PATH:
home
/
letacommog
/
aacote
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-09-02 18:13:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "La risposta delle statistiche non può essere decodificata." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Attualmente non è in grado di recuperare le statistiche. Riprova." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "La chiave API deve essere impostata per recuperare le statistiche." #: views/notice.php:138 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below." msgstr "Per aiutarti a rendere il tuo sito trasparente per quanto riguarda le regolamentazioni sulla privacy come la GDPR, Akismet può mostrare un avviso ai tuoi utenti sotto il form dei commenti. Questa opzione è disabilitata per default, ma la puoi attivare qui sotto. " #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Per aiutarti a rendere il tuo sito trasparente per quanto riguarda le regolamentazioni sulla privacy come la GDPR, Akismet può mostrare un avviso ai tuoi utenti sotto il form dei commenti. Questa opzione è disabilitata per default, ma la puoi attivare qui sotto. " #: views/notice.php:139 msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>." msgstr "<a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">Disattiva</a> questa opzione. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">Leggi di più</a>." #: views/notice.php:137 msgid "Akismet & Privacy." msgstr "Akismet & Privacy." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Non visualizzare l'informativa sulla privacy." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Visualizza l'informativa sulla privacy nei form dei commenti." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Informativa sulla privacy di Akismet" #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: class.akismet.php:1418 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>." msgstr "Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Scopri come i tuoi dati vengono elaborati</a>." #: class.akismet-admin.php:89 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Raccogliamo informazioni sui visitatori che commentano il sito e che usano il nostro servizio Akismet anti-spam. Le informazioni raccolte dipendono da come l'utente ha impostato Akismet, ma normalmente le informazioni includono l'indirizzo IP di chi commenta, lo user agent, il referrer, e l'URL del sito (insieme ad altre informazioni fornite direttamente dall'utente che commenta, come nome, username, indirizzo email, e il testo stesso del commento). " #: class.akismet.php:231 msgid "Comment discarded." msgstr "Commento scartato." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "La API key di questo sito è scritta direttamente nel codice sorgente e non può essere eliminata." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Il valore fornito non corrisponde ad una API key valida e registrata." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "La API key di questo sito è scritta direttamente nel codice sorgente e non può essere modificata tramite API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Lasso di tempo per recuperare le statistiche. Opzioni: 60-giorni, 6-mesi, tutti" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Se è impostato su \"true\", mostra nella pagina dei commenti il numero di commenti approvati accanto ad ogni autore. " #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Se impostato su true, Akismet scarterà automaticamente lo spam peggiore piuttosto che spostarlo nella cartella di spam." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "Una API key di Akismet di 12 caratteri. Disponibile su akismet.com/get/" #: class.akismet-admin.php:398 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s%)" #: views/notice.php:49 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Il tuo sito non riesce a connettersi ai server di Akismet." #: views/start.php:97 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Una chiave API di Akismet è stata definita nella %s file di questo sito." #: views/start.php:96 msgid "Manual Configuration" msgstr "Configurazione manuale" #: class.akismet-admin.php:232 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "In questa pagina, puoi aggiornare le tue impostazioni di Akismet e vedere le statistiche dello spam." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Usato da milioni di persone, Akismet è probabilmente il miglior modo al mondo per <strong>proteggere il tuo blog dallo spam</strong>. Protegge il tuo sito anche mentre dormi. Per iniziare: attiva il plugin e poi vai alla pagina delle Impostazioni di Akismet per impostare la tua chiave API." #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "Impostazioni di Akismet " #: views/start.php:90 msgid "Connect with API key" msgstr "Collega con la chiave API" #: views/start.php:84 msgid "(What is an API key?)" msgstr "(Che cos'è una chiave API?)" #: views/start.php:83 msgid "Or enter an API key" msgstr "O inserisci una chiave API" #: views/start.php:67 msgid "Or sign up with a different email address" msgstr "O registrati con un indirizzo email differente" #: views/start.php:31 views/start.php:63 msgid "You are connected as %s." msgstr "Sei collegato come %s." #: views/start.php:28 views/start.php:60 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Collega con Jetpack" #: views/start.php:22 views/start.php:55 msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet." msgstr "Usa il tuo collegamento Jetpack per attivare Akismet." #: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54 msgid "Connect via Jetpack" msgstr "Connetti via Jetpack " #: views/start.php:14 msgid "Select one of the options below to get started." msgstr "Seleziona una delle opzioni sotto e inizia." #: views/start.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Elimina lo spam dal tuo sito" #: views/notice.php:101 msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?" msgstr "Vuoi <a href=\"%s\">controllare i commenti in attesa</a>?" #: views/notice.php:99 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet ora protegge il tuo sito dallo spam. Buon divertimento con il tuo blog!" #: views/notice.php:8 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Imposta il tuo account Akismet " #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "Statistiche dettagliate " #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche " #: class.akismet-admin.php:1170 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "Usato da milioni di persone, Akismet è probabilmente il miglior modo al mondo di <strong>proteggere il tuo blog dallo spam</strong>. Protegge il tuo sito anche mentre dormi. Per iniziare vai alla <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">pagina delle Impostazioni di Akismet </a> per impostare la tua chiave API." #: class.akismet-admin.php:1167 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Usato da milioni di persone, Akismet è probabilmente il miglior modo al mondo per <strong>proteggere il tuo blog dallo spam</strong>. Il tuo sito è configurato e protetto completamente, anche mentre dormi. " #: class.akismet-admin.php:1058 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s commento è stato segnato come spam." msgstr[1] "%s commenti sono stati segnati come spam." #: class.akismet-admin.php:1055 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Nessun commento è stato segnato come spam. " #: class.akismet-admin.php:1051 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet ha controllato %s commento. " msgstr[1] "Akismet ha controllato %s commenti. " #: class.akismet-admin.php:1048 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue." msgstr "Non c'erano commenti da controllare. Akismet controlla solo i commenti in attesa " #: class.akismet-admin.php:397 msgid "Checking for Spam" msgstr "Controllo dello spam in corso " #: class.akismet.php:512 msgid "Comment not found." msgstr "Non è stato trovato il commento." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "Il commento %d non può essere verificato." msgstr[1] "l commenti %d non possono essere verificati." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "Il commento %d è stato spostato nello Spam." msgstr[1] "l commenti %d sono stati spostati nello Spam." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Processato il commento %d." msgstr[1] "Processati i commenti %d." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Il commento #%d non può essere verificato." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "La connessione a Akismet è fallita." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Il commento #%d non è spam." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Il commento #%d è spam." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s falso positivo" msgstr[1] "%s falsi positivi" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s di spam non rilevato" msgstr[1] "%s di spam non rilevato" #: views/start.php:79 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Accedi o registrati ora." #: views/start.php:84 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Hai già la chiave? Inseriscila qui." #: views/start.php:69 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Registrati con un altro indirizzo e-mail" #: views/start.php:71 msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Scegli questa opzione per utilizzare Akismet in modo indipendente dal tuo collegamento Jetpack." #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Non disponi di un piano Akismet." #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "La sottoscrizione Akismet è sospesa." #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Il tuo piano Akismet è stato annullato." #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Impossibile elaborare il pagamento. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aggiorna i dettagli del pagamento</a>." #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "Aggiorna le informazioni di pagamento." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>La procedura è stata quasi completata</strong>. Configura Akismet per dire addio allo spam" #: class.akismet-admin.php:979 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Con Akismet è stato risparmiato un %d minuto." msgstr[1] "Con Akismet sono stati risparmiati %d minuti." #: class.akismet-admin.php:977 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet ti ha fatto risparmiare %d ora!" msgstr[1] "Akismet ti ha fatto risparmiare %d ore!" #: class.akismet-admin.php:975 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Con Akismet è stato risparmiato %s giorno." msgstr[1] "Con Akismet sono stati risparmiati %s giorni." #: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:218 #: class.akismet-admin.php:231 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtra lo spam, in modo da poterti far concentrare su cose più importanti." #: views/notice.php:129 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Per continuare il servizio, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aggiorna ad un abbonamento Enterprise</a>, che copre un numero illimitato di siti." #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Il tuo abbonamento Pro permette di utilizzare Akismet su un solo sito. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Compra un abbonamento Pro addizionale</a> oppure aggiorna ad un abbonamento Enterprise che permette l'utilizzo di Akismet su un numero illimitato di siti." #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "Non è possibile connettersi ad akismet.com. Fai riferimento alla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nostra guida sui firewall</a> e verifica la configurazione del tuo server." #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Non è stato possibile verificare la chiave inserita." #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "La tua chiave API non è più valida. Per favore inserisci una nuova chiave o contatta support@akismet.com." #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Contatta il nostro team di supporto</a> per qualsiasi domanda." #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "Dal 2012, Akismet ha iniziato ad utilizzare gli abbonamenti per tutti gli account (anche per quelli gratuiti). Sembra che al tuo account non sia stata assegnato alcun abbonamento e quindi apprezzeremmo molto se volessi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">collegarti al tuo account</a> e sceglierne uno." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Tutti i sistemi funzionanti." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "Abilitato" #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet ha incontrato un problema con una precedente richiesta SSL e lo ha temporaneamente disabilitato. Ricomincerà a breve ad utilizzare nuovamente SSL per le richieste." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporaneamente disabilitato" #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Il tuo Web server non può effettuare richieste SSL; contatta il tuo fornitore e chiedi l'aggiunta del supporto alle richieste SSL." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "Disabilitato" #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "Status SSL" #: class.akismet-admin.php:608 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Questo commento è stato segnalato come non spam." #: class.akismet-admin.php:600 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Questo commento è stato segnalato come spam." #: class.akismet-admin.php:149 msgid "(undo)" msgstr "(annulla)" #: class.akismet-admin.php:148 msgid "URL removed" msgstr "URL rimosso" #: class.akismet-admin.php:147 msgid "Removing..." msgstr "Rimozione in corso..." #: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:1189 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:239 #: class.akismet-admin.php:658 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: class.akismet-admin.php:150 msgid "Re-adding..." msgstr "Ri-aggiungi..." #: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215 #: class.akismet-admin.php:228 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:190 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet Setup" msgstr "Setup Akismet" #: class.akismet-admin.php:181 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Su questa pagina, puoi impostare il plugin Akismet." #: class.akismet-admin.php:188 msgid "New to Akismet" msgstr "Nuovo per Akismet" #: class.akismet-admin.php:191 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "È necessario immettere una chiave API per attivare il servizio Akismet sul tuo sito." #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Enter an API Key" msgstr "Inserisci una chiave API" #: class.akismet-admin.php:192 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Iscriviti per un account su %s per ricevere una chiave API." #: class.akismet-admin.php:202 msgid "If you already have an API key" msgstr "Se hai già una chiave API" #: class.akismet-admin.php:204 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copia e incolla la chiave API nel campo di testo." #: class.akismet-admin.php:205 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Click sul bottone Usa questa Chiave" #: class.akismet-admin.php:217 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiche Akismet" #: class.akismet-admin.php:219 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "In questa pagina è possibile visualizzare le statistiche sullo spam filtrato nel tuo sito." #: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:241 #: class.akismet-admin.php:254 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configurazione Akismet" #: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:242 msgid "API Key" msgstr "Chiave API" #: class.akismet-admin.php:242 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Immettere/rimuovere una chiave API." #: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:243 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: class.akismet-admin.php:243 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Mostra il numero di commenti approvati accanto a ogni autore del commento nella pagina di elenco dei commenti." #: class.akismet-admin.php:244 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Scegliere se scartare lo spam peggiore automaticamente oppure mettere sempre tutto lo spam nella cartella spam." #: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:244 msgid "Strictness" msgstr "Precisione" #: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:252 msgid "Account" msgstr "Account" #: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:255 msgid "Subscription Type" msgstr "Tipo di abbonamento" #: class.akismet-admin.php:256 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Stato dell'abbonamento - attivo, annullato o sospeso" #: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:256 msgid "Status" msgstr "Stato" #: class.akismet-admin.php:255 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Piano di abbonamento Akismet" #: class.akismet-admin.php:266 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet FAQ" #: class.akismet-admin.php:265 msgid "For more information:" msgstr "Per maggiori informazioni:" #: class.akismet-admin.php:267 msgid "Akismet Support" msgstr "Supporto Akismet" #: class.akismet-admin.php:273 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Non imbrogliate!!" #: class.akismet-admin.php:343 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:345 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha protetto il tuo sito da <a href=\"%2$s\">%3$s commento spam</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha protetto il tuo sito da <a href=\"%2$s\">%3$s commenti spam</a>." #: class.akismet-admin.php:355 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha già protetto questo sito da %2$s commento di spam," msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ha già protetto questo sito da %2$s commenti di spam," #: class.akismet-admin.php:361 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> impedisce allo spam di raggiungere il tuo blog." #: class.akismet-admin.php:367 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Al momento è presente <a href=\"%2$s\">%1$s commento</a> nella tua coda di spam." msgstr[1] "Al momento sono presenti <a href=\"%2$s\">%1$s commenti</a> nella tua coda di spam." #: class.akismet-admin.php:373 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Al momento non vi è nulla nella tua <a href='%s'>coda di spam</a>" #: class.akismet-admin.php:587 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet ha ri-verificato e azzerato questo commneto." #: class.akismet-admin.php:581 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet ha ri-controllato ed identificato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:402 msgid "Check for Spam" msgstr "Controlla lo spam" #: class.akismet-admin.php:624 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet non ha potuto riverificare questo commento (risposta: %s)." #: class.akismet-admin.php:509 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Contrassegnato come spam da Akismet." #: class.akismet-admin.php:505 msgid "Awaiting spam check" msgstr "In attesa della verifica spam" #: class.akismet-admin.php:515 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Contrassegnato come spam da %s " #: class.akismet-admin.php:511 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Pulito da Akismet" #: class.akismet-admin.php:517 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Rimosso dallo spam da %s" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approvato" msgstr[1] "%s approvati" #: class.akismet-admin.php:529 msgid "History" msgstr "Cronologia" #: class.akismet-admin.php:529 class.akismet-admin.php:537 msgid "View comment history" msgstr "Visualizzare la storia del commento" #: class.akismet-admin.php:865 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Verifica la tua <a href=\"%s\">configurazione di Akismet </a> e contatta il tuo hoster nel caso il problema persista." #: class.akismet-admin.php:646 msgid "%s ago" msgstr "%s fa" #: class.akismet-admin.php:972 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Ripulire lo spam richiede tempo." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Visualizza il numero di commenti di spam identificati da Akismet" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam bloccato" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> bloccato da <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> bloccati da <strong>Akismet</strong>" #: class.akismet-admin.php:584 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet ha identificato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Lo stato del commento è stato cambiato in %s" #: class.akismet-admin.php:590 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet ha azzerato questo commento." #: class.akismet-admin.php:593 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Il comment è stato catturato dalla wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:619 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet non ha potuto riverificare questo commento (risposta: %s) ma riproverà automaticamente più tardi." #: class.akismet-admin.php:638 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s ha cambiato lo stato del commento in %2$s." #: class.akismet-admin.php:597 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s ha segnalato questo commento come spam." #: class.akismet-admin.php:605 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s ha segnalato questo commento come non di spam." #: class.akismet-admin.php:612 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet ha identificato questi commenti come spam durante un ricontrollo automatico." #: class.akismet-admin.php:615 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet ha ripulito questo commento durante un nuovo tentativo automatico." #: class.akismet.php:1277 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Per favore <a href=\"%1$s\"> aggiornare WordPress </a> ad una versione recente, o fare il <a href=\"%2$s\"> downgrade alla versione 2.4 del plugin Akismet </a>." #: class.akismet.php:1277 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s richiede WordPress %s or successivo." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam bloccato" msgstr[1] "" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Ultimi sei mesi" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Dall'inizio" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Mostra i commenti approvati" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Mostra il numero di commenti approvati accanto ad ogni autore del commento" #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet severità anti-spam" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Nascondi per sempre i peggiori e più persuasivi messaggi spam in modo da non vederli mai più." #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Inserisci sempre lo spam nella cartella Spam per controlli." #: views/config.php:141 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Lo spam nella <a href=\"%1$s\">cartella spam</a> più vecchio di 1 giorno viene cancellato autoamticamente" msgstr[1] "Lo spam nella <a href=\"%1$s\">cartella spam</a> più vecchio di %2$d giorni viene cancellato autoamticamente" #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "Scollegare questo account" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "Nessuna Iscrizione Trovata" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "Manca" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "Data prossima fatturazione" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "Cambia" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet ha identificato un problema." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Alcuni commenti non sono stati ancora verificati da Akismet per determinare se sono spam. Sono stati provvisoriamente posti in moderazione e verranno automaticamente ricontrollati successivamente." #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Codice di errore Akismet: %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "Per ulteriori informazioni: %s" #: views/notice.php:45 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Il tuo host web o l'amministratore del server hanno disattivato la funzione PHP <code> gethostbynamel</code>. <strong>Akismet non può funzionare correttamente fino a quando la funzione non viene attivata.</strong> Contatta il tuo host web o il tuo amministratore del firewall per dare loro <a href=\"%s\" target=\"_blank\">queste informazioni sui requisiti di sistema di Akismet</a>." #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Le funzionalità di rete sono disabilitate" #: views/notice.php:50 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Il tuo firewall potrebbe impedire ad Akismet di connettersi alle proprie API. Contatta il tuo host e fai riferimento alla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nostra guida sui firewall</a>." #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Per favore visita la tua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pagina account di Aksimet</a> per riattivare il tuo abbonamento." #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Per favore contatta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">il supporto di Aksimet</a> per assistenza." #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Puoi aiutarci a combattere lo spam e fare l'upgrade dell'account, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> versando un contributo simbolico </a>." #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "C'è un problema con la tua chiave API." #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "La chiave che hai inserito non è valida. Per favore verificala." #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Stai usando la chiave Akismet su più siti di quanto permetta il tuo abbonamento Pro ." #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Stau utilizzando Akismet su troppi siti per il tuo il tuo abbonamento Pro." #: views/start.php:47 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Connesso via Jetpack" #: views/start.php:41 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Riattiva Akismet" #: views/start.php:43 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "La tua iscrizione a %s è stata annullata. " #: views/start.php:48 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Il tuo abbonamento per %s è sospeso. " #: views/start.php:49 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Nessun problema! Contattataci e provvederemo a risolvere la questione." #: views/start.php:50 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contatta il supporto Akismet" #: views/start.php:75 msgid "Activate Akismet" msgstr "Attivare Akismet" #: views/start.php:77 msgid "Get your API key" msgstr "Ottieni la tua chiave API" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:146 msgid "Remove this URL" msgstr "Rimuovi questo URL" #: class.akismet-admin.php:84 msgid "Comment History" msgstr "Cronologia commento"
[+]
..
[-] akismet-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.mo
[edit]
[-] cmb2-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] cmb2-es_ES.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.po
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.po
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.po
[edit]
[-] cmb2-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.mo
[edit]
[-] akismet-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.po
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.mo
[edit]
[-] akismet-es_ES.mo
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] cmb2-es_ES.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.po
[edit]