PATH:
home
/
letacommog
/
aacote
/
wp-content
/
plugins
/
paid-memberships-pro
/
languages
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pmpro\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 13:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:04+0200\n" "Last-Translator: Yasin Kuyu <yasinkuyu@gmail.com>\n" "Language-Team: Yasin Kuyu <yasinkuyu@gmail.com>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_;_e;_ex;_x;_n\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: includes\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" "X-Poedit-SearchPath-2: classes\n" "X-Poedit-SearchPath-3: preheaders\n" "X-Poedit-SearchPath-4: pages\n" "X-Poedit-SearchPath-5: adminpages\n" "X-Poedit-SearchPath-6: classes/gateways\n" "X-Poedit-SearchPath-7: services\n" "X-Poedit-SearchPath-8: shortcodes\n" "X-Poedit-SearchPath-9: scheduled\n" #: adminpages/addons.php:5 adminpages/advancedsettings.php:5 #: adminpages/discountcodes.php:5 adminpages/emailsettings.php:5 #: adminpages/membershiplevels.php:5 adminpages/memberslist-csv.php:5 #: adminpages/memberslist.php:5 adminpages/orders-csv.php:5 #: adminpages/orders.php:5 adminpages/pagesettings.php:5 #: adminpages/paymentsettings.php:5 msgid "You do not have permissions to perform this action." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için izniniz yok." #: adminpages/addons.php:79 msgid "Disabled" msgstr "Pasif" #: adminpages/addons.php:79 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" #: adminpages/admin_header.php:25 msgid "Add a membership level to get started." msgstr "Üyelik seviyesi eklemeye başla." #: adminpages/admin_header.php:27 msgid "Setup the membership pages" msgstr "Üye sayfalarını yükle" #: adminpages/admin_header.php:29 msgid "Setup your SSL certificate and payment gateway" msgstr "SSL sertifikası ve ödeme ağ geçidini kur" #: adminpages/admin_header.php:38 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Stripe." msgstr "" "Üyelik düzeyleri bazı fatura bilgileri Stripe tarafından desteklenmiyor." #: adminpages/admin_header.php:46 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Stripe. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Bu seviye için fatura bilgileri Stripe tarafından desteklenmiyor. Aşağıda " "Fatura Ayrıntıları bölümünde notları gözden geçirin." #: adminpages/admin_header.php:50 adminpages/admin_header.php:70 #: adminpages/admin_header.php:90 adminpages/admin_header.php:111 msgid "The levels with issues are highlighted below." msgstr "Seviyelerle ilgili sorunlara aşağıdaki şekilde vurgu yapılmıştır." #: adminpages/admin_header.php:52 adminpages/admin_header.php:72 #: adminpages/admin_header.php:92 adminpages/admin_header.php:113 msgid "Please edit your levels" msgstr "Seviyeleri düzenleyin." #: adminpages/admin_header.php:58 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Payflow." msgstr "" "Üyelik seviyeleri bazı fatura bilgileri Payflow tarafından desteklenmiyor." #: adminpages/admin_header.php:66 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Payflow. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Bu seviye için fatura bilgileri Payflow tarafından desteklenmiyor. Aşağıda " "Fatura Ayrıntıları bölümünde notları gözden geçirin." #: adminpages/admin_header.php:78 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "Braintree." msgstr "" "Üyelik seviyeleri bazı fatura bilgileri Braintree tarafından desteklenmiyor." #: adminpages/admin_header.php:86 msgid "" "The billing details for this level are not supported by Braintree. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Bu seviye için fatura bilgileri Braintree tarafından desteklenmiyor. Aşağıda " "Fatura Ayrıntıları bölümünde notları gözden geçirin." #: adminpages/admin_header.php:98 msgid "" "The billing details for some of your membership levels is not supported by " "TwoCheckout." msgstr "" "Üyelik seviyeleri bazı fatura bilgileri TwoCheckout tarafından " "desteklenmiyor." #: adminpages/admin_header.php:107 msgid "" "The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please " "review the notes in the Billing Details section below." msgstr "" "Bu seviye için fatura bilgileri 2Checkout tarafından desteklenmiyor. Aşağıda " "Fatura Ayrıntıları bölümünde notları gözden geçirin." #: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106 msgid "Plugin Support" msgstr "Plugin Destek" #: adminpages/admin_header.php:127 adminpages/admin_header.php:106 msgid "User Forum" msgstr "Kullanıcı Forumları" #: adminpages/admin_header.php:149 adminpages/membershiplevels.php:498 #: adminpages/pagesettings.php:69 includes/adminpages.php:107 #: adminpages/admin_header.php:128 adminpages/membershiplevels.php:490 #: adminpages/membershiplevels.php:496 includes/adminpages.php:44 #: includes/adminpages.php:100 msgid "Membership Levels" msgstr "Üyelik Seviyeleri" #: adminpages/admin_header.php:150 adminpages/pagesettings.php:120 #: adminpages/admin_header.php:129 adminpages/pagesettings.php:92 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: adminpages/admin_header.php:151 adminpages/admin_header.php:130 msgid "Payment Gateway & SSL" msgstr "Ödeme Kanalı & SSL" #: adminpages/admin_header.php:152 adminpages/memberslist.php:148 #: pages/account.php:56 adminpages/admin_header.php:131 #: adminpages/memberslist.php:115 pages/account.php:52 msgid "Email" msgstr "Email" #: adminpages/admin_header.php:153 adminpages/admin_header.php:132 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: adminpages/admin_header.php:154 includes/adminpages.php:52 #: includes/adminpages.php:142 adminpages/admin_header.php:133 #: includes/adminpages.php:14 includes/adminpages.php:69 #: includes/adminpages.php:135 msgid "Add Ons" msgstr "Eklentiler" #: adminpages/advancedsettings.php:42 adminpages/advancedsettings.php:35 msgid "Your advanced settings have been updated." msgstr "Gelişmiş ayarlarınız güncellendi." #: adminpages/advancedsettings.php:66 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only. <a href=\"%s\">Register here</" "a>." msgstr "" "Bu içerik sadece !!levels!! seviyesindeki üyeler okuyabilir. <a href=\"%s" "\">Kayıt olun</a>." #: adminpages/advancedsettings.php:71 #, php-format msgid "" "Please <a href=\"%s\">login</a> to view this content. (<a href=\"%s" "\">Register here</a>.)" msgstr "" "Bu içeriği görüntülemek için <a href=\"%s\"> giriş yapın</ a>(<a href=\"%s" "\">ya da Üyelik için tıkla</ a>)" #: adminpages/advancedsettings.php:76 msgid "" "This content is for members only. Visit the site and log in/register to read." msgstr "" "Bu içerik sadece üyeler içindir. Siteyi ziyaret edin ve okumak için kayıt / " "giriş yapın." #: adminpages/advancedsettings.php:86 includes/adminpages.php:51 #: includes/adminpages.php:135 adminpages/advancedsettings.php:79 #: includes/adminpages.php:13 includes/adminpages.php:64 #: includes/adminpages.php:128 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: adminpages/advancedsettings.php:92 adminpages/advancedsettings.php:85 msgid "Message for Logged-in Non-members" msgstr "Üye olmayanların göreceği mesaj" #: adminpages/advancedsettings.php:96 adminpages/advancedsettings.php:89 msgid "" "This message replaces the post content for non-members. Available variables" msgstr "" "Bu ileti üye olmayanlar için yazı içeriği değiştirir . Mevcut değişkenler" #: adminpages/advancedsettings.php:101 adminpages/advancedsettings.php:94 msgid "Message for Logged-out Users" msgstr "Çıkış yapan kullanıcı mesajı" #: adminpages/advancedsettings.php:105 adminpages/advancedsettings.php:98 msgid "This message replaces the post content for logged-out visitors." msgstr "Bu mesaj giriş-çıkış ziyaretçiler için yayın içeriğini değiştirir." #: adminpages/advancedsettings.php:110 adminpages/advancedsettings.php:103 msgid "Message for RSS Feed" msgstr "Mesaj için RSS Beslemesi" #: adminpages/advancedsettings.php:114 adminpages/advancedsettings.php:107 msgid "This message replaces the post content in RSS feeds." msgstr "Bu mesaj RSS beslemeleri de sonrası içeriğini değiştirir." #: adminpages/advancedsettings.php:120 adminpages/advancedsettings.php:113 msgid "Show Excerpts to Non-Members?" msgstr "Üye olmayanlara özet gösterilsin mi?" #: adminpages/advancedsettings.php:124 adminpages/advancedsettings.php:117 msgid "No - Hide excerpts." msgstr "Hayır - Özet gizde" #: adminpages/advancedsettings.php:125 adminpages/advancedsettings.php:118 msgid "Yes - Show excerpts." msgstr "Evet - Özet göster" #: adminpages/advancedsettings.php:135 adminpages/advancedsettings.php:194 #: adminpages/advancedsettings.php:206 adminpages/membershiplevels.php:571 #: adminpages/paymentsettings.php:434 adminpages/paymentsettings.php:459 #: includes/profile.php:123 adminpages/advancedsettings.php:128 #: adminpages/advancedsettings.php:187 adminpages/advancedsettings.php:199 #: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569 #: adminpages/paymentsettings.php:414 adminpages/paymentsettings.php:429 #: adminpages/paymentsettings.php:454 includes/profile.php:121 msgid "No" msgstr "Hayır" #: adminpages/advancedsettings.php:136 adminpages/advancedsettings.php:129 msgid "Hide Ads From All Members" msgstr "Tüm Üyelere Reklamları Gizle" #: adminpages/advancedsettings.php:137 adminpages/advancedsettings.php:130 msgid "Hide Ads From Certain Members" msgstr "Belirli Üyelere Reklamları Gizle" #: adminpages/advancedsettings.php:144 adminpages/advancedsettings.php:137 msgid "Ads from the following plugins will be automatically turned off" msgstr "Reklamlar için aşağıdaki eklentiler otomatik olarak devre dışı kalıyor" #: adminpages/advancedsettings.php:145 adminpages/advancedsettings.php:138 msgid "To hide ads in your template code, use code like the following" msgstr "" "Şablon kodunda reklamları gizlemek için, aşağıdaki gibi bir kod " "kullanabilirsiniz" #: adminpages/advancedsettings.php:156 adminpages/advancedsettings.php:149 msgid "Choose Levels to Hide Ads From" msgstr "Üyelik seviyesini değiştirerek reklamları gizle." #: adminpages/advancedsettings.php:190 adminpages/advancedsettings.php:183 msgid "Redirect all traffic from registration page to /susbcription/?" msgstr "Kayıt sayfasından gelen tüm trafiği /susbcription/ sayfasına yönlendir" #: adminpages/advancedsettings.php:190 adminpages/advancedsettings.php:183 msgid "multisite only" msgstr "sadece çoklu üye" #: adminpages/advancedsettings.php:195 adminpages/membershiplevels.php:571 #: adminpages/paymentsettings.php:435 adminpages/paymentsettings.php:460 #: includes/profile.php:124 adminpages/advancedsettings.php:188 #: adminpages/membershiplevels.php:563 adminpages/membershiplevels.php:569 #: adminpages/paymentsettings.php:415 adminpages/paymentsettings.php:424 #: adminpages/paymentsettings.php:430 adminpages/paymentsettings.php:455 #: includes/profile.php:122 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: adminpages/advancedsettings.php:202 adminpages/advancedsettings.php:195 msgid "Use reCAPTCHA?" msgstr "reCAPTCHA kullanılsın mı?" #: adminpages/advancedsettings.php:207 adminpages/advancedsettings.php:200 msgid "Yes - Free memberships only." msgstr "Evet- Sadece ücretsiz üyeler" #: adminpages/advancedsettings.php:208 adminpages/advancedsettings.php:201 msgid "Yes - All memberships." msgstr "Evet - Tüm üyelikler." #: adminpages/advancedsettings.php:210 adminpages/advancedsettings.php:203 msgid "A free reCAPTCHA key is required." msgstr "Ücretsiz reCAPTCHA anahtarı gereklidir." #: adminpages/advancedsettings.php:210 adminpages/advancedsettings.php:203 msgid "Click here to signup for reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA kayıt için tıklayınız" #: adminpages/advancedsettings.php:216 adminpages/advancedsettings.php:209 msgid "reCAPTCHA Public Key" msgstr "reCAPTCHA Public Key" #: adminpages/advancedsettings.php:219 adminpages/advancedsettings.php:212 msgid "reCAPTCHA Private Key" msgstr "reCAPTCHA Private Key" #: adminpages/advancedsettings.php:225 adminpages/advancedsettings.php:218 msgid "Require Terms of Service on signups?" msgstr "Üyelik için Hizmet Şartlarını Kabul etmeniz gerekli." #: adminpages/advancedsettings.php:232 adminpages/advancedsettings.php:225 msgid "" "If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it " "using the dropdown above." msgstr "WordPress Hizmet Sözleşmesini oluşturmak için açılır kutuyu kullanın." #: adminpages/advancedsettings.php:272 msgid "selected" msgstr "seçildi" #: adminpages/advancedsettings.php:355 adminpages/pagesettings.php:251 #: adminpages/paymentsettings.php:532 adminpages/advancedsettings.php:284 #: adminpages/pagesettings.php:209 adminpages/pagesettings.php:223 #: adminpages/paymentsettings.php:485 adminpages/paymentsettings.php:526 msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" #: adminpages/discountcodes.php:48 msgid "Discount code updated successfully." msgstr "İndirim kodu başarıyla güncellendi." #: adminpages/discountcodes.php:55 msgid "Error updating discount code. That code may already be in use." msgstr "İndirim kodu güncelleme hatası. Bu kod kullanımda olabilir." #: adminpages/discountcodes.php:64 msgid "Discount code added successfully." msgstr "İndirim kuponu başarıyla eklendi." #: adminpages/discountcodes.php:71 msgid "Error adding discount code. That code may already be in use." msgstr "İndirim kuponu ekleme hatası. Bu kod kullanımda olabilir." #: adminpages/discountcodes.php:196 #, php-format msgid "Error saving values for the %s level." msgstr "%s seviye kayıt edilirken hata oluştu." #: adminpages/discountcodes.php:204 msgid "There were errors updating the level values: " msgstr "Seviye değerlerinde hatalar bulunuyor." #: adminpages/discountcodes.php:237 adminpages/discountcodes.php:234 #, php-format msgid "Code %s deleted successfully." msgstr "%s kod başarıyla silindi." #: adminpages/discountcodes.php:242 adminpages/discountcodes.php:239 msgid "" "Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please " "try again." msgstr "" "İndirim kodu silme hatası. Bu kod kısmen silinebilir. Tekrar deneyiniz." #: adminpages/discountcodes.php:248 adminpages/discountcodes.php:245 msgid "Error deleting code. Please try again." msgstr "Kod silme hatası. Tekrar deneyiniz." #: adminpages/discountcodes.php:254 adminpages/discountcodes.php:251 msgid "Code not found." msgstr "Kod Bulunamadı." #: adminpages/discountcodes.php:267 adminpages/discountcodes.php:264 msgid "Edit Discount Code" msgstr "İndirim Kodunu Düzenle" #: adminpages/discountcodes.php:269 adminpages/discountcodes.php:529 #: adminpages/discountcodes.php:266 adminpages/discountcodes.php:526 msgid "Add New Discount Code" msgstr "Yeni indirim kuponu ekle" #: adminpages/discountcodes.php:309 adminpages/discountcodes.php:557 #: adminpages/membershiplevels.php:286 adminpages/membershiplevels.php:513 #: adminpages/memberslist.php:144 adminpages/orders.php:900 #: adminpages/reports/login.php:140 adminpages/discountcodes.php:306 #: adminpages/discountcodes.php:547 adminpages/membershiplevels.php:284 #: adminpages/membershiplevels.php:505 adminpages/membershiplevels.php:511 #: adminpages/memberslist.php:111 adminpages/orders.php:597 msgid "ID" msgstr "Numara" #: adminpages/discountcodes.php:310 adminpages/orders.php:261 #: adminpages/discountcodes.php:307 adminpages/orders.php:211 msgid "This will be generated when you save." msgstr "Kaydettiğinizde oluşturulur." #: adminpages/discountcodes.php:314 adminpages/discountcodes.php:558 #: adminpages/orders.php:265 adminpages/orders.php:901 #: adminpages/discountcodes.php:311 adminpages/discountcodes.php:548 #: adminpages/orders.php:215 adminpages/orders.php:598 msgid "Code" msgstr "Kod" #: adminpages/discountcodes.php:352 adminpages/discountcodes.php:349 msgid "Start Date" msgstr "Başlangıç Tarihi" #: adminpages/discountcodes.php:370 pages/billing.php:253 #: pages/checkout.php:508 adminpages/discountcodes.php:367 #: pages/billing.php:249 pages/checkout.php:525 pages/checkout.php:532 msgid "Expiration Date" msgstr "Bitiş Tarihi" #: adminpages/discountcodes.php:388 adminpages/discountcodes.php:561 #: adminpages/discountcodes.php:385 adminpages/discountcodes.php:551 msgid "Uses" msgstr "Kullanılan" #: adminpages/discountcodes.php:391 adminpages/discountcodes.php:388 msgid "Leave blank for unlimited uses." msgstr "Sınırsız için boş bırakın." #: adminpages/discountcodes.php:430 adminpages/membershiplevels.php:339 #: adminpages/membershiplevels.php:515 adminpages/discountcodes.php:427 #: adminpages/membershiplevels.php:337 adminpages/membershiplevels.php:507 #: adminpages/membershiplevels.php:513 pages/levels.php:14 msgid "Initial Payment" msgstr "İlk Ödeme" #: adminpages/discountcodes.php:431 adminpages/membershiplevels.php:340 #: adminpages/discountcodes.php:428 adminpages/membershiplevels.php:338 msgid "The initial amount collected at registration." msgstr "Kayıt sırasında toplanan ilk miktarı." #: adminpages/discountcodes.php:435 adminpages/membershiplevels.php:344 #: adminpages/discountcodes.php:432 adminpages/membershiplevels.php:342 msgid "Recurring Subscription" msgstr "Tekrarlanan Abonelik" #: adminpages/discountcodes.php:436 adminpages/membershiplevels.php:345 #: adminpages/discountcodes.php:433 adminpages/membershiplevels.php:343 msgid "Check if this level has a recurring subscription payment." msgstr "Bu seviyede yinelenen abonelik olup olmadığını kontrol edin." #: adminpages/discountcodes.php:440 adminpages/membershiplevels.php:349 #: adminpages/membershiplevels.php:347 msgid "Billing Amount" msgstr "Fatura Tutarı" #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:492 #: adminpages/membershiplevels.php:355 adminpages/membershiplevels.php:449 #: adminpages/membershiplevels.php:353 msgid "Day(s)" msgstr "Gün(ler)" #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:492 #: adminpages/membershiplevels.php:355 adminpages/membershiplevels.php:449 #: adminpages/membershiplevels.php:353 msgid "Month(s)" msgstr "Ay(lar)" #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:492 #: adminpages/membershiplevels.php:355 adminpages/membershiplevels.php:449 #: adminpages/membershiplevels.php:353 msgid "Week(s)" msgstr "Hafta(lar)" #: adminpages/discountcodes.php:446 adminpages/discountcodes.php:492 #: adminpages/membershiplevels.php:355 adminpages/membershiplevels.php:449 #: adminpages/membershiplevels.php:353 msgid "Year(s)" msgstr "Yıl(lar)" #: adminpages/discountcodes.php:454 adminpages/membershiplevels.php:364 #: adminpages/discountcodes.php:451 adminpages/membershiplevels.php:362 msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment." msgstr "İlk ödemeden sonra fatura edilecek miktar." #: adminpages/discountcodes.php:459 adminpages/membershiplevels.php:382 #: adminpages/discountcodes.php:456 adminpages/membershiplevels.php:380 msgid "Billing Cycle Limit" msgstr "Fatura Döngüsü Sınırı" #: adminpages/discountcodes.php:462 adminpages/membershiplevels.php:386 #: adminpages/discountcodes.php:459 adminpages/membershiplevels.php:384 msgid "" "The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this " "level, including the trial period (if applicable) but not including the " "initial payment. Set to zero if membership is indefinite." msgstr "" "Bu düzeyi (varsa) deneme süresi de dahil olmak üzere ancak ilk ödeme hariç, " "döngüleri yinelenen fatura <strong>Toplam</strong> sayısı. Üyeliği süresiz " "ise sıfır olarak ayarlayın." #: adminpages/discountcodes.php:467 adminpages/membershiplevels.php:395 #: adminpages/discountcodes.php:464 adminpages/membershiplevels.php:393 msgid "Custom Trial" msgstr "Özel Deneme" #: adminpages/discountcodes.php:468 adminpages/membershiplevels.php:397 #: adminpages/discountcodes.php:465 adminpages/membershiplevels.php:394 #: adminpages/membershiplevels.php:395 msgid "Check to add a custom trial period." msgstr "Özel bir deneme süresi eklemek için işaretleyin." #: adminpages/discountcodes.php:472 adminpages/membershiplevels.php:406 #: adminpages/discountcodes.php:469 adminpages/membershiplevels.php:398 #: adminpages/membershiplevels.php:404 msgid "Trial Billing Amount" msgstr "Deneme Fatura Miktarı" #: adminpages/discountcodes.php:475 adminpages/membershiplevels.php:409 #: adminpages/discountcodes.php:472 adminpages/membershiplevels.php:401 #: adminpages/membershiplevels.php:407 msgid "for the first" msgstr "ilk" #: adminpages/discountcodes.php:477 adminpages/membershiplevels.php:411 #: adminpages/discountcodes.php:474 adminpages/membershiplevels.php:403 #: adminpages/membershiplevels.php:409 msgid "subscription payments" msgstr "abonelik ödemeleri" #: adminpages/discountcodes.php:482 adminpages/membershiplevels.php:439 #: adminpages/discountcodes.php:479 adminpages/membershiplevels.php:431 #: adminpages/membershiplevels.php:437 msgid "Membership Expiration" msgstr "Üyelik Bitiş" #: adminpages/discountcodes.php:483 adminpages/membershiplevels.php:440 #: adminpages/membershiplevels.php:432 adminpages/membershiplevels.php:438 msgid "Check this to set when membership access expires." msgstr "Check this to set when membership access expires." #: adminpages/discountcodes.php:487 adminpages/membershiplevels.php:444 #: adminpages/discountcodes.php:484 adminpages/membershiplevels.php:436 #: adminpages/membershiplevels.php:442 msgid "Expires In" msgstr "İçinde Sona Eriyor" #: adminpages/discountcodes.php:500 adminpages/membershiplevels.php:457 #: adminpages/membershiplevels.php:449 adminpages/membershiplevels.php:455 msgid "" "Set the duration of membership access. Note that the any future payments " "(recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership " "expires." msgstr "" "Üyelik erişim süresini ayarlayın. Üyelik süresi dolduğunda (varsa yinelenen " "abonelik) gelecekteki ödemelerin iptal edileceğini unutmayın." #: adminpages/discountcodes.php:528 adminpages/discountcodes.php:525 msgid "Memberships Discount Codes" msgstr "Üyelik İndirim Kuponları" #: adminpages/discountcodes.php:538 adminpages/discountcodes.php:535 msgid "Search Discount Codes" msgstr "İndirim Kuponu Ara" #: adminpages/discountcodes.php:541 adminpages/reports/login.php:81 #: adminpages/discountcodes.php:538 msgid "Search" msgstr "Ara" #: adminpages/discountcodes.php:559 adminpages/discountcodes.php:549 msgid "Starts" msgstr "Yılzıdlar" #: adminpages/discountcodes.php:560 adminpages/memberslist.php:159 #: adminpages/reports/login.php:145 includes/profile.php:120 #: adminpages/discountcodes.php:550 adminpages/memberslist.php:121 #: includes/profile.php:118 msgid "Expires" msgstr "Bitiş" #: adminpages/discountcodes.php:562 adminpages/discountcodes.php:552 msgid "Levels" msgstr "Seviyeler" #: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:570 msgid "Create your first discount code now" msgstr "İlk indirim kuponunu oluştur." #: adminpages/discountcodes.php:574 adminpages/discountcodes.php:570 msgid "" "Discount codes allow you to offer your memberships at discounted prices to " "select customers." msgstr "" "İndirim kodları müşterileri seçmek üzere, üyelikleri indirimli fiyatlarla " "sunmaya izin verir." #: adminpages/discountcodes.php:619 adminpages/membershiplevels.php:572 #: adminpages/orders.php:961 adminpages/discountcodes.php:614 #: adminpages/membershiplevels.php:564 adminpages/membershiplevels.php:570 #: adminpages/orders.php:658 msgid "edit" msgstr "düzenle" #: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/discountcodes.php:617 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for " "existing users will not change, but new users will not be able to use this " "code anymore." msgstr "" "%s indirim kodunu silmek istediğinizden emin misiniz? Mevcut kullanıcılar " "için abonelikleri değişmez, ancak yeni kullanıcılar için artık bu kodu " "kullanmak mümkün olmayacaktır." #: adminpages/discountcodes.php:622 adminpages/membershiplevels.php:574 #: adminpages/orders.php:967 adminpages/discountcodes.php:617 #: adminpages/membershiplevels.php:566 adminpages/membershiplevels.php:572 #: adminpages/orders.php:664 msgid "delete" msgstr "sil" #: adminpages/emailsettings.php:69 includes/adminpages.php:50 #: includes/adminpages.php:128 adminpages/emailsettings.php:60 #: includes/adminpages.php:12 includes/adminpages.php:59 #: includes/adminpages.php:121 msgid "Email Settings" msgstr "Email Ayarları" #: adminpages/emailsettings.php:70 adminpages/emailsettings.php:61 msgid "" "By default, system generated emails are sent from " "<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. You can update this from " "address using the fields below." msgstr "" "Varsayılan olarak, sistem tarafından üretilen e-mailler gönderiliyor " "<em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. Aşağdaki alanı " "kullanarak güncelleyebilirsin." #: adminpages/emailsettings.php:72 adminpages/emailsettings.php:63 msgid "" "To modify the appearance of system generated emails, add the files " "<em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> to your theme's " "directory. This will modify both the WordPress default messages as well as " "messages generated by Paid Memberships Pro. <a title=\"Paid Memberships Pro " "- Member Communications\" target=\"_blank\" href=\"http://www." "paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/\">Click here to " "learn more about Paid Memberships Pro emails</a>." msgstr "" "Sistem tarafından oluşturulan e-mail görünümünü değiştirmek için temanızın " "dizinine <em>email_header.html</em> and <em>email_footer.html</em> " "dosyalarını ekle. Bu, hem WordPress varsayılan mesajlarının yanı sıra Paid " "Memberships Pro tarafından oluşturulan mesajları da değiştirecek. <a title=" "\"Paid Memberships Pro - Member Communications\" target=\"_blank\" href=" "\"http://www.paidmembershipspro.com/documentation/member-communications/" "\">Paid Memberships Pro emailler hakkında daha fazla bilgi</a>." #: adminpages/emailsettings.php:78 adminpages/emailsettings.php:69 msgid "From Email" msgstr "Kimden Email" #: adminpages/emailsettings.php:86 adminpages/emailsettings.php:77 msgid "From Name" msgstr "Kimden Adı" #: adminpages/emailsettings.php:94 msgid "Only Filter PMPro Emails?" msgstr "Yalnızca filtre PMPro Emails?" #: adminpages/emailsettings.php:98 msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress <" msgstr "İşaretli değilse, gelen tüm e-mailler \"WordPress <" #: adminpages/emailsettings.php:115 adminpages/emailsettings.php:86 #: adminpages/emailsettings.php:104 msgid "Send the site admin emails" msgstr "E-mailleri yöneticiye gönderin." #: adminpages/emailsettings.php:121 adminpages/emailsettings.php:92 #: adminpages/emailsettings.php:110 msgid "Checkout" msgstr "Ödeme" #: adminpages/emailsettings.php:125 adminpages/emailsettings.php:96 #: adminpages/emailsettings.php:114 msgid "when a member checks out." msgstr "kullanıcı abonelik için ödeme yaptığında." #: adminpages/emailsettings.php:130 adminpages/emailsettings.php:101 #: adminpages/emailsettings.php:119 msgid "Admin Changes" msgstr "Yönetici Değişiklikleri" #: adminpages/emailsettings.php:134 adminpages/emailsettings.php:105 #: adminpages/emailsettings.php:123 msgid "when an admin changes a user's membership level through the dashboard." msgstr "" "Bir yönetici kullanıcı ne zaman üyelik seviyesi gösterge paneli ile " "değiştirir?" #: adminpages/emailsettings.php:139 adminpages/emailsettings.php:110 #: adminpages/emailsettings.php:128 msgid "Cancellation" msgstr "İptal" #: adminpages/emailsettings.php:143 adminpages/emailsettings.php:114 #: adminpages/emailsettings.php:132 msgid "when a user cancels his or her account." msgstr "kullanıcı aboneliğini iptal ettiğinde." #: adminpages/emailsettings.php:148 adminpages/emailsettings.php:119 #: adminpages/emailsettings.php:137 msgid "Bill Updates" msgstr "Fatura Güncellemeleri" #: adminpages/emailsettings.php:152 adminpages/emailsettings.php:123 #: adminpages/emailsettings.php:141 msgid "when a user updates his or her billing information." msgstr "kullanıcı fatura bilgilerini güncellediğinde" #: adminpages/emailsettings.php:158 adminpages/emailsettings.php:129 #: adminpages/emailsettings.php:147 msgid "Send members emails" msgstr "Üyelere mail gönder" #: adminpages/emailsettings.php:164 adminpages/emailsettings.php:135 #: adminpages/emailsettings.php:153 msgid "New Users" msgstr "Yeni Üyeler" #: adminpages/emailsettings.php:168 adminpages/emailsettings.php:139 #: adminpages/emailsettings.php:157 msgid "" "Default WP notification email. (Recommended: Leave unchecked. Members will " "still get an email confirmation from PMPro after checkout.)" msgstr "" "Varsayılan WP e-posta bildirimi. (Önerilen: pasif. Üyeler PMPro " "bildirimlerini alacak.)" #: adminpages/membershiplevels.php:118 msgid "Membership level updated successfully." msgstr "Üyelik seviyesi başarıyla güncellendi." #: adminpages/membershiplevels.php:124 msgid "Error updating membership level." msgstr "Üyelik seviyesi güncelleme hatası" #: adminpages/membershiplevels.php:141 msgid "Membership level added successfully." msgstr "Üyelik seviyesi başarıyla eklendi." #: adminpages/membershiplevels.php:146 msgid "Error adding membership level." msgstr "Üyelik seviyesi ekleme hatası." #: adminpages/membershiplevels.php:181 adminpages/membershiplevels.php:179 #, php-format msgid "" "There was an error canceling the subscription for user with ID=%d. You will " "want to check your payment gateway to see if their subscription is still " "active." msgstr "" "ID=%d abonelik oluşturma hatası. Hala aktif olup olmadığını kontrol edin." #: adminpages/membershiplevels.php:184 adminpages/membershiplevels.php:182 msgid "Last Invoice" msgstr "Son Fatura" #: adminpages/membershiplevels.php:198 adminpages/membershiplevels.php:196 msgid "Membership level deleted successfully." msgstr "Üyelik seviyesi silindi." #: adminpages/membershiplevels.php:203 adminpages/membershiplevels.php:209 #: adminpages/membershiplevels.php:201 adminpages/membershiplevels.php:207 msgid "Error deleting membership level." msgstr "Üyelik seviyesi silme hatası" #: adminpages/membershiplevels.php:224 adminpages/membershiplevels.php:222 msgid "Edit Membership Level" msgstr "Üyelik Seviyesi Düzenle" #: adminpages/membershiplevels.php:226 adminpages/membershiplevels.php:224 msgid "Add New Membership Level" msgstr "Yeni Üyelik Seviyesi Ekle" #: adminpages/membershiplevels.php:293 adminpages/membershiplevels.php:514 #: adminpages/reports/login.php:142 adminpages/membershiplevels.php:291 #: adminpages/membershiplevels.php:506 adminpages/membershiplevels.php:512 msgid "Name" msgstr "Ad" #: adminpages/membershiplevels.php:298 adminpages/membershiplevels.php:296 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: adminpages/membershiplevels.php:316 adminpages/membershiplevels.php:314 msgid "Confirmation Message" msgstr "Onay Mesajı" #: adminpages/membershiplevels.php:335 adminpages/membershiplevels.php:333 msgid "Billing Details" msgstr "Fatura Bilgileri" #: adminpages/membershiplevels.php:351 adminpages/membershiplevels.php:349 msgid "per" msgstr "başına" #: adminpages/membershiplevels.php:366 msgid "" "Stripe integration currently only supports billing periods of \"Week\", " "\"Month\" or \"Year\"." msgstr "" "Stripe entegrasyonu şu anda sadece fatura dönemlerini destekler\"Week\", " "\"Month\" ya da \"Year\"." #: adminpages/membershiplevels.php:368 adminpages/membershiplevels.php:366 msgid "" "Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" " "or \"Year\"." msgstr "" "Braintree entegrasyonu şu anda sadece fatura dönemlerini destekler\"Week\", " "\"Month\" ya da \"Year\"." #: adminpages/membershiplevels.php:370 adminpages/membershiplevels.php:368 msgid "" "Payflow integration currently only supports billing frequencies of 1 and " "billing periods of \"Week\", \"Month\" or \"Year\"." msgstr "" "Payflow entegrasyonu şu anda sadece 1 fatura ve fatura dönemleri " "frekanslarını destekler\"Week\", \"Month\" ya da \"Year\"." #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:372 msgid "" "After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your " "Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to " "<em>pmpro_#</em>, where # is the level ID." msgstr "" "Bu seviyeyi kayıt ettikten sonra numarayı (ID'yi) kayıt edin. \"Plan ID\" " "<em>pmpro_#</em> # seviye numarası." #: adminpages/membershiplevels.php:374 adminpages/membershiplevels.php:376 #: adminpages/paymentsettings.php:174 adminpages/paymentsettings.php:179 #: adminpages/membershiplevels.php:372 adminpages/paymentsettings.php:170 msgid "Note" msgstr "Not" #: adminpages/membershiplevels.php:376 adminpages/membershiplevels.php:374 msgid "" "You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same " "settings and the \"Plan ID\" set to" msgstr "\"Plan\" Braintree yönetim panelinden \"Plan ID\" ayarlayın." #: adminpages/membershiplevels.php:388 adminpages/membershiplevels.php:386 msgid "" "Stripe integration currently does not support billing limits. You can still " "set an expiration date below." msgstr "" "Stripe entegrasyonu fatura sınırını şu anda desteklemiyor. Hala aşağıdaki " "geçerlilik bitiş tarihini ayarlayabilirsiniz." #: adminpages/membershiplevels.php:400 adminpages/membershiplevels.php:398 msgid "" "2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period " "trials by setting an initial payment different from the billing amount." msgstr "" "2Checkout entegrasyonu özel denemeleri desteklemiyor. Bir dönem çalışmalarda " "ilk ödeme fatura tutarından farklı ayarlayarak bunu yapabilirsiniz." #: adminpages/membershiplevels.php:414 adminpages/membershiplevels.php:406 #: adminpages/membershiplevels.php:412 msgid "" "Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0." msgstr "Stripe entegrasyon şu anda desteklenmiyor $0." #: adminpages/membershiplevels.php:418 adminpages/membershiplevels.php:410 #: adminpages/membershiplevels.php:416 msgid "" "Braintree integration currently does not support trial amounts greater than " "$0." msgstr "Braintree entegrasyon şu anda desteklenmiyor $0." #: adminpages/membershiplevels.php:422 adminpages/membershiplevels.php:414 #: adminpages/membershiplevels.php:420 msgid "" "Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0." msgstr "Payflow entegrasyon şu anda desteklenmiyor $0." #: adminpages/membershiplevels.php:430 adminpages/membershiplevels.php:422 #: adminpages/membershiplevels.php:428 msgid "Other Settings" msgstr "Diğer Ayarlar" #: adminpages/membershiplevels.php:434 adminpages/membershiplevels.php:426 #: adminpages/membershiplevels.php:432 msgid "Disable New Signups" msgstr "Yeni üyelikleri dondur." #: adminpages/membershiplevels.php:435 adminpages/membershiplevels.php:427 #: adminpages/membershiplevels.php:433 msgid "" "Check to hide this level from the membership levels page and disable " "registration." msgstr "" "Bu düzeydeki üyelik seviyeleri sayfasından gizlemek ve kaydı devre dışı " "bırakmak için kontrol edin." #: adminpages/membershiplevels.php:465 adminpages/membershiplevels.php:457 #: adminpages/membershiplevels.php:463 msgid "Content Settings" msgstr "İçerik Ayarları" #: adminpages/membershiplevels.php:469 adminpages/membershiplevels.php:461 #: adminpages/membershiplevels.php:467 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: adminpages/membershiplevels.php:498 adminpages/membershiplevels.php:490 #: adminpages/membershiplevels.php:496 msgid "Add New Level" msgstr "Yeni Seviye Ekle" #: adminpages/membershiplevels.php:501 adminpages/membershiplevels.php:504 #: adminpages/membershiplevels.php:493 adminpages/membershiplevels.php:496 #: adminpages/membershiplevels.php:499 adminpages/membershiplevels.php:502 msgid "Search Levels" msgstr "Seviye ARa" #: adminpages/membershiplevels.php:516 adminpages/membershiplevels.php:508 #: adminpages/membershiplevels.php:514 msgid "Billing Cycle" msgstr "Fatura Döngüsü" #: adminpages/membershiplevels.php:517 adminpages/membershiplevels.php:509 #: adminpages/membershiplevels.php:515 msgid "Trial Cycle" msgstr "Deneme Döngüsü" #: adminpages/membershiplevels.php:518 pages/confirmation.php:83 #: pages/invoice.php:70 adminpages/membershiplevels.php:510 #: adminpages/membershiplevels.php:516 pages/confirmation.php:81 #: pages/invoice.php:68 msgid "Expiration" msgstr "Son erme" #: adminpages/membershiplevels.php:519 adminpages/membershiplevels.php:511 #: adminpages/membershiplevels.php:517 msgid "Allow Signups" msgstr "Üyeliğe İzin Ver" #: adminpages/membershiplevels.php:542 adminpages/membershiplevels.php:534 #: adminpages/membershiplevels.php:540 msgid "FREE" msgstr "ÜCRETSİZ" #: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:543 #: adminpages/membershiplevels.php:549 msgid "every" msgstr "her zaman" #: adminpages/membershiplevels.php:553 adminpages/membershiplevels.php:561 #: adminpages/reports/memberships.php:304 #: adminpages/reports/memberships.php:315 adminpages/reports/sales.php:203 #: adminpages/reports/sales.php:214 adminpages/membershiplevels.php:545 #: adminpages/membershiplevels.php:551 adminpages/membershiplevels.php:559 #: adminpages/reports/sales.php:195 adminpages/reports/sales.php:204 #: adminpages/reports/sales.php:206 adminpages/reports/sales.php:215 msgid "for" msgstr "dan" #: adminpages/membershiplevels.php:568 adminpages/membershiplevels.php:560 #: adminpages/membershiplevels.php:566 msgid "After" msgstr "Sonra" #: adminpages/membershiplevels.php:573 adminpages/orders.php:964 #: adminpages/membershiplevels.php:565 adminpages/membershiplevels.php:571 #: adminpages/orders.php:661 msgid "copy" msgstr "kopyala" #: adminpages/membershiplevels.php:574 adminpages/membershiplevels.php:566 #: adminpages/membershiplevels.php:572 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete membership level %s? All subscriptions will " "be cancelled." msgstr "" "%s üyelik seviyesini silmek istediğinize emin misiniz? Silerseniz tüm " "abonelikler iptal olacak." #: adminpages/memberslist.php:25 includes/adminpages.php:53 #: includes/adminpages.php:149 includes/adminpages.php:15 #: includes/adminpages.php:74 includes/adminpages.php:142 msgid "Members List" msgstr "Üye Listesi" #: adminpages/memberslist.php:26 adminpages/orders.php:591 #: adminpages/orders.php:522 msgid "Export to CSV" msgstr "CSV olarak aktar" #: adminpages/memberslist.php:30 adminpages/orders.php:603 #: adminpages/reports/login.php:65 adminpages/reports/memberships.php:292 #: adminpages/reports/sales.php:193 adminpages/reports/sales.php:185 #: adminpages/reports/sales.php:194 msgid "Show" msgstr "Göster" #: adminpages/memberslist.php:32 adminpages/reports/login.php:67 #: adminpages/reports/memberships.php:317 adminpages/reports/sales.php:216 #: adminpages/reports/sales.php:208 adminpages/reports/sales.php:217 msgid "All Levels" msgstr "Tüm Seviyeler" #: adminpages/memberslist.php:42 msgid "Old Members" msgstr "Eski Üyeler" #: adminpages/memberslist.php:47 adminpages/memberslist.php:50 #: adminpages/memberslist.php:46 adminpages/memberslist.php:49 msgid "Search Members" msgstr "Üye Ara" #: adminpages/memberslist.php:136 adminpages/memberslist.php:103 #, php-format msgid "%d members found." msgstr "%d üye bulunamadı." #: adminpages/memberslist.php:145 pages/account.php:55 pages/checkout.php:171 #: adminpages/memberslist.php:112 pages/account.php:51 pages/checkout.php:168 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" #: adminpages/memberslist.php:146 adminpages/memberslist.php:113 msgid "First Name" msgstr "Ad " #: adminpages/memberslist.php:147 adminpages/memberslist.php:114 msgid "Last Name" msgstr "Soyad " #: adminpages/memberslist.php:150 pages/account.php:94 pages/billing.php:62 #: pages/checkout.php:298 pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48 #: adminpages/memberslist.php:117 pages/account.php:90 pages/billing.php:58 #: pages/checkout.php:314 pages/checkout.php:321 pages/confirmation.php:59 #: pages/invoice.php:46 msgid "Billing Address" msgstr "Fatura Adresi" #: adminpages/memberslist.php:151 adminpages/reports/login.php:143 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:187 #: adminpages/memberslist.php:118 adminpages/pagesettings.php:51 msgid "Membership" msgstr "Ücretli Üyelik" #: adminpages/memberslist.php:152 adminpages/memberslist.php:119 msgid "Fee" msgstr "Ücretsiz" #: adminpages/memberslist.php:153 adminpages/reports/login.php:144 #: adminpages/memberslist.php:120 msgid "Joined" msgstr "Kayıt tarihi" #: adminpages/memberslist.php:157 msgid "Ended" msgstr "Sona erdi" #: adminpages/memberslist.php:223 adminpages/reports/login.php:210 #: adminpages/memberslist.php:195 msgid "No members found." msgstr "Hiçbir üye bulunamadı." #: adminpages/memberslist.php:223 adminpages/reports/login.php:210 #: adminpages/memberslist.php:195 msgid "Search all levels" msgstr "Tüm seviyeleri ara" #: adminpages/orders.php:67 adminpages/orders.php:26 msgid "Order deleted successfully." msgstr "Sipariş başarıyla silindi." #: adminpages/orders.php:72 adminpages/orders.php:31 msgid "Error deleting order." msgstr "Sipariş silme hatası." #: adminpages/orders.php:169 adminpages/orders.php:119 msgid "Order saved successfully." msgstr "Sipariş başarıyla kaydedildi." #: adminpages/orders.php:174 adminpages/orders.php:124 msgid "Error updating order timestamp." msgstr "Sipariş damgası güncelleme hatası" #: adminpages/orders.php:180 adminpages/orders.php:130 msgid "Error saving order." msgstr "Sipariş kayıt etme hatası" #: adminpages/orders.php:245 adminpages/orders.php:195 msgid "Order" msgstr "Sipariş" #: adminpages/orders.php:247 adminpages/orders.php:197 msgid "New Order" msgstr "Yeni Sipariş" #: adminpages/orders.php:270 adminpages/orders.php:220 msgid "Randomly generated for you." msgstr "Sizin için rastgele oluşturulmuştur." #: adminpages/orders.php:275 adminpages/orders.php:225 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı Kimliği" #: adminpages/orders.php:284 adminpages/orders.php:234 msgid "Membership Level ID" msgstr "Üyelik Seviyesi Kimliği" #: adminpages/orders.php:293 adminpages/orders.php:243 msgid "Billing Name" msgstr "Fatura Adı" #: adminpages/orders.php:301 adminpages/orders.php:251 msgid "Billing Street" msgstr "Fatura Sokak" #: adminpages/orders.php:308 adminpages/orders.php:258 msgid "Billing City" msgstr "Fatura Şehir" #: adminpages/orders.php:315 adminpages/orders.php:265 msgid "Billing State" msgstr "Billing County" #: adminpages/orders.php:322 adminpages/orders.php:272 msgid "Billing Postal Code" msgstr "Fatura Posta Kodu" #: adminpages/orders.php:329 adminpages/orders.php:279 msgid "Billing Country" msgstr "Fatura Ülke" #: adminpages/orders.php:337 adminpages/orders.php:287 msgid "Billing Phone" msgstr "Fatura" #: adminpages/orders.php:346 adminpages/orders.php:296 msgid "Sub Total" msgstr "Ara Toplam" #: adminpages/orders.php:354 pages/invoice.php:80 adminpages/orders.php:304 #: pages/invoice.php:78 msgid "Tax" msgstr "Vergi" #: adminpages/orders.php:362 adminpages/orders.php:312 msgid "Coupon Amount" msgstr "Kupon Tutarı" #: adminpages/orders.php:370 adminpages/orders.php:905 pages/invoice.php:84 #: adminpages/orders.php:320 adminpages/orders.php:602 pages/invoice.php:82 msgid "Total" msgstr "Toplam" #: adminpages/orders.php:375 adminpages/orders.php:325 msgid "Should be subtotal + tax - couponamount." msgstr "Ara toplam + vergi + kupon tutarı olmalı" #: adminpages/orders.php:380 adminpages/orders.php:330 msgid "Payment Type" msgstr "Ödeme Türü" #: adminpages/orders.php:385 adminpages/orders.php:335 msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card." msgstr "Örneğin PayPal Express, PayPal standart, kredi kartı." #: adminpages/orders.php:389 pages/billing.php:238 pages/checkout.php:493 #: adminpages/orders.php:339 pages/billing.php:234 pages/checkout.php:510 #: pages/checkout.php:517 msgid "Card Type" msgstr "Kart Türü" #: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:344 msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc" msgstr "Örneğin Visa, MasterCard, AMEX, vb" #: adminpages/orders.php:398 adminpages/paymentsettings.php:352 #: adminpages/orders.php:348 adminpages/paymentsettings.php:347 msgid "Account Number" msgstr "Hesap Numarası" #: adminpages/orders.php:403 adminpages/orders.php:353 msgid "Obscure all but last 4 digits." msgstr "Son 4 hane." #: adminpages/orders.php:408 adminpages/orders.php:358 msgid "Expiration Month" msgstr "Bitiş Ayı" #: adminpages/orders.php:415 adminpages/orders.php:365 msgid "Expiration Year" msgstr "Geçerlilik Yılı" #: adminpages/orders.php:423 adminpages/orders.php:909 #: adminpages/orders.php:373 adminpages/orders.php:606 msgid "Status" msgstr "Durum" #: adminpages/orders.php:444 adminpages/orders.php:907 #: adminpages/orders.php:394 adminpages/orders.php:604 msgid "Gateway" msgstr "Ödeme geçidi" #: adminpages/orders.php:448 adminpages/orders.php:398 msgid "Testing Only" msgstr "Sadece test için" #: adminpages/orders.php:449 adminpages/paymentsettings.php:159 #: adminpages/orders.php:399 adminpages/paymentsettings.php:157 msgid "Pay by Check" msgstr "Çek ile ödeme" #: adminpages/orders.php:461 adminpages/paymentsettings.php:184 #: adminpages/orders.php:411 adminpages/paymentsettings.php:175 #: adminpages/paymentsettings.php:179 msgid "Gateway Environment" msgstr "Ödeme Kanalı Türü" #: adminpages/orders.php:465 adminpages/paymentsettings.php:188 #: adminpages/orders.php:415 adminpages/paymentsettings.php:179 #: adminpages/paymentsettings.php:183 msgid "Sandbox/Testing" msgstr "Sandbox/Test" #: adminpages/orders.php:466 adminpages/paymentsettings.php:189 #: adminpages/orders.php:416 adminpages/paymentsettings.php:180 #: adminpages/paymentsettings.php:184 msgid "Live/Production" msgstr "Canlı/Üretim" #: adminpages/orders.php:473 adminpages/orders.php:423 msgid "Payment Transaction ID" msgstr "Ödeme Dönüşüm Numarası" #: adminpages/orders.php:478 adminpages/orders.php:428 msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders." msgstr "Ağ geçidi tarafından oluşturulan. Çapraz sipariş referansları." #: adminpages/orders.php:482 adminpages/orders.php:432 msgid "Subscription Transaction ID" msgstr "Abonelik Dönüşüm Numarası" #: adminpages/orders.php:487 adminpages/orders.php:437 msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions." msgstr "Ağ geçidi tarafından oluşturulan. Çapraz sipariş referansları." #: adminpages/orders.php:492 adminpages/orders.php:910 pages/invoice.php:107 #: adminpages/orders.php:442 adminpages/orders.php:607 pages/invoice.php:105 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: adminpages/orders.php:527 adminpages/orders.php:477 msgid "Affiliate ID" msgstr "Affiliate ID" #: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:485 msgid "Affiliate SubID" msgstr "Affiliate SubID" #: adminpages/orders.php:545 adminpages/orders.php:495 msgid "Notes" msgstr "Notlar" #: adminpages/orders.php:560 adminpages/orders.php:510 msgid "Save Order" msgstr "Siparişi kaydet" #: adminpages/orders.php:561 pages/billing.php:330 adminpages/orders.php:511 #: pages/billing.php:295 pages/billing.php:299 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: adminpages/orders.php:570 includes/adminpages.php:55 #: includes/adminpages.php:163 adminpages/orders.php:520 #: includes/adminpages.php:17 includes/adminpages.php:84 #: includes/adminpages.php:156 msgid "Orders" msgstr "Siparişler" #: adminpages/orders.php:571 adminpages/orders.php:521 msgid "Add New Order" msgstr "Yeni sipariş ekle" #: adminpages/orders.php:605 msgid "All" msgstr "Tümü" #: adminpages/orders.php:606 msgid "Within a Date Range" msgstr "Bir tarih aralığı içinde" #: adminpages/orders.php:607 msgid "Predefined Date Range" msgstr "Önceden tanımlanmış tarih aralığı" #: adminpages/orders.php:608 msgid "Within a Level" msgstr "Bir Level içinde" #: adminpages/orders.php:609 msgid "Within a Status" msgstr "Bir durum içinde" #: adminpages/orders.php:612 msgid "From" msgstr "Kimden " #: adminpages/orders.php:624 msgid "To" msgstr "Kime" #: adminpages/orders.php:636 msgid "filter by " msgstr "filtrele" #: adminpages/orders.php:674 msgid "Filter" msgstr "Filtreler" #: adminpages/orders.php:777 adminpages/orders.php:780 #: adminpages/orders.php:535 adminpages/orders.php:538 msgid "Search Orders" msgstr "Siparişleri Ara" #: adminpages/orders.php:893 adminpages/orders.php:590 #, php-format msgid "%d orders found." msgstr "%d sipariş bulunamadı." #: adminpages/orders.php:902 adminpages/paymentsettings.php:220 #: adminpages/reports/login.php:141 adminpages/orders.php:599 #: adminpages/paymentsettings.php:211 adminpages/paymentsettings.php:215 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: adminpages/orders.php:904 includes/profile.php:27 pages/checkout.php:33 #: pages/confirmation.php:47 pages/confirmation.php:64 #: pages/confirmation.php:105 pages/invoice.php:28 pages/invoice.php:51 #: adminpages/orders.php:601 includes/profile.php:25 pages/checkout.php:34 #: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:62 #: pages/confirmation.php:103 pages/invoice.php:27 pages/invoice.php:49 msgid "Membership Level" msgstr "Üyelik Seviyesi" #: adminpages/orders.php:906 adminpages/orders.php:954 #: adminpages/orders.php:603 adminpages/orders.php:651 msgid "Payment" msgstr "Ödeme" #: adminpages/orders.php:908 adminpages/orders.php:605 msgid "Transaction IDs" msgstr "Transaction IDs" #: adminpages/orders.php:933 adminpages/orders.php:630 msgid "deleted" msgstr "silindi" #: adminpages/orders.php:956 adminpages/orders.php:653 msgid "Subscription" msgstr "Abonelik" #: adminpages/orders.php:967 adminpages/orders.php:664 #, php-format msgid "" "Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you " "want to delete order %s?" msgstr "" "Siparişleri silme kalıcıdır ve etkin kullanıcıları etkileyebilir. Sipariş %s " "silmek istediğinizden emin misiniz?" #: adminpages/orders.php:977 adminpages/orders.php:674 msgid "No orders found." msgstr "Sipariş bulunamadı" #: adminpages/pagesettings.php:51 msgid "Membership Account" msgstr "Üyelik Hesabı" #: adminpages/pagesettings.php:54 msgid "Membership Billing" msgstr "Üyelik Fatura" #: adminpages/pagesettings.php:57 msgid "Membership Cancel" msgstr "Üyelik İptal" #: adminpages/pagesettings.php:60 msgid "Membership Checkout" msgstr "Üyelik Ödeme" #: adminpages/pagesettings.php:63 msgid "Membership Confirmation" msgstr "Üyelik Onayı" #: adminpages/pagesettings.php:66 msgid "Membership Invoice" msgstr "Üyelik Fatura" #: adminpages/pagesettings.php:73 #, php-format msgid "Membership %s" msgstr "%s üyelik" #: adminpages/pagesettings.php:111 adminpages/pagesettings.php:83 msgid "The following pages have been created for you" msgstr "Aşağıdaki sayfalar sizin için oluşturuldu" #: adminpages/pagesettings.php:126 adminpages/pagesettings.php:98 msgid "" "Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro " "page." msgstr "" "Gerekli her Paid Memberships Pro sayfaya atanmış WordPress sayfaları " "yönetebilirsiniz." #: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/pagesettings.php:104 msgid "" "Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or" msgstr "" "WordPress gerekli her Paid Memberships Pro sayfası için sayfaları veya atama" #: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/pagesettings.php:104 msgid "click here to let us generate them for you" msgstr "oluşturmak için buraya tıklayın" #: adminpages/pagesettings.php:140 adminpages/pagesettings.php:112 msgid "Account Page" msgstr "Hesap Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:147 adminpages/pagesettings.php:162 #: adminpages/pagesettings.php:177 adminpages/pagesettings.php:193 #: adminpages/pagesettings.php:209 adminpages/pagesettings.php:225 #: adminpages/pagesettings.php:241 adminpages/pagesettings.php:119 #: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/pagesettings.php:134 #: adminpages/pagesettings.php:145 adminpages/pagesettings.php:149 #: adminpages/pagesettings.php:159 adminpages/pagesettings.php:165 #: adminpages/pagesettings.php:173 adminpages/pagesettings.php:181 #: adminpages/pagesettings.php:187 adminpages/pagesettings.php:197 #: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:213 msgid "edit page" msgstr "sayfa düzenle" #: adminpages/pagesettings.php:149 adminpages/pagesettings.php:164 #: adminpages/pagesettings.php:179 adminpages/pagesettings.php:195 #: adminpages/pagesettings.php:211 adminpages/pagesettings.php:227 #: adminpages/pagesettings.php:243 adminpages/pagesettings.php:121 #: adminpages/pagesettings.php:136 adminpages/pagesettings.php:151 #: adminpages/pagesettings.php:167 adminpages/pagesettings.php:183 #: adminpages/pagesettings.php:199 adminpages/pagesettings.php:215 msgid "view page" msgstr "sayfa görüntüle" #: adminpages/pagesettings.php:151 adminpages/pagesettings.php:166 #: adminpages/pagesettings.php:181 adminpages/pagesettings.php:197 #: adminpages/pagesettings.php:213 adminpages/pagesettings.php:229 #: adminpages/pagesettings.php:245 adminpages/pagesettings.php:121 #: adminpages/pagesettings.php:123 adminpages/pagesettings.php:134 #: adminpages/pagesettings.php:138 adminpages/pagesettings.php:147 #: adminpages/pagesettings.php:153 adminpages/pagesettings.php:161 #: adminpages/pagesettings.php:169 adminpages/pagesettings.php:175 #: adminpages/pagesettings.php:185 adminpages/pagesettings.php:189 #: adminpages/pagesettings.php:201 adminpages/pagesettings.php:203 #: adminpages/pagesettings.php:217 msgid "Include the shortcode" msgstr "Shortcode dahil" #: adminpages/pagesettings.php:155 adminpages/pagesettings.php:125 #: adminpages/pagesettings.php:127 msgid "Billing Information Page" msgstr "Fatura Bilgi Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:170 adminpages/pagesettings.php:138 #: adminpages/pagesettings.php:142 msgid "Cancel Page" msgstr "İptal Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:186 adminpages/pagesettings.php:152 #: adminpages/pagesettings.php:158 msgid "Checkout Page" msgstr "Ödeme Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:202 adminpages/pagesettings.php:166 #: adminpages/pagesettings.php:174 msgid "Confirmation Page" msgstr "Onay Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:218 adminpages/pagesettings.php:180 #: adminpages/pagesettings.php:190 msgid "Invoice Page" msgstr "Fatura Sayfası" #: adminpages/pagesettings.php:234 adminpages/pagesettings.php:194 #: adminpages/pagesettings.php:206 msgid "Levels Page" msgstr "Seviye Sayfası" #: adminpages/paymentsettings.php:77 adminpages/paymentsettings.php:82 msgid "Your payment settings have been updated." msgstr "Ödeme ayarları güncellendi." #: adminpages/paymentsettings.php:146 adminpages/paymentsettings.php:154 #: adminpages/paymentsettings.php:144 adminpages/paymentsettings.php:152 msgid "Payment Gateway" msgstr "Ödeme kanalı" #: adminpages/paymentsettings.php:146 adminpages/paymentsettings.php:144 msgid "SSL Settings" msgstr "SSL Ayarları" #: adminpages/paymentsettings.php:148 msgid "" "Learn more about <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" target=" "\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-plugin-" "setup/ssl/\">SSL</a> or <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment Gateway " "Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/" "support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Payment Gateway Settings</a>." msgstr "" "Daha fazla bilgi için; <a title=\"Paid Memberships Pro - SSL Settings\" " "target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/support/initial-" "plugin-setup/ssl/\">SSL</a> ya da <a title=\"Paid Memberships Pro - Payment " "Gateway Settings\" target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro." "com/support/initial-plugin-setup/payment-gateway/\">Ödeme Kanalı " "Seçenekleri</a>." #: adminpages/paymentsettings.php:174 msgid "" "This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. " "Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. " "<strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest " "versions when available.</strong>" msgstr "" "Bu ağ geçidi beta. Bazı işlevler olmayabilir. Tüm işlemleri kullanabilmek " "için Paid Memberships Pro son versiyonunu kullandığınıza emin olun." #: adminpages/paymentsettings.php:179 msgid "" "We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, " "Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=" "\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-using-" "paypal-standard-paid-memberships-pro/\">More information on why can be found " "here.</a>" msgstr "" "Biz PayPal Standart kullanmanızı tavsiye etmiyoruz. We suggest using PayPal " "Express, Website Payments Pro (Legacy), ya da PayPal Pro (Payflow Pro). <a " "target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/09/read-" "using-paypal-standard-paid-memberships-pro/\">Daha fazla bilgi için tıkla.</" "a>" #: adminpages/paymentsettings.php:204 adminpages/paymentsettings.php:195 #: adminpages/paymentsettings.php:199 msgid "Partner" msgstr "Ortak" #: adminpages/paymentsettings.php:212 adminpages/paymentsettings.php:203 #: adminpages/paymentsettings.php:207 msgid "Vendor" msgstr "Bayi" #: adminpages/paymentsettings.php:228 pages/checkout.php:180 #: adminpages/paymentsettings.php:219 adminpages/paymentsettings.php:223 #: pages/checkout.php:177 msgid "Password" msgstr "Parola" #: adminpages/paymentsettings.php:236 adminpages/paymentsettings.php:227 #: adminpages/paymentsettings.php:231 msgid "Gateway Account Email" msgstr "Email" #: adminpages/paymentsettings.php:244 adminpages/paymentsettings.php:336 #: adminpages/paymentsettings.php:235 adminpages/paymentsettings.php:239 #: adminpages/paymentsettings.php:331 msgid "API Username" msgstr "API Kullanıcı adı" #: adminpages/paymentsettings.php:252 adminpages/paymentsettings.php:344 #: adminpages/paymentsettings.php:243 adminpages/paymentsettings.php:247 #: adminpages/paymentsettings.php:339 msgid "API Password" msgstr "API Parola" #: adminpages/paymentsettings.php:260 adminpages/paymentsettings.php:251 #: adminpages/paymentsettings.php:255 msgid "API Signature" msgstr "API İmza" #: adminpages/paymentsettings.php:269 adminpages/paymentsettings.php:260 #: adminpages/paymentsettings.php:264 msgid "Login Name" msgstr "Giriş Adı" #: adminpages/paymentsettings.php:277 adminpages/paymentsettings.php:268 #: adminpages/paymentsettings.php:272 msgid "Transaction Key" msgstr "Transaction Key" #: adminpages/paymentsettings.php:286 adminpages/paymentsettings.php:277 #: adminpages/paymentsettings.php:281 msgid "Secret Key" msgstr "Secret Key" #: adminpages/paymentsettings.php:294 adminpages/paymentsettings.php:285 #: adminpages/paymentsettings.php:289 msgid "Publishable Key" msgstr "Publishable Key" #: adminpages/paymentsettings.php:303 adminpages/paymentsettings.php:369 #: adminpages/paymentsettings.php:294 adminpages/paymentsettings.php:298 #: adminpages/paymentsettings.php:364 msgid "Merchant ID" msgstr "Satıcı Numarası" #: adminpages/paymentsettings.php:311 adminpages/paymentsettings.php:302 #: adminpages/paymentsettings.php:306 msgid "Public Key" msgstr "Public Key" #: adminpages/paymentsettings.php:319 adminpages/paymentsettings.php:310 #: adminpages/paymentsettings.php:314 msgid "Private Key" msgstr "Private Key" #: adminpages/paymentsettings.php:327 adminpages/paymentsettings.php:318 #: adminpages/paymentsettings.php:322 msgid "Client-Side Encryption Key" msgstr "Client-Side Encryption Key" #: adminpages/paymentsettings.php:360 adminpages/paymentsettings.php:355 msgid "Secret Word" msgstr "Gizli Kelime" #: adminpages/paymentsettings.php:377 adminpages/paymentsettings.php:372 msgid "Transaction Security Key" msgstr "Transaction Security Key" #: adminpages/paymentsettings.php:386 adminpages/paymentsettings.php:327 #: adminpages/paymentsettings.php:337 adminpages/paymentsettings.php:356 #: adminpages/paymentsettings.php:381 msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" #: adminpages/paymentsettings.php:400 msgid "" "Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with " "your gateway." msgstr "" "Tüm para birimleri her ağ geçidi tarafından desteklenecektir. Lütfen ağ " "geçidi ile kontrol edin." #: adminpages/paymentsettings.php:406 adminpages/paymentsettings.php:375 #: adminpages/paymentsettings.php:401 msgid "Accepted Credit Card Types" msgstr "Kabul Edilen Kredi Kartı Tipleri" #: adminpages/paymentsettings.php:420 adminpages/paymentsettings.php:389 #: adminpages/paymentsettings.php:415 msgid "Instructions" msgstr "Talimatlar" #: adminpages/paymentsettings.php:424 adminpages/paymentsettings.php:393 #: adminpages/paymentsettings.php:419 msgid "" "Who to write the check out to. Where to mail it. Shown on checkout, " "confirmation, and invoice pages." msgstr "" "Kim için check out yazmak. Nereden postalayacaksın. Kullanıma alma, onay ve " "fatura sayfalarında gösterilir." #: adminpages/paymentsettings.php:430 adminpages/paymentsettings.php:425 msgid "Show Billing Address Fields" msgstr "Fatura adresi alanlarını göster" #: adminpages/paymentsettings.php:437 msgid "" "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on " "the checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address " "verification in the Stripe dashboard settings.</strong>" msgstr "" "Stripe fatura adresi alanları gerekmez. Ödeme sayfasında gizlemek için " "Hayır'ı işaretleyin." #: adminpages/paymentsettings.php:443 adminpages/paymentsettings.php:398 #: adminpages/paymentsettings.php:438 msgid "Sales Tax" msgstr "Satış vergisi" #: adminpages/paymentsettings.php:443 pages/billing.php:82 #: adminpages/paymentsettings.php:398 adminpages/paymentsettings.php:438 #: pages/billing.php:78 msgid "optional" msgstr "isteğe bağlı" #: adminpages/paymentsettings.php:446 adminpages/paymentsettings.php:401 #: adminpages/paymentsettings.php:441 msgid "Tax State" msgstr "Devlet Vergisi" #: adminpages/paymentsettings.php:447 adminpages/paymentsettings.php:402 #: adminpages/paymentsettings.php:442 msgid "abbreviation, e.g. \"PA\"" msgstr "kısaltma, örn. \"PA\"" #: adminpages/paymentsettings.php:449 adminpages/paymentsettings.php:404 #: adminpages/paymentsettings.php:444 msgid "decimal, e.g. \"0.06\"" msgstr "ondalık, örn. \"0.06\"" #: adminpages/paymentsettings.php:450 msgid "" "US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering " "from the selected state.<br />For non-US or more complex tax rules, use the " "<a target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-" "taxes-paid-memberships-pro/\">pmpro_tax filter</a>." msgstr "" "Sadece ABD. Eğer verilen değerler, vergi uygulanacak herhangi bir üye için " "sipariş durumdan.<br />For non-US veya daha karmaşık vergi kuralları <a " "target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-" "vergi-ücretli üyelikler : pro/\">pmpro_tax filtre</a>." #: adminpages/paymentsettings.php:455 adminpages/paymentsettings.php:450 msgid "Force SSL" msgstr "SSL zorunlu kıl" #: adminpages/paymentsettings.php:461 adminpages/paymentsettings.php:456 msgid "Yes (with JavaScript redirects)" msgstr "Evet (JavaScript yönlendirmeleri ile)" #: adminpages/paymentsettings.php:468 adminpages/paymentsettings.php:430 #: adminpages/paymentsettings.php:463 msgid "SSL Seal Code" msgstr "SSL mühür kodu" #: adminpages/paymentsettings.php:477 adminpages/paymentsettings.php:438 #: adminpages/paymentsettings.php:471 msgid "HTTPS Nuclear Option" msgstr "HTTPS Nuclear Option" #: adminpages/paymentsettings.php:480 adminpages/paymentsettings.php:441 #: adminpages/paymentsettings.php:474 msgid "" "Use the \"Nuclear Option\" to use secure (HTTPS) URLs on your secure pages. " "Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages." msgstr "" "Lütfen güvenli sayfalarda güvenli (HTTPS) URL'leri \"Nuclear Option\" " "kullanın. SSL kullanıyorsanız bu kontrol ve ödeme sayfalarında uyarılar var." #: adminpages/paymentsettings.php:485 adminpages/paymentsettings.php:446 #: adminpages/paymentsettings.php:479 msgid "IPN Handler URL" msgstr "IPN Handler URL" #: adminpages/paymentsettings.php:488 adminpages/paymentsettings.php:449 #: adminpages/paymentsettings.php:482 msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to " msgstr "PayPal ile tam entegre ederek, IPN Handler URL kümesinden emin olun." #: adminpages/paymentsettings.php:493 adminpages/paymentsettings.php:487 msgid "TwoCheckout INS URL" msgstr "TwoCheckout INS URL" #: adminpages/paymentsettings.php:496 adminpages/paymentsettings.php:490 msgid "" "To fully integrate with 2Checkout, be sure to set your 2Checkout INS URL " msgstr "" "2Checkout ile tam entegre ederek, 2Checkout INS URL kümesinden emin olun." #: adminpages/paymentsettings.php:501 adminpages/paymentsettings.php:454 #: adminpages/paymentsettings.php:495 msgid "Silent Post URL" msgstr "Silent Post URL" #: adminpages/paymentsettings.php:504 adminpages/paymentsettings.php:457 #: adminpages/paymentsettings.php:498 msgid "" "To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to" msgstr "" "Authorize.net ile tam entegre ederek, Silent Post URL kümesinden emin olun." #: adminpages/paymentsettings.php:509 adminpages/paymentsettings.php:517 #: adminpages/paymentsettings.php:462 adminpages/paymentsettings.php:470 #: adminpages/paymentsettings.php:503 adminpages/paymentsettings.php:511 msgid "Web Hook URL" msgstr "Web Hook URL" #: adminpages/paymentsettings.php:512 adminpages/paymentsettings.php:465 #: adminpages/paymentsettings.php:506 msgid "To fully integrate with Stripe, be sure to set your Web Hook URL to" msgstr "Stripe ile tam entegre ederek, Web Hook URL kümesinden emin olun." #: adminpages/paymentsettings.php:521 adminpages/paymentsettings.php:474 #: adminpages/paymentsettings.php:515 msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to" msgstr "Braintree ile tam entegre ederek, Web Hook URL kümesinden emin olun." #: adminpages/reports.php:40 adminpages/reports.php:26 #: adminpages/reports.php:37 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: adminpages/reports/login.php:16 msgid "Visits, Views, and Logins" msgstr "Ziyaret, Görüntüleme ve Girişler" #: adminpages/reports/login.php:26 msgid "Visits Today" msgstr "Ziyaretler Bugün" #: adminpages/reports/login.php:27 adminpages/reports/login.php:147 msgid "Visits This Month" msgstr "Ziyaretler Bu Ay" #: adminpages/reports/login.php:28 msgid "Visits All Time" msgstr "Ziyaretler Tüm Zamanlar" #: adminpages/reports/login.php:31 msgid "Views Today" msgstr "Götüntüleme Bugün" #: adminpages/reports/login.php:32 adminpages/reports/login.php:149 msgid "Views This Month" msgstr "Götüntüleme Bu Ay" #: adminpages/reports/login.php:33 msgid "Views All Time" msgstr "Götüntüleme Tüm Zamanlar" #: adminpages/reports/login.php:36 msgid "Logins Today" msgstr "Bugün Girişler" #: adminpages/reports/login.php:37 adminpages/reports/login.php:152 msgid "Logins This Month" msgstr "Bu Ay Girişler" #: adminpages/reports/login.php:38 msgid "Logins All Time" msgstr "Tüm Zaman Girişleri" #: adminpages/reports/login.php:61 msgid "Visits, Views, and Logins Report" msgstr "Ziyaret, Görüntüleme ve Giriş Raporları" #: adminpages/reports/login.php:66 msgid "All Users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" #: adminpages/reports/login.php:146 msgid "Last Visit" msgstr "Son Ziyaret" #: adminpages/reports/login.php:148 msgid "Total Visits" msgstr "Toplam Ziyaret" #: adminpages/reports/login.php:150 msgid "Total Views" msgstr "Toplam Görüntüleme" #: adminpages/reports/login.php:151 msgid "Last Login" msgstr "Son Giriş" #: adminpages/reports/login.php:153 msgid "Total Logins" msgstr "Toplam Giriş" #: adminpages/reports/memberships.php:18 #: adminpages/reports/memberships.php:288 msgid "Membership Stats" msgstr "Üyelik İstatistikleri" #: adminpages/reports/memberships.php:48 msgid "Signups" msgstr "Üyelik" #: adminpages/reports/memberships.php:50 adminpages/reports/memberships.php:69 msgid "All Time" msgstr "Tüm Zamanlar" #: adminpages/reports/memberships.php:54 adminpages/reports/memberships.php:73 msgid "This Year" msgstr "Bu Yıl" #: adminpages/reports/memberships.php:58 adminpages/reports/memberships.php:77 msgid "This Month" msgstr "Bu Ay" #: adminpages/reports/memberships.php:62 adminpages/reports/memberships.php:81 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: adminpages/reports/memberships.php:67 msgid "Cancellations" msgstr "İptaller" #: adminpages/reports/memberships.php:86 msgid "Other Stats" msgstr "Sipariş İstatistikleri" #: adminpages/reports/memberships.php:88 msgid "Monthly Recurring Revenue (MRR)" msgstr "Aylık yinelenen gelir (MRR)" #: adminpages/reports/memberships.php:92 msgid "Cancellation Rate" msgstr "İptal Oranı" #: adminpages/reports/memberships.php:96 msgid "Lifetime Value (LTV)" msgstr "Yaşam süresi değeri (LTV)" #: adminpages/reports/memberships.php:294 adminpages/reports/sales.php:195 #: adminpages/reports/sales.php:187 adminpages/reports/sales.php:196 msgid "Daily" msgstr "Günlük" #: adminpages/reports/memberships.php:295 adminpages/reports/sales.php:196 #: adminpages/reports/sales.php:188 adminpages/reports/sales.php:197 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" #: adminpages/reports/memberships.php:296 adminpages/reports/sales.php:197 #: adminpages/reports/sales.php:189 adminpages/reports/sales.php:198 msgid "Annual" msgstr "Yıllık" #: adminpages/reports/memberships.php:299 msgid "Signups vs. Cancellations" msgstr "Üyelik ve İptaller" #: adminpages/reports/memberships.php:331 adminpages/reports/sales.php:230 #: adminpages/reports/sales.php:222 adminpages/reports/sales.php:231 msgid "Generate Report" msgstr "Rapor Oluştur" #: adminpages/reports/sales.php:18 msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)" msgstr "Satış ve Gelir (Test/Sandbox)" #: adminpages/reports/sales.php:20 adminpages/reports/sales.php:189 #: adminpages/reports/sales.php:180 msgid "Sales and Revenue" msgstr "Satış ve Gelir" #: adminpages/reports/sales.php:200 adminpages/reports/sales.php:192 #: adminpages/reports/sales.php:201 msgid "Revenue" msgstr "Gelir" #: adminpages/reports/sales.php:201 adminpages/reports/sales.php:193 #: adminpages/reports/sales.php:202 msgid "Sales" msgstr "Satış" #: classes/class.memberorder.php:564 classes/class.memberorder.php:553 #: classes/class.memberorder.php:561 includes/cleanup.php:24 #, php-format msgid "" "There was an error canceling the subscription for user with ID=%s. You will " "want to check your payment gateway to see if their subscription is still " "active." msgstr "" "ID=%s abonelik iptali için hata oluştu. Aboneliğin hata aktif olup " "olmadığını kontrol edin." #: classes/class.pmproemail.php:37 #, php-format msgid "An Email From %s" msgstr "Bir e-mail %s" #: classes/class.pmproemail.php:122 classes/class.pmproemail.php:120 #, php-format msgid "Your membership at %s has been CANCELLED" msgstr " %s üyeliğiniz İPTAL edildi" #: classes/class.pmproemail.php:144 classes/class.pmproemail.php:142 #, php-format msgid "Membership for %s at %s has been CANCELLED" msgstr "%s üyeliğiniz %s tarihinde İPTAL edildi." #: classes/class.pmproemail.php:175 classes/class.pmproemail.php:172 #: classes/class.pmproemail.php:173 #, php-format msgid "Your membership confirmation for %s" msgstr " %s üyeliğinizi onaylamak için" #: classes/class.pmproemail.php:228 classes/class.pmproemail.php:237 #: classes/class.pmproemail.php:246 classes/class.pmproemail.php:325 #: classes/class.pmproemail.php:334 classes/class.pmproemail.php:645 #: pages/checkout.php:66 pages/checkout.php:76 pages/checkout.php:549 #: pages/confirmation.php:52 pages/invoice.php:33 #: classes/class.pmproemail.php:216 classes/class.pmproemail.php:218 #: classes/class.pmproemail.php:225 classes/class.pmproemail.php:227 #: classes/class.pmproemail.php:234 classes/class.pmproemail.php:236 #: classes/class.pmproemail.php:304 classes/class.pmproemail.php:307 #: classes/class.pmproemail.php:313 classes/class.pmproemail.php:316 #: classes/class.pmproemail.php:532 classes/class.pmproemail.php:580 #: pages/checkout.php:67 pages/checkout.php:77 pages/checkout.php:566 #: pages/checkout.php:573 pages/confirmation.php:51 pages/invoice.php:32 msgid "Discount Code" msgstr "İndirim Kodu" #: classes/class.pmproemail.php:253 classes/class.pmproemail.php:346 #: classes/class.pmproemail.php:651 classes/class.pmproemail.php:241 #: classes/class.pmproemail.php:243 classes/class.pmproemail.php:325 #: classes/class.pmproemail.php:328 classes/class.pmproemail.php:538 #: classes/class.pmproemail.php:586 #, php-format msgid "This membership will expire on %s." msgstr "Bu üyelik %s tarihinde sona erecek." #: classes/class.pmproemail.php:275 classes/class.pmproemail.php:263 #: classes/class.pmproemail.php:265 #, php-format msgid "Member Checkout for %s at %s" msgstr "Üye ödeme %s %s" #: classes/class.pmproemail.php:363 classes/class.pmproemail.php:342 #: classes/class.pmproemail.php:345 #, php-format msgid "Your billing information has been udpated at %s" msgstr "%s fatura bilgileri güncellendi." #: classes/class.pmproemail.php:416 classes/class.pmproemail.php:386 #: classes/class.pmproemail.php:390 #, php-format msgid "Billing information has been udpated for %s at %s" msgstr "%s fatura bilgileri %s tariginde güncellendi." #: classes/class.pmproemail.php:464 classes/class.pmproemail.php:425 #: classes/class.pmproemail.php:430 #, php-format msgid "Membership Payment Failed at %s" msgstr "Üyelik Ödeme Hatası %s" #: classes/class.pmproemail.php:510 classes/class.pmproemail.php:462 #: classes/class.pmproemail.php:468 #, php-format msgid "Membership Payment Failed For %s at %s" msgstr "%s üyelik Ödeme Hatası %s" #: classes/class.pmproemail.php:557 classes/class.pmproemail.php:508 #, php-format msgid "Credit Card on File Expiring Soon at %s" msgstr "Kredi kartı geçerlilik süresi yakında dolacak %s" #: classes/class.pmproemail.php:605 classes/class.pmproemail.php:501 #: classes/class.pmproemail.php:548 #, php-format msgid "INVOICE for %s membership" msgstr "%s üyeliği için FATURA" #: classes/class.pmproemail.php:676 classes/class.pmproemail.php:563 #: classes/class.pmproemail.php:611 #, php-format msgid "Your trial at %s is ending soon" msgstr "Deneme süresi %s tarihinde sona eriyor." #: classes/class.pmproemail.php:710 classes/class.pmproemail.php:596 #: classes/class.pmproemail.php:645 #, php-format msgid "Your membership at %s has ended" msgstr "Üyeliğinizi %s sona erdi" #: classes/class.pmproemail.php:735 classes/class.pmproemail.php:621 #: classes/class.pmproemail.php:670 #, php-format msgid "Your membership at %s will end soon" msgstr "%s üyeliğiniz yakında sona erecek" #: classes/class.pmproemail.php:755 classes/class.pmproemail.php:641 #: classes/class.pmproemail.php:690 #, php-format msgid "Your membership at %s has been changed" msgstr "Üyeliğinizi %s değiştirildi" #: classes/class.pmproemail.php:759 #, php-format msgid "The new level is %s." msgstr "Yeni seviye bir %s." #: classes/class.pmproemail.php:761 classes/class.pmproemail.php:647 #: classes/class.pmproemail.php:696 msgid "Your membership has been cancelled" msgstr "Üyeliğiniz iptal edildi" #: classes/class.pmproemail.php:765 classes/class.pmproemail.php:803 #: classes/class.pmproemail.php:651 classes/class.pmproemail.php:689 #: classes/class.pmproemail.php:700 classes/class.pmproemail.php:738 #, php-format msgid "This membership will expire on %s" msgstr "Bu üyelik sona erecek %s" #: classes/class.pmproemail.php:769 classes/class.pmproemail.php:807 #: classes/class.pmproemail.php:655 classes/class.pmproemail.php:693 #: classes/class.pmproemail.php:704 classes/class.pmproemail.php:742 msgid "This membership does not expire" msgstr "Bu üyelik sona eremez" #: classes/class.pmproemail.php:793 classes/class.pmproemail.php:679 #: classes/class.pmproemail.php:728 #, php-format msgid "Membership for %s at %s has been changed" msgstr "%s üyelik %s tarihinde değiştirildi." #: classes/class.pmproemail.php:797 classes/class.pmproemail.php:645 #: classes/class.pmproemail.php:683 classes/class.pmproemail.php:694 #: classes/class.pmproemail.php:732 #, php-format msgid "The new level is %s. This membership is free" msgstr "Yeni üyelik seviyesi %s. Üyelik ücretsiz" #: classes/class.pmproemail.php:799 msgid "Membership has been cancelled" msgstr "Üyelik iptal edildi" #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:60 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:57 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:27 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:27 msgid "Unknown error: Authorization failed." msgstr "Bilinmeyen Hata: Doğrulama başarısız." #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:106 #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:129 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:106 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:128 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:111 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:116 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:134 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:108 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:131 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:50 #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:55 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:50 msgid "Unknown error: Payment failed." msgstr "Bilinmeyen Hata: Geçersiz ödeme" #: classes/gateways/class.pmprogateway.php:113 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:112 #: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:118 #: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:115 msgid "" "A partial payment was made that we could not void. Please contact the site " "owner immediately to correct this." msgstr "Kısmi ödeme geçersiz. Sorunu gidermek için bizimle iletişim geçiniz." #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:787 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:788 #: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:789 msgid "Could not connect to Authorize.net" msgstr "Authorize.net ile ağlantı kurulamadı" #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:61 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:53 msgid "Unknown error: Initial payment failed." msgstr "Bilinmeyen Hata: İlk ödeme başarısız." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:120 msgid "Error during settlement:" msgstr "Ödeme sırasında hata." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:129 msgid "Error during charge:" msgstr "Üyelik sırasında hata meydana geldi." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:198 msgid "Failed to update customer." msgstr "Müşteri bilgileri güncellemedi." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:246 msgid "Failed to create customer." msgstr "Müşteri oluşturma sırasında hata meydana geldi." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:253 msgid "Error creating customer record with Braintree:" msgstr "Braintree ile üyelik sırasında hata meydana geldi." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:344 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:345 msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree:" msgstr "Braintree abonelik planında hata meydana geldi." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:359 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:360 msgid "Failed to subscribe with Braintree:" msgstr "Braintree aboneliği geçersiz." #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:397 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:410 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:417 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:396 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:398 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:411 #: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:418 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:343 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:344 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:351 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:353 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:354 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:361 msgid "Could not find the subscription." msgstr "Abonelik bulunamadı." #: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:57 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:57 msgid "" "A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site " "owner immediately to correct this." msgstr "" "Kısmi ödeme için iade işlemi yapılamadı. Lütfen bizimle iletişim geçiniz." #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypal.php:385 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:305 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:220 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:301 #: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:216 msgid "" "Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal " "to make sure you are not charged going forward." msgstr "" "Site sahibine başvurun ya da ileri giderek ücret olmadığından emin olmak " "için PayPal içinde aboneliğinizi iptal edebilirsiniz." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:199 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:190 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:192 msgid "Error creating customer record with Stripe:" msgstr "Stripe ile müşteri oluşturma hatası." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:278 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:279 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:286 msgid "Error creating plan with Stripe:" msgstr "Stripe ile plan oluşturma hatası." #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:318 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:294 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:295 #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:302 msgid "Error subscribing customer to plan with Stripe:" msgstr "Stripe ile abonelik planı hatası" #: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:383 msgid "Could not cancel old subscription." msgstr "Eski abonelik iptal edilemedi." #: includes/adminpages.php:47 includes/adminpages.php:100 #: includes/adminpages.php:9 includes/adminpages.php:39 #: includes/adminpages.php:93 msgid "Memberships" msgstr "Üyelik" #: includes/adminpages.php:48 includes/adminpages.php:114 #: includes/adminpages.php:10 includes/adminpages.php:49 #: includes/adminpages.php:107 msgid "Page Settings" msgstr "Sayfa Ayarları" #: includes/adminpages.php:49 includes/adminpages.php:121 #: includes/adminpages.php:11 includes/adminpages.php:54 #: includes/adminpages.php:114 msgid "Payment Settings" msgstr "Ödeme Seçenekleri" #: includes/adminpages.php:54 includes/adminpages.php:156 #: includes/adminpages.php:16 includes/adminpages.php:79 #: includes/adminpages.php:149 msgid "Reports" msgstr "Raporlar" #: includes/adminpages.php:56 includes/adminpages.php:170 #: includes/adminpages.php:18 includes/adminpages.php:89 #: includes/adminpages.php:163 msgid "Discount Codes" msgstr "İndirim Kodu" #: includes/currencies.php:7 includes/currencies.php:44 #: includes/currencies.php:37 msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikan Doları" #: includes/currencies.php:8 includes/currencies.php:47 #: includes/currencies.php:40 msgid "Euros (€)" msgstr "Euro" #: includes/currencies.php:9 includes/currencies.php:46 #: includes/currencies.php:39 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "İngiliz sterlini (£)" #: includes/currencies.php:10 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Avustralya Doları($)" #: includes/currencies.php:11 msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Brezilya Reali ($)" #: includes/currencies.php:12 includes/currencies.php:45 #: includes/currencies.php:38 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Kanada Doları ($)" #: includes/currencies.php:13 msgid "Chinese Yuan" msgstr "Çin Yuanı" #: includes/currencies.php:14 includes/currencies.php:13 msgid "Czech Koruna" msgstr "Czech Koruna" #: includes/currencies.php:15 includes/currencies.php:14 msgid "Danish Krone" msgstr "Danimarka Kronu" #: includes/currencies.php:16 includes/currencies.php:15 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong Doları ($)" #: includes/currencies.php:17 includes/currencies.php:16 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Macar Forinti" #: includes/currencies.php:18 msgid "Indian Rupee" msgstr "Hint Rupisi" #: includes/currencies.php:19 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "Endonezya Rupiah" #: includes/currencies.php:20 includes/currencies.php:17 msgid "Israeli Shekel" msgstr "İsrail Şekeli" #: includes/currencies.php:21 includes/currencies.php:18 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japon yeni (¥)" #: includes/currencies.php:22 includes/currencies.php:19 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Malezya Ringgit" #: includes/currencies.php:23 includes/currencies.php:20 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Meksika Pesosu ($)" #: includes/currencies.php:24 includes/currencies.php:21 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Yeni Zelanda Doları ($)" #: includes/currencies.php:25 includes/currencies.php:22 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norveç Kronu" #: includes/currencies.php:26 includes/currencies.php:23 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filipin Pezosu" #: includes/currencies.php:27 includes/currencies.php:24 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polonya Zlotisi" #: includes/currencies.php:28 includes/currencies.php:25 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singapur Doları ($)" #: includes/currencies.php:29 msgid "South African Rand" msgstr "Güney Afrika Randı" #: includes/currencies.php:30 msgid "South Korean Won" msgstr "Güney Kore Wonu" #: includes/currencies.php:31 includes/currencies.php:26 msgid "Swedish Krona" msgstr "İsveç Kronu" #: includes/currencies.php:32 includes/currencies.php:27 msgid "Swiss Franc" msgstr "İsviçre Frangı" #: includes/currencies.php:33 includes/currencies.php:28 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Tayvan Yeni Doları" #: includes/currencies.php:34 includes/currencies.php:29 msgid "Thai Baht" msgstr "Tayland Bahtı" #: includes/currencies.php:35 msgid "Turkish Lira" msgstr "Türk Lirası" #: includes/currencies.php:36 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnam Dong" #: includes/functions.php:204 includes/functions.php:160 #: includes/functions.php:196 includes/functions.php:202 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now" msgstr "Üyelik ücreti<strong>%s</strong>" #: includes/functions.php:206 includes/functions.php:204 #, php-format msgid "<strong>%s</strong> now" msgstr "<strong>%s</strong> şimdi" #: includes/functions.php:215 includes/functions.php:169 #: includes/functions.php:205 includes/functions.php:213 #, php-format msgid " and then <strong>%s per %s for %d more %s</strong>." msgstr "ve sonra da <strong>%s başına %s dan %d kadar %s</strong>." #: includes/functions.php:219 includes/functions.php:173 #: includes/functions.php:209 includes/functions.php:217 #, php-format msgid " and then <strong>%s every %d %s for %d more %s</strong>." msgstr " and then <strong>%s every %d %s for %d more %s</strong>." #: includes/functions.php:224 includes/functions.php:178 #: includes/functions.php:214 includes/functions.php:222 #, php-format msgid " and then <strong>%s after %d %s</strong>." msgstr " and then <strong>%s after %d %s</strong>." #: includes/functions.php:231 includes/functions.php:229 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s per %s</strong>." msgstr "Üyelik ücreti <strong>%s başına %s</strong>." #: includes/functions.php:235 includes/functions.php:233 #, php-format msgid "The price for membership is <strong>%s every %d %s</strong>." msgstr "Üyelik ücreti <strong>%s ye %d %s</strong>." #: includes/functions.php:240 includes/functions.php:184 #: includes/functions.php:220 includes/functions.php:228 #: includes/functions.php:238 #, php-format msgid " and then <strong>%s per %s</strong>." msgstr "ve sonra da <strong>%s başına %s</strong>." #: includes/functions.php:244 includes/functions.php:188 #: includes/functions.php:224 includes/functions.php:232 #: includes/functions.php:242 #, php-format msgid " and then <strong>%s every %d %s</strong>." msgstr "ve sonra da <strong>%s her %d %s</strong>." #: includes/functions.php:262 includes/functions.php:202 #: includes/functions.php:238 includes/functions.php:249 #: includes/functions.php:260 pages/levels.php:82 msgid "After your initial payment, your first payment is Free." msgstr "Sonra ilk ödeme, ilk ödemenizi ücretsizdir." #: includes/functions.php:266 includes/functions.php:206 #: includes/functions.php:242 includes/functions.php:253 #: includes/functions.php:264 pages/levels.php:86 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free." msgstr "Sonra ilk ödeme, senin ilk %d ödemeler ücretsizdir." #: includes/functions.php:273 includes/functions.php:213 #: includes/functions.php:249 includes/functions.php:260 #: includes/functions.php:271 pages/levels.php:93 #, php-format msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s." msgstr "Sonra ilk ödeme, ilk ödemenizi mal olacak %s." #: includes/functions.php:277 includes/functions.php:217 #: includes/functions.php:253 includes/functions.php:264 #: includes/functions.php:275 pages/levels.php:97 #, php-format msgid "After your initial payment, your first %d payments will cost %s." msgstr "Sonra ilk ödeme, senin ilk %d ödemeler mal olacak %s." #: includes/functions.php:288 includes/functions.php:228 #: includes/functions.php:264 includes/functions.php:275 #: includes/functions.php:286 #, php-format msgid "Customers in %s will be charged %s%% tax." msgstr "%s müşterilerden %s%% vergi tahsil edilecektir ." #: includes/functions.php:302 includes/functions.php:242 #: includes/functions.php:278 includes/functions.php:289 #: includes/functions.php:300 #, php-format msgid "Membership expires after %d %s." msgstr "Üyelik süresi %d %s." #: includes/functions.php:538 includes/functions.php:491 #: includes/functions.php:514 includes/functions.php:525 #: includes/functions.php:536 msgid "User ID not found." msgstr "Kullanıcı ID bulunamadı" #: includes/functions.php:555 includes/functions.php:508 #: includes/functions.php:531 includes/functions.php:542 #: includes/functions.php:553 msgid "Invalid level." msgstr "Geçersiz seviye" #: includes/functions.php:566 includes/functions.php:520 #: includes/functions.php:542 includes/functions.php:553 #: includes/functions.php:564 msgid "not changing?" msgstr "değişmiyor?" #: includes/functions.php:583 includes/functions.php:633 #: includes/functions.php:657 includes/functions.php:537 #: includes/functions.php:559 includes/functions.php:570 #: includes/functions.php:581 includes/functions.php:592 #: includes/functions.php:605 includes/functions.php:614 #: includes/functions.php:617 includes/functions.php:626 #: includes/functions.php:628 includes/functions.php:631 #: includes/functions.php:637 includes/functions.php:640 msgid "Error interacting with database" msgstr "Veritabanı etkileşim hatası." #: includes/functions.php:698 includes/functions.php:737 #: includes/functions.php:629 includes/functions.php:651 #: includes/functions.php:667 includes/functions.php:668 #: includes/functions.php:678 includes/functions.php:681 #: includes/functions.php:690 includes/functions.php:706 #: includes/functions.php:717 includes/functions.php:720 msgid "Membership level not found." msgstr "Üyelik seviye bulunamadı." #: includes/functions.php:1112 includes/functions.php:1050 #: includes/functions.php:1072 includes/functions.php:1088 #: includes/functions.php:1099 includes/functions.php:1102 msgid "The discount code could not be found." msgstr "İndirim kupon kodu bulunamadı." #: includes/functions.php:1128 includes/functions.php:1066 #: includes/functions.php:1088 includes/functions.php:1104 #: includes/functions.php:1115 includes/functions.php:1118 #, php-format msgid "This discount code goes into effect on %s." msgstr "Bu indirim kodu %s tarihinde kullanıma açılır." #: includes/functions.php:1137 includes/functions.php:1075 #: includes/functions.php:1097 includes/functions.php:1113 #: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1127 #, php-format msgid "This discount code expired on %s." msgstr "Bu indirim kupon kodu %s tarihinde sona ermiştir ." #: includes/functions.php:1149 includes/functions.php:1087 #: includes/functions.php:1109 includes/functions.php:1125 #: includes/functions.php:1136 includes/functions.php:1139 msgid "This discount code is no longer valid." msgstr "Bu indirim kodunu artık geçerli değil." #: includes/functions.php:1164 includes/functions.php:1102 #: includes/functions.php:1124 includes/functions.php:1140 #: includes/functions.php:1151 includes/functions.php:1154 msgid "This discount code does not apply to this membership level." msgstr "Bu indirim kupon kodu üyelik seviyesi için geçerli değildir." #: includes/functions.php:1172 includes/functions.php:1110 #: includes/functions.php:1132 includes/functions.php:1148 #: includes/functions.php:1159 includes/functions.php:1162 msgid "This discount code is okay." msgstr "İndirim kodu tamam" #: includes/functions.php:1196 includes/functions.php:1134 #: includes/functions.php:1156 includes/functions.php:1172 #: includes/functions.php:1183 includes/functions.php:1186 msgid "and" msgstr "ve" #: includes/functions.php:1385 includes/functions.php:1319 #: includes/functions.php:1341 includes/functions.php:1361 #: includes/functions.php:1372 includes/functions.php:1375 msgid "Sign Up for !!name!! Now" msgstr "!!name!! Şimdi Üye Ol" #: includes/functions.php:1391 includes/functions.php:1325 #: includes/functions.php:1347 includes/functions.php:1367 #: includes/functions.php:1378 includes/functions.php:1381 msgid "Please specify a level id." msgstr "Lütfen seviye id belirleyin" #: includes/localization.php:23 msgid "Day" msgstr "Gün" #: includes/localization.php:25 msgid "Week" msgstr "Hafta" #: includes/localization.php:27 msgid "Month" msgstr "Ay" #: includes/localization.php:29 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: includes/metaboxes.php:38 msgid "" "This post is already protected for this level because it is within a " "category that requires membership." msgstr "" "Ücretli üye olmayı gerektiren bir kategori içeriğini okumaya çalışıyorsunuz." #: includes/metaboxes.php:99 includes/metaboxes.php:100 msgid "Require Membership" msgstr "Üyelik Gerekli" #: includes/profile.php:36 includes/profile.php:34 msgid "Current Level" msgstr "Mevcut Seviye" #: includes/profile.php:39 includes/profile.php:37 msgid "None" msgstr "Yok" #: includes/profile.php:84 includes/profile.php:82 msgid "User is not paying." msgstr "Ödeme yapılmadı" #: includes/upgradecheck.php:410 includes/upgradecheck.php:401 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Register</a>" msgstr "" "Bu içerik sadece !!levels!! üyeler tarafından okunabilir.<br /><a href=\"%s" "\">Üye ol</a>" #: includes/upgradecheck.php:413 includes/upgradecheck.php:404 #, php-format msgid "" "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"%s\">Log In</a> " "<a href=\"%s\">Register</a>" msgstr "" "Bu içerik sadece !!levels!! üyeler tarafından okunabilir.<br /><a href=\"%s" "\">Giriş yap</a> <a href=\"%s\">Üye ol</a>" #: includes/upgradecheck.php:417 includes/upgradecheck.php:408 msgid "" "This content is for !!levels!! members only. Visit the site and log in/" "register to read." msgstr "" "Bu içerik sadece üyeler içindir. Siteyi ziyaret edin ve okumak için kayıt / " "giriş yapın." #: pages/account.php:10 msgid "Your membership is <strong>active</strong>." msgstr "Üyeliğiniz <strong>aktif</strong>." #: pages/account.php:12 pages/billing.php:16 pages/levels.php:13 msgid "Level" msgstr "Seviye" #: pages/account.php:14 pages/billing.php:18 msgid "Membership Fee" msgstr "Üyelik Ücreti" #: pages/account.php:18 pages/billing.php:22 pages/levels.php:70 #, php-format msgid "%s every %d %s." msgstr "%s her %d %s." #: pages/account.php:20 pages/billing.php:24 pages/levels.php:66 #, php-format msgid "%s per %s." msgstr "%s başına %s." #: pages/account.php:29 pages/billing.php:33 pages/account.php:25 #: pages/billing.php:29 msgid "Duration" msgstr "Süre" #: pages/account.php:33 pages/confirmation.php:49 pages/invoice.php:30 #: pages/account.php:29 pages/confirmation.php:48 pages/invoice.php:29 msgid "Membership Expires" msgstr "Üyelik Bitişi" #: pages/account.php:38 pages/account.php:34 #, php-format msgid "Your first payment will cost %s." msgstr "İlk ödemenizi %s mal olacak." #: pages/account.php:42 pages/account.php:38 #, php-format msgid "Your first %d payments will cost %s." msgstr "İlk %d ödemeler mal olacak %s." #: pages/account.php:50 pages/account.php:46 msgid "My Account" msgstr "Hesabım" #: pages/account.php:59 pages/account.php:55 msgid "Edit Profile" msgstr "Profili Düzenle" #: pages/account.php:60 pages/account.php:56 msgid "Change Password" msgstr "Parola Değiştir" #: pages/account.php:91 pages/account.php:87 msgid "Billing Information" msgstr "Ödeme Bilgisi" #: pages/account.php:109 pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 #: pages/account.php:105 pages/confirmation.php:61 pages/invoice.php:48 msgid "Payment Method" msgstr "Ödeme Yöntemi" #: pages/account.php:118 pages/account.php:114 msgid "Edit Billing Information" msgstr "Fatura bilgileri düzenle" #: pages/account.php:129 pages/account.php:125 msgid "Past Invoices" msgstr "Geçmiş Faturalar" #: pages/account.php:144 pages/account.php:140 msgid "View All Invoices" msgstr "Tüm Faturalar" #: pages/account.php:150 pages/account.php:146 msgid "Member Links" msgstr "Üye Linkleri" #: pages/account.php:156 pages/account.php:152 msgid "Update Billing Information" msgstr "Fatura bilgileri güncelleme" #: pages/account.php:159 pages/account.php:155 msgid "Change Membership Level" msgstr "Üyelik Yenile/Değiştir" #: pages/account.php:161 pages/account.php:157 msgid "Cancel Membership" msgstr "Üyelik İptal" #: pages/billing.php:14 #, php-format msgid "Logged in as <strong>%s</strong>." msgstr "<strong>%s</strong> olarak oturum açmanız." #: pages/billing.php:14 msgid "logout" msgstr "çıkış" #: pages/billing.php:43 pages/billing.php:39 msgid "" "Your payment subscription is managed by PayPal. Please <a href=\"http://www." "paypal.com\">login to PayPal here</a> to update your billing information." msgstr "" "Abonelik ödemeniz PayPal tarafından sağlanmıştır. Fatura bilgilerini " "güncelleme için <a href=\"http://www.paypal.com\">PayPal'a giriş</a> yapın." #: pages/billing.php:69 pages/checkout.php:305 pages/billing.php:65 #: pages/checkout.php:321 pages/checkout.php:328 msgid "First Name" msgstr "Ad" #: pages/billing.php:73 pages/checkout.php:309 pages/billing.php:69 #: pages/checkout.php:325 pages/checkout.php:332 msgid "Last Name" msgstr "Soyad" #: pages/billing.php:77 pages/checkout.php:313 pages/billing.php:73 #: pages/checkout.php:329 pages/checkout.php:336 msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" #: pages/billing.php:81 pages/checkout.php:317 pages/billing.php:77 #: pages/checkout.php:333 pages/checkout.php:340 msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" #: pages/billing.php:91 pages/checkout.php:327 pages/billing.php:87 #: pages/checkout.php:343 pages/checkout.php:350 msgid "City" msgstr "Şehir" #: pages/billing.php:95 pages/checkout.php:331 pages/billing.php:91 #: pages/checkout.php:347 pages/checkout.php:354 msgid "State" msgstr "Ülke" #: pages/billing.php:99 pages/checkout.php:335 pages/billing.php:95 #: pages/checkout.php:351 pages/checkout.php:358 msgid "Postal Code" msgstr "Posta Kodu" #: pages/billing.php:108 pages/checkout.php:344 pages/billing.php:104 #: pages/checkout.php:360 pages/checkout.php:367 msgid "City, State Zip" msgstr "Şehir Posta Kodu" #: pages/billing.php:161 pages/checkout.php:397 pages/billing.php:157 #: pages/checkout.php:413 pages/checkout.php:420 msgid "Country" msgstr "Ülke" #: pages/billing.php:186 pages/checkout.php:422 pages/billing.php:182 #: pages/checkout.php:438 pages/checkout.php:445 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: pages/billing.php:197 pages/checkout.php:207 pages/checkout.php:436 #: pages/billing.php:193 pages/checkout.php:204 pages/checkout.php:453 #: pages/checkout.php:460 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail Adresi" #: pages/billing.php:201 pages/checkout.php:445 pages/billing.php:197 #: pages/checkout.php:462 pages/checkout.php:469 msgid "Confirm E-mail" msgstr "E-mail tekrar" #: pages/billing.php:221 pages/billing.php:217 msgid "Credit Card Information" msgstr "Kredi Kartı Bilgisi" #: pages/billing.php:221 pages/billing.php:217 #, php-format msgid "We accept %s" msgstr " %s Kabul ediyoruz" #: pages/billing.php:248 pages/checkout.php:503 pages/billing.php:244 #: pages/checkout.php:520 pages/checkout.php:527 msgid "Card Number" msgstr "Kart Numarası" #: pages/billing.php:285 pages/checkout.php:540 pages/billing.php:281 #: pages/checkout.php:557 pages/checkout.php:564 msgid "CVV" msgstr "CVV" #: pages/billing.php:286 pages/checkout.php:541 pages/billing.php:282 #: pages/checkout.php:558 pages/checkout.php:565 msgid "what's this?" msgstr "bu nedir?" #: pages/billing.php:329 pages/billing.php:294 pages/billing.php:298 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: pages/billing.php:344 pages/billing.php:309 pages/billing.php:313 msgid "" "This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing " "information." msgstr "" "Bu abonelik yinelenen değil. Fatura bilgilerinizi güncellemek zorunda " "değilsiniz." #: pages/cancel.php:14 msgid "Are you sure you want to cancel your membership?" msgstr "Üyeliğinizi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" #: pages/cancel.php:17 msgid "Yes, cancel my account" msgstr "Evet hesabımı iptal et" #: pages/cancel.php:19 msgid "No, keep my account" msgstr "Hayır, hesabımı tut" #: pages/cancel.php:22 msgid "Click here to go to the home page." msgstr "Ana sayfasına gitmek için tıklayınız." #: pages/checkout.php:26 pages/checkout.php:27 msgid "" "Almost done. Review the membership information and pricing below then " "<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order." msgstr "" "Neredeyse bitti. Üyelik bilgilerinizi gözden geçirin ve <strong>\"Ödemeyi " "Tamamla\" butonuna</strong> tıklayın." #: pages/checkout.php:33 pages/checkout.php:34 msgid "change" msgstr "değiştir" #: pages/checkout.php:41 pages/checkout.php:42 #, php-format msgid "You have selected the <strong>%s</strong> membership level." msgstr "<strong>%s</strong> üyelik seviyesini seçtiniz." #: pages/checkout.php:51 #, php-format msgid "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has " "been applied to your order.</p>" msgstr "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">kod <strong>%s</" "strong>uygulanmıştır.</p>" #: pages/checkout.php:62 services/applydiscountcode.php:78 #: pages/checkout.php:63 services/applydiscountcode.php:74 #: services/applydiscountcode.php:75 msgid "Click here to change your discount code" msgstr "İndirim kodunu değiştirmek için tıklayın." #: pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65 msgid "Click here to enter your discount code" msgstr "İndirim kuponu girmek için tıklayın" #: pages/checkout.php:64 pages/checkout.php:65 msgid "Do you have a discount code?" msgstr "İndirim kuponunuz var mı?" #: pages/checkout.php:78 pages/checkout.php:551 pages/checkout.php:79 #: pages/checkout.php:568 pages/checkout.php:575 msgid "Apply" msgstr "Uygula" #: pages/checkout.php:163 pages/checkout.php:160 msgid "Account Information" msgstr "Hesap Bilgileri" #: pages/checkout.php:163 pages/checkout.php:160 msgid "Already have an account?" msgstr "Zaten bir hesabınız var mı?" #: pages/checkout.php:163 pages/checkout.php:160 msgid "Log in here" msgstr "Giriş Yap" #: pages/checkout.php:189 pages/checkout.php:186 msgid "Confirm Password" msgstr "Parola Tekrar" #: pages/checkout.php:216 pages/checkout.php:213 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "E-mail doğrula" #: pages/checkout.php:235 pages/checkout.php:232 msgid "Full Name" msgstr "Ad Soyad" #: pages/checkout.php:236 pages/checkout.php:233 msgid "LEAVE THIS BLANK" msgstr "BU ALANI BOŞ BIRAKIN" #: pages/checkout.php:260 pages/checkout.php:257 #, php-format msgid "" "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a " "different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>." msgstr "" "<strong>%s</strong> olarak oturum açtınız. Farklı bir hesaptan oturum açmak " "için <a href=\"%s\">çıkış yapın</a>." #: pages/checkout.php:276 pages/checkout.php:292 pages/checkout.php:299 msgid "Choose your Payment Method" msgstr "Ödeme Yönetmi Değiştir" #: pages/checkout.php:284 pages/checkout.php:300 pages/checkout.php:307 msgid "Check Out with a Credit Card Here" msgstr "Kredi Kartı İle Ödeme Yap" #: pages/checkout.php:286 pages/checkout.php:685 pages/checkout.php:302 #: pages/checkout.php:309 pages/checkout.php:675 pages/checkout.php:682 msgid "Check Out with PayPal" msgstr "PayPal İle Ödeme Yap" #: pages/checkout.php:476 pages/checkout.php:493 pages/checkout.php:500 msgid "Payment Information" msgstr "Ödeme Bilgisi" #: pages/checkout.php:476 pages/checkout.php:493 pages/checkout.php:500 #, php-format msgid "We Accept %s" msgstr "%s Kabul ediyoruz" #: pages/checkout.php:657 pages/checkout.php:277 pages/checkout.php:284 #, php-format msgid "I agree to the %s" msgstr " %s Kabul ediyorum" #: pages/checkout.php:677 pages/checkout.php:667 pages/checkout.php:674 msgid "Complete Payment" msgstr "Ödemeyi Tamamla" #: pages/checkout.php:691 pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 msgid "Submit and Check Out" msgstr "Gönder ve Öde" #: pages/checkout.php:691 pages/checkout.php:681 pages/checkout.php:688 msgid "Submit and Confirm" msgstr "Gönder ve Onayla" #: pages/checkout.php:691 pages/checkout.php:688 msgid "Submit and Pay with 2CheckOut" msgstr "2CheckOut ile ödeme" #: pages/checkout.php:697 pages/checkout.php:687 pages/checkout.php:694 msgid "Processing..." msgstr "İşlem yapılıyor..." #: pages/confirmation.php:12 msgid "" "Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly." msgstr "" "Ödeme gönderildi. Üyeliğiniz incelemenin ardından etkinleştirilecektir." #: pages/confirmation.php:14 #, php-format msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active." msgstr "%s üyeliğiniz artık aktif. %s teşekkür ederiz." #: pages/confirmation.php:28 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account and a receipt for your " "initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial " "membership invoice has been sent to %s." msgstr "" "Aşağıdaki belgede üyelik ve faturalandırma bilgileri yer almaktadır. Bu " "bilgilerin bir kopyası %s e-mail adresinize gönderilmiştir." #: pages/confirmation.php:41 pages/invoice.php:22 #, php-format msgid "Invoice #%s on %s" msgstr "Fatura #%s %s" #: pages/confirmation.php:43 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: pages/confirmation.php:46 pages/confirmation.php:104 pages/invoice.php:27 #: pages/confirmation.php:45 pages/confirmation.php:102 pages/invoice.php:26 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: pages/confirmation.php:65 pages/invoice.php:52 pages/invoice.php:109 #: pages/confirmation.php:63 pages/invoice.php:50 pages/invoice.php:107 msgid "Total Billed" msgstr "Toplam Faturalı" #: pages/confirmation.php:82 pages/invoice.php:69 pages/confirmation.php:80 #: pages/invoice.php:67 msgid "ending in" msgstr "biten" #: pages/confirmation.php:97 pages/confirmation.php:95 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account. A welcome email with has " "been sent to %s." msgstr "" "Aşağıda detayları bulunana üyeliğinizde ilgili bir hoş geldiniz e-maili " "gönderildi. %s" #: pages/confirmation.php:105 pages/confirmation.php:103 msgid "Pending" msgstr "Bekleniyor" #: pages/confirmation.php:113 pages/invoice.php:141 pages/confirmation.php:111 #: pages/invoice.php:139 msgid "View Your Membership Account →" msgstr "Üyelik Hesabını Gör →" #: pages/confirmation.php:115 pages/confirmation.php:113 msgid "" "If your account is not activated within a few minutes, please contact the " "site owner." msgstr "" "Eğer hesabınız birkaç dakika içinde aktif olmazsa bizimle iletişim geçin." #: pages/invoice.php:79 pages/invoice.php:77 msgid "Subtotal" msgstr "Ara-toplam" #: pages/invoice.php:82 pages/invoice.php:80 msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #: pages/invoice.php:108 pages/invoice.php:106 msgid "Invoice #" msgstr "Fatura #" #: pages/invoice.php:122 pages/invoice.php:120 msgid "View Invoice" msgstr "Faturayı Görüntüle" #: pages/invoice.php:134 pages/invoice.php:132 msgid "No invoices found." msgstr "Fatura bulunamadı." #: pages/invoice.php:145 pages/invoice.php:143 msgid "← View All Invoices" msgstr "← Tüm Faturaları Görüntüle" #: pages/levels.php:14 msgid "Price" msgstr "Ücret" #: pages/levels.php:47 pages/levels.php:49 pages/levels.php:113 #: pages/levels.php:115 msgid "Select" msgstr "Seç" #: pages/levels.php:57 pages/levels.php:123 msgid "Renew" msgstr "Yenile" #: pages/levels.php:63 pages/levels.php:117 pages/levels.php:129 msgid "Your Level" msgstr "Senin Seviyen" #: pages/levels.php:79 pages/levels.php:129 pages/levels.php:145 msgid "← Return to Your Account" msgstr "← Hesaba geri dön" #: pages/levels.php:81 pages/levels.php:131 pages/levels.php:147 msgid "← Return to Home" msgstr "← Geri dön" #: preheaders/account.php:7 preheaders/levels.php:19 msgid "Your membership status has been updated - Thank you!" msgstr "Üyelik durumu güncellendi - Teşekkürler!" #: preheaders/account.php:11 preheaders/levels.php:23 msgid "" "Sorry, your request could not be completed - please try again in a few " "moments." msgstr "" "Üzgünüz, istek tamamlanamadı - lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin." #: preheaders/billing.php:279 preheaders/checkout.php:482 #: preheaders/billing.php:258 preheaders/checkout.php:464 #: preheaders/checkout.php:481 msgid "Please complete all required fields." msgstr "Lütfen gerekli tüm alanları doldurun." #: preheaders/billing.php:284 preheaders/checkout.php:492 #: preheaders/billing.php:263 preheaders/checkout.php:474 #: preheaders/checkout.php:491 msgid "Your email addresses do not match. Please try again." msgstr "E-posta adreslerinizi uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin." #: preheaders/billing.php:289 preheaders/checkout.php:498 #: preheaders/billing.php:268 preheaders/checkout.php:480 #: preheaders/checkout.php:497 msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again." msgstr "" "Girmiş olduğunuz e-posta adresinin biçimi geçersiz. Lütfen tekrar deneyin." #: preheaders/billing.php:295 preheaders/billing.php:274 msgid "All good!" msgstr "Hepsi tamam!" #: preheaders/billing.php:370 preheaders/billing.php:340 #, php-format msgid "Information updated. <a href=\"%s\">« back to my account</a>" msgstr " Bilgi güncellendi. <a href=\"%s\">« hesabıma dön</a>" #: preheaders/billing.php:378 preheaders/billing.php:347 #: preheaders/billing.php:380 msgid "Error updating billing information." msgstr "Fatura bilgileri güncelleme hatası" #: preheaders/cancel.php:24 msgid "Your membership has been cancelled." msgstr "Üyeliğiniz iptal edilmiştir." #: preheaders/checkout.php:28 preheaders/checkout.php:509 #: preheaders/checkout.php:491 preheaders/checkout.php:508 msgid "Invalid gateway." msgstr "Geçersiz yöntem" #: preheaders/checkout.php:96 msgid "Checkout: Payment Information" msgstr "Ödeme: Ödeme Bilgileri" #: preheaders/checkout.php:109 msgid "Setup Your Account" msgstr "Hesap Kurulumu" #: preheaders/checkout.php:486 preheaders/checkout.php:468 #: preheaders/checkout.php:485 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Şifrelerinizi uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin." #: preheaders/checkout.php:504 preheaders/checkout.php:486 #: preheaders/checkout.php:503 #, php-format msgid "Please check the box to agree to the %s." msgstr "%s kabul etmek için onay kutusunu işaretleyiniz." #: preheaders/checkout.php:513 preheaders/checkout.php:495 #: preheaders/checkout.php:512 msgid "Are you a spammer?" msgstr "Spamcımısın?" #: preheaders/checkout.php:536 preheaders/checkout.php:518 #: preheaders/checkout.php:535 msgid "That username is already taken. Please try another." msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce alınmış. Başka bir kullanıcı adı deneyin." #: preheaders/checkout.php:542 preheaders/checkout.php:524 #: preheaders/checkout.php:541 msgid "That email address is already taken. Please try another." msgstr "Bu e-mail adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir e-mail deneyin." #: preheaders/checkout.php:562 preheaders/checkout.php:544 #: preheaders/checkout.php:561 #, php-format msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again." msgstr " Güvenlik Kodu (reCAPTCHA) başarısız oldu. (%s) Lütfen tekrar deneyin." #: preheaders/checkout.php:702 preheaders/checkout.php:683 #: preheaders/checkout.php:701 msgid "Payment accepted." msgstr "Ödeme kabul edildi." #: preheaders/checkout.php:710 preheaders/checkout.php:691 #: preheaders/checkout.php:709 msgid "" "Unknown error generating account. Please contact us to setup your membership." msgstr "" "Bilinmeye hesap oluşturma hatası. Üyelik için bizimle iletişime geçiniz." #: preheaders/checkout.php:754 preheaders/checkout.php:823 #: preheaders/checkout.php:735 preheaders/checkout.php:753 #: preheaders/checkout.php:803 preheaders/checkout.php:822 msgid "The PayPal Token was lost." msgstr "PayPal Token kaybedildi." #: preheaders/checkout.php:860 preheaders/checkout.php:825 #: preheaders/checkout.php:844 preheaders/checkout.php:859 msgid "" "Your payment was accepted, but there was an error setting up your account. " "Please contact us." msgstr "" "Ödemenizi kabul edilmiştir fakat hesabınızı kurarken bir hata oluştu. Lütfen " "bizimle iletişime geçiniz." #: preheaders/checkout.php:1046 preheaders/checkout.php:983 #: preheaders/checkout.php:1030 preheaders/checkout.php:1045 msgid "" "IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card " "authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to " "submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue." msgstr "" "Önemli: Bir şey üyelik oluşturma sırasında ters gitti. Kredi kartınızın " "yetkilisi hemen sipariş iptal etti. Bu formu tekrar göndermek için " "çalışmamalıdır. Bu sorunu gidermek için site sahibine başvurun." #: preheaders/checkout.php:1051 preheaders/checkout.php:988 #: preheaders/checkout.php:1035 preheaders/checkout.php:1050 msgid "" "IMPORTANT: Something went wrong during membership creation. Your credit card " "was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit " "this form again. Please contact the site owner to fix this issue." msgstr "" "ÖNEMLİ: Üyelik oluşturma işlemi sırasında hata meydana geldi.. Bu sorunu " "gidermek için bizimle iletişime geçiniz." #: preheaders/checkout.php:1064 preheaders/checkout.php:1001 #: preheaders/checkout.php:1048 preheaders/checkout.php:1063 #, php-format msgid "" "You must <a href=\"%s\">setup a Payment Gateway</a> before any payments will " "be processed." msgstr "" "Ödeme işleme alınacaktır önce <a href=\"%s\"> Kurulum bir ödeme ağ geçidi</" "a> gerekir." #: preheaders/checkout.php:1066 preheaders/checkout.php:1003 #: preheaders/checkout.php:1050 preheaders/checkout.php:1065 msgid "A Payment Gateway must be setup before any payments will be processed." msgstr "Ödeme yapmak için ödeme yöntemi kurulu olmalıdır." #: scheduled/crons.php:31 scheduled/crons.php:61 #, php-format msgid "Membership expired email sent to %s. " msgstr "Üyelik bitiş bilgileri %s adresine gönderildi." #: scheduled/crons.php:74 scheduled/crons.php:27 #, php-format msgid "Membership expiring email sent to %s. " msgstr "Üyelik bitiş bilgileri %s adresine gönderildi." #: scheduled/crons.php:143 #, php-format msgid "Credit card expiring email sent to %s. " msgstr "Kredi kartı bitiş bilgileri %s adresine gönderildi." #: scheduled/crons.php:196 scheduled/crons.php:104 #, php-format msgid "Trial ending email sent to %s. " msgstr "%s deneme bitiş emaili gönderildi." #: services/applydiscountcode.php:67 services/applydiscountcode.php:64 #, php-format msgid "The %s code has been applied to your order. " msgstr "%s kod uygulanmıştır." #: services/applydiscountcode.php:86 services/applydiscountcode.php:82 #: services/applydiscountcode.php:83 #, php-format msgid "The <strong>%s</strong> code has been applied to your order." msgstr "Kod <strong>%s</strong> sipariş için uygulanmıştır." #: services/authnet-silent-post.php:138 services/authnet-silent-post.php:133 msgid "" "<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment " "Information From Authorize.net" msgstr "" "<p>Bir ödeme Authorize.net içinde bir daha gözden geçirme için tutuluyor.</" "p>Authorize.net <p>ödeme bilgileri" #: services/stripe-webhook.php:194 services/stripe-webhook.php:176 #, php-format msgid "" "%s has had their payment subscription cancelled by Stripe. Please check that " "this user's membership is cancelled on your site if it should be." msgstr "" "%s abonelik ödemesi Stripe tarafından iptal edildi. Bu kullanıcının " "üyeliğini kontrol edin." #: adminpages/discountcodes.php:437 msgid "Billing Ammount" msgstr "Fatura Miktarı" #: adminpages/discountcodes.php:480 msgid "Check this to set an expiration date for new sign ups." msgstr "" "Yeni kayıt olanlar için bir bitiş tarihi ayarlamak için bu seçeneği " "işaretleyin." #: adminpages/discountcodes.php:497 msgid "" "How long before the expiration expires. Note that any future payments will " "be cancelled when the membership expires." msgstr "" "Üyelik erişim süresini ayarlayın. Üyelik süresi dolduğunda (varsa yinelenen " "abonelik) gelecekteki ödemelerin iptal edileceğini unutmayın. " #: adminpages/membershiplevels.php:364 msgid "" "Stripe integration currently only supports billing periods of \"Month\" or " "\"Year\"." msgstr "" "Stripe entegrasyonu şu anda sadece fatura dönemlerini destekler \"Month\" or " "\"Year\"." #: adminpages/membershiplevels.php:398 msgid "" "2Checkout integration does not currently support custom trials. You can do " "one period trials by setting an initial payment different from the billing " "amount." msgstr "" "2Checkout entegrasyonu özel denemeleri şu anda desteklemiyor. Bir dönem " "çalışmalarda ilk ödeme fatura tutarından farklı ayarlayarak bunu " "yapabilirsiniz." #: adminpages/memberslist.php:184 adminpages/memberslist.php:212 msgid "Never" msgstr "Asla" #: adminpages/paymentsettings.php:170 msgid "" "Payflow Pro currently only supports one-time payments. Users will not be " "able to checkout for levels with recurring payments." msgstr "" "Payflow Pro şu anda sadece bir kerelik ödemeler destekler. Kullanıcılar " "yinelenen ödemeler ile seviyeleri için çıkış mümkün olmayacaktır." #: adminpages/paymentsettings.php:405 adminpages/paymentsettings.php:445 msgid "" "If values are given, tax will be applied for any members ordering from the " "selected state. For more complex tax rules, use the \"pmpro_tax\" filter." msgstr "" "Sadece ABD. Eğer verilen değerler, vergi uygulanacak herhangi bir üye için " "sipariş durumdan.<br />For non-US veya daha karmaşık vergi kuralları <a " "target=\"_blank\" href=\"http://www.paidmembershipspro.com/2013/10/non-us-" "vergi-ücretli üyelikler : pro/\">pmpro_tax filtre</a>. " #: adminpages/paymentsettings.php:410 adminpages/paymentsettings.php:421 msgid "Use SSL" msgstr "SSL Kullan" #: adminpages/paymentsettings.php:425 msgid "Required by this Gateway Option" msgstr "Ödeme Kanalı Ayarı" #: adminpages/paymentsettings.php:432 msgid "" "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on " "the checkout page." msgstr "" "Stripe adres alanları faturalandırma gerektirmez. Ödeme sayfasında gizlemek " "için 'Hayır ' ı seçin." #: classes/class.pmproemail.php:685 classes/class.pmproemail.php:734 #: classes/class.pmproemail.php:799 msgid "membership has been cancelled" msgstr "üyelik iptal edildi" #: pages/checkout.php:51 pages/checkout.php:52 #, php-format msgid "<p>The <strong>%s</strong> code has been applied to your order.</p>" msgstr "<p>Kod <strong>%s</strong> siparişe uygulanabilir durumda.</p>" #: pages/confirmation.php:12 msgid "" "Your payment has been submitted to PayPal. Your membership will be activated " "shortly." msgstr "Ödeme gönderildi. Üyeliğiniz incelemenin ardından etkinleştirilecek." #: pages/levels.php:15 msgid "Subscription Information" msgstr "Abone Bilgileri" #: pages/levels.php:33 msgid "--" msgstr "" #: pages/levels.php:43 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" #: pages/levels.php:51 #, php-format msgid "%s per %s for %d more %s." msgstr "%s başına %s dan %d daha %s." #: pages/levels.php:55 #, php-format msgid "%s every %d %s for %d more %s." msgstr "%s her %d %s dan %d daha %s." #: pages/levels.php:60 #, php-format msgid "%s after %d %s." msgstr "%s sonra %d %s." #~ msgid "Encryption key" #~ msgstr "Şifreleme ahantarı"
[+]
..
[-] paid-memberships-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nl_NL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_BR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-cs_CZ.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-da_DK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-en_GB.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fi.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-el_GR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-et_EE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_AD.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sr_RS.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sv_SE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_PT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sk_SK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fa_IR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-vi_VN.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fr_FR.po
[edit]
[-] gettext.sh
[edit]
[-] paid-memberships-pro-he_IL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nb_NO.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-tr_TR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-zh_HK.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-en_GB.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-da_DK.po
[edit]
[+]
email
[-] paid-memberships-pro-el_GR.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fi.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sr_RS.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-et_EE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_AD.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nl_NL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_BR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-cs_CZ.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-tr_TR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-nb_NO.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-he_IL.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-zh_HK.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca_ES.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_PE.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_CL.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-ca.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sv_SE.po
[edit]
[+]
pages
[-] paid-memberships-pro-es_ES.pot
[edit]
[-] paid-memberships-pro-pt_PT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fa_IR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-vi_VN.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-sk_SK.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-fr_FR.mo
[edit]