PATH:
home
/
letacommog
/
aacote
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - WC Marketplace - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WC Marketplace - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-16 15:39:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - WC Marketplace - Stable (latest release)\n" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:87 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email" msgstr "Cuando el inventario del producto alcance esta cantidad recibirás un aviso por correo electrónico" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:86 msgid "Low stock threshold" msgstr "Umbral de bajas existencias" #: templates/emails/vendor-contact-widget-email.php:22 msgid "Customer details" msgstr "Datos del cliente" #: templates/emails/vendor-contact-widget-email.php:20 msgid "Hello %s,<br>A customer is trying to contact you. Details are as follows:" msgstr "Hola %s, <br> un cliente está tratando de ponerse en contacto contigo. Los detalles son los siguientes:" #: templates/emails/plain/vendor-contact-widget-email.php:19 msgid "" "Hello %s,\n" "\n" "A customer is trying to contact you. Details are as follows:" msgstr "" "Hola %s,\n" "\n" "Un cliente está tratando de contactar contigo. Los detalles son los siguientes:" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:26 msgid "Enter Address" msgstr "Introduce la dirección" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-contact-widget.php:85 msgid "{STORE_NAME}'s Customer contact" msgstr "Contacto con el cliente de {STORE_NAME}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-contact-widget.php:71 msgid "[{site_title}] Contact Vendor" msgstr "[{site_title}] Contacte al vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-contact-widget.php:30 msgid "Vendor contact email via customer." msgstr "Correo electrónico de contacto del vendedor para los clientes." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-contact-widget.php:29 msgid "Vendor Contact Email" msgstr "Correo electrónico de contacto al vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:47 msgid "Enable product GTIN features" msgstr "Habilite las características de GTIN del producto" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:47 msgid "Enable Product GTIN" msgstr "Habilita el GTIN del producto" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:46 msgid "Disable advance marketplace product listing flows like popular ecommerce site." msgstr "Desactiva el flujo de listado de productos avanzado del marketplace como se realizaría en un sitio ecommerce." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:46 msgid "Disable Advance Marketplace Product Listing" msgstr "Deshabilita la lista de productos de Advance Marketplace" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:198 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1252 msgid "This email address is already registered." msgstr "Este correo electrónico ya ha sido registrado." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1249 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Por favor escribe una dirección de correo electrónico válida." #: includes/wcmp-core-functions.php:3869 msgid "Add new item" msgstr "Añade un nuevo elemento" #: includes/wcmp-core-functions.php:3866 msgid "Add new product category" msgstr "Añade una nueva categoría de producto" #: includes/class-wcmp-woo-helper.php:55 includes/class-wcmp-woo-helper.php:64 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "¿Haciendo trampas?" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3527 msgid "Empty search field! Enter a text to search." msgstr "¡Campo de búsqueda vacío! Escribe un texto para buscar." #: classes/class-wcmp-ajax.php:3524 msgid "No Suggestions found" msgstr "No se encontraron sugerencias" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3514 msgid "Sell yours" msgstr "Vende el tuyo" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3436 msgid "No results found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3348 classes/class-wcmp-ajax.php:3397 #: includes/wcmp-core-functions.php:3824 msgid "Select" msgstr "Elige" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2143 msgid "Coupon updated and live." msgstr "Cupón actualizado y publicado." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2141 msgid "Coupon is successfully submitted for review" msgstr "El cupón se ha enviado con éxito para su revisión" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2139 msgid "Coupon is successfully drafted" msgstr "El cupón se ha pasado correctamente a borrador" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2077 msgid "Invalid coupon status." msgstr "Estado del cupón no válido." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2063 msgid "Coupon code already exists - provide a different coupon code." msgstr "El cupón existe actualmente - facilita un código de cupón diferente." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2061 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "El código de cupón ya existe - los clientes usarán el ultimo cupón que tenga este código." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2047 msgid "Select atleast one product." msgstr "Selecciona al menos un producto." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2044 msgid "Coupon code can't be empty." msgstr "El código del cupón no puede estar vacío." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2012 msgid "Product updated and live. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">View Product</a>" msgstr "Producto actualizado y publicado. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ver producto</a>" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2010 msgid "Product is successfully submitted for review" msgstr "El producto se ha enviado correctamente a revisión" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:2008 msgid "Product is successfully drafted" msgstr "El producto se ha guardado correctamente a borrador" #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1914 #: includes/class-wcmp-woo-helper.php:97 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "No se ha actualizado el inventario debido a que el valor cambió mientras se modificaba. El producto %1$d tiene %2$d existencias en el inventario." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1814 msgid "Invalid product status." msgstr "Estado del producto no válido." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1796 msgid "Invalid product." msgstr "Producto no válido." #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1109 msgid "Shipping cost:" msgstr "Coste del envío:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1094 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotal:" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:322 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% variaciones" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:321 msgid "%qty% variation" msgstr "%qty% variación" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:320 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "¿Guardar los cambios antes de cambiar de página?" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:319 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Fecha de finalización de la oferta (formato AAAA-MM-DD o déjalo en blanco)" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:318 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Fecha de inicio de la oferta (formato AAAA-MM-DD o déjalo en blanco)" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:317 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta variación?" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:316 msgid "No variations added" msgstr "No se han añadido variaciones" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:315 msgid "variations added" msgstr "variaciones añadidas" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:314 msgid "variation added" msgstr "variación añadida" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:313 msgid "Set variation image" msgstr "Establecer la imagen de esta variación" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:312 msgid "Choose an image" msgstr "Elige una imagen" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:311 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Última advertencia, ¿estás seguro?" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:310 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las variaciones? Esto no se puede deshacer." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:309 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "Introduce un valor (absoluto o en %)" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:308 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "Orden del menú de la variación (determina la posición en la lista de variaciones)" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:307 msgid "Enter a value" msgstr "Introduce un valor" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:306 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "¿Estás seguro de que quieres enlazar todas las variaciones? Esto creará una nueva variación para cada posible combinación de variación de atributos (máx %d por ejecución)." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:304 msgid "Remove this attribute?" msgstr "¿Eliminar este atributo?" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:303 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Introduce un nombre para el nuevo atributo:" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:253 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "Los productos descargables dan acceso a un archivo después de la compra." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:246 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "Los productos virtuales son intangibles y no se envían." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:156 msgid "Variations" msgstr "Variaciones" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:104 #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:80 msgid "Auto Draft" msgstr "Borrador automático" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:84 msgid "No allowed Product types found. Please contact site administrator." msgstr "No se permiten tipos de productos encontrados. Pónte en contacto con el administrador del sitio." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:80 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Lo que intentas editar no existe. ¿Habrá sido borrado?" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para para editar este elemento." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:71 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "No puedes editar esto ya que está en la Papelera. Sácala de la Papelera e inténtalo de nuevo." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:56 #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:44 #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:57 msgid "You do not have permission to view this content. Please contact site administrator." msgstr "No tienes permiso para ver este contenido. Pónte en contacto con el administrador del sitio." #: classes/class-wcmp-admin.php:576 msgid "%sAdvance Frontend Manager%s will not work with latest WCMp (v%s), so please update Advance Frontend Manager with latest one (v3.0.0)." msgstr "%sAdvance frontend Manager %s no funcionará con el último WCMp (v%s), así que por favor actualiza Advance frontend Manager con el último (v 3.0.0)." #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:465 msgid "Select a category from the list" msgstr "Selecciona una categoría de la lista" #: classes/class-wcmp-product.php:1749 msgid "This product has multiple categories hierarchy." msgstr "Este producto tiene varias categorías de jerarquía." #: classes/class-wcmp-product.php:1735 msgid "Category hierarchy" msgstr "Jerarquía de categoría" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:59 msgid "Set endpoint for edit product page" msgstr "Establecer punto final para editar la página del producto" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:70 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:59 msgid "Edit Product" msgstr "Editar producto" #: templates/review/rating-vendor-tab.php:38 msgid " %s Stars out of 5 based on %s Reviews" msgstr " %s estrellas de 5 basado en %s reseñas" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:57 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "Marca esta casilla si el cupón ofrece envío gratuito. El <a href=\"%s\" target=\"_blank\">método de envío gratuito</a> debe estar activo en tu zona de envío y requerir \"un cupón válido de envío gratuito\" (ver el ajuste \"El envío gratuito requiere\")." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:54 msgid "Allow free shipping" msgstr "Permitir el envío gratuito" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:43 msgid "Value of the coupon." msgstr "Valor del cupón." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:42 msgid "Coupon amount" msgstr "Importe del cupón" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:153 msgid "Whitelist of billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "Lista de correos electrónicos permitidos contra los que probar el correo electrónico de facturación del cliente al hacer un pedido. Separa las direcciones de correo electrónico con comas. También puedes usar un asterisco (*) para hacer coincidir partes de un correo electrónico. Por ejemplo \"*@gmail.com\" coincidirá con todas las direcciones de correo electrónico de gmail." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:152 msgid "Allowed emails" msgstr "Correos electrónicos permitidos" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:132 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Categorías de producto a las que no se podrá aplicar el cupón, o que no podrán estar en el carrito para que se aplique el \"Descuento fijo en el carrito\"." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:112 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Categorías de producto a las que se aplicará el cupón, o que tendrán que estar en el carrito para que se aplique el \"Descuento fijo en el carrito\"." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:90 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Productos a los que no se aplicará el cupón, o que no pueden estar en el carrito para que se aplique el \"Descuento fijo en el carrito\"." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:71 msgid "Any products" msgstr "Cualquier producto" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:68 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Productos a los que se aplicará el cupón, o que tienen que estar en el carrito para que se aplique el \"Descuento fijo en el carrito\"." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:39 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "Este campo te permite establecer el gasto máximo (subtotal) permitido al usar el cupón." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:30 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "Este campo te permite establecer el gasto mínimo (subtotal) permitido para poder usar el cupón." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:70 msgid "Coupon data" msgstr "Datos del cupón" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:42 msgid "Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:34 msgid "Coupon code" msgstr "Código de cupón" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:192 msgid "This is a featured product" msgstr "Este es un producto destacado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:178 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:192 msgid "Featured" msgstr "Destacado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:171 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Visibilidad catálogo:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:160 msgid "GTIN Code" msgstr "Código GTIN" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:100 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:195 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:71 #: classes/class-wcmp-product.php:1749 msgid "Choose default" msgstr "Elige por defecto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:69 msgid "Select a different category :" msgstr "Selecciona una categoría diferente:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:25 msgid "Add Product Details" msgstr "Añade detalles de producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:25 msgid "Step 2 of" msgstr "Paso 2 de" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:63 msgid "Stock quantity" msgstr "Cantidad del inventario" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:26 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Unidad de salvaguarda de inventario" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:34 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "Dimensiones (%s)" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:100 msgid "Used for variations" msgstr "Usado para variaciones" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:84 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:74 msgid "Select none" msgstr "Borrar selección" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:83 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:73 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-variation-download.php:21 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-download.php:21 msgid "Insert file URL" msgstr "Insertar URL del archivo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-variation-download.php:21 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-download.php:21 msgid "Choose file" msgstr "Elegir archivo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-variation-download.php:20 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-download.php:20 msgid "http://" msgstr "http://" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-variation-download.php:17 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-download.php:17 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:140 msgctxt "woocommerce-subscriptions" msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Déjalo en blanco para re-descargas ilimitadas." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:129 msgid "Add File" msgstr "Añadir archivo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:102 msgid "File URL" msgstr "URL del archivo" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:93 msgid "Downloadable files" msgstr "Archivos descargables" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:101 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:196 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:84 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:80 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Hasta…" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:75 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Desde…" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:70 msgid "Sale price dates" msgstr "Fechas del precio rebajado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:62 msgid "Schedule" msgstr "Programar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:53 msgid "Regular price" msgstr "Precio normal" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:41 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Comprar productos" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:39 msgid "Button text" msgstr "Texto del botón" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:33 msgid "Product URL" msgstr "URL del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:79 msgid "Save attributes" msgstr "Guardar atributos" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:50 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:82 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:50 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:82 msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:56 msgid "Select terms" msgstr "Seleccione términos" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:93 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:29 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:67 msgid "Search for a product…" msgstr "Buscar un producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:27 msgid "Grouped products" msgstr "Productos agrupados" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:120 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:294 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:246 msgid "Product tags" msgstr "Etiquetas del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:133 msgid "Add product gallery images" msgstr "Añadir imágenes a la galería del producto " #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:133 msgid "Add to gallery" msgstr "Añadir a la galería" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:133 msgid "Add images to product gallery" msgstr "Añadir imágenes a la galería de productos" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:116 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:133 msgid "Delete image" msgstr "Eliminar imagen" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:87 msgid "Product gallery" msgstr "Galería del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:80 msgid "Click to upload Image" msgstr "Haz clic para subir una imagen" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:77 msgid "Set product image" msgstr "Establecer imagen del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:77 msgid "Product image" msgstr "Imagen del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:55 msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:36 msgid "Product short description" msgstr "Descripción corta del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:92 msgid "Your search results:" msgstr "Tus resultados de la búsqueda:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:87 msgid "Create a new product" msgstr "Crear un nuevo producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:87 msgid "Not in the catalog?" msgstr "¿No está en el catálogo?" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:83 msgid "Product name, UPC, ISBN ..." msgstr "Nombre del producto, UPC, ISBN..." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:81 msgid "Search from our existing Product Catalog" msgstr "Busca en nuestro actual catálogo de productos" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:79 msgid "List a New Product" msgstr "Listar un nuevo producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:45 msgid "Example: tshirt, music, album etc..." msgstr "Ejemplo: camiseta, música, album, etc..." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:43 msgid "Search category" msgstr "Buscar una categoría" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:38 msgid "Step 1 of" msgstr "Paso 1 de" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:38 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:25 msgid "2:" msgstr "2:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:39 msgid "Once a category is assigned to a product, it cannot be altered." msgstr "Una vez que se asigna la categoría al producto, no se puede cambiar." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:38 msgid "Select a product category" msgstr "Selecciona una categoría de productos" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:93 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:85 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:91 msgid "Minimum thesold amount to withdrawal commission is " msgstr "La cantidad mínima de la comisión de retirada es " #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-bank-transfer.php:59 msgid "Minimum threshold amount for commission withdrawal is " msgstr "La cantidad mínima del umbral para la retirada de comisiones es " #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:165 #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:161 msgid "Tax status" msgstr "Estado del impuesto" #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:156 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Esto controla el título que el usuario ve al terminar la compra." #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:154 msgid "Method title" msgstr "Título del método" #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:17 msgid "Charge varying rates based on user defined conditions" msgstr "Cargar tasas variables en función de las condiciones definidas por el usuario" #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:10 msgid "Unserializing is forbidden!" msgstr "¡El Unserializing está prohibido!" #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:6 msgid "Cloning this class could cause catastrophic disasters!" msgstr "¡Clonar esta clase podría causar desastres catastróficos!" #: classes/shipping-gateways/helpers/class-wcmp-shipping-zone.php:167 msgid "Method enable or disable not working" msgstr "El método de habilitar o deshabilitar no funciona" #: classes/shipping-gateways/helpers/class-wcmp-shipping-zone.php:109 msgid "Lets you charge a rate for shipping" msgstr "Te permite cobrar una tarifa para el envío" #: classes/shipping-gateways/helpers/class-wcmp-shipping-zone.php:91 msgid "Shipping method not deleted" msgstr "Método de envío no detectado" #: classes/shipping-gateways/helpers/class-wcmp-shipping-zone.php:77 msgid "Shipping method not added successfully" msgstr "El método de envío no se ha añadido correctamente" #: classes/shipping-gateways/helpers/class-wcmp-shipping-zone.php:59 msgid "No shipping method found for adding" msgstr "No se ha encontrado el método de envío para añadirlo" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3252 msgid "Cost of Shipping Class:" msgstr "Coste de la clase de envío:" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3135 msgid "Shipping method disabled successfully" msgstr "Método de envío deshabilitado correctamente" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3135 msgid "Shipping method enabled successfully" msgstr "Método de envío habilitado correctamente" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3118 msgid "Shipping method deleted" msgstr "Método de envío eliminado" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3098 msgid "Shipping method updated" msgstr "Método de envío actualizado" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3076 msgid "Shipping title must be required" msgstr "Se requiere un nombre para el método de envío" #: classes/class-wcmp-ajax.php:3060 msgid "Shipping method added successfully" msgstr "Método de envío añadido con éxito" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1729 msgid "Sorry! You do not have this permission." msgstr "¡Lo siento! No tienes permisos." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1724 msgid "deleted from the Trash." msgstr "eliminado de la papelera." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1714 msgid "restored from the Trash." msgstr "restaurado de la papelera." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1705 msgid "moved to the Trash." msgstr "se trasladó a la papelera." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1705 classes/class-wcmp-ajax.php:1714 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1724 msgid "%s product" msgstr "%s producto" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1705 classes/class-wcmp-ajax.php:1714 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1724 msgid "%s products" msgstr "%s productos" #: classes/class-wcmp.php:497 msgid "Are you absolutely sure to delete this shipping method?" msgstr "¿Estás absolutamente seguro de eliminar este método de envío?" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:305 msgid "The total value of this commission (" msgstr "Valor total de la comisión (" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:281 msgid "The order ID of Commission (" msgstr "El ID de pedido de la Comisión (" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:97 msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" #: includes/wcmp-core-functions.php:3537 msgid "Free Shipping" msgstr "Envío gratuito" #: includes/wcmp-core-functions.php:3536 msgid "Local Pickup" msgstr "Recogida local" #: includes/wcmp-core-functions.php:3535 msgid "Flat Rate" msgstr "Tarifa fija" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:84 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:520 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:838 msgid "No shipping zone found for configuration. Please contact with admin for manage your store shipping" msgstr "No se encontró ninguna zona de envío, por favor comunícate con el administrador" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:64 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:819 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "No hay métodos de envío para esta zona." #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:34 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:789 msgid "Shipping method(s)" msgstr "Método(s) de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:33 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:788 msgid "Region(s)" msgstr "Región(es)" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:32 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:787 msgid "Zone name" msgstr "Nombre de la zona" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:25 msgid "Shipping zones" msgstr "Zonas de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:36 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:772 msgid "Save changes" msgstr "Guardar los cambios" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:160 classes/class-wcmp-ajax.php:3260 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo de cálculo" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:153 classes/class-wcmp-ajax.php:3256 msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees." msgstr "Utiliza <code>[qty]</code> para el número de artículos, <br/><code>[cost]</code> para el coste total de artículos y <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> para cargos en porcentaje." #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:153 classes/class-wcmp-ajax.php:3256 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>." msgstr "Introduce un coste (sin impuestos) o la suma, por ejemplo, <code>10.00 * [qty]</code> ." #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:150 msgid "Cost of Shipping Class: \"%s\"" msgstr "Coste de la clase de envío: \" %s\"" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:145 classes/class-wcmp-ajax.php:3248 msgid "No Shipping Classes set by Admin" msgstr "No hay clases de envío establecidas por admin" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:138 classes/class-wcmp-ajax.php:3243 msgid "These costs can be optionally entered based on the shipping class set per product( This cost will be added with the shipping cost above)." msgstr "Estos costes se pueden especificar opcionalmente en función del conjunto de clases de envío por producto (este coste se añadirá con el del envío anterior)." #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:137 classes/class-wcmp-ajax.php:3242 msgid "Shipping Class Cost" msgstr "Coste de clase de envío" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:115 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:192 classes/class-wcmp-ajax.php:3191 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3220 msgid "Cost" msgstr "Costo" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:86 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:117 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:194 classes/class-wcmp-ajax.php:3172 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3193 classes/class-wcmp-ajax.php:3222 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:84 classes/class-wcmp-ajax.php:3170 msgid "Minimum order amount for free shipping" msgstr "Cantidad mínima del pedido para habilitar el envío gratuito" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:80 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:111 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:188 classes/class-wcmp-ajax.php:3167 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3188 classes/class-wcmp-ajax.php:3217 msgid "Enter method title" msgstr "Introduce el título del método" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:78 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:109 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:186 classes/class-wcmp-ajax.php:3165 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3186 classes/class-wcmp-ajax.php:3215 msgid "Method Title" msgstr "Título del método" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:19 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:756 msgid "Edit Shipping Methods" msgstr "Editar métodos de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:11 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:104 classes/class-wcmp-ajax.php:3157 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3300 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:749 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "Por pedido: Cobra el envío por la clase de envío más cara" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:10 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:103 classes/class-wcmp-ajax.php:3156 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3299 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:748 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "Por clase: Cobra el envío por cada clase de envío individualmente" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:170 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:5 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:98 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:179 classes/class-wcmp-ajax.php:3151 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3294 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:743 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-add-shipping-method.php:28 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "Te permite cobrar un precio fijo por envío." #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-add-shipping-method.php:18 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:717 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "Elige el método de envío que desees añadir. Solo se muestran los métodos de envío compatibles con zonas." #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-add-shipping-method.php:10 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-add-shipping-method.php:34 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:661 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:708 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:730 msgid "Add shipping method" msgstr "Añadir método de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:99 msgid "Add Shipping Method" msgstr "Añadir métodos de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:69 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:668 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "Puedes añadir múltiples métodos de envío dentro de esta zona. Solo los clientes dentro de la zona los verán." #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:60 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:653 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:53 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:645 msgid "Add your shipping method for appropiate zone" msgstr "Añade tu método de envío para la zona seleccionada" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:52 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:644 msgid "Shipping methods" msgstr "Métodos de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:45 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:637 msgid "Postcodes need to be comma separated" msgstr "Los códigos postales deben estar separados por comas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:43 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:633 msgid "Set your postcode" msgstr "Establece el código postal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:31 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:617 msgid "Select specific states" msgstr "Seleccionar provincias específicas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:23 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:607 msgid "Limit Zone Location" msgstr "Límite de localización de zona" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:13 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:598 msgid "Zone region" msgstr "Región de la zona" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:9 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:590 msgid "Zone Name" msgstr "Nombre de la zona" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:4 msgid "Shipping Zones" msgstr "Zonas de envío" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:443 msgid "Define vendor store URL (" msgstr "Define la URL de tienda del vendedor (" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:67 msgid "Store Logo" msgstr "Logotipo de la tienda" #: classes/class-wcmp.php:447 msgid "Every 5 minute" msgstr "Cada 5 minutos" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:199 msgid "MPUIN" msgstr "MPUIN" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:197 msgid "EAN" msgstr "EAN" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:196 msgid "UPC" msgstr "UPC" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:141 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:143 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:150 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1825 classes/class-wcmp-product.php:1671 #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:185 msgid "GTIN" msgstr "GTIN" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:153 msgid "Used for top rated vendor products under all single product multi vendor concept." msgstr "Utilizado para los productos de los mejores vendedores bajo el concepto de multi-vendedor de un solo producto." #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:152 msgid "Top rated vendor" msgstr "Vendedores mejor valorados" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:149 msgid "Used for maximum price products under all single product multi vendor concept." msgstr "Utilizado para productos de precio máximo bajo el concepto de multi-vendedor de un solo producto." #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:148 msgid "Max Price" msgstr "Precio máximo" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:145 msgid "Used for minimum price products under all single product multi vendor concept." msgstr "Utilizado para productos de precio mínimo bajo el concepto de multi-vendedor de un solo producto." #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:144 msgid "Min Price" msgstr "Precio mínimo" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:132 msgid "WCMp SPMV" msgstr "WCMp SPMV" #: classes/class-wcmp-product.php:1584 msgid "GTIN Code:" msgstr "Código GTIN:" #: classes/class-wcmp-product.php:1579 classes/class-wcmp-product.php:1587 msgid "Add the GTIN code for this product." msgstr "Añadir un código GTIN a este producto." #: classes/class-wcmp-product.php:1576 msgid "GTIN type" msgstr "Tipo GTIN" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:152 #: classes/class-wcmp-product.php:1571 msgid "Select type" msgstr "Selecciona el tipo" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:44 msgid "Select option for shown products under SPMV concept." msgstr "Selecciona la opción para mostrar productos bajo el concepto SPMV." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:44 msgid "Show SPMV products" msgstr "Mostrar productos SPMV" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:43 msgid "Single Product Multiple Vendors (SPMV)" msgstr "Varios vendedores de un solo producto (SPMV)" #. translators: %s: note author #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:157 msgid "by %s" msgstr "por %s" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:110 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:92 msgid "Filter by product type" msgstr "Filtrar por tipo de producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:81 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:72 msgid "Bulk Actions" msgstr "Acciones en lote" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:57 msgid "Move to trash" msgstr "Mover a la papelera" #: includes/wcmp-core-functions.php:3068 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Producto externo/afiliado" #: includes/wcmp-core-functions.php:3066 msgid "Grouped product" msgstr "Producto agrupado" #: includes/wcmp-core-functions.php:3064 msgid "Variable product" msgstr "Producto variable" #: includes/wcmp-core-functions.php:3061 msgid "Downloadable product" msgstr "Producto descargable" #: includes/wcmp-core-functions.php:3058 msgid "Virtual product" msgstr "Producto virtual" #: includes/wcmp-core-functions.php:3056 includes/wcmp-core-functions.php:3729 msgid "Simple product" msgstr "Producto sencillo" #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:128 msgid "Error: The request to get user location timed out." msgstr "Error: exceso de tiempo en la petición de localización del usuario." #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:127 msgid "Error: Location information is unavailable." msgstr "Error: Información de la ubicación no está disponible." #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:126 msgid "Error: User denied the request for Geolocation." msgstr "Error: Se denegó la petición del usuario para la geolocalización." #: classes/class-wcmp-product.php:1428 msgid "Product moved to the Trash" msgstr "Se ha movido el producto a la papelera" #: classes/class-wcmp-product.php:1422 msgid "Product restored from the Trash" msgstr "El producto se ha restaurado de la papelera" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:715 msgid "Show All Vendors" msgstr "Mostrar todos los vendedores" #: classes/class-wcmp-coupon.php:190 msgid "Coupon moved to the Trash" msgstr "El cupón se ha movido a la papelera" #: classes/class-wcmp-coupon.php:184 msgid "Coupon restored from the Trash" msgstr "El cupón se ha restaurado de la papelera" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1833 classes/class-wcmp-ajax.php:2040 msgid "Move to the Trash" msgstr "Mover a la papelera" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1832 classes/class-wcmp-ajax.php:2039 msgid "Restore from the Trash" msgstr "Restaurar de la papelera" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:22 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:35 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:507 classes/class-wcmp-ajax.php:1683 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:790 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: admin/class-wcmp-settings.php:449 msgid "Please add country field first." msgstr "Por favor añade primero el campo de país." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:18 msgid "Coupon type" msgstr "Tipo de cupón" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results #: templates/shortcode/vendor_lists.php:68 msgctxt "with first and last result" msgid "Viewing the single vendor" msgid_plural "Viewing %1$d–%2$d of %3$d vendors" msgstr[0] "Viendo un sólo vendedor" msgstr[1] "Viendo %1$d–%2$d de %3$d vendedores" #. translators: %d: total results #: templates/shortcode/vendor_lists.php:59 msgid "Viewing the single vendor" msgid_plural "Viewing all %d vendors" msgstr[0] "Viendo un sólo vendeodr" msgstr[1] "Viendo todos los %d vendedores" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:45 msgid "Nautical miles" msgstr "Millas nauticas" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:44 msgid "Kilometers" msgstr "Kilómetros" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:43 msgid "Miles" msgstr "Millas" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:30 msgid "Within" msgstr "Dentro de" #: includes/wcmp-core-functions.php:2888 msgid "Visit" msgstr "Visita" #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:149 msgid "Styled Map" msgstr "Mapa con estilo" #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:129 msgid "Error: Your browser does not support geolocation." msgstr "Error: Tu navegador no soporta geolocalización." #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-list.php:125 msgid "Error: The Geolocation service failed." msgstr "Error: El servicio de geolocalización falló." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1722 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:193 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1708 msgid "Select a state…" msgstr "Selecciona una provincia…" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1702 msgid "Store state" msgstr "Provincia de la tienda" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:180 #: templates/vendor_registration_form.php:202 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1692 msgid "Select a country…" msgstr "Selecciona un país…" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1690 msgid "Store Country" msgstr "País de la tienda" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1685 msgid "Update your store country and state." msgstr "Actualiza la provincia y el país de tu tienda." #: classes/class-wcmp-post-commission.php:454 msgid "Net Earning" msgstr "Comisiones netas" #: classes/class-wcmp-admin.php:402 msgid "Select an option…" msgstr "Selecciona una opción…" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:69 msgid "Choose your preferred gateway charges carrier." msgstr "Elige tu proveedor favorito de la pasarela." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:69 msgid "Separately" msgstr "Separadamente" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:69 msgid "Site owner" msgstr "Propietario del sitio" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:69 msgid "Who bear the gateway charges" msgstr "Quien se encargará de los cargos de la pasarela" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:51 msgid "If enabled vendor can configure their shipping on dashboard." msgstr "Si está activo el vendedor podrá configurar su método de envío en su panel." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:51 msgid "Enable Vendor Shipping " msgstr "Activa el envío por el vendedor" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:73 msgid "Upload image" msgstr "Subir una imagen " #: templates/vendor-dashboard/profile.php:61 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirma nueva contraseña" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:54 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:47 msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:41 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1275 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "Tu contraseña actual es incorrecta." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1271 msgid "New passwords do not match." msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1267 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Introduce nuevamente tu contraseña." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1263 msgid "Please enter your current password." msgstr "Introduce tu contraseña actual" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1259 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Llena todos los campos de contraseña" #: classes/class-wcmp-ajax.php:159 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "La imagen no se pudo procesar. Por favor regresa e intenta otra vez." #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:91 msgid "Get Addons!" msgstr "¡Conseguir extensiones!" #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:89 msgid "Rise above your peers and grab the attention of all your vendors and customers. WCMp Extensions eases the way you do business!" msgstr "Supera a tus pares y atrae la atención de todos tus vendedores y clientes. ¡Las extensiones de WCMp facilitan la manera en que haces negocios!" #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:88 msgid "Create the best Marketplace with our coolest add-ons!" msgstr "¡Crea el mejor mercado con nuestras super extensiones!" #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:78 msgid "View More!" msgstr "¡Ver más!" #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:49 msgid "Grab It Now" msgstr "Conseguir ahora" #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:48 msgid "Give more power to your vendors to manage their shop, allow them to track their sales and control your marketplace with additional authority- unwrap powerful marketplace solution all in one bundle." msgstr "Dale a tus vendedores más control sobre sus tiendas, permite que rastreen sus ventas y controla tu mercado con autoridad adicional. Consigue poderosas soluciones para tu mercado, todo en un solo paquete." #: admin/class-wcmp-settings-wcmp-addons.php:47 msgid "WCMp Bundled Addons is available" msgstr "Paquete de extensiones de WCMp disponible" #: includes/wcmp-core-functions.php:2587 includes/wcmp-core-functions.php:2646 msgid "are down by" msgstr "son más bajos que" #: includes/wcmp-core-functions.php:2586 includes/wcmp-core-functions.php:2645 msgid "are up by" msgstr "son más altos por" #: includes/wcmp-core-functions.php:2585 msgid "is down by" msgstr "está debajo de" #: includes/wcmp-core-functions.php:2584 msgid "is up by" msgstr "es alto por" #: classes/class-wcmp-admin.php:368 msgid "In Fixed" msgstr "Cantidad fija" #: classes/class-wcmp-admin.php:367 msgid "In Percentage" msgstr "En porcentaje" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:70 msgid "%age + Fixed" msgstr "% + Fijo" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:143 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:154 msgid "Please Retry!!!" msgstr "¡Por favor intenta otra vez!" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:133 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:170 msgid "Disconnect Stripe Account" msgstr "Desconectar cuenta de Stripe" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:39 msgid "Enter your Email here" msgstr "Introduce tu correo electrónico aquí" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:33 msgid "Enter your Last Name here" msgstr "Introduce tu apellido aquí" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:27 msgid "Enter your First Name here" msgstr "Introduce tu nombre aquí" #: templates/shortcode/vendor_dashboard.php:43 msgid "Your account has been suspended by the admin due to some suspicious activity. Please contact your <a href=\"mailto:%s\">admin</a> for further information." msgstr "Tu cuenta ha sido suspendida por el administrador debido a una actividad sospechosa. Por favor contacta con el <a href=\"mailto:%s\">admin</a> para más información." #: templates/non-vendor/rejected-vendor-reapply.php:67 msgid "Apply Again!!" msgstr "¡¡Solicitar otra vez!!" #: templates/non-vendor/rejected-vendor-reapply.php:54 msgid "Previously Submitted Details" msgstr "Detalles anteriormente enviados" #: templates/non-vendor/rejected-vendor-dashboard.php:19 msgid "Notes from our reviewer" msgstr "Notas de nuestro revisor" #: templates/non-vendor/rejected-vendor-dashboard.php:15 msgid "We have reviewed your application. Unfortunately, you are not the right fit with us at this time." msgstr "Hemos valorado tu solicitud. Desafortunadamente, no cumples con nuestros requisitos esta vez." #: templates/emails/plain/approved-vendor-account.php:19 #: templates/emails/approved-vendor-account.php:16 msgid "Congratulations! Your vendor application on %s has been approved!" msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu solicitud de vendedor en %s ha sido aprobada!" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-top-rated-products.php:28 msgid "Number of products to show" msgstr "Número de productos a mostrar" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-top-rated-products.php:19 msgid "Vendor top rated products" msgstr "Productos del vendedor más valorados" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-top-rated-products.php:15 msgid "WCMp: Vendor's Products by Rating" msgstr "WCMp: Productos del vendedor por valoraciones" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-top-rated-products.php:13 msgid "Displays a list of vendor top-rated products on the vendor shop page." msgstr "Muestra una lista de los productos de vendedores con mayor valoración en la página de tienda del vendedor." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:30 msgid "Show hierarchy" msgstr "Muestra la jerarquía" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:188 msgid "Unable to disconnect your account please try again" msgstr "No ha sido posible desconectar tu cuenta, por favor inténtalo de nuevo." #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:186 msgid "Your account has been disconnected" msgstr "Tu cuenta ha sido desconectada" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:73 msgid "Stripe setting is not configured properly please contact site administrator" msgstr "Por favor contacta con el administrador del sitio, los ajustes de Stripe no se han configurado correctamente." #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:70 msgid "Please connect with stripe account" msgstr "Por favor conecta con tu cuenta Stripe" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:131 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:141 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:152 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:168 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:199 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:208 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:28 msgid "Stripe connect" msgstr "Conexión Stripe" #: classes/class-wcmp.php:587 msgid "%sWCMp Vendor Membership Stripe gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it." msgstr "%sWCMp Vendor Membership Stripe gateway necesita la extensión PHP %s. Por favor, actívala o pregunta a tu proveedor de alojamiento que lo active." #: classes/class-wcmp.php:571 classes/class-wcmp.php:579 msgid "%sWCMp Stripe gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it." msgstr "%sWCMp Stripe gateway necesita la extensión PHP %s. Por favor actívala, o pregunta a tu proveedor de alojamiento que lo haga." #: classes/class-wcmp.php:563 msgid "%sWCMp Stripe Gateway%s requires PHP 5.3.29 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater." msgstr "%sWCMp Stripe Gateway%s requiere PHP 5.3.29 o superior. Recomendamos actualizar a una versión de PHP %s o superior." #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:883 msgid "Re applied to become a vendor" msgstr "Solicitar otra vez ser vendedor" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1290 msgid "Profile Data Updated" msgstr "Datos del perfil actualizados" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:174 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: templates/non-vendor/rejected-vendor-dashboard.php:27 #: classes/class-wcmp-endpoints.php:110 msgid "Resubmit Application" msgstr "Reenviar solicitud" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:41 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1358 msgid "Profile management" msgstr "Perfil de gestión" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2616 msgid "Invalid request" msgstr "Petición incorrecta" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2608 msgid "No Vendor ID found" msgstr "No se encontró el ID del vendedor" #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:580 msgid "The vendor cannot be deleted." msgstr "El vendedor no se puede eliminar." #. translators: %s: post type #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:479 #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:515 #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:572 msgid "User is not a %s." msgstr "Usuario no es un %s." #. translators: %s: post type #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:474 #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:510 #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:567 msgid "Parameter insufficient for %s." msgstr "Parámetro insuficiente para %s." #. translators: %s: post type #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:378 msgid "%s email required." msgstr "%s correo electrónico obligatorio. " #. translators: %s: post type #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:373 msgid "%s login required." msgstr "%s usuario obligatorio. " #. translators: %s: post type #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:368 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "No puedo crear ya que existe %s." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:136 msgid "Sorry, you cannot process batch." msgstr "Lo siento, no puedes procesar el lote." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:129 msgid "Sorry, you cannot delete vendors." msgstr "Lo siento, no puedes eliminar los vendedores." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:122 msgid "Sorry, you cannot update vendors." msgstr "Lo siento, no puedes actualizar los vendedores." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:115 msgid "Sorry, you cannot create vendors." msgstr "Lo siento, no puedes crear vendedores." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:108 msgid "Sorry, you cannot check list vendors." msgstr "Lo siento, no puedes crear lista de comprobación de vendedores." #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:68 #: api/class-wcmp-rest-vendors-controller.php:153 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "Identificador único para el recurso." #: api/class-wcmp-rest-products-controller.php:60 #: api/class-wcmp-rest-coupons-controller.php:58 msgid "Invalid Vendor ID." msgstr "ID Vendedor no válido." #: admin/class-wcmp-settings.php:298 msgid "Stripe Gateway" msgstr "Pasarela de Stripe" #: admin/class-wcmp-settings.php:200 msgid "Number of vendors per page:" msgstr "Número de vendedores por página:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:947 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:920 msgid "No of order" msgstr "Número de pedido" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:917 msgid "Last 30 day's performance:" msgstr "Rendimiento de los últimos 30 días:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:913 msgid "Payment mode" msgstr "Forma de pago" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:911 msgid "Withdrawable balance" msgstr "Balance de pagos" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:906 msgid "100% Profile complete" msgstr "Perfil 100% completo" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:904 msgid "Profile complete is" msgstr "El perfil completo es" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:871 msgid "Postcode:" msgstr "Código postal:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:864 msgid "Country:" msgstr "País:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:857 msgid "State:" msgstr "Provincia:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-add-shipping-method.php:12 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:21 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:710 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:758 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:797 msgid "Close modal panel" msgstr "Cerrar ventana modal" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:730 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:959 msgid "Optional note for acceptance / rejection" msgstr "Nota opcional a enviar al cliente para aceptar / rechazar" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2708 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:722 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:118 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:292 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1721 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:718 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:723 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:695 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:689 msgid "No Vendor Application archive data!!" msgstr "¡No hay datos de archivo de solicitudes de vendedor!" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:646 msgid "Vendor Application Data" msgstr "Datos solicitudes de vendedores" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:645 msgid "Vendor Application Archive" msgstr "Archivo de solicitudes de vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:634 msgid "Social Information" msgstr "Información social" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:20 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:624 msgid "Personal Information" msgstr "Información personal" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:605 msgid "Social" msgstr "Social" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:602 msgid "Store" msgstr "Tienda" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:597 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:487 msgid "Store URL will be something like - %s" msgstr "URL Tienda sería como lo siguiente - %s" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:487 msgid "Store Slug *" msgstr "Slug de la tienda*" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:69 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:456 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:584 msgid "Profile Image" msgstr "Imagen de perfil" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:455 msgid "Display name" msgstr "Nombre a mostrar" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:454 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:583 msgid "Nick Name (required)" msgstr "Nombre usuario (obligatorio)" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:453 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:582 msgid "Email (required)" msgstr "Correo electrónico (obligatorio)" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:31 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:452 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:581 msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:25 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:451 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:580 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #: templates/vendor-dashboard/profile.php:50 #: templates/vendor-dashboard/profile.php:57 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:450 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:579 msgid "Keep it blank for not to update." msgstr "Mantenlo en blanco para no actualizar." #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:449 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:578 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Los nombres de usuario no se pueden cambiar." #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:449 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:578 msgid "Username (required)" msgstr "Usuario (obligatorio)" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:423 msgid "Vendor successfully created!" msgstr "¡Vendedor creado correctamente!" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:405 msgid "Vendor Information updated successfully!" msgstr "¡Información del vendedor actualizada correctamente!" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:60 #: classes/class-wcmp-post-university.php:32 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:37 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:71 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:341 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:739 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:237 msgid "You are not permitted to do this" msgstr "No se te permite hacer esto" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2713 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:178 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:317 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2702 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:175 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:309 msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2692 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:173 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:321 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:35 msgid "Registered" msgstr "Registrado" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:52 msgid "Set endpoint for vendor profile management page" msgstr "Establece la variable para la página de gestor de perfil de vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:52 msgid "Vendor Profile" msgstr "Perfil del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:97 msgid "Stripe Gateway Settings Updated" msgstr "Ajustes de la pasarela de Stripe actualizados" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:49 msgid "Live Secret key" msgstr "Clave Live Secret" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:48 msgid "Live Publishable key" msgstr "Clave Live Publishable" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:47 #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:49 msgid "Secret key, you will get this credential from stripe account apikeys." msgstr "Clave secreta, que podrás conseguir con tus apikeys de cuenta stripe." #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:47 msgid "Test Secret key" msgstr "Clave secreta de prueba" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:46 #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:48 msgid "Publishable Key, you will get this credential from stripe account apikeys." msgstr "Clave Publishable, que podrás conseguir con tus apikeys de cuenta stripe." #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:46 msgid "Test Publishable key" msgstr "Clave Test Publishable" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:44 msgid "API keys" msgstr "Claves API" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:41 msgid "Production client id" msgstr "Id cliente de producción" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:41 msgid "Get your production Client id from your stripe account" msgstr "Consigue tu ID de cliente en producción de tu cuenta stripe" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:41 msgid "Live client id" msgstr "ID cliente público" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:40 msgid "Development client id" msgstr "Id cliente de desarrollo" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:40 msgid "Get your development Client id from your stripe account" msgstr "Obtén tu ID de cliente de desarrollo desde tu cuenta de Stripe" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:40 msgid "Test client id" msgstr "ID del Cliente modo Prueba" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:38 msgid "Client data" msgstr "Datos del cliente" #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:35 msgid "Copy the URI and configured stripe redirect URI with above." msgstr "Copia la URI y configura la redirección stripe URI a continuación." #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:35 msgid "Config redirect URI" msgstr "Configurar URI de redirección " #: admin/class-wcmp-settings-payment-stripe_gateway.php:34 msgid " Enable test mode" msgstr "Activar el modo de prueba" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:850 msgid "City:" msgstr "Ciudad:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:892 msgid "Shop:" msgstr "Tienda:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:662 msgid "Shipping Method:" msgstr "Método de envío:" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:131 msgid "Exclude categories" msgstr "Excluir categorías" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:111 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:232 msgid "Product categories" msgstr "Categorías de producto" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:89 msgid "Exclude products" msgstr "Excluir productos" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:42 msgid "No maximum" msgstr "Sin máximo" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:33 msgid "No minimum" msgstr "Sin mínimo" #: classes/class-wcmp.php:467 msgid "" "Are you sure and want to delete this Product?\n" "You can't undo this action ..." msgstr "" "¿Estas seguro de que quieres eliminar este producto?\n" "No podrás deshacer esta acción ..." #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:222 msgid "No" msgstr "No" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:222 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2807 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ocurrió un error. Por favor recarga esta página e inténtalo otra vez." #: classes/class-wcmp-ajax.php:2799 msgid "You don't have permission to add product tags" msgstr "No tienes permisos para añadir etiquetas al producto" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1898 msgid "Private" msgstr "Privado" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:130 msgid "Use %s, %s, %s CSS class to customize the form" msgstr "Utiliza %s, %s, %s CSS class para personalizar este formulario" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:113 msgid "Build your form here" msgstr "Crea tu formulario aquí" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:72 msgid "Vendor Store Fields" msgstr "Campos tienda del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:35 msgid "Form Fields" msgstr "Campos del formulario" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:28 msgid "WooCommerce registration form" msgstr "Formulario de registro WooCommerce" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:28 msgid "Setting panel to add extra fields in vendor registration page, along with the" msgstr "El panel de ajustes para añadir campos extra en la página del registro del vendedor, además de" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:39 msgid "Add a review to “%s”" msgstr "Añadir una valoración a “%s”" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:37 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Sé el primero en escribir una valoración “%s”" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:104 msgid "You are not logged in" msgstr "No has iniciado sesión" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:110 msgid "No matching transactions found" msgstr "No se encontraron transacciones coincidentes" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:108 msgid "Showing 0 to 0 of 0 transactions" msgstr "Mostrando 0 al 0 de 0 transacciones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:107 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ transactions" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ transacciones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:127 msgid "Choose product..." msgstr "Elige el producto…" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:78 msgid "No matching customer questions found" msgstr "No se han encontrado preguntas de clientes" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:76 msgid "Showing 0 to 0 of 0 questions" msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 preguntas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:75 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ questions" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ preguntas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:73 msgid "No customer questions found!" msgstr "¡No se encontraron preguntas de clientes!" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:58 msgid "All Q&As" msgstr "Todas las preguntas y respuestas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:40 msgid "Vote" msgstr "Votar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:37 msgid "Customer questions" msgstr "Preguntas de clientes" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:410 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:505 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:403 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:504 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:396 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:503 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:389 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:502 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:382 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:501 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:375 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:500 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:217 msgid "External store URL Label" msgstr "Etiqueta de la URL de tienda externa" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:208 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:495 msgid "ZIP code" msgstr "Código postal" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:68 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-DD" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_products_cust_qna.php:41 msgid "No unanswered questions found." msgstr "No se han encontrado preguntas sin contestar." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:41 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "Aplicar a todos los elementos cualificados en la cesta" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:32 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:50 msgid "Unlimited usage" msgstr "Uso ilimitado" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:156 msgid "No restrictions" msgstr "Sin restricciones" #: templates/review/rating.php:26 msgid "Review" msgstr "Valorar" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:135 #: includes/wcmp-core-functions.php:3413 msgid "No categories" msgstr "Sin categorías" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:115 msgid "Any category" msgstr "Cualquier categoría" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:109 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:79 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:175 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:160 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:77 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:110 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:517 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:617 msgid "Number of rows _MENU_" msgstr "Número de filas _MENU_" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:905 msgid "Tracking Id : " msgstr "ID de seguimiento: " #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:905 msgid "Tracking Url : " msgstr "URL rastreo: " #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:905 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:184 msgid " has shipped his part of order to customer." msgstr " ha enviado una parte del pedido del cliente." #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:905 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:184 msgid "Vendor " msgstr "Vendedor " #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1424 msgid "Show All Q&As" msgstr "Mostrar todas las preguntas y respuestas" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:248 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: classes/class-wcmp-library.php:89 msgid "Choose Media" msgstr "Elige objeto" #: classes/class-wcmp-cron-job.php:197 msgid "monthly" msgstr "mensual" #: classes/class-wcmp-cron-job.php:121 msgid "weekly" msgstr "semanal" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2549 msgid "Answered" msgstr "Respondidas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:57 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2541 msgid "Unanswered" msgstr "Sin responder" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2330 msgid "Answer updated successfully!" msgstr "¡Respuesta realizada correctamente!" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2255 msgid "You are not logged in." msgstr "No has iniciado sesión." #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:92 #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:96 classes/class-wcmp-ajax.php:2249 msgid "Load More" msgstr "Ver más" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2237 msgid "A: " msgstr "R: " #: classes/class-wcmp-ajax.php:2233 msgid "Q: " msgstr "P: " #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:64 classes/class-wcmp-ajax.php:2219 msgid "You already gave a thumbs down." msgstr "Ya le has dado un No me gusta." #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:58 classes/class-wcmp-ajax.php:2213 msgid "You already gave a thumbs up." msgstr "Ya le has dado un Me gusta." #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:69 msgid "Set endpoint for vendor products Q&As page" msgstr "Establece la variable para la página del vendedor de preguntas y respuestas" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:106 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:69 msgid "Vendor Products Q&As" msgstr "Preguntas y respuestas del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:63 msgid "in days" msgstr "en días" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:82 msgid "A:" msgstr "R:" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:79 msgid "Q:" msgstr "P:" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:28 msgid "Ask Now" msgstr "Pregunta ahora" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:77 msgid " via " msgstr " vía " #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:135 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:90 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:217 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_products_cust_qna.php:57 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_customer_review.php:67 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:69 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:98 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:176 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:104 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:130 msgid "Reload" msgstr "Volver a cargar" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:39 msgid "Register" msgstr "Registro" #: classes/class-wcmp-admin.php:539 msgid "Regenerate order commissions" msgstr "Regenerar las comisiones de pedidos" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:27 msgid "Adds a contact form on vendor's shop page so that customers can contact vendor directly( Admin will also get a copy of the same )." msgstr "Añade un formulario de contacto en la página de la tienda del vendedor para que los clientes puedan contactar con el vendedor directamente (también se enviará copia al administrador)" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:26 msgid "WCMp: Contact Vendor" msgstr "WCMp: Contacta al vendedor" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:141 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:76 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:488 msgid "Store Description" msgstr "Descripción de la tienda" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:64 msgid "Set endpoint for vendor orders page" msgstr "Establece la variable para la página de pedidos del vendedor" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:27 msgid "Haven't found any answer you are looking for" msgstr "No se encontraron resultados para lo que estás buscando" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:25 msgid "Have a question? Search for answer" msgstr "¿Tienes alguna duda? Busca la respuesta" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:25 msgid "Tax Amount" msgstr "Importe de impuesto" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:24 msgid "Shipping Amount" msgstr "Gastos de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:81 msgid "Number of Unique Customers" msgstr "Clientes únicos" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:75 msgid "Total Coupon Discount" msgstr "Descuento total de cupones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:69 msgid "Number of Coupons used" msgstr "Cupones usados" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:57 msgid "Total number of Order placed" msgstr "Pedidos" #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:100 msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:176 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:88 msgid "Address line 2" msgstr "Línea de dirección 2" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:175 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:85 msgid "Address line 1" msgstr "Linea de dirección 1" #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:35 msgid "Policy Details" msgstr "Detalles de la política" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:171 msgid "Add Note" msgstr "Añadir nota" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:141 msgid "Order notes :" msgstr "Notas del pedido:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:124 msgid "Shipping address" msgstr "Dirección de envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:109 msgid "Billing address" msgstr "Dirección de facturación" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:103 msgid "Billing & Shipping address" msgstr "Dirección de facturación y envío" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:88 msgid "Total Earning:" msgstr "Ganancia total:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:84 #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1134 msgid "Payment method:" msgstr "Método de pago:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:80 msgid "All Tax:" msgstr "Todos los impuestos:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:76 #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1101 #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1123 msgid "Shipping:" msgstr "Envío:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:72 msgid "Commission:" msgstr "Comisión:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:43 msgid "and is currently" msgstr "y es actualmente" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:43 msgid "was placed on" msgstr "fue colocado en" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:42 msgid "Order #" msgstr "Pedido #" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:22 msgid "Invalid order" msgstr "Pedido no válido" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:59 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:534 msgid "Account type" msgstr "Tipo de cuenta" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:51 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:53 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:533 msgid "Paypal Email" msgstr "Correo electrónico de Paypal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:40 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:530 msgid "Choose Payment Method" msgstr "Selecciona el método de pago" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:29 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements.php:22 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1900 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-unread.php:54 msgid "Sorry no unread announcement found." msgstr "Lo sentimos, no se han encontrado avisos sin leer." #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-read.php:59 msgid "Sorry no read announcement found." msgstr "Lo sentimos, no se han encontrado avisos leídos." #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-archive.php:54 msgid "Sorry no trash announcement found." msgstr "Lo sentimos, no se han encontrado avisos en la papelera." #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:59 msgid "Sorry no announcement found." msgstr "Lo sentimos, no se han encontrado avisos." #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:357 msgid "Please contact your administrator to enable Google map feature." msgstr "Por favor contacte con su administrador para que habilite la característica de Google Maps." #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:261 msgid "Enter store location" msgstr "Introduce la ubicación de la tienda" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:226 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:496 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:72 msgid "Upload Cover Picture" msgstr "Subir foto de portada" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:83 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:188 msgid "Select a Category" msgstr "Seleccionar categoría" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-advanced.php:33 msgid "Menu order" msgstr "Orden del menú" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-advanced.php:41 msgid "Enable reviews" msgstr "Activar valoraciones" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:65 msgid "Cross-sells" msgstr "Ventas cruzadas" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-linked-products.php:46 msgid "Upsells" msgstr "Ventas dirigidas" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:29 msgid "Custom product attribute" msgstr "Atributo de producto personalizado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:175 msgid "Tax class" msgstr "Clase de impuesto" #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:167 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:169 msgid "Shipping only" msgstr "Envío solamente" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:168 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-edit-shipping-method.php:6 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:99 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:180 #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:166 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3152 classes/class-wcmp-ajax.php:3295 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:744 msgid "Taxable" msgstr "Imponible" #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:122 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:199 classes/class-wcmp-ajax.php:3197 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3226 msgid "Tax Status" msgstr "Estado del impuesto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:44 msgid "Height" msgstr "Altura" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:41 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:38 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:26 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:127 msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "Habilítalo para permitir que sólo uno de estos elementos sea comprado en un único pedido" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:124 msgid "Sold individually" msgstr "Vendido individualmente" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:104 msgid "Stock status" msgstr "Estado del inventario" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:74 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "Si estás gestionando stock, esto controla si las reservas de productos que no tienes en stock están permitidas. Si está habilitado, la cantidad de stock puede estar por debajo de 0." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:73 msgid "Allow backorders?" msgstr "¿Permitir reservas de pedidos?" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:64 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "Cantidad de stock. Si es un producto variable este valor se usará para controlar el stock de todas las variaciones, a menos que definas el stock a nivel de variación." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:50 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "Habilitar gestión del inventario a nivel de producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:45 msgid "Manage stock?" msgstr "¿Gestionar inventario?" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:149 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Ingrese el número de días antes de que caduque el enlace de descarga, o déjelo en blanco." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:152 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:148 msgid "Download expiry" msgstr "Descarga caducada" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:143 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:139 msgid "Download limit" msgstr "Límite de descarga" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:84 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:49 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:59 msgid "Sale price" msgstr "Precio rebajado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:28 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "SKU se refiere a una unidad de mantenimiento de existencias, un identificador único para cada producto y servicio distinto que se puede comprar." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:145 msgid "Product Type" msgstr "Tipo de producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/add-product.php:19 msgid "You do not have enough permission to submit a new product. Please contact site administrator." msgstr "No tienes permiso para enviar un nuevo producto. Por favor contacta con el administrador del sitio." #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_transaction_details.php:3 msgid "Withdrawable Balance" msgstr "Balance de pagos" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:87 msgid "Your earning" msgstr "Tus comisiones" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:82 msgid "Total sales" msgstr "Ventas totales" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:78 msgid "Received orders" msgstr "Pedidos recibidos" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:74 msgid "Store traffic" msgstr "Tráfico de la tienda" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:60 msgid "Compare your store performance against" msgstr "Compara el rendimiento de tu tienda con otras" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:58 msgid "During this span, %1$s has been credited to your %2$s account, as commission." msgstr "Hasta ahora, %1$s se ha pagado como comisión, a tu cuenta %2$s." #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:57 msgid "Your average order value %1$s for this span was %2$s" msgstr "Tu valor promedio de pedido %1$s para este período fue de %2$s" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:56 msgid "Store Insights" msgstr "Estadísticas de la tienda" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:32 msgid "Order No" msgstr "Número pedido" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:27 msgid "Traffic" msgstr "Tráfico" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:24 msgid "Key Performance Indicators" msgstr "Indicadores clave de rendimiento" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:21 msgid "Your Store Report - %s" msgstr "Tu informe de la tienda - %s" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_stats.php:61 msgid "Not Approved" msgstr "No aprobado" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:27 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_stats.php:51 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1894 classes/class-wcmp-ajax.php:2716 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:180 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:313 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_stats.php:16 msgid "No products Available." msgstr "No hay productos disponibles." #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:61 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:62 msgid "Not enough data." msgstr "No hay suficientes datos." #: classes/class-wcmp-ajax.php:2937 msgid "This product does not exists" msgstr "Este producto no existe" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:19 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:34 msgid "Unique Purchases" msgstr "Compras únicas" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:18 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:33 msgid "Revenue" msgstr "Ganancias" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_customer_review.php:51 msgid "No reviews found." msgstr "No se encontraron reseñas." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:80 msgid "No matching coupons found" msgstr "No se encontraron cupones coincidentes" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:78 msgid "Showing 0 to 0 of 0 coupons" msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 cupones" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:77 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ coupons" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ cupones" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:90 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:91 msgid "You have no pending shipping!" msgstr "¡No tienes envíos pendientes!" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:75 msgid "No coupons found!" msgstr "¡No se encontraron cupones!" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:21 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de caducidad" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:20 msgid "Usage / Limit" msgstr "Uso / Límite" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:17 msgid "Coupon(s)" msgstr "Cupón(es)" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:125 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:28 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:299 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_stats.php:56 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1896 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:47 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "Cuántas veces puede utilizar este cupón un único usuario. Utiliza el correo de facturación para los invitados, y el ID del usuario para usuarios registrados." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:46 msgid "Usage limit per user" msgstr "Límite de uso por usuario" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:38 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "Número máximo de artículos individuales al que puede aplicarse este cupón al usar descuentos en productos. Déjalo en blanco para que se aplique a todos los artículos válidos del carrito." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:37 msgid "Limit usage to X items" msgstr "Limitar el uso a X artículos" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:29 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Cuántas veces se puede usar este cupón antes de que se anule." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-limit.php:28 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Límite de uso por cupón" #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:113 msgid "Usage limits" msgstr "Límite de uso" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:60 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "Marque esta casilla si el cupón no debe aplicarse a artículos rebajados. Los cupones para artículos concretos sólo funcionarán si el artículo no está rebajado. Los cupones para carrito completo solo funcionarán si no hay artículos rebajados en el carrito." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:56 msgid "Exclude sale items" msgstr "Excluir artículos rebajados" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:51 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Marque esta casilla si el cupón no puede aplicarse en combinación con otros cupones." #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:47 msgid "Individual use only" msgstr "Uso individual" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:38 msgid "Maximum spend" msgstr "Gasto máximo" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:29 msgid "Minimum spend" msgstr "Gasto mínimo" #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:107 msgid "Usage restriction" msgstr "Restricción de uso" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:66 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Fecha de caducidad del cupón" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:19 msgid "Coupon Amount" msgstr "Importe del cupón" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-general.php:27 msgid "Discount type" msgstr "Tipo de descuento" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:63 #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:51 msgid "You do not have enough permission to submit a new coupon. Please contact site administrator." msgstr "No estás autorizado para enviar un nuevo cupón. Por favor contacta con el administrador del sitio." #: templates/taxonomy-dc_vendor_shop.php:42 msgid "Site Administrator has blocked this vendor" msgstr "El Administrador del sitio ha bloqueado este vendedor" #: templates/shortcode/non_vendor_dashboard.php:28 msgid "You have logged in as Administrator. Please <a href=\"%s\">log out</a> and then view this page." msgstr "Estás identificado como Administrador. Por favor haz <a href=\"%s\">log out</a> y después consulta esta página." #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:39 msgid "%s no of orders:" msgstr "%s no de pedidos:" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:29 msgid "%s withdrawal:" msgstr "%s pago:" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:28 msgid "%s earning:" msgstr "%s ganancia:" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:27 msgid "%s sale:" msgstr "%s venta:" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:61 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:36 msgid "There is no stats report available." msgstr "No está disponible el informe de estadísticas." #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:59 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:34 msgid "Please find your report attachment" msgstr "Por favor encuentre su informe adjunto" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:51 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:30 msgid "To Date" msgstr "Fecha final" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:47 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:29 msgid "From Date" msgstr "Fecha de inicio" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:43 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:28 msgid "Period" msgstr "Periodo" #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:27 msgid "%s no of orders: %s" msgstr "%s no de pedidos: %s" #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:26 msgid "%s withdrawal: %s" msgstr "%s pago: %s" #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:25 msgid "%s earning: %s" msgstr "%s ganancia: %s" #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:24 msgid "%s sale: %s" msgstr "%s venta: %s" #: templates/emails/vendor-orders-stats-report.php:22 #: templates/emails/plain/vendor-orders-stats-report.php:21 msgid "Hello %s,<br>Your %s store orders report stats are as follows:" msgstr "Hola %s,<br>Su %s informe de estadísticas de pedidos es:" #: templates/emails/admin-new-vendor-account.php:20 #: templates/emails/plain/admin-new-vendor-account.php:22 msgid "You can access vendor application here: %s." msgstr "Puede acceder a la solicitud de vendedor desde aquí: %s." #: lib/php/class-wcmp-frontend-wp-fields.php:338 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:23 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: includes/wcmp-core-functions.php:2594 msgid "Last %d days" msgstr "Últimos %d días" #: includes/wcmp-core-functions.php:2590 includes/wcmp-core-functions.php:2649 msgid "no prior data" msgstr "no hay datos anteriores" #: includes/wcmp-core-functions.php:2589 includes/wcmp-core-functions.php:2648 msgid "no amount" msgstr "ninguna cantidad" #: includes/wcmp-core-functions.php:2588 includes/wcmp-core-functions.php:2647 msgid "remains same" msgstr "sigue siendo la misma" #: includes/wcmp-core-functions.php:2644 msgid "is down by " msgstr "es hacia abajo por " #: includes/wcmp-core-functions.php:2643 msgid "is up by " msgstr "es hacia arriba por " #: includes/wcmp-core-functions.php:2479 msgid "% Users" msgstr "% usuarios" #: includes/wcmp-core-functions.php:2445 msgid "No Data" msgstr "Sin datos" #: includes/wcmp-core-functions.php:2431 msgid " visitors" msgstr " visitas" #: includes/wcmp-core-functions.php:2036 msgid "Shipping Data" msgstr "Datos de envío" #: includes/wcmp-core-functions.php:2022 msgid "Store Cover Image" msgstr "Imagen de portada de la tienda" #: includes/wcmp-core-functions.php:2018 msgid "Store Image" msgstr "Imagen de la tienda" #: includes/wcmp-core-functions.php:2014 msgid "Store Name" msgstr "Nombre de la tienda" #: includes/class-wcmp-install.php:112 msgctxt "page_slug" msgid "dashboard" msgstr "escritorio" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:15 msgid "WCMp: Vendor's Product Categories" msgstr "WCMp: Categorías de Producto de Vendedores" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:13 msgid "Displays a list of product categories added by the vendor on the vendor shop page." msgstr "Muestra una lista de las categorías de producto añadidas por el vendedor en su página de tienda." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-location.php:27 msgid "WCMp: Vendor's Store Location" msgstr "WCMp: Ubicación de la tienda del vendedor" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-list.php:28 msgid "WCMp: Vendors List" msgstr "WCMp: Lista de vendedores" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-list.php:26 msgid "Display list of registered vendors on your site." msgstr "Muestra una lista de vendedores registrados en tu sitio." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-info.php:29 msgid "Displays a brief info about the current product's vendor." msgstr "Muestra una breve información sobre el proveedor del producto actual." #: classes/shortcode/class-wcmp-shortcode-vendor-registration.php:28 msgid "Signup has been disabled." msgstr "El registro de usuarios se ha deshabilitado." #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:168 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:177 msgid "Payment failed" msgstr "Pago fallido" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:25 msgid "Paypal payout" msgstr "Pago por PayPal" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:22 msgid "Paypal masspay" msgstr "Pago masivo PayPal" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-orders-stats-report.php:86 msgid "{STORE_NAME} orders report" msgstr "Informe Pedidos {STORE_NAME}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-orders-stats-report.php:76 msgid "{STORE_NAME}, your orders report" msgstr "{STORE_NAME}, tu informe de pedidos" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-orders-stats-report.php:32 msgid "Vendor gets their weekly or monthly order reports." msgstr "El vendedor obtiene los informes de pedidos semanales o mensuales." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-orders-stats-report.php:31 msgid "Vendor orders stats report" msgstr "Informe de estadísticas de pedidos del vendedor" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:779 msgid "To boost up your profile progress add" msgstr "Para mejorar el progreso de tu perfil, añade " #: templates/vendor-dashboard/vendor-tools.php:28 msgid "Clear transients" msgstr "Limpiar transitorios" #: templates/vendor-dashboard/vendor-tools.php:25 msgid "This tool will clear the dashboard widget transients cache." msgstr "Esta herramienta limpiará el caché de transitorios del widget del panel." #: templates/vendor-dashboard/vendor-tools.php:24 msgid "Vendor Dashboard Transients" msgstr "Panel de transitorios del vendedor" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:161 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:111 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:618 msgid "No matching orders found" msgstr "No se encontraron pedidos coincidentes" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:159 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:109 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:616 msgid "Showing 0 to 0 of 0 orders" msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 pedidos" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:158 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:108 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:615 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ orders" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ orders" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:156 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:106 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:613 msgid "No orders found!" msgstr "¡No se encontraron pedidos!" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:114 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:83 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:180 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:164 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:82 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:115 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:521 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:621 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:113 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:82 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:179 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:163 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:81 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:114 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:520 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:620 msgid "Next" msgstr "Siguente" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:111 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:177 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:79 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:112 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:519 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:619 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:176 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:518 msgid "No matching products found" msgstr "No se encontraron coincidencias de producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:174 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:516 msgid "Showing 0 to 0 of 0 products" msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 productos" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:173 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:515 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ products" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ productos" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:106 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:76 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:172 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:157 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:74 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:107 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:514 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:614 msgid "Processing..." msgstr "Procesando…" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:171 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:513 msgid "No products found!" msgstr "¡No se encontraron productos!" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:225 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:143 msgid "All Coupons" msgstr "Todos los cupones" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1424 msgid "Customer Questions" msgstr "Preguntas de clientes" #: templates/review/rating.php:26 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1422 msgid "Reviews" msgstr "Valoraciones" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1419 msgid "Product Sales Report" msgstr "Informe de ventas de productos" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1418 msgid "Product Stats" msgstr "Estadísticas de productos" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1413 msgid "Visitors Map" msgstr "Mapa de visitantes" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1402 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1544 #: includes/wcmp-core-functions.php:2428 includes/wcmp-core-functions.php:2531 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 días" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1401 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1543 #: includes/wcmp-core-functions.php:2427 includes/wcmp-core-functions.php:2530 msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 7 días" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1376 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1367 msgid "WordPress backend" msgstr "Escritorio de WordPress" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1330 msgid "Announcement" msgstr "Avisos" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1303 msgid "My Shop" msgstr "Mi tienda" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1023 msgid "Please select atleast one and more order." msgstr "Por favor selecciona al menos un pedido." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:998 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "Las clases de envío son utilizadas por determinados métodos de envío para agrupar productos similares." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:52 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:996 msgid "Shipping class" msgstr "Clase de envío" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:461 msgid "Vendor transients cleared!" msgstr "¡Transitorios del vendedor limpiados!" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:44 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:282 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:922 msgid "Earning" msgstr "Comisiones" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:217 msgid "Please select atleast one and more transactions." msgstr "Por favor seleccione al menos una transacción." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:120 msgid "Oops something went wrong! Your commission withdrawal request was declined!" msgstr "¡Oops algo ha ido mal! ¡Su solicitud de pago de comisión ha sido rechazada!" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:117 msgid "Congrats! You have successfully received your commission amount." msgstr "¡Enhorabuena! Has recibido correctamente el importe de tu comisión." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:114 msgid "Your withdrawal request has been sent to the admin and your commission will be disbursed shortly!" msgstr "¡Tu solicitud de pago ha sido enviada al administrador y la comisión será abonada en breve!" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:103 msgid "Please select atleast one or more commission." msgstr "Por favor selecciona al menos una comisión." #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:100 msgid "No payment method has been selected for commission withdrawal" msgstr "No se ha seleccionado ningún método de pago para el pago de la comisión" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:20 classes/class-wcmp-product.php:1445 msgid "Questions and Answers" msgstr "Preguntas y respuestas" #: classes/class-wcmp-product.php:1415 msgid "Product Deleted!" msgstr "¡Producto eliminado!" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:104 msgid "Commission notes" msgstr "Notas de la comisión" #: classes/class-wcmp-payment-gateway.php:50 msgid "Commission paid via %s <a href=\"%s\">(ID : %s)</a>" msgstr "Comisión pagada mediante %s <a href=\"%s\">(ID: %s)</a>" #: classes/class-wcmp-coupon.php:178 msgid "Coupon Deleted!" msgstr "¡Cupón eliminado!" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-attributes.php:44 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2463 classes/class-wcmp-ajax.php:2546 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2460 classes/class-wcmp-ajax.php:2543 msgid "Post your answer..." msgstr "Publica tu respuesta..." #: classes/class-wcmp-ajax.php:2397 msgid "Enter reply..." msgstr "Tu respuesta…" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2394 msgid "Reply to " msgstr "Responder a " #: classes/class-wcmp-ajax.php:2385 classes/class-wcmp-ajax.php:2448 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2383 msgid " ago" msgstr " hace" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2313 msgid "Thanks for your vote!" msgstr "¡Gracias por tu voto!" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2283 msgid "No more customer query found." msgstr "No se encontraron más preguntas de clientes." #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:60 #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:69 classes/class-wcmp-ajax.php:2215 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2224 msgid "Give a thumbs down" msgstr "Dar un pulgar hacia abajo" #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:62 #: templates/wcmp-customer-qna-form.php:67 classes/class-wcmp-ajax.php:2217 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2222 msgid "Give a thumbs up" msgstr "Dar un pulgar hacia arriba" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2175 msgid "Your question submitted successfully!" msgstr "¡Tu pregunta se ha enviado con éxito!" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2033 msgid "Are you sure want to delete this coupon?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este cupón?" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:26 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_stats.php:46 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1891 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1872 msgid "Out of stock" msgstr "Sin existencias" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1866 msgid "In stock" msgstr "Con existencias" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:59 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1834 classes/class-wcmp-ajax.php:2041 msgid "Delete Permanently" msgstr "Borrar permanentemente" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1813 classes/class-wcmp-ajax.php:2035 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1810 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:83 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1807 msgid "Are you sure want to delete this product?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este producto?" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:504 classes/class-wcmp-ajax.php:1680 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:503 classes/class-wcmp-ajax.php:1679 msgid "Stock" msgstr "Stock" #. translators: %s: WC_DELIMITER #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:82 msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values." msgstr "Introduce un texto o algún atributo separando los valores con \"%s\"." #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:89 msgid "Visible on the product page" msgstr "Visible en la página del producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:45 msgid "Value(s)" msgstr "Valor(es):" #: classes/class-wcmp-admin.php:507 msgid "Lend a Hand?" msgstr "¿Nos echas una mano?" #: classes/class-wcmp-admin.php:506 msgid "Version Highlights" msgstr "Aspectos destacados de la versión" #: classes/class-wcmp-admin.php:504 msgid "WC Marketplace 3.0! It’s online marketplace experience at its highest level yet." msgstr "¡WC Marketplace 3.0! La mejor experiencia de mercado online hasta ahora." #: admin/class-wcmp-settings.php:307 msgid "Vendor Frontend" msgstr "Portada vendedor" #: admin/class-wcmp-settings.php:306 msgid "Vendor Pages" msgstr "Páginas vendedor" #: admin/class-wcmp-settings.php:182 admin/class-wcmp-settings.php:186 msgid "Unfortunately transaction details are not found. You may try again later." msgstr "Lamentablemente no se encontraron los detalles de la transacción. Inténtalo más tarde." #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:54 msgid "Checkbox" msgstr "Casilla" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:102 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:68 msgid "Vendor Tools" msgstr "Herramientas del Vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:62 msgid "Set endpoint for coupons list page" msgstr "Establece la variable para la página de listado de cupones" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:62 msgid "Coupons List" msgstr "Lista de Cupones" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:61 msgid "Set endpoint for add new coupon page" msgstr "Establece la variable para la página añadir nuevo cupón" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:60 msgid "Set endpoint for products list page" msgstr "Establece la variable para la página de listado de productos" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:60 msgid "Products List" msgstr "Lista de Productos" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:58 msgid "Set endpoint for add new product page" msgstr "Establece la variable para la página de añadir nuevo producto" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:131 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:47 #: classes/class-wcmp-endpoints.php:66 classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:125 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1312 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1418 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:58 msgid "Add Product" msgstr "Añadir producto" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:50 msgid "Will be applicable on vendor frontend" msgstr "Será aplicable en el frontend del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:50 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:43 msgid "Wild Watermelon" msgstr "Sandía" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:43 msgid "Old West" msgstr "Antiguo Oeste" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:43 msgid "Green Lagoon" msgstr "Laguna Verde" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:43 msgid "Outer Space" msgstr "Espacio exterior" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:43 msgid "Dashboard Color Scheme" msgstr "Esquema de color del escritorio" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:42 msgid "<a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\" target=\"_blank\">Click here to generate key</a>" msgstr "<a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\" target=\"_blank\">Haga clic aquí para generar la clave de API</a>" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:42 msgid "Used for vendor store maps" msgstr "Se usa para los mapas de tiendas del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:41 msgid "Used as site logo on vendor dashboard pages" msgstr "Se usa como logo del sitio en las páginas de escritorio del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:41 msgid "Site Logo" msgstr "Logotipo del sitio" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:39 msgid "Dashboard Settings" msgstr "Ajustes del escritorio" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:72 msgid "Disbursement Schedule" msgstr "Planificación de desembolsos" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:70 msgid "Choose your preferred gateway charge type." msgstr "Elija su pasarela de pago preferida." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:70 msgid "Gateway Charge Type" msgstr "Tipo de pasarela de pago" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:55 msgid "Commission Value" msgstr "Valor de la comisión" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:49 msgid "Vendor commissions" msgstr "Comisiones del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:53 msgid "Select related products to show on the single product page." msgstr "Seleccione mostrar productos relacionados en la página individual del producto." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:53 msgid "Related Product Settings" msgstr "Ajustes de productos relacionados" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:41 msgid "On shop, cart and checkout page." msgstr "En la página de la tienda, carrito y pago." #: admin/class-wcmp-settings-general-policies.php:39 msgid "Cancellation / Return / Exchange Policy Content" msgstr "Cancelación / Devolución / Contenido de la Política de Cambios" #: admin/class-wcmp-settings-general-policies.php:38 msgid "Refund Policy Content" msgstr "Contenido de las Políticas de Reembolso" #: admin/class-wcmp-settings-general-policies.php:37 msgid "Shipping Policy Content" msgstr "Contenido de las Políticas de Envío" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:141 msgid "WCMp 3.0 lets vendors' add Simple Products from frontend. Grab our best-selling <a href=\"//wc-marketplace.com/product/wcmp-frontend-manager/\">Advanced Frontend Manager</a> and allow all product types to be uploaded from vendor dashboard itself." msgstr "WCMp 3.0 permite a los vendedores añadir productos simples desde el frontend. Obtén nuestro best-seller <a href=\"//wc-marketplace.com/product/wcmp-frontend-manager/\">Gestor Avanzado de Frontend</a> y permita que todos los tipos de productos sean cargados desde el panel del vendedor." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:47 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:48 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:49 msgid "Back-end only" msgstr "Sólo back-end" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:37 msgid "Edit Published Products" msgstr "Editar productos publicados" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2456 msgid "Product - " msgstr "Producto - " #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:40 msgid "Edit Published Coupons" msgstr "Editar cupones publicados" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:37 msgid "Allow vendors to edit published products." msgstr "Permitir a los vendedores editar productos publicados." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:46 msgid "Both frontend and back-end" msgstr "Ambos frontend y back-end" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:40 msgid "Allow vendor to edit/delete published shop coupons." msgstr "Permitir al vendedor editar/borrar cupones publicados." #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:42 msgid "Google Map API key" msgstr "Clave de la API de Google Maps" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_payout.php:45 msgid "Enable Asynchronous Mode" msgstr "Habilitar modo asíncrono" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:423 msgid "Shop Template" msgstr "Plantilla de la tienda" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:25 msgid "Show product counts" msgstr "Mostrar cantidades de productos" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:19 msgid "Vendor Product categories" msgstr "Categorías de productos del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings.php:249 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Haz clic en el botón mas abajo, si necesitas acceder otra vez al asistente de configuración." #: admin/class-wcmp-settings.php:246 admin/class-wcmp-settings.php:248 #: admin/class-wcmp-settings.php:250 msgid "Setup wizard" msgstr "Asistente de configuración" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:49 msgid "Vendor Shop Template" msgstr "Plantilla de tienda de vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:47 msgid "Vendor Shop" msgstr "Tienda del vendedor" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:951 msgid "PayPal Adaptive" msgstr "Adaptación de PayPal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:25 #: classes/class-wcmp-user.php:531 classes/class-wcmp-post-transaction.php:201 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:27 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:945 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:517 msgid "Stripe Connect" msgstr "Conexión Stripe" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:936 msgid "Pay via paypal payout" msgstr "Pagar a través de PayPal" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:931 msgid "Pay via paypal masspay" msgstr "Pago masivo a través de PayPal" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:920 msgid "Return to the WordPress Dashboard" msgstr "Volver al escritorio de WordPress" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:737 msgid "Learn more about revenue models" msgstr "Aprende más sobre los modelos de pago" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:736 msgid "Looking for help to get started" msgstr "Buscando ayuda para empezar" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:735 msgid "Watch the tutorial videos" msgstr "Ver los videos del tutorial" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:733 msgid "Learn more" msgstr "Aprender más" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:729 msgid "Create your vendor registration form" msgstr "Crea tu formulario para registrar al vendedor" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:727 msgid "Next steps" msgstr "Siguientes pasos" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:723 msgid "Your marketplace is ready. It's time to bring some sellers on your platform and start your journey. We wish you all the success for your business, you will be great!" msgstr "Tu mercado está listo. Es hora de traer a algunos vendedores en tu plataforma y empezar tu viaje. ¡Te deseamos todo el éxito en tu negocio!, ¡serás muy grande!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:721 msgid "Yay! All done!" msgstr "¡Hurra! ¡Todo listo!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:611 msgid "Vendors can request for commission withdrawal." msgstr "Los vendedores pueden solicitar el pago de comisiones." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:74 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:605 msgid "Withdrawal Request" msgstr "Solicitud de pago" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:588 msgid "If checked, automatically vendors commission will disburse." msgstr "Si está marcada, la comisión de los vendedores se desembolsará automáticamente." #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:456 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:540 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:617 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:707 msgid "Skip this step" msgstr "Saltar este paso" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:455 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:539 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:616 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:706 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:436 msgid "Store URL" msgstr "URL de la tienda" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:432 msgid "Store setup" msgstr "Configuración de la tienda" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:422 msgid "Not right now" msgstr "Ahora mismo no" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:421 msgid "Let's go!" msgstr "¡Vamos allá!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:419 msgid "If you don't want to go through the wizard right now, you can skip and return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind!" msgstr "Si no quieres revisar el asistente en este momento, puede saltartelo y volver al panel de WordPress. ¡Puedes volver en cualquier momento si cambias de opinión!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:418 msgid "Thank you for choosing WC Marketplace! This quick setup wizard will help you configure the basic settings and you will have your marketplace ready in no time. <strong>It’s completely optional and shouldn’t take longer than five minutes.</strong>" msgstr "¡Gracias por elegir WC Marketplace! Este asistente de configuración te ayudará a configurar los ajustes básicos y tendrás disponible tu plataforma al instante. <strong>Es totalmente opcional y no debería tardar más de cinco minutos.</strong>" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:417 msgid "Welcome to the WC Marketplace family!" msgstr "¡Bienvenido a la familia WC Marketplace!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:310 msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s fue instalado pero no se pudo activar. <a href=\"%2$s\">Puedes activarlo manualmente haciendo clic aquí.</a>" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:290 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s no se puede instalar (%2$s). <a href=\"%3$s\">Puedes instalarlo manualmente haciendo clic aquí.</a>" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:196 msgid "Install WooCommerce" msgstr "Instalar WooCommerce" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:194 msgid "WC Marketplace requires WooCommerce plugin to be active!" msgstr "¡WC Marketplace requiere el plugin WooCommerce para poder activarse!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:135 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:366 msgid "WC Marketplace › Setup Wizard" msgstr "WC Marketplace › Asistente de configuración" #: classes/class-wcmp-admin.php:412 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:99 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Buscando…" #: classes/class-wcmp-admin.php:411 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:98 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Cargando más resultados…" #: classes/class-wcmp-admin.php:410 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:97 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Solo puedes seleccionar %qty% artículos" #: classes/class-wcmp-admin.php:409 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:96 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Sólo puedes seleccionar 1 artículo" #: classes/class-wcmp-admin.php:408 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:95 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Por favor elimina %qty% caracteres" #: classes/class-wcmp-admin.php:407 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:94 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Por favor, elimina 1 carácter" #: classes/class-wcmp-admin.php:406 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:93 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Por favor, introduce %qty% o más caracteres" #: classes/class-wcmp-admin.php:405 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:92 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Por favor, introduce 1 o más caracteres" #: classes/class-wcmp-admin.php:404 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:91 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Error al cargar" #: classes/class-wcmp-admin.php:403 admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:90 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "No se encontraron coincidencias" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:76 msgid "Ready!" msgstr "¡Listo!" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:71 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:630 msgid "Capability" msgstr "Capacidad" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:61 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:469 msgid "Commission Setup" msgstr "Instalación de la comisión" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:56 msgid "Store Setup" msgstr "Configuración de la tienda" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:51 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #: templates/widget/vendor-list.php:17 msgid "Search Vendor…" msgstr "Buscar vendedor…" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:165 msgid "No vendor found!" msgstr "¡No se encontró ningún vendedor!" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:181 msgid "Gateway Fee" msgstr "Precio de la pasarela" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1536 msgid "No Vendor Matched!" msgstr "¡No se encontró vendedor!" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:201 msgid "If you are not sure about how to setup commissions and payment options in your marketplace, kindly read this <a href='https://wc-marketplace.com/knowledgebase/setting-up-commission-and-other-payments-for-wcmp/' terget='_blank'>article</a> before proceeding." msgstr "Si no estás seguro de cómo configurar las comisiones y opciones de pago en el mercado, lee por favor este <a href='https://wc-marketplace.com/knowledgebase/setting-up-commission-and-other-payments-for-wcmp/' terget='_blank'>artículo</a> antes de seguir." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:68 msgid "If checked, you can set payment gateway charge to the vendor for commission disbursement. " msgstr "Si está seleccionado, puedes establecer el coste de la pasarela a deducir en el pago de las comisiones al vendedor. " #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:68 msgid "Payment Gateway Charge" msgstr "Cargo del pago por pasarela" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:39 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:40 msgid "Gateway Charge For " msgstr "Cargo del pago por pasarela " #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:39 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:40 msgid "For " msgstr "Por " #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:58 msgid "New vendor order" msgstr "Nuevo pedido de vendedor" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:424 msgid "Please set payment method for this commission vendor" msgstr "Establece el método de pago para la comisión de este vendedor" #. translators: %s: site name #: classes/class-wcmp-email.php:80 msgid "%s - Powered by WC Marketplace" msgstr "%s - Desarrollado por WC Marketplace" #: classes/class-wcmp-email.php:74 msgid "The text to appear in the footer of WCMp emails." msgstr "El texto que aparecerá en el pie de página de los correos WCMp." #: classes/class-wcmp-email.php:73 msgid "WCMp Footer text" msgstr "Texto de pie de página WCMp" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal/vendor-withdrawal-request.php:18 msgid "Withdrawal #%s details" msgstr "Detalles del pago #%s" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:72 msgid "Paypal payout setting is not configured properly please contact site administrator" msgstr "Los ajustes de pago de PayPal no están configurados correctamente, por favor contacta con el administrador del sitio" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:75 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:67 msgid "Please update your paypal email to receive commission" msgstr "Por favor actualiza tu correo de PayPal para recibir la comisión" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:64 msgid "Paypal masspay setting is not configured properly please contact site administrator" msgstr "Los ajustes de pagos masivos PayPal no están configurados correctamente, por favor contacta con el administrador del sitio" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:56 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:48 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-bank-transfer.php:31 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:54 msgid "New transaction has been initiated" msgstr "Se ha iniciado una nueva transacción" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:19 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:157 msgid "Commission IDs" msgstr "IDs de comisión" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:421 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:69 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:61 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-bank-transfer.php:41 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-stripe-connect.php:67 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:97 msgid "Invalid payment method" msgstr "Método de pago no válido" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:94 msgid "Oops! Something went wrong please try again later" msgstr "¡Vaya! Algo salió mal, por favor, intentalo de nuevo más tarde" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:256 msgid "Commission ID" msgstr "ID Comisión" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:102 msgid "Canceled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Canceled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Cancelado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Cancelados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:567 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:566 msgid "Mark paid" msgstr "Marcar como pagado" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:387 msgid "Mark as Reverse" msgstr "Marcar como inversa" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:385 msgid "Mark as Paid" msgstr "Marcar como pagado" #: classes/class-wcmp-admin.php:314 msgctxt "Admin menu name" msgid "Commissions" msgstr "Comisiones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-university.php:53 msgid "Sorry no knowledgebase found" msgstr "Lo sentimos, no se encontró documentación" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:10 msgid "Account Details" msgstr "Detalles de la cuenta" #: classes/class-wcmp-product.php:1271 msgid "Report an abuse for product " msgstr "Denunciar " #: classes/class-wcmp-post-university.php:31 msgctxt "post type singular name" msgid "Knowledgebase" msgstr "Documentación" #: classes/class-wcmp-post-university.php:30 msgctxt "post type general name" msgid "Knowledgebase" msgstr "Documentación" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:326 msgid "The total value of this tax." msgstr "El valor total de este impuesto." #: classes/class-wcmp-post-commission.php:318 msgid "The total value of shipping." msgstr "El valor total del envío." #: classes/class-wcmp-post-commission.php:313 msgid "The total value of this commission." msgstr "El valor total de esta comisión." #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:67 msgid "Set endpoint for vendor knowledgebase page" msgstr "Establece la variable de la página de documentación para vendedores" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:74 msgid "Vendors can request for commission withdrawal. " msgstr "Los vendedores pueden solicitar el pago de la comisión. " #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:582 msgid "Disbursal Schedule" msgstr "Programa de desembolso" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:63 msgid "Minimum time required before an individual commission is ready for withdrawal." msgstr "Se requiere un tiempo mínimo antes de puedas retirar una comisión individual." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:63 msgid "Withdrawal Locking Period" msgstr "Período de bloqueo para solicitudes de pago" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:62 msgid "Disbursement Threshold" msgstr "Umbral para pagos" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:59 msgid "Vendors commission will be calculated AFTER deducting the discount, otherwise, the site owner will bear the cost of the coupon." msgstr "La comisión de los vendedores se calculará DESPUÉS de deducir el descuento, si no, el gestor del sitio tendría que asumir el coste del cupón." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:33 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:556 msgid "Allowed Payment Methods" msgstr "Formas de pago permitidas" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:52 msgid "Show support channel details in \"Thank You\" page and new order email." msgstr "Mostrar los detalles del canal de soporte en la página \"Gracias\" y el nuevo correo de pedido." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:52 msgid "Enable Customer Support" msgstr "Habilitar el servicio de atención al cliente" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:50 msgid "If enabled a policy section will be added to single product page." msgstr "Si se activa, se añadirá una sección de política a una sola página de producto." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:49 msgid "Only buyers, purchased from the vendor can rate." msgstr "Sólo los compradores del vendedor pueden calificar." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:48 msgid "Buyers can rate and review vendor." msgstr "Los compradores pueden calificar y revisar al vendedor." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:43 msgid "Allow multiple vendors to sell the same product. Buyers can choose their preferred vendor." msgstr "Permite que varios vendedores vendan el mismo producto. Los compradores pueden elegir su vendedor favorito." #: classes/class-wcmp-endpoints.php:98 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:67 msgid "Vendor Knowledgebase" msgstr "Documentación para vendedores" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:40 msgid "Disallow Vendors wp-admin Access" msgstr "Prohibir acceso a los vendores al wp-admin" #: admin/class-wcmp-settings-general-policies.php:33 msgid "Policy Settings" msgstr "Ajustes de políticas" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:108 msgid "Enter the storewide customer support details here." msgstr "Introduce los detalles de atención al cliente para la tienda aquí." #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:38 msgid "\"Related product\" settings" msgstr "Opciones para productos relacionados" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:41 msgid "Enable \"Sold by\"" msgstr "Activar \"Vendido por\"" #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dashboard-sales-item-header.php:19 msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:907 msgid "Shipping Data Updated" msgstr "Actualizados datos de envío" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:64 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:66 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:67 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:68 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:70 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:71 msgid "Commissions" msgstr "Comisiones" #: admin/class-wcmp-settings.php:498 msgid "To-do" msgstr "Tareas" #: admin/class-wcmp-settings.php:488 msgid "WCMp Extensions" msgstr "WCMp Extensiones" #: admin/class-wcmp-settings.php:87 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:66 msgid "Set endpoint for transaction details page" msgstr "Establece la variable para la página de detalles de transacción" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:65 msgid "Set endpoint for vendor widthdrawals page" msgstr "Establece la variable para la página de pagos" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:68 msgid "Set endpoint for vendor tools page" msgstr "Establece la variable para la página de pedidos" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:56 msgid "Set endpoint for vendor report page" msgstr "Establece la variable para la página informes" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:55 msgid "Set endpoint for vendor shipping page" msgstr "Establece la variable para la página envío" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:54 msgid "Set endpoint for vendor billing page" msgstr "Establece la variable para la página facturación" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:53 msgid "Set endpoint for vendor policies page" msgstr "Establece la variable para la página políticas" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:51 msgid "Set endpoint for shopfront page" msgstr "Establece la variable para la página de tienda" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:50 msgid "Set endpoint for vendor announcements page" msgstr "Establece la variable para la página anuncios del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:48 msgid "WCMp Vendor Dashboard Endpoints" msgstr "Variables WCMp para el panel del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:41 msgid "WCMp Pages" msgstr "Páginas WCMp" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:48 msgid "Enable Vendor Review" msgstr "Habilitar revisión de vendedores" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:690 msgid "Allow Vendor To edit delete published shop coupons." msgstr "Permitir que el vendedor edite los cupones de tienda publicados." #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:687 msgid "Edit Publish Coupons" msgstr "Editar productos publicados" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:660 msgid "Allow vendors to Edit published products." msgstr "Permitir a los vendedores editar los productos publicados." #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:657 msgid "Edit Publish Products" msgstr "Editar productos publicados" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:33 msgid "Products Capability" msgstr "Permisos para productos" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:35 msgid "Add Order Note" msgstr "Añadir nota al pedido" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:34 msgid "View Order Note" msgstr "Ver nota del pedido" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:32 msgid "Order Notes" msgstr "Notas de pedidos" #. Author of the plugin msgid "WC Marketplace, The Grey Parrots" msgstr "WC Marketplace, The Grey Parrots" #. Description of the plugin msgid "A Free Extension That Transforms Your WooCommerce Site into a Marketplace." msgstr "Una extensión gratuita que transforma tu sitio WooCommerce en un mercado." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://wc-marketplace.com/" msgstr "https://wc-marketplace.com/" #: templates/widget/store-location.php:34 msgid "Show in Google Maps" msgstr "Mostrar en Google Maps" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:97 msgid "There are no reviews yet." msgstr "No hay valoraciones aún." #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:77 msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s opinión de %s" msgstr[1] "%s opiniones de %s" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:54 msgid "Your Review" msgstr "Tu opinión" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:51 msgid "Very Poor" msgstr "Muy pobre" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:50 msgid "Not that bad" msgstr "No está tan mal" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:49 msgid "Average" msgstr "Media" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:48 msgid "Good" msgstr "Buena" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:47 msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:46 msgid "Rate..." msgstr "Tarifa..." #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:44 msgid "Your Rating" msgstr "Tu puntuación" #: templates/vendor_tab.php:36 templates/widget/vendor-info.php:28 #: templates/widget/vendor-info.php:29 msgid "More Products from %1$s" msgstr "Más productos de %1$s" #: templates/emails/vendor-contact-widget-email.php:25 #: templates/emails/plain/vendor-contact-widget-email.php:23 #: templates/vendor_message_to_buyer.php:32 templates/widget/quick-info.php:32 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:49 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:196 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1397 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:923 msgid "Withdrawal" msgstr "Retirada" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:190 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:66 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:554 msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:163 msgid "Stats / Reports" msgstr "Estadísticas / informes" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/coupons.php:44 #: classes/class-wcmp-endpoints.php:78 classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:151 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:61 msgid "Add Coupon" msgstr "Añadir cupón" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:111 msgid "Product Manager" msgstr "Productos" #: classes/class-wcmp-frontend.php:283 msgid " Shipping" msgstr " Envío" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:69 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:630 msgid "Store Settings" msgstr "Ajustes" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:76 msgid "Shop" msgstr "Tienda" #: templates/single-product/multiple_vendors_products_link.php:36 msgid "More Vendors" msgstr "Más vendedores" #: templates/single-product/multiple_vendors_products_body.php:66 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: templates/single-product/multiple_vendors_products_body.php:64 msgid "Add to Cart" msgstr "Añadir al carrito" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:48 msgid "Sorry no more offers available" msgstr "Lo siento, no hay más ofertas disponibles" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:34 msgid "Rating Low To High" msgstr "Valoración de bajo a alto" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:33 msgid "Rating High To Low" msgstr "Valoración de alto a bajo" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:32 msgid "Price High To Low" msgstr "Precios de mayor a menor" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:31 msgid "Price Low To High" msgstr "Precio de menor a mayor" #: templates/single-product/load-more-button.php:19 msgid " Load More " msgstr " Cargar más " #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal/vendor-withdrawal-request.php:57 msgid "Hello,<br>Unfortunately your request for withdrawal amount could not be completed. You may try again later, or check you PayPal settings in your account page, or contact the admin at <b>%s</b>" msgstr "Hola,<br>Desafortunadamente tu solicitud de retirada no ha podido ser completada. Puedes intentarlo luego, o comprobar tus ajustes de PayPal en la página de tu cuenta, o contactar con el administrador al <b>%s</b>" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:80 msgid "Your next scheduled payment date is on:" msgstr "Tu próximo pago programado es el:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:67 msgid "Request Withdrawals" msgstr "Solicitar retiradas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:38 msgid "Completed Orders" msgstr "Pedidos completados" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:32 msgid "Your Threshold value for withdrawals is :" msgstr "El valor mínimo para retiradas es:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:105 msgid "Sorry. No transactions are available." msgstr "Lo sentimos. Ninguna transacción está disponible." #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:21 msgid "Net Earnings" msgstr "Comisiones netas" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:18 msgid "Transc.ID" msgstr "ID Transacción" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:204 msgid "History" msgstr "Histórico" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:63 msgid "Purchased Products" msgstr "Productos vendidos" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:27 msgid "Anti-spam" msgstr "Anti-spam" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:23 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:450 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:579 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:18 msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:5 msgid "Vendor Registration Form" msgstr "Formulario de registro del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:878 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:843 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:91 msgid "XXXXXXXXXXXXX" msgstr "XXXXXXXXXXXXX" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:90 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:51 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:94 msgid "Enter Tracking ID" msgstr "Introduce el ID de rastreo" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:89 msgid "http://example.com/tracking/" msgstr "http://example.com/tracking/" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:88 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:47 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:90 msgid "Enter Tracking Url" msgstr "Introduce la URL de rastreo" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:58 #: classes/class-wcmp-ajax.php:237 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:47 #: classes/class-wcmp-ajax.php:224 classes/class-wcmp-ajax.php:2871 msgid "Mark as shipped" msgstr "Marcar como enviado" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:67 #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:36 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:64 msgid "Download CSV" msgstr "Descargar CSV" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:62 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:23 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:655 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1570 msgid "Action" msgstr "Acción" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:21 msgid "Earnings" msgstr "Comisiones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:38 msgid "to" msgstr "a" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:32 msgid "from" msgstr "desde" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:19 msgid "Select Date Range :" msgstr "Período:" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:111 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:126 #: classes/class-wcmp-shipping-gateway.php:152 classes/class-wcmp-email.php:77 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3255 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:153 msgid "Added %s ago" msgstr "Añadido hace %s" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2400 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:92 msgid "Customer Note:" msgstr "Comentario del cliente:" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-advanced.php:26 msgid "Purchase note" msgstr "Nota de compra" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:122 msgid "Product Title" msgstr "Título de producto" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:48 msgid "Order Details" msgstr "Detalles de pedido" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:107 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:80 msgid "By Category" msgstr "Por categoría" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:79 msgid "By Alphabetically" msgstr "Por orden alfabético" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:78 msgid "By date" msgstr "Por fecha" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1415 msgid "Pending Shipping" msgstr "Envíos pendientes" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:60 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:21 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1569 msgid "Charges" msgstr "Cargos" #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:19 msgid "L/B/H/W" msgstr "L/B/H/W" #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:18 msgid "dd/mm" msgstr "dd/mm" #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:17 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1567 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de pedido" #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:43 msgid "Sorry ! You do not have the capability to add coupons." msgstr "¡Lo sentimos! No tienes permiso para añadir cupones." #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:40 msgid "Sorry! You have not created any coupon till now.You can create your product specific coupon from -" msgstr "¡Lo sentimos! No has creado ningún cupón hasta ahora. Puedes crear un cupón específico de producto desde -" #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:37 msgid "Submit another coupon by" msgstr "Enviar otro cupón por" #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:23 msgid "Usage Count" msgstr "Contador de uso" #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:22 msgid "Coupon Code" msgstr "Código de cupón" #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:17 classes/class-wcmp-endpoints.php:82 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:137 msgid "Coupons" msgstr "Cupones" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:104 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:541 msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-bank-transfer.php:16 msgid "Bank transfer" msgstr "Transferencia bancaria" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:91 msgid "Billing" msgstr "Facturación" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:58 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-archive.php:28 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-archive.php:58 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-read.php:63 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:65 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-unread.php:59 msgid "Show More" msgstr "Mostrar más" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-archive.php:39 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-read.php:40 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:44 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-unread.php:40 msgid "Read More" msgstr "Leer más" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-variation-download.php:22 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-download.php:22 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:116 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:133 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:87 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-read.php:29 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:33 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-unread.php:29 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:689 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:75 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:258 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements.php:21 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements.php:20 msgid "Read" msgstr "Leer" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/products.php:25 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:129 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements.php:19 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:305 msgid "All" msgstr "Todo" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:450 #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:229 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:111 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping.php:96 #: templates/vendor-dashboard/profile.php:85 msgid "Save Options" msgstr "Guardar opciones" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:369 msgid "Social Media" msgstr "Redes sociales" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:86 #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:99 msgid "Replace" msgstr "Cambiar" #: lib/php/class-wcmp-frontend-wp-fields.php:337 #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:85 #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:98 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:171 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:81 #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:20 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1568 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:490 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:165 msgid "Email *" msgstr "Correo electrónico *" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:122 msgid " Store Slug *" msgstr " Enlace permanente de la tienda *" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:118 #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:136 msgid "Enter your Store Name here" msgstr "Introducir el nombre de tu tienda aquí" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:116 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:486 msgid "Store Name *" msgstr "Nombre de la tienda *" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:46 classes/class-wcmp-admin.php:232 #: classes/class-wcmp-admin.php:235 classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:75 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1349 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:51 msgid "Storefront" msgstr "Escaparate" #: templates/review/review.php:57 templates/review/review.php:96 msgid "verified buyer" msgstr "comprador verificado" #: templates/review/review.php:50 templates/review/review.php:89 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "Tu comentario está pendiente de aprobación" #: templates/review/review.php:44 templates/review/review.php:83 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "Calificación %d de 5" #: templates/review/review-link.php:30 templates/review/review-link.php:31 msgid "Leave Vendor feedback" msgstr "Dejar comentario al vendedor" #: templates/review/rating_vendor_lists.php:35 #: includes/wcmp-core-functions.php:2883 msgid "No Rating Yet" msgstr "Sin calificar aún" #: templates/review/rating.php:42 msgid " No Review Yet " msgstr " No hay valoraciones aún " #: templates/review/rating-vendor-tab.php:43 msgid " No Reviews Yet" msgstr " No hay valoraciones aún" #: templates/review/rating_vendor_lists.php:32 #: templates/review/review-link.php:32 #: templates/review/rating-vendor-tab.php:32 templates/review/review.php:45 #: templates/review/review.php:84 templates/review/rating.php:35 msgid "out of 5" msgstr "sobre 5" #: templates/review/rating_vendor_lists.php:31 #: templates/review/rating-vendor-tab.php:31 templates/review/rating.php:34 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Puntuado con %s de 5" #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:70 msgid "Tracking Id:" msgstr "Tracking ID:" #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:69 msgid "Tracking Url:" msgstr "Url de seguimiento:" #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:68 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:87 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:42 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:85 msgid "Shipment Tracking Details" msgstr "Detalles del seguimiento de envíos" #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:31 #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:28 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:502 classes/class-wcmp-ajax.php:1678 msgid "Price" msgstr "Precio" #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:24 msgid "Order: %s" msgstr "Pedido: %s" #: templates/emails/vendor-new-order.php:60 msgid "Customer Name:" msgstr "Nombre del cliente:" #: templates/emails/vendor-new-order.php:18 msgid "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as follows:" msgstr "Nuevo pedido recibido y marcado como completado por %s. El pedido es el siguiente:" #: templates/emails/vendor-new-account.php:20 msgid "Your password has been automatically generated: <strong>%s</strong>" msgstr "Tu contraseña ha sido generada automáticamente: <strong>%s</strong>" #: templates/emails/vendor-new-account.php:18 msgid "Thanks for creating an account on %s. We will process your application and revert shortly." msgstr "Gracias por crear una cuenta el %s. Revisaremos tu solicitud pronto y recibirán una contestación pronto." #: templates/emails/vendor-commissions-transaction.php:22 msgid "Hello,<br>You have successfully completed a withdrawal of $%s on %s through PayPal. The order details are as follows:" msgstr "Hola,<br>Has completado con éxito una retirada de $%s el %s desde PayPal. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/rejected-vendor-account.php:18 msgid "You may contact the site admin at %s." msgstr "Debes ponerte en contacto con el administrador del sitio en %s." #: templates/emails/rejected-vendor-account.php:17 msgid "Thanks for creating an account with us on %s. Unfortunately your request has been rejected." msgstr "Gracias por crear una cuenta con nosotros. %s. Desgraciadamente tu solicitud ha sido rechazada." #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:15 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:20 msgid "Some of the items you had ordered have been shipped. The items that have been shipped are as follows:" msgstr "Algunos de los productos que has pedido ya han sido enviados. Los productos enviados son los siguientes:" #: templates/emails/vendor-new-order.php:64 #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:53 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:47 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:65 msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" #: templates/emails/vendor-new-order.php:61 #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:50 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:44 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:62 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:836 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:939 msgid "Email:" msgstr "Correo:" #: templates/emails/vendor-new-order.php:58 #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:47 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:41 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:59 msgid "Customer Details" msgstr "Detalles de cliente" #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:26 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:23 msgid "jS F Y" msgstr "jS F Y" #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:26 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:23 msgid "Order Date: %s" msgstr "Fecha de pedido: %s" #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:25 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:22 msgid "Order Link: %s" msgstr "Enlace del pedido: %s" #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:24 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:21 msgid "Order Number: %s" msgstr "Pedido número: %s" #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:18 msgid "A new order was received and marked as completed from %s. Their order is as follows:" msgstr "Nuevo pedido recibido y marcado como completado por %s. El pedido es el siguiente:" #: templates/emails/vendor-new-account.php:22 #: templates/emails/plain/vendor-new-account.php:23 msgid "You can access your account area here: %s." msgstr "Puedes acceder a tu cuenta aquí: %s." #: templates/emails/plain/vendor-new-account.php:21 msgid "Your password is <strong>%s</strong>." msgstr "Tu contraseña es <strong>%s</strong>." #: templates/emails/plain/vendor-new-account.php:18 msgid "Thanks for creating an account with %s. We have received your application for vendor registration. We will verify the information provided by you and inform you via email. Your username is <strong>%s</strong>." msgstr "Gracias por crear una cuenta con %s. Hemos recibido tu solicitud para registrarte como vendedor. Revisaremos la información proporcionada y te informaremos vía email sobre tu solicitud. Tu nombre de usuario es <strong>%s</strong>." #: templates/emails/plain/vendor-direct-bank.php:17 #: templates/emails/vendor-direct-bank.php:22 msgid "Hello,<br>We have received a new withdrawal request for %s from you and your request is being processed.The order details are as follows:" msgstr "Hola,<br>Hemos recibido una nueva solicitud de retirada para %s y está siendo procesada. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/plain/vendor-commissions-transaction.php:20 #: templates/emails/vendor-commissions-transaction.php:24 msgid "Hello,<br>This is to notify you that your withdrawal request for $%s on %s has been successfully processed. The order details are as follows: " msgstr "Hola,<br>Esto es para notificarte que tu solicitud de retirada para $%s el %s ha sido procesada con éxito. Los detalles del pedido son los siguientes " #: templates/emails/plain/vendor-commissions-transaction.php:18 msgid "Hello,<br>You have successfully completed a withdrawal of $%s on %s through Paypal. The order details are as follows:" msgstr "Hola,<br>Has completado con éxito una retirada de $%s el %s desde PayPal. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/plain/rejected-vendor-account.php:17 msgid "Thanks for creating an account as Pending Vendor on %s. But your request has been rejected due to some reason." msgstr "Gracias por crear una cuenta como vendedor el %s. , pero tu solicitud ha sido rechazada por alguna razón." #: templates/emails/plain/approved-vendor-account.php:21 msgid "Application Status: %s" msgstr "Estado de la solicitud: %s" #: templates/emails/plain/admin-widthdrawal-request.php:17 msgid "Hello,<br> %s has successfully completed a withdrawal of $%s on %s through Paypal. The order details are as follows:" msgstr "Hola,<br> %s ha completado con éxito una retirada de $%s el %s desde PayPal. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/new-product.php:30 msgid "Edit %s: %s" msgstr "Editar %s: %s" #: templates/emails/new-product.php:26 msgid "%s title: %s" msgstr "%s título: %s" #: templates/emails/new-product.php:23 msgid "Hi there! This is a notification about a new %s on %s." msgstr "¡Hola! Esta es una notificación de un nuevo %s en %s." #: templates/emails/new-product.php:16 msgid "Coupon" msgstr "Cupón" #: templates/emails/plain/new-admin-product.php:28 #: templates/emails/new-admin-product.php:29 msgid "View product: %s" msgstr "Ver producto: %s" #: templates/emails/plain/new-product.php:24 #: templates/emails/plain/new-admin-product.php:26 #: templates/emails/new-admin-product.php:27 msgid "Edit product: %s" msgstr "Editar producto: %s" #: templates/emails/new-product.php:27 #: templates/emails/plain/new-product.php:21 #: templates/emails/plain/new-admin-product.php:22 #: templates/emails/new-admin-product.php:23 msgid "Submitted by: %s" msgstr "Enviado por: %s" #: templates/emails/plain/new-product.php:19 #: templates/emails/plain/new-admin-product.php:20 #: templates/emails/new-admin-product.php:22 msgid "Product title: %s" msgstr "Título de producto: %s" #: templates/emails/plain/new-product.php:17 #: templates/emails/plain/new-admin-product.php:18 #: templates/emails/new-admin-product.php:19 msgid "Hi there! This is to notify that a new product has been submitted in %s." msgstr "¡Hola! Un nuevo producto ha sido enviado el %s." #: templates/emails/plain/approved-vendor-account.php:25 #: templates/emails/approved-vendor-account.php:21 msgid "You have been cleared for landing! Congratulations and welcome aboard!" msgstr "Has sido aprobado. ¡ Felicitaciones y Bienvenido a bordo!" #: templates/emails/plain/approved-vendor-account.php:23 #: templates/emails/approved-vendor-account.php:19 msgid "Applicant Username: %s" msgstr "Usuario solicitante %s" #: templates/emails/approved-vendor-account.php:18 msgid "Application status: Approved" msgstr "Estado de la solicitud: Aprobada" #: templates/emails/plain/admin-widthdrawal-request.php:19 #: templates/emails/admin-widthdrawal-request.php:28 msgid "Hello,<br>There is a new withdrawal request for $%s from a vendor %s at your site. The order details are as following:" msgstr "Hola,<br>Hay una nueva solicitud de retirada de $%s de un vendedor %s en tu sitio. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/admin-widthdrawal-request.php:26 msgid "Hello,<br> %s has successfully completed a withdrawal of $%s on %s through PayPal. The order details are as follows:" msgstr "Hola,<br> %s ha completado con éxito una retirada de $%s el %s desde PayPal. Los detalles del pedido son los siguientes:" #: templates/emails/admin-new-vendor-account.php:18 #: templates/emails/plain/admin-new-vendor-account.php:20 msgid "A new user has applied to be a vendor on %s. His/her email is <strong>%s</strong>." msgstr "Un nuevo usuario ha solicitado ser vendedor el %s. Su correo electrónico es <strong>%s</strong>." #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:77 msgid "Customer Support Details & Product Return Address" msgstr "Detalles de atención al cliente & Dirección de devolución del producto" #: templates/vendor_message_to_buyer.php:56 #: templates/vendor_message_to_buyer.php:83 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:56 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:92 msgid "Return Address " msgstr "Dirección de devoluciones " #: templates/vendor_message_to_buyer.php:46 #: templates/vendor_message_to_buyer.php:73 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:46 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:82 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:65 msgid "Customer Support Details" msgstr "Detalles de atención al cliente" #: templates/vendor_message_to_buyer.php:31 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:35 msgid "Vendor Details" msgstr "Detalles de vendedor" #: templates/archive_vendor_info.php:81 templates/archive_vendor_info.php:132 msgid "External Store URL" msgstr "URL de tienda externa" #: includes/wcmp-core-functions.php:691 msgid "Another Multivendor Plugin is allready Activated Please deactivate first to install this plugin" msgstr "Otro plugin multivendedor está ya activo. Por favor, desactivalo primero para instalar este plugin" #: includes/wcmp-core-functions.php:436 admin/class-wcmp-settings.php:89 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: includes/class-wcmp-install.php:113 msgctxt "page_slug" msgid "vendor-registration" msgstr "registro-vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:86 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:64 msgid "Vendor Orders" msgstr "Pedidos de vendedor" #: dc_product_vendor.php:88 msgid "WCMp plugin requires <a href=\"https://wordpress.org/plugins/woocommerce/\">WooCommerce</a> plugins to be active!" msgstr "WCMp plugin necesita ¡<a href=\"https://es.wordpress.org/plugins/woocommerce/\">WooCommerce</a> activo!" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:183 msgid "Hide from guests" msgstr "Ocultar a invitados" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:178 msgid "Submit Button Label Text" msgstr "Enviar texto del botón" #: templates/shortcode/vendor_lists.php:50 #: templates/wcmp-vendor-review-form.php:61 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:174 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:94 #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/add-coupons.php:115 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/edit-product.php:289 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_pending_shipping.php:63 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:106 #: templates/widget/quick-info.php:13 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:146 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:162 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:160 msgid "Do you need more information? Write to us!" msgstr "¿Necesitas más información? ¡Escríbenos!" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:159 msgid "Quick Info" msgstr "Información rápida" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:43 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:206 msgid "Email sent successfully." msgstr "Correo enviado correctamente." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:39 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:208 msgid "Unable to send email. Please try again." msgstr "No se puede enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-info.php:27 msgid "WCMp: Vendor's Quick Info" msgstr "WCMp Información rápida del vendedor" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:59 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:652 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-product-categories.php:20 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-location.php:151 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-top-rated-products.php:20 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:168 msgid "Title" msgstr "Título" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:253 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-location.php:145 msgid "Store Location" msgstr "Localización de la tienda" #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-location.php:28 msgid "Display the vendor's store location on Google Maps." msgstr "Mostrar la ubicación de la tienda del vendedor en Google Maps." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-list.php:128 msgid "This widget shows a list of shop vendors.." msgstr "Este widget muestra una lista de los vendedores de la tienda." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-info.php:144 msgid "This widget shows.." msgstr "Este widget muestra." #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-list.php:125 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-info.php:141 msgid "Title (optional):" msgstr "Título (opcional):" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:405 msgid "Sorry you are not authorized for this pages. Please contact with admin." msgstr "Lo sentimos no estas autorizado a ver estas páginas. Por favor, contacta con el administrador." #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:689 msgid "All Options Saved" msgstr "Todas las opciones guardadas" #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:51 msgid "Search for a vendor..." msgstr "Buscar por vendedor…" #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:62 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:62 msgid "Sort By : " msgstr "Ordenar por: " #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:39 #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:32 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:41 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:32 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:54 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:54 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:51 msgid "Search for a product..." msgstr "Buscar por un producto..." #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:42 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:42 #: classes/reports/views/html-report-by-date.php:43 msgid "Go" msgstr "Ir" #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:24 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:24 #: classes/reports/views/html-report-by-date.php:25 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:211 msgid "Your store has no vendors." msgstr "Su tienda no tiene vendedores." #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:215 msgid "Your store has no products." msgstr "Su tienda no tiene productos." #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:372 msgid "Total Earnings by Vendor" msgstr "Ingresos totales por vendedor" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:361 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:65 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:65 msgid "Total Earnings" msgstr "Comisiones totales" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:351 msgid "Average Order Value" msgstr "Pedido medio" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:45 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:341 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-product.php:64 #: classes/reports/views/html-wcmp-report-by-vendor.php:64 msgid "Total Sales" msgstr "Ventas totales" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:334 msgid "Number of Orders" msgstr "Número de pedidos" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:275 msgid "Export CSV" msgstr "Exportar CSV" #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:27 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:29 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:236 msgid "Last 7 Days" msgstr "Últimos 7 días" #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:26 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:28 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:235 msgid "This Month" msgstr "Este mes" #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:25 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:27 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:234 msgid "Last Month" msgstr "Último mes" #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:24 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:26 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:233 msgid "Year" msgstr "Año" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:217 msgid "%s Net Vendor Commission" msgstr "%s Comisión neta del vendedor" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:210 msgid "%s Net Earnings in this Period" msgstr "%s Ventas netas en el periodo" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:204 msgid "%s Number of Orders Placed" msgstr "%s Número de pedidos recibidos" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:191 msgid "This is the sum of the order totals" msgstr "Esta es la suma de los totales del pedido" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:190 msgid "%s Gross Sales in this Period" msgstr "%s Ventas brutas en el periodo" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:185 msgid "%s Average Monthly Sales" msgstr "%s Media de ventas mensual" #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:181 msgid "%s Average Daily Sales" msgstr "%s Media de ventas diarias" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:80 msgid "[{site_title}] New Transaction" msgstr "[{site_title}] Nueva transacción" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:90 msgid "Vendor's New Transaction" msgstr "Nueva transacción del vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:89 msgid "Your Order on {site_title} has been Shipped" msgstr "Tu pedido en {site_title} ha sido enviado" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:35 msgid "Confirm customer that vendor has shipped the order." msgstr "Confirmar al cliente que el vendedor ha enviado el pedido." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:34 msgid "Notify as Shipped." msgstr "Notificar como enviado." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:88 msgid "[{blogname}] New coupon submitted by {vendor_name} - {product_name}" msgstr "[{blogname}] Nuevo cupón enviado por {vendor_name} - {product_name}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:87 msgid "New coupon submitted: {product_name}" msgstr "Nuevo cupón enviado: {product_name}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:85 msgid "Notification emails are sent when a new coupon is submitted by a vendor." msgstr "Emails de notificación son enviados cuando un nuevo cupón es enviado por un vendedor." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:84 msgid "New Vendor Coupon" msgstr "Nuevo cupón de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:101 msgid "[{blogname}] New product submitted by {vendor_name} - {product_name}" msgstr "[{blogname}] Nuevo producto enviado por {vendor_name} - {product_name}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:37 msgid "Notification emails are sent when a new product is submitted by a vendor." msgstr "Emails de notificación son enviados cuando un nuevo producto es enviado por un vendedor." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:36 msgid "New Vendor Product" msgstr "Nuevo producto de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:48 msgid "[{site_title}] New vendor order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "[{site_title}] Nuevo pedido ({order_number}) - {order_date}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:28 msgid "New order notification emails are sent when order is processing." msgstr "Los correos electrónicos de notificación de nuevos pedidos se envían cuando se procesa el pedido." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:27 msgid "Vendor New order" msgstr "Nuevo pedido al vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:74 msgid "[{site_title}] The transaction you requested was successfully completed." msgstr "[{site_title}] La transacción solicitada se completó con éxito." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:84 msgid " Transaction Details" msgstr "Detalles de transacciones" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:30 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:30 msgid "New commissions have been credited to vendor." msgstr "Nuevas comisiones han sido asignadas al vendedor." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:29 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:29 msgid "Transactions (for Vendor)" msgstr "Transacciones por vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-account.php:35 msgid "Vendor new account emails are sent when a customer signs up via the checkout or My Account page." msgstr "Se envían correos de nuevos vendedores cuando un cliente se registra a través de la página de pago o de la página mi cuenta." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:81 msgid "[{site_title}] Commission Payment Request" msgstr "[{site_title}] Solicitud de pago de comisión" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:91 msgid "Vendor's Commission Requests" msgstr "Solicitudes de comisión del vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:30 msgid "New commissions withdrawal request have been submitted by vendor." msgstr "Nuevas solicitudes de retirada de comisión han sido solicitadas por un vendedor." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:29 msgid "Commission Paid (for Vendor) by BAC" msgstr "Comisión pagada (por vendedor) por transferencia bancaria" #: classes/emails/class-wcmp-email-rejected-vendor-new-account.php:34 msgid "Rejected Vendor Account" msgstr "Rechazar cuenta de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:99 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-account.php:88 #: classes/emails/class-wcmp-email-approved-vendor-new-account.php:86 #: classes/emails/class-wcmp-email-rejected-vendor-new-account.php:88 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "Bienvenido a {site_title}" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-account.php:78 #: classes/emails/class-wcmp-email-approved-vendor-new-account.php:76 #: classes/emails/class-wcmp-email-rejected-vendor-new-account.php:78 msgid "Your account on {site_title}" msgstr "Tu cuenta en {site_title}" #: classes/emails/class-wcmp-email-approved-vendor-new-account.php:35 #: classes/emails/class-wcmp-email-rejected-vendor-new-account.php:35 msgid "Vendor new account emails are sent when site admin approves a pending vendor." msgstr "Los correos de nueva cuenta de vendedor se envían cuando el administrador del sitio aprueba al nuevo vendedor." #: classes/emails/class-wcmp-email-approved-vendor-new-account.php:34 msgid "Approved Vendor Account" msgstr "Cuenta de vendedor aprobada" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:168 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:170 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:167 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:160 msgid "Choose format for the email that will be sent." msgstr "Elige el tipo de formato para el correo que se enviará." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:161 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:163 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:160 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:153 msgid "This controls the main heading contained in the email notification. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>." msgstr "Esto controla la cabecera principal de la notificación de email. Deja en blanco para usar la cabecera por defecto: <code>%s</code>." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:148 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:150 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:147 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:140 msgid "Enable notification for this email" msgstr "Activar notificaciones para este correo electrónico" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:82 msgid "[{site_title}] Commission Widthdrawal Request" msgstr "[{site_title}] Solicitud de retirada de comisión" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:92 msgid "New Commission Withdrawal Request" msgstr "Nueva solicitud de retirada de comisión" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:30 msgid "New commissions withdrawal request have been submitted." msgstr "Se han enviado las nuevas solicitudes de cobro de comisiones." #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:29 msgid "Withdrawal request to Admin from Vendor by BAC" msgstr "Solicitud del vendedor de pago del administrador por transferencia bancaria" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:139 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:172 msgid "Enter recipient(s) (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>." msgstr "Introducir destinatarios (separados por comas) para este email. Por defecto a <code>%s</code>." #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:137 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:170 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinatario(s)" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:70 msgid "[{site_title}] New Vendor Account" msgstr "[{site_title}] Nueva cuenta de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-account.php:34 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:80 msgid "New Vendor Account" msgstr "Nueva cuenta de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:28 msgid "New emails are sent when a user applies to be a vendor." msgstr "Cuando un usuario solicita ser vendedor se envían nuevos correos." #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:27 msgid "Admin New Vendor Account" msgstr "Nueva cuenta de vendedor" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:184 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:166 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:173 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:190 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:199 msgid "Multipart" msgstr "Multiparte" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:183 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:165 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:172 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:189 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:198 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:182 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:164 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:171 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:188 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:197 msgid "Plain Text" msgstr "Texto plano" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:178 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:160 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:167 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:184 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:193 msgid "Choose which format of email to be sent." msgstr "Elige que formato de email se enviará." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:176 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:166 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:168 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:165 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:158 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:165 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:158 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:182 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:191 msgid "Email Type" msgstr "Tipo de correo" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:171 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:153 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:160 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:177 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:186 msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>." msgstr "Esto controla la cabecera contenida en la notificación de email. Deja en blanco para usar la cabecera por defecto: <code>%s</code>." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:169 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:159 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:161 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:158 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:151 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:158 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:151 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:175 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:184 msgid "Email Heading" msgstr "Cabecera del email" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:164 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:154 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:156 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:153 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:146 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:153 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:146 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:170 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:179 msgid "This controls the email subject line. Leave it blank to use the default subject: <code>%s</code>." msgstr "Controla el asunto del correo. Déjalo en blanco si quieres usar el asunto por defecto: <code>%s</code>." #: templates/widget/quick-info.php:30 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:162 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:152 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:154 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:151 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:144 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:151 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:144 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:168 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:177 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:158 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:133 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:147 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:164 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:166 msgid "Enable this email notification." msgstr "Activar esta notificación por correo." #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-notify-shipped.php:156 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-transaction.php:146 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-withdrawal-request.php:148 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-direct-bank.php:145 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-new-vendor-account.php:131 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-order.php:145 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-commission-transaction.php:138 #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:162 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:164 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activar/Desactivar" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:98 msgid "[{blogname}] Admin has assigned new product to You- {product_name}" msgstr "[{blogname}] El administrador te ha asignado un nuevo producto- {product_name}" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:108 #: classes/emails/class-wcmp-email-vendor-new-product-added.php:111 msgid "New product submitted: {product_name}" msgstr "Nuevo producto enviado: {product_name}" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:37 msgid "New order emails are sent when a new product is assigned to a vendor by the admin" msgstr "Los correos de pedidos nuevos se envían cuando un nuevo producto se asigna a un vendedor por el administrador" #: classes/emails/class-wcmp-email-admin-added-new-product-to-vendor.php:36 msgid "New Vendor Product By Admin" msgstr "Nuevo producto de vendedor por administrador" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:65 msgid "Vendor Widthdrawals" msgstr "Retiradas del vendedor" #: classes/class-wcmp.php:443 msgid "Every 15 Days" msgstr "Cada 15 días" #: classes/class-wcmp.php:439 msgid "Every 1 Month" msgstr "Cada 1 mes" #: classes/class-wcmp.php:435 msgid "Every 7 Days" msgstr "Cada 7 días" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:269 msgid "Cell Phone" msgstr "Teléfono móvil" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:262 msgid "Sex" msgstr "Genero" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:259 msgid "Birthdate" msgstr "Fecha de nacimiento" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:253 msgid "Company" msgstr "Empresa" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:249 msgid "State Registration" msgstr "Estado del registro" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:246 msgid "CNPJ" msgstr "CNPJ" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:240 msgid "RG" msgstr "RG" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:237 msgid "CPF" msgstr "CPF" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:142 msgid "Orders Marked as shipped." msgstr "Pedidos marcados como enviados." #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:118 msgid "Mark as Shipped" msgstr "Marcar como enviado" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:45 #: classes/class-wcmp-ajax.php:226 classes/class-wcmp-ajax.php:2873 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:88 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:54 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:26 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:84 msgid "Total" msgstr "Total" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:82 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:671 #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:1139 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:667 msgid "Shipping Subtotal:" msgstr "Subtotal transporte:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:657 msgid "Tax Subtotal:" msgstr "Subtotal impuestos:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:653 msgid "Commission Subtotal:" msgstr "Subtotal de comisión:" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:577 msgid "Commission: %s" msgstr "Comisión: %s" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:575 msgid "Total: %s" msgstr "Total:%s" #: classes/class-wcmp-vendor-details.php:567 msgid "Quantity: %s" msgstr "Cantidad: %s" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1106 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1108 msgid "Shop Title Update Error" msgstr "Error al actualizar el título de la tienda" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1097 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1099 msgid "Shop Title can not be empty" msgstr "El título de la tienda no puede estar vacío" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1061 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1063 msgid "Slug can not be empty" msgstr "El slug no puede estar vacío" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-shipping.php:58 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:988 msgid "No shipping class" msgstr "No hay método de envío" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:181 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:478 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:958 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1321 msgid "Orders" msgstr "Pedidos" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:289 msgid "Order Status" msgstr "Estado del pedido" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:288 msgid "Shipping Address Details" msgstr "Detalles de la dirección de envío" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:287 msgid "Billing Address Details" msgstr "Detalles de la dirección de facturación" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:286 msgid "Customer Contact" msgstr "Contacto del cliente" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:283 msgid "Payment System" msgstr "Sistema de pago" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:279 msgid "Discount Used" msgstr "Descuento usado" #: templates/emails/vendor-new-order.php:26 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:30 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:278 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:277 msgid "Items bought" msgstr "Productos comprados" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:275 msgid "Time Of Purchase" msgstr "Tiempo de compra" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:274 msgid "Date of Purchase" msgstr "Fecha de compra" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:206 msgid "Sorry. no transaction data is available upon your selection" msgstr "Lo sentimos, ningún dato de transacción está disponible en tu selección" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:161 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:20 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:160 msgid "Fee" msgstr "Cuotas" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:158 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:156 msgid "Transaction ID" msgstr "ID de la transacción" #: templates/shortcode/non_vendor_dashboard.php:17 msgid "Apply to become a vendor" msgstr "Aplicar para convertirse en un vendedor" #: classes/class-wcmp-user.php:955 msgid "Select a Vendor." msgstr "Seleccionar un vendedor." #: classes/class-wcmp-user.php:889 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:372 msgid "Title Update Error" msgstr "Error de actualización de título" #: classes/class-wcmp-user.php:860 classes/class-wcmp-user.php:897 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1049 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1051 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:376 msgid "Slug already exists" msgstr "El slug ya existe" #: classes/class-wcmp-user.php:850 msgid "Slug Already Exists" msgstr "El slug ya existe" #: classes/class-wcmp-user.php:721 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:569 msgid "Commission Fixed Per Unit" msgstr "Comisión fija por unidad" #: classes/class-wcmp-user.php:705 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:553 msgid "Commission(fixed), Per Transaction" msgstr "Comisión(fija), por comisión" #: classes/class-wcmp-user.php:699 classes/class-wcmp-user.php:715 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:547 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:563 msgid "Commission Percentage(%)" msgstr "Porcentaje de comisión(%)" #: classes/class-wcmp-user.php:687 msgid "Block this vendor with all items" msgstr "Bloquear este vendedor y todos sus productos" #: classes/class-wcmp-user.php:680 msgid "Withhold Shipping" msgstr "Retener el envío" #: classes/class-wcmp-user.php:673 msgid "Withhold Tax" msgstr "Retener el impuesto" #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:23 #: classes/class-wcmp-user.php:667 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:532 msgid "Commission Amount" msgstr "Comisión importe" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:150 #: classes/class-wcmp-user.php:657 msgid "Message to Buyers" msgstr "Mensaje a los compradores" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:63 #: classes/class-wcmp-user.php:548 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:526 msgid "Savings" msgstr "Caja de ahorros" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:62 #: classes/class-wcmp-user.php:548 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:525 msgid "Current" msgstr "Cuenta corriente" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:17 #: classes/class-wcmp-user.php:523 classes/class-wcmp-user.php:538 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:509 msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pago" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:22 #: classes/class-wcmp-user.php:528 classes/class-wcmp-post-transaction.php:198 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:514 msgid "PayPal Payout" msgstr "Pago de PayPal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:19 #: classes/class-wcmp-user.php:525 classes/class-wcmp-post-transaction.php:195 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:27 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:511 msgid "PayPal Masspay" msgstr "PayPal Masspay" #: classes/class-wcmp-user.php:510 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:285 msgid "Customer Email" msgstr "Correo electrónico del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:504 msgid "Customer Phone" msgstr "Teléfono del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:498 msgid "Customer Return Zip" msgstr "Código Postal de devolución del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:492 msgid "Customer Return City" msgstr "Ciudad de devolución del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:486 msgid "Customer Return State" msgstr "Estado de devolución del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:480 msgid "Customer Country" msgstr "País del cliente" #: classes/class-wcmp-user.php:474 msgid "Customer address2" msgstr "Dirección del cliente 2" #: classes/class-wcmp-user.php:468 msgid "Customer address1" msgstr "Dirección del cliente 1" #: classes/class-wcmp-user.php:460 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: classes/class-wcmp-user.php:452 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: classes/class-wcmp-user.php:446 msgid "Instagram Profile" msgstr "Perfil de Instagram" #: classes/class-wcmp-user.php:440 msgid "YouTube Channel" msgstr "Canal de Youtube" #: classes/class-wcmp-user.php:434 msgid "LinkedIn Profile" msgstr "Perfil de Linkedin" #: classes/class-wcmp-user.php:428 msgid "Google+ Profile" msgstr "Perfil de Google+" #: classes/class-wcmp-user.php:422 msgid "Twitter Profile" msgstr "Perfil de Twitter" #: classes/class-wcmp-user.php:416 msgid "Facebook Profile" msgstr "Perfil de Facebook" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:159 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:69 #: classes/class-wcmp-user.php:410 classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:265 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:85 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:489 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: classes/class-wcmp-user.php:392 msgid "External store URL label" msgstr "Etiqueta de la URL de tienda externa" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:214 #: classes/class-wcmp-user.php:386 msgid "External store URL" msgstr "URL de tienda externa" #: classes/class-wcmp-user.php:380 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:97 msgid "Postcode" msgstr "Código postal" #: classes/class-wcmp-user.php:368 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:82 msgid "Address 2" msgstr "Dirección 2" #: classes/class-wcmp-user.php:362 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:79 msgid "Address 1" msgstr "Dirección 1" #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:245 msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" #: classes/class-wcmp-user.php:355 msgid "Hide description in frontend" msgstr "Ocultar descripción en el frontend" #: classes/class-wcmp-user.php:348 msgid "Hide email in frontend" msgstr "Ocultar correo en la portada" #: classes/class-wcmp-user.php:341 msgid "Hide phone in frontend" msgstr "Ocultar teléfono en el frontend" #: classes/class-wcmp-user.php:334 msgid "Hide address in frontend" msgstr "Ocultar dirección en el frontend" #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:61 #: classes/class-wcmp-user.php:328 classes/class-wcmp-ajax.php:3178 #: classes/class-wcmp-ajax.php:3207 classes/class-wcmp-ajax.php:3236 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:654 #: classes/widgets/class-wcmp-widget-vendor-quick-info.php:173 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: classes/class-wcmp-user.php:322 msgid "Vendor Page Slug" msgstr "Slug de la página de vendedor" #: classes/class-wcmp-user.php:316 msgid "Vendor Page Title" msgstr "Título de la página de vendedor" #: includes/class-wcmp-install.php:345 msgid "Rejected Vendor" msgstr "Vendedor rechazado" #: includes/class-wcmp-install.php:339 msgid "Pending Vendor" msgstr "Vendedor pendiente" #: classes/class-wcmp-user.php:256 msgid "Dashboard - manage your account here" msgstr "Escritorio - administra tu cuenta desde aquí" #: templates/shortcode/pending_vendor_dashboard.php:41 #: templates/non-vendor/rejected-vendor-reapply.php:23 #: classes/class-wcmp-user.php:251 msgid "Congratulations! You have successfully applied as a Vendor. Please wait for further notifications from the admin." msgstr "¡Enhorabuena! Tu solicitud ha sido registrada. Por favor, espera las notificaciones del administrador." #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:60 msgid "No vendors found" msgstr "No se han encontrado vendedores" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:59 msgid "Choose from most used vendors" msgstr "Elige entre los vendedores más comunes" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:58 msgid "Add or remove vendors" msgstr "Añadir o quitar vendedores" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:57 msgid "Separate vendors with commas" msgstr "Separar vendedores con comas" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:56 msgid "Popular Vendors" msgstr "Vendedores populares" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:55 msgid "New Vendor Name" msgstr "Nuevo nombre de vendedor" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:54 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:338 msgid "Add New Vendor" msgstr "Añadir nuevo vendedor" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:53 msgid "Update Vendor" msgstr "Actualizar vendedor" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:52 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:966 msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar vendedor" #: classes/class-wcmp-user.php:829 classes/class-wcmp-taxonomy.php:51 msgid "View Vendor" msgstr "Ver vendedor" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:50 msgid "Parent Vendor:" msgstr "Vendedor superior:" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:49 msgid "Parent Vendor" msgstr "Vendedor superior" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:48 msgid "All Vendors" msgstr "Todos los vendedores" #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:47 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:759 msgid "Search Vendors" msgstr "Buscar vendedores" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "5 Star" msgstr "5 estrellas" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "4 Star" msgstr "4 estrellas" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "3 Star" msgstr "3 estrellas" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "2 Star" msgstr "2 estrellas" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "1 Star" msgstr "1 estrella" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:151 msgid "Please Select" msgstr "Por favor selecciona" #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:150 msgid "Vendor Rating Star." msgstr "Calificación en estrellas del vendedor." #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:148 msgid "Vendor Rating." msgstr "Calificación del vendedor." #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:121 #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:123 msgid "Vendor Name." msgstr "Nombre del vendedor." #: classes/class-wcmp-seller-review-rating.php:97 msgid "Vendor Rating" msgstr "Valoración del vendedor" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:169 classes/class-wcmp-report.php:85 msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: classes/class-wcmp-product.php:1296 msgid "Report" msgstr "Denunciar" #: classes/class-wcmp-product.php:1289 msgid "Leave a message explaining the reasons for your abuse report" msgstr "Deja un mensaje explicando las razones por las que consideras que hay un mal uso" #: templates/emails/vendor-contact-widget-email.php:24 #: templates/emails/plain/vendor-contact-widget-email.php:21 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-general.php:101 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-attribute.php:32 #: templates/widget/quick-info.php:29 classes/class-wcmp-product.php:1277 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:33 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: classes/class-wcmp-product.php:1267 msgid "Report Abuse" msgstr "Denunciar este producto" #: classes/class-wcmp-product.php:1057 classes/class-wcmp-product.php:1075 msgid "Commission (fixed) Per Transaction" msgstr "Comisión (fija) por transacción" #: classes/class-wcmp-product.php:1047 classes/class-wcmp-product.php:1067 msgid "Commission (percentage)" msgstr "Comisión (porcentaje)" #: classes/class-wcmp-product.php:816 msgid "Unassign vendor" msgstr "Cancelar asignación de vendedor" #: classes/class-wcmp-product.php:789 classes/class-wcmp-product.php:793 #: classes/class-wcmp-product.php:1099 classes/class-wcmp-product.php:1118 #: classes/class-wcmp-product.php:1492 classes/class-wcmp-product.php:1529 msgid "Commission Fixed per unit" msgstr "Comisión fija por unidad" #: classes/class-wcmp-product.php:766 classes/class-wcmp-product.php:770 #: classes/class-wcmp-product.php:1486 classes/class-wcmp-product.php:1523 msgid "Commission Fixed per transaction" msgstr "Comisión fija por transacción" #: classes/class-wcmp-product.php:559 classes/class-wcmp-product.php:737 msgid "Choose a vendor" msgstr "Elige un vendedor" #: classes/class-wcmp-product.php:426 msgid "SKU must be unique" msgstr "El SKU debe ser único" #: classes/class-wcmp-product.php:164 msgid "More Offers" msgstr "Más ofertas" #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:613 msgid "Vendor Application" msgstr "Solicitudes de vendedores" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:344 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:176 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:27 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:940 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Transferencia bancaria directa" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:130 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:80 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:246 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:330 msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:131 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:89 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:244 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:328 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:273 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:203 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: classes/class-wcmp-user.php:602 classes/class-wcmp-post-transaction.php:196 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:199 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:100 msgid "PayPal Email" msgstr "Correo electrónico de PayPal" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:342 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:172 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:98 #: classes/class-wcmp-user.php:596 classes/class-wcmp-post-transaction.php:193 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:540 msgid "Account Holder Name" msgstr "Beneficiario" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:92 #: classes/class-wcmp-user.php:589 classes/class-wcmp-post-transaction.php:192 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:539 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:80 #: classes/class-wcmp-user.php:582 classes/class-wcmp-post-transaction.php:191 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:537 msgid "Destination Currency" msgstr "Moneda de destino" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:86 #: classes/class-wcmp-user.php:575 classes/class-wcmp-post-transaction.php:190 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:538 msgid "Bank Address" msgstr "Dirección bancaria" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:74 #: classes/class-wcmp-user.php:568 classes/class-wcmp-post-transaction.php:189 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:536 msgid "ABA Routing Number" msgstr "Número de ruta (ABA)" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:68 #: classes/class-wcmp-user.php:561 classes/class-wcmp-post-transaction.php:188 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:535 msgid "Bank Name" msgstr "Nombre del banco" #: classes/class-wcmp-user.php:554 classes/class-wcmp-post-transaction.php:187 msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de cuenta bancaria" #: classes/class-wcmp-user.php:546 classes/class-wcmp-post-transaction.php:186 msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de cuenta bancaria" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:185 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:195 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:198 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:201 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:203 msgid "Transaction Mode" msgstr "Modo de la transacción" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:178 msgid "Transfer Fee" msgstr "Comisión de transferencia" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:175 msgid "Date of request" msgstr "Fecha de la solicitud" #: classes/class-wcmp-payment-gateway.php:41 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:123 msgctxt "Transaction date parsed by strftime" msgid "%B %e, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%B %e, %Y @ %I:%M %p" #: classes/class-wcmp-payment-gateway.php:41 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:123 msgid "Transaction - %s" msgstr "Transacción - %s" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:94 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Completado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Completados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:85 msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "En proceso <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "En proceso <span class=\"count\">(%s)</span>" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:45 msgid "No %s found In trash" msgstr "No se han encontrado %s en la papelera" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:43 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:44 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:45 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:47 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:48 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:38 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:39 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:40 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:41 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:42 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:36 msgctxt "post type singular name" msgid "Transaction" msgstr "Transacción" #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:35 msgctxt "post type general name" msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" #: classes/class-wcmp-post-notices.php:70 msgctxt "post type singular name" msgid "Announcements" msgstr "Avisos" #: classes/class-wcmp-post-notices.php:69 msgctxt "post type general name" msgid "Announcements" msgstr "Avisos" #: classes/class-wcmp-post-notices.php:29 msgid "Addtional Fields" msgstr "Campos adicionales" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:708 msgid "Show Commission Status" msgstr "Mostrar el estado de la comisión" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:22 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:41 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:455 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:506 classes/class-wcmp-ajax.php:1682 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:256 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:37 msgid "Status" msgstr "Estado" #: templates/emails/vendor-new-order.php:25 templates/emails/new-product.php:17 #: templates/emails/vendor-notify-shipped.php:29 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-order-details.php:53 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:17 #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_product_sales_report.php:32 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:38 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:451 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:501 classes/class-wcmp-ajax.php:1677 #: classes/class-wcmp-report.php:97 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1566 #: includes/wcmp-core-functions.php:2030 admin/class-wcmp-settings.php:314 msgid "Product" msgstr "Producto" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:19 #: templates/vendor-dashboard/vendor-withdrawal.php:22 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:450 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1565 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:81 msgid "Order ID" msgstr "ID del pedido" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:711 msgid "Reverse" msgstr "Opuesto" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:709 msgid "Paid" msgstr "Pagado" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:710 msgid "Unpaid" msgstr "Impagado" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:325 msgid "Tax Amount:" msgstr "Cantidad del impuesto:" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:317 msgid "Shipping Amount:" msgstr "Cantidad transporte:" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:304 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:297 msgid "The vendor who receives this commission." msgstr "El vendedor que recibe esta comisión." #: classes/class-wcmp-post-commission.php:296 msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:289 msgid "The product purchased that generated this commission." msgstr "El producto pedido ha generado las siguientes comisiones." #: classes/class-wcmp-post-commission.php:288 msgid "Product:" msgstr "Producto:" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:280 msgid "Order ID:" msgstr "ID del pedido:" #: classes/class-wcmp-product.php:558 classes/class-wcmp-product.php:741 msgid "Search for vendor" msgstr "Buscar un vendedor" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:103 msgid "Commission Details" msgstr "Detalles de comisión" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:68 #: classes/class-wcmp-post-university.php:40 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:79 msgid "No %s found in trash" msgstr "No se han encontrado %s en la papelera" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:67 #: classes/class-wcmp-post-university.php:39 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:44 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:78 msgid "No %s found" msgstr "No se han encontrado %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:66 #: classes/class-wcmp-post-university.php:38 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:43 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:77 msgid "Search %a" msgstr "Buscar %a" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:65 #: classes/class-wcmp-post-university.php:37 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:42 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:76 msgid "View %s" msgstr "Ver %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:64 #: classes/class-wcmp-post-university.php:36 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:41 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:75 msgid "All %s" msgstr "Todos %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:63 #: classes/class-wcmp-post-university.php:35 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:40 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:74 msgid "New %s" msgstr "Nuevo %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:62 #: classes/class-wcmp-post-university.php:34 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:39 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:73 msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:61 #: classes/class-wcmp-post-university.php:33 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:38 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:72 msgid "Add New %s" msgstr "Añadir nuevo %s" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:59 msgctxt "post type singular name" msgid "Commission" msgstr "Comisión" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:58 msgctxt "post type general name" msgid "Commissions" msgstr "Comisiones" #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-payout.php:126 #: classes/gateways/class-wcmp-gateway-paypal-masspay.php:95 msgid "Total commissions earned from %1$s as at %2$s on %3$s" msgstr "Total comisiones obtenidas de %1$s en %2$s en %3$s" #: classes/class-wcmp.php:487 msgid "Error in system please try again later" msgstr "Error en el sistema, inténtelo de nuevo más tarde" #: classes/class-wcmp.php:486 msgid "Your review submitted successfully" msgstr "Su comentario fue enviado correctamente" #: classes/class-wcmp.php:485 msgid "Please review your vendor and minimum 10 Character required" msgstr "Por favor, revisa tu vendedor y se requiere un mínimo de 10 caracteres" #: classes/class-wcmp.php:484 msgid "Please rate the vendor" msgstr "Por favor califica el vendedor" #: classes/class-wcmp-user.php:154 classes/class-wcmp-frontend.php:152 msgid "File upload limit exceeded" msgstr "Límite de subida excecido" #: classes/class-wcmp-user.php:148 classes/class-wcmp-frontend.php:145 msgid "Please Upload valid file" msgstr "Cargar archivo válido" #: classes/class-wcmp-user.php:134 classes/class-wcmp-frontend.php:130 msgid "Please Verify Recaptcha" msgstr "Por favor verifique el reCaptcha" #: classes/class-wcmp-email.php:242 msgid "Our Return Address :" msgstr "Nuestra dirección de devoluciones:" #: classes/class-wcmp-email.php:217 msgid "Customer Support Details :" msgstr "Detalles de atención al cliente:" #: classes/class-wcmp-email.php:198 classes/class-wcmp-email.php:299 msgid "Zip Code : " msgstr "Código postal: " #: classes/class-wcmp-email.php:193 classes/class-wcmp-email.php:289 msgid "Country : " msgstr "País: " #: classes/class-wcmp-email.php:188 classes/class-wcmp-email.php:279 msgid "City : " msgstr "Ciudad: " #: classes/class-wcmp-email.php:183 classes/class-wcmp-email.php:269 msgid "State : " msgstr "Provincia: " #: classes/class-wcmp-email.php:178 classes/class-wcmp-email.php:259 msgid "Address Line 2 : " msgstr "Dirección 2: " #: classes/class-wcmp-email.php:173 classes/class-wcmp-email.php:249 msgid "Address Line 1 : " msgstr "Dirección 1: " #: classes/class-wcmp-email.php:168 msgid "Return Address of : " msgstr "Dirección de devolución de: " #: templates/vendor_message_to_buyer.php:53 #: templates/vendor_message_to_buyer.php:80 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:53 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:89 #: classes/class-wcmp-email.php:163 classes/class-wcmp-email.php:233 msgid "Phone : " msgstr "Teléfono: " #: templates/vendor_message_to_buyer.php:48 #: templates/vendor_message_to_buyer.php:75 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:48 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:84 #: classes/class-wcmp-email.php:156 classes/class-wcmp-email.php:223 msgid "Email : " msgstr "Correo electrónico: " #: classes/class-wcmp-email.php:149 msgid "Customer Support Details of : " msgstr "Detalles de atención al cliente de: " #: classes/class-wcmp-capabilities.php:163 #: classes/class-wcmp-capabilities.php:183 #: classes/class-wcmp-capabilities.php:198 msgid "Sold By" msgstr "Vendido por" #: classes/class-wcmp-calculate-commission.php:200 msgctxt "Commission date parsed by strftime" msgid "%B %e, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%B %e, %Y @ %I:%M %p" #: classes/class-wcmp-calculate-commission.php:200 msgid "Commission - %s" msgstr "Comisión - %s" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1480 msgid "Product page:: %s\n" msgstr "Página de producto: %s\n" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1477 msgid "Message: %s\n" msgstr "Mensaje: %s\n" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1475 msgid "Vendor shop: %s \n" msgstr "Tienda del vendedor: %s \n" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1473 msgid "Product details: %s (ID: #%s) \n" msgstr "Detalles del producto: %s (ID: #%s) \n" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1472 msgid "User %s (%s) is reporting an abuse on the following product: \n" msgstr "Usuario %s (%s) informa sobre un abuso en el siguiente producto:\n" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1466 msgid "Report an abuse for product" msgstr "Denunciar" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1232 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:208 msgid "Any vendor did not generate any sales in the given period." msgstr "Ningún vendedor ha generado ninguna venta en el periodo solicitado." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1222 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:198 #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:46 admin/class-wcmp-settings.php:88 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:21 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:340 msgid "Vendors" msgstr "Vendedores" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1135 msgid "This vendor did not generate any sales in the given period." msgstr "Este vendedor no ha generado ninguna venta en el periodo solicitado." #: classes/class-wcmp-ajax.php:1126 msgid "Vendor Earnings" msgstr "Comisiones del vendedor" #: classes/class-wcmp-ajax.php:1031 msgid "No Sales :(" msgstr "No hay ventas :(" #: templates/vendor-dashboard/dashboard-widgets/wcmp_vendor_stats_reports.php:37 #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dashboard-sales-item-header.php:18 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1027 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:921 msgid "Sales" msgstr "Ventas" #: classes/class-wcmp-ajax.php:991 msgid "Please select a product." msgstr "Por favor, selecciona un producto." #: classes/class-wcmp-ajax.php:986 msgid "This product was not sold in the given period." msgstr "Este producto no ha sido vendido en el periodo solicitado." #: classes/class-wcmp-ajax.php:888 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:212 msgid "No product was sold in the given period." msgstr "Ningún producto se ha vendido en el periodo solicitado." #: classes/class-wcmp-ajax.php:879 classes/class-wcmp-ajax.php:977 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1223 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:203 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:199 msgid "Sales Report" msgstr "Informes de ventas" #: classes/class-wcmp-ajax.php:878 classes/class-wcmp-ajax.php:976 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1026 classes/class-wcmp-ajax.php:1125 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:202 msgid "Month" msgstr "Mes" #: templates/vendor-dashboard/vendor-report.php:51 #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dashboard-sales-item-header.php:20 #: classes/class-wcmp-ajax.php:873 classes/class-wcmp-ajax.php:971 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1120 classes/class-wcmp-ajax.php:1217 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:197 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:193 msgid "My Earnings" msgstr "Mis comisiones" #: classes/class-wcmp-ajax.php:871 classes/class-wcmp-ajax.php:969 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1118 classes/class-wcmp-ajax.php:1215 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:195 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:191 msgid "Gross Sales" msgstr "Ventas brutas" #: classes/class-wcmp-ajax.php:868 classes/class-wcmp-ajax.php:966 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1022 classes/class-wcmp-ajax.php:1212 #: classes/reports/class-wcmp-report-product.php:192 #: classes/reports/class-wcmp-report-vendor.php:188 msgid "Sales and Earnings" msgstr "Ventas y comisiones" #: classes/class-wcmp-ajax.php:660 classes/class-wcmp-ajax.php:680 msgid "no more data found" msgstr "no se han encontrado más datos" #: classes/class-wcmp-ajax.php:637 msgid "Mark Restore" msgstr "Marcar restaurar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:28 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-unread.php:28 #: classes/class-wcmp-ajax.php:621 msgid "Mark Read" msgstr "Marcar como leído" #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-read.php:28 #: templates/vendor-dashboard/vendor-announcements/vendor-announcements-all.php:31 #: classes/class-wcmp-ajax.php:605 msgid "Mark Unread" msgstr "Marcar como no leído" #: classes/class-wcmp-ajax.php:560 msgid "Error in process:" msgstr "Error en el proceso:" #: classes/class-wcmp-ajax.php:555 msgid "No Messages Found:" msgstr "No se han encontrado mensajes:" #: classes/class-wcmp-ajax.php:549 msgid "DETAILS" msgstr "DETALLES" #: classes/class-wcmp-ajax.php:541 msgid "Admin Message:" msgstr "Mensaje del administrador:" #: classes/class-wcmp-ajax.php:498 msgid "No Suggestion found" msgstr "No se encontró ninguna sugerencia" #: classes/class-wcmp-admin.php:291 msgid "Announcements are visible only to vendors through the vendor dashboard(message section). You may use this section to broadcast your announcements." msgstr "Los avisos son solo visibles por los vendedores desde el panel de administración (sección de mensajes). Puedes usar esta sección para hacer anuncios generales." #: classes/class-wcmp-admin.php:288 msgid "\"Knowledgebase\" section is visible only to vendors through the vendor dashboard. You may use this section to onboard your vendors. Share tutorials, best practices, \"how to\" guides or whatever you feel is appropriate with your vendors." msgstr "La sección \"Documentación\" sólo está visible para los vendedores a través del panel de control del vendedor. Puedes usar esta sección como iniciación para los vendedores. Compartir tutoriales, prácticas recomendadas, guías de \"cómo\" o cualquier cosa que consideres apropiada." #: classes/class-wcmp-admin.php:265 msgid "Powered by" msgstr "Gestionado por" #: classes/class-wcmp-admin.php:223 msgid "Frontend Dashboard" msgstr "Escritorio en el frontend" #: classes/class-wcmp-admin.php:220 msgid "Frontend Dashboard" msgstr "Escritorio en el frontend" #: classes/class-wcmp-admin.php:183 classes/class-wcmp-taxonomy.php:23 msgctxt "slug" msgid "vendor" msgstr "vendedor" #: classes/class-wcmp-admin.php:173 msgid "Vendor Shop Base" msgstr "Base de la tienda del vendedor" #: templates/vendor-dashboard/vendor-transactions.php:17 #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders.php:20 #: templates/vendor-dashboard/vendor-products-qna.php:39 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:505 classes/class-wcmp-ajax.php:1681 #: classes/reports/class-wcmp-report-overview.php:271 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:155 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:85 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: templates/shortcode/vendor_registration.php:13 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: classes/class-wcmp-user.php:801 classes/class-wcmp-user.php:808 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2722 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:732 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" #: templates/vendor-dashboard/vendor-orders/vendor-orders-item.php:52 #: classes/class-wcmp-user.php:794 classes/class-wcmp-ajax.php:231 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1808 msgid "View" msgstr "Ver" #: admin/class-wcmp-settings.php:324 msgid "Configure which vendor details you want to reveal to your users" msgstr "Configura los detalles de los vendedores que quieres mostrar a los usuarios" #: admin/class-wcmp-settings.php:323 msgid "Configure the \"Product Add\" page for vendors. Choose the features you want to show to your vendors." msgstr "Configurar la página \"Añadir producto\" para vendedores. Elige las opciones que quieres mostrar a los vendedores." #: admin/class-wcmp-settings.php:289 msgid "Payment Settings" msgstr "Ajustes de pago" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:447 msgid "Single Product Multiple Vendors" msgstr "Vendedores múltiples de un solo producto" #: classes/class-wcmp-post-notices.php:72 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:73 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:74 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:75 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:76 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:77 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:78 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:79 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:81 #: classes/class-wcmp-post-notices.php:82 msgid "Announcements" msgstr "Avisos" #: admin/class-wcmp-settings.php:281 msgid "Customer Support" msgstr "Atención al cliente" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:204 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:83 classes/class-wcmp-product.php:834 #: classes/class-wcmp-product.php:1193 admin/class-wcmp-settings.php:278 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: admin/class-wcmp-settings.php:92 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: admin/class-wcmp-settings.php:91 msgid "To-do List" msgstr "Lista de tareas" #: admin/class-wcmp-settings.php:268 msgid "Capabilities" msgstr "Permisos" #: admin/class-wcmp-settings.php:267 admin/class-wcmp-settings-vendors.php:608 msgid "Payment" msgstr "Pagos" #: templates/vendor-dashboard/coupon-manager/views/html-coupon-data-usage-restriction.php:67 #: classes/class-wcmp-endpoints.php:74 classes/class-wcmp-user.php:760 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:256 #: classes/class-wcmp-vendor-order-page.php:83 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:36 msgid "Products" msgstr "Productos" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:53 #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:111 #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:125 #: classes/coupons/class-wcmp-coupons-add-coupon.php:101 #: admin/class-wcmp-settings.php:264 admin/class-wcmp-settings.php:275 msgid "General" msgstr "General" #: admin/class-wcmp-settings.php:258 msgid "Official Extensions" msgstr "Extensiones oficiales" #: admin/class-wcmp-settings.php:257 msgid "Supported Themes" msgstr "Temas compatibles" #: admin/class-wcmp-settings.php:256 msgid "View Demo" msgstr "Ver demostración" #: admin/class-wcmp-settings.php:255 msgid "Github Project" msgstr "Proyecto en Github" #: admin/class-wcmp-settings.php:254 msgid "WordPress.org Project" msgstr "Proyecto en WordPress.org" #: admin/class-wcmp-settings.php:253 msgid "For more information:" msgstr "Para más información:" #: classes/class-wcmp-post-university.php:33 #: classes/class-wcmp-post-university.php:34 #: classes/class-wcmp-post-university.php:35 #: classes/class-wcmp-post-university.php:36 #: classes/class-wcmp-post-university.php:37 #: classes/class-wcmp-post-university.php:38 #: classes/class-wcmp-post-university.php:39 #: classes/class-wcmp-post-university.php:40 #: classes/class-wcmp-post-university.php:42 #: classes/class-wcmp-post-university.php:43 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:216 admin/class-wcmp-settings.php:240 msgid "Knowledgebase" msgstr "Documentación" #: admin/class-wcmp-settings.php:234 msgid "Found a bug?" msgstr "¿Encontraste un error?" #: admin/class-wcmp-settings.php:227 msgid "Help & Support" msgstr "Ayuda y soporte" #. Plugin Name of the plugin #: classes/class-wcmp-admin.php:265 admin/class-wcmp-settings.php:222 msgid "WC Marketplace" msgstr "WC Marketplace" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:231 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:232 classes/class-wcmp-report.php:82 #: admin/class-wcmp-settings.php:79 admin/class-wcmp-settings.php:80 msgid "WCMp" msgstr "WCMp" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:63 msgid "Section" msgstr "Sección" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:60 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:57 msgid "Recaptcha" msgstr "Recaptcha" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:51 msgid "List" msgstr "Lista" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:48 msgid "Textarea" msgstr "Área de texto" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:45 msgid "Url" msgstr "Url" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:39 msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:70 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:123 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:65 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:151 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-dashboard.php:90 msgid "Vendor Settings Updated" msgstr "Configuración de vendedores actualizada" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:290 msgid "IBAN -" msgstr "IBAN -" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:289 msgid "Bank Name -" msgstr "Nombre de banco - " #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:288 msgid "Account No -" msgstr "Número de cuenta - " #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:287 msgid "Account Name-" msgstr "Nombre de la cuenta - " #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:240 msgid "Notify the Vendor" msgstr "Añadir una sección de notificación al vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:239 msgid "Account Detail" msgstr "Número de cuenta" #: classes/class-wcmp-post-commission.php:453 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:176 #: classes/class-wcmp-post-transaction.php:256 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:238 msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #: templates/emails/vendor-new-order.php:27 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:61 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:62 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:63 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:65 classes/class-wcmp-product.php:801 #: classes/class-wcmp-product.php:805 classes/class-wcmp-product.php:1130 #: classes/class-wcmp-product.php:1140 classes/class-wcmp-product.php:1474 #: classes/class-wcmp-product.php:1511 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:159 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:237 msgid "Commission" msgstr "Comisión" #: templates/single-product/multiple_vendors_products.php:27 #: classes/class-wcmp-post-commission.php:452 #: classes/class-wcmp-product.php:556 classes/class-wcmp-product.php:712 #: classes/class-wcmp-product.php:739 classes/class-wcmp-product.php:1161 #: classes/class-wcmp-report.php:91 classes/class-wcmp-taxonomy.php:44 #: classes/class-wcmp-taxonomy.php:45 includes/class-wcmp-install.php:351 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:69 admin/class-wcmp-settings.php:265 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:20 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:336 msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:230 msgid "Pending Bank Transfer" msgstr "Transferencias bancarias pendientes" #: templates/vendor_message_to_buyer.php:39 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:43 #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dasboard-pending-shipping-items-header.php:16 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:160 msgid "Product Name" msgstr "Nombre del producto" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:153 msgid "Pending Products Approval" msgstr "Productos pendientes de aprobación" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:85 msgid "Coupon Name" msgstr "Nombre de cupón" #: templates/vendor_message_to_buyer.php:37 #: templates/customer_support_details_to_buyer.php:41 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:276 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:84 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:159 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:236 msgid "Vendor Name" msgstr "Nombre del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:78 msgid "Pending Coupons Approval" msgstr "Cupones pendientes de aprobación" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:39 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:87 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:162 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:241 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: classes/class-wcmp-user.php:802 classes/class-wcmp-ajax.php:2729 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:38 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:733 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: classes/class-wcmp-ajax.php:2698 admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:37 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:717 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:125 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:147 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-highlights.php:182 #: templates/vendor-dashboard/vendor-shipping/vendor-shipping-zone-settings.php:85 #: classes/class-wcmp-ajax.php:1831 classes/class-wcmp-ajax.php:2038 #: classes/class-wcmp-ajax.php:2564 classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:687 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:828 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:36 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:86 #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:161 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:74 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:34 msgid "Pending User" msgstr "Usuario pendiente" #: admin/class-wcmp-settings-to_do_list.php:30 msgid "Pending Vendor Approval" msgstr "Vendedor pendiente de aprobación" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-inventory.php:27 #: templates/vendor-dashboard/dashboard/vendor-dashboard-sales-item-header.php:17 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:252 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:56 msgid "Downloadable" msgstr "Descargable" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:245 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:55 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:53 msgid "Type Options " msgstr "Opciones de tipo " #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:49 msgid "External / Affiliate" msgstr "Externo / Afiliado" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:48 msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:47 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:46 msgid "Simple" msgstr "Sencillo" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:44 msgid "Product Types " msgstr "Tipos de productos " #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:162 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:149 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:143 msgid "Linked Products" msgstr "Productos vinculados" #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:131 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:182 msgid "Payment Settings Updated" msgstr "Ajustes de pago actualizados" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:76 msgid "Number of free withdrawal requests." msgstr "Número de retiradas gratuitas solicitadas." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:76 msgid "Number of Free Withdrawals" msgstr "Número de retiradas gratuitas" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:75 msgid "Vendors will be charged this amount per withdrawal after the quota of free withdrawals is over." msgstr "Al vendedor se le cobrará esta cantidad por la retirada después de que el cupo de retiradas gratuitas haya terminado." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:75 msgid "Withdrawal Charges" msgstr "Cargos por retirada" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:601 msgid "Hourly" msgstr "A cada hora" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:600 msgid "Fortnightly" msgstr "Quincenalmente" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:599 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:598 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:597 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:73 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:592 msgid "Set Schedule" msgstr "Seleccionar programación" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:72 msgid "If checked, automatically vendors commission will disburse. " msgstr "Si está marcada, la comisión de los vendedores se desembolsará automáticamente. " #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:66 msgid "How/When to Pay " msgstr "Cómo/Cuándo pagar " #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:62 msgid "Threshold amount required to disburse commission." msgstr "Cantidad umbral necesaria para desembolsar la comisión." #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:61 msgid "Transfer shipping charges collected (per product) to the vendor." msgstr "Transferir los gastos de envío recogidos (por producto) al vendedor." #: classes/products/class-wcmp-products-edit-product.php:137 #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:99 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:281 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:484 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:503 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:61 msgid "Shipping" msgstr "Envío" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:60 msgid "Transfer the tax collected (per product) to the vendor. " msgstr "Transferir el impuesto recaudado (por producto) para el vendedor. " #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:280 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:60 msgid "Tax" msgstr "Impuesto" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:59 msgid "Share Coupon Discount" msgstr "Compartir cupón de descuento" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:58 msgid "Fixed (per unit)" msgstr "Fijo (por unidad)" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:57 msgid "Fixed (per transaction)" msgstr "Fijo (por transacción)" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:56 msgid "This will be the default percentage paid to vendors if product and vendor specific commission is not set. " msgstr "Esta será la comisión pagada por defecto pagada a los vendedores si la comisión por defecto del producto y del vendedor no están fijadas. " #: classes/class-wcmp-product.php:755 classes/class-wcmp-product.php:759 #: classes/class-wcmp-product.php:778 classes/class-wcmp-product.php:782 #: classes/class-wcmp-product.php:1088 classes/class-wcmp-product.php:1109 #: classes/class-wcmp-product.php:1480 classes/class-wcmp-product.php:1517 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:56 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:508 msgid "Commission Percentage" msgstr "Porcentaje de comisión" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:55 msgid "This will be the default commission(in percentage or fixed) paid to vendors if product and vendor-specific commission is not set. " msgstr "Esta será la comisión por defecto (en porcentaje o fija) pagada a vendedores, si en el producto o en la sección del vendedor no está fijada. " #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:498 msgid "Commission value" msgstr "Valor de comisión" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:54 msgid "Choose your preferred commission type. It will affect all commission calculations." msgstr "Elige tu tipo de comisión más usual. Esto afectará a todos los tipos de cálculos de comisión." #: includes/wcmp-core-functions.php:3380 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:493 msgid "%age + Fixed (per unit)" msgstr "% porcentaje + Fijo (por unidad)" #: includes/wcmp-core-functions.php:3379 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:492 msgid "%age + Fixed (per transaction)" msgstr "% porcentaje + Fijo (por transacción)" #: includes/wcmp-core-functions.php:3378 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:70 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:491 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" #: includes/wcmp-core-functions.php:3377 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:57 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:58 #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:70 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:490 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:518 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:528 msgid "Fixed Amount" msgstr "Cantidad fija" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:54 msgid "Choose Commission Type" msgstr "Elegir tipo de comisión" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:54 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:484 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:531 msgid "Commission Type" msgstr "Tipo de comisión" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:52 msgid "What to Pay" msgstr "Qué pagar" #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:479 msgid "Vendor Commissions" msgstr "Comisiones del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:49 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:478 msgid "Admin fees" msgstr "Comisión de administración" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:49 msgid "Mode " msgstr "Modo " #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:47 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:473 msgid "Revenue Sharing Mode" msgstr "Modo de compartir las ganacias" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:36 #: includes/wcmp-core-functions.php:2026 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:638 msgid "Payment Method" msgstr "Método de pago" #: templates/vendor-dashboard/vendor-billing.php:28 #: classes/class-wcmp-user.php:534 classes/class-wcmp-post-transaction.php:185 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:520 msgid "Direct Bank" msgstr "Transferencia bancaria" #: admin/class-wcmp-settings-payment.php:27 admin/class-wcmp-settings.php:295 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:935 msgid "Paypal Payout" msgstr "Pago de PayPal" #: admin/class-wcmp-settings.php:292 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:930 msgid "Paypal Masspay" msgstr "PayPal Masspay" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_payout.php:78 msgid "Paypal Payout Settings Updated" msgstr "Actualizados ajustes de Pagos PayPal" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_payout.php:44 msgid "Client Secret" msgstr "Clave secreta de cliente" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_payout.php:43 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_masspay.php:82 msgid "Paypal Masspay Settings Updated" msgstr "Actualizados ajustes de pagos masivos PayPal" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_payout.php:46 #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_masspay.php:50 msgid "Enable Test Mode" msgstr "Activar el modo test" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_masspay.php:49 msgid "API Signature" msgstr "Firma API" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_masspay.php:48 msgid "API Password" msgstr "Contraseña API" #: admin/class-wcmp-settings-payment-paypal_masspay.php:47 msgid "API Username" msgstr "Usuario API" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:44 msgid "Choose your preferred page for vendor registration" msgstr "Elige la página preferida para el registro del vendedor" #: includes/class-wcmp-install.php:113 admin/class-wcmp-settings.php:305 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:44 msgid "Vendor Registration" msgstr "Registro vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:58 #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:16 #: classes/shipping-gateways/class-wcmp-shipping-method.php:157 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:55 msgid "Vendor Shipping" msgstr "Envíos del vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:37 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:50 msgid "Vendor Announcements" msgstr "Avisos del vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:90 msgid "Vendor Withdrawals" msgstr "Retiradas del vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:62 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:56 msgid "Vendor Report" msgstr "Informe de vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:50 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:54 msgid "Vendor Billing" msgstr "Facturación a vendedores" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:54 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:53 msgid "Vendor Policies" msgstr "Políticas del vendedor" #: classes/class-wcmp-endpoints.php:94 #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:1399 #: admin/class-wcmp-settings.php:94 admin/class-wcmp-settings.php:140 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:66 msgid "Transaction Details" msgstr "Detalles de pagos" #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:43 msgid "Choose your preferred page for vendor dashboard" msgstr "Elige tu tipo de página preferida para el escritorio del vendedor" #: includes/class-wcmp-install.php:112 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-general.php:43 msgid "Vendor Dashboard" msgstr "Escritorio del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-notices.php:57 msgid "Page Settings Updated" msgstr "Ajustes de página actualizados" #: admin/class-wcmp-settings-notices.php:30 msgid "Notices Enable/Disable :" msgstr "Activar/desactivar avisos:" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:122 msgid "General Settings Updated" msgstr "Opciones generales actualizadas" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:40 msgid "If unchecked vendor will have access to backend" msgstr "Si no está seleccionado, el vendedor tendrá acceso a la administración" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:40 msgid "Get <a href=\"//wc-marketplace.com/product/wcmp-frontend-manager/\">Advanced Frontend Manager</a> to offer a single dashboard for all vendor purpose and eliminate their backend access requirement." msgstr "Consigue <a href=\"//wc-marketplace.com/product/wcmp-frontend-manager/\">Advanced Frontend Manager</a> para ofrecer un panel sencillo a todos los vendedores y eliminar el requisito de tener que acceder a la administración de WordPress." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:39 msgid "If left unchecked, every vendor applicant will be auto-approved, which is not a recommended setting." msgstr "Si se deja desmarcado todas las solicitudes de nuevos vendedores serán automáticamente aprobadas. Esta opción no es recomendable." #: admin/class-wcmp-settings-general.php:39 msgid "Approve Vendors Manually" msgstr "Aprobar vendedores manualmente" #: admin/class-wcmp-settings-general-policies.php:129 msgid "Policies Settings Updated" msgstr "Ajustes de políticas actualizados" #: templates/policies_tab.php:27 msgid "Cancellation / Return / Exchange Policy" msgstr "Políticas de cancelación / devolución / cambios" #: templates/policies_tab.php:17 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-policy.php:31 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:39 #: classes/class-wcmp-user.php:641 classes/class-wcmp-product.php:851 msgid "Shipping Policy" msgstr "Política de envíos" #: templates/policies_tab.php:22 #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-policy.php:50 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:46 #: classes/class-wcmp-user.php:632 classes/class-wcmp-product.php:852 msgid "Refund Policy" msgstr "Política de devoluciones" #: templates/vendor-dashboard/product-manager/views/html-product-data-policy.php:69 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:53 #: classes/class-wcmp-user.php:624 classes/class-wcmp-product.php:853 msgid "Cancellation/Return/Exchange Policy" msgstr "Cancelación/Devolución/Política de cambios" #: admin/class-wcmp-settings-general.php:50 msgid "Enable Policies " msgstr "Activar las políticas " #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:97 msgid "Customer Support Details Settings Updated" msgstr "Detalles de atención al cliente y ajustes actualizados" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:41 msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:91 #: classes/class-wcmp-user.php:404 includes/wcmp-core-functions.php:2479 #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:40 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:88 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:492 msgid "Country" msgstr "País" #: templates/vendor-dashboard/shop-front.php:205 #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:97 #: classes/class-wcmp-user.php:374 #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:39 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:94 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:494 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:94 #: classes/class-wcmp-user.php:398 #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:38 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:91 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:493 msgid "State" msgstr "Estado" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:37 msgid "Address Line 2" msgstr "Dirección 2" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:36 msgid "Address Line 1" msgstr "Dirección 1" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:35 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: templates/vendor-dashboard/vendor-policy.php:75 #: templates/vendor-dashboard/profile.php:37 templates/widget/quick-info.php:31 #: classes/class-wcmp-product.php:1283 #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:34 #: admin/class-wcmp-settings-vendor-registration.php:42 #: admin/class-wcmp-settings-vendors.php:34 msgid "Email" msgstr "Correo" #: admin/class-wcmp-settings-general-customer_support_details.php:32 msgid "Return Address & Customer Support Details " msgstr "Dirección de devoluciones y detalles de atención al cliente " #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:99 msgid "Frontend Settings Updated" msgstr "Ajustes de la interfaz actualizados" #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:38 #: admin/class-wcmp-settings-general.php:53 msgid "Related Products from Vendor's Store" msgstr "Productos relacionados del vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:38 #: admin/class-wcmp-settings-general.php:53 msgid "Related Products from Entire Store" msgstr "Productos relacionados de la tienda" #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:38 msgid "Select related products to show in single product pages." msgstr "Seleccionar productos relacionados para mostrar en las páginas de productos." #: admin/class-wcmp-settings-frontend.php:38 #: admin/class-wcmp-settings-general.php:53 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: classes/class-wcmp-vendor-hooks.php:117 msgid "All Products" msgstr "Todos los productos" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:33 msgid "Allow vendors to add vendor shop specific message in \"Thank you\" page and order mail." msgstr "Permitir a los vendedores añadir un mensaje específico en la página de agradecimiento y el email del pedido." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:33 msgid "Message to buyer" msgstr "Mensaje al comprador" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:35 msgid "Vendor can hide some details from shop." msgstr "El vendedor puede ocultar algunos detalles de su tienda." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:35 msgid "Enable hide option for vendor" msgstr "Habilitar opción de ocultar para el vendedor" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:34 msgid "Vendor can add external store url." msgstr "El vendedor puede añadir una URL externa de tienda." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-miscellaneous.php:34 msgid "Enable store url" msgstr "Activar la URL de la tienda" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:35 msgid "Vendor can add order notes." msgstr "El vendedor puede añadir notas de pedido." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-order.php:34 msgid "Vendor can see order notes." msgstr "El vendedor puede ver las notas de pedido." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:39 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:680 msgid "If checked, coupons added by vendors will be directly published without admin approval." msgstr "Si está marcado los cupones añadidos por los vendedores serán publicados automáticamente, sin la aprobación del administrador." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:39 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:677 msgid "Publish Coupons" msgstr "Publicar cupones" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:38 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:670 msgid "Allow vendors to create coupons." msgstr "Permitir crear cupones a los vendedores." #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:37 #: templates/shortcode/vendor_coupon.php:40 #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:38 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:667 msgid "Submit Coupons" msgstr "Enviar cupones" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:41 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:700 msgid "Allow vendors to upload media files." msgstr "Permitir a los vendedores subir archivos." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:41 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:697 msgid "Upload Media Files" msgstr "Subir archivos" #: templates/emails/vendor-new-order.php:86 #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:63 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:52 msgid "Shipping Address" msgstr "Dirección de envío" #: templates/emails/vendor-new-order.php:73 #: templates/emails/plain/vendor-new-order.php:57 #: templates/emails/plain/vendor-notify-shipped.php:49 msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de facturación" #: classes/class-wcmp-vendor-dashboard.php:284 msgid "Customer Name" msgstr "Nombre del cliente" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:36 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:650 msgid "If checked, products uploaded by vendors will be directly published without admin approval." msgstr "Si está marcado los productos subidos por los vendedores serán publicados automáticamente sin la aprobación del administrador." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:36 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:647 msgid "Publish Products" msgstr "Publicar productos" #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:35 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:640 msgid "Allow vendors to submit products for approval/publishing." msgstr "Permitir a los vendedores enviar productos para su aprobación/publicación." #: admin/class-wcmp-settings-capabilities-product.php:35 #: admin/class-wcmp-admin-setup-wizard.php:637 msgid "Submit Products" msgstr "Enviar productos"
[+]
..
[-] akismet-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.mo
[edit]
[-] cmb2-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] cmb2-es_ES.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.po
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.po
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.po
[edit]
[-] cmb2-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.mo
[edit]
[-] akismet-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.po
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.mo
[edit]
[-] akismet-es_ES.mo
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] cmb2-es_ES.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.po
[edit]