista" #: includes/class.yith-wcwl.php:1610 msgid "Product successfully removed." msgstr "Produkten borttagen." #: includes/class.yith-wcwl.php:1614 msgid "Error. Unable to remove the product from the wishlist." msgstr "Fel. Kunde inte ta bort produkten ifrån önskelistan." #: includes/class.yith-wcwl.php:1618 templates/wishlist-view.php:242 msgid "No products were added to the wishlist" msgstr "Ingen produkt har blivit tillagd i önskelistan" #: includes/class.yith-wcwl.php:1660 msgid "An error as occurred." msgstr "Ett fel uppstod" #: init.php:130 #, fuzzy msgid "is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work." msgstr "" "YITH WooCommerce Wishlist är på men inte effektivt då det kräver tilläget " "WooComerce för att fungera." #: init.php:140 msgid "You can't activate the free version of" msgstr "" #: init.php:140 msgid "while you are using the premium one." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:185 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:383 msgid "" "Upgrade to the %1$spremium version%2$s%3$sof %1$sYITH WooCommerce Wishlist" "%2$s to benefit from all features!" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:187 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:385 msgid "%1$sUPGRADE%2$s%3$s to the premium version%2$s" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:193 msgid "Premium Features" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:196 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:201 msgid "Multiple Wishlist" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:203 msgid "" "%1$sDoes it ever happened to you to have too many wishes for a single wish " "list?%2$s%3$s The possibility to manage one's wishes is a fundamental " "feature in a modern e-commerce store and it also lets users' degree of " "satisfaction increase.%3$sThe option \"multiple wishlist\" of %1$sYITH " "Wishlist%2$s makes this feature and many others on your online store " "available, and thanks to this plugin your customers will be able to create, " "manage and share their own wish lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:212 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:222 msgid "Wishlist Private" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:214 msgid "" "By enabling the option wishlist, users will also have the possibility to " "%1$smanage the visibility%2$s of their wish lists according to one of the " "following options:" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:216 msgid "%1$spublic:%2$s all users can look for your wish list and see it;" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:217 msgid "" "%1$sshared:%2$s only users possessing a direct link to the wish list page " "can display it;" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:218 msgid "%1$sprivate:%2$s only the wish list creator can see it." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:229 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:234 msgid "Estimate Cost" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:236 msgid "" "%1$sDo you want to add the possibility to ask for estimates of costs into " "your catalogue?%3$s Do you want to manage customised packets for faithful " "customers in your store?%2$s%3$sThanks to the feature \"estimate cost\" of " "%1$sYITH WooCommerce Wishlist%2$s, each registered user will be able to ask " "for an estimate of their own products in the wishlist and add a text in the " "popup window that will open just after clicking. Then, they can confirm the " "text and send an email with all necessary information directly to the " "address that you have previously set." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:245 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:250 msgid "Admin Panel" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:247 msgid "" "Thanks to the useful Admin panel, accessible directly among the WooCommerce " "submenu pages, you will have total control on users' wishlists. In addition " "to that, evaluating the degree of appreciation for your products has never " "been so easy, now that %1$syou can see a useful report,%2$s available " "directly in the product page, which registers the occurrences of the product " "in customers' wish lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:257 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:262 msgid "Search Wishlists" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:264 msgid "" "How many times have you been looking for the perfect gift for a important " "event but you had no idea of what to buy? %1$s'Search wishlists'%2$s allows " "your e-shop users to access public wishlists of anyone, by simply knowing " "their name or email. This way you can grant %1$shigher visibility%2$s to " "your products and even encourage users to purchase." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:273 msgid "'ADD TO CART' CHECKBOX" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:275 msgid "" "Your shop offers always a wide selection of products and wishlists of your " "users get more and more crowded everyday. Give them the possibility to " "select %1$ssome or all products%2$s in the wishlist and add them to cart " "just with one click." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:278 msgid "'ADD TO CART'" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:285 msgid "DISABLE WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:290 msgid "DISABLE WISHLIST FOR UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:292 msgid "" "Favour users that have registered to your shop and disable plugin " "functionalities for all users that have not. By disabling this option, each " "time they try to add a product to the wishlist, they will be %1$sredirected" "%2$s to \"My Account\" page and a message will invite them to log in." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:301 msgid "MESSAGE TO UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:303 msgid "" "Invite users that are visiting your shop to login if they want to fully " "benefit from Wishlist functionalities. Show a %1$scustomised message%2$s and " "redirect them to \"My Account\" page for registration." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:306 msgid "UNLOGGED USERS" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:313 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:318 msgid "POPULAR TABLE" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:320 msgid "" "Some products draw customer's attention more than others and they do not " "hesitate to add products to their wishlist. Table %1$s'Popular'%2$s allows " "you, as shop administrator, to track products that appear most frequently in " "their wishlists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:329 msgid "FUNCTIONALITIES IN ONE CLICK" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:331 msgid "" "Users have the possibility to search for a wishlist, create a new one or " "display those already created. Add these %1$sfunctionalities%2$s through the " "dedicated widgets or show them immediately after \"Wishlist\" table." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:334 msgid "FUNCTIONALITIES" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:341 #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:346 msgid "PROMOTIONAL EMAIL" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:348 msgid "" "If you want to give the right input to your users to persuade them to " "%1$spurchase the products%2$s they have in their wishlists, you need to use " "this feature! %1$sSend them an email%2$s: customize its whole content from " "the option panel and add a coupon they can use in your shop, so that they " "will know you are offering a unique offer!" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:357 msgid "FROM A WISHLIST TO ANOTHER" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:359 msgid "" "Who said that a product has to remain forever in the same wishlist? With the " "option %1$s\"Show \"Move to another wishlist\" dropdown menu\"%2$s, with " "just one click users will be free to move a product from a wishlist to " "another one, managing as they want their lists." msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:362 msgid "FROM A WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:369 msgid "DATE" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:374 msgid "DATE OF ADDITION TO A WISHLIST" msgstr "" #: templates/admin/wishlist-panel-premium.php:376 msgid "" "Activating the %1$s\"Show date of addition\"%2$s option, users can see the " "date in which they have added a particular product to their list: a new way " "to keep you users informed about their operations." msgstr "" #: templates/share.php:32 msgid "Pinterest" msgstr "Pintrest" #: templates/share.php:38 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: templates/share.php:44 msgid "Email" msgstr "Epost" #: templates/share.php:51 #, fuzzy msgid "My wishlist on " msgstr "Min önskelista på %s" #: templates/share.php:51 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: templates/wishlist-view.php:32 msgid "Edit title" msgstr "Ändra titel" #: templates/wishlist-view.php:41 msgid "Save" msgstr "Spara" #: templates/wishlist-view.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: templates/wishlist-view.php:82 msgid "Product Name" msgstr "Produktnamn" #: templates/wishlist-view.php:89 msgid "Unit Price" msgstr "Enhetspris" #: templates/wishlist-view.php:102 msgid "Stock Status" msgstr "I lager?" #: templates/wishlist-view.php:152 templates/wishlist-view.php:232 msgid "Remove this product" msgstr "Ta bort denna produkt" #: templates/wishlist-view.php:172 msgid "Free!" msgstr "Gratis!" #: templates/wishlist-view.php:179 msgid "Out of Stock" msgstr "Slut i lager" #: templates/wishlist-view.php:179 msgid "In Stock" msgstr "Finns i lager" #: templates/wishlist-view.php:188 msgid "Added on : %s" msgstr "Tillagd: %s" #: templates/wishlist-view.php:200 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: templates/wishlist-view.php:232 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: templates/wishlist-view.php:259 msgid "Add the selected products to the cart" msgstr "Lägg till de markerade produkterna i kundvagnen" #: templates/wishlist-view.php:267 templates/wishlist-view.php:313 msgid "Ask for an estimate" msgstr "Fråga efter en uppskattning" #: templates/wishlist-view.php:303 msgid "Your email" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "YITH WooCommerce Wishlist" msgstr "YITH WooCommerce Wishlist" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-wishlist/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist</strong></code> gives your users the " "possibility to create, fill, manage and share their wishlists allowing you " "to analyze their interests and needs to improve your marketing strategies. " "<a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for " "your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "YITH" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://yithemes.com/" msgstr "" #~ msgid "wishlist" #~ msgstr "önskelista" #~ msgid "" #~ "WARNING: This plugin requires at least WooCommerce 2.2! Please, use this " #~ "link to update it." #~ msgstr "" #~ "VARNING: Detta plugin kräver mins WooCommerce 2.2! Vänligen använd denna " #~ "länk för att uppdatera." #~ msgid "WARNING: This plugin requires at least WooCommerce 2.2!" #~ msgstr "VARNING: Detta plugin kräver minst WooCommerce 2.2!" #~ msgid "" #~ "You can't activate the free version of YITH WooCommerce Wishlist while " #~ "you are using the premium one." #~ msgstr "" #~ "Du kan inte aktivera gratisversionen av YITH WooCommerce Wishlist när du " #~ "redan använder premiumversionen" #~ msgid "" #~ "Upgrade to the PREMIUM VERSION\n" #~ "of YITH WOOCOMMERCE WISHLIST to benefit from all features!" #~ msgstr "" #~ "Uppgradera till Premiumverionen\n" #~ "av YITH WOOCOMMERCE WISHLIST för att ta del av alla funktioner!" #~ msgid "" #~ "Enable all plugin features. <strong>Be sure to select at least one option " #~ "in the Wishlist page menu in %s.</strong> Also, please read the plugin <a " #~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." #~ msgstr "" #~ "Aktivera alla funktioner <strong>Försäkra dig om att välja minst ett " #~ "alternativ i önskelistans sidmeny i %s.</strong> Samt, vänligen läs " #~ "tilläggets <a href=“%s” target=“_blank”>dokumentation</a>." #~ msgid "" #~ "It will be used by Facebook, Twitter and Pinterest. Use <strong>" #~ "%wishlist_url%</strong> where you want to show the URL of your wishlist." #~ msgstr "" #~ "Detta kommer att användas av Facebook, Twitter och Pintrest. Använd " #~ "<strong>%whishlist_url%</strong> där du vill visa länken till din " #~ "önskelista." #~ msgid "Select a date" #~ msgstr "Välj ett datum" #~ msgid "Hours" #~ msgstr "Timmar" #~ msgid "Minutes" #~ msgstr "Minuter" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Ladda upp" #~ msgid "px" #~ msgstr "px" #~ msgid "em" #~ msgstr "em" #~ msgid "pt" #~ msgstr "pt" #~ msgid "rem" #~ msgstr "rem" #~ msgid "Select a font family" #~ msgstr "Välj ett typsnitt" #~ msgid "Regular" #~ msgstr "Vanlig" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Fetstil" #~ msgid "Extra bold" #~ msgstr "Extra fetstil" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Kursiv" #~ msgid "Italic bold" #~ msgstr "Fet kursiv" #~ msgid "Click to preview" #~ msgstr "Klicka för att förhandsgranska" #~ msgid "Add %s" #~ msgstr "Lägg till %s" #~ msgid "Add New %s" #~ msgstr "Lägg till ny %s" #~ msgid "Edit %s" #~ msgstr "Ändra %s" #~ msgid "New %s" #~ msgstr "Ny %s" #~ msgid "All %s" #~ msgstr "Alla %s" #~ msgid "View %s" #~ msgstr "Granska %s" #~ msgid "Search %s" #~ msgstr "Sök %s" #~ msgid "No %s found" #~ msgstr "Inga %s hittade" #~ msgid "No %s found in Trash" #~ msgstr "Inga %s hittade i papperskorgen" #~ msgid "%s Categories" #~ msgstr "%s Kategorier" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategori" #~ msgid "Search Categories" #~ msgstr "Sök kategorier" #~ msgid "All Categories" #~ msgstr "Alla kategorier" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Förälderkategori" #~ msgid "Parent Category:" #~ msgstr "Förälderkategori:" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Ändra kategori" #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Uppdatera kategori" #~ msgid "Add New Category" #~ msgstr "Lägg till ny kategori" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Ny kategoris namn" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Kategorier" #~ msgid "%s Settings" #~ msgstr "%s Inställningar" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Typ" #~ msgid "Layout for this " #~ msgstr "Layout för detta" #~ msgid "Rewrite" #~ msgstr "Ta bort" #~ msgid "" #~ "Univocal identification name in the URL for each product (slug from post " #~ "if empty)" #~ msgstr "" #~ "Entydigt identifieringgsnamn i denna URL för varje produkt (smeknamn " #~ "(slug) från inlägg tomt)" #~ msgid "Label in Singular" #~ msgstr "Etikett i singular" #~ msgid "Set a label in singular (title of portfolio if empty)" #~ msgstr "Ange etikett i singular (titel på portfolion om den är tom)" #~ msgid "Label in Plural" #~ msgstr "Etikett i plural" #~ msgid "Set a label in plural (title of portfolio if empty)" #~ msgstr "Ange etikett i plural (titel på portfolio om den är tom)" #~ msgid "Taxonomy" #~ msgstr "Taxanomi" #~ msgid "" #~ "If you want to use categories in the portfolio, set a name for taxonomy. " #~ "Name should be a slug (must not contain capital letters nor spaces) and " #~ "must not be more than 32 characters long (database structure restriction)." #~ msgstr "" #~ "Om du vill använda kategorier i portfolion så sätt ett namn för " #~ "taxanomin. Namnet bör vara ett “slug” (får inte innehålla stora " #~ "bokstäver, symboler eller mellanslag) och får inte vara längre än 32 " #~ "tecken långt (detta på grund av databasens restriktioner)." #~ msgid "Taxonomy Rewrite" #~ msgstr "Taxanomi omskrivning" #~ msgid "Set univocal name for each category page URL." #~ msgstr "Ange entydigt namn för varje kategorisidas URL." #~ msgid "Single layout" #~ msgstr "Enskild layout" #~ msgid "Layout for single page of this portfolio" #~ msgstr "Layout för enskild sida i denna portfolio" #~ msgid "layout settings" #~ msgstr "layoutinställningar" #~ msgid "Quick links" #~ msgstr "Snabblänkar" #~ msgid "Show frontend of the %s" #~ msgstr "Visa framsidan för %s" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Namn" #~ msgid "Add %s from images" #~ msgstr "Lägg till %s ifrån bilder" #~ msgid "Add with multiupload" #~ msgstr "Lägg till med multi-uppladdning" #~ msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page." #~ msgstr "Ändringarna du gjort kommer gå förlorade om du lämnar sidan." #~ msgid "Plugin Settings" #~ msgstr "Plugininställningar" #~ msgid "YIT Plugins" #~ msgstr "YIT Plugins" #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Spara ändringar" #~ msgid "" #~ "If you continue with this action, you will reset all options in this page." #~ msgstr "" #~ "Om du fortsätter kommer du nollställa alla inställningar på denna sida." #~ msgid "Reset to Default" #~ msgstr "Återställ till standardvärden" #~ msgid "Are you sure?" #~ msgstr "Är du säker?" #~ msgid "" #~ "The element you have entered already exists. Please, enter another name." #~ msgstr "Elementet du har angett finns redan. Vänligen ange ett annat namn." #~ msgid "Settings saved" #~ msgstr "Inställningar sparade" #~ msgid "Settings reset" #~ msgstr "Inställningar återställda" #~ msgid "Element deleted correctly." #~ msgstr "Elementet rederat." #~ msgid "Element updated correctly." #~ msgstr "Element uppdaterat." #~ msgid "Database imported correctly." #~ msgstr "Databasen importerad." #~ msgid "An error has occurred during import. Please try again." #~ msgstr "Ett fel uppstod under importering. Vänligen prova igen." #~ msgid "The added file is not valid." #~ msgstr "Den tillagda filen är inte godkänd." #~ msgid "Sorry, import is disabled." #~ msgstr "Ledsen, importering är avslaget." #~ msgid "Sorting successful." #~ msgstr "Sorteringen lyckades." #~ msgid "" #~ "If you continue with this action, you will reset all the options in this " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "Om du fortsätter kommer du nollställa alla inställningar på denna sida." #~ msgid "Plugins Activated" #~ msgstr "Plugins aktiverade" #~ msgid "" #~ "From now on, you can find all plugin options in YIT Plugin menu.\n" #~ " For each plugin installed, " #~ "customization settings will be available as a new entry in YIT Plugin " #~ "menu." #~ msgstr "" #~ "Från och med nu kan du hitta alla inställningar under YIT Plugin-menyn. " #~ "För varje plugin tillagt kommer mer inställningar att hamna som ett " #~ "undermenyval där." #~ msgid "Discover all our plugins available on:" #~ msgstr "Upptäck alla våra plugins på:" #~ msgid "and" #~ msgstr "och" #~ msgid "Plugins Upgraded" #~ msgstr "Plugin uppgraderade" #~ msgid "" #~ "From now on, you can find all options of your plugins in YIT Plugin " #~ "menu.\n" #~ " Any time one of our plugins is " #~ "updated, a new entry will be added to this menu.\n" #~ " For example, after the update, plugin " #~ "options (such as for YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax " #~ "Search, etc.)\n" #~ " will be moved from previous location " #~ "to YIT Plugin tab." #~ msgstr "" #~ "Från och med nu hittar du alla inställningar under YIT Plugins-menyn. När " #~ "ett plugin uppdateras kommer ett nytt undermenyval hamna där. Till " #~ "exempel inställningar för YITH WooCommerce Whishlist, YITH WooCommerce " #~ "Ajax Search m.m, kommer att tas bort ifrån deras gamla ställe till YIT " #~ "Plugin-menyvalet." #~ msgid "There is a new version of %plugin_name% available." #~ msgstr "Det finns en ny version av %plugin_name% tillgänglig." #~ msgid "View version %latest% details." #~ msgstr "Se version %latest% detaljer." #~ msgid "Automatic update is unavailable for this plugin," #~ msgstr "Automatiska uppdateringar är inte tillgängligt för detta plugin," #~ msgid "" #~ "please <a href=\"%activate_link%\">activate</a> your copy of %plugin_name" #~ "%." #~ msgstr "" #~ "vänligen <a href=“%activate_link%”>aktivera</a> din kopia av %plugin_name" #~ "%." #~ msgid "Update now." #~ msgstr "Uppdatera nu." #~ msgid "Yithemes Repository" #~ msgstr "Yithemes källa" #~ msgid "Invalid URL Provided." #~ msgstr "Ogiltig URL angiven" #~ msgid "Could not create Temporary file." #~ msgstr "Kunde inte skapa tillfällig fil." #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=" #~ "\"thickbox yit-changelog-button\" title=\"%3$s\">View version %4$s " #~ "details</a>." #~ msgstr "" #~ "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig. <a href=“%2$s” " #~ "class=“thickbox yit-changelog-button” title=“%3$s”> Se version %4$s " #~ "detaljer</a>" #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=" #~ "\"thickbox yit-changelog-button\" title=\"%3$s\">View version %4$s " #~ "details</a>. <em>You have to activate the plugin on a single site of the " #~ "network to benefit from automatic updates.</em>" #~ msgstr "" #~ "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig. <a href=“%2$s” " #~ "class=“thickbox yit-changelog-button” title=“%3$s”> Se version %4$s " #~ "detaljer</a>. <em>Du måste aktivera pluginet på någon sida i nätverket " #~ "för att kunna ta del av automatiska uppdateringar.</em>" #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=" #~ "\"thickbox yit-changelog-button\" title=\"%3$s\">View version %4$s " #~ "details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin, please " #~ "<a href=\"%5$s\" title=\"Licence activation\">activate</a> your copy of " #~ "%6s.</em>" #~ msgstr "" #~ "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig. <a href=“%2$s” " #~ "class=“thickbox yit-changelog-button” title=“%3$s”> Se version %4$s " #~ "detaljer</a>. <em>Automatiska uppdateringar är inte tillgängligt för " #~ "detta plugin, vänligen <a href=“%5$s” title=“Aktivera licens”>aktivera</" #~ "a> din kopia av %6s.</em>" #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=" #~ "\"thickbox yit-changelog-button\" title=\"%3$s\">View version %4$s " #~ "details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>." #~ msgstr "" #~ "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig. <a href=“%2$s” " #~ "class=“thickbox yit-changelog-button” title=“%3$s”> Se version %4$s " #~ "detaljer</a> eller <a href=“%5$s”>uppdatera nu</a>." #~ msgid "You can't update the plugins for this site." #~ msgstr "Du kan inte uppdatera plugins på denna sida." #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient permissions to update the plugins for this " #~ "site." #~ msgstr "" #~ "Du har inte tillräckligt med rättigheter för att uppdatera plugins på " #~ "denna sida." #~ msgid "Update Plugin" #~ msgstr "Uppdatera plugin" #~ msgid "%field% field cannot be empty" #~ msgstr "%field% fält kan inte lämnas tomma" #~ msgid "%field_1% and %field_2% fields cannot be empty" #~ msgstr "%field_1% och %field_2% fälten kan inte lämnas tomma" #~ msgid "Unable to contact the remote server, please try again later. Thanks!" #~ msgstr "Kunde inte kontakta fjärrservern, vänligen försök senare. Tack!" #~ msgid "Invalid Request" #~ msgstr "Ogiltig förfrågan" #~ msgid "Invalid licence key" #~ msgstr "Ogiltig licensnyckel" #~ msgid "Software has been deactivated" #~ msgstr "Mjukvaran har blivit avaktiverad" #~ msgid "Maximum number of activations exceeded" #~ msgstr "Maxantalet aktiveringar är uppnått" #~ msgid "Invalid instance ID" #~ msgstr "Ogiltig ID-nummer" #~ msgid "Invalid security key" #~ msgstr "Ogiltig säkerhetsnyckel" #~ msgid "Licence key has expired" #~ msgstr "Licensnyckeln har utgått" #~ msgid "Licence key has been banned" #~ msgstr "Licensnyckeln har blivit svartlistad" #~ msgid "Licence Activation" #~ msgstr "Licensaktivering" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Yithemes Licence Activation" #~ msgstr "Yithemes licensaktivering" #~ msgid "" #~ "I cannot find the license key for activating the theme I have bought some " #~ "time ago. Where can I find it?" #~ msgstr "" #~ "Jag kan inte hitta licensnyckeln för att aktivera temat jag köpt. Vart " #~ "hittar jag den?" #~ msgid "" #~ "If you have purchased one of our products before 27 January 2015, you can " #~ "benefit from support and updates (the services offered with the license)\n" #~ " until 27 January 2016 and you do not have to purchase it " #~ "again to get a new license key, because, before this date, your license " #~ "used to be activated automatically by our system.\n" #~ " After 27 January 2016, instead, if you want to benefit from " #~ "support and updates you have to buy a new license and activate it through " #~ "the license key you will be\n" #~ " provided with and that you can find in your YIThemes account, " #~ "in section \"My licenses\"." #~ msgstr "" #~ "Om du har köpt någon av våra produkter för den 27e januari 2015 kan du ta " #~ "del av vår support och uppdateringar (servicen som ingår med licensen) " #~ "tills den 27e januari 2016 och du behöver Inte köpa en ny licens. Fram " #~ "tills detta datum ligger din licens aktiverad automatiskt i våra system.\n" #~ "Efter 27e januari 2015 däremot så måste du köpa en ny licens om du vill " #~ "ta del av vår support och uppdateringar och aktivera den med " #~ "licensnyckeln du fått av oss och som du kan hitta på ditt YIThemes-konto " #~ "i sektionen “My licenses”." #~ msgid "" #~ "Have you updated your licenses? Have you asked for an extension? Update " #~ "information concerning your products." #~ msgstr "" #~ "Har du uppdaterat din licens? Har du frågat efter ett tilläg? Uppdatera " #~ "informationen angående dina produkter." #~ msgid "Update licence information" #~ msgstr "Uppdatera licensinformation" #~ msgid "Products to be activated" #~ msgstr "Produkter som ska aktiveras" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Aktivera" #~ msgid "Activated" #~ msgstr "Aktiverad" #~ msgid "Licence Key" #~ msgstr "Licensnyckel" #~ msgid "Expires" #~ msgstr "Utgår" #~ msgid "Remaining" #~ msgstr "Kvarstår" #~ msgid "Renew" #~ msgstr "Förnya" #~ msgid "%1s out of %2s" #~ msgstr "%1s utav %2s" #~ msgid "Banned" #~ msgstr "Svartlistad" #~ msgid "Expired" #~ msgstr "Utgått" #~ msgid "Search for a product" #~ msgstr "Sök efter produkt" #~ msgid "No categories." #~ msgstr "Inga kategorier." #~ msgid "+ Add New Category" #~ msgstr "+ Lägg till ny kategori" #~ msgid "Text Input" #~ msgstr "Text input" #~ msgid "Checkbox" #~ msgstr "Checkbox" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Välj" #~ msgid "Textarea" #~ msgstr "Textruta" #~ msgid "Radio Input" #~ msgstr "Radioknappar" #~ msgid "Password Field" #~ msgstr "Lösenordsfält" #~ msgid "File Upload" #~ msgstr "Filuppladdning" #~ msgid "Theme Icon" #~ msgstr "Temaikon" #~ msgid "Custom Icon" #~ msgstr "Egen ikon" #~ msgid "None" #~ msgstr "Ingen" #~ msgid "Add field" #~ msgstr "Lägg till fält" #~ msgid "Click to toggle" #~ msgstr "Klicka för att slå på/av" #~ msgid "Insert the title for the field." #~ msgstr "Ange titeln för fältet." #~ msgid "Data Name" #~ msgstr "Data namn" #~ msgid "" #~ "REQUIRED: Field identification name to be entered into email body. " #~ "<strong>Note:</strong>Use only lowercase characters and underscores." #~ msgstr "" #~ "KRAV: Fältidentiferingsnamnet som går i mailet. <strong>Notera:</strong> " #~ "Använd enbart små bokstäver och understräck." #~ msgid "Type field" #~ msgstr "Fälttyp" #~ msgid "Select the type for this field." #~ msgstr "Välj typ för detta fält." #~ msgid "Checked" #~ msgstr "Markerad" #~ msgid "" #~ "Select this option if you want this field appears as already checked." #~ msgstr "Välj detta alternativ om du vill att fälten ska vara förmarkerade." #~ msgid "Add options " #~ msgstr "Lägg till alternativ" #~ msgid "Add option" #~ msgstr "Lägg till alternativ" #~ msgid "Selected" #~ msgstr "Vald" #~ msgid "Delete option" #~ msgstr "Ta bort alternativ" #~ msgid "Error Message" #~ msgstr "Felmeddelande" #~ msgid "Insert the error message for validation." #~ msgstr "Välj felmeddelande för validering." #~ msgid "Required" #~ msgstr "Obligatorisk" #~ msgid "Select this option if it must be required." #~ msgstr "Välj detta alternativ om detta är obligatoriskt." #~ msgid "Select this option if the email must be valid." #~ msgstr "Välj detta alternativ om epostadressen måste vara giltig." #~ msgid "Reply To" #~ msgstr "Svara till" #~ msgid "Select this if it is the email you can reply to." #~ msgstr "Välj detta om det är denna epost du kan svara till." #~ msgid "Class" #~ msgstr "Klass" #~ msgid "" #~ "Insert additional class(es) (separated by commas) for more " #~ "personalization." #~ msgstr "" #~ "Lägg till ytterligare klass(er) (separerade med kommatecken) för en mer " #~ "personligare känsla." #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Ikon" #~ msgid "Image preview" #~ msgstr "Bildförhandsgranskning" #~ msgid "Insert an icon for more personalization." #~ msgstr "Lägg till en ikon för en mer personligare känsla." #~ msgid "Width" #~ msgstr "Bredd" #~ msgid "Set field length." #~ msgstr "Välj fältets längd." #~ msgid "Close all" #~ msgstr "Stäng alla" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Utöka alla" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Värde" #~ msgid "Content of the tab. (HTML is supported)" #~ msgstr "Innehållet i fliken. (HTML är tillåtet)" #~ msgid "Add custom product tab" #~ msgstr "Lätt till egen produktflik" #~ msgid "Do you want to remove the custom tab?" #~ msgstr "Vill du ta bort egenskapad flik?" #~ msgid "(Default: %s <img src=\"%s\"/>)" #~ msgstr "(Standard: %s <img src=“%s”/>)" #~ msgid "(Default: <i %s></i> )" #~ msgstr "(Standard: <i %s></i>)" #~ msgid "Delete image" #~ msgstr "Ta bort bild" #~ msgid "Add Images to Gallery" #~ msgstr "Lägg till bilder i galleri" #~ msgid "Add to gallery" #~ msgstr "Till till i galleri" #~ msgid "Add images" #~ msgstr "Lägg till bilder" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Ta bort" #~ msgid "Upload new images" #~ msgstr "Ladda upp nya bilder" #~ msgid "Are you sure you want to remove this image?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bild?" #~ msgid "Left sidebar" #~ msgstr "Vänster sidebar" #~ msgid "No sidebar" #~ msgstr "Ingen sidebar" #~ msgid "Right sidebar" #~ msgstr "Höger sidebar" #~ msgid "Choose a sidebar" #~ msgstr "Välj en sidebar" #~ msgid "Left Sidebar" #~ msgstr "Vänster sidebar" #~ msgid "Right Sidebar" #~ msgstr "Höger sidebar" #~ msgid "Web fonts" #~ msgstr "Webbtypsnitt" #~ msgid "Google fonts" #~ msgstr "Google typsnitt" #~ msgid "Reset Defaults" #~ msgstr "Återställ standardvärde"
[+]
..
[-] yith-woocommerce-wishlist-ko_KR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-de_DE.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-nl_NL.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-it_IT.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_TW.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_BR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-uk_UA.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_CN.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_AR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-da_DK.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist.pot
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_PT.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ru_RU.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_MX.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-sv_SE.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fr_FR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pl_PL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-hr.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fa_IR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-he_IL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-tr_TR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_ES.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-da_DK.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_AR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-de_DE.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-nl_NL.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ko_KR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-it_IT.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_TW.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-uk_UA.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_BR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-zh_CN.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-tr_TR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-he_IL.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_ES.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-ru_RU.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pt_PT.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-sv_SE.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-es_MX.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fr_FR.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-fa_IR.mo
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-hr.po
[edit]
[-] yith-woocommerce-wishlist-pl_PL.po
[edit]