PATH:
home
/
letacommog
/
les-compagnons
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 08:19:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n" #: class-site-health.php:72 msgid "Not all recommended security headers are installed" msgstr "No se han instalado todas las cabeceras de seguridad recomendadas" #: grid/templates/other-plugins.php:54 msgid "Beautiful recipes optimized for Google " msgstr "Fantásticas recetas optimizadas para Google " #: grid/templates/other-plugins.php:43 msgid "Consent Management as it should be " msgstr "Gestión del consentimiento como debería ser " #: grid/templates/other-plugins.php:32 msgid "Track searches on your website" msgstr "Rastrea las búsquedas en tu web" #: class-site-health.php:60 msgid "The recommended security headers are detected on your site." msgstr "Las cabeceras de seguridad recomendadas se han detectado en tu sitio." #: class-site-health.php:52 msgid "Recommended security headers installed" msgstr "Cabeceras de seguridad recomendadas instaladas" #: class-site-health.php:35 msgid "Security Headers Test" msgstr "Prueba de cabeceras de seguridad" #: class-site-health.php:29 msgid "SSL Status Test" msgstr "Prueba de estado del SSL" #: class-admin.php:2744 msgid "No SSL detected" msgstr "No se ha detectado SSL" #: class-site-health.php:77 msgid "Learn more about security headers" msgstr "Más información acerca de las cabeceras de seguridad" #: class-site-health.php:73 msgid "Your .htaccess file does not contain all recommended security headers." msgstr "Tu archivo .htaccess no contiene todas las cabeceras de seguridad recomendadas." #: class-site-health.php:143 msgid "Enable 301 redirect" msgstr "Activar la redirección 301" #: class-site-health.php:138 msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect." msgstr "Para asegurar que todo el tráfico pase a través de SSL, por favor, activa una redirección 301." #: class-site-health.php:135 msgid "No 301 redirect to SSL enabled." msgstr "No se ha activado ninguna redirección 301 a SSL." #: class-site-health.php:129 msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected." msgstr "Really Simple SSL está instalado, pero no se ha detectado ningún certificado SSL válido." #: class-site-health.php:116 msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL." msgstr "Really Simple SSL detectó un certificado SSL, pero no se ha configurado para forzar SSL." #: class-site-health.php:113 msgid "SSL is not enabled." msgstr "SSL no está activado." #: class-admin.php:4034 msgid "Deactivate, revert to http" msgstr "Desactivar, volver a http" #: class-admin.php:4033 msgid "Deactivate, keep https" msgstr "Desactivar, mantener https" #: class-admin.php:4020 msgid "The WordPress 301 redirect will stop working" msgstr "La redirección 301 de WordPress dejará de funcionar" #: class-admin.php:4015 msgid "Deactivate, and revert to http. This will remove all changes by the plugin." msgstr "Desactivar y volver a http. Esto eliminará todos los cambios hechos por el plugin." #: class-admin.php:4014 msgid "Deactivate, but stay on SSL." msgstr "Desactivar, pero quedarse en SSL." #: class-admin.php:4012 msgid "To deactivate the plugin correctly, please select if you want to:" msgstr "Para desactivar el plugin correctamente, por favor, selecciona si quieres:" #: class-admin.php:3817 msgid "If the setting 'stop editing the .htaccess file' is enabled, you can't change this setting." msgstr "Si el ajuste «dejar de editar el archivo .htaccess» está activado, no puedes cambiar este ajuste." #: class-admin.php:3676 msgid "Enable this option to permanently dismiss all +1 notices in the 'Your progress' tab" msgstr "Activa esta opción para descartar permanentemente todos los avisos de la pestaña de «Tu progreso»" #: class-admin.php:3673 msgid "Fire mixed content fixer with different method" msgstr "Inicia el corrector de contenido mixto con un método diferente" #: class-admin.php:3655 msgid "Enable WordPress 301 redirect" msgstr "Activar la redirección 301 de WordPress" #: class-admin.php:3654 msgid "Redirects all requests over HTTP to HTTPS using a PHP 301 redirect. Enable if the .htaccess redirect cannot be used, for example on NGINX servers." msgstr "Redirige todas las peticiones sobre HTTP a HTTPS mediante una redirección 301 de PHP. Activa esto si la redirección .htaccess no se puede usar, por ejemplo, en servidores NGINX." #: class-admin.php:3622 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" #: class-admin.php:3616 msgid " You still have %s tasks open." msgstr " Todavía tienes %s tareas abiertas." #: class-admin.php:3521 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: class-admin.php:3519 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: class-admin.php:3517 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: class-admin.php:3515 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: class-admin.php:3448 msgid "Instructions manual" msgstr "Manual de instrucciones" #: class-admin.php:3394 msgid "Upgrade to pro" msgstr "Actualizar a pro" #: class-admin.php:3391 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: class-admin.php:3388 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class-admin.php:3281 msgid "Tips & Tricks" msgstr "Trucos y consejos" #: class-admin.php:3035 msgid "%sEnable%s or %sdismiss%s" msgstr "%sActivar%s o %sdescartar%s" #: class-admin.php:3032 msgid "%sMore info%s or %sdismiss%s" msgstr "%sMás información%s o %sdescartar%s" #: class-admin.php:2928 msgid "Your .htaccess file is not writable. This prevents Really Simple SSL from writing redirects or security headers to your .htaccess file." msgstr "Tu archivo .htaccess no es editable. Esto impide que Really Simple SSL añada redirecciones o cabeceras de seguridad en tu archivo .htaccess." #: class-admin.php:2917 msgid "Recommended security headers not enabled (%sRead more%s)." msgstr "Cabeceras de seguridad recomendadas no activadas (%sSaber más%s)" #: class-admin.php:2873 msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Tu sitio usa Divi. Esto puede requerir algunos pasos adicionales antes de conseguir un bloqueo seguro." #: class-admin.php:2859 msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock." msgstr "Tu sitio usa Elementor. Esto puede requerir algunos pasos adicionales antes de conseguir un bloqueo seguro." #: class-admin.php:2844 msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on WordPress redirect." msgstr "Las reglas de redirección de .htaccess seleccionadas por este plugin fallaron la prueba. Configúralas manualmente o descártalo para usar la redirección de WordPress." #: class-admin.php:2838 msgid "The %s file is not writable. You can either use the WordPress redirect, add the rules manually, or set the file to writable." msgstr "El archivo %s no tiene permisos de escritura. Puedes usar la redirección de WordPress, añadir las reglas manualmente o hacer el archivo para que tenga permisos de escritura." #: class-admin.php:2825 msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect." msgstr "Redirección 301 de WordPress activada. Recomendamos activar la redirección 301 por .htaccess." #: class-admin.php:2785 msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site." msgstr "El corrector de contenido mixto no está activado. Activa la corrección de contenido mixto en tu sitio." #: class-admin.php:2774 msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage." msgstr "El corrector de contenido mixto está activo, pero no se ha detectado en la portada." #: class-admin.php:2767 msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage." msgstr "Really Simple SSL no ha recibido ninguna respuesta de la web." #: class-admin.php:2745 msgid "No SSL detected. See our guide on how to %sget a free SSL certificate%s. If you do have an SSL certificate, try to reload this page over https by clicking this link: %sReload over https.%s" msgstr "No se ha detectado ningún SSL. Mira nuestra guía sobre %scómo conseguir un certificado SSL gratuito%s. Si tienes un certificado SSL prueba a recargar esta página en https haciendo clic en este enlace: %sRecargar en https.%s" #: class-admin.php:2740 msgid "Cannot activate SSL due to system configuration." msgstr "No es posible activar el SSL debido a la configuración del sistema." #: class-admin.php:2729 msgid "SSL is not enabled yet." msgstr "SSL aún no está activado." #: class-admin.php:2712 msgid "Really Simple SSL 4.0. Learn more about our newest major release." msgstr "Really Simple SSL 4.0. Aprende más sobre nuestra siguiente versión mayor." #: class-admin.php:2711 msgid "https://really-simple-ssl.com/really-simple-ssl-4-a-new-dashboard" msgstr "https://really-simple-ssl.com/really-simple-ssl-4-a-new-dashboard" #: class-admin.php:2682 msgid "SSL is now activated. Check if your website is secure by following this article." msgstr "SSL ya está activado. Comprueba si tu web es segura consultando este artículo." #: class-admin.php:2646 msgid "No recommended redirect rules detected." msgstr "No se ha detectado ninguna regla de redirección recomendada." #: class-admin.php:2567 msgid "General" msgstr "General" #: class-admin.php:497 msgid "Before you migrate, please check for: " msgstr "Antes de la migración, por favor, comprueba: " #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:162 msgid "Please upgrade to the latest version to be able use the full functionality of the plugin." msgstr "Por favor, actualiza a la última versión para poder usar toda la funcionalidad del plugin." #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:161 msgid "You have a premium add-on with a version that is not compatible with the >4.0 release of Really Simple SSL." msgstr "Tienes una extensión premium con una versión que no es compatible con la versión 4.0 o superiores de Really Simple SSL." #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:160 msgid "Plugin dependency error" msgstr "Error de dependencia del plugin" #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:41 msgid "Really Simple SSL cannot be activated. The plugin requires WordPress 4.8 or higher" msgstr "No se puede activar Really Simple SSL. El plugin requiere WordPress 4.8 o superior" #: rlrsssl-really-simple-ssl.php:35 msgid "Really Simple SSL cannot be activated. The plugin requires PHP 5.6 or higher" msgstr "No se puede activar Really Simple SSL. El plugin requiere PHP 5.6 o superior" #: class-multisite.php:1013 msgid "Really Simple SSL has converted all your websites to non SSL." msgstr "Really Simple SSL ha convertido todas tus webs a no SSL." #: class-multisite.php:1011 msgid "Really Simple SSL has converted all your websites to SSL." msgstr "Really Simple SSL ha convertido todas tus webs a SSL." #: class-multisite.php:1009 msgid "Conversion of websites completed." msgstr "Se ha completado la conversión de webs." #: class-multisite.php:1004 msgid "Site conversion in progress. Please refresh this page to check if the process has finished. It will proceed in the background." msgstr "Conversión del sitio en progreso. Por favor, recarga esta página para comprobar si el proceso ha finalizado. Se realizará de fondo." #: class-multisite.php:542 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: class-multisite.php:398 class-admin.php:3289 msgid "Our plugins" msgstr "Nuestros plugins" #: class-multisite.php:390 class-admin.php:3296 msgid "Support forum" msgstr "Foro de soporte" #: class-multisite.php:374 class-admin.php:3266 msgid "Your progress" msgstr "Tu progreso" #: class-multisite.php:353 msgid "Choose option" msgstr "Elegir una opción" #: class-multisite.php:236 class-admin.php:4094 msgid "Upgrade to premium" msgstr "Actualizar a premium" #: class-multisite.php:228 class-multisite.php:447 class-admin.php:2591 #: class-admin.php:4086 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: class-multisite.php:126 msgid "SSL is enabled per site." msgstr "SSL está activado por sitio." #: class-multisite.php:122 msgid "SSL is enabled networkwide." msgstr "SSL está activado en toda la red." #: class-multisite.php:92 msgid "SSL is activated network wide." msgstr "SSL está activado en toda la red." #: class-multisite.php:90 msgid "No choice has been made regarding networkwide or per site activation." msgstr "No se ha realizado ninguna elección relativa a la activación para la red o por sitio." #: grid/templates/progress-footer.php:39 msgid "301 Redirect" msgstr "Redirección 301" #: grid/templates/progress-footer.php:25 class-site-health.php:122 msgid "Activate SSL" msgstr "Activar SSL" #: grid/templates/progress-footer.php:19 msgid "Go PRO!" msgstr "¡Hazte Pro!" #: grid/templates/progress-footer.php:9 msgid "SSL Not activated" msgstr "SSL no activado" #: grid/templates/progress.php:39 class-admin.php:3612 msgid "SSL is not yet enabled on this site." msgstr "SSL aún no está activado en este sitio." #: grid/templates/progress.php:33 class-admin.php:3608 msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s." msgstr "¡La configuración básica del SSL está terminada! Mejora tu puntuación con %sReally Simple SSL Pro%s." #: grid/templates/progress.php:28 msgid "SSL configuration finished!" msgstr "¡Configuración de SSL finalizada!" #: grid/templates/progress.php:25 class-admin.php:3615 msgid "You still have %s task open." msgid_plural "You still have %s tasks open." msgstr[0] "Todavía tienes %s tarea pendiente." msgstr[1] "Todavía tienes %s tareas pendientes." #: grid/templates/progress.php:25 class-admin.php:3610 msgid "SSL is activated on your site." msgstr "SSL está activado en tu sitio." #: grid/templates/support.php:42 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: grid/templates/support.php:35 msgid "Mixed Content" msgstr "Contenido mixto" #: grid/templates/support.php:21 msgid "Multisite" msgstr "Multisitio" #: grid/templates/support.php:14 msgid "Redirect loops" msgstr "Bucles de redirección" #: grid/templates/support.php:7 msgid "General Issues" msgstr "Problemas generales" #: grid/templates/header.php:5 msgid "Save settings" msgstr "Guardar los ajustes" #: grid/templates/support-footer.php:7 msgid "SSL type:" msgstr "Tipo de SSL:" #: grid/templates/support-footer.php:6 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" #: grid/templates/support-footer.php:3 msgid "Download system status" msgstr "Estado del sistema de descargas" #: grid/templates/tips-tricks.php:48 msgid "Any questions? See the %sdocumentation%s or the %sWordPress Forum%s." msgstr "¿Alguna pregunta? Consulta la %sdocumentación%s o los %sforos de WordPress%s." #: grid/templates/tips-tricks.php:39 msgid "Information about landing page redirects" msgstr "Información sobre redirecciones de páginas de destino" #: grid/templates/tips-tricks.php:31 msgid "Improve security: Secure cookies" msgstr "Mejora la seguridad: Cookies seguras" #: grid/templates/tips-tricks.php:23 msgid "Improve security: Add security headers" msgstr "Mejora la seguridad: Añade cabeceras de seguridad" #: grid/templates/tips-tricks.php:15 msgid "Improve security: Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)" msgstr "Mejora la seguridad: Activa HTTP con seguridad de transporte estricta (HSTS)" #: grid/templates/tips-tricks.php:10 grid/templates/tips-tricks.php:18 #: grid/templates/tips-tricks.php:26 grid/templates/tips-tricks.php:34 #: grid/templates/tips-tricks.php:42 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: grid/templates/tips-tricks.php:7 msgid "Is your site still not secure? Do the extensive site scan" msgstr "¿Tu sitio todavía no es seguro? Haz la exploración extensiva del sitio" #: grid/templates/progress-header.php:15 msgid "Remaining tasks" msgstr "Tareas pendientes" #: grid/templates/progress-header.php:7 msgid "All tasks" msgstr "Todas las tareas" #. Author of the plugin msgid "Really Simple Plugins" msgstr "Really Simple Plugins" #: grid/templates/support.php:28 msgid "Really Simple SSL Pro" msgstr "Really Simple SSL Pro" #: class-admin.php:2315 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Hola, Really Simple SSL ha mantenido tu sitio seguro desde hace un tiempo, ¡fantástico! Si tienes un momento, por favor, considera dejar una reseña en WordPress.org para hacer correr la voz. ¡Te lo agradecemos mucho! Si tienes alguna pregunta o comentario, déjanos un %smensaje%s." #: class-admin.php:517 msgid "Check out Really Simple SSL Pro" msgstr "Echa un vistazo a Really Simple SSL Pro" #: class-admin.php:666 msgid "Get ready with PRO!" msgstr "¡Prepárate con la versión PRO!" #: class-admin.php:501 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server" msgstr "Imágenes, hojas de estilo o scripts de un dominio sin un certificado SSL: elimínalas o muévelas a tu propio servidor" #: class-admin.php:2325 msgid "Don't show again" msgstr "No volver a mostrar" #: class-admin.php:2791 msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix." msgstr "El corrector de contenido mixto no ha podido ser detectado debido a un error de cURL: %s. Los errores de cURL a menudo son causados por una versión obsoleta de PHP o de cURL y no afectan a la portada de tu sitio. Contacta con tu proveedor de alojamiento para corregirlo." #: class-admin.php:2779 msgid "Error occurred when retrieving the webpage." msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar la web." #: class-site-health.php:150 msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option." msgstr "La redirección 301 en el archivo «.htaccess» es la opción de redirección más rápida y fiable." #: class-site-health.php:147 msgid "301 .htaccess redirect is not enabled." msgstr "La redirección 301 en .htaccess no está activada." #: class-site-health.php:104 msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes" msgstr "Has configurado una redirección 301 a SSL. Esto es importante para el SEO" #: class-site-health.php:96 msgid "301 SSL redirect enabled" msgstr "Redirección 301 SSL activada" #: class-admin.php:3677 msgid "Dismiss all Really Simple SSL notices" msgstr "Descartar todos los avisos de Really Simple SSL" #: class-admin.php:2906 msgid "Secure cookie settings not enabled (%sRead more%s)." msgstr "No se han activado los ajustes de cookies seguras (%sleer más%s) ." #: class-admin.php:2890 msgid "HTTP Strict Transport Security is not enabled %s(Read more)%s." msgstr "HTTP Strict Transport Security no está activado %s(leer más)%s." #: class-admin.php:2820 msgid "301 redirect to https set: .htaccess redirect." msgstr "Redirección 301 a https configurada: Redirección .htaccess." #: class-multisite.php:1005 msgid "If the conversion does not proceed after a few minutes, click %shere%s to force the conversion process." msgstr "Si la conversión no avanza después de unos minutos, haz clic %saquí%s para forzar el proceso." #: class-admin.php:2665 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet." msgstr "El archivo «force-deactivate.php» tiene que ser renombrado a .txt. En caso contrario, tu SSL lo puede desactivar cualquiera en internet." #: multisite-cron.php:11 msgid "Once every minute" msgstr "Una vez por minuto" #: class-multisite.php:1003 msgid "Conversion of websites %s percent complete." msgstr "Completado el %s por ciento de la conversión de webs." #: class-admin.php:2324 msgid "Maybe later" msgstr "Tal vez luego" #: class-admin.php:2323 msgid "Leave a review" msgstr "Dejar una reseña" #: class-admin.php:2317 msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Hola, Really Simple SSL ha mantenido tu sitio seguro durante un mes, ¡fantástico! Si tienes un momento, por favor, plantéate dejar una reseña en WordPress.org para hacer correr la voz. ¡Lo agradecemos mucho! Si tienes alguna pregunta o comentario, déjanos un %smensaje%s." #: class-multisite.php:159 msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this." msgstr "Activa SSL por sitio o instala un certificado wildcard para solucionar esto." #: class-multisite.php:158 msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate." msgstr "Esto provoca problemas al activar SSL en toda la red ya que los subdominios se forzarán sobre SSL también aunque no tengan un certificado válido." #: class-multisite.php:157 msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate." msgstr "Estás ejecutando una instalación multisitio con subdominios, pero tu sitio no tiene un certificado wildcard." #: class-admin.php:4032 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: class-admin.php:4022 msgid "The .htaccess redirect will remain active" msgstr "La redirección del archivo «.htaccess» seguirá activa" #: class-admin.php:4021 msgid "Your site address will remain https://" msgstr "La dirección de tu sitio seguirá siendo https://" #: class-admin.php:4019 msgid "The mixed content fixer will stop working" msgstr "El corrector de contenido mixto dejará de funcionar" #: class-admin.php:4017 msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:" msgstr "Desactivar el plugin manteniendo el SSL hará lo siguiente:" #: class-admin.php:3999 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: class-admin.php:3569 msgid "More info" msgstr "Más información" #: class-admin.php:113 msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Really Simple SSL y las extensiones para Really Simple SSL no procesan información personal identificable, así que el RGPD no se aplica a estos plugins o al uso de estos plugins en tu web. Puedes encontrar nuestra política de privacidad <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a>." #: class-admin.php:507 msgid "We strongly recommend to create a %sbackup%s of your site before activating SSL" msgstr "Recomendamos seriamente crear una %scopia de seguridad%s de tu sitio antes de activar SSL" #. Author URI of the plugin msgid "https://really-simple-plugins.com" msgstr "https://really-simple-plugins.com" #: class-admin.php:2902 msgid "Secure cookies set." msgstr "Cookies seguras establecidas." #: class-admin.php:2697 msgid "Don't forget to change your settings in Google Analytics and Search Console." msgstr "No olvides cambiar tus ajustes en Google Analytics y en Search Console." #: class-admin.php:3672 msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer.\"" msgstr "Si se establece esta opción en «true», el corrector de contenido mixto lanzará el gancho «init» en vez del gancho «template_redirect». Usa esta opción solo cuando experimentes problemas con el corrector de contenido mixto." #: class-admin.php:513 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!" msgstr "También puedes dejar que el escaneo automático de la versión pro arregle esto por ti, ¡y conseguir soporte premium, mejoras en seguridad con HSTS y más!" #: class-multisite.php:94 msgid "SSL is activated per site." msgstr "SSL está activado por sitio." #: class-multisite.php:429 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas." #: class-multisite.php:336 msgid "Select to enable SSL networkwide or per site." msgstr "Selecciona activar SSL en toda la red o por sitio." #: class-multisite.php:356 msgid "per site" msgstr "por sitio" #: class-multisite.php:355 msgid "networkwide" msgstr "en toda la red" #: class-multisite.php:337 msgid "Enable SSL" msgstr "Activar SSL" #: class-admin.php:3784 class-admin.php:3814 class-admin.php:4055 msgid "This option is enabled on the network menu." msgstr "Esta opción está activa en el menú de red." #: class-admin.php:508 msgid "You may need to login in again." msgstr "Puede que tengas que acceder de nuevo." #: class-admin.php:3810 msgid "Before you enable the htaccess redirect, make sure you know how to %sregain access%s to your site in case of a redirect loop." msgstr "Antes de que actives la redirección del archivo «.htaccess», asegúrate de que sabes cómo %srecuperar el acceso%s a tu sitio en caso de que se genere un bucle de redirección." #: class-admin.php:3659 msgid "A .htaccess redirect is faster and works better with caching. Really Simple SSL detects the redirect code that is most likely to work (99% of websites), but this is not 100%. Make sure you know how to regain access to your site if anything goes wrong!" msgstr "Una redirección del archivo «.htaccess» es más rápida y funciona mejor con el almacenamiento en la caché. Really Simple SSL detecta el código de redirección que sea más probable que funcione (en el 99 % de las webs), pero no es al 100 %. ¡Asegúrate de que sabes cómo recuperar el acceso a tu sitio si algo sale mal!" #: class-admin.php:3660 class-site-health.php:155 msgid "Enable 301 .htaccess redirect" msgstr "Activar la redirección 301 de .htaccess" #: class-admin.php:2808 msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect." msgstr "No se ha configurado ninguna redirección 301. Activa la redirección 301 de WordPress en los ajustes para conseguir una redirección 301 permanente." #: class-admin.php:2832 msgid "Enable a .htaccess redirect or WordPress redirect in the settings to create a 301 redirect." msgstr "Activa una redirección .htaccess o una redirección de WordPress en los ajustes para crear una redirección 301." #: class-admin.php:3649 msgid "In most cases you need to leave this enabled, to prevent mixed content issues on your site." msgstr "En la mayoría de las ocasiones tienes que dejar esto activo, para evitar problemas de contenido mixto en tu sitio." #: class-admin.php:3666 msgid "If you want to customize the Really Simple SSL .htaccess, you need to prevent Really Simple SSL from rewriting it. Enabling this option will do that." msgstr "Si quieres personalizar el .htaccess de Really Simple SSL tienes que evitar que Really Simple SSL vuelva a escribir en él. Activando esta opción haces eso." #: class-admin.php:2886 msgid "HTTP Strict Transport Security was enabled." msgstr "HTTP Strict Transport Security está activado" #: class-admin.php:2804 msgid "301 redirect to https set." msgstr "Redirección 301 a https establecido." #: class-multisite.php:548 class-multisite.php:576 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support and increased security with HSTS included." msgstr "También puedes dejar que el escaneo automático de la versión pro haga esto por ti, y obtener soporte premium y mayor seguridad con HSTS incluido." #: class-multisite.php:230 class-admin.php:4088 msgid "Premium Support" msgstr "Soporte premium" #: class-multisite.php:550 class-multisite.php:578 msgid "Check out Really Simple SSL Premium" msgstr "Echa un vistazo a Really Simple SSL Premium" #: class-admin.php:663 msgid "Go ahead, activate SSL!" msgstr "¡Adelante, activa SSL!" #: class-multisite.php:130 msgid "SSL is not enabled yet" msgstr "SSL aún no está activado" #: class-admin.php:2725 msgid "SSL is enabled on your site." msgstr "SSL está activo en tu sitio." #: grid/templates/progress-footer.php:6 msgid "SSL Activated" msgstr "SSL activado" #: class-admin.php:2219 msgid "Because your server does not pass a variable with which WordPress can detect SSL, WordPress may create redirect loops on SSL." msgstr "Debido a que tu servidor no pasa una variable por la que WordPress pueda detectar SSL WordPress no puede crear redirecciones a SSL." #: class-admin.php:2213 msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "O haz que tu wp-config.php tenga permisos de escritura y recarga esta página." #: class-admin.php:2197 msgid "Because your site is behind a loadbalancer and is_ssl() returns false, you should add the following line of code to your wp-config.php." msgstr "Debido a que tu sitio está detrás de un balanceador de carga y is_ssl() devuelve un error deberías añadir la siguiente línea de código a tu wp-config.php." #: class-admin.php:2196 msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable." msgstr "Tu archivo «wp-config.php» tiene que ser editado, pero no tiene permisos de escritura." #: class-admin.php:2193 class-admin.php:2220 msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Haz que tu wp-config.php tenga permisos de escritura y recarga esta página." #: class-admin.php:2191 msgid "A definition of a siteurl or homeurl was detected in your wp-config.php, but the file is not writable." msgstr "Se ha detectado la definición de una siteurl o homeurl en tu wp-config.php pero el archivo no tiene permisos de escritura." #: class-admin.php:2226 msgid "System detection encountered issues" msgstr "La detección del sistema encontró problemas" #: class-multisite.php:546 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server." msgstr "Imágenes, hojas de estilo o scripts de un dominio sin certificado ssl: quítalos o muévelos a tu propio servidor." #: class-multisite.php:545 class-admin.php:500 msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://" msgstr "Referencias http en tus archivos «.css» y «.js»: cambia cualquier http:// a https://" #: class-multisite.php:543 msgid "Some things can't be done automatically. Before you migrate, please check for: " msgstr "Hay algunas cosas que no se pueden hacer automáticamente. Antes de migrar, por favor, revisa esto: " #: class-admin.php:487 msgid "Almost ready to migrate to SSL!" msgstr "¡Ya casi hemos migrado a SSL!" #: class-multisite.php:561 msgid "Networkwide activation does not check if a site has an SSL certificate. It just migrates all sites to SSL." msgstr "La activación en toda la red no revisa si un sitio tiene certificado SSL. Simplemente migra todos los sitios a SSL." #: class-multisite.php:558 msgid "Activate SSL per site" msgstr "Activar SSL por sitio" #: class-multisite.php:555 msgid "Activate SSL networkwide" msgstr "Activar SSL en toda la red" #: class-mixed-content-fixer.php:13 class-cache.php:10 class-certificate.php:14 #: class-multisite.php:27 class-admin.php:49 class-help.php:9 #: class-server.php:10 class-front-end.php:18 class-site-health.php:12 msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance." msgstr "%s es una clase singleton y no puedes crear una segunda instancia." #: class-admin.php:3849 msgid ".htaccess is currently not writable." msgstr ".htaccess no tiene permisos de escritura en este momento." #: class-admin.php:2762 msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end." msgstr "El corrector de contenido mixto se ha detectado correctamente en la portada." #: grid/templates/tips-tricks-footer.php:3 class-multisite.php:441 #: class-admin.php:2585 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #. Description of the plugin msgid "Lightweight plugin without any setup to make your site SSL proof" msgstr "Plugin ligero sin configuraciones que hace que tu sitio cargue con SSL" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://really-simple-ssl.com" msgstr "https://really-simple-ssl.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Really Simple SSL" msgstr "Really Simple SSL" #: class-admin.php:3667 msgid "Stop editing the .htaccess file" msgstr "Dejar de modificar el archivo .htaccess" #: grid/templates/settings-footer.php:3 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: class-admin.php:2750 msgid "An SSL certificate was detected on your site." msgstr "Se ha detectado un certificado SSL en tu sitio." #: class-site-health.php:126 msgid "No SSL detected." msgstr "No se ha detectado SSL." #: class-multisite.php:224 class-multisite.php:335 class-multisite.php:382 #: class-admin.php:2530 class-admin.php:3274 class-admin.php:3647 #: class-admin.php:4082 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: class-admin.php:3650 msgid "Mixed content fixer" msgstr "Corrector de contenido mixto" #: class-admin.php:2508 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: class-admin.php:2507 msgid "SSL settings" msgstr "Ajustes SSL" #: class-multisite.php:146 msgid "Activate networkwide to fix this." msgstr "Activa en toda la red para solucionar esto." #: class-multisite.php:145 msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops." msgstr "Al no estar definida la variable $_SERVER[\"HTTPS\"] tu web puede experimentar redirecciones infinitas." #: class-multisite.php:144 msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php." msgstr "Estás ejecutando una instalación multisitio en subcarpetas, lo que impide que este plugin solucione variables del servidor en el archivo wp-config.php." #: class-admin.php:2666 msgid "Check again" msgstr "Comprobar de nuevo" #: class-admin.php:2664 msgid "Major security issue!" msgstr "¡Importante problema de seguridad!"
[+]
..
[-] page-scroll-to-id-es_ES.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-es_ES.mo
[edit]
[-] wordpress-importer-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL-920a2471fd4a776b2bf5187401ba4491.json
[edit]
[-] wordpress-importer-de_DE.mo
[edit]
[-] wordpress-importer-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-fr_FR.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.po
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.po
[edit]
[-] page-scroll-to-id-es_ES-0daa6d577bb2d68885eb09fb384a5b71.json
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-pro-fr_FR.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.mo
[edit]
[-] elementor-it_IT-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-de_DE-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.mo
[edit]
[-] elementor-de_DE-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-it_IT-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT-920a2471fd4a776b2bf5187401ba4491.json
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE-920a2471fd4a776b2bf5187401ba4491.json
[edit]
[-] page-scroll-to-id-nl_NL-0daa6d577bb2d68885eb09fb384a5b71.json
[edit]
[-] wordpress-importer-fr_FR.po
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.mo
[edit]
[-] wordfence-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES-920a2471fd4a776b2bf5187401ba4491.json
[edit]
[-] elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.po
[edit]
[-] essential-addons-for-elementor-lite-es_ES.po
[edit]
[-] elementor-it_IT.mo
[edit]
[-] wordpress-importer-es_ES.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-es_ES-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-de_DE.po
[edit]
[-] page-scroll-to-id-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-es_ES-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-it_IT.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-fr_FR.po
[edit]
[-] wordpress-seo-it_IT.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-de_DE.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-nl_NL.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] wordpress-importer-nl_NL.po
[edit]
[-] wordpress-importer-de_DE.po
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR-920a2471fd4a776b2bf5187401ba4491.json
[edit]
[-] page-scroll-to-id-es_ES.mo
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-es_ES.po
[edit]
[-] wordpress-importer-it_IT.po
[edit]
[-] elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-pro-de_DE.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-fr_FR.mo
[edit]
[-] elementor-fr_FR-8b95a20e21550730e7b5557f56908c73.json
[edit]
[-] elementor-pro-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-fr_FR-50f7bdee322f202b88cb992c0ace0ac3.json
[edit]
[-] elementor-pro-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] elementor-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] essential-addons-for-elementor-lite-es_ES.mo
[edit]
[-] elementor-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-de_DE.po
[edit]
[-] elementor-it_IT.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-nl_NL.mo
[edit]
[-] page-scroll-to-id-nl_NL.po
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-de_DE.mo
[edit]
[-] wordpress-importer-es_ES.mo
[edit]
[-] gdpr-cookie-compliance-it_IT.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-fr_FR.po
[edit]
[-] really-simple-ssl-de_DE.po
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-nl_NL.po
[edit]
[-] elementor-pro-fr_FR.mo
[edit]
[-] really-simple-ssl-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] wordpress-importer-fr_FR.mo
[edit]
[-] wordpress-seo-es_ES.po
[edit]
[-] wordfence-es_ES.mo
[edit]