PATH:
home
/
letacommog
/
aacote
/
wp-content
/
plugins
/
paid-memberships-pro
/
languages
# # Hi there! Details on how to help out translating Paid Memberships Pro can be found at: # http://www.paidmembershipspro.com/documentation/languages/ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pmpro\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-31 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:11+0100\n" "Language-Team: Stranger Studios <jason@strangerstudios.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: ca\n" #: adminpages/addons.php:5 adminpages/advancedsettings.php:5 #: adminpages/discountcodes.php:5 adminpages/emailsettings.php:5 #: adminpages/membershiplevels.php:5 adminpages/memberslist-csv.php:5 #: adminpages/memberslist.php:5 adminpages/orders-csv.php:5 #: adminpages/orders-print.php:12 adminpages/orders.php:5 #: adminpages/pagesettings.php:4 adminpages/paymentsettings.php:5 #: adminpages/updates.php:5 includes/license.php:36 adminpages/addons.php:21 #: adminpages/pagesettings.php:5 msgid "You do not have permissions to perform this action." msgstr "Vostè no té permisos per a realitzar aquesta acció." #: adminpages/addons.php:64 adminpages/admin_header.php:170 #: includes/adminpages.php:53 includes/adminpages.php:151 #: adminpages/addons.php:80 adminpages/admin_header.php:133 #: adminpages/admin_header.php:154 includes/adminpages.php:14 #: includes/adminpages.php:52 includes/adminpages.php:69 #: includes/adminpages.php:135 includes/adminpages.php:142 #: includes/adminpages.php:146 msgid "Add Ons" msgstr "Complement" #: adminpages/addons.php:71 adminpages/addons.php:87 #, php-format msgid "Last checked on %s at %s." msgstr "Darrera comprovació: %s a %s." #: adminpages/addons.php:72 adminpages/addons.php:88 msgid "Check Again" msgstr "Comproveu una vegada més" #: adminpages/addons.php:76 adminpages/orders.php:712 adminpages/addons.php:92 #: adminpages/orders.php:605 adminpages/orders.php:741 msgid "All" msgstr "Tot" #: adminpages/addons.php:77 adminpages/addons.php:93 msgid "Active" msgstr "Actiu" #: adminpages/addons.php:78 adminpages/addons.php:94 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" #: adminpages/addons.php:79 adminpages/addons.php:95 msgid "Update Available" msgstr "Actualització disponible" #: adminpages/addons.php:80 adminpages/addons.php:96 msgid "Not Installed" msgstr "No instal·lat" #: adminpages/addons.php:93 adminpages/addons.php:109 msgid "Add On Name" msgstr "Add On Nom" #: adminpages/addons.php:94 adminpages/addons.php:110 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: adminpages/addons.php:95 adminpages/membershiplevels.php:300 #: adminpages/addons.php:111 adminpages/membershiplevels.php:296 #: adminpages/membershiplevels.php:298 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: adminpages/addons.php:118 adminpages/addons.php:134 msgid "No Add Ons found." msgstr "No s’ha trobat Add Ons" #: adminpages/addons.php:179 adminpages/addons.php:184 #: adminpages/addons.php:196 adminpages/addons.php:195 #: adminpages/addons.php:200 adminpages/addons.php:212 msgid "Install Now" msgstr "Instal · la ara" #: adminpages/addons.php:185 adminpages/addons.php:191 #: adminpages/addons.php:197 adminpages/addons.php:203 #: adminpages/addons.php:201 adminpages/addons.php:207 #: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:219 msgid "Download" msgstr "Descarrega" #: adminpages/addons.php:190 adminpages/addons.php:202 #: adminpages/addons.php:206 adminpages/addons.php:218 msgid "Update License" msgstr "Actualitza Llicència" #: adminpages/addons.php:208 adminpages/addons.php:224 msgid "Deactivate" msgstr "Desactiva" #: adminpages/addons.php:208 adminpages/addons.php:224 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Desactiva %s" #: adminpages/addons.php:212 adminpages/addons.php:228 msgid "Activate" msgstr "Activa" #: adminpages/addons.php:212 adminpages/addons.php:228 #, php-format msgid "Activate %s" msgstr "Activa %s" #: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:229 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: adminpages/addons.php:213 adminpages/addons.php:229 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Esborra %s" #: adminpages/addons.php:223 adminpages/addons.php:239 msgid "PMPro Free" msgstr "PMPro Free" #: adminpages/addons.php:225 adminpages/addons.php:241 msgid "PMPro Core" msgstr "PMPro Core" #: adminpages/addons.php:227 adminpages/addons.php:243 msgid "PMPro Plus" msgstr "PMPro Plus" #: adminpages/addons.php:229 adminpages/addons.php:245 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: adminpages/addons.php:231 adminpages/addons.php:247 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: adminpages/addons.php:240 adminpages/addons.php:256 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versió %s" #: adminpages/addons.php:245 adminpages/addons.php:261 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Per %s" #: adminpages/addons.php:252 adminpages/addons.php:268 #, php-format msgid "More information about %s" msgstr "Mes informació sobre %s" #: adminpages/addons.php:254 adminpages/addons.php:270 msgid "View details" msgstr "Mira detalls" #: adminpages/addons.php:259 adminpages/addons.php:275 msgid "Visit plugin site" msgstr "Visita el lloc del plugin" #: adminpages/admin_header.php:25 msgid "Add a membership level to get started." msgstr "Afegeix un nivell de subscripció per començar" #: adminpages/admin_header.php:27 msgid "Set up the membership pages" msgstr "Configura les pàgines de subscripció" #: adminpages/admin_header.php:29 msgid "Set up your SSL certificate and payment gateway" msgstr "Configureu el vostre certificat SSL i la passarel·la de pagament" #: adminpages/admin_header.php:38 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Stripe." msgstr "" "Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són " "compatible amb Stripe." #: adminpages/admin_header.php:46 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Stripe. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb Stripe , " "Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota." #: adminpages/admin_header.php:50 adminpages/admin_header.php:70 #: adminpages/admin_header.php:90 adminpages/admin_header.php:111 msgid "The levels with issues are highlighted below." msgstr "Els nivells amb problemes es destaquen a continuació." #: adminpages/admin_header.php:52 adminpages/admin_header.php:72 #: adminpages/admin_header.php:92 adminpages/admin_header.php:113 msgid "Please edit your levels" msgstr "Si us plau, editi els seus nivells" #: adminpages/admin_header.php:58 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Payflow." msgstr "" "Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són " "compatible amb Payflow." #: adminpages/admin_header.php:66 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Payflow. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb Payflow, " "Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota." #: adminpages/admin_header.php:78 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Braintree." msgstr "" "Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són " "compatible amb Braintree." #: adminpages/admin_header.php:86 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Braintree. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb " "Braintree. Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota." #: adminpages/admin_header.php:98 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "TwoCheckout." msgstr "" "Les dades de facturació d’alguns dels seus nivells de subscripció no són " "compatible amb TwoCheckout." #: adminpages/admin_header.php:107 msgid "" "The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Les dades de facturació per a aquest nivell no són compatibles amb " "2Checkout. Llegiu les notes de la secció Detalls de facturació a sota." #: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106 msgid "Plugin Support" msgstr "Suport per al Plugin" #: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106 msgid "User Forum" msgstr "Fòrum dels usuaris" #: adminpages/admin_header.php:150 adminpages/membershiplevels.php:618 #: adminpages/pagesettings.php:70 includes/adminpages.php:69 #: includes/adminpages.php:70 includes/adminpages.php:116 #: includes/metaboxes.php:131 adminpages/admin_header.php:128 #: adminpages/admin_header.php:149 adminpages/membershiplevels.php:490 #: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:498 #: adminpages/membershiplevels.php:525 adminpages/membershiplevels.php:526 #: adminpages/membershiplevels.php:569 adminpages/membershiplevels.php:619 #: adminpages/pagesettings.php:69 includes/adminpages.php:44 #: includes/adminpages.php:64 includes/adminpages.php:65 #: includes/adminpages.php:100 includes/adminpages.php:107 #: includes/adminpages.php:111 includes/metaboxes.php:126 msgid "Membership Levels" msgstr "Nivells de subscripció" #: adminpages/admin_header.php:154 adminpages/pagesettings.php:92 #: adminpages/admin_header.php:129 adminpages/admin_header.php:150 #: adminpages/pagesettings.php:120 msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #: adminpages/admin_header.php:158 adminpages/admin_header.php:130 #: adminpages/admin_header.php:151 msgid "Payment Gateway & SSL" msgstr "Passarela de pagament (Payment Gateway) & SSL" #: adminpages/admin_header.php:162 adminpages/memberslist.php:168 #: shortcodes/pmpro_account.php:109 adminpages/admin_header.php:131 #: adminpages/admin_header.php:152 adminpages/memberslist.php:115 #: adminpages/memberslist.php:148 adminpages/memberslist.php:158 #: pages/account.php:52 pages/account.php:56 pages/account.php:77 #: shortcodes/pmpro_account.php:106 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #: adminpages/admin_header.php:166 adminpages/admin_header.php:132 #: adminpages/admin_header.php:153 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: adminpages/advancedsettings.php:43 adminpages/advancedsettings.php:35 #: adminpages/advancedsettings.php:42 msgid "Your advanced settings have been updated." msgstr "La vostra configuració avançada s’han actualitzat." #: adminpages/advancedsettings.php:68 adminpages/advancedsettings.php:66 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only. <a href=\"%s\">Register here</" "a>." msgstr "" "Aquest contingut és per a subscriptors de nivell !!levels!! . <a href=\"%s" "\">Registra’t aquí</a>." #: adminpages/advancedsettings.php:73 adminpages/advancedsettings.php:71 #, php-format msgid "" "Please <a href=\"%s\">login</a> to view this content. (<a href=\"%s" "\">Register here</a>.)" msgstr "" "Si us plau <a href=\"%s\">login</a> per a veure aquest contingut. (<a href=" "\"%s\">Registra’t aquí</a>.)" #: adminpages/advancedsettings.php:78 adminpages/advancedsettings.php:76 msgid "" "This content is for members only. Visit the site and log in/register to read." msgstr "" "Aquest contingut és només per a subscriptors. Visita el lloc i registra’t/" "log in per a llegir." #: adminpages/advancedsettings.php:88 includes/adminpages.php:52 #: includes/adminpages.php:144 adminpages/advancedsettings.php:79 #: adminpages/advancedsettings.php:86 includes/adminpages.php:13 #: includes/adminpages.php:51 includes/adminpages.php:64 #: includes/adminpages.php:128 includes/adminpages.php:135 #: includes/adminpages.php:139 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració Avançada" #: adminpages/advancedsettings.php:94 adminpages/advancedsettings.php:85 #: adminpages/advancedsettings.php:92 msgid "Message for Logged-in Non-members" msgstr "Missatge per a No subscriptors “Logged-in”" #: adminpages/advancedsettings.php:98 adminpages/advancedsettings.php:89 #: adminpages/advancedsettings.php:96 msgid "" "This message replaces the post content for non-members. Available variables" msgstr "" "Aquest missatge reemplaça el contingut de l’entrada per als no membres. Hi " "ha variables disponibles" #: adminpages/advancedsettings.php:103 adminpages/advancedsettings.php:94 #: adminpages/advancedsettings.php:101 msgid "Message for Logged-out Users" msgstr "Missatge per als usuaris desconnectats (Logged-out)" #: adminpages/advancedsettings.php:107 adminpages/advancedsettings.php:98 #: adminpages/advancedsettings.php:105 msgid "This message replaces the post content for logged-out visitors." msgstr "" "Aquest missatge remplaça el contingut del post per a visitants desconnectats " "(logged-out)" #: adminpages/advancedsettings.php:112 adminpages/advancedsettings.php:103 #: adminpages/advancedsettings.php:110 msgid "Message for RSS Feed" msgstr "Missatge per a RSS Feed" #: adminpages/advancedsettings.php:116 adminpages/advancedsettings.php:107 #: adminpages/advancedsettings.php:114 msgid "This message replaces the post content in RSS feeds." msgstr "" "Aquest missatge reemplaça el contingut del seu missatge en els canals RSS." #: adminpages/advancedsettings.php:122 msgid "Filter searches and archives?" msgstr "Filtra recerques i arxius?" #: adminpages/advancedsettings.php:126 msgid "" "No - Non-members will see restricted posts/pages in searches and archives." msgstr "" "No - No subscriptors veuran posts restringits/pàgines en les recerques i els " "arxius." #: adminpages/advancedsettings.php:127 msgid "" "Yes - Only members will see restricted posts/pages in searches and archives." msgstr "" "Sí - Només els subscriptors veuran posts restringits/pàgines en les " "recerques i els arxius." #: adminpages/advancedsettings.php:133 adminpages/advancedsettings.php:113 #: adminpages/advancedsettings.php:120 msgid "Show Excerpts to Non-Members?" msgstr "Mostrar extractes als no membres?" #: adminpages/advancedsettings.php:137 adminpages/advancedsettings.php:117 #: adminpages/advancedsettings.php:124 msgid "No - Hide excerpts." msgstr "No - Amaga extractes." #: adminpages/advancedsettings.php:138 adminpages/advancedsettings.php:118 #: adminpages/advancedsettings.php:125 msgid "Yes - Show excerpts." msgstr "Sí - Mostra extractes." #: adminpages/advancedsettings.php:144 msgid "Hide Ads From Members?" msgstr "Amaga els anuncis als subscriptors?" #: adminpages/advancedsettings.php:148 adminpages/advancedsettings.php:207 #: adminpages/advancedsettings.php:219 adminpages/membershiplevels.php:667 #: adminpages/paymentsettings.php:210 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:206 includes/profile.php:110 #: adminpages/advancedsettings.php:128 adminpages/advancedsettings.php:135 #: adminpages/advancedsettings.php:187 adminpages/advancedsettings.php:194 #: adminpages/advancedsettings.php:199 adminpages/advancedsettings.php:206 #: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569 #: adminpages/membershiplevels.php:571 adminpages/membershiplevels.php:578 #: adminpages/membershiplevels.php:598 adminpages/membershiplevels.php:658 #: adminpages/membershiplevels.php:668 adminpages/paymentsettings.php:414 #: adminpages/paymentsettings.php:429 adminpages/paymentsettings.php:434 #: adminpages/paymentsettings.php:436 adminpages/paymentsettings.php:454 #: adminpages/paymentsettings.php:459 adminpages/paymentsettings.php:461 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:173 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:174 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:184 includes/profile.php:101 #: includes/profile.php:105 includes/profile.php:121 includes/profile.php:123 msgid "No" msgstr "No" #: adminpages/advancedsettings.php:149 adminpages/advancedsettings.php:129 #: adminpages/advancedsettings.php:136 msgid "Hide Ads From All Members" msgstr "Amaga Anuncis de tots els subscriptors" #: adminpages/advancedsettings.php:150 adminpages/advancedsettings.php:130 #: adminpages/advancedsettings.php:137 msgid "Hide Ads From Certain Members" msgstr "Amaga els anuncis a certs subscriptors" #: adminpages/advancedsettings.php:157 adminpages/advancedsettings.php:137 #: adminpages/advancedsettings.php:144 msgid "Ads from the following plugins will be automatically turned off" msgstr "Els anuncis dels següents plugins seràn desactivats automàticament" #: adminpages/advancedsettings.php:158 adminpages/advancedsettings.php:138 #: adminpages/advancedsettings.php:145 msgid "To hide ads in your template code, use code like the following" msgstr "" "Per amagar els anuncis al codi de la plantilla, utilitzeu el codi següent" #: adminpages/advancedsettings.php:169 adminpages/advancedsettings.php:149 #: adminpages/advancedsettings.php:156 msgid "Choose Levels to Hide Ads From" msgstr "Escull els nivells on amagar els anuncis" #: adminpages/advancedsettings.php:203 adminpages/advancedsettings.php:183 #: adminpages/advancedsettings.php:190 msgid "Redirect all traffic from registration page to /susbcription/?" msgstr "Redirigir tot el trànsit de la pàgina de registre a /susbcription/?" #: adminpages/advancedsettings.php:203 adminpages/advancedsettings.php:183 #: adminpages/advancedsettings.php:190 msgid "multisite only" msgstr "només “multisite”" #: adminpages/advancedsettings.php:208 adminpages/membershiplevels.php:667 #: adminpages/paymentsettings.php:211 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:207 includes/profile.php:111 #: adminpages/advancedsettings.php:188 adminpages/advancedsettings.php:195 #: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569 #: adminpages/membershiplevels.php:571 adminpages/membershiplevels.php:578 #: adminpages/membershiplevels.php:598 adminpages/membershiplevels.php:658 #: adminpages/membershiplevels.php:668 adminpages/paymentsettings.php:415 #: adminpages/paymentsettings.php:424 adminpages/paymentsettings.php:430 #: adminpages/paymentsettings.php:435 adminpages/paymentsettings.php:437 #: adminpages/paymentsettings.php:455 adminpages/paymentsettings.php:460 #: adminpages/paymentsettings.php:462 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:174 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:175 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:185 includes/profile.php:102 #: includes/profile.php:106 includes/profile.php:122 includes/profile.php:124 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: adminpages/advancedsettings.php:215 adminpages/advancedsettings.php:195 #: adminpages/advancedsettings.php:202 msgid "Use reCAPTCHA?" msgstr "Utilitzar reCAPTCHA?" #: adminpages/advancedsettings.php:220 adminpages/advancedsettings.php:200 #: adminpages/advancedsettings.php:207 msgid "Yes - Free memberships only." msgstr "Sí - Només subscripcions gratuïtes" #: adminpages/advancedsettings.php:221 adminpages/advancedsettings.php:201 #: adminpages/advancedsettings.php:208 msgid "Yes - All memberships." msgstr "Sí - Tots els subscriptors" #: adminpages/advancedsettings.php:223 adminpages/advancedsettings.php:203 #: adminpages/advancedsettings.php:210 msgid "A free reCAPTCHA key is required." msgstr "Una clau reCAPTCHA gratuïta és necessària" #: adminpages/advancedsettings.php:223 adminpages/advancedsettings.php:203 #: adminpages/advancedsettings.php:210 msgid "Click here to signup for reCAPTCHA" msgstr "Clica aquí per a signar per al reCAPTCHA" #: adminpages/advancedsettings.php:229 adminpages/advancedsettings.php:209 #: adminpages/advancedsettings.php:216 msgid "reCAPTCHA Public Key" msgstr "reCAPTCHA clau pública (Public Key)" #: adminpages/advancedsettings.php:232 adminpages/advancedsettings.php:212 #: adminpages/advancedsettings.php:219 msgid "reCAPTCHA Private Key" msgstr "reCAPTCHA clau privada (Private Key)" #: adminpages/advancedsettings.php:238 adminpages/advancedsettings.php:218 #: adminpages/advancedsettings.php:225 msgid "Require Terms of Service on signups?" msgstr "Requerir Termes de Servei per a les subscripcions?" #: adminpages/advancedsettings.php:245 adminpages/advancedsettings.php:225 #: adminpages/advancedsettings.php:232 msgid "" "If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it " "using the dropdown above." msgstr "" "Si és així, crear una pàgina de WordPress que conté el contracte d’agraïment " "i assignar-lo utilitzant el desplegable de dalt." #: adminpages/advancedsettings.php:285 adminpages/advancedsettings.php:272 msgid "selected" msgstr "Seleccionat" #: adminpages/advancedsettings.php:368 adminpages/pagesettings.php:294 #: adminpages/paymentsettings.php:238 adminpages/advancedsettings.php:284 #: adminpages/advancedsettings.php:355 adminpages/pagesettings.php:209 #: adminpages/pagesettings.php:223 adminpages/pagesettings.php:251 #: adminpages/pagesettings.php:254 adminpages/paymentsettings.php:485 #: adminpages/paymentsettings.php:526 adminpages/paymentsettings.php:532 #: adminpages/paymentsettings.php:534 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" #: adminpages/discountcodes.php:48 msgid "Discount code updated successfully." msgstr "Codi promocional actualitzat correctament." #: adminpages/discountcodes.php:55 msgid "Error updating discount code. That code may already be in use." msgstr "" "Error actualitzant el codi de descompte. Aquest codi pot estar ja en ús." #: adminpages/discountcodes.php:64 msgid "Discount code added successfully." msgstr "Codi de descompte afegit correctament." #: adminpages/discountcodes.php:72 adminpages/discountcodes.php:71 msgid "Error adding discount code. That code may already be in use." msgstr "Error en afegir codi de descompte. Aquest codi pot estar ja en ús." #: adminpages/discountcodes.php:197 adminpages/discountcodes.php:196 #, php-format msgid "Error saving values for the %s level." msgstr "Error guardant els valors per al nivell %s " #: adminpages/discountcodes.php:205 adminpages/discountcodes.php:204 msgid "There were errors updating the level values: " msgstr "Hi ha hagut errors actualitzatn els valors del nivell:" #: adminpages/discountcodes.php:238 adminpages/discountcodes.php:234 #: adminpages/discountcodes.php:237 #, php-format msgid "Code %s deleted successfully." msgstr "Codi %s esborrat correctament" #: adminpages/discountcodes.php:243 adminpages/discountcodes.php:239 #: adminpages/discountcodes.php:242 msgid "" "Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please " "try again." msgstr "" "Error esborrant el codi de descompte. El codi ha estat esborrat parcialment. " "Si us plau torna a intentar-ho." #: adminpages/discountcodes.php:249 adminpages/discountcodes.php:245 #: adminpages/discountcodes.php:248 msgid "Error deleting code. Please try again." msgstr "Error esborrant el codi de descompte. Si us plau torna a intentar-ho." #: adminpages/discountcodes.php:255 adminpages/discountcodes.php:251 #: adminpages/discountcodes.php:254 msgid "Code not found." msgstr "No s’ha trobat el codi." #: adminpages/discountcodes.php:268 adminpages/discountcodes.php:264 #: adminpages/discountcodes.php:267 msgid "Edit Discount Code" msgstr "Edita el codi de descompte" #: adminpages/discountcodes.php:270 adminpages/discountcodes.php:558 #: adminpages/discountcodes.php:266 adminpages/discountcodes.php:269 #: adminpages/discountcodes.php:526 adminpages/discountcodes.php:529 #: adminpages/discountcodes.php:557 msgid "Add New Discount Code" msgstr "Afegeix un nou codi de descompte" #: adminpages/discountcodes.php:310 adminpages/discountcodes.php:586 #: adminpages/membershiplevels.php:288 adminpages/membershiplevels.php:636 #: adminpages/memberslist.php:164 adminpages/orders.php:937 #: adminpages/reports/login.php:158 adminpages/templates/orders-email.php:46 #: adminpages/templates/orders-print.php:75 adminpages/discountcodes.php:306 #: adminpages/discountcodes.php:309 adminpages/discountcodes.php:547 #: adminpages/discountcodes.php:557 adminpages/discountcodes.php:585 #: adminpages/membershiplevels.php:284 adminpages/membershiplevels.php:286 #: adminpages/membershiplevels.php:505 adminpages/membershiplevels.php:511 #: adminpages/membershiplevels.php:513 adminpages/membershiplevels.php:540 #: adminpages/membershiplevels.php:541 adminpages/membershiplevels.php:583 #: adminpages/membershiplevels.php:637 adminpages/memberslist.php:111 #: adminpages/memberslist.php:144 adminpages/memberslist.php:154 #: adminpages/orders.php:597 adminpages/orders.php:900 #: adminpages/orders.php:910 adminpages/orders.php:966 #: adminpages/reports/login.php:140 adminpages/reports/login.php:142 msgid "ID" msgstr "ID" #: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/orders.php:333 #: adminpages/discountcodes.php:307 adminpages/discountcodes.php:310 #: adminpages/orders.php:211 adminpages/orders.php:261 #: adminpages/orders.php:362 msgid "This will be generated when you save." msgstr "Es generarà quan salvis." #: adminpages/discountcodes.php:315 adminpages/discountcodes.php:587 #: adminpages/orders.php:337 adminpages/orders.php:938 #: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/discountcodes.php:314 #: adminpages/discountcodes.php:548 adminpages/discountcodes.php:558 #: adminpages/discountcodes.php:586 adminpages/orders.php:215 #: adminpages/orders.php:265 adminpages/orders.php:366 #: adminpages/orders.php:598 adminpages/orders.php:901 #: adminpages/orders.php:911 adminpages/orders.php:967 msgid "Code" msgstr "Codi" #: adminpages/discountcodes.php:353 adminpages/discountcodes.php:349 #: adminpages/discountcodes.php:352 msgid "Start Date" msgstr "Data d’inici" #: adminpages/discountcodes.php:371 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:323 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:495 pages/billing.php:265 #: pages/checkout.php:575 adminpages/discountcodes.php:367 #: adminpages/discountcodes.php:370 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:308 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:321 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:454 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:455 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:465 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:469 pages/billing.php:249 #: pages/billing.php:253 pages/billing.php:262 pages/checkout.php:508 #: pages/checkout.php:524 pages/checkout.php:525 pages/checkout.php:532 #: pages/checkout.php:553 pages/checkout.php:562 pages/checkout.php:571 msgid "Expiration Date" msgstr "Data final (d’expiració)" #: adminpages/discountcodes.php:389 adminpages/discountcodes.php:590 #: adminpages/discountcodes.php:385 adminpages/discountcodes.php:388 #: adminpages/discountcodes.php:551 adminpages/discountcodes.php:561 #: adminpages/discountcodes.php:589 msgid "Uses" msgstr "Utilitza" #: adminpages/discountcodes.php:392 adminpages/discountcodes.php:388 #: adminpages/discountcodes.php:391 msgid "Leave blank for unlimited uses." msgstr "Deixa en blanc per a usos ilimitats." #: adminpages/discountcodes.php:401 adminpages/discountcodes.php:400 msgid "Which Levels Will This Code Apply To?" msgstr "A quins nivells s’aplicarà aquest codi?" #: adminpages/discountcodes.php:431 adminpages/membershiplevels.php:341 #: adminpages/discountcodes.php:427 adminpages/discountcodes.php:430 #: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:339 #: adminpages/membershiplevels.php:342 adminpages/membershiplevels.php:507 #: adminpages/membershiplevels.php:513 adminpages/membershiplevels.php:515 #: adminpages/membershiplevels.php:542 pages/levels.php:14 msgid "Initial Payment" msgstr "Pagament inicial" #: adminpages/discountcodes.php:442 adminpages/membershiplevels.php:352 #: adminpages/discountcodes.php:428 adminpages/discountcodes.php:431 #: adminpages/discountcodes.php:441 adminpages/membershiplevels.php:338 #: adminpages/membershiplevels.php:340 adminpages/membershiplevels.php:350 #: adminpages/membershiplevels.php:353 msgid "The initial amount collected at registration." msgstr "El pagament inicial efectuat en el registre" #: adminpages/discountcodes.php:447 adminpages/membershiplevels.php:356 #: adminpages/discountcodes.php:432 adminpages/discountcodes.php:435 #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/membershiplevels.php:342 #: adminpages/membershiplevels.php:344 adminpages/membershiplevels.php:354 #: adminpages/membershiplevels.php:357 msgid "Recurring Subscription" msgstr "Subscripció recurrent" #: adminpages/discountcodes.php:448 adminpages/membershiplevels.php:357 #: adminpages/discountcodes.php:433 adminpages/discountcodes.php:436 #: adminpages/discountcodes.php:447 adminpages/membershiplevels.php:343 #: adminpages/membershiplevels.php:345 adminpages/membershiplevels.php:355 #: adminpages/membershiplevels.php:358 msgid "Check if this level has a recurring subscription payment." msgstr "Clica si aquest nivell té un pagament de subscripció recurrent" #: adminpages/discountcodes.php:452 adminpages/membershiplevels.php:361 #: adminpages/discountcodes.php:440 adminpages/discountcodes.php:451 #: adminpages/membershiplevels.php:347 adminpages/membershiplevels.php:349 #: adminpages/membershiplevels.php:359 adminpages/membershiplevels.php:362 msgid "Billing Amount" msgstr "Total a facturar" #: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562 #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466 #: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520 #: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355 #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476 #: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 msgid "Day(s)" msgstr "Dia(es)" #: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562 #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466 #: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520 #: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355 #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476 #: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 msgid "Month(s)" msgstr "Mes(os)" #: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562 #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466 #: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520 #: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355 #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476 #: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 msgid "Week(s)" msgstr "Setmana(es)" #: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/discountcodes.php:521 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:479 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:562 #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:466 #: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/discountcodes.php:520 #: adminpages/membershiplevels.php:353 adminpages/membershiplevels.php:355 #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:377 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:476 #: adminpages/membershiplevels.php:477 adminpages/membershiplevels.php:480 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:521 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:522 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:532 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 msgid "Year(s)" msgstr "Any(s)" #: adminpages/discountcodes.php:475 adminpages/membershiplevels.php:385 #: adminpages/discountcodes.php:451 adminpages/discountcodes.php:454 #: adminpages/discountcodes.php:474 adminpages/membershiplevels.php:362 #: adminpages/membershiplevels.php:364 adminpages/membershiplevels.php:383 #: adminpages/membershiplevels.php:386 msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment." msgstr "Total a facturar en un cicle després del pagament inicial" #: adminpages/discountcodes.php:480 adminpages/membershiplevels.php:403 #: adminpages/discountcodes.php:456 adminpages/discountcodes.php:459 #: adminpages/discountcodes.php:479 adminpages/membershiplevels.php:380 #: adminpages/membershiplevels.php:382 adminpages/membershiplevels.php:401 #: adminpages/membershiplevels.php:404 msgid "Billing Cycle Limit" msgstr "Límit de cicle de facturació" #: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/membershiplevels.php:407 #: adminpages/discountcodes.php:459 adminpages/discountcodes.php:462 #: adminpages/discountcodes.php:482 adminpages/membershiplevels.php:384 #: adminpages/membershiplevels.php:386 adminpages/membershiplevels.php:405 #: adminpages/membershiplevels.php:408 msgid "" "The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this " "level, including the trial period (if applicable) but not including the " "initial payment. Set to zero if membership is indefinite." msgstr "" "El <strong>total</strong> de cicles de pagament recurrent per a aquest " "nivell, incloent el període de prova (si s’aplica) però sense incloure el " "pagament inicial. Deixa-ho a zero si la subscripció és infinita." #: adminpages/discountcodes.php:488 adminpages/membershiplevels.php:416 #: adminpages/discountcodes.php:464 adminpages/discountcodes.php:467 #: adminpages/discountcodes.php:487 adminpages/membershiplevels.php:393 #: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:414 #: adminpages/membershiplevels.php:417 msgid "Custom Trial" msgstr "Prova personalitzada" #: adminpages/discountcodes.php:489 adminpages/membershiplevels.php:418 #: adminpages/discountcodes.php:465 adminpages/discountcodes.php:468 #: adminpages/discountcodes.php:488 adminpages/membershiplevels.php:394 #: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:397 #: adminpages/membershiplevels.php:416 adminpages/membershiplevels.php:419 msgid "Check to add a custom trial period." msgstr "Clica per afegir un període de prova personalitzat." #: adminpages/discountcodes.php:493 adminpages/membershiplevels.php:427 #: adminpages/discountcodes.php:469 adminpages/discountcodes.php:472 #: adminpages/discountcodes.php:492 adminpages/membershiplevels.php:398 #: adminpages/membershiplevels.php:404 adminpages/membershiplevels.php:406 #: adminpages/membershiplevels.php:425 adminpages/membershiplevels.php:428 msgid "Trial Billing Amount" msgstr "Facturació per al període de prova" #: adminpages/discountcodes.php:504 adminpages/membershiplevels.php:438 #: adminpages/discountcodes.php:472 adminpages/discountcodes.php:475 #: adminpages/discountcodes.php:503 adminpages/membershiplevels.php:401 #: adminpages/membershiplevels.php:407 adminpages/membershiplevels.php:409 #: adminpages/membershiplevels.php:436 adminpages/membershiplevels.php:439 msgid "for the first" msgstr "per al primer" #: adminpages/discountcodes.php:506 adminpages/membershiplevels.php:440 #: adminpages/discountcodes.php:474 adminpages/discountcodes.php:477 #: adminpages/discountcodes.php:505 adminpages/membershiplevels.php:403 #: adminpages/membershiplevels.php:409 adminpages/membershiplevels.php:411 #: adminpages/membershiplevels.php:438 adminpages/membershiplevels.php:441 msgid "subscription payments" msgstr "pagaments de subscripció" #: adminpages/discountcodes.php:511 adminpages/membershiplevels.php:469 #: adminpages/discountcodes.php:479 adminpages/discountcodes.php:482 #: adminpages/discountcodes.php:510 adminpages/membershiplevels.php:431 #: adminpages/membershiplevels.php:437 adminpages/membershiplevels.php:439 #: adminpages/membershiplevels.php:466 adminpages/membershiplevels.php:467 #: adminpages/membershiplevels.php:470 msgid "Membership Expiration" msgstr "Venciment de la subscripció" #: adminpages/discountcodes.php:512 adminpages/membershiplevels.php:470 #: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/discountcodes.php:511 #: adminpages/membershiplevels.php:432 adminpages/membershiplevels.php:438 #: adminpages/membershiplevels.php:440 adminpages/membershiplevels.php:467 #: adminpages/membershiplevels.php:468 adminpages/membershiplevels.php:471 msgid "Check this to set when membership access expires." msgstr "Clica per afegir quan expira l’accés del subscriptor" #: adminpages/discountcodes.php:516 adminpages/membershiplevels.php:474 #: adminpages/discountcodes.php:484 adminpages/discountcodes.php:487 #: adminpages/discountcodes.php:515 adminpages/membershiplevels.php:436 #: adminpages/membershiplevels.php:442 adminpages/membershiplevels.php:444 #: adminpages/membershiplevels.php:471 adminpages/membershiplevels.php:472 #: adminpages/membershiplevels.php:475 msgid "Expires In" msgstr "Expira En" #: adminpages/discountcodes.php:529 adminpages/membershiplevels.php:487 #: adminpages/discountcodes.php:500 adminpages/discountcodes.php:528 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:455 #: adminpages/membershiplevels.php:457 adminpages/membershiplevels.php:484 #: adminpages/membershiplevels.php:485 adminpages/membershiplevels.php:488 msgid "" "Set the duration of membership access. Note that the any future payments " "(recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership " "expires." msgstr "" "Indiqueu la durada de l’accés de subcriptors. Recordeu que qualsevol " "pagament futur (recurrent de subscripció, si escau) es cancel·larà quan la " "subscripció caduqui." #: adminpages/discountcodes.php:557 adminpages/discountcodes.php:525 #: adminpages/discountcodes.php:528 adminpages/discountcodes.php:556 msgid "Memberships Discount Codes" msgstr "Codis de descompte per a subscripcions" #: adminpages/discountcodes.php:567 adminpages/discountcodes.php:535 #: adminpages/discountcodes.php:538 adminpages/discountcodes.php:566 msgid "Search Discount Codes" msgstr "Cerca codis de descompte" #: adminpages/discountcodes.php:570 adminpages/reports/login.php:99 #: adminpages/discountcodes.php:538 adminpages/discountcodes.php:541 #: adminpages/discountcodes.php:569 adminpages/reports/login.php:81 #: adminpages/reports/login.php:83 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: adminpages/discountcodes.php:588 adminpages/discountcodes.php:549 #: adminpages/discountcodes.php:559 adminpages/discountcodes.php:587 msgid "Starts" msgstr "Comença" #: adminpages/discountcodes.php:589 adminpages/memberslist.php:179 #: adminpages/reports/login.php:163 includes/profile.php:107 #: adminpages/discountcodes.php:550 adminpages/discountcodes.php:560 #: adminpages/discountcodes.php:588 adminpages/memberslist.php:121 #: adminpages/memberslist.php:159 adminpages/memberslist.php:169 #: adminpages/reports/login.php:145 adminpages/reports/login.php:147 #: includes/profile.php:98 includes/profile.php:102 includes/profile.php:118 #: includes/profile.php:120 msgid "Expires" msgstr "Acaba" #: adminpages/discountcodes.php:591 adminpages/discountcodes.php:552 #: adminpages/discountcodes.php:562 adminpages/discountcodes.php:590 msgid "Levels" msgstr "Nivells" #: adminpages/discountcodes.php:603 adminpages/discountcodes.php:570 #: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:602 msgid "Create your first discount code now" msgstr "Crea el teu primer codi de descompte ara" #: adminpages/discountcodes.php:603 adminpages/discountcodes.php:570 #: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:602 msgid "" "Discount codes allow you to offer your memberships at discounted prices to " "select customers." msgstr "Els codis de descompte et permeten oferir" #: adminpages/discountcodes.php:649 adminpages/membershiplevels.php:669 #: adminpages/orders.php:1021 adminpages/discountcodes.php:614 #: adminpages/discountcodes.php:619 adminpages/discountcodes.php:647 #: adminpages/discountcodes.php:648 adminpages/membershiplevels.php:564 #: adminpages/membershiplevels.php:570 adminpages/membershiplevels.php:572 #: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:599 #: adminpages/membershiplevels.php:660 adminpages/membershiplevels.php:670 #: adminpages/orders.php:658 adminpages/orders.php:961 #: adminpages/orders.php:979 adminpages/orders.php:989 #: adminpages/orders.php:992 adminpages/orders.php:1050 msgid "edit" msgstr "Edita" #: adminpages/discountcodes.php:652 adminpages/discountcodes.php:617 #: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/discountcodes.php:650 #: adminpages/discountcodes.php:651 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for " "existing users will not change, but new users will not be able to use this " "code anymore." msgstr "" "Estàs segur que vols esborrar el codi de descompte %s ? Les subscripcions " "per als usuaris existents no canviaran, però els nous usuaris no podran " "utilitzar aquest codi mai més." #: adminpages/discountcodes.php:652 adminpages/membershiplevels.php:669 #: adminpages/orders.php:1027 adminpages/discountcodes.php:617 #: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/discountcodes.php:650 #: adminpages/discountcodes.php:651 adminpages/membershiplevels.php:566 #: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:574 #: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:601 #: adminpages/membershiplevels.php:660 adminpages/membershiplevels.php:670 #: adminpages/orders.php:664 adminpages/orders.php:967 #: adminpages/orders.php:985 adminpages/orders.php:995 #: adminpages/orders.php:998 adminpages/orders.php:1056 msgid "delete" msgstr "esborra" #: adminpages/emailsettings.php:69 includes/adminpages.php:51 #: includes/adminpages.php:137 adminpages/emailsettings.php:60 #: includes/adminpages.php:12 includes/adminpages.php:50 #: includes/adminpages.php:59 includes/adminpages.php:121 #: includes/adminpages.php:128 includes/adminpages.php:132 msgid "Email Settings" msgstr "Configuració de correu electrònic" #: adminpages/emailsettings.php:70 adminpages/emailsettings.php:61 msgid "" "By default, system generated emails are sent from " "<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. You can update this from " "address using the fields below." msgstr "" "Per defecte, els correus electrònics generats són enviats desde " "<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. Pots modificar-ho " "utilitzant els camps que hi ha a continuació." #: adminpages/emailsettings.php:72 adminpages/emailsettings.php:63 msgid "" "To modify the appearance of system generated emails, add the files " "<em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> to your theme's " "directory. This will modify both the WordPress default messages as well as " "messages generated by Paid Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships Pro " "- Member Communications\" target=\"_blank\" href=\"http://www." "paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/\">Click here to " "learn more about Paid Memberships Pro emails</a>." msgstr "" "Per modificar l’aparença dels emails generats pel sistema, afegeix els " "arxius <em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> al " "directori del teu tema. Així es modificarà el missatge per defecte de " "WordPress i els del plugin Paid Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships " "Pro - Member Communications\" target=\"_blank\" href=\"http://www." "paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/\">Clica aquí per " "saber més sobre Paid Memberships Pro emails</a>." #: adminpages/emailsettings.php:78 adminpages/emailsettings.php:69 msgid "From Email" msgstr "Del Correu Electrònic" #: adminpages/emailsettings.php:86 adminpages/emailsettings.php:77 msgid "From Name" msgstr "Del Nom" #: adminpages/emailsettings.php:94 msgid "Only Filter PMPro Emails?" msgstr "Filtra només els correus de PMPro?" #: adminpages/emailsettings.php:98 #, php-format msgid "" "If unchecked, all emails from \"WordPress <%s>\" will be filtered to " "use the above settings." msgstr "" "Si no està clicat, tots els correus de \"WordPress <%s>\" seran " "filtrats per utilitzar la configuració de dalt." #: adminpages/emailsettings.php:115 adminpages/emailsettings.php:86 #: adminpages/emailsettings.php:104 msgid "Send the site admin emails" msgstr "Envia els correus electrònics dels administradors del lloc web" #: adminpages/emailsettings.php:121 adminpages/emailsettings.php:92 #: adminpages/emailsettings.php:110 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: adminpages/emailsettings.php:125 adminpages/emailsettings.php:96 #: adminpages/emailsettings.php:114 msgid "when a member checks out." msgstr "quan un subscriptor fa el checkout" #: adminpages/emailsettings.php:130 adminpages/emailsettings.php:101 #: adminpages/emailsettings.php:119 msgid "Admin Changes" msgstr "Canvis d’administrador" #: adminpages/emailsettings.php:134 adminpages/emailsettings.php:105 #: adminpages/emailsettings.php:123 msgid "when an admin changes a user's membership level through the dashboard." msgstr "" "quan un administrador canvia la subscripció d’un usuari des del “dashboard”" #: adminpages/emailsettings.php:139 adminpages/emailsettings.php:110 #: adminpages/emailsettings.php:128 msgid "Cancellation" msgstr "Cancel·lació" #: adminpages/emailsettings.php:143 adminpages/emailsettings.php:114 #: adminpages/emailsettings.php:132 msgid "when a user cancels his or her account." msgstr "quan un usuari cancel·la el seu compte" #: adminpages/emailsettings.php:148 adminpages/emailsettings.php:119 #: adminpages/emailsettings.php:137 msgid "Bill Updates" msgstr "Actualitzacions de facturació" #: adminpages/emailsettings.php:152 adminpages/emailsettings.php:123 #: adminpages/emailsettings.php:141 msgid "when a user updates his or her billing information." msgstr "quan un usuari actualitza la seva informació de facturació" #: adminpages/emailsettings.php:158 adminpages/emailsettings.php:129 #: adminpages/emailsettings.php:147 msgid "Send members emails" msgstr "Envia els correus electrònics dels subscriptors" #: adminpages/emailsettings.php:164 adminpages/emailsettings.php:135 #: adminpages/emailsettings.php:153 msgid "New Users" msgstr "Nous usuaris" #: adminpages/emailsettings.php:168 adminpages/emailsettings.php:139 #: adminpages/emailsettings.php:157 msgid "" "Default WP notification email. (Recommended: Leave unchecked. Members will " "still get an email confirmation from PMPro after checkout.)" msgstr "" "Notificació per defecte de WP per correu. (Recomanat: no el cliquis. Els " "usuaris rebran un correu electrònic de confirmació desde PMPro després del " "“checkout”.)" #: adminpages/membershiplevels.php:120 adminpages/membershiplevels.php:118 msgid "Membership level updated successfully." msgstr "Nivell de subscripció actualitzada correctament." #: adminpages/membershiplevels.php:126 adminpages/membershiplevels.php:124 msgid "Error updating membership level." msgstr "Error actualitzant el nivell de subscripció." #: adminpages/membershiplevels.php:143 adminpages/membershiplevels.php:141 msgid "Membership level added successfully." msgstr "Nivell de subscripció afegit correctament." #: adminpages/membershiplevels.php:148 adminpages/membershiplevels.php:146 msgid "Error adding membership level." msgstr "Error afegint nivell de subscripció." #: adminpages/membershiplevels.php:183 adminpages/membershiplevels.php:179 #: adminpages/membershiplevels.php:181 #, php-format msgid "" "There was an error canceling the subscription for user with ID=%d. You will " "want to check your payment gateway to see if their subscription is still " "active." msgstr "" "Hi ha hagut un error cancel·lant la subscripció de l’usuari ID=%d. Comprova " "la teva passarel·la de pagament per veure si la seva subscripció encara hi " "és." #: adminpages/membershiplevels.php:186 adminpages/membershiplevels.php:182 #: adminpages/membershiplevels.php:184 msgid "Last Invoice" msgstr "Darrera factura." #: adminpages/membershiplevels.php:200 adminpages/membershiplevels.php:196 #: adminpages/membershiplevels.php:198 msgid "Membership level deleted successfully." msgstr "Nivell de subscripció esborrat correctament." #: adminpages/membershiplevels.php:205 adminpages/membershiplevels.php:211 #: adminpages/membershiplevels.php:201 adminpages/membershiplevels.php:203 #: adminpages/membershiplevels.php:207 adminpages/membershiplevels.php:209 msgid "Error deleting membership level." msgstr "Error esborrant nivell de subscripció." #: adminpages/membershiplevels.php:226 adminpages/membershiplevels.php:222 #: adminpages/membershiplevels.php:224 msgid "Edit Membership Level" msgstr "Edita el nivell de subscripció" #: adminpages/membershiplevels.php:228 adminpages/membershiplevels.php:224 #: adminpages/membershiplevels.php:226 msgid "Add New Membership Level" msgstr "Afegeix un nou nivell de subscripció" #: adminpages/membershiplevels.php:295 adminpages/membershiplevels.php:637 #: adminpages/reports/login.php:160 adminpages/membershiplevels.php:291 #: adminpages/membershiplevels.php:293 adminpages/membershiplevels.php:506 #: adminpages/membershiplevels.php:512 adminpages/membershiplevels.php:514 #: adminpages/membershiplevels.php:541 adminpages/membershiplevels.php:542 #: adminpages/membershiplevels.php:584 adminpages/membershiplevels.php:638 #: adminpages/reports/login.php:142 adminpages/reports/login.php:144 msgid "Name" msgstr "Nom" #: adminpages/membershiplevels.php:318 adminpages/membershiplevels.php:314 #: adminpages/membershiplevels.php:316 msgid "Confirmation Message" msgstr "Missatge de confirmació" #: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:638 #: adminpages/membershiplevels.php:333 adminpages/membershiplevels.php:335 #: adminpages/membershiplevels.php:338 adminpages/membershiplevels.php:543 #: adminpages/membershiplevels.php:585 adminpages/membershiplevels.php:639 msgid "Billing Details" msgstr "Detalls de facturació" #: adminpages/membershiplevels.php:372 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:660 #: adminpages/membershiplevels.php:349 adminpages/membershiplevels.php:351 #: adminpages/membershiplevels.php:370 adminpages/membershiplevels.php:373 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:619 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:620 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:630 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:634 msgid "per" msgstr "per" #: adminpages/membershiplevels.php:387 adminpages/membershiplevels.php:366 #: adminpages/membershiplevels.php:385 adminpages/membershiplevels.php:388 msgid "" "Stripe integration currently only supports billing periods of \"Week\", " "\"Month\" or \"Year\"." msgstr "" "La integració d’Stripe actualment només suporta períodes de facturació de " "“setmana”, “mes” o “any”." #: adminpages/membershiplevels.php:389 adminpages/membershiplevels.php:366 #: adminpages/membershiplevels.php:368 adminpages/membershiplevels.php:387 #: adminpages/membershiplevels.php:390 msgid "" "Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" " "or \"Year\"." msgstr "" "La integració de Braintree actualment només suporta períodes de facturació " "de “mes” o “any”." #: adminpages/membershiplevels.php:391 adminpages/membershiplevels.php:368 #: adminpages/membershiplevels.php:370 adminpages/membershiplevels.php:389 #: adminpages/membershiplevels.php:392 msgid "" "Payflow integration currently only supports billing frequencies of 1 and " "billing periods of \"Week\", \"Month\" or \"Year\"." msgstr "" "La integració de Payflow actualment només suporta períodes de facturació de " "1 “setmana”, “mes” o “any”." #: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:372 #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:393 #: adminpages/membershiplevels.php:396 msgid "" "After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your " "Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to " "<em>pmpro_#</em>, where # is the level ID." msgstr "" "Després de salvar aquest nivell, anota’t la ID i crea un \"Plan\" al " "dashboard de Braintree amb la mateixa configuració i el \"Plan ID\" set to " "<em>pmpro_#</em>, on # és el level ID." #: adminpages/membershiplevels.php:395 adminpages/membershiplevels.php:397 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:133 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117 #: adminpages/membershiplevels.php:372 adminpages/membershiplevels.php:374 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:393 #: adminpages/membershiplevels.php:396 adminpages/membershiplevels.php:398 #: adminpages/paymentsettings.php:170 adminpages/paymentsettings.php:174 #: adminpages/paymentsettings.php:179 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123 msgid "Note" msgstr "Nota" #: adminpages/membershiplevels.php:397 adminpages/membershiplevels.php:374 #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:395 #: adminpages/membershiplevels.php:398 msgid "" "You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same " "settings and the \"Plan ID\" set to" msgstr "" "Has de crear un “Plan\" a Braintree dashboard amb la mateixa configuració " "\"Plan ID\" " #: adminpages/membershiplevels.php:409 adminpages/membershiplevels.php:386 #: adminpages/membershiplevels.php:388 adminpages/membershiplevels.php:407 #: adminpages/membershiplevels.php:410 msgid "" "Stripe integration currently does not support billing limits. You can still " "set an expiration date below." msgstr "" "La integració d’Stripe no suporta límits de facturació actualment. Pots " "posar una data de límit de facturació a sota." #: adminpages/membershiplevels.php:421 adminpages/membershiplevels.php:398 #: adminpages/membershiplevels.php:400 adminpages/membershiplevels.php:419 #: adminpages/membershiplevels.php:422 msgid "" "2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period " "trials by setting an initial payment different from the billing amount." msgstr "" "La integració de 2Checkout no suporta proves personalitzades. Pots afegir un " "període de prova configurant un pagament inicial diferent del total de " "facturació." #: adminpages/membershiplevels.php:443 adminpages/membershiplevels.php:406 #: adminpages/membershiplevels.php:412 adminpages/membershiplevels.php:414 #: adminpages/membershiplevels.php:441 adminpages/membershiplevels.php:444 msgid "" "Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0." msgstr "La integració d’Stripe no suporta preus de prova majors que $0." #: adminpages/membershiplevels.php:447 adminpages/membershiplevels.php:410 #: adminpages/membershiplevels.php:416 adminpages/membershiplevels.php:418 #: adminpages/membershiplevels.php:445 adminpages/membershiplevels.php:448 msgid "" "Braintree integration currently does not support trial amounts greater than " "$0." msgstr "La integració de Braintree no suporta preus de prova majors que $0." #: adminpages/membershiplevels.php:451 adminpages/membershiplevels.php:414 #: adminpages/membershiplevels.php:420 adminpages/membershiplevels.php:422 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:452 msgid "" "Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0." msgstr "La integració de Payflow no suporta preus de prova majors que $0." #: adminpages/membershiplevels.php:460 adminpages/membershiplevels.php:422 #: adminpages/membershiplevels.php:428 adminpages/membershiplevels.php:430 #: adminpages/membershiplevels.php:457 adminpages/membershiplevels.php:458 #: adminpages/membershiplevels.php:461 msgid "Other Settings" msgstr "Configuració, altres" #: adminpages/membershiplevels.php:464 adminpages/membershiplevels.php:426 #: adminpages/membershiplevels.php:432 adminpages/membershiplevels.php:434 #: adminpages/membershiplevels.php:461 adminpages/membershiplevels.php:462 #: adminpages/membershiplevels.php:465 msgid "Disable New Signups" msgstr "Deshabilita nous “signups”" #: adminpages/membershiplevels.php:465 adminpages/membershiplevels.php:427 #: adminpages/membershiplevels.php:433 adminpages/membershiplevels.php:435 #: adminpages/membershiplevels.php:462 adminpages/membershiplevels.php:463 #: adminpages/membershiplevels.php:466 msgid "" "Check to hide this level from the membership levels page and disable " "registration." msgstr "" "Clica per amagar aquest nivell de la pàgina de nivells de subscripció i no " "permetre’n el registre." #: adminpages/membershiplevels.php:495 adminpages/membershiplevels.php:457 #: adminpages/membershiplevels.php:463 adminpages/membershiplevels.php:465 #: adminpages/membershiplevels.php:492 adminpages/membershiplevels.php:493 #: adminpages/membershiplevels.php:496 msgid "Content Settings" msgstr "Configuració de continguts" #: adminpages/membershiplevels.php:499 adminpages/membershiplevels.php:461 #: adminpages/membershiplevels.php:467 adminpages/membershiplevels.php:469 #: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:497 #: adminpages/membershiplevels.php:500 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:517 msgid "Save Level" msgstr "Salva nivell" #: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/orders.php:633 #: pages/billing.php:344 pages/cancel.php:71 shortcodes/pmpro_account.php:73 #: adminpages/membershiplevels.php:518 adminpages/orders.php:511 #: adminpages/orders.php:561 adminpages/orders.php:662 pages/account.php:44 #: pages/billing.php:295 pages/billing.php:299 pages/billing.php:330 #: pages/billing.php:339 pages/billing.php:342 shortcodes/pmpro_account.php:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: adminpages/membershiplevels.php:618 adminpages/membershiplevels.php:490 #: adminpages/membershiplevels.php:496 adminpages/membershiplevels.php:498 #: adminpages/membershiplevels.php:525 adminpages/membershiplevels.php:526 #: adminpages/membershiplevels.php:569 adminpages/membershiplevels.php:619 msgid "Add New Level" msgstr "Afegeix un nou nivell" #: adminpages/membershiplevels.php:621 adminpages/membershiplevels.php:624 #: adminpages/membershiplevels.php:493 adminpages/membershiplevels.php:496 #: adminpages/membershiplevels.php:499 adminpages/membershiplevels.php:501 #: adminpages/membershiplevels.php:502 adminpages/membershiplevels.php:504 #: adminpages/membershiplevels.php:528 adminpages/membershiplevels.php:529 #: adminpages/membershiplevels.php:531 adminpages/membershiplevels.php:532 #: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:575 #: adminpages/membershiplevels.php:622 adminpages/membershiplevels.php:625 msgid "Search Levels" msgstr "Cerca Nivells" #: adminpages/membershiplevels.php:630 adminpages/membershiplevels.php:579 #: adminpages/membershiplevels.php:631 msgid "Drag and drop membership levels to reorder them on the Levels page." msgstr "" "Arrossega i deixa anar els nivells de subscripció per a reordenar-los a la " "pàgina de nivells" #: adminpages/membershiplevels.php:639 pages/cancel.php:53 #: pages/confirmation.php:83 pages/invoice.php:70 #: shortcodes/pmpro_account.php:46 adminpages/membershiplevels.php:510 #: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:518 #: adminpages/membershiplevels.php:544 adminpages/membershiplevels.php:545 #: adminpages/membershiplevels.php:586 adminpages/membershiplevels.php:640 #: pages/account.php:20 pages/confirmation.php:81 pages/invoice.php:68 msgid "Expiration" msgstr "Data final (d’expiració)" #: adminpages/membershiplevels.php:640 adminpages/membershiplevels.php:511 #: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/membershiplevels.php:519 #: adminpages/membershiplevels.php:545 adminpages/membershiplevels.php:546 #: adminpages/membershiplevels.php:587 adminpages/membershiplevels.php:641 msgid "Allow Signups" msgstr "Permet nous “signups”" #: adminpages/membershiplevels.php:655 adminpages/membershiplevels.php:534 #: adminpages/membershiplevels.php:540 adminpages/membershiplevels.php:542 #: adminpages/membershiplevels.php:566 adminpages/membershiplevels.php:569 #: adminpages/membershiplevels.php:646 adminpages/membershiplevels.php:656 msgid "FREE" msgstr "GRATUÏT" #: adminpages/membershiplevels.php:664 adminpages/membershiplevels.php:560 #: adminpages/membershiplevels.php:566 adminpages/membershiplevels.php:568 #: adminpages/membershiplevels.php:575 adminpages/membershiplevels.php:595 #: adminpages/membershiplevels.php:655 adminpages/membershiplevels.php:665 msgid "After" msgstr "Després" #: adminpages/membershiplevels.php:669 adminpages/membershiplevels.php:566 #: adminpages/membershiplevels.php:572 adminpages/membershiplevels.php:574 #: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:601 #: adminpages/membershiplevels.php:660 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete membership level %s? All subscriptions will " "be cancelled." msgstr "" "Estàs segur que vols esborrar el nivell de subscripció %s? Tots els " "Subscriptors seran cancel·lats." #: adminpages/membershiplevels.php:669 adminpages/orders.php:1024 #: adminpages/membershiplevels.php:565 adminpages/membershiplevels.php:571 #: adminpages/membershiplevels.php:573 adminpages/membershiplevels.php:580 #: adminpages/membershiplevels.php:600 adminpages/membershiplevels.php:660 #: adminpages/membershiplevels.php:670 adminpages/orders.php:661 #: adminpages/orders.php:964 adminpages/orders.php:982 #: adminpages/orders.php:992 adminpages/orders.php:995 #: adminpages/orders.php:1053 msgid "copy" msgstr "copia" #: adminpages/memberslist.php:25 includes/adminpages.php:54 #: includes/adminpages.php:158 includes/adminpages.php:15 #: includes/adminpages.php:53 includes/adminpages.php:74 #: includes/adminpages.php:142 includes/adminpages.php:149 #: includes/adminpages.php:153 msgid "Members List" msgstr "Llistat de subscriptors" #: adminpages/memberslist.php:26 adminpages/orders.php:698 #: adminpages/orders.php:522 adminpages/orders.php:591 #: adminpages/orders.php:727 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporta a CSV" #: adminpages/memberslist.php:30 adminpages/orders.php:710 #: adminpages/reports/login.php:83 adminpages/reports/memberships.php:263 #: adminpages/reports/sales.php:202 adminpages/orders.php:603 #: adminpages/orders.php:739 adminpages/reports/login.php:65 #: adminpages/reports/login.php:67 adminpages/reports/memberships.php:256 #: adminpages/reports/memberships.php:292 adminpages/reports/sales.php:185 #: adminpages/reports/sales.php:193 adminpages/reports/sales.php:194 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: adminpages/memberslist.php:32 adminpages/reports/login.php:85 #: adminpages/reports/memberships.php:290 adminpages/reports/sales.php:225 #: adminpages/reports/login.php:67 adminpages/reports/login.php:69 #: adminpages/reports/memberships.php:281 #: adminpages/reports/memberships.php:317 adminpages/reports/sales.php:208 #: adminpages/reports/sales.php:216 adminpages/reports/sales.php:217 msgid "All Levels" msgstr "Tots els nivells" #: adminpages/memberslist.php:42 msgid "Cancelled Members" msgstr "Subscriptors cancel·lats" #: adminpages/memberslist.php:43 msgid "Expired Members" msgstr "Subscriptors “expirats”" #: adminpages/memberslist.php:44 adminpages/memberslist.php:42 msgid "Old Members" msgstr "Subscriptors antics" #: adminpages/memberslist.php:49 adminpages/memberslist.php:52 #: adminpages/memberslist.php:46 adminpages/memberslist.php:47 #: adminpages/memberslist.php:50 msgid "Search Members" msgstr "Cerca Subscriptors" #: adminpages/memberslist.php:156 adminpages/memberslist.php:103 #: adminpages/memberslist.php:136 adminpages/memberslist.php:146 #, php-format msgid "%d members found." msgstr "%d subscriptor no trobat." #: adminpages/memberslist.php:165 pages/checkout.php:184 #: shortcodes/pmpro_account.php:108 adminpages/memberslist.php:112 #: adminpages/memberslist.php:145 adminpages/memberslist.php:155 #: pages/account.php:51 pages/account.php:55 pages/account.php:76 #: pages/checkout.php:168 pages/checkout.php:171 pages/checkout.php:173 #: pages/checkout.php:180 pages/checkout.php:182 #: shortcodes/pmpro_account.php:105 msgid "Username" msgstr "Nom d’usuari" #: adminpages/memberslist.php:166 adminpages/memberslist.php:113 #: adminpages/memberslist.php:146 adminpages/memberslist.php:156 msgid "First Name" msgstr "Nom" #: adminpages/memberslist.php:167 adminpages/memberslist.php:114 #: adminpages/memberslist.php:147 adminpages/memberslist.php:157 msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #: adminpages/memberslist.php:170 pages/billing.php:71 pages/checkout.php:319 #: pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48 #: adminpages/memberslist.php:117 adminpages/memberslist.php:150 #: adminpages/memberslist.php:160 pages/account.php:90 pages/account.php:94 #: pages/billing.php:58 pages/billing.php:62 pages/checkout.php:298 #: pages/checkout.php:300 pages/checkout.php:302 pages/checkout.php:311 #: pages/checkout.php:314 pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:321 #: pages/confirmation.php:59 pages/invoice.php:46 msgid "Billing Address" msgstr "Adreça de Facturació" #: adminpages/memberslist.php:171 adminpages/reports/login.php:161 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:303 #: adminpages/memberslist.php:118 adminpages/memberslist.php:151 #: adminpages/memberslist.php:161 adminpages/pagesettings.php:51 #: adminpages/reports/login.php:143 adminpages/reports/login.php:145 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:187 msgid "Membership" msgstr "Subscriptor" #: adminpages/memberslist.php:172 adminpages/memberslist.php:119 #: adminpages/memberslist.php:152 adminpages/memberslist.php:162 msgid "Fee" msgstr "Preu" #: adminpages/memberslist.php:173 adminpages/reports/login.php:162 #: adminpages/memberslist.php:120 adminpages/memberslist.php:153 #: adminpages/memberslist.php:163 adminpages/reports/login.php:144 #: adminpages/reports/login.php:146 msgid "Joined" msgstr "Afegit" #: adminpages/memberslist.php:177 adminpages/memberslist.php:157 #: adminpages/memberslist.php:167 msgid "Ended" msgstr "Finalitzat" #: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:228 #: adminpages/memberslist.php:195 adminpages/memberslist.php:223 #: adminpages/memberslist.php:251 adminpages/reports/login.php:210 #: adminpages/reports/login.php:212 msgid "No members found." msgstr "No s’han trobat subscriptors" #: adminpages/memberslist.php:261 adminpages/reports/login.php:228 #: adminpages/memberslist.php:195 adminpages/memberslist.php:223 #: adminpages/memberslist.php:251 adminpages/reports/login.php:210 #: adminpages/reports/login.php:212 msgid "Search all levels" msgstr "Cerca a tots els nivells" #: adminpages/orders.php:155 msgid "Invoice emailed successfully." msgstr "Factura correctament enviada per correu electrònic." #: adminpages/orders.php:160 msgid "Error emailing invoice." msgstr "Error en la factura enviada per correu electrònic." #: adminpages/orders.php:175 adminpages/orders.php:26 adminpages/orders.php:67 msgid "Order deleted successfully." msgstr "Comanda esborrada correctament" #: adminpages/orders.php:180 adminpages/orders.php:31 adminpages/orders.php:72 msgid "Error deleting order." msgstr "Error esborrant comanda." #: adminpages/orders.php:270 adminpages/orders.php:119 #: adminpages/orders.php:169 msgid "Order saved successfully." msgstr "Comanda salvada correctament." #: adminpages/orders.php:275 adminpages/orders.php:124 #: adminpages/orders.php:174 msgid "Error updating order timestamp." msgstr "Error actualitzant la marca de temps de la comanda (order timestamp)" #: adminpages/orders.php:281 adminpages/orders.php:130 #: adminpages/orders.php:180 msgid "Error saving order." msgstr "Error guardant la comanda." #: adminpages/orders.php:317 adminpages/orders.php:195 #: adminpages/orders.php:245 adminpages/orders.php:346 msgid "Order" msgstr "Comanda" #: adminpages/orders.php:319 adminpages/orders.php:197 #: adminpages/orders.php:247 adminpages/orders.php:348 msgid "New Order" msgstr "Nova comanda" #: adminpages/orders.php:342 adminpages/orders.php:220 #: adminpages/orders.php:270 adminpages/orders.php:371 msgid "Randomly generated for you." msgstr "Generat aleatoriament per a tu" #: adminpages/orders.php:347 adminpages/orders.php:225 #: adminpages/orders.php:275 adminpages/orders.php:376 msgid "User ID" msgstr "ID d’usuari" #: adminpages/orders.php:356 adminpages/orders.php:234 #: adminpages/orders.php:284 adminpages/orders.php:385 msgid "Membership Level ID" msgstr "ID del Nivell de subscripció" #: adminpages/orders.php:365 adminpages/orders.php:243 #: adminpages/orders.php:293 adminpages/orders.php:394 msgid "Billing Name" msgstr "Nom de Facturació" #: adminpages/orders.php:373 adminpages/orders.php:251 #: adminpages/orders.php:301 adminpages/orders.php:402 msgid "Billing Street" msgstr "Adreça de Facturació" #: adminpages/orders.php:380 adminpages/orders.php:258 #: adminpages/orders.php:308 adminpages/orders.php:409 msgid "Billing City" msgstr "Ciutat de Facturació" #: adminpages/orders.php:387 adminpages/orders.php:265 #: adminpages/orders.php:315 adminpages/orders.php:416 msgid "Billing State" msgstr "Provincia de Facturació" #: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:272 #: adminpages/orders.php:322 adminpages/orders.php:423 msgid "Billing Postal Code" msgstr "Codi postal de Facturació" #: adminpages/orders.php:401 adminpages/orders.php:279 #: adminpages/orders.php:329 adminpages/orders.php:430 msgid "Billing Country" msgstr "País de Facturació" #: adminpages/orders.php:409 adminpages/orders.php:287 #: adminpages/orders.php:337 adminpages/orders.php:438 msgid "Billing Phone" msgstr "Telèfon de Facturació" #: adminpages/orders.php:418 adminpages/orders.php:296 #: adminpages/orders.php:346 adminpages/orders.php:447 msgid "Sub Total" msgstr "Subtotal" #: adminpages/orders.php:426 adminpages/templates/orders-email.php:60 #: adminpages/templates/orders-print.php:89 pages/invoice.php:80 #: adminpages/orders.php:304 adminpages/orders.php:354 #: adminpages/orders.php:455 pages/invoice.php:78 msgid "Tax" msgstr "Impost" #: adminpages/orders.php:434 adminpages/orders.php:312 #: adminpages/orders.php:362 adminpages/orders.php:463 msgid "Coupon Amount" msgstr "Valor del cupó" #: adminpages/orders.php:442 adminpages/orders.php:942 #: adminpages/templates/orders-email.php:64 #: adminpages/templates/orders-print.php:93 pages/invoice.php:84 #: adminpages/orders.php:320 adminpages/orders.php:370 #: adminpages/orders.php:471 adminpages/orders.php:602 #: adminpages/orders.php:905 adminpages/orders.php:915 #: adminpages/orders.php:971 pages/invoice.php:82 msgid "Total" msgstr "Total" #: adminpages/orders.php:447 adminpages/orders.php:325 #: adminpages/orders.php:375 adminpages/orders.php:476 msgid "Should be subtotal + tax - couponamount." msgstr "Hauria de ser subtotal+impost+valor del cupó" #: adminpages/orders.php:452 adminpages/orders.php:330 #: adminpages/orders.php:380 adminpages/orders.php:481 msgid "Payment Type" msgstr "Tipus de pagament" #: adminpages/orders.php:457 adminpages/orders.php:335 #: adminpages/orders.php:385 adminpages/orders.php:486 msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card." msgstr "Per exemple PayPal Express, PayPal Standard, Tarja de crèdit" #: adminpages/orders.php:461 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:306 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:447 pages/billing.php:250 #: pages/checkout.php:527 adminpages/orders.php:339 adminpages/orders.php:389 #: adminpages/orders.php:490 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:291 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:304 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:408 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:409 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:419 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:423 pages/billing.php:234 #: pages/billing.php:238 pages/billing.php:247 pages/checkout.php:493 #: pages/checkout.php:507 pages/checkout.php:510 pages/checkout.php:516 #: pages/checkout.php:517 pages/checkout.php:525 msgid "Card Type" msgstr "Tipus de targeta" #: adminpages/orders.php:466 adminpages/orders.php:344 #: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:495 msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc" msgstr "Per exemple Visa, MasterCard, AMEX, etc" #: adminpages/orders.php:470 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137 #: adminpages/orders.php:348 adminpages/orders.php:398 #: adminpages/orders.php:499 adminpages/paymentsettings.php:347 #: adminpages/paymentsettings.php:352 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:129 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:148 msgid "Account Number" msgstr "Nombre de Compte" #: adminpages/orders.php:475 adminpages/orders.php:353 #: adminpages/orders.php:403 adminpages/orders.php:504 msgid "Obscure all but last 4 digits." msgstr "Tot amagat menys els últims 4 dígits" #: adminpages/orders.php:480 adminpages/orders.php:358 #: adminpages/orders.php:408 adminpages/orders.php:509 msgid "Expiration Month" msgstr "Mes de finalització/expiració" #: adminpages/orders.php:487 adminpages/orders.php:365 #: adminpages/orders.php:415 adminpages/orders.php:516 msgid "Expiration Year" msgstr "Any de finalització/expiració" #: adminpages/orders.php:495 adminpages/orders.php:946 #: adminpages/orders.php:373 adminpages/orders.php:423 #: adminpages/orders.php:524 adminpages/orders.php:606 #: adminpages/orders.php:909 adminpages/orders.php:919 #: adminpages/orders.php:975 msgid "Status" msgstr "Estat" #: adminpages/orders.php:516 adminpages/orders.php:944 #: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:444 #: adminpages/orders.php:545 adminpages/orders.php:604 #: adminpages/orders.php:907 adminpages/orders.php:917 #: adminpages/orders.php:973 msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" #: adminpages/orders.php:534 adminpages/paymentsettings.php:124 #: adminpages/orders.php:411 adminpages/orders.php:461 #: adminpages/orders.php:462 adminpages/orders.php:563 #: adminpages/paymentsettings.php:175 adminpages/paymentsettings.php:179 #: adminpages/paymentsettings.php:184 msgid "Gateway Environment" msgstr "Entorn de passarel·la" #: adminpages/orders.php:538 adminpages/paymentsettings.php:128 #: adminpages/orders.php:415 adminpages/orders.php:465 #: adminpages/orders.php:466 adminpages/orders.php:567 #: adminpages/paymentsettings.php:179 adminpages/paymentsettings.php:183 #: adminpages/paymentsettings.php:188 msgid "Sandbox/Testing" msgstr "Sandbox/Proves" #: adminpages/orders.php:539 adminpages/paymentsettings.php:129 #: adminpages/orders.php:416 adminpages/orders.php:466 #: adminpages/orders.php:467 adminpages/orders.php:568 #: adminpages/paymentsettings.php:180 adminpages/paymentsettings.php:184 #: adminpages/paymentsettings.php:189 msgid "Live/Production" msgstr "Live/Producció" #: adminpages/orders.php:546 adminpages/orders.php:423 #: adminpages/orders.php:473 adminpages/orders.php:474 #: adminpages/orders.php:575 msgid "Payment Transaction ID" msgstr "ID de la transacció de pagament" #: adminpages/orders.php:551 adminpages/orders.php:428 #: adminpages/orders.php:478 adminpages/orders.php:479 #: adminpages/orders.php:580 msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders." msgstr "" "Generat per la passarel·la. Útil per a comandes de referències creuades." #: adminpages/orders.php:555 adminpages/orders.php:432 #: adminpages/orders.php:482 adminpages/orders.php:483 #: adminpages/orders.php:584 msgid "Subscription Transaction ID" msgstr "ID de la transacció per a subscripció" #: adminpages/orders.php:560 adminpages/orders.php:437 #: adminpages/orders.php:487 adminpages/orders.php:488 #: adminpages/orders.php:589 msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions." msgstr "" "Generat per la passarel·la. Útil per a subscripcions de referències creuades." #: adminpages/orders.php:565 adminpages/orders.php:947 pages/invoice.php:107 #: shortcodes/pmpro_account.php:125 adminpages/orders.php:442 #: adminpages/orders.php:492 adminpages/orders.php:493 #: adminpages/orders.php:594 adminpages/orders.php:607 #: adminpages/orders.php:910 adminpages/orders.php:920 #: adminpages/orders.php:976 pages/account.php:91 pages/invoice.php:105 #: shortcodes/pmpro_account.php:122 msgid "Date" msgstr "Data" #: adminpages/orders.php:599 adminpages/orders.php:477 #: adminpages/orders.php:527 adminpages/orders.php:628 msgid "Affiliate ID" msgstr "ID de subscripció" #: adminpages/orders.php:607 adminpages/orders.php:485 #: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:636 msgid "Affiliate SubID" msgstr "SubID de subscripció" #: adminpages/orders.php:617 adminpages/orders.php:495 #: adminpages/orders.php:545 adminpages/orders.php:646 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: adminpages/orders.php:632 adminpages/orders.php:510 #: adminpages/orders.php:560 adminpages/orders.php:661 msgid "Save Order" msgstr "Salva Comanda" #: adminpages/orders.php:667 adminpages/orders.php:696 msgid "Email Invoice" msgstr "Factura per correu electrònic" #: adminpages/orders.php:670 adminpages/orders.php:699 msgid "Send an invoice for this order to: " msgstr "Envia factura per aquesta comanda a:" #: adminpages/orders.php:672 adminpages/orders.php:701 msgid "Send Email" msgstr "Envia Correu" #: adminpages/orders.php:677 includes/adminpages.php:56 #: includes/adminpages.php:172 adminpages/orders.php:520 #: adminpages/orders.php:570 adminpages/orders.php:706 #: includes/adminpages.php:17 includes/adminpages.php:55 #: includes/adminpages.php:84 includes/adminpages.php:156 #: includes/adminpages.php:163 includes/adminpages.php:167 msgid "Orders" msgstr "Comandes" #: adminpages/orders.php:678 adminpages/orders.php:521 #: adminpages/orders.php:571 adminpages/orders.php:707 msgid "Add New Order" msgstr "Afegeix nova comanda" #: adminpages/orders.php:713 adminpages/orders.php:606 #: adminpages/orders.php:742 msgid "Within a Date Range" msgstr "Dins del període" #: adminpages/orders.php:714 adminpages/orders.php:607 #: adminpages/orders.php:743 msgid "Predefined Date Range" msgstr "Període predefinit" #: adminpages/orders.php:715 adminpages/orders.php:608 #: adminpages/orders.php:744 msgid "Within a Level" msgstr "Dins del nivell" #: adminpages/orders.php:716 adminpages/orders.php:609 #: adminpages/orders.php:745 msgid "Within a Status" msgstr "Dins de l’”Status”" #: adminpages/orders.php:719 adminpages/orders.php:612 #: adminpages/orders.php:748 msgid "From" msgstr "De" #: adminpages/orders.php:731 adminpages/orders.php:624 #: adminpages/orders.php:760 msgid "To" msgstr "per a " #: adminpages/orders.php:743 adminpages/orders.php:636 #: adminpages/orders.php:772 msgid "filter by " msgstr "filtrat per" #: adminpages/orders.php:780 adminpages/orders.php:674 #: adminpages/orders.php:809 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: adminpages/orders.php:883 adminpages/orders.php:886 #: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:538 #: adminpages/orders.php:777 adminpages/orders.php:780 #: adminpages/orders.php:912 adminpages/orders.php:915 msgid "Search Orders" msgstr "Cerca Comandes" #: adminpages/orders.php:930 adminpages/orders.php:590 #: adminpages/orders.php:893 adminpages/orders.php:903 #: adminpages/orders.php:959 #, php-format msgid "%d orders found." msgstr "%d comandes no trobades" #: adminpages/orders.php:939 adminpages/reports/login.php:159 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:116 #: adminpages/orders.php:599 adminpages/orders.php:902 #: adminpages/orders.php:912 adminpages/orders.php:968 #: adminpages/paymentsettings.php:211 adminpages/paymentsettings.php:215 #: adminpages/paymentsettings.php:220 adminpages/reports/login.php:141 #: adminpages/reports/login.php:143 msgid "User" msgstr "Usuari" #: adminpages/orders.php:941 includes/init.php:238 includes/profile.php:27 #: pages/checkout.php:42 pages/confirmation.php:47 pages/confirmation.php:64 #: pages/confirmation.php:105 pages/invoice.php:28 pages/invoice.php:51 #: adminpages/orders.php:601 adminpages/orders.php:904 #: adminpages/orders.php:914 adminpages/orders.php:970 includes/init.php:214 #: includes/init.php:217 includes/init.php:218 includes/init.php:220 #: includes/init.php:222 includes/init.php:230 includes/profile.php:25 #: pages/checkout.php:33 pages/checkout.php:34 pages/checkout.php:35 #: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:62 #: pages/confirmation.php:103 pages/invoice.php:27 pages/invoice.php:49 msgid "Membership Level" msgstr "Nivell de subscripció" #: adminpages/orders.php:943 adminpages/orders.php:1011 #: adminpages/orders.php:603 adminpages/orders.php:651 #: adminpages/orders.php:906 adminpages/orders.php:916 #: adminpages/orders.php:954 adminpages/orders.php:972 #: adminpages/orders.php:982 adminpages/orders.php:1040 msgid "Payment" msgstr "Pagament" #: adminpages/orders.php:945 adminpages/orders.php:605 #: adminpages/orders.php:908 adminpages/orders.php:918 #: adminpages/orders.php:974 msgid "Transaction IDs" msgstr "IDs de transacció" #: adminpages/orders.php:972 adminpages/orders.php:630 #: adminpages/orders.php:933 adminpages/orders.php:943 #: adminpages/orders.php:1001 msgid "deleted" msgstr "esborrat" #: adminpages/orders.php:1013 adminpages/orders.php:653 #: adminpages/orders.php:956 adminpages/orders.php:974 #: adminpages/orders.php:984 adminpages/orders.php:1042 msgid "Subscription" msgstr "Subscripció" #: adminpages/orders.php:1027 adminpages/orders.php:664 #: adminpages/orders.php:967 adminpages/orders.php:985 #: adminpages/orders.php:995 adminpages/orders.php:998 #: adminpages/orders.php:1056 #, php-format msgid "" "Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you " "want to delete order %s?" msgstr "" "Esborra comandes és permanent i pot afectar usuaris actius. Estàs segur que " "vols esborrar la comanda %s?" #: adminpages/orders.php:1030 adminpages/orders.php:1059 msgid "print" msgstr "imprimeix" #: adminpages/orders.php:1033 adminpages/orders.php:1062 msgid "email" msgstr "correu electrònic" #: adminpages/orders.php:1043 adminpages/orders.php:674 #: adminpages/orders.php:977 adminpages/orders.php:995 #: adminpages/orders.php:1005 adminpages/orders.php:1008 #: adminpages/orders.php:1072 msgid "No orders found." msgstr "No s’han trobat comandes" #: adminpages/pagesettings.php:54 msgid "Your page settings have been updated." msgstr "La teva pàgina de configuració ha estat actualitzada" #: adminpages/pagesettings.php:64 adminpages/pagesettings.php:51 msgid "Membership Account" msgstr "Compte de Subscriptor" #: adminpages/pagesettings.php:65 adminpages/pagesettings.php:54 msgid "Membership Billing" msgstr "Facturació de la subscripció" #: adminpages/pagesettings.php:66 adminpages/pagesettings.php:57 msgid "Membership Cancel" msgstr "Cancel·lació de la subscripció" #: adminpages/pagesettings.php:67 adminpages/pagesettings.php:60 msgid "Membership Checkout" msgstr "Checkout de la subscripció" #: adminpages/pagesettings.php:68 adminpages/pagesettings.php:63 msgid "Membership Confirmation" msgstr "Confirmació de la subscripció" #: adminpages/pagesettings.php:69 adminpages/pagesettings.php:66 msgid "Membership Invoice" msgstr "Factura de la subscripció" #: adminpages/pagesettings.php:83 adminpages/pagesettings.php:111 msgid "The following pages have been created for you" msgstr "Les següents pàgines han estat creades per a tu" #: adminpages/pagesettings.php:97 adminpages/pagesettings.php:98 #: adminpages/pagesettings.php:126 msgid "" "Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro " "page." msgstr "" "Utilitza les pàgines de WordPress a cadascuna de les pàgines requerides per " "al Paid Memberships Pro" #: adminpages/pagesettings.php:101 adminpages/pagesettings.php:104 #: adminpages/pagesettings.php:132 msgid "" "Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or" msgstr "" "Assigna pàgines al WordPress per cadascuna de les pàgines requerides pel " "Paid Memberships Pro o" #: adminpages/pagesettings.php:102 adminpages/pagesettings.php:104 #: adminpages/pagesettings.php:132 msgid "click here to let us generate them for you" msgstr "Clica aquí per permetre’ns generar-les per a tu" #: adminpages/pagesettings.php:111 adminpages/pagesettings.php:112 #: adminpages/pagesettings.php:140 msgid "Account Page" msgstr "Pàgina de Compte" #: adminpages/pagesettings.php:115 adminpages/pagesettings.php:133 #: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:170 #: adminpages/pagesettings.php:189 adminpages/pagesettings.php:209 #: adminpages/pagesettings.php:228 adminpages/pagesettings.php:268 #: adminpages/pagesettings.php:144 adminpages/pagesettings.php:147 #: adminpages/pagesettings.php:159 adminpages/pagesettings.php:162 #: adminpages/pagesettings.php:174 adminpages/pagesettings.php:177 #: adminpages/pagesettings.php:190 adminpages/pagesettings.php:193 #: adminpages/pagesettings.php:206 adminpages/pagesettings.php:222 #: adminpages/pagesettings.php:225 adminpages/pagesettings.php:238 #: adminpages/pagesettings.php:241 msgid "Choose One" msgstr "Escull-ne un" #: adminpages/pagesettings.php:119 adminpages/pagesettings.php:137 #: adminpages/pagesettings.php:155 adminpages/pagesettings.php:174 #: adminpages/pagesettings.php:193 adminpages/pagesettings.php:213 #: adminpages/pagesettings.php:232 adminpages/pagesettings.php:274 #: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/pagesettings.php:134 #: adminpages/pagesettings.php:145 adminpages/pagesettings.php:147 #: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:150 #: adminpages/pagesettings.php:159 adminpages/pagesettings.php:162 #: adminpages/pagesettings.php:165 adminpages/pagesettings.php:173 #: adminpages/pagesettings.php:177 adminpages/pagesettings.php:180 #: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:187 #: adminpages/pagesettings.php:196 adminpages/pagesettings.php:197 #: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:209 #: adminpages/pagesettings.php:212 adminpages/pagesettings.php:225 #: adminpages/pagesettings.php:228 adminpages/pagesettings.php:241 #: adminpages/pagesettings.php:244 msgid "edit page" msgstr "Edita la pàgina" #: adminpages/pagesettings.php:122 adminpages/pagesettings.php:140 #: adminpages/pagesettings.php:158 adminpages/pagesettings.php:177 #: adminpages/pagesettings.php:196 adminpages/pagesettings.php:216 #: adminpages/pagesettings.php:235 adminpages/pagesettings.php:277 #: adminpages/pagesettings.php:121 adminpages/pagesettings.php:136 #: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:151 #: adminpages/pagesettings.php:152 adminpages/pagesettings.php:164 #: adminpages/pagesettings.php:167 adminpages/pagesettings.php:179 #: adminpages/pagesettings.php:182 adminpages/pagesettings.php:183 #: adminpages/pagesettings.php:195 adminpages/pagesettings.php:198 #: adminpages/pagesettings.php:199 adminpages/pagesettings.php:211 #: adminpages/pagesettings.php:214 adminpages/pagesettings.php:215 #: adminpages/pagesettings.php:227 adminpages/pagesettings.php:230 #: adminpages/pagesettings.php:243 adminpages/pagesettings.php:246 msgid "view page" msgstr "Mira la pàgina" #: adminpages/pagesettings.php:125 adminpages/pagesettings.php:143 #: adminpages/pagesettings.php:161 adminpages/pagesettings.php:180 #: adminpages/pagesettings.php:199 adminpages/pagesettings.php:219 #: adminpages/pagesettings.php:238 adminpages/pagesettings.php:121 #: adminpages/pagesettings.php:123 adminpages/pagesettings.php:134 #: adminpages/pagesettings.php:138 adminpages/pagesettings.php:147 #: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:153 #: adminpages/pagesettings.php:154 adminpages/pagesettings.php:166 #: adminpages/pagesettings.php:169 adminpages/pagesettings.php:175 #: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:184 #: adminpages/pagesettings.php:185 adminpages/pagesettings.php:189 #: adminpages/pagesettings.php:197 adminpages/pagesettings.php:200 #: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:203 #: adminpages/pagesettings.php:213 adminpages/pagesettings.php:216 #: adminpages/pagesettings.php:217 adminpages/pagesettings.php:229 #: adminpages/pagesettings.php:232 adminpages/pagesettings.php:245 #: adminpages/pagesettings.php:248 msgid "Include the shortcode" msgstr "Inclou l’”enllaç” (shortcode)" #: adminpages/pagesettings.php:129 adminpages/pagesettings.php:125 #: adminpages/pagesettings.php:127 adminpages/pagesettings.php:155 #: adminpages/pagesettings.php:158 msgid "Billing Information Page" msgstr "Pàgina d’informació de Facturació" #: adminpages/pagesettings.php:147 adminpages/pagesettings.php:138 #: adminpages/pagesettings.php:142 adminpages/pagesettings.php:170 #: adminpages/pagesettings.php:173 msgid "Cancel Page" msgstr "Cancel·la pàgina" #: adminpages/pagesettings.php:166 adminpages/pagesettings.php:152 #: adminpages/pagesettings.php:158 adminpages/pagesettings.php:186 #: adminpages/pagesettings.php:189 msgid "Checkout Page" msgstr "Pàgina de Checkout" #: adminpages/pagesettings.php:185 adminpages/pagesettings.php:166 #: adminpages/pagesettings.php:174 adminpages/pagesettings.php:202 #: adminpages/pagesettings.php:205 msgid "Confirmation Page" msgstr "Pàgina de Confirmació" #: adminpages/pagesettings.php:205 adminpages/pagesettings.php:180 #: adminpages/pagesettings.php:190 adminpages/pagesettings.php:218 #: adminpages/pagesettings.php:221 msgid "Invoice Page" msgstr "Pàgina de Factura" #: adminpages/pagesettings.php:224 adminpages/pagesettings.php:194 #: adminpages/pagesettings.php:206 adminpages/pagesettings.php:234 #: adminpages/pagesettings.php:237 msgid "Levels Page" msgstr "Pàgina de Nivells" #: adminpages/pagesettings.php:245 msgid "Additional Page Settings" msgstr "Configuració addicional de pàgina" #: adminpages/pagesettings.php:280 msgid "Generate Page" msgstr "Genera pàgina" #: adminpages/paymentsettings.php:49 adminpages/paymentsettings.php:77 #: adminpages/paymentsettings.php:82 msgid "Your payment settings have been updated." msgstr "La teva configuració de pagament ha estat actualitzada" #: adminpages/paymentsettings.php:93 adminpages/paymentsettings.php:106 #: adminpages/paymentsettings.php:144 adminpages/paymentsettings.php:146 #: adminpages/paymentsettings.php:152 adminpages/paymentsettings.php:154 msgid "Payment Gateway" msgstr "Passarela de pagament (Payment Gateway)" #: adminpages/paymentsettings.php:93 adminpages/paymentsettings.php:201 #: adminpages/paymentsettings.php:144 adminpages/paymentsettings.php:146 msgid "SSL Settings" msgstr "Configuració SSL" #: adminpages/paymentsettings.php:95 adminpages/paymentsettings.php:148 msgid "" "Learn more about <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target=" "\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-" "setup/ssl/\">SSL</a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway " "Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/" "support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Payment Gateway Settings</a>." msgstr "" "Aprèn més sobre <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target=" "\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-" "setup/ssl/\">SSL</a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway " "Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/" "support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Payment Gateway Settings</a>." #: adminpages/paymentsettings.php:101 msgid "Choose a Gateway" msgstr "Escull una passarel·la" #: adminpages/paymentsettings.php:148 msgid "Currency and Tax Settings" msgstr "Configuració de moneda i impostos" #: adminpages/paymentsettings.php:153 adminpages/paymentsettings.php:327 #: adminpages/paymentsettings.php:337 adminpages/paymentsettings.php:356 #: adminpages/paymentsettings.php:381 adminpages/paymentsettings.php:386 msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: adminpages/paymentsettings.php:169 adminpages/paymentsettings.php:400 #: adminpages/paymentsettings.php:402 msgid "" "Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with " "your gateway." msgstr "" "No totes les monedes es poden usar a totes les passarel·les. Si us plau " "comprova la teva passarel·la." #: adminpages/paymentsettings.php:174 adminpages/paymentsettings.php:375 #: adminpages/paymentsettings.php:401 adminpages/paymentsettings.php:406 #: adminpages/paymentsettings.php:408 msgid "Accepted Credit Card Types" msgstr "Tipus de tarjetes de crèdit acceptades." #: adminpages/paymentsettings.php:188 adminpages/paymentsettings.php:398 #: adminpages/paymentsettings.php:438 adminpages/paymentsettings.php:443 #: adminpages/paymentsettings.php:445 msgid "Sales Tax" msgstr "Impost a la venta" #: adminpages/paymentsettings.php:188 pages/billing.php:91 #: adminpages/paymentsettings.php:398 adminpages/paymentsettings.php:438 #: adminpages/paymentsettings.php:443 adminpages/paymentsettings.php:445 #: pages/billing.php:78 pages/billing.php:82 msgid "optional" msgstr "opcional" #: adminpages/paymentsettings.php:191 adminpages/paymentsettings.php:401 #: adminpages/paymentsettings.php:441 adminpages/paymentsettings.php:446 #: adminpages/paymentsettings.php:448 msgid "Tax State" msgstr "Estat/país de la taxa" #: adminpages/paymentsettings.php:192 adminpages/paymentsettings.php:402 #: adminpages/paymentsettings.php:442 adminpages/paymentsettings.php:447 #: adminpages/paymentsettings.php:449 msgid "abbreviation, e.g. \"PA\"" msgstr "abreviació, per exemple “PA”" #: adminpages/paymentsettings.php:193 msgid "Tax Rate" msgstr "Tarifa de l’impost" #: adminpages/paymentsettings.php:194 adminpages/paymentsettings.php:404 #: adminpages/paymentsettings.php:444 adminpages/paymentsettings.php:449 #: adminpages/paymentsettings.php:451 msgid "decimal, e.g. \"0.06\"" msgstr "decimal, per exemple \"0.06\"" #: adminpages/paymentsettings.php:195 adminpages/paymentsettings.php:450 #: adminpages/paymentsettings.php:452 msgid "" "US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering " "from the selected state.<br />For non-US or more complex tax rules, use the " "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-" "taxes-paid-memberships-pro/\">pmpro_tax filter</a>." msgstr "" "Només US. Si es donen els valors, l’impost s’aplicarà per a qualsevol " "subscriptor que faci una comanda des de l’Estat seleccionat.<br />per a " "normes més complexes fora dels US utilitzeu <a target=\"_blank\" href=" "\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-taxes-paid-memberships-" "pro/\">pmpro_tax filter</a>." #: adminpages/paymentsettings.php:206 adminpages/paymentsettings.php:450 #: adminpages/paymentsettings.php:455 adminpages/paymentsettings.php:457 msgid "Force SSL" msgstr "Força SSL" #: adminpages/paymentsettings.php:212 adminpages/paymentsettings.php:456 #: adminpages/paymentsettings.php:461 adminpages/paymentsettings.php:463 msgid "Yes (with JavaScript redirects)" msgstr "Sí (amb redirecció de JavaScript)" #: adminpages/paymentsettings.php:214 msgid "" "Recommended: Yes. Try the JavaScript redirects setting if you are having " "issues with infinite redirect loops." msgstr "" "Recomanat: Sí. Prova la redirecció de JavaScript si tens problemes amb " "redireccions amb “loops” infinits." #: adminpages/paymentsettings.php:219 adminpages/paymentsettings.php:430 #: adminpages/paymentsettings.php:463 adminpages/paymentsettings.php:468 #: adminpages/paymentsettings.php:470 msgid "SSL Seal Code" msgstr "SSL Seal Code" #: adminpages/paymentsettings.php:223 msgid "" "Your <strong><a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/" "documentation/initial-plugin-setup/ssl/\">SSL Certificate</a></strong> must " "be installed by your web host. Your <strong>SSL Seal</strong> will be a " "short HTML or JavaScript snippet that can be pasted here." msgstr "" "El teu<strong><a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/" "documentation/initial-plugin-setup/ssl/\">SSL Certificate</a></strong> ha de " "ser instal·lat pel vostre hosting. El teu <strong>SSL Seal</strong> serà un " "petit HTML o JavaScript snippet que es pot enganxar aquí." #: adminpages/paymentsettings.php:228 msgid "Extra HTTPS URL Filter" msgstr "Extra HTTPS URL Filtre" #: adminpages/paymentsettings.php:231 msgid "" "Pass all generated HTML through a URL filter to add HTTPS to URLs used on " "secure pages. Check this if you are using SSL and have warnings on your " "checkout pages." msgstr "" "Passa tot el codi HTML generat a través del filtre URL per a afegir HTTPS a " "URLs utilitzat a les pàgines segures. Comprova això si estàs utilitzant SSL " "i tens advertències a les teves pàgines de Checkout." #: adminpages/reports.php:40 adminpages/reports.php:26 #: adminpages/reports.php:37 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: adminpages/reports.php:61 msgid "Back to Reports Dashboard" msgstr "Torna a l’escriptori de Reports (Reports Dashboard)" #: adminpages/reports/login.php:16 msgid "Visits, Views, and Logins" msgstr "Visites, vistes i Logins" #: adminpages/reports/login.php:31 msgid "Visits" msgstr "Visites" #: adminpages/reports/login.php:32 msgid "Views" msgstr "Vistes" #: adminpages/reports/login.php:33 msgid "Logins" msgstr "Logins" #: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/memberships.php:43 #: adminpages/reports/sales.php:51 adminpages/reports/memberships.php:62 #: adminpages/reports/memberships.php:81 msgid "Today" msgstr "Avui" #: adminpages/reports/login.php:44 adminpages/reports/memberships.php:48 #: adminpages/reports/sales.php:56 adminpages/reports/memberships.php:58 #: adminpages/reports/memberships.php:77 msgid "This Month" msgstr "Aquest mes" #: adminpages/reports/login.php:50 adminpages/reports/memberships.php:58 #: adminpages/reports/sales.php:66 adminpages/reports/memberships.php:50 #: adminpages/reports/memberships.php:69 msgid "All Time" msgstr "Sempre" #: adminpages/reports/login.php:79 adminpages/reports/login.php:61 #: adminpages/reports/login.php:63 msgid "Visits, Views, and Logins Report" msgstr "Visites, vistes i informe de Logins " #: adminpages/reports/login.php:84 adminpages/reports/login.php:66 #: adminpages/reports/login.php:68 msgid "All Users" msgstr "Tots els usuaris" #: adminpages/reports/login.php:164 adminpages/reports/login.php:146 #: adminpages/reports/login.php:148 msgid "Last Visit" msgstr "Última visita" #: adminpages/reports/login.php:165 adminpages/reports/login.php:27 #: adminpages/reports/login.php:28 adminpages/reports/login.php:147 #: adminpages/reports/login.php:149 msgid "Visits This Month" msgstr "Visites aquest mes" #: adminpages/reports/login.php:166 adminpages/reports/login.php:148 #: adminpages/reports/login.php:150 msgid "Total Visits" msgstr "Visites totals" #: adminpages/reports/login.php:167 adminpages/reports/login.php:32 #: adminpages/reports/login.php:33 adminpages/reports/login.php:149 #: adminpages/reports/login.php:151 msgid "Views This Month" msgstr "Visites aquest mes" #: adminpages/reports/login.php:168 adminpages/reports/login.php:150 #: adminpages/reports/login.php:152 msgid "Total Views" msgstr "Visites totals" #: adminpages/reports/login.php:169 adminpages/reports/login.php:151 #: adminpages/reports/login.php:153 msgid "Last Login" msgstr "Últim Login" #: adminpages/reports/login.php:170 adminpages/reports/login.php:37 #: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/login.php:152 #: adminpages/reports/login.php:154 msgid "Logins This Month" msgstr "Logins aquest mes" #: adminpages/reports/login.php:171 adminpages/reports/login.php:153 #: adminpages/reports/login.php:155 msgid "Total Logins" msgstr "Total de Logins" #: adminpages/reports/memberships.php:18 adminpages/reports/memberships.php:259 #: adminpages/reports/memberships.php:252 #: adminpages/reports/memberships.php:288 msgid "Membership Stats" msgstr "Estadístiques dels subscriptors" #: adminpages/reports/memberships.php:37 adminpages/reports/memberships.php:48 msgid "Signups" msgstr "Altes (Signups)" #: adminpages/reports/memberships.php:38 msgid "All Cancellations" msgstr "Totes les cancel·lacions" #: adminpages/reports/memberships.php:53 adminpages/reports/sales.php:61 #: adminpages/reports/memberships.php:54 adminpages/reports/memberships.php:73 msgid "This Year" msgstr "Aquest any" #: adminpages/reports/memberships.php:265 adminpages/reports/sales.php:204 #: adminpages/reports/memberships.php:258 #: adminpages/reports/memberships.php:294 adminpages/reports/sales.php:187 #: adminpages/reports/sales.php:195 adminpages/reports/sales.php:196 msgid "Daily" msgstr "Diari" #: adminpages/reports/memberships.php:266 adminpages/reports/sales.php:205 #: adminpages/reports/memberships.php:259 #: adminpages/reports/memberships.php:295 adminpages/reports/sales.php:188 #: adminpages/reports/sales.php:196 adminpages/reports/sales.php:197 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: adminpages/reports/memberships.php:267 adminpages/reports/sales.php:206 #: adminpages/reports/memberships.php:260 #: adminpages/reports/memberships.php:296 adminpages/reports/sales.php:189 #: adminpages/reports/sales.php:197 adminpages/reports/sales.php:198 msgid "Annual" msgstr "Anual" #: adminpages/reports/memberships.php:270 msgid "Signups vs. All Cancellations" msgstr "Altes vs. totes les Cancel·lacions" #: adminpages/reports/memberships.php:271 #: adminpages/reports/memberships.php:263 #: adminpages/reports/memberships.php:299 msgid "Signups vs. Cancellations" msgstr "Altes vs. Cancel·lacions" #: adminpages/reports/memberships.php:272 msgid "Signups vs. Expirations" msgstr "Altes vs. Expiracions" #: adminpages/reports/memberships.php:277 #: adminpages/reports/memberships.php:288 adminpages/reports/sales.php:212 #: adminpages/reports/sales.php:223 adminpages/membershiplevels.php:545 #: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:553 #: adminpages/membershiplevels.php:559 adminpages/membershiplevels.php:561 #: adminpages/membershiplevels.php:580 adminpages/membershiplevels.php:588 #: adminpages/reports/memberships.php:268 #: adminpages/reports/memberships.php:279 #: adminpages/reports/memberships.php:304 #: adminpages/reports/memberships.php:315 adminpages/reports/sales.php:195 #: adminpages/reports/sales.php:203 adminpages/reports/sales.php:204 #: adminpages/reports/sales.php:206 adminpages/reports/sales.php:214 #: adminpages/reports/sales.php:215 msgid "for" msgstr "per a" #: adminpages/reports/memberships.php:304 adminpages/reports/sales.php:239 #: adminpages/reports/memberships.php:295 #: adminpages/reports/memberships.php:331 adminpages/reports/sales.php:222 #: adminpages/reports/sales.php:230 adminpages/reports/sales.php:231 msgid "Generate Report" msgstr "Genera Informe" #: adminpages/reports/sales.php:18 msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)" msgstr "Vendes i beneficis (prova/Sandbox)" #: adminpages/reports/sales.php:20 adminpages/reports/sales.php:198 #: adminpages/reports/sales.php:180 adminpages/reports/sales.php:189 msgid "Sales and Revenue" msgstr "Vendes i beneficis" #: adminpages/reports/sales.php:45 adminpages/reports/sales.php:210 #: adminpages/reports/sales.php:193 adminpages/reports/sales.php:201 #: adminpages/reports/sales.php:202 msgid "Sales" msgstr "Vendes" #: adminpages/reports/sales.php:46 adminpages/reports/sales.php:209 #: adminpages/reports/sales.php:192 adminpages/reports/sales.php:200 #: adminpages/reports/sales.php:201 msgid "Revenue" msgstr "Benefici" #: adminpages/templates/orders-email.php:14 #: adminpages/templates/orders-print.php:50 msgid "Invoice #: " msgstr "Factura #: " #: adminpages/templates/orders-email.php:18 #: adminpages/templates/orders-print.php:54 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: adminpages/templates/orders-email.php:24 msgid "Bill to:" msgstr "Facturat a:" #: adminpages/templates/orders-email.php:47 #: adminpages/templates/orders-print.php:76 msgid "Item" msgstr "Item" #: adminpages/templates/orders-email.php:48 #: adminpages/templates/orders-print.php:77 pages/levels.php:36 #: pages/levels.php:14 msgid "Price" msgstr "Preu" #: adminpages/templates/orders-email.php:56 #: adminpages/templates/orders-print.php:85 pages/invoice.php:79 #: pages/invoice.php:77 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: adminpages/updates.php:11 msgid "Updating Paid Memberships Pro" msgstr "Actualitzant Paid Memberships Pro" #: adminpages/updates.php:18 msgid "Updates are processing. This may take a few minutes to complete." msgstr "S’està processant l’actualització. Això pot trigar uns minuts." #: adminpages/updates.php:23 msgid "Update complete." msgstr "Actualització completa" #: classes/class.memberorder.php:697 classes/class.memberorder.php:553 #: classes/class.memberorder.php:561 classes/class.memberorder.php:564 #: classes/class.memberorder.php:573 classes/class.memberorder.php:644 #: includes/cleanup.php:24 #, php-format msgid "" "There was an error canceling the subscription for user with ID=%s. You will " "want to check your payment gateway to see if their subscription is still " "active." msgstr "" "Hi ha hagut un error cancel·lant la subscripció per a l’usuari ID=%s. " "Comprova a la passarel·la de pagament si la seva subscripció encara és " "activa." #: classes/class.pmproemail.php:37 #, php-format msgid "An Email From %s" msgstr "Un correu electrònic de %s" #: classes/class.pmproemail.php:134 classes/class.pmproemail.php:120 #: classes/class.pmproemail.php:122 classes/class.pmproemail.php:125 #, php-format msgid "Your membership at %s has been CANCELLED" msgstr "La seva subscripció a %s ha estat Cancel·lada" #: classes/class.pmproemail.php:156 classes/class.pmproemail.php:142 #: classes/class.pmproemail.php:144 classes/class.pmproemail.php:147 #, php-format msgid "Membership for %s at %s has been CANCELLED" msgstr "La subscripció per a %s a %s ha estat cancel·lada" #: classes/class.pmproemail.php:187 classes/class.pmproemail.php:172 #: classes/class.pmproemail.php:173 classes/class.pmproemail.php:175 #: classes/class.pmproemail.php:178 #, php-format msgid "Your membership confirmation for %s" msgstr "Confirmació per a la seva subscripció %s" #: classes/class.pmproemail.php:240 classes/class.pmproemail.php:249 #: classes/class.pmproemail.php:258 classes/class.pmproemail.php:337 #: classes/class.pmproemail.php:346 classes/class.pmproemail.php:657 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:364 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:536 pages/checkout.php:76 #: pages/checkout.php:86 pages/checkout.php:616 pages/confirmation.php:52 #: pages/invoice.php:33 classes/class.pmproemail.php:216 #: classes/class.pmproemail.php:218 classes/class.pmproemail.php:225 #: classes/class.pmproemail.php:227 classes/class.pmproemail.php:228 #: classes/class.pmproemail.php:231 classes/class.pmproemail.php:234 #: classes/class.pmproemail.php:236 classes/class.pmproemail.php:237 #: classes/class.pmproemail.php:246 classes/class.pmproemail.php:304 #: classes/class.pmproemail.php:307 classes/class.pmproemail.php:313 #: classes/class.pmproemail.php:316 classes/class.pmproemail.php:325 #: classes/class.pmproemail.php:328 classes/class.pmproemail.php:334 #: classes/class.pmproemail.php:532 classes/class.pmproemail.php:580 #: classes/class.pmproemail.php:645 classes/class.pmproemail.php:648 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:349 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:362 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:495 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:496 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:506 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:510 pages/checkout.php:66 #: pages/checkout.php:67 pages/checkout.php:68 pages/checkout.php:75 #: pages/checkout.php:77 pages/checkout.php:78 pages/checkout.php:85 #: pages/checkout.php:549 pages/checkout.php:565 pages/checkout.php:566 #: pages/checkout.php:573 pages/checkout.php:594 pages/checkout.php:603 #: pages/checkout.php:612 pages/confirmation.php:51 pages/invoice.php:32 msgid "Discount Code" msgstr "Codi de descompte" #: classes/class.pmproemail.php:265 classes/class.pmproemail.php:358 #: classes/class.pmproemail.php:663 classes/class.pmproemail.php:241 #: classes/class.pmproemail.php:243 classes/class.pmproemail.php:253 #: classes/class.pmproemail.php:256 classes/class.pmproemail.php:325 #: classes/class.pmproemail.php:328 classes/class.pmproemail.php:346 #: classes/class.pmproemail.php:349 classes/class.pmproemail.php:538 #: classes/class.pmproemail.php:586 classes/class.pmproemail.php:651 #: classes/class.pmproemail.php:654 #, php-format msgid "This membership will expire on %s." msgstr "Aquesta subscripció expirarà a %s." #: classes/class.pmproemail.php:287 classes/class.pmproemail.php:263 #: classes/class.pmproemail.php:265 classes/class.pmproemail.php:275 #: classes/class.pmproemail.php:278 #, php-format msgid "Member Checkout for %s at %s" msgstr "Checkout de subscriptor per %s a %s" #: classes/class.pmproemail.php:375 #, php-format msgid "Your billing information has been updated at %s" msgstr "S’ha actualitzat la seva informació de facturació a %s" #: classes/class.pmproemail.php:428 #, php-format msgid "Billing information has been updated for %s at %s" msgstr "Informació de facturació ha estat actualitzat per %s a %s" #: classes/class.pmproemail.php:476 classes/class.pmproemail.php:425 #: classes/class.pmproemail.php:430 classes/class.pmproemail.php:464 #: classes/class.pmproemail.php:467 #, php-format msgid "Membership Payment Failed at %s" msgstr "Pagament per a subscripció ha Errat a %s" #: classes/class.pmproemail.php:522 classes/class.pmproemail.php:462 #: classes/class.pmproemail.php:468 classes/class.pmproemail.php:510 #: classes/class.pmproemail.php:513 #, php-format msgid "Membership Payment Failed For %s at %s" msgstr "Pagament per a subscripció ha Errat per %s a %s" #: classes/class.pmproemail.php:569 classes/class.pmproemail.php:508 #: classes/class.pmproemail.php:557 classes/class.pmproemail.php:560 #, php-format msgid "Credit Card on File Expiring Soon at %s" msgstr "La tarjeta de crèdit a l’arxiu caducarà aviat a %s" #: classes/class.pmproemail.php:617 classes/class.pmproemail.php:501 #: classes/class.pmproemail.php:548 classes/class.pmproemail.php:605 #: classes/class.pmproemail.php:608 #, php-format msgid "INVOICE for %s membership" msgstr "FACTURA per a %s subscriptor" #: classes/class.pmproemail.php:688 classes/class.pmproemail.php:563 #: classes/class.pmproemail.php:611 classes/class.pmproemail.php:676 #: classes/class.pmproemail.php:679 #, php-format msgid "Your trial at %s is ending soon" msgstr "El teu període de prova a %s aviat acabarà." #: classes/class.pmproemail.php:722 classes/class.pmproemail.php:596 #: classes/class.pmproemail.php:645 classes/class.pmproemail.php:710 #: classes/class.pmproemail.php:713 #, php-format msgid "Your membership at %s has ended" msgstr "La teva subscripció a %s ha finalitzat" #: classes/class.pmproemail.php:747 classes/class.pmproemail.php:621 #: classes/class.pmproemail.php:670 classes/class.pmproemail.php:735 #: classes/class.pmproemail.php:738 #, php-format msgid "Your membership at %s will end soon" msgstr "La teva subscripció a %s finalitzarà aviat." #: classes/class.pmproemail.php:767 classes/class.pmproemail.php:641 #: classes/class.pmproemail.php:690 classes/class.pmproemail.php:755 #: classes/class.pmproemail.php:758 #, php-format msgid "Your membership at %s has been changed" msgstr "La teva subscripció a %s ha canviat" #: classes/class.pmproemail.php:771 classes/class.pmproemail.php:809 #: classes/class.pmproemail.php:759 classes/class.pmproemail.php:762 #: classes/class.pmproemail.php:800 #, php-format msgid "The new level is %s" msgstr "El teu nou nivell és %s" #: classes/class.pmproemail.php:773 classes/class.pmproemail.php:647 #: classes/class.pmproemail.php:696 classes/class.pmproemail.php:761 #: classes/class.pmproemail.php:764 msgid "Your membership has been cancelled" msgstr "La teva subscripció ha finalitzat" #: classes/class.pmproemail.php:777 classes/class.pmproemail.php:815 #: classes/class.pmproemail.php:651 classes/class.pmproemail.php:689 #: classes/class.pmproemail.php:700 classes/class.pmproemail.php:738 #: classes/class.pmproemail.php:765 classes/class.pmproemail.php:768 #: classes/class.pmproemail.php:803 classes/class.pmproemail.php:806 #, php-format msgid "This membership will expire on %s" msgstr "La teva subscripció finalitzarà a %s" #: classes/class.pmproemail.php:781 classes/class.pmproemail.php:819 #: classes/class.pmproemail.php:655 classes/class.pmproemail.php:693 #: classes/class.pmproemail.php:704 classes/class.pmproemail.php:742 #: classes/class.pmproemail.php:769 classes/class.pmproemail.php:772 #: classes/class.pmproemail.php:807 classes/class.pmproemail.php:810 msgid "This membership does not expire" msgstr "Aquesta subscripció no expira" #: classes/class.pmproemail.php:805 classes/class.pmproemail.php:679 #: classes/class.pmproemail.php:728 classes/class.pmproemail.php:793 #: classes/class.pmproemail.php:796 #, php-format msgid "Membership for %s at %s has been changed" msgstr "Subscripció per %s a %s ha canviat" #: classes/class.pmproemail.php:811 classes/class.pmproemail.php:799 #: classes/class.pmproemail.php:802 msgid "Membership has been cancelled" msgstr "Subscripció cancel·lada" #: classes/class.pmproemail.php:848 msgid "Invoice for Order #: " msgstr "Factura per a la comanda #:" #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:171 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:193 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:171 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:164 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:249 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:60 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:57 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:27 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:27 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:247 msgid "Unknown error: Authorization failed." msgstr "Error desconegut: Ha fallat l’autorització" #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:106 #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:129 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:222 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:227 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:244 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:245 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:250 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:268 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:222 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:227 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:245 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:187 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:192 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:272 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:128 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:116 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:134 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:244 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:249 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:267 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:108 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:131 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:50 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:50 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:270 msgid "Unknown error: Payment failed." msgstr "Error desconegut: Ha fallat el pagament." #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:228 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:252 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:229 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:112 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:118 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:251 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:115 msgid "" "A partial payment was made that we could not void. Please contact the site " "owner immediately to correct this." msgstr "" "Un pagament parcial es va fer que no ens podia anular. Contacteu al " "propietari del lloc immediatament per corregir-ho." #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:39 #: paid-memberships-pro.php:132 paid-memberships-pro.php:122 #: paid-memberships-pro.php:123 paid-memberships-pro.php:130 #: paid-memberships-pro.php:131 msgid "Authorize.net" msgstr "Authorize.net" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:93 msgid "Authorize.net Settings" msgstr "Authorize.net Configuració" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:98 #: adminpages/paymentsettings.php:260 adminpages/paymentsettings.php:264 #: adminpages/paymentsettings.php:269 msgid "Login Name" msgstr "Nom d’usuari" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106 #: adminpages/paymentsettings.php:268 adminpages/paymentsettings.php:272 #: adminpages/paymentsettings.php:277 msgid "Transaction Key" msgstr "Clau de transacció" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:114 #: adminpages/paymentsettings.php:454 adminpages/paymentsettings.php:495 #: adminpages/paymentsettings.php:501 adminpages/paymentsettings.php:503 msgid "Silent Post URL" msgstr "Silent Post URL" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:117 #: adminpages/paymentsettings.php:457 adminpages/paymentsettings.php:498 #: adminpages/paymentsettings.php:504 adminpages/paymentsettings.php:506 msgid "" "To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to" msgstr "" "Per integrar totalment Authorize.net, assegura’t de configurar Silent Post " "URL a" #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:909 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:910 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:787 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:788 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:789 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:792 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:793 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:908 msgid "Could not connect to Authorize.net" msgstr "No podria connectar a Authorize.net" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:76 #: paid-memberships-pro.php:133 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:63 #: paid-memberships-pro.php:123 paid-memberships-pro.php:124 #: paid-memberships-pro.php:131 paid-memberships-pro.php:132 msgid "Braintree Payments" msgstr "Pagaments Braintree" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:132 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:119 msgid "Braintree Settings" msgstr "Configuració Braintree" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:137 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:106 #: adminpages/paymentsettings.php:294 adminpages/paymentsettings.php:298 #: adminpages/paymentsettings.php:303 adminpages/paymentsettings.php:364 #: adminpages/paymentsettings.php:369 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:124 msgid "Merchant ID" msgstr "ID de comerciant" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:145 #: adminpages/paymentsettings.php:302 adminpages/paymentsettings.php:306 #: adminpages/paymentsettings.php:311 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:132 msgid "Public Key" msgstr "Clau Pública" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:153 #: adminpages/paymentsettings.php:310 adminpages/paymentsettings.php:314 #: adminpages/paymentsettings.php:319 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:140 msgid "Private Key" msgstr "Clau Privada" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:161 #: adminpages/paymentsettings.php:318 adminpages/paymentsettings.php:322 #: adminpages/paymentsettings.php:327 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:148 msgid "Client-Side Encryption Key" msgstr "Clau d’encriptació del Client" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:169 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:214 #: adminpages/paymentsettings.php:462 adminpages/paymentsettings.php:470 #: adminpages/paymentsettings.php:503 adminpages/paymentsettings.php:509 #: adminpages/paymentsettings.php:511 adminpages/paymentsettings.php:517 #: adminpages/paymentsettings.php:519 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:156 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:181 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:182 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:192 msgid "Web Hook URL" msgstr "Web Hook URL" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:173 #: adminpages/paymentsettings.php:474 adminpages/paymentsettings.php:515 #: adminpages/paymentsettings.php:521 adminpages/paymentsettings.php:523 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:160 msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to" msgstr "" "Per integrar totalment Braintree, assegura’t de configurar Web Hook URL a" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:285 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:426 pages/checkout.php:503 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:270 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:398 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402 pages/checkout.php:476 #: pages/checkout.php:478 pages/checkout.php:485 pages/checkout.php:493 #: pages/checkout.php:494 pages/checkout.php:500 pages/checkout.php:501 msgid "Payment Information" msgstr "Informació de pagament" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:285 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:426 pages/checkout.php:504 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:270 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:283 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:387 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:398 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402 pages/checkout.php:476 #: pages/checkout.php:478 pages/checkout.php:485 pages/checkout.php:493 #: pages/checkout.php:494 pages/checkout.php:500 pages/checkout.php:502 #, php-format msgid "We Accept %s" msgstr "Acceptem %s" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:318 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:490 pages/billing.php:260 #: pages/checkout.php:570 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:303 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:316 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:449 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:450 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:460 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:464 pages/billing.php:244 #: pages/billing.php:248 pages/billing.php:257 pages/checkout.php:503 #: pages/checkout.php:519 pages/checkout.php:520 pages/checkout.php:527 #: pages/checkout.php:548 pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:566 msgid "Card Number" msgstr "Nombre de Tarjeta" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:355 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:527 pages/billing.php:297 #: pages/checkout.php:607 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:340 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:353 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:486 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:487 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:497 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:501 pages/billing.php:281 #: pages/billing.php:285 pages/billing.php:294 pages/checkout.php:540 #: pages/checkout.php:556 pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:564 #: pages/checkout.php:585 pages/checkout.php:594 pages/checkout.php:603 msgid "CVV" msgstr "CVV" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:356 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:528 pages/billing.php:298 #: pages/checkout.php:608 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:341 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:354 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:487 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:488 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:498 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:502 pages/billing.php:282 #: pages/billing.php:286 pages/billing.php:295 pages/checkout.php:541 #: pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:558 pages/checkout.php:565 #: pages/checkout.php:586 pages/checkout.php:595 pages/checkout.php:604 msgid "what's this?" msgstr "què és això?" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:366 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:538 pages/checkout.php:88 #: pages/checkout.php:618 classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:351 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:364 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:497 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:498 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:508 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:512 pages/checkout.php:78 #: pages/checkout.php:79 pages/checkout.php:80 pages/checkout.php:87 #: pages/checkout.php:551 pages/checkout.php:567 pages/checkout.php:568 #: pages/checkout.php:575 pages/checkout.php:596 pages/checkout.php:605 #: pages/checkout.php:614 msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:421 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1068 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:61 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:406 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:419 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:53 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1011 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1025 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1026 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1036 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1040 msgid "Unknown error: Initial payment failed." msgstr "Error desconegut: ha fallat el pagament inicial" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:480 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:120 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:465 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:478 msgid "Error during settlement:" msgstr "Error durant la liquidació:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:489 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:129 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:474 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:487 msgid "Error during charge:" msgstr "Error durant la càrrega:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:581 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:198 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:221 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:566 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:579 msgid "Failed to update customer." msgstr "No s’ha pogut actualitzar el comprador." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:629 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:246 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:269 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:614 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:627 msgid "Failed to create customer." msgstr "No s’ha pogut crear el comprador" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:636 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:253 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:276 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:621 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:634 msgid "Error creating customer record with Braintree:" msgstr "No s’ha pogut crear el comprador amb Branitree:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:736 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:344 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:345 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:376 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:721 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:734 msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree:" msgstr "No s’ha pogut subscriure el comprador al pla amb Braintree:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:751 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:359 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:360 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:391 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:736 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:749 msgid "Failed to subscribe with Braintree:" msgstr "No s’ha pogut subscriure a Braintree:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:789 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:802 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:809 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:397 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:398 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:410 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:411 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:417 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:418 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:429 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:442 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:449 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:774 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:787 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:794 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:800 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:807 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:343 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:344 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:351 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:353 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:354 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:361 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:396 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:402 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:423 msgid "Could not find the subscription." msgstr "No s’ha trobat la subscripció" #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:48 #: paid-memberships-pro.php:126 adminpages/orders.php:399 #: adminpages/orders.php:449 adminpages/paymentsettings.php:157 #: adminpages/paymentsettings.php:159 paid-memberships-pro.php:116 #: paid-memberships-pro.php:117 paid-memberships-pro.php:124 #: paid-memberships-pro.php:125 msgid "Pay by Check" msgstr "Pagament amb Check" #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:100 msgid "Pay by Check Settings" msgstr "Configuració pagament amb check" #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:105 #: adminpages/paymentsettings.php:389 adminpages/paymentsettings.php:415 #: adminpages/paymentsettings.php:420 adminpages/paymentsettings.php:422 msgid "Instructions" msgstr "Instruccions" #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:109 #: adminpages/paymentsettings.php:393 adminpages/paymentsettings.php:419 #: adminpages/paymentsettings.php:424 adminpages/paymentsettings.php:426 msgid "" "Who to write the check out to. Where to mail it. Shown on checkout, " "confirmation, and invoice pages." msgstr "" "A quí escriure per a fer el check out. A on enviar-li un correu. Es mostra a " "les pàgines de checkout, confirmació i facturació." #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:42 msgid "CyberSource" msgstr "CyberSource" #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:96 msgid "CyberSource Settings" msgstr "Configuració de CyberSource" #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:101 #: adminpages/paymentsettings.php:174 msgid "" "This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. " "Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. " "<strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest " "versions when available.</strong>" msgstr "" "Aquesta opció de passarel·la està en beta. Algunes funcions no estaran " "disponibles. Si us plau contacta amb Paid Memberships Pro. " "<strong>Assegura’t de tenir la última versió de Paid Memberships Pro</strong>" #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:114 #: adminpages/paymentsettings.php:372 adminpages/paymentsettings.php:377 msgid "Transaction Security Key" msgstr "Transaction Security Key" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:39 msgid "Payflow Pro/PayPal Pro" msgstr "Payflow Pro/PayPal Pro" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:95 msgid "Payflow Pro Settings" msgstr "Configuració Payflow Pro" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:100 #: adminpages/paymentsettings.php:195 adminpages/paymentsettings.php:199 #: adminpages/paymentsettings.php:204 msgid "Partner" msgstr "Soci" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:108 #: adminpages/paymentsettings.php:203 adminpages/paymentsettings.php:207 #: adminpages/paymentsettings.php:212 msgid "Vendor" msgstr "Venedor" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:124 #: pages/checkout.php:193 adminpages/paymentsettings.php:219 #: adminpages/paymentsettings.php:223 adminpages/paymentsettings.php:228 #: pages/checkout.php:177 pages/checkout.php:180 pages/checkout.php:182 #: pages/checkout.php:189 pages/checkout.php:191 msgid "Password" msgstr "Clau" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:132 msgid "IPN Handler" msgstr "IPN Handler" #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:137 #, php-format msgid "" "Payflow does not use IPN. To sync recurring subscriptions, please see <a " "target=\"_blank\" href=\"%s\">this addon</a>." msgstr "" "Payflow no utilitza IPN. Per sincronitzar subscripcions recursives, si us " "plau mira <a target=\"_blank\" href=\"%s\">this addon</a>." #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:194 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:279 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:57 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:277 msgid "" "A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site " "owner immediately to correct this." msgstr "" "S’ha realitzat un pagament parcial que no s’ha pogut tornar. Contacteu al " "propietari del lloc immediatament per corregir-ho." #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57 #: paid-memberships-pro.php:129 paid-memberships-pro.php:119 #: paid-memberships-pro.php:120 paid-memberships-pro.php:127 #: paid-memberships-pro.php:128 msgid "PayPal Website Payments Pro" msgstr "PayPal Website Payments Pro" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:128 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:112 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:118 msgid "PayPal Settings" msgstr "Configuració PayPal" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:118 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:133 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:117 #: adminpages/paymentsettings.php:179 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:123 msgid "" "We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, " "Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=" "\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-using-" "paypal-standard-paid-memberships-pro/\">More information on why can be found " "here.</a>" msgstr "" "No recomanem utilitzar PayPal Standard. Us recomanem que utilitzeu PayPal " "Express, Website Payments Pro (Legacy), o PayPal Pro (Payflow Pro). <a " "target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-" "using-paypal-standard-paid-memberships-pro/\">Més informació sobre per què, " "aquí.</a>" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:123 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:138 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:122 #: adminpages/paymentsettings.php:227 adminpages/paymentsettings.php:231 #: adminpages/paymentsettings.php:236 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:128 msgid "Gateway Account Email" msgstr "Correu electrònic del compte de la Passarel·la" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:131 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:146 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:130 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:119 #: adminpages/paymentsettings.php:235 adminpages/paymentsettings.php:239 #: adminpages/paymentsettings.php:244 adminpages/paymentsettings.php:331 #: adminpages/paymentsettings.php:336 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:136 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:121 msgid "API Username" msgstr "API Usuari" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:139 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:154 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:138 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:128 #: adminpages/paymentsettings.php:243 adminpages/paymentsettings.php:247 #: adminpages/paymentsettings.php:252 adminpages/paymentsettings.php:339 #: adminpages/paymentsettings.php:344 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:144 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:121 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:130 msgid "API Password" msgstr "API Clau" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:147 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:162 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:146 #: adminpages/paymentsettings.php:251 adminpages/paymentsettings.php:255 #: adminpages/paymentsettings.php:260 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:152 msgid "API Signature" msgstr "API Signatura" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:155 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:170 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:154 #: adminpages/paymentsettings.php:446 adminpages/paymentsettings.php:479 #: adminpages/paymentsettings.php:485 adminpages/paymentsettings.php:487 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:160 msgid "IPN Handler URL" msgstr "IPN Handler URL" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:158 msgid "" "This URL is passed to PayPal for all new charges and subscriptions. You " "SHOULD NOT set this in your PayPal account settings." msgstr "" "Aquesta URL passa a PayPal per a tots els nous càrrecs i subscripcions. NO " "HAURIES de posar-ho a la teva configuració de compte de PAyPal" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:178 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:412 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:202 #: pages/checkout.php:302 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:402 #: pages/checkout.php:286 pages/checkout.php:288 pages/checkout.php:295 #: pages/checkout.php:300 pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:675 #: pages/checkout.php:682 pages/checkout.php:685 pages/checkout.php:701 msgid "Check Out with PayPal" msgstr "Check Out amb PayPal" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:418 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208 #: pages/checkout.php:728 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408 #: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691 #: pages/checkout.php:704 pages/checkout.php:707 pages/checkout.php:713 #: pages/checkout.php:722 msgid "Submit and Check Out" msgstr "Envia i fés el Check Out" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:184 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:418 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:208 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:203 #: pages/checkout.php:728 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:408 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:192 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214 #: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691 #: pages/checkout.php:704 pages/checkout.php:707 pages/checkout.php:713 #: pages/checkout.php:722 msgid "Submit and Confirm" msgstr "Envia i confirma" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:607 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:752 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:466 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:385 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:605 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:301 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:303 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:305 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:731 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:740 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:750 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:216 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:220 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:230 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:231 msgid "" "Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal " "to make sure you are not charged going forward." msgstr "" "Contacteu al propietari del lloc o cancel·leu la vostra subscripció de " "PayPal per assegurar-te que no et cobraran en el futur." #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:73 #: paid-memberships-pro.php:128 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:63 #: paid-memberships-pro.php:118 paid-memberships-pro.php:119 #: paid-memberships-pro.php:126 paid-memberships-pro.php:127 msgid "PayPal Express" msgstr "PayPal Express" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:173 #: adminpages/paymentsettings.php:449 adminpages/paymentsettings.php:482 #: adminpages/paymentsettings.php:488 adminpages/paymentsettings.php:490 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:163 msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to " msgstr "" "Per integrar completament PayPal, assegura’t de configurar el teu IPN " "Handler URL a" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:278 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:330 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:268 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:320 #: preheaders/checkout.php:690 preheaders/checkout.php:697 #: preheaders/checkout.php:702 preheaders/checkout.php:735 #: preheaders/checkout.php:750 preheaders/checkout.php:753 #: preheaders/checkout.php:754 preheaders/checkout.php:757 #: preheaders/checkout.php:762 preheaders/checkout.php:803 #: preheaders/checkout.php:822 preheaders/checkout.php:823 msgid "The PayPal Token was lost." msgstr "S’ha perdut el Token de PayPal" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:60 #: paid-memberships-pro.php:131 paid-memberships-pro.php:121 #: paid-memberships-pro.php:122 paid-memberships-pro.php:129 #: paid-memberships-pro.php:130 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standard" #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:157 msgid "" "Here is your IPN URL for reference. You SHOULD NOT set this in your PayPal " "settings." msgstr "" "Aquest és el teu IPN URL. NO HAURIES de posar-ho a la teva configuració de " "PayPal" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:51 #, php-format msgid "" "The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask " "your hosting provider to enable it" msgstr "" "El/la %s de la passarela depèn de %s PHP extensió. Si us plau habilitalà o " "pregunta com fer-ho al teu proveidor de hosting." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:126 #: paid-memberships-pro.php:127 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:93 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:94 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:104 #: paid-memberships-pro.php:117 paid-memberships-pro.php:118 #: paid-memberships-pro.php:125 paid-memberships-pro.php:126 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:181 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:148 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:149 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:159 msgid "Stripe Settings" msgstr "Configuració d’Stripe" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:186 #: adminpages/paymentsettings.php:277 adminpages/paymentsettings.php:281 #: adminpages/paymentsettings.php:286 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:153 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:154 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:164 msgid "Secret Key" msgstr "Secret Key" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:194 #: adminpages/paymentsettings.php:285 adminpages/paymentsettings.php:289 #: adminpages/paymentsettings.php:294 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:161 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:162 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:172 msgid "Publishable Key" msgstr "Clau Publicable" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:202 #: adminpages/paymentsettings.php:425 adminpages/paymentsettings.php:430 #: adminpages/paymentsettings.php:432 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:169 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:170 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:180 msgid "Show Billing Address Fields" msgstr "Mostra els camps d’adreça de facturació" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:209 #: adminpages/paymentsettings.php:437 adminpages/paymentsettings.php:439 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:176 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:177 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:187 msgid "" "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on " "the checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address " "verification in the Stripe dashboard settings.</strong>" msgstr "" "Stripe no necessita camps d’adreça de facturació. Escull “No” per amagar-los " "de la pàgina de Checkout.<br /><strong>Si No, assegura’t de desabilitar la " "verificació de l’adreça a l’escripori de configuració de l’Stripe.</strong>" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:217 #: adminpages/paymentsettings.php:465 adminpages/paymentsettings.php:506 #: adminpages/paymentsettings.php:512 adminpages/paymentsettings.php:514 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:184 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:185 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:195 msgid "To fully integrate with Stripe, be sure to set your Web Hook URL to" msgstr "" "Per integrar totalment l’Stripe, assegura’t de configurar el teu Web Hook " "URL a" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:608 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:567 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:568 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:578 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:582 msgid "Subscription Updates" msgstr "Actualització de subscripcions" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:612 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:571 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:572 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:582 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:586 msgid "" "Subscription updates, allow you to change the member's subscription values " "at predefined times. Be sure to click Update Profile after making changes." msgstr "" "Actualització de subscripcions, et permet canviar el valor subscripció dels " "membres en un moment determinat. Assegura’t de clicar Actualitza Perfil " "després de fer els canvis." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:614 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:573 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:574 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:584 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:588 msgid "" "Subscription updates, allow you to change the member's subscription values " "at predefined times. Be sure to click Update User after making changes." msgstr "" "Actualització de subscripcions, et permet canviar el valor subscripció dels " "membres en un moment determinat. Assegura’t de clicar Actualitza Usuari " "després de fer els canvis." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:619 pages/billing.php:343 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:578 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:579 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:589 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:593 pages/billing.php:294 #: pages/billing.php:298 pages/billing.php:329 pages/billing.php:338 #: pages/billing.php:341 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:812 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:769 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:770 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:780 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:784 msgid "Could not cancel the old subscription. Updates have not been processed." msgstr "" "No s’ha pogut cancel·lar l’antiga subscripció. Les actualitzacions no s’han " "processat." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1246 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:190 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:192 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:199 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:201 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1187 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1188 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1202 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1203 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1204 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1214 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1218 msgid "Error creating customer record with Stripe:" msgstr "Error creant un registre d’usuari amb Stripe:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1303 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1275 msgid "Error getting subscription with Stripe:" msgstr "Error agafant la subscripció amb Stripe:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1453 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:278 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:279 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:286 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:308 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:311 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1244 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1245 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1259 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1260 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1261 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1271 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1390 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1391 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1409 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1410 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1411 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1421 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1425 msgid "Error creating plan with Stripe:" msgstr "Error creant pla amb Stripe:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1484 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:294 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:295 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:318 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:324 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:330 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1420 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1421 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1422 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1440 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1441 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1442 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1452 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1456 msgid "Error subscribing customer to plan with Stripe:" msgstr "Error subscrivint un pla de comprador amb Stripe:" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1580 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:383 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:389 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:410 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1516 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1517 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1518 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1536 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1537 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1538 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1548 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1552 msgid "Could not cancel old subscription." msgstr "No s’ha pogut cancel·lar l’antiga subscripció. " #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1597 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1533 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1534 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1535 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1553 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1554 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1555 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1565 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1569 msgid "Could not find the customer." msgstr "No s’ha trobat el comprador." #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:59 #: paid-memberships-pro.php:134 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:53 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:60 #: paid-memberships-pro.php:124 paid-memberships-pro.php:125 #: paid-memberships-pro.php:132 paid-memberships-pro.php:133 msgid "2Checkout" msgstr "2Checkout" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:114 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:108 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:116 msgid "2Checkout Settings" msgstr "Configuració de 2Checkout" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:123 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:125 msgid "" "Go to Account » User Management in 2Checkout and create a user with " "API Access and API Updating." msgstr "" "Vés a Account » User Management in 2Checkout i crea un usuari amb API " "Access i API Updating." #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:132 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:134 msgid "Password for the API user created." msgstr "Clau per a l’usuari de l’API creada." #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:141 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:152 msgid "Click on the profile icon in 2Checkout to find your Account Number." msgstr "" "Clica a la icona del perfil a 2Checkout per trobar el teu Account Number." #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:146 #: adminpages/paymentsettings.php:355 adminpages/paymentsettings.php:360 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:157 msgid "Secret Word" msgstr "Paraula Secreta" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:150 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:161 msgid "" "Go to Account » Site Management. Look under Checkout Options to find " "the Secret Word." msgstr "" "Vés a Account » Site Management. Mira sota Checkout Options i troba la " "Paraula Secreta" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:155 #: adminpages/paymentsettings.php:487 adminpages/paymentsettings.php:493 #: adminpages/paymentsettings.php:495 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:145 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:166 msgid "TwoCheckout INS URL" msgstr "TwoCheckout INS URL" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:158 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:169 msgid "" "To fully integrate with 2Checkout, be sure to use the following for your INS " "URL and Approved URL" msgstr "" "Per integrar-te totalment amb 2Checkout, assegura’t d’utilitzar la següent " "INS URL i Approved URL" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:203 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:192 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:214 msgid "Check Out with 2Checkout" msgstr "Check Out amb 2Checkout" #: includes/adminpages.php:48 includes/adminpages.php:9 #: includes/adminpages.php:39 includes/adminpages.php:47 #: includes/adminpages.php:93 includes/adminpages.php:100 msgid "Memberships" msgstr "Subscripcions" #: includes/adminpages.php:49 includes/adminpages.php:123 #: includes/adminpages.php:10 includes/adminpages.php:48 #: includes/adminpages.php:107 includes/adminpages.php:114 #: includes/adminpages.php:118 msgid "Page Settings" msgstr "Pàgina de configuració" #: includes/adminpages.php:50 includes/adminpages.php:130 #: includes/adminpages.php:11 includes/adminpages.php:49 #: includes/adminpages.php:54 includes/adminpages.php:114 #: includes/adminpages.php:121 includes/adminpages.php:125 msgid "Payment Settings" msgstr "Configuració de Pagament" #: includes/adminpages.php:55 includes/adminpages.php:165 #: includes/adminpages.php:16 includes/adminpages.php:54 #: includes/adminpages.php:79 includes/adminpages.php:149 #: includes/adminpages.php:156 includes/adminpages.php:160 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: includes/adminpages.php:57 includes/adminpages.php:179 #: includes/adminpages.php:18 includes/adminpages.php:56 #: includes/adminpages.php:89 includes/adminpages.php:163 #: includes/adminpages.php:170 includes/adminpages.php:174 msgid "Discount Codes" msgstr "Codis de descompte" #: includes/adminpages.php:61 msgid "Updates Required" msgstr "Actualitzacions requerides" #: includes/adminpages.php:109 includes/adminpages.php:100 #: includes/adminpages.php:104 msgid "<span class=\"ab-icon\"></span>Memberships" msgstr "<span class=\"ab-icon\"></span>Subscripcions" #: includes/adminpages.php:274 includes/adminpages.php:261 #: includes/adminpages.php:265 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: includes/adminpages.php:274 includes/adminpages.php:261 #: includes/adminpages.php:265 msgid "View PMPro Documentation" msgstr "Mira PMPro Documentation" #: includes/adminpages.php:275 includes/adminpages.php:262 #: includes/adminpages.php:266 msgid "Support" msgstr "Suport" #: includes/adminpages.php:275 includes/adminpages.php:262 #: includes/adminpages.php:266 msgid "Visit Customer Support Forum" msgstr "Visita el fòrum de suport al comprador" #: includes/currencies.php:17 includes/currencies.php:87 #: includes/currencies.php:7 includes/currencies.php:37 #: includes/currencies.php:44 includes/currencies.php:64 #: includes/currencies.php:68 includes/currencies.php:75 #: includes/currencies.php:85 msgid "US Dollars ($)" msgstr "US Dollars ($)" #: includes/currencies.php:19 includes/currencies.php:90 #: includes/currencies.php:8 includes/currencies.php:9 #: includes/currencies.php:40 includes/currencies.php:47 #: includes/currencies.php:67 includes/currencies.php:71 #: includes/currencies.php:78 includes/currencies.php:88 msgid "Euros (€)" msgstr "Euros (€)" #: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:89 #: includes/currencies.php:9 includes/currencies.php:14 #: includes/currencies.php:39 includes/currencies.php:46 #: includes/currencies.php:66 includes/currencies.php:70 #: includes/currencies.php:77 includes/currencies.php:87 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Lliura Esterlina (£)" #: includes/currencies.php:28 msgid "Argentine Peso ($)" msgstr "Peso Argentí ($)" #: includes/currencies.php:29 includes/currencies.php:10 #: includes/currencies.php:18 includes/currencies.php:28 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australian Dollars ($)" #: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:20 #: includes/currencies.php:30 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "Brazilian Real (R$)" #: includes/currencies.php:35 includes/currencies.php:88 #: includes/currencies.php:12 includes/currencies.php:24 #: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:38 #: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:65 #: includes/currencies.php:69 includes/currencies.php:76 #: includes/currencies.php:86 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadian Dollars ($)" #: includes/currencies.php:36 includes/currencies.php:13 #: includes/currencies.php:25 includes/currencies.php:35 msgid "Chinese Yuan" msgstr "Chinese Yuan" #: includes/currencies.php:38 includes/currencies.php:13 #: includes/currencies.php:14 includes/currencies.php:26 #: includes/currencies.php:27 includes/currencies.php:37 msgid "Czech Koruna" msgstr "Czech Koruna" #: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:14 #: includes/currencies.php:15 includes/currencies.php:27 #: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:44 msgid "Danish Krone" msgstr "Danish Krone" #: includes/currencies.php:46 includes/currencies.php:15 #: includes/currencies.php:16 includes/currencies.php:28 #: includes/currencies.php:35 includes/currencies.php:45 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong Dollar ($)" #: includes/currencies.php:47 includes/currencies.php:16 #: includes/currencies.php:17 includes/currencies.php:29 #: includes/currencies.php:36 includes/currencies.php:46 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hungarian Forint" #: includes/currencies.php:48 includes/currencies.php:18 #: includes/currencies.php:30 includes/currencies.php:37 #: includes/currencies.php:47 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indian Rupee" #: includes/currencies.php:49 includes/currencies.php:19 #: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:38 #: includes/currencies.php:48 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "Indonesia Rupiah" #: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:17 #: includes/currencies.php:20 includes/currencies.php:32 #: includes/currencies.php:39 includes/currencies.php:49 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israeli Shekel" #: includes/currencies.php:52 includes/currencies.php:18 #: includes/currencies.php:21 includes/currencies.php:34 #: includes/currencies.php:41 includes/currencies.php:51 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese Yen (¥)" #: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:19 #: includes/currencies.php:22 includes/currencies.php:38 #: includes/currencies.php:45 includes/currencies.php:55 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Malaysian Ringgits" #: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:20 #: includes/currencies.php:23 includes/currencies.php:39 #: includes/currencies.php:46 includes/currencies.php:56 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexican Peso ($)" #: includes/currencies.php:58 msgid "Nigerian Naira (₦)" msgstr "Nigerian Naira (₦)" #: includes/currencies.php:59 includes/currencies.php:21 #: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:40 #: includes/currencies.php:47 includes/currencies.php:57 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "New Zealand Dollar ($)" #: includes/currencies.php:60 includes/currencies.php:22 #: includes/currencies.php:25 includes/currencies.php:41 #: includes/currencies.php:48 includes/currencies.php:58 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norwegian Krone" #: includes/currencies.php:61 includes/currencies.php:23 #: includes/currencies.php:26 includes/currencies.php:42 #: includes/currencies.php:49 includes/currencies.php:59 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Philippine Pesos" #: includes/currencies.php:62 includes/currencies.php:24 #: includes/currencies.php:27 includes/currencies.php:43 #: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:60 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polish Zloty" #: includes/currencies.php:64 includes/currencies.php:25 #: includes/currencies.php:28 includes/currencies.php:45 #: includes/currencies.php:52 includes/currencies.php:62 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singapore Dollar ($)" #: includes/currencies.php:69 includes/currencies.php:50 #: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:67 msgid "South African Rand (R)" msgstr "South African Rand (R)" #: includes/currencies.php:73 includes/currencies.php:30 #: includes/currencies.php:50 includes/currencies.php:54 #: includes/currencies.php:61 includes/currencies.php:71 msgid "South Korean Won" msgstr "South Korean Won" #: includes/currencies.php:74 includes/currencies.php:26 #: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:51 #: includes/currencies.php:55 includes/currencies.php:62 #: includes/currencies.php:72 msgid "Swedish Krona" msgstr "Swedish Krona" #: includes/currencies.php:75 includes/currencies.php:27 #: includes/currencies.php:32 includes/currencies.php:52 #: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:63 #: includes/currencies.php:73 msgid "Swiss Franc" msgstr "Swiss Franc" #: includes/currencies.php:76 includes/currencies.php:28 #: includes/currencies.php:33 includes/currencies.php:53 #: includes/currencies.php:57 includes/currencies.php:64 #: includes/currencies.php:74 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwan New Dollars" #: includes/currencies.php:77 includes/currencies.php:29 #: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:54 #: includes/currencies.php:58 includes/currencies.php:65 #: includes/currencies.php:75 msgid "Thai Baht" msgstr "Thai Baht" #: includes/currencies.php:78 includes/currencies.php:35 #: includes/currencies.php:55 includes/currencies.php:59 #: includes/currencies.php:66 includes/currencies.php:76 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" #: includes/currencies.php:79 includes/currencies.php:36 #: includes/currencies.php:56 includes/currencies.php:60 #: includes/currencies.php:67 includes/currencies.php:77 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamese Dong" #: includes/functions.php:243 includes/functions.php:160 #: includes/functions.php:196 includes/functions.php:200 #: includes/functions.php:202 includes/functions.php:203 #: includes/functions.php:204 includes/functions.php:207 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now" msgstr "El preu per a la subscripció és <strong>%s</strong> ara" #: includes/functions.php:245 includes/functions.php:202 #: includes/functions.php:204 includes/functions.php:205 #: includes/functions.php:206 includes/functions.php:209 #, php-format msgid "<strong>%s</strong> now" msgstr "<strong>%s</strong> ara" #: includes/functions.php:254 includes/functions.php:169 #: includes/functions.php:205 includes/functions.php:211 #: includes/functions.php:213 includes/functions.php:214 #: includes/functions.php:215 includes/functions.php:218 #, php-format msgid " and then <strong>%s per %s for %d more %s</strong>." msgstr "i després <strong>%s per %s per %d més %s</strong>." #: includes/functions.php:258 #, php-format msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more payments</strong>." msgstr "i després <strong>%s cada %d %s per %d més pagaments</strong>." #: includes/functions.php:263 includes/functions.php:178 #: includes/functions.php:214 includes/functions.php:220 #: includes/functions.php:222 includes/functions.php:223 #: includes/functions.php:224 includes/functions.php:227 #, php-format msgid " and then <strong>%s after %d %s</strong>." msgstr "i després <strong>%s després %d %s</strong>." #: includes/functions.php:271 includes/functions.php:228 #: includes/functions.php:229 includes/functions.php:230 #: includes/functions.php:231 includes/functions.php:235 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s per %s</strong>." msgstr "El preu per a la subscripció és de <strong>%s per %s</strong>." #: includes/functions.php:273 includes/functions.php:230 #: includes/functions.php:233 includes/functions.php:237 #, php-format msgid "<strong>%s per %s</strong>." msgstr "<strong>%s per %s</strong>." #: includes/functions.php:278 includes/functions.php:233 #: includes/functions.php:234 includes/functions.php:235 #: includes/functions.php:238 includes/functions.php:242 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s every %d %s</strong>." msgstr "El preu per a la subscripció és de <strong>%s cada %d %s</strong>." #: includes/functions.php:280 includes/functions.php:237 #: includes/functions.php:240 includes/functions.php:244 #, php-format msgid "<strong>%s every %d %s</strong>." msgstr "<strong>%s cada %d %s</strong>." #: includes/functions.php:285 includes/functions.php:184 #: includes/functions.php:220 includes/functions.php:228 #: includes/functions.php:238 includes/functions.php:239 #: includes/functions.php:240 includes/functions.php:242 #: includes/functions.php:245 includes/functions.php:249 #, php-format msgid " and then <strong>%s per %s</strong>." msgstr "i després <strong>%s per %s</strong>." #: includes/functions.php:289 includes/functions.php:188 #: includes/functions.php:224 includes/functions.php:232 #: includes/functions.php:242 includes/functions.php:243 #: includes/functions.php:244 includes/functions.php:246 #: includes/functions.php:249 includes/functions.php:253 #, php-format msgid " and then <strong>%s every %d %s</strong>." msgstr "i després <strong>%s cada %d %s</strong>." #: includes/functions.php:307 includes/functions.php:202 #: includes/functions.php:238 includes/functions.php:249 #: includes/functions.php:260 includes/functions.php:261 #: includes/functions.php:262 includes/functions.php:264 #: includes/functions.php:267 includes/functions.php:271 pages/levels.php:82 msgid "After your initial payment, your first payment is Free." msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu primer pagament és Gratuït." #: includes/functions.php:311 includes/functions.php:206 #: includes/functions.php:242 includes/functions.php:253 #: includes/functions.php:264 includes/functions.php:265 #: includes/functions.php:266 includes/functions.php:268 #: includes/functions.php:271 includes/functions.php:275 pages/levels.php:86 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free." msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu %d pagaments són gratuïts." #: includes/functions.php:318 includes/functions.php:213 #: includes/functions.php:249 includes/functions.php:260 #: includes/functions.php:271 includes/functions.php:272 #: includes/functions.php:273 includes/functions.php:275 #: includes/functions.php:278 includes/functions.php:282 pages/levels.php:93 #, php-format msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s." msgstr "Després del teu pagament inicial, el teu primer pagament és de %s." #: includes/functions.php:322 includes/functions.php:217 #: includes/functions.php:253 includes/functions.php:264 #: includes/functions.php:275 includes/functions.php:276 #: includes/functions.php:277 includes/functions.php:279 #: includes/functions.php:282 includes/functions.php:286 pages/levels.php:97 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s." msgstr "" "Després del teu pagament inicial, els teus primers %d pagaments seran de %s." #: includes/functions.php:333 includes/functions.php:228 #: includes/functions.php:264 includes/functions.php:275 #: includes/functions.php:286 includes/functions.php:287 #: includes/functions.php:288 includes/functions.php:290 #: includes/functions.php:293 includes/functions.php:297 #, php-format msgid "Customers in %s will be charged %s%% tax." msgstr "Als compradors de %s se’ls carregarà %s%% en impost." #: includes/functions.php:347 includes/functions.php:242 #: includes/functions.php:278 includes/functions.php:289 #: includes/functions.php:300 includes/functions.php:301 #: includes/functions.php:302 includes/functions.php:304 #: includes/functions.php:307 includes/functions.php:311 #, php-format msgid "Membership expires after %d %s." msgstr "La subscripció expira després de %d %s." #: includes/functions.php:694 includes/functions.php:491 #: includes/functions.php:514 includes/functions.php:525 #: includes/functions.php:536 includes/functions.php:537 #: includes/functions.php:538 includes/functions.php:545 #: includes/functions.php:569 includes/functions.php:570 #: includes/functions.php:576 includes/functions.php:592 #: includes/functions.php:615 msgid "User ID not found." msgstr "No s’ha trobat el teu ID d’usuari" #: includes/functions.php:714 includes/functions.php:508 #: includes/functions.php:531 includes/functions.php:542 #: includes/functions.php:553 includes/functions.php:554 #: includes/functions.php:555 includes/functions.php:562 #: includes/functions.php:586 includes/functions.php:587 #: includes/functions.php:589 includes/functions.php:596 #: includes/functions.php:612 includes/functions.php:635 msgid "Invalid level." msgstr "Nivell no vàlid" #: includes/functions.php:725 includes/functions.php:520 #: includes/functions.php:542 includes/functions.php:553 #: includes/functions.php:564 includes/functions.php:565 #: includes/functions.php:566 includes/functions.php:573 #: includes/functions.php:597 includes/functions.php:598 #: includes/functions.php:600 includes/functions.php:607 #: includes/functions.php:623 includes/functions.php:646 msgid "not changing?" msgstr "no està canviant?" #: includes/functions.php:742 includes/functions.php:815 #: includes/functions.php:839 includes/functions.php:537 #: includes/functions.php:559 includes/functions.php:570 #: includes/functions.php:581 includes/functions.php:582 #: includes/functions.php:583 includes/functions.php:590 #: includes/functions.php:592 includes/functions.php:605 #: includes/functions.php:614 includes/functions.php:615 #: includes/functions.php:617 includes/functions.php:624 #: includes/functions.php:626 includes/functions.php:628 #: includes/functions.php:631 includes/functions.php:632 #: includes/functions.php:633 includes/functions.php:637 #: includes/functions.php:640 includes/functions.php:649 #: includes/functions.php:656 includes/functions.php:657 #: includes/functions.php:663 includes/functions.php:673 #: includes/functions.php:674 includes/functions.php:676 #: includes/functions.php:683 includes/functions.php:697 #: includes/functions.php:698 includes/functions.php:699 #: includes/functions.php:700 includes/functions.php:707 #: includes/functions.php:722 includes/functions.php:723 #: includes/functions.php:746 msgid "Error interacting with database" msgstr "Error interactuant amb la base de dades" #: includes/functions.php:881 includes/functions.php:920 #: includes/functions.php:629 includes/functions.php:651 #: includes/functions.php:667 includes/functions.php:668 #: includes/functions.php:678 includes/functions.php:681 #: includes/functions.php:690 includes/functions.php:697 #: includes/functions.php:698 includes/functions.php:706 #: includes/functions.php:714 includes/functions.php:717 #: includes/functions.php:720 includes/functions.php:736 #: includes/functions.php:737 includes/functions.php:738 #: includes/functions.php:739 includes/functions.php:741 #: includes/functions.php:748 includes/functions.php:753 #: includes/functions.php:764 includes/functions.php:777 #: includes/functions.php:778 includes/functions.php:780 #: includes/functions.php:787 includes/functions.php:803 #: includes/functions.php:826 msgid "Membership level not found." msgstr "Nivell de subscripció no trobat." #: includes/functions.php:1290 includes/functions.php:1100 #: includes/functions.php:1101 includes/functions.php:1118 #: includes/functions.php:1142 includes/functions.php:1143 #: includes/functions.php:1150 includes/functions.php:1157 #: includes/functions.php:1173 includes/functions.php:1196 msgid "No code was given to check." msgstr "No s’ha donat cap codi per a fer el check" #: includes/functions.php:1299 includes/functions.php:1050 #: includes/functions.php:1072 includes/functions.php:1088 #: includes/functions.php:1099 includes/functions.php:1102 #: includes/functions.php:1109 includes/functions.php:1110 #: includes/functions.php:1112 includes/functions.php:1113 #: includes/functions.php:1127 includes/functions.php:1151 #: includes/functions.php:1152 includes/functions.php:1159 #: includes/functions.php:1166 includes/functions.php:1182 #: includes/functions.php:1205 msgid "The discount code could not be found." msgstr "No s’ha trobat el codi de descompte" #: includes/functions.php:1314 includes/functions.php:1066 #: includes/functions.php:1088 includes/functions.php:1104 #: includes/functions.php:1115 includes/functions.php:1118 #: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1125 #: includes/functions.php:1128 includes/functions.php:1129 #: includes/functions.php:1142 includes/functions.php:1166 #: includes/functions.php:1167 includes/functions.php:1174 #: includes/functions.php:1181 includes/functions.php:1197 #: includes/functions.php:1220 #, php-format msgid "This discount code goes into effect on %s." msgstr "El codi de descompte serà efectiu a %s." #: includes/functions.php:1321 includes/functions.php:1075 #: includes/functions.php:1097 includes/functions.php:1113 #: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1127 #: includes/functions.php:1131 includes/functions.php:1132 #: includes/functions.php:1137 includes/functions.php:1138 #: includes/functions.php:1149 includes/functions.php:1173 #: includes/functions.php:1174 includes/functions.php:1181 #: includes/functions.php:1188 includes/functions.php:1204 #: includes/functions.php:1227 #, php-format msgid "This discount code expired on %s." msgstr "Aquest codi de descompte ha expirat a %s." #: includes/functions.php:1331 includes/functions.php:1087 #: includes/functions.php:1109 includes/functions.php:1125 #: includes/functions.php:1136 includes/functions.php:1139 #: includes/functions.php:1141 includes/functions.php:1142 #: includes/functions.php:1149 includes/functions.php:1150 #: includes/functions.php:1159 includes/functions.php:1183 #: includes/functions.php:1184 includes/functions.php:1191 #: includes/functions.php:1198 includes/functions.php:1214 #: includes/functions.php:1237 msgid "This discount code is no longer valid." msgstr "Aquest codi de descompte ja no és vàlid." #: includes/functions.php:1344 includes/functions.php:1102 #: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1140 #: includes/functions.php:1151 includes/functions.php:1154 #: includes/functions.php:1155 includes/functions.php:1164 #: includes/functions.php:1165 includes/functions.php:1172 #: includes/functions.php:1196 includes/functions.php:1197 #: includes/functions.php:1204 includes/functions.php:1211 #: includes/functions.php:1227 includes/functions.php:1250 msgid "This discount code does not apply to this membership level." msgstr "Aquest codi de descompte no s’aplica a aquest nivell de subscripció." #: includes/functions.php:1370 includes/functions.php:1110 #: includes/functions.php:1132 includes/functions.php:1148 #: includes/functions.php:1159 includes/functions.php:1162 #: includes/functions.php:1172 includes/functions.php:1180 #: includes/functions.php:1181 includes/functions.php:1182 #: includes/functions.php:1198 includes/functions.php:1222 #: includes/functions.php:1223 includes/functions.php:1230 #: includes/functions.php:1237 includes/functions.php:1253 #: includes/functions.php:1276 msgid "This discount code is okay." msgstr "El codi de descompte és OK" #: includes/functions.php:1397 includes/functions.php:1134 #: includes/functions.php:1156 includes/functions.php:1172 #: includes/functions.php:1183 includes/functions.php:1186 #: includes/functions.php:1196 includes/functions.php:1205 #: includes/functions.php:1206 includes/functions.php:1223 #: includes/functions.php:1247 includes/functions.php:1248 #: includes/functions.php:1255 includes/functions.php:1262 #: includes/functions.php:1278 includes/functions.php:1301 #: includes/functions.php:1395 msgid "and" msgstr "i" #: includes/functions.php:1624 includes/functions.php:1319 #: includes/functions.php:1341 includes/functions.php:1361 #: includes/functions.php:1372 includes/functions.php:1375 #: includes/functions.php:1385 includes/functions.php:1394 #: includes/functions.php:1395 includes/functions.php:1412 #: includes/functions.php:1436 includes/functions.php:1437 #: includes/functions.php:1450 includes/functions.php:1457 #: includes/functions.php:1473 includes/functions.php:1496 #: includes/functions.php:1501 includes/functions.php:1620 msgid "Sign Up for !!name!! Now" msgstr "Sign Up per !!name!! Ara" #: includes/functions.php:1630 includes/functions.php:1325 #: includes/functions.php:1347 includes/functions.php:1367 #: includes/functions.php:1378 includes/functions.php:1381 #: includes/functions.php:1391 includes/functions.php:1400 #: includes/functions.php:1401 includes/functions.php:1418 #: includes/functions.php:1442 includes/functions.php:1443 #: includes/functions.php:1456 includes/functions.php:1463 #: includes/functions.php:1479 includes/functions.php:1502 #: includes/functions.php:1507 includes/functions.php:1626 msgid "Please specify a level id." msgstr "Si us plau especifica un ID de Nivell" #: includes/init.php:253 includes/profile.php:39 includes/init.php:229 #: includes/init.php:232 includes/init.php:233 includes/init.php:235 #: includes/init.php:237 includes/init.php:245 includes/profile.php:37 msgid "None" msgstr "Cap" #: includes/license.php:51 msgid "Your license key has been validated." msgstr "La teva clau (license key) ha estat validada." #: includes/license.php:81 msgid "Paid Memberships Pro Support License" msgstr "Paid Memberships Pro Support License" #: includes/license.php:86 msgid "License Key" msgstr "License Key" #: includes/license.php:89 msgid "" "Enter your support license key.</strong> Your license key can be found in " "your membership email receipt or in your <a href=\"http://www." "paidmembershipspro.com/login/?redirect_to=/membership-account/\" target=" "\"_blank\">Membership Account</a>." msgstr "" "Introdueix la teva license key.</strong> Pots trobar la teva license key al " "teu correu electrònic<a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?" "redirect_to=/membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a>." #: includes/license.php:91 msgid "" "Visit the PMPro <a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?" "redirect_to=/membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a> " "page to confirm that your account is active and to find your license key." msgstr "" "Visita PMPro <a href=\"http://www.paidmembershipspro.com/login/?redirect_to=/" "membership-account/\" target=\"_blank\">Membership Account</a> per confirmar " "que el teu compte és actiu i per trobar la teva license key." #: includes/license.php:91 msgid "Your license is invalid or expired." msgstr "La teva license és invalida o ha expirat" #: includes/license.php:93 #, php-format msgid "" "<p><strong>Thank you!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key has " "been used to activate your support license on this site.</p>" msgstr "" "<p><strong>Moltes gràcies!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key " "ha estat utilitzada per a activar el suport en aquest lloc web</p>" #: includes/license.php:100 msgid "Enter license key here..." msgstr "Introdueix license key aquí" #: includes/license.php:102 msgid "Verify Key" msgstr "Verifica la Clau" #: includes/license.php:288 includes/license.php:273 msgid "" "If you're running Paid Memberships Pro on a production website, we recommend " "an annual support license." msgstr "" "Si utilitzes Paid Memberships Pro en un lloc web, et recomanem una llicència " "de suport anual." #: includes/license.php:288 includes/license.php:273 msgid "Invalid PMPro License Key." msgstr "Invalid PMPro License Key." #: includes/license.php:289 includes/license.php:274 msgid "Dismiss" msgstr "Acomiada" #: includes/license.php:289 includes/license.php:274 msgid "More Info" msgstr "Més informació" #: includes/localization.php:26 includes/localization.php:23 msgid "Day" msgstr "Dia" #: includes/localization.php:28 includes/localization.php:25 msgid "Week" msgstr "Setmana" #: includes/localization.php:30 includes/localization.php:27 msgid "Month" msgstr "Mes" #: includes/localization.php:32 includes/localization.php:29 msgid "Year" msgstr "Any" #: includes/localization.php:37 msgid "Days" msgstr "Dies" #: includes/localization.php:39 msgid "Weeks" msgstr "Setmanes" #: includes/localization.php:41 msgid "Months" msgstr "Mesos" #: includes/localization.php:43 msgid "Years" msgstr "Anys" #: includes/metaboxes.php:39 includes/metaboxes.php:38 msgid "" "This post is already protected for this level because it is within a " "category that requires membership." msgstr "" "Aquest post està protegit per a aquest nivell perquè està dins d’una " "categoria que requereix subscripció." #: includes/metaboxes.php:104 includes/metaboxes.php:105 #: includes/metaboxes.php:99 includes/metaboxes.php:100 msgid "Require Membership" msgstr "Requereix Subscripció" #: includes/metaboxes.php:135 includes/metaboxes.php:130 msgid "" "Only members of these levels will be able to view posts in this category." msgstr "" "Només els subscriptors d’aquests nivell podran veure els posts d’aquesta " "categoria." #: includes/profile.php:36 includes/profile.php:34 msgid "Current Level" msgstr "Nivell actual" #: includes/profile.php:65 includes/profile.php:54 includes/profile.php:60 msgid "Not paying." msgstr "Sense pagament fet." #: includes/profile.php:73 includes/profile.php:64 includes/profile.php:68 msgid "" "This will not change the subscription at the gateway unless the 'Cancel' " "checkbox is selected below." msgstr "" "Això no canviarà la subscripció a la passarel·la a menys que es seleccioni " "“Cancel·la” a sota." #: includes/updates.php:97 msgid "Paid Memberships Pro Data Update Required" msgstr "Paid Memberships Pro Data Requereix Actualització" #: includes/updates.php:102 msgid "Start the Update" msgstr "Actualitza" #: includes/updates.php:123 msgid "All Paid Memberships Pro updates have finished." msgstr "Totes les actualitzacions de Paid Memberships Pro han acabat." #: includes/upgradecheck.php:563 includes/upgradecheck.php:401 #: includes/upgradecheck.php:410 includes/upgradecheck.php:422 #: includes/upgradecheck.php:442 includes/upgradecheck.php:542 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Register</a>" msgstr "" "Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! .<br /><a href=\"%s" "\">Register</a>" #: includes/upgradecheck.php:566 includes/upgradecheck.php:404 #: includes/upgradecheck.php:413 includes/upgradecheck.php:425 #: includes/upgradecheck.php:445 includes/upgradecheck.php:545 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Log In</a> " "<a href=\"%s\">Register</a>" msgstr "" "Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! .<br /><a href=\"%s" "\">Log In</a> <a href=\"%s\">Register</a>" #: includes/upgradecheck.php:570 includes/upgradecheck.php:408 #: includes/upgradecheck.php:417 includes/upgradecheck.php:429 #: includes/upgradecheck.php:449 includes/upgradecheck.php:549 msgid "" "This content is for !!levels!! members only. Visit the site and log in/" "register to read." msgstr "" "Aquest contingut és només per a subscriptors !!levels!! . Visita el lloc i " "fés un log in/registre per a poder llegir." #: pages/billing.php:23 pages/billing.php:14 #, php-format msgid "Logged in as <strong>%s</strong>." msgstr "Logged in com a <strong>%s</strong>." #: pages/billing.php:23 pages/billing.php:14 msgid "logout" msgstr "logout" #: pages/billing.php:25 pages/cancel.php:52 pages/invoice.php:109 #: pages/levels.php:35 shortcodes/pmpro_account.php:44 #: shortcodes/pmpro_account.php:126 pages/account.php:12 pages/account.php:18 #: pages/account.php:92 pages/billing.php:16 pages/levels.php:13 #: shortcodes/pmpro_account.php:123 msgid "Level" msgstr "Nivell" #: pages/billing.php:27 pages/account.php:14 pages/billing.php:18 msgid "Membership Fee" msgstr "Preu de subscripció" #: pages/billing.php:31 pages/account.php:18 pages/billing.php:22 #: pages/levels.php:70 #, php-format msgid "%s every %d %s." msgstr "%s cada %d %s." #: pages/billing.php:33 pages/account.php:20 pages/billing.php:24 #: pages/levels.php:66 #, php-format msgid "%s per %s." msgstr "%s per %s." #: pages/billing.php:42 pages/account.php:25 pages/account.php:29 #: pages/billing.php:29 pages/billing.php:33 msgid "Duration" msgstr "Durada" #: pages/billing.php:52 pages/billing.php:39 pages/billing.php:43 msgid "" "Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www." "paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information." msgstr "" "El pagament de la teva subscripció és gestionat per PayPal. Si us plau <a " "href=\"http://www.paypal.com\">login to PayPal aquí</a> per actualitzar la " "teva informació de pagament." #: pages/billing.php:78 pages/checkout.php:326 pages/billing.php:65 #: pages/billing.php:69 pages/checkout.php:305 pages/checkout.php:307 #: pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:318 pages/checkout.php:321 #: pages/checkout.php:324 pages/checkout.php:328 msgid "First Name" msgstr "Nom" #: pages/billing.php:82 pages/checkout.php:330 pages/billing.php:69 #: pages/billing.php:73 pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:311 #: pages/checkout.php:313 pages/checkout.php:322 pages/checkout.php:325 #: pages/checkout.php:328 pages/checkout.php:332 msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #: pages/billing.php:86 pages/checkout.php:334 pages/billing.php:73 #: pages/billing.php:77 pages/checkout.php:313 pages/checkout.php:315 #: pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:326 pages/checkout.php:329 #: pages/checkout.php:332 pages/checkout.php:336 msgid "Address 1" msgstr "Adreça 1" #: pages/billing.php:90 pages/checkout.php:338 pages/billing.php:77 #: pages/billing.php:81 pages/checkout.php:317 pages/checkout.php:319 #: pages/checkout.php:321 pages/checkout.php:330 pages/checkout.php:333 #: pages/checkout.php:336 pages/checkout.php:340 msgid "Address 2" msgstr "Adreça 2" #: pages/billing.php:100 pages/checkout.php:348 pages/billing.php:87 #: pages/billing.php:91 pages/checkout.php:327 pages/checkout.php:329 #: pages/checkout.php:331 pages/checkout.php:340 pages/checkout.php:343 #: pages/checkout.php:346 pages/checkout.php:350 msgid "City" msgstr "Ciutat" #: pages/billing.php:104 pages/checkout.php:352 pages/billing.php:91 #: pages/billing.php:95 pages/checkout.php:331 pages/checkout.php:333 #: pages/checkout.php:335 pages/checkout.php:344 pages/checkout.php:347 #: pages/checkout.php:350 pages/checkout.php:354 msgid "State" msgstr "State/província" #: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:356 pages/billing.php:95 #: pages/billing.php:99 pages/checkout.php:335 pages/checkout.php:337 #: pages/checkout.php:339 pages/checkout.php:348 pages/checkout.php:351 #: pages/checkout.php:354 pages/checkout.php:358 msgid "Postal Code" msgstr "Codi Postal" #: pages/billing.php:117 pages/checkout.php:365 pages/billing.php:104 #: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:344 pages/checkout.php:346 #: pages/checkout.php:348 pages/checkout.php:357 pages/checkout.php:360 #: pages/checkout.php:363 pages/checkout.php:367 msgid "City, State Zip" msgstr "Ciutat, CP" #: pages/billing.php:170 pages/checkout.php:418 pages/billing.php:157 #: pages/billing.php:161 pages/checkout.php:397 pages/checkout.php:399 #: pages/checkout.php:401 pages/checkout.php:410 pages/checkout.php:413 #: pages/checkout.php:416 pages/checkout.php:420 msgid "Country" msgstr "País" #: pages/billing.php:195 pages/checkout.php:443 pages/billing.php:182 #: pages/billing.php:186 pages/checkout.php:422 pages/checkout.php:424 #: pages/checkout.php:426 pages/checkout.php:435 pages/checkout.php:438 #: pages/checkout.php:441 pages/checkout.php:445 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: pages/billing.php:206 pages/checkout.php:220 pages/checkout.php:457 #: pages/billing.php:193 pages/billing.php:197 pages/checkout.php:204 #: pages/checkout.php:207 pages/checkout.php:209 pages/checkout.php:216 #: pages/checkout.php:218 pages/checkout.php:436 pages/checkout.php:438 #: pages/checkout.php:440 pages/checkout.php:449 pages/checkout.php:453 #: pages/checkout.php:455 pages/checkout.php:460 msgid "E-mail Address" msgstr "Correu electrònic" #: pages/billing.php:210 pages/checkout.php:466 pages/billing.php:197 #: pages/billing.php:201 pages/checkout.php:445 pages/checkout.php:447 #: pages/checkout.php:449 pages/checkout.php:458 pages/checkout.php:462 #: pages/checkout.php:464 pages/checkout.php:469 msgid "Confirm E-mail" msgstr "Confirma Correu electrònic" #: pages/billing.php:231 pages/billing.php:217 pages/billing.php:221 #: pages/billing.php:230 msgid "Credit Card Information" msgstr "Informació de la Tarjeta de Crèdit" #: pages/billing.php:232 pages/billing.php:217 pages/billing.php:221 #: pages/billing.php:230 #, php-format msgid "We accept %s" msgstr "Acceptem %s" #: pages/billing.php:360 pages/billing.php:309 pages/billing.php:313 #: pages/billing.php:344 pages/billing.php:353 pages/billing.php:356 msgid "" "This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing " "information." msgstr "" "Aquesta subscripció no és recurrent. Per tant, no necessites actualitzar la " "teva informació de pagament." #: pages/cancel.php:26 pages/cancel.php:14 msgid "Are you sure you want to cancel your membership?" msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la teva subscripció?" #: pages/cancel.php:32 #, php-format msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?" msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la teva %s subscripció?" #: pages/cancel.php:37 pages/cancel.php:17 msgid "Yes, cancel my account" msgstr "Sí, cancel·la el meu compte" #: pages/cancel.php:38 pages/cancel.php:19 msgid "No, keep my account" msgstr "No, conserva el meu compte" #: pages/cancel.php:48 shortcodes/pmpro_account.php:40 pages/account.php:14 msgid "My Memberships" msgstr "Les meves subscripcions" #: pages/cancel.php:77 msgid "Cancel All Memberships" msgstr "Cancel·la totes les subscripcions" #: pages/cancel.php:86 pages/cancel.php:22 msgid "Click here to go to the home page." msgstr "Clica aquí per anar a la pàgina d’inici" #: pages/checkout.php:35 pages/checkout.php:26 pages/checkout.php:27 #: pages/checkout.php:28 msgid "" "Almost done. Review the membership information and pricing below then " "<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order." msgstr "" "Gairebé hem acabat. Revisa la teva subscripció i el preu a sota " "<strong>clica el botó de ”Completa Pagament” </strong> per a finalitzar." #: pages/checkout.php:43 pages/checkout.php:33 pages/checkout.php:34 #: pages/checkout.php:35 pages/checkout.php:42 msgid "change" msgstr "canvi" #: pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:41 pages/checkout.php:42 #: pages/checkout.php:43 pages/checkout.php:50 #, php-format msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level." msgstr "Has escollit el nivell de subscripció <strong>%s</strong>." #: pages/checkout.php:61 pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:53 #: pages/checkout.php:60 #, php-format msgid "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has " "been applied to your order.</p>" msgstr "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">El<strong>%s</strong> codi s’ha " "aplicat a la teva comanda.</p>" #: pages/checkout.php:72 services/applydiscountcode.php:89 #: pages/checkout.php:62 pages/checkout.php:63 pages/checkout.php:64 #: pages/checkout.php:71 services/applydiscountcode.php:74 #: services/applydiscountcode.php:75 services/applydiscountcode.php:78 msgid "Click here to change your discount code" msgstr "Clica aquí per canviar el teu codi de descompte" #: pages/checkout.php:74 pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65 #: pages/checkout.php:66 pages/checkout.php:73 msgid "Click here to enter your discount code" msgstr "Clica aquí per introduir el teu codi de descompte" #: pages/checkout.php:74 pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65 #: pages/checkout.php:66 pages/checkout.php:73 msgid "Do you have a discount code?" msgstr "Tens un codi de descompte?" #: pages/checkout.php:175 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163 #: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:173 msgid "Account Information" msgstr "Informació del compte" #: pages/checkout.php:176 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163 #: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:174 msgid "Already have an account?" msgstr "Ja tens un compte?" #: pages/checkout.php:176 pages/checkout.php:160 pages/checkout.php:163 #: pages/checkout.php:165 pages/checkout.php:172 pages/checkout.php:174 msgid "Log in here" msgstr "Log in aquí" #: pages/checkout.php:202 pages/checkout.php:186 pages/checkout.php:189 #: pages/checkout.php:191 pages/checkout.php:198 pages/checkout.php:200 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirma Clau" #: pages/checkout.php:229 pages/checkout.php:213 pages/checkout.php:216 #: pages/checkout.php:218 pages/checkout.php:225 pages/checkout.php:227 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "Confirma correu electrònic" #: pages/checkout.php:248 pages/checkout.php:232 pages/checkout.php:235 #: pages/checkout.php:237 pages/checkout.php:244 pages/checkout.php:246 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" #: pages/checkout.php:249 pages/checkout.php:233 pages/checkout.php:236 #: pages/checkout.php:238 pages/checkout.php:245 pages/checkout.php:247 msgid "LEAVE THIS BLANK" msgstr "DEIXA AIXÒ EN BLANC" #: pages/checkout.php:273 pages/checkout.php:257 pages/checkout.php:260 #: pages/checkout.php:262 pages/checkout.php:269 pages/checkout.php:271 #, php-format msgid "" "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a " "different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>." msgstr "" "Estàs logged in com a <strong>%s</strong>.Si vols utilitzar un compte " "diferent per a aquesta subscripció, <a href=\"%s\">log out now</a>." #: pages/checkout.php:289 pages/checkout.php:276 pages/checkout.php:278 #: pages/checkout.php:285 pages/checkout.php:287 pages/checkout.php:292 #: pages/checkout.php:299 msgid "Choose your Payment Method" msgstr "Escull el mètode de pagament" #: pages/checkout.php:298 pages/checkout.php:284 pages/checkout.php:286 #: pages/checkout.php:293 pages/checkout.php:296 pages/checkout.php:300 #: pages/checkout.php:307 msgid "Check Out with a Credit Card Here" msgstr "Check Out amb tarjeta de crèdit aquí" #: pages/checkout.php:696 pages/checkout.php:277 pages/checkout.php:284 #: pages/checkout.php:657 pages/checkout.php:672 pages/checkout.php:673 #: pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:690 #, php-format msgid "I agree to the %s" msgstr "Estic d’acord amb %s" #: pages/checkout.php:716 pages/checkout.php:667 pages/checkout.php:674 #: pages/checkout.php:677 pages/checkout.php:692 pages/checkout.php:693 #: pages/checkout.php:701 pages/checkout.php:710 msgid "Complete Payment" msgstr "Completa pagament" #: pages/checkout.php:738 pages/checkout.php:687 pages/checkout.php:694 #: pages/checkout.php:697 pages/checkout.php:713 pages/checkout.php:714 #: pages/checkout.php:723 pages/checkout.php:732 msgid "Processing..." msgstr "Processant…" #: pages/confirmation.php:12 msgid "" "Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly." msgstr "" "El teu pagament ha estat enviat. La teva subscripció estarà activa aviat." #: pages/confirmation.php:14 #, php-format msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active." msgstr "" "Moltes gràcies per la teva subscripció a %s. La teva %s subscripció està " "activa." #: pages/confirmation.php:28 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account and a receipt for your " "initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial " "membership invoice has been sent to %s." msgstr "" "A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció i l’import del teu " "pagament inicial. Un correu electrònic de benviguda amb la còpia de la " "factura s’ha enviat a %s." #: pages/confirmation.php:41 pages/invoice.php:22 #, php-format msgid "Invoice #%s on %s" msgstr "Factura #%s a %s" #: pages/confirmation.php:43 pages/invoice.php:24 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:104 pages/invoice.php:27 #: pages/confirmation.php:45 pages/confirmation.php:102 pages/invoice.php:26 msgid "Account" msgstr "Compte" #: pages/confirmation.php:49 pages/invoice.php:30 pages/account.php:29 #: pages/account.php:33 pages/confirmation.php:48 pages/invoice.php:29 msgid "Membership Expires" msgstr "La subscripció acaba" #: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 pages/account.php:105 #: pages/account.php:109 pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48 msgid "Payment Method" msgstr "Mètode de pagament" #: pages/confirmation.php:65 pages/invoice.php:52 pages/invoice.php:110 #: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 pages/invoice.php:107 #: pages/invoice.php:109 msgid "Total Billed" msgstr "Total facturat" #: pages/confirmation.php:82 pages/invoice.php:69 pages/confirmation.php:80 #: pages/invoice.php:67 msgid "ending in" msgstr "acaba a" #: pages/confirmation.php:97 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account. A welcome email has been " "sent to %s." msgstr "" "A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció. Un correu electrònic " "de benviguda s’ha enviat a %s." #: pages/confirmation.php:105 pages/confirmation.php:103 msgid "Pending" msgstr "Pendent" #: pages/confirmation.php:113 pages/invoice.php:141 pages/confirmation.php:111 #: pages/invoice.php:139 msgid "View Your Membership Account →" msgstr "Mira el teu compte de subscripció →" #: pages/confirmation.php:115 pages/confirmation.php:113 msgid "" "If your account is not activated within a few minutes, please contact the " "site owner." msgstr "" "Si el teu compte no s’activa en uns minuts, si us plau contacta amb " "l’administrador del lloc web." #: pages/invoice.php:82 pages/invoice.php:80 msgid "Coupon" msgstr "Cupó" #: pages/invoice.php:108 pages/invoice.php:106 msgid "Invoice #" msgstr "Factura #" #: pages/invoice.php:134 pages/invoice.php:132 msgid "No invoices found." msgstr "No s’han trobat factures." #: pages/invoice.php:145 pages/invoice.php:143 msgid "← View All Invoices" msgstr "← Mira totes les factures" #: pages/levels.php:55 pages/levels.php:33 pages/levels.php:43 msgid "Free" msgstr "Gratuït" #: pages/levels.php:69 pages/levels.php:71 pages/levels.php:47 #: pages/levels.php:49 pages/levels.php:113 pages/levels.php:115 msgid "Select" msgstr "Tria" #: pages/levels.php:78 shortcodes/pmpro_account.php:61 pages/account.php:33 #: pages/levels.php:57 pages/levels.php:123 shortcodes/pmpro_account.php:59 msgid "Renew" msgstr "Renova" #: pages/levels.php:82 pages/levels.php:63 pages/levels.php:117 #: pages/levels.php:129 msgid "Your Level" msgstr "El teu Nivell" #: pages/levels.php:98 pages/levels.php:79 pages/levels.php:129 #: pages/levels.php:145 msgid "← Return to Your Account" msgstr "← Torna al teu compte" #: pages/levels.php:100 pages/levels.php:81 pages/levels.php:131 #: pages/levels.php:147 msgid "← Return to Home" msgstr "← Torna a la pàgina d’inici" #: paid-memberships-pro.php:125 adminpages/orders.php:398 #: adminpages/orders.php:448 paid-memberships-pro.php:115 #: paid-memberships-pro.php:116 paid-memberships-pro.php:123 #: paid-memberships-pro.php:124 msgid "Testing Only" msgstr "Només test" #: paid-memberships-pro.php:130 paid-memberships-pro.php:120 #: paid-memberships-pro.php:121 paid-memberships-pro.php:128 #: paid-memberships-pro.php:129 msgid "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro" msgstr "PayPal Payflow Pro/PayPal Pro" #: paid-memberships-pro.php:135 paid-memberships-pro.php:125 #: paid-memberships-pro.php:126 paid-memberships-pro.php:133 #: paid-memberships-pro.php:134 msgid "Cybersource" msgstr "Cybersource" #: paid-memberships-pro.php:156 msgid "Once a month" msgstr "Un cop al mes" #: preheaders/account.php:10 preheaders/levels.php:22 preheaders/account.php:7 #: preheaders/account.php:9 preheaders/levels.php:19 preheaders/levels.php:21 msgid "Your membership status has been updated - Thank you!" msgstr "El teu status de subscripció ha estat actualitzat - Moltes gràcies!" #: preheaders/account.php:12 preheaders/levels.php:24 preheaders/account.php:11 #: preheaders/levels.php:23 msgid "" "Sorry, your request could not be completed - please try again in a few " "moments." msgstr "" "Perdò, el què has demanat no es pot completar - si us plau torna-ho a provar " "en uns moments." #: preheaders/billing.php:270 preheaders/checkout.php:336 #: preheaders/billing.php:258 preheaders/billing.php:265 #: preheaders/billing.php:266 preheaders/billing.php:279 #: preheaders/checkout.php:332 preheaders/checkout.php:458 #: preheaders/checkout.php:464 preheaders/checkout.php:465 #: preheaders/checkout.php:470 preheaders/checkout.php:481 #: preheaders/checkout.php:482 msgid "Please complete all required fields." msgstr "Si us plau completa tots els camps requerits." #: preheaders/billing.php:273 preheaders/checkout.php:344 #: preheaders/billing.php:263 preheaders/billing.php:268 #: preheaders/billing.php:269 preheaders/billing.php:284 #: preheaders/checkout.php:340 preheaders/checkout.php:466 #: preheaders/checkout.php:473 preheaders/checkout.php:474 #: preheaders/checkout.php:478 preheaders/checkout.php:491 #: preheaders/checkout.php:492 msgid "Your email addresses do not match. Please try again." msgstr "El teu correu electrònic no coincideix. Si us plau torna a intentar-ho" #: preheaders/billing.php:276 preheaders/checkout.php:349 #: preheaders/billing.php:268 preheaders/billing.php:271 #: preheaders/billing.php:272 preheaders/billing.php:289 #: preheaders/checkout.php:345 preheaders/checkout.php:471 #: preheaders/checkout.php:478 preheaders/checkout.php:480 #: preheaders/checkout.php:483 preheaders/checkout.php:497 #: preheaders/checkout.php:498 msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again." msgstr "" "El correu electrònic està en un format incorrecte. Si us plau, torna a " "provar-ho." #: preheaders/billing.php:280 preheaders/billing.php:274 #: preheaders/billing.php:275 preheaders/billing.php:276 #: preheaders/billing.php:295 msgid "All good!" msgstr "Tot bé!" #: preheaders/billing.php:350 preheaders/billing.php:340 #: preheaders/billing.php:345 preheaders/billing.php:346 #: preheaders/billing.php:370 #, php-format msgid "Information updated. <a href=\"%s\">« back to my account</a>" msgstr "" "Informació actualitzada. <a href=\"%s\">« torna al meu compte</a>" #: preheaders/billing.php:356 preheaders/billing.php:347 #: preheaders/billing.php:351 preheaders/billing.php:352 #: preheaders/billing.php:378 preheaders/billing.php:380 msgid "Error updating billing information." msgstr "Error actualitzant la informació de facturació." #: preheaders/cancel.php:28 preheaders/cancel.php:24 preheaders/cancel.php:25 msgid "Your membership has been cancelled." msgstr "La teva subscripció ha estat cancel·lada." #: preheaders/checkout.php:32 preheaders/checkout.php:358 #: preheaders/checkout.php:28 preheaders/checkout.php:30 #: preheaders/checkout.php:31 preheaders/checkout.php:354 #: preheaders/checkout.php:480 preheaders/checkout.php:487 #: preheaders/checkout.php:491 preheaders/checkout.php:492 #: preheaders/checkout.php:508 preheaders/checkout.php:509 msgid "Invalid gateway." msgstr "Passarel·la invàlida." #: preheaders/checkout.php:95 preheaders/checkout.php:88 #: preheaders/checkout.php:89 preheaders/checkout.php:91 #: preheaders/checkout.php:96 msgid "Checkout: Payment Information" msgstr "Checkout: Informació de pagament." #: preheaders/checkout.php:100 msgid "Set Up Your Account" msgstr "Configura el teu compte" #: preheaders/checkout.php:304 preheaders/checkout.php:300 #: preheaders/checkout.php:416 preheaders/checkout.php:421 msgid "There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster." msgstr "Hi ha errors de JavaScript. Si us plau contacta el webmaster." #: preheaders/checkout.php:339 preheaders/checkout.php:335 #: preheaders/checkout.php:461 preheaders/checkout.php:468 #: preheaders/checkout.php:473 preheaders/checkout.php:485 #: preheaders/checkout.php:486 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "La teva clau no coincideix. Si us plau, torna a intentar-ho." #: preheaders/checkout.php:354 preheaders/checkout.php:350 #: preheaders/checkout.php:476 preheaders/checkout.php:483 #: preheaders/checkout.php:486 preheaders/checkout.php:488 #: preheaders/checkout.php:503 preheaders/checkout.php:504 #, php-format msgid "Please check the box to agree to the %s." msgstr "Si us plau, clica per acceptar %s." #: preheaders/checkout.php:361 preheaders/checkout.php:357 #: preheaders/checkout.php:483 preheaders/checkout.php:490 #: preheaders/checkout.php:495 preheaders/checkout.php:512 #: preheaders/checkout.php:513 msgid "Are you a spammer?" msgstr "Ets un spammer?" #: preheaders/checkout.php:381 preheaders/checkout.php:377 #: preheaders/checkout.php:503 preheaders/checkout.php:510 #: preheaders/checkout.php:515 preheaders/checkout.php:518 #: preheaders/checkout.php:535 preheaders/checkout.php:536 msgid "That username is already taken. Please try another." msgstr "Aquest nom d’usuari ja està en ús. Si us plau escull-ne un altre." #: preheaders/checkout.php:386 preheaders/checkout.php:382 #: preheaders/checkout.php:508 preheaders/checkout.php:515 #: preheaders/checkout.php:520 preheaders/checkout.php:524 #: preheaders/checkout.php:541 preheaders/checkout.php:542 msgid "That email address is already taken. Please try another." msgstr "Aquest correu electrònic ja està en ús. Si us plau escull-ne un altre." #: preheaders/checkout.php:420 preheaders/checkout.php:397 #: preheaders/checkout.php:399 preheaders/checkout.php:416 #: preheaders/checkout.php:525 preheaders/checkout.php:532 #: preheaders/checkout.php:537 preheaders/checkout.php:544 #: preheaders/checkout.php:561 preheaders/checkout.php:562 #, php-format msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again." msgstr "reCAPTCHA ha fallat. (%s) Si us plau, torna a intentar-ho." #: preheaders/checkout.php:505 preheaders/checkout.php:482 #: preheaders/checkout.php:484 preheaders/checkout.php:501 #: preheaders/checkout.php:647 preheaders/checkout.php:654 #: preheaders/checkout.php:659 preheaders/checkout.php:683 #: preheaders/checkout.php:701 preheaders/checkout.php:702 msgid "Payment accepted." msgstr "Pagament acceptat" #: preheaders/checkout.php:513 preheaders/checkout.php:490 #: preheaders/checkout.php:492 preheaders/checkout.php:509 #: preheaders/checkout.php:653 preheaders/checkout.php:660 #: preheaders/checkout.php:665 preheaders/checkout.php:691 #: preheaders/checkout.php:709 preheaders/checkout.php:710 msgid "" "Unknown error generating account. Please contact us to set up your " "membership." msgstr "" "Error desconegut generant el compte. Si us plau, contacta amb nosaltres per " "a configurar la teva subscripció." #: preheaders/checkout.php:575 preheaders/checkout.php:550 #: preheaders/checkout.php:552 preheaders/checkout.php:569 #: preheaders/checkout.php:571 preheaders/checkout.php:785 #: preheaders/checkout.php:792 preheaders/checkout.php:797 #: preheaders/checkout.php:825 preheaders/checkout.php:844 #: preheaders/checkout.php:859 preheaders/checkout.php:860 msgid "" "Your payment was accepted, but there was an error setting up your account. " "Please contact us." msgstr "" "El teu pagament ha estat acceptat, però hi ha hagut un error configurant el " "teu compte. Si us plau contacta amb nosaltres." #: preheaders/checkout.php:722 preheaders/checkout.php:691 #: preheaders/checkout.php:693 preheaders/checkout.php:710 #: preheaders/checkout.php:712 preheaders/checkout.php:953 #: preheaders/checkout.php:960 preheaders/checkout.php:970 #: preheaders/checkout.php:983 preheaders/checkout.php:1030 #: preheaders/checkout.php:1045 preheaders/checkout.php:1046 msgid "" "IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card " "authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to " "submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue." msgstr "" "IMPORTANT: Hi ha hagut un error mentre es creava la subscripció. La teva " "tarjeta ha estat autoritzada, però hem cancel·lat l’orde immediatament. No " "hauries de tornar a enviar aquest formulari. Si us plau contacta amb els " "administradors de la pàgina per a resoldre aquest problema." #: preheaders/checkout.php:725 preheaders/checkout.php:694 #: preheaders/checkout.php:696 preheaders/checkout.php:713 #: preheaders/checkout.php:715 preheaders/checkout.php:956 #: preheaders/checkout.php:963 preheaders/checkout.php:973 #: preheaders/checkout.php:988 preheaders/checkout.php:1035 #: preheaders/checkout.php:1050 preheaders/checkout.php:1051 msgid "" "IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card " "was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit " "this form again. Please contact the site owner to fix this issue." msgstr "" "IMPORTANT: Hi ha hagut un error mentre es creava la subscripció. La teva " "tarjeta de credit ha estat carregada, però no hem pogut assignar una " "subscripció. No hauries de tornar a enviar aquest formulari. Si us plau " "contacta amb els administradors de la pàgina per a resoldre aquest problema." #: preheaders/checkout.php:736 preheaders/checkout.php:705 #: preheaders/checkout.php:707 preheaders/checkout.php:724 #: preheaders/checkout.php:726 preheaders/checkout.php:967 #: preheaders/checkout.php:974 preheaders/checkout.php:984 #: preheaders/checkout.php:1001 preheaders/checkout.php:1048 #: preheaders/checkout.php:1063 preheaders/checkout.php:1064 #, php-format msgid "" "You must <a href=\"%s\">set up a Payment Gateway</a> before any payments " "will be processed." msgstr "" "Has de <a href=\"%s\">configurar la passarel·la de pagament</a> abans de " "processar cap pagament." #: preheaders/checkout.php:738 preheaders/checkout.php:707 #: preheaders/checkout.php:709 preheaders/checkout.php:726 #: preheaders/checkout.php:728 preheaders/checkout.php:969 #: preheaders/checkout.php:976 preheaders/checkout.php:986 #: preheaders/checkout.php:1003 preheaders/checkout.php:1050 #: preheaders/checkout.php:1065 preheaders/checkout.php:1066 msgid "A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed." msgstr "" "Has de configurar la passarel·la de pagament abans de processar cap pagament." #: scheduled/crons.php:39 scheduled/crons.php:31 scheduled/crons.php:34 #: scheduled/crons.php:38 scheduled/crons.php:61 #, php-format msgid "Membership expired email sent to %s. " msgstr "Correu electrònic d’expiració de subscripció enviat a %s. " #: scheduled/crons.php:88 scheduled/crons.php:27 scheduled/crons.php:74 #: scheduled/crons.php:80 scheduled/crons.php:84 #, php-format msgid "Membership expiring email sent to %s. " msgstr "Correu electrònic d’expiració enviat a %s. " #: scheduled/crons.php:164 scheduled/crons.php:143 scheduled/crons.php:152 #: scheduled/crons.php:157 #, php-format msgid "Credit card expiring email sent to %s. " msgstr "Correu electrònic d’expiració de tarjeta de crèdit enviat a %s. " #: scheduled/crons.php:220 scheduled/crons.php:104 scheduled/crons.php:196 #: scheduled/crons.php:208 scheduled/crons.php:210 #, php-format msgid "Trial ending email sent to %s. " msgstr "Correu electrònic de finalització de període de prova enviat a %s. " #: services/applydiscountcode.php:67 services/applydiscountcode.php:64 #, php-format msgid "The %s code has been applied to your order. " msgstr "El codi %s s’ha aplicat a la teva comanda." #: services/applydiscountcode.php:97 services/applydiscountcode.php:82 #: services/applydiscountcode.php:83 services/applydiscountcode.php:86 #, php-format msgid "The <strong>%s</strong> code has been applied to your order." msgstr "El codi <strong>%s</strong> s’ha aplicat a la teva comanda." #: services/authnet-silent-post.php:144 services/authnet-silent-post.php:133 #: services/authnet-silent-post.php:138 services/authnet-silent-post.php:141 msgid "" "<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment " "Information From Authorize.net" msgstr "" "<p>Un pagament s’està revisant a Authorize.net.</p><p>Payment Information " "From Authorize.net" #: services/stripe-webhook.php:272 services/stripe-webhook.php:176 #: services/stripe-webhook.php:194 services/stripe-webhook.php:270 #: services/stripe-webhook.php:271 #, php-format msgid "" "%s has had their payment subscription cancelled by Stripe. Please check that " "this user's membership is cancelled on your site if it should be." msgstr "" "%s ha cancel·lat la seva subscripció per Stripe. Si us plau, confirma que la " "subscripció d’aquest membre ha estat cancel·lada al teu lloc web (per si no " "fós correcte)." #: shortcodes/pmpro_account.php:45 pages/account.php:19 msgid "Billing" msgstr "Facturació" #: shortcodes/pmpro_account.php:65 pages/account.php:36 #: shortcodes/pmpro_account.php:62 msgid "Update Billing Info" msgstr "Actualitza l’informació de facturació" #: shortcodes/pmpro_account.php:71 pages/account.php:42 #: shortcodes/pmpro_account.php:68 msgid "Change" msgstr "Canvi" #: shortcodes/pmpro_account.php:93 pages/account.php:64 #: shortcodes/pmpro_account.php:90 msgid "View all Membership Options" msgstr "Mira totes les opcions de subscripció" #: shortcodes/pmpro_account.php:102 pages/account.php:46 pages/account.php:50 #: pages/account.php:71 shortcodes/pmpro_account.php:99 msgid "My Account" msgstr "El meu compte" #: shortcodes/pmpro_account.php:113 pages/account.php:55 pages/account.php:59 #: pages/account.php:80 shortcodes/pmpro_account.php:110 msgid "Edit Profile" msgstr "Edita el perfil" #: shortcodes/pmpro_account.php:114 pages/account.php:56 pages/account.php:60 #: pages/account.php:81 shortcodes/pmpro_account.php:111 msgid "Change Password" msgstr "Canvia Clau" #: shortcodes/pmpro_account.php:121 pages/account.php:87 pages/account.php:125 #: pages/account.php:129 shortcodes/pmpro_account.php:118 msgid "Past Invoices" msgstr "Factures anteriors" #: shortcodes/pmpro_account.php:127 pages/account.php:93 #: shortcodes/pmpro_account.php:124 msgid "Amount" msgstr "Quantitat" #: shortcodes/pmpro_account.php:155 pages/account.php:121 pages/account.php:140 #: pages/account.php:144 shortcodes/pmpro_account.php:152 msgid "View All Invoices" msgstr "Mira totes les Factures" #: shortcodes/pmpro_account.php:162 pages/account.php:128 pages/account.php:146 #: pages/account.php:150 shortcodes/pmpro_account.php:159 msgid "Member Links" msgstr "Links dels subscriptors" #: adminpages/addons.php:79 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" #: adminpages/addons.php:79 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: adminpages/discountcodes.php:437 msgid "Billing Ammount" msgstr "Quantitat de facturació" #: adminpages/discountcodes.php:480 msgid "Check this to set an expiration date for new sign ups." msgstr "" "Comproveu això per establir una data de caducitat per als nous sign ups." #: adminpages/discountcodes.php:497 msgid "" "How long before the expiration expires. Note that any future payments will " "be cancelled when the membership expires." msgstr "" "Temps abans que expiri l’expiració. Nota que els futurs pagament es " "cancel·laran quan expiri la subscripció." #: adminpages/emailsettings.php:98 msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress <" msgstr "Si no està clicat, tots els correus electrònics desde \"WordPress <" #: adminpages/membershiplevels.php:364 msgid "" "Stripe integration currently only supports billing periods of \"Month\" or " "\"Year\"." msgstr "" "Integració d’Stripe actualment només suporta períodes facturació de “Mes” o " "“Any”." #: adminpages/membershiplevels.php:398 msgid "" "2Checkout integration does not currently support custom trials. You can do " "one period trials by setting an initial payment different from the billing " "amount." msgstr "" "La integració de 2Checkout no suporta proves personalitzades. Pots afegir un " "període de prova configurant un pagament inicial diferent del total de " "facturació." #: adminpages/membershiplevels.php:508 adminpages/membershiplevels.php:514 #: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:543 msgid "Billing Cycle" msgstr "Cicle de facturació" #: adminpages/membershiplevels.php:509 adminpages/membershiplevels.php:515 #: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/membershiplevels.php:544 msgid "Trial Cycle" msgstr "Cicle de prova" #: adminpages/membershiplevels.php:543 adminpages/membershiplevels.php:549 #: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:578 msgid "every" msgstr "cada" #: adminpages/memberslist.php:184 adminpages/memberslist.php:212 msgid "Never" msgstr "Mai" #: adminpages/pagesettings.php:73 #, php-format msgid "Membership %s" msgstr "Subscripció %s" #: adminpages/paymentsettings.php:170 msgid "" "Payflow Pro currently only supports one-time payments. Users will not be " "able to checkout for levels with recurring payments." msgstr "" "Payflow Pro només suporta pagaments d’un cop. Els usuaris no podran fer el " "checkout per nivells amb pagaments recurrents." #: adminpages/paymentsettings.php:405 adminpages/paymentsettings.php:445 msgid "" "If values are given, tax will be applied for any members ordering from the " "selected state. For more complex tax rules, use the \"pmpro_tax\" filter." msgstr "" "Si es posen valors, l’impost s’aplicarà per a tots els membres que comprin " "des de l’estat seleccionat. Per regles més complexes d’impostos utilitza el " "filtre \"pmpro_tax”." #: adminpages/paymentsettings.php:410 adminpages/paymentsettings.php:421 msgid "Use SSL" msgstr "Utilitza SSL" #: adminpages/paymentsettings.php:425 msgid "Required by this Gateway Option" msgstr "Requerit per aquesta opció de Passarel·la" #: adminpages/paymentsettings.php:432 msgid "" "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on " "the checkout page." msgstr "" "Stripe no requereix camps d’adreça de facturació. Escull “No” per amagar-los " "de la pàgina de checkout." #: adminpages/paymentsettings.php:438 adminpages/paymentsettings.php:471 #: adminpages/paymentsettings.php:477 adminpages/paymentsettings.php:479 msgid "HTTPS Nuclear Option" msgstr "HTTPS Nuclear Option" #: adminpages/paymentsettings.php:441 adminpages/paymentsettings.php:474 #: adminpages/paymentsettings.php:480 adminpages/paymentsettings.php:482 msgid "" "Use the \"Nuclear Option\" to use secure (HTTPS) URLs on your secure pages. " "Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages." msgstr "" "Utilitza la \"Nuclear Option\" per utilitzar (HTTPS) URLs a les teves " "pàgines segures. Clica si estàs utilitzant SSL i tens missatges " "d’advertiment a les teves pàgines de checkout" #: adminpages/paymentsettings.php:490 adminpages/paymentsettings.php:496 #: adminpages/paymentsettings.php:498 #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:148 msgid "" "To fully integrate with 2Checkout, be sure to set your 2Checkout INS URL " msgstr "" "Per integrar-te totalment amb 2Checkout, assegura’t d’utilitzar 2Checkout " "INS URL " #: adminpages/reports/login.php:26 adminpages/reports/login.php:27 msgid "Visits Today" msgstr "Visites avui" #: adminpages/reports/login.php:28 adminpages/reports/login.php:29 msgid "Visits All Time" msgstr "Visites sempre" #: adminpages/reports/login.php:31 adminpages/reports/login.php:32 msgid "Views Today" msgstr "Vistes avui" #: adminpages/reports/login.php:33 adminpages/reports/login.php:34 msgid "Views All Time" msgstr "Vistes sempre" #: adminpages/reports/login.php:36 adminpages/reports/login.php:37 msgid "Logins Today" msgstr "Logins avui" #: adminpages/reports/login.php:38 adminpages/reports/login.php:39 msgid "Logins All Time" msgstr "Logins sempre" #: adminpages/reports/memberships.php:38 adminpages/reports/memberships.php:67 msgid "Cancellations" msgstr "Cancel·lacions" #: adminpages/reports/memberships.php:86 msgid "Other Stats" msgstr "Altres estadístiques" #: adminpages/reports/memberships.php:88 msgid "Monthly Recurring Revenue (MRR)" msgstr "Beneficis Recurrents Mensuals (MRR)" #: adminpages/reports/memberships.php:92 msgid "Cancellation Rate" msgstr "Rati de cancel·lació" #: adminpages/reports/memberships.php:96 msgid "Lifetime Value (LTV)" msgstr "Lifetime Value (LTV)" #: classes/class.pmproemail.php:342 classes/class.pmproemail.php:345 #: classes/class.pmproemail.php:363 classes/class.pmproemail.php:366 #: classes/class.pmproemail.php:375 #, php-format msgid "Your billing information has been udpated at %s" msgstr "La teva informació de facturació ha estat actualitzada a %s" #: classes/class.pmproemail.php:386 classes/class.pmproemail.php:390 #: classes/class.pmproemail.php:416 classes/class.pmproemail.php:419 #: classes/class.pmproemail.php:428 #, php-format msgid "Billing information has been udpated for %s at %s" msgstr "Informació de facturació actualitzada per %s a %s" #: classes/class.pmproemail.php:685 classes/class.pmproemail.php:734 #: classes/class.pmproemail.php:799 msgid "membership has been cancelled" msgstr "La subscripció ha estat cancel·lada" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:139 msgid "API Private Key" msgstr "API Private Key" #: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:143 msgid "" "Go to API in 2Checkout and generate a new key pair. Paste the Private Key " "here." msgstr "" "Vés a API in 2Checkout i genera un nou key pair. Enganxa la Private Key aquí." #: includes/currencies.php:11 msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Brazilian Real ($)" #: includes/currencies.php:29 includes/currencies.php:49 msgid "South African Rand" msgstr "South African Rand" #: includes/functions.php:173 includes/functions.php:209 #: includes/functions.php:215 includes/functions.php:217 #: includes/functions.php:218 includes/functions.php:219 #: includes/functions.php:222 #, php-format msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more %s</strong>." msgstr "i després <strong>%s cada %d %s per %d mes %s</strong>." #: includes/profile.php:82 includes/profile.php:84 msgid "User is not paying." msgstr "L’usuari no està pagant" #: pages/account.php:10 msgid "Your membership is <strong>active</strong>." msgstr "La teva subscripció és <strong>active</strong>." #: pages/account.php:34 pages/account.php:38 #, php-format msgid "Your first payment will cost %s." msgstr "El teu primer pagament serà de %s." #: pages/account.php:38 pages/account.php:42 #, php-format msgid "Your first %d payments will cost %s." msgstr "El teu primer %d pagament serà de %s." #: pages/account.php:87 pages/account.php:91 msgid "Billing Information" msgstr "Informació de Facturació" #: pages/account.php:114 pages/account.php:118 msgid "Edit Billing Information" msgstr "Edita l’Informació de Facturació" #: pages/account.php:152 pages/account.php:156 msgid "Update Billing Information" msgstr "Actualitza l’Informació de Facturació" #: pages/account.php:155 pages/account.php:159 msgid "Change Membership Level" msgstr "Canvia el nivell de subscripció" #: pages/account.php:157 pages/account.php:161 msgid "Cancel Membership" msgstr "Cancel·la la subscripció" #: pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:52 #, php-format msgid "<p>The <strong>%s</strong> code has been applied to your order.</p>" msgstr "<p>El codi <strong>%s</strong> s’ha aplicat a la teva comanda.</p>" #: pages/checkout.php:688 pages/checkout.php:691 pages/checkout.php:707 msgid "Submit and Pay with 2CheckOut" msgstr "Envia i paga amb 2CheckOut" #: pages/confirmation.php:12 msgid "" "Your payment has been submitted to PayPal. Your membership will be activated " "shortly." msgstr "" "El teu pagament s’ha realitzat via PayPal. La teva subscripció s’activarà " "aviat." #: pages/confirmation.php:95 pages/confirmation.php:97 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account. A welcome email with has " "been sent to %s." msgstr "" "A sota hi ha els detalls del teu compte de subscripció. Un correu electrònic " "de benvinguda s’ha enviat a %s." #: pages/invoice.php:120 pages/invoice.php:122 msgid "View Invoice" msgstr "Mira Factura" #: pages/levels.php:15 msgid "Subscription Information" msgstr "Informació de subscripció" #: pages/levels.php:33 msgid "--" msgstr "--" #: pages/levels.php:51 #, php-format msgid "%s per %s for %d more %s." msgstr "%s per %s per %d més %s." #: pages/levels.php:55 #, php-format msgid "%s every %d %s for %d more %s." msgstr "%s cada %d %s per %d més %s." #: pages/levels.php:60 #, php-format msgid "%s after %d %s." msgstr "%s després %d %s." #: preheaders/checkout.php:99 preheaders/checkout.php:100 #: preheaders/checkout.php:102 preheaders/checkout.php:109 msgid "Set up Your Account" msgstr "Configura el teu compte"
[+]
..
[-] paid-memberships-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nl_NL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_BR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-cs_CZ.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-da_DK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-en_GB.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fi.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-el_GR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-et_EE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_AD.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sr_RS.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sv_SE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_PT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sk_SK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fa_IR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-vi_VN.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fr_FR.po
[edit]
[-] gettext.sh
[edit]
[-] paid-memberships-pro-he_IL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nb_NO.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-tr_TR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-zh_HK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-en_GB.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-da_DK.po
[edit]
[+]
email
[-] paid-memberships-pro-el_GR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fi.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sr_RS.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-et_EE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_AD.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nl_NL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_BR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-cs_CZ.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-tr_TR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nb_NO.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-he_IL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-zh_HK.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_ES.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sv_SE.po
[edit]
[+]
pages
[-] paid-memberships-pro-es_ES.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_PT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fa_IR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-vi_VN.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sk_SK.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fr_FR.mo
[edit]