PATH:
home
/
letacommog
/
aacote
/
wp-content
/
languages
/
plugins
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:54:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n" #: includes/admin/views/html-notice-wc-admin.php:21 msgid "Activate WooCommerce Admin" msgstr "Activeer WooCommerce beheer" #: includes/admin/views/html-notice-wc-admin.php:17 msgid "Test drive the future of WooCommerce. A quicker, javascript powered interface with exciting new features and reports." msgstr "Test de toekomst van WooCommerce. Een snellere, javascript-aangedreven interface met spannende nieuwe functies en rapporten." #: includes/wc-order-functions.php:775 msgid "Order fully refunded." msgstr "Bestelling volledig terugbetaald." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144 msgid "Selecting no country to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?" msgstr "Door geen land te selecteren om aan te verkopen, kan het afrekenen niet voltooid worden. Toch doorgaan?" #: includes/class-wc-form-handler.php:131 msgid "Please enter a valid Eircode." msgstr "Vul een geldige Eircode in." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:100 msgid "There was a failure fetching this action" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het gebruik van deze actie" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:239 msgid "← Back to \"%s\" attributes" msgstr "← Terug naar '%s'-attributen" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:22 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:21 msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing." msgstr "Opmerking: WP CRON is uitgeschakeld op je site, waardoor deze update mogelijk niet voltooid wordt." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18 msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete." msgstr "Productweergave, sortering en rapporten zijn mogelijk niet nauwkeurig tot dit is voltooid. Dit kan enkele minuten duren en deze melding verdwijnt zodra het proces is afgerond." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:12 msgid "You can manually run queued updates here." msgstr "Je kunt hier nu handmatig updates uitvoeren die in de wachtrij staan." #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:62 msgid "Updating database" msgstr "Database bijwerken" #. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:60 msgid "Found %1$d updates (%2$s)" msgstr "%1$d updates gevonden (%2$s)" #. translators: %s Database version number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:55 msgid "No updates required. Database version is %s" msgstr "Geen updates vereist. Database-versie is %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:231 msgid "Cron %s" msgstr "Cron %s" #. translators: %s refers to the action ID #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:152 msgid "Completed processing action %s with hook: %s" msgstr "Voltooide verwerkingsactie %s met hook: %s" #. translators: %s php class name #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:31 msgid "The %s class can only be run within WP CLI." msgstr "De %s-klassen kan alleen worden uitgevoerd in WP CLI." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:107 msgid "Newest Scheduled Date" msgstr "Nieuwste planningsdatum" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:106 msgid "Oldest Scheduled Date" msgstr "Oudste planningsdatum" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:105 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:103 msgid "Action Status" msgstr "Actiestatus" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:100 msgid "This section shows scheduled action counts." msgstr "In dit gedeelte worden de geplande aantallen acties weergegeven." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:100 msgid "Action Scheduler" msgstr "Actieplanner" #: includes/class-wc-form-handler.php:1114 msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address." msgstr "Je account is aangemaakt. Je inloggegevens zijn naar je e-mailadres verzonden." #: includes/class-wc-form-handler.php:1112 msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address." msgstr "Je account is aangemaakt en er is een wachtwoord naar je e-mailadres verzonden." #. Translators: %d stock amount #: includes/class-wc-ajax.php:1541 msgid "Stock: %d" msgstr "Voorraad: %d" #. translators: %1$s: item name %2$s: stock change #: includes/class-wc-ajax.php:1268 msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)" msgstr "%1$s verwijderd en voorraad aangepast (%2$s)" #: includes/class-wc-ajax.php:1232 msgid "Invalid items" msgstr "Ongeldige items" #: includes/class-wc-ajax.php:1077 msgid "Invalid rate" msgstr "Ongeldig tarief" #. translators: %s item name. #: includes/class-wc-ajax.php:918 msgid "Added line items: %s" msgstr "Lijn-items toegevoegd: %s" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:60 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled" msgstr "[{site_title}]: Bestelling #{order_number} is geannuleerd" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:36 msgid "Learn more about updates" msgstr "Meer informatie over updates" #: includes/admin/views/html-notice-update.php:33 msgid "Update WooCommerce Database" msgstr "WooCommerce-database bijwerken" #. translators: 1: Link to docs 2: Close link. #: includes/admin/views/html-notice-update.php:28 msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s." msgstr "Het updateproces van de database wordt op de achtergrond uitgevoerd en kan even duren. Even geduld. Geavanceerde gebruikers kunnen ook een update uitvoeren via %1$sWP CLI%2$s." #: includes/admin/views/html-notice-update.php:25 msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version." msgstr "WooCommerce is bijgewerkt! Om alles soepel te laten verlopen, hebben we je database bijgewerkt naar de nieuwste versie." #: includes/admin/views/html-notice-update.php:21 msgid "WooCommerce database update required" msgstr "Bijwerken van de WooCommerce-database vereist" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261 msgid "Decrease existing stock by:" msgstr "Huidige voorraad verminderen met:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260 msgid "Increase existing stock by:" msgstr "Huidige voorraad verhogen met:" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:12 msgid "View progress →" msgstr "Voortgang bekijken →" #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:16 msgid "WooCommerce is updating product data in the background" msgstr "WooCommerce werkt productgegevens op de achtergrond bij" #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:19 msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "WooCommerce werkt de database op de achtergrond bij. Het updateproces van de database kan even duren. Even geduld." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:787 msgid "Are your site connected to WooCommerce.com?" msgstr "Zijn je sites verbonden met WooCommerce.com?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:690 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Moet plugins gebruiken" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:666 msgid "Dropin Plugins" msgstr "Dropin-plugins" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:611 msgid "Inactive plugins" msgstr "Inactieve plugins" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70 msgid "Site address (URL)" msgstr "Siteadres (URL)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-adres (URL)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:264 msgid "five star" msgstr "vijf sterren" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56 msgid "Start Import" msgstr "Importeren starten" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55 msgid "Create Product" msgstr "Product aanmaken" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:449 msgid "Dismiss this suggestion" msgstr "Deze suggestie negeren" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:347 msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes." msgstr "Voer een couponcode in om toe te passen. Kortingen worden toegepast op het totaalbedrag, exclusief btw." #. translators: %s item name. #: includes/admin/wc-admin-functions.php:376 msgid "Adjusted stock: %s" msgstr "Aangepaste voorraad: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:120 msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal in bulk. Note that removing personal data cannot be undone." msgstr "Voegt een optie toe aan bestellingen voor het massaal verwijderen van persoonsgegevens. Onthoud dat het verwijderen van persoonsgegevens niet ongedaan kan worden gemaakt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:119 msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders" msgstr "Het massaal verwijderen van persoonsgegevens uit bestellingen toestaan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:118 msgid "Personal data removal" msgstr "Verwijdering van persoonsgegevens" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:108 msgid "Remove access to downloads on request" msgstr "Toegang tot downloads op aanvraag verwijderen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:98 msgid "Remove personal data from orders on request" msgstr "Persoonsgegevens uit bestellingen op aanvraag verwijderen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:339 msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions." msgstr "Selecteer dit vakje niet als je geen aanbevolen extensies wilt zien." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338 msgid "Display suggestions within WooCommerce" msgstr "Aanbevelingen weergeven in WooCommerce" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:337 msgid "Show Suggestions" msgstr "Aanbevelingen tonen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:334 msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store." msgstr "We tonen contextuele aanbevelingen voor officiële extensies die nuttig kunnen zijn voor je winkel." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:331 msgid "Marketplace suggestions" msgstr "Marktplaatsaanbevelingen" #. Translators: %s URL to tracking info screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:319 msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s." msgstr "Om je uit te schrijven, selecteer je dit vakje niet. Je winkel wordt niet bijgehouden en er worden geen gegevens verzameld. Lees welke gebruiksgegevens bijgehouden worden op: %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:317 msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked" msgstr "Het bijhouden van het WooCommerce-gebruik toestaan" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:316 msgid "Enable tracking" msgstr "Bijhouden inschakelen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:313 msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense." msgstr "Door gebruiksgegevens te verzamelen, kunnen we WooCommerce verbeteren; je winkel komt in aanmerking wanneer we nieuwe functies testen, de kwaliteit van een update beoordelen of bepalen of een verbetering zinvol is." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:310 msgid "Usage Tracking" msgstr "Gebruiksgegevens bijhouden" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:304 msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation" msgstr "Documentatie gebruiksgegevens bijhouden voor WooCommerce.com" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44 msgid "WooCommerce.com" msgstr "WooCommerce.com" #: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49 msgctxt "Marketplace suggestions" msgid "Get more options" msgstr "Meer opties aanvragen" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:451 msgid "Manage suggestions" msgstr "Aanbevelingen beheren" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26 msgid "Browse the Marketplace" msgstr "De marktplaats bekijken" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24 msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out" msgstr "Met extensies kun je nieuwe functies aan je productpagina's toevoegen en je winkel laten opvallen" #: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23 msgid "Enhance your products" msgstr "Je producten verbeteren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1986 msgid "MailChimp for WooCommerce" msgstr "MailChimp voor WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1943 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1997 msgid "Facebook for WooCommerce" msgstr "Facebook voor WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942 msgid "Facebook icon" msgstr "Facebook-pictogram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1940 msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!" msgstr "Geniet van alle Facebook-producten in één extensie: pixel-tracking, catalogussynchronisatie, chatten via Messenger, winkelfunctionaliteit en Instagram-shoppen (binnenkort beschikbaar)!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1939 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:275 msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded" msgstr "De bovenstaande lijn-artikelen terugbetalen. Het totale bedrag dat moet worden terugbetaald wordt weergegeven" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:96 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:138 msgid "Before discount" msgstr "Vóór korting" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:83 msgid "%s discount" msgstr "%s korting" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:42 msgid "WooCommerce Status" msgstr "WooCommerce-status" #: includes/wc-order-functions.php:781 msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway." msgstr "Bestelstatus aangepast naar terugbetaald. Om geld terug te sturen naar de klant moet je een terugbetaling uitvoeren via je betalings-gateway." #: includes/wc-core-functions.php:485 msgid "Bolívar soberano" msgstr "Bolívar soberano" #: includes/wc-core-functions.php:444 msgid "Sol" msgstr "Sol" #: includes/wc-core-functions.php:239 msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template." msgstr "action_args mag niet overschreven worden wanneer wc_get_template wordt geopend." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:474 msgid "Lookup tables are regenerating" msgstr "Zoektabellen worden opnieuw gegenereerd" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149 msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while." msgstr "Deze tool genereert zoektabelgegevens voor producten opnieuw. Dit proces kan even duren." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147 msgid "Product lookup tables" msgstr "Zoektabel voor producten" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:596 msgid "cURL installed but unable to retrieve version." msgstr "cURL geïnstalleerd, maar kan versie niet ophalen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:354 msgid "Dropins & MU plugins." msgstr "Dropins en MU-plugins." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:345 msgid "Inactive plugins." msgstr "Inactieve plugins." #: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:279 msgid "Limit result set to orders which have specific statuses." msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een specifieke status." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:180 msgid "Number of terms in the attribute taxonomy." msgstr "Aantal termen in de kenmerk-taxonomie." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:175 msgid "Attribute slug." msgstr "Slug van attribuut." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:157 msgid "Attribute." msgstr "Kenmerk." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:338 msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown." msgstr "Bepaalt of verborgen of zichtbare catalogusprodcten worden weergegeven." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:330 msgid "Operator to compare product attribute terms." msgstr "Operator om termen van productkenmerken te vergelijken." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:322 msgid "Operator to compare product category terms." msgstr "Operator om termen van productcategorieën te vergelijken." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:124 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:219 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:131 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:156 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-categories-controller.php:123 msgid "Private REST API for use by block editor only." msgstr "Privé REST API, alleen voor gebruik door blokeditor." #: includes/class-wc-autoloader.php:95 msgid "Classes that extend the WooCommerce/WordPress REST API should only be loaded during the rest_api_init action, or should call WC()->api->rest_api_includes() manually." msgstr "Klassen die de WooCommerce/WordPress REST API uitbreiden kunnen alleen tijdens de rest_api_init-actie worden geladen, of moeten handmatig WC()->api->rest_api_includes() oproepen." #: i18n/countries.php:256 msgid "Virgin Islands (US)" msgstr "Maagdeneilanden (VS)" #: i18n/countries.php:255 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Maagdeneilanden (Verenigd Koninkrijk)" #: i18n/countries.php:143 msgid "North Macedonia" msgstr "Noord-Macedonië" #: i18n/states/GR.php:26 msgid "Kriti" msgstr "Kriti" #: i18n/states/GR.php:25 msgid "Notio Aigaio" msgstr "Notio Aigaio" #: i18n/states/GR.php:24 msgid "Voreio Aigaio" msgstr "Voreio Aigaio" #: i18n/states/GR.php:23 msgid "Peloponnisos" msgstr "Peloponnisos" #: i18n/states/GR.php:22 msgid "Sterea Ellada" msgstr "Sterea Ellada" #: i18n/states/GR.php:21 msgid "Dytiki Ellada" msgstr "Dytiki Ellada" #: i18n/states/GR.php:20 msgid "Ionia Nisia" msgstr "Ionia Nisia" #: i18n/states/GR.php:19 msgid "Thessalia" msgstr "Thessalia" #: i18n/states/GR.php:18 msgid "Ipeiros" msgstr "Ipeiros" #: i18n/states/GR.php:17 msgid "Dytiki Makedonia" msgstr "Dytiki Makedonia" #: i18n/states/GR.php:16 msgid "Kentriki Makedonia" msgstr "Kentriki Makedonia" #: i18n/states/GR.php:15 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki" msgstr "Anatoliki Makedonia kai Thraki" #: i18n/states/GR.php:14 msgid "Attiki" msgstr "Attiki" #: i18n/states/UM.php:21 msgid "Wake Island" msgstr "Wake" #: i18n/states/UM.php:20 msgid "Palmyra Atoll" msgstr "Palmyra" #: i18n/states/UM.php:19 msgid "Navassa Island" msgstr "Navassa" #: i18n/states/UM.php:18 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-eilanden" #: i18n/states/UM.php:17 msgid "Kingman Reef" msgstr "Kingman" #: i18n/states/UM.php:16 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston" #: i18n/states/UM.php:15 msgid "Jarvis Island" msgstr "Jarvis" #: i18n/states/UM.php:14 msgid "Howland Island" msgstr "Howland" #: i18n/states/UM.php:13 msgid "Baker Island" msgstr "Baker" #: templates/myaccount/form-login.php:99 msgid "A password will be sent to your email address." msgstr "Er wordt een wachtwoord verzonden naar je e-mailadres." #. translators: %s opening and closing link tags respectively #: templates/single-product-reviews.php:98 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review." msgstr "Je moet %1$singelogd zijn%2$s om een beoordeling te plaatsen." #. translators: %s: documentation link #: templates/emails/admin-failed-order.php:54 #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:51 msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"%s\">troubleshooting failed payments</a>." msgstr "Hopelijk komen ze weer terug. Meer informatie over <a href=\"%s\">problemen met mislukte betalingen oplossen</a>." #. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name. #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25 msgid "Alas. Just to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:" msgstr "Helaas. Ter informatie: bestelnr. %1$s, die toebehoort aan %2$s, is geannuleerd:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-completed-order.php:30 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27 msgid "We have finished processing your order." msgstr "We zijn klaar met het verwerken van je bestelling." #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Shop order" msgstr "Winkelbestelling" #: templates/cart/cart-shipping.php:54 msgid "Shipping options will be updated during checkout." msgstr "De verzendopties worden bij het afrekenen bijgewerkt." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:51 msgid "Shipping to %s." msgstr "Verzenden naar %s." #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:114 msgid "Invalid image: %s" msgstr "Ongeldige afbeelding: %s" #. translators: %s: Order number #: templates/emails/customer-processing-order.php:30 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27 msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:" msgstr "Ter info — we hebben je bestelling #%s ontvangen en die wordt nu verwerkt." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:411 msgid "Webhook status must be valid." msgstr "Webhook-status moet geldig zijn." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:34 msgid "account erasure request" msgstr "aanvraag voor het wissen van accounts" #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:548 msgid "Default product category cannot be deleted." msgstr "Standaard productcategorie kan niet worden verwijderd." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:444 msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation" msgstr "Variatie kan niet worden geïmporteerd: Bovenliggend product kan geen productvariatie zijn" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:533 msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background." msgstr "Routine-upgrade voor de database is ingepland om op de achtergrond te draaien." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199 msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding." msgstr "Deze tool werkt je WooCommerce-database bij naar de nieuwste versie. Zorg ervoor dat je voldoende back-ups maakt voordat je doorgaat." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:195 msgid "Update database" msgstr "Database bijwerken" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:72 msgid "Invoice for order #{order_number}" msgstr "Factuur voor bestelling #{order_number}" #: includes/class-wc-ajax.php:1946 msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user." msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels toe te wijzen aan de geselecteerde gebruiker." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Feel free to reconnect again using the button below." msgstr "Koppel gerust opnieuw via de onderstaande knop." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22 msgid "Sorry to see you go." msgstr "Jammer dat je weggaat." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056 msgid "discounted shipping labels" msgstr "verzendlabels met korting" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2052 msgid "automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "automatische belastingen en verzendlabels met korting" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048 msgid "payment setup and discounted shipping labels" msgstr "betalingsconfiguratie en verzendlabels met korting" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:41 msgid "WooCommerce Endpoints" msgstr "WooCommerce-eindpunten" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:240 msgid "You do not have permission to revoke API Keys" msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels in te trekken." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:205 msgid "You do not have permission to revoke this API Key" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze API-sleutel in te trekken." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63 msgid "You do not have permission to edit this API Key" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze API-sleutel te bewerken." #. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date #: templates/emails/plain/email-order-details.php:25 msgid "[Order #%1$s] (%2$s)" msgstr "[Bestelnummer %1$s] (%2$s)" #. translators: %s Auto generated password #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:31 msgid "Your password has been automatically generated: %s." msgstr "Je wachtwoord is automatisch gegenereerd: %s." #: templates/emails/customer-reset-password.php:32 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "Als je dit niet hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren. Als je wilt doorgaan:" #. translators: %s: Store name #: templates/emails/customer-reset-password.php:29 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "Iemand heeft een nieuw wachtwoord aangevraagd voor het volgende account op %s:" #: templates/emails/customer-refunded-order.php:64 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:56 msgid "We hope to see you again soon." msgstr "We hopen je snel weer te zien." #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:37 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31 msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Je bestelling op %s is terugbetaald. Hieronder staan meer gegevens ter referentie:" #. translators: %s: Site title #: templates/emails/customer-refunded-order.php:34 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28 msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:" msgstr "Je bestelling op %s is gedeeltelijk terugbetaald. Hieronder staan meer gegevens ter referentie:" #: templates/emails/customer-processing-order.php:55 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:52 msgid "Thanks!" msgstr "Bedankt!" #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:54 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:51 msgid "We look forward to fulfilling your order soon." msgstr "We kijken ernaar uit om je bestelling zo snel mogelijk te verwerken." #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:29 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26 msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:" msgstr "Bedankt voor je bestelling. Hij staat in de wacht tot we bevestigen dat de betaling is ontvangen. In de tussentijd vind je hier een herinnering aan wat je hebt besteld:" #: templates/emails/customer-note.php:33 #: templates/emails/plain/customer-note.php:35 msgid "As a reminder, here are your order details:" msgstr "Dit zijn je bestelgegevens, ter herinnering:" #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/plain/customer-note.php:27 msgid "The following note has been added to your order:" msgstr "De volgende opmerking is toegevoegd aan je bestelling:" #: templates/emails/customer-new-account.php:36 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:34 msgid "We look forward to seeing you soon." msgstr "We kijken ernaar uit om je te zien." #. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link #: templates/emails/customer-new-account.php:29 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27 msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s" msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account bij %1$s. Ter herinnering: de door jou gekozen gebruikersnaam is %2$s. Je kunt je accountgebied openen om bestellingen te bekijken, je wachtwoord te wijzigen en meer, via: %3$s" #. translators: %s Order date #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:37 #: templates/emails/customer-invoice.php:55 msgid "Here are the details of your order placed on %s:" msgstr "Dit zijn de gegevens van je bestelling, geplaatst op %s:" #. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:30 #: templates/emails/customer-invoice.php:38 msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s" msgstr "Er is een bestelling voor je aangemaakt op %1$s. Je factuur staat hieronder, met een link om te betalen wanneer je er klaar voor bent: %2$s" #: templates/emails/customer-completed-order.php:54 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:52 msgid "Thanks for shopping with us." msgstr "Bedankt dat je bij ons winkelt." #. translators: %s Customer username #. translators: %s: Customer first name #. translators: %s Customer first name #: templates/emails/customer-new-account.php:27 #: templates/emails/customer-completed-order.php:28 #: templates/emails/customer-processing-order.php:28 #: templates/emails/customer-refunded-order.php:28 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-on-hold-order.php:28 #: templates/emails/customer-reset-password.php:27 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-note.php:26 #: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25 #: templates/emails/customer-invoice.php:30 msgid "Hi %s," msgstr "Hallo %s," #. translators: %s: Customer billing full name #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25 #: templates/emails/admin-new-order.php:28 msgid "You’ve received the following order from %s:" msgstr "Je hebt de volgende bestelling ontvangen van %s:" #: templates/emails/customer-note.php:57 #: templates/emails/admin-cancelled-order.php:52 #: templates/emails/customer-reset-password.php:38 #: templates/emails/plain/customer-note.php:60 #: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:50 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:32 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:68 #: templates/emails/customer-invoice.php:88 msgid "Thanks for reading." msgstr "Bedankt voor het lezen." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:67 msgid "Enter a different address" msgstr "Voer een ander adres in" #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:66 msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "Er zijn geen verzendopties gevonden voor %s." #: templates/cart/cart-shipping.php:61 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "Voer je adres in om de verzendopties te bekijken." #. Translators: $s shipping destination. #: templates/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "Adres wijzigen" #: includes/wc-template-functions.php:1360 msgid "Sort by latest" msgstr "Sorteren op nieuwste" #: includes/wc-stock-functions.php:288 msgid "Stock levels increased:" msgstr "Voorraadniveaus toegenomen:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:277 msgid "Unable to restore stock for item %s." msgstr "Kan voorraad niet aanvullen voor artikel %s." #: includes/wc-stock-functions.php:234 msgid "Stock levels reduced:" msgstr "Voorraadniveaus afgenomen:" #. translators: %s item name. #: includes/wc-stock-functions.php:179 msgid "Unable to reduce stock for item %s." msgstr "Kan voorraad niet verminderen voor artikel %s." #. translators: %s: Default class name #: includes/queue/class-wc-queue.php:76 msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead." msgstr "De klasse die aan de 'woocommerce_queue_class' is gekoppeld, implementeert de interface 'WC_Queue_Interface' niet. In plaats daarvan wordt de standaardklasse %s gebruikt." #: includes/queue/class-wc-queue.php:60 msgid "This function should not be called before plugins_loaded." msgstr "Deze functie zou niet aangeroepen moeten worden voor plugins_loaded." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14 msgid "Action Group" msgstr "Actiegroep" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42 msgid "No actions found in trash" msgstr "Geen acties gevonden in de prullenbak" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41 msgid "No actions found" msgstr "Geen acties gevonden" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "Zoek ingeplande acties" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 msgid "View Action" msgstr "Bekijk actie" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 msgid "New Scheduled Action" msgstr "Nieuwe ingeplande actie" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "Bewerk ingeplande actie" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "Voeg nieuwe ingeplande actie toe" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "Ingeplande acties" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31 msgid "Scheduled Action" msgstr "Ingeplande actie" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20 msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time." msgstr "Geplande acties zijn hooks die op een bepaalde datum en tijd worden geactiveerd." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51 msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:50 msgctxt "post" msgid "In-Progress" msgstr "In behandeling" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36 msgctxt "post" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:730 msgid "Invalid action ID. No status found." msgstr "Ongeldig actie ID. Geen status gevonden." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:706 msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error." msgstr "Markeren van defect bij actie %s mislukt. Database-fout." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:695 msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error." msgstr "Ontgrendelen van claim bij actie %s mislukt. Database-fout." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:681 msgid "Unable to unlock claim %s. Database error." msgstr "Ontgrendelen van claim %s mislukt. Database-fout." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:620 msgid "The group \"%s\" does not exist." msgstr "De groep '%s' bestaat niet." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:600 msgid "Unable to claim actions. Database error." msgstr "Claimen van acties mislukt. Database-fout." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:451 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:462 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:488 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:758 msgid "Unidentified action %s" msgstr "Ongeïdentificeerde actie %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:57 msgid "Unable to save action." msgstr "Opslaan van actie mislukt." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:33 msgid "Error saving action: %s" msgstr "Fout bij opslaan actie: %s" #. translators: %d refers to the total number of taskes completed #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:140 msgid "%d scheduled task completed." msgid_plural "%d scheduled tasks completed." msgstr[0] "%d geplande taak voltooid." msgstr[1] "%d geplande taken voltooid." #. translators: %s refers to the exception error message. #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:123 msgid "There was an error running the action scheduler: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de actieplanner: %s" #. translators: %d refers to the total number of batches executed #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:104 msgid "%d batch executed." msgid_plural "%d batches executed." msgstr[0] "%d batch uitgevoerd." msgstr[1] "%d batches uitgevoerd." #. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:87 msgid "Found %d scheduled task" msgid_plural "Found %d scheduled tasks" msgstr[0] "%d geplande taak gevonden" msgstr[1] "%d geplande taken gevonden" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:183 msgid "Attempting to reduce used memory..." msgstr "Poging tot verminderen van gebruikt geheugen ..." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:179 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "seconden" #. translators: %1$s refers to the action ID, %2$s refers to the Exception #. message #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:167 msgid "Error processing action %1$s: %2$s" msgstr "Fout bij het verwerken van actie %1$s: %2$s" #. translators: %s refers to the action ID #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:135 msgid "Started processing action %s" msgstr "Verwerken van actie %s gestart" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:109 msgid "The claim has been lost. Aborting current batch." msgstr "De claim is verloren. Huidige batch wordt geannuleerd." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:92 msgid "Running %d action" msgid_plural "Running %d actions" msgstr[0] "%d actie wordt uitgevoerd" msgstr[1] "%d acties worden uitgevoerd" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61 msgid "There are too many concurrent batches." msgstr "Er zijn te veel gelijktijdige batches." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59 msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue." msgstr "Er zijn te veel gelijktijdige batches, maar de uitvoer wordt geforceerd voortgezet." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:185 msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:184 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:183 msgid "In-progress" msgstr "In behandeling" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:182 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore.php:278 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:152 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:169 msgid "Invalid schedule. Cannot save action." msgstr "Ongeldig schema. Actie opslaan mislukt." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:110 msgid "Every minute" msgstr "Elke minuut" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:96 msgid "action ignored" msgstr "actie genegeerd" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:92 msgid "action reset" msgstr "actie resetten" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:87 msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %s in %s on line %s" msgstr "onverwacht afgesloten: Fatale PHP-fout %s in %s op de lijn %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:82 msgid "action timed out after %s seconds" msgstr "time-out van actie na %s seconden" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:78 msgid "action failed: %s" msgstr "actie mislukt: %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:74 msgid "action complete" msgstr "actie voltooid" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:70 msgid "action started" msgstr "actie gestart" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:66 msgid "action canceled" msgstr "actie geannuleerd" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Logger.php:62 msgid "action created" msgstr "actie aangemaakt" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:531 msgid "Search hook, args and claim ID" msgstr "Hook, args en claim-ID zoeken" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:394 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:392 msgid " (%s ago)" msgstr " (%s geleden)" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:347 msgid "Could not process change for action: \"%s\" (ID: %d). Error: %s" msgstr "Kan wijziging niet verwerken van actie: \"%s\" (ID: %d). Fout: %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:342 msgid "Successfully processed change for action: %s" msgstr "Wijziging verwerkt voor actie: %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:339 msgid "Successfully canceled action: %s" msgstr "Geannuleerde actie: %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:336 msgid "Successfully executed action: %s" msgstr "Uitgevoerde actie: %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:321 msgid "Maximum simultaneous batches already in progress (%s queues). No actions will be processed until the current batches are complete." msgstr "Maximumaantal gelijktijdige batches in voortgang (%s wachtrijen). Er worden geen acties verwerkt tot alle huidige batches voltooid zijn." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:235 msgid "Non-repeating" msgstr "Niet-herhalend" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:227 msgid "Every %s" msgstr "Elke %s" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:194 msgid "Now!" msgstr "Nu!" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:167 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s seconden" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:163 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuut" msgstr[1] "%s minuten" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s uur" msgstr[1] "%s uur" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:155 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagen" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:151 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s week" msgstr[1] "%s weken" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:147 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s maand" msgstr[1] "%s maanden" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:143 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s jaar" msgstr[1] "%s jaar" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134 msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future" msgstr "Annuleer nu de actie om te voorkomen dat deze in de toekomst wordt uitgevoerd" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130 msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue" msgstr "Verwerk nu de actie alsof deze werd uitgevoerd als onderdeel van een wachtrij" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122 msgid "Claim ID" msgstr "Claim ID" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102 msgid "Log" msgstr "Log" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101 msgid "Scheduled Date" msgstr "Geplande datum" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100 msgid "Recurrence" msgstr "Herhaling" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99 msgid "Group" msgstr "Groep" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96 msgid "Hook" msgstr "Hook" #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:22 msgid "Action [%s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array." msgstr "Actie [%s] heeft ongeldige argumenten. Hij kan niet met JSON worden gedecodeerd naar een matrix." #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:53 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:68 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:69 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89 msgid "Scheduled Actions" msgstr "Geplande acties" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:76 msgid "New Order: #{order_number}" msgstr "Nieuwe bestelling: nr. {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:69 msgid "Order Failed: #{order_number}" msgstr "Bestelling mislukt: nr. {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:59 msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed" msgstr "[{site_title}]: Bestelling met nr. {order_number} is mislukt" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92 msgid "Password Reset Request" msgstr "Aanvraag voor wachtwoordherstel" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82 msgid "Password Reset Request for {site_title}" msgstr "Aanvraag voor wachtwoordherstel voor {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:90 msgid "Order Refunded: {order_number}" msgstr "Bestelling terugbetaald: {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:88 msgid "Partial Refund: Order {order_number}" msgstr "Gedeeltelijke terugbetaling: Bestelling {order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:60 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:58 msgid "Your {site_title} order has been received!" msgstr "Je bestelling bij {site_title} is ontvangen!" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:59 msgid "Your latest {site_title} invoice" msgstr "Je nieuwste factuur voor {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:57 msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}" msgstr "Factuur voor bestelnr. {order_number} bij {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:93 msgid "Thanks for shopping with us" msgstr "Bedankt dat je bij ons winkelt" #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:83 msgid "Your {site_title} order is now complete" msgstr "Je bestelling bij {site_title} is nu afgerond" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:70 msgid "Order Cancelled: #{order_number}" msgstr "Geannuleerde bestelling: nr. {order_number}" #. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number #: includes/class-woocommerce.php:205 msgid "%1$s in %2$s on line %3$s" msgstr "%1$s in %2$s op de lijn %3$s" #: includes/class-wc-privacy.php:45 includes/class-wc-privacy.php:51 msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens" msgstr "Betalingstokens WooCommerce-klant" #: includes/class-wc-privacy.php:44 includes/class-wc-privacy.php:50 msgid "WooCommerce Customer Downloads" msgstr "Downloads WooCommerce-klant" #: includes/class-wc-privacy.php:43 includes/class-wc-privacy.php:49 msgid "WooCommerce Customer Orders" msgstr "Bestellingen WooCommerce-klant" #: includes/class-wc-privacy.php:42 includes/class-wc-privacy.php:48 msgid "WooCommerce Customer Data" msgstr "WooCommerce-klantgegevens" #. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL #: includes/class-wc-checkout.php:730 msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "%1$s is niet geldig. Je kunt de juiste Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">hier</a> vinden." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:158 #: includes/class-wc-cart.php:791 msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, we hebben niet genoeg '%1$s' op voorraad om je bestelling te voltooien (%2$s beschikbaar). Onze excuses voor enig ongemak." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1406 msgid "Shipping instance ID." msgstr "Instantie-ID verzending." #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174 msgid "An identifier for the group this setting belongs to." msgstr "Een identifier voor de groep waartoe deze instelling behoort." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:67 msgid "Attributes totals." msgstr "Totaalaantal eigenschappen." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:63 msgid "Tags totals." msgstr "Totaalaantal tags." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:59 msgid "Categories totals." msgstr "Totaalaantal categorieën." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:55 msgid "Reviews totals." msgstr "Totaalaantal beoordelingen." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:51 msgid "Coupons totals." msgstr "Totaalaantal coupons." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:47 msgid "Customers totals." msgstr "Totaalaantal klanten." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:43 msgid "Products totals." msgstr "Totaalaantal producten." #: includes/api/class-wc-rest-reports-controller.php:39 msgid "Orders totals." msgstr "Totaalaantal bestellingen." #: includes/api/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122 msgid "Amount of reviews." msgstr "Aantal beoordelingen." #: includes/api/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116 msgid "Review type name." msgstr "Naam beoordelingstype." #: includes/api/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123 msgid "Amount of products." msgstr "Aantal producten." #: includes/api/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117 msgid "Product type name." msgstr "Naam producttype." #: includes/api/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117 msgid "Amount of orders." msgstr "Aantal bestellingen." #: includes/api/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111 msgid "Order status name." msgstr "Naam bestelstatus." #: includes/api/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144 msgid "Amount of customers." msgstr "Aantal klanten." #: includes/api/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138 msgid "Customer type name." msgstr "Naam klanttype." #: includes/api/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79 msgid "Non-paying customer" msgstr "Niet-betalende klant" #: includes/api/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74 msgid "Paying customer" msgstr "Betalende klant" #: includes/api/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133 msgid "Amount of coupons." msgstr "Aantal coupons." #: includes/api/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127 msgid "Coupon type name." msgstr "Naam coupontype." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:851 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1313 msgid "Limit result set to products with specified stock status." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een specifieke voorraadstatus." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:931 msgid "Controls the stock status of the product." msgstr "Beheert de voorraadstatus van het product." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:517 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1660 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:765 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:867 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1885 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2362 msgid "File ID." msgstr "Bestand ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:485 msgid "Variation status." msgstr "Variatiestatus." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1043 msgid "Invalid review ID." msgstr "Ongeldige beoordelings-ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1009 msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status." msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen waar een specifieke status aan is toegewezen." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs." msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen met specifieke product-ID's." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:995 msgid "Limit result set to that from a specific author email." msgstr "Beperk resultaten tot die van een specifiek e-mailadres van een auteur." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:987 msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Garanderen dat resultaten geen beoordelingen met specifieke gebruikers-ID's bevat." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980 msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs." msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen met specifieke gebruikers-ID's." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:934 msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Reactie beperken tot beoordelingen gepubliceerd vóór een bepaalde datum voor ISO8601-compliance." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:907 msgid "Avatar URLs for the object reviewer." msgstr "Avatar-URL's voor de objectbeoordelaar." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:900 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avatar-URL met afbeeldingsformaat van %d pixels." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:854 msgid "Status of the review." msgstr "Status van de beoordeling." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:849 msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to." msgstr "Unieke identifier voor het product waaraan de beoordeling toebehoort." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:655 msgid "The object cannot be deleted." msgstr "Het object kan niet worden verwijderd." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646 msgid "The object has already been trashed." msgstr "Het object is al verwijderd." #. translators: %s: force=true #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:642 msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Het object ondersteunt verwijdering niet. '%s' instellen op verwijderen." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:571 msgid "Updating review failed." msgstr "Bijwerken beoordeling mislukt." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:394 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:557 msgid "Invalid review content." msgstr "Ongeldige beoordeling inhoud." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:549 msgid "Updating review status failed." msgstr "Bijwerken beoordelingsstatus mislukt." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:530 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Sorry, je mag het reactietype niet wijzigen." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:419 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:565 msgid "Product review field exceeds maximum length allowed." msgstr "Het veld met de productbeoordeling overschrijdt de maximaal toegestane lengte." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:374 msgid "Cannot create existing product review." msgstr "Kan geen huidige productbeoordeling maken." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55 msgid "Unique identifier for the product." msgstr "Unieke identifier voor het product." #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158 msgid "Supported features for this payment gateway." msgstr "Ondersteunde functies voor deze betalings-gateway." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157 msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system." msgstr "Indien waar, wordt dit bericht toegekend aan de huidige gebruiker. Indien onwaar, wordt het bericht toegekend aan het systeem." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128 msgid "Order note author." msgstr "Auteursbericht van bestelling." #: includes/api/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206 msgid "Full name of currency." msgstr "Volledige naam van valuta." #: includes/api/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:126 msgid "There are no currencies matching these parameters." msgstr "Er zijn geen valuta's die overeenkomen met deze parameters." #: includes/api/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:66 #: includes/api/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:200 msgid "ISO4217 currency code." msgstr "ISO4217-valutacode." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:174 msgid "Data resource description." msgstr "Beschrijving gegevensmiddel." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:168 msgid "Data resource ID." msgstr "ID gegevensmiddel." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:101 msgid "List of supported currencies." msgstr "Lijst met ondersteunde valuta's." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:97 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "Lijst met ondersteunde staten in een bepaald land." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:93 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "Lijst met ondersteunde continenten, landen en staten." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:345 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "De eenheid waarin gewicht wordt gedefinieerd voor dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:339 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen bij weergegeven prijzen in dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:228 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:330 msgid "Full name of state." msgstr "Volledige naam van staat." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:212 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:314 msgid "List of states in this country." msgstr "Lijst met staten in dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:308 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "Aantal decimale punten die in weergegeven prijzen voor dit land getoond worden." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:206 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:302 msgid "Full name of country." msgstr "Volledige naam van land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:296 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "De eenheid waarin lengte wordt gedefinieerd voor dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:290 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Decimaalteken bij weergegeven prijzen in dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:284 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Plaats van het valutateken voor dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:278 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "Standaard ISO4127 alfa-3-valutacode voor dit land." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:59 #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:200 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:272 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "ISO3166 alfa-2-landcode." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:262 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Lijst met landen op dit continent." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:256 msgid "Full name of continent." msgstr "Volledige naam van continent." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:133 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:185 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Er zijn geen locaties die overeenkomen met deze parameters." #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:59 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:250 msgid "2 character continent code." msgstr "Continentcode met 2 tekens." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27 msgid "View affected templates" msgstr "Betreffende sjablonen weergeven" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "Als je over een sjabloonbestand heen hebt gekopieerd om iets te wijzigen, moet je de nieuwe versie van de sjabloon kopiëren en je wijzigingen opnieuw doorvoeren." #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21 msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version." msgstr "Je thema bijwerken naar de nieuwste versie. Als er geen update beschikbaar is, kun je contact opnemen met je thema-auteur over compatibiliteit met de huidige WooCommerce-versie." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:76 msgid "Your {site_title} account has been created!" msgstr "Je account bij {site_title} is aangemaakt!" #. translators: %s: theme name #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19 msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:" msgstr "<strong>Je thema (%s) bevat verouderde kopieën van een aantal WooCommerce-sjabloonbestanden.</strong> Deze bestanden moeten mogelijk worden bijgewerkt om er zeker van te zijn dat ze compatibel zijn met de huidige versie van WooCommerce. Aanbevelingen om dit op te lossen:" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:65 msgid "Export all categories" msgstr "Alle categorieën exporteren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:62 msgid "Which product category should be exported?" msgstr "Welke productcategorie moet worden geëxporteerd?" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317 msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this." msgstr "Dit is de bijlage-ID of afbeeldings-URL die voor placeholder-afbeeldingen in de productcatalogus wordt gebruikt. Producten zonder afbeelding gebruiken deze." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316 msgid "Enter attachment ID or URL to an image" msgstr "De bijlage-ID of URL bij een afbeelding invoeren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:310 msgid "Placeholder image" msgstr "Placeholder-afbeelding" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled" msgstr "De betalingsmethode '%s' is momenteel uitgeschakeld" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled" msgstr "De betalingsmethode '%s' is momenteel ingeschakeld" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up the \"%s\" payment method" msgstr "De betalingsmethode '%s' instellen" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 msgid "Manage the \"%s\" payment method" msgstr "Beheer de betalingsmethode '%s'" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:158 msgid "Move the \"%s\" payment method down" msgstr "Verplaats de betalingsmethode '%s' omlaag" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:157 msgid "Move the \"%s\" payment method up" msgstr "Verplaats de betalingsmethode '%s' omhoog" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:110 msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?" msgstr "Moet toegang tot te downloaden bestanden worden ingetrokken en moeten download-logbestanden worden gewist wanneer %s wordt aangevraagd?" #. Translators: %s URL to erasure request screen. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:100 msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?" msgstr "Moeten persoonsgegevens bij bestellingen worden bewaard of verwijderd wanneer %s wordt aangevraagd?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188 msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level." msgstr "Voer een nummer in om de voorraadhoeveelheid op het variatieniveau in te stellen. Gebruik het selectievakje 'Voorraad beheren?' hierboven om het voorraadbeheer op variatieniveau in/uit te schakelen." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:81 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email" msgstr "Als de productvoorraad deze hoeveelheid bereikt, zul je hierover een e-mailbericht ontvangen" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120 msgid "Low stock amount" msgstr "Lage voorraad" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1401 msgid "Set up PayPal for me using this email:" msgstr "Configureer PayPal voor me met dit e-mailadres:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1393 msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" msgstr "WooCommerce PayPal Checkout Gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1375 msgid "Set up Stripe for me using this email:" msgstr "Configureer Stripe voor me met dit e-mailadres:" #. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1026 msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions." msgstr "We gebruiken %1$s voor het gewicht van het product en %2$s voor de productafmetingen." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1009 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1095 msgid "ShipStation" msgstr "ShipStation" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1006 msgid "ShipStation icon" msgstr "ShipStation-pictogram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1004 msgid "We recommend using ShipStation to save time at the Post Office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days." msgstr "We raden je aan om ShipStation te gebruiken om tijd te besparen op het postkantoor door je verzendlabels thuis af te drukken. Probeer ShipStation 30 dagen gratis." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:995 msgid "WooCommerce Services icon" msgstr "Pictogram WooCommerce Services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:993 msgid "We recommend WooCommerce Services & Jetpack. These plugins will save you time at the Post Office by enabling you to print your shipping labels at home." msgstr "We raden WooCommerce Services en Jetpack aan. Deze plugins besparen je tijd op het postkantoor door je de mogelijkheid te bieden de verzendlabels thuis af te drukken." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:992 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1003 msgid "Print shipping labels at home" msgstr "Labels thuis afdrukken" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:976 msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier." msgstr "De huidige tarieven zijn de exacte kosten om een bestelling te verzenden, waarbij de offerte rechtstreeks afkomstig is van de bezorger." #. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:964 msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Als je de <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">huidige tarieven</span> van een specifieke bezorger (bijv. UPS) wilt aanbieden, kun je <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hier</a> verschillende extensies vinden voor WooCommerce." #. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:906 msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping." msgstr "We hebben twee verzendzones aangemaakt: voor %s en voor de rest van de wereld. Hieronder kun je een vast verzendtarief instellen voor deze zones of gratis verzending aanbieden." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:884 msgid "Yards" msgstr "Yards" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:883 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:882 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:881 msgid "Centimeters" msgstr "Centimeter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:880 msgid "Meters" msgstr "Meter" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861 msgid "Ounces" msgstr "Ounces" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:860 msgid "Pounds" msgstr "Pounds" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:859 msgid "Grams" msgstr "Gram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:858 msgid "Kilograms" msgstr "Kilogram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:208 msgid "Stripe and PayPal setup are powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "Stripe- en PayPal-configuratie worden mogelijk gemaakt door Jetpack en WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:207 msgid "PayPal setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "PayPal-configuratie wordt mogelijk gemaakt door Jetpack en WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:206 msgid "Stripe setup is powered by Jetpack and WooCommerce Services." msgstr "Stripe-configuratie wordt mogelijk gemaakt door Jetpack en WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:143 msgid "Item moved down" msgstr "Item omlaag verplaatst" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:142 msgid "Item moved up" msgstr "Item omhoog verplaatst" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:290 msgid "You may need to manually restore the item's stock." msgstr "Je zult de voorraad van het artikel mogelijk handmatig moeten herstellen." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:282 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde items wilt verwijderen?" #: i18n/states/PY.php:31 i18n/states.php:1033 msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" #: i18n/states/PY.php:30 i18n/states.php:1032 msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto Paraguay" #: i18n/states/PY.php:29 i18n/states.php:1031 msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" #: i18n/states/PY.php:28 i18n/states.php:1030 msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" #: i18n/states/PY.php:27 i18n/states.php:1029 msgid "Amambay" msgstr "Amambay" #: i18n/states/PY.php:26 i18n/states.php:1028 msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" #: i18n/states/PY.php:25 i18n/states.php:1027 msgid "Central" msgstr "Central" #: i18n/states/PY.php:24 i18n/states.php:1026 msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" #: i18n/states/PY.php:23 i18n/states.php:1025 msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" #: i18n/states/PY.php:21 i18n/states.php:1023 msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" #: i18n/states/PY.php:20 i18n/states.php:1022 msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" #: i18n/states/PY.php:19 i18n/states.php:1021 msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" #: i18n/states/PY.php:18 i18n/states.php:1020 msgid "Guairá" msgstr "Guairá" #: i18n/states/PY.php:17 i18n/states.php:1019 msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" #: i18n/states/PY.php:16 i18n/states.php:1018 msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #: i18n/states/PY.php:15 i18n/states.php:1017 msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #: i18n/states/IT.php:103 i18n/states.php:621 msgid "Sud Sardegna" msgstr "Sud Sardegna" #: i18n/states/PY.php:14 i18n/states.php:1016 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #: includes/class-wc-countries.php:625 msgid "Apartment, suite, unit etc." msgstr "Appartement, suite, unit enz." #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:186 msgid "%d API key permanently revoked." msgid_plural "%d API keys permanently revoked." msgstr[0] "%d API-sleutel permanent ingetrokken." msgstr[1] "%d API-sleutels permanent ingetrokken." #. Translators: %d parent ID. #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:237 msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product." msgstr "Kan eigenschappen niet instellen vanwege een ongeldig bovenliggend product." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178 msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?" msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je persoonsgegevens uit de geselecteerde bestellingen wilt wissen?" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:229 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping %d" msgstr "Verzending %d" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:291 msgid "Payer PayPal address" msgstr "PayPal-adres betaler" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:290 msgid "Payer last name" msgstr "Achternaam betaler" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:289 msgid "Payer first name" msgstr "Voornaam betaler" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:247 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:246 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58 msgid "Shipping Address 1" msgstr "Verzendadres 1" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:182 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47 msgid "Billing Address 1" msgstr "Factuuradres 1" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233 msgid "MySQL version string." msgstr "Tekenreeks MySQL-versie." #. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link. #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:248 msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s." msgstr "Je CSV moet kolommen in een specifieke volgorde bevatten. %1$sKlik hier om een voorbeeld te downloaden%2$s." #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews" msgstr "Je naam wordt op deze manier weergegeven in het accountgedeelte en in beoordelingen" #: templates/checkout/form-coupon.php:31 msgid "If you have a coupon code, please apply it below." msgstr "Als je een couponcode hebt, kun je deze hieronder gebruiken." #: includes/wc-template-functions.php:902 msgid "terms and conditions" msgstr "algemene voorwaarden" #: includes/wc-template-functions.php:901 msgid "privacy policy" msgstr "privacybeleid" #: includes/wc-core-functions.php:481 msgid "United States (US) dollar" msgstr "Amerikaanse dollar (USD)" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50 msgid "eCheck ending in %1$s" msgstr "eCheck die eindigt op %1$s" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94 msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying." msgstr "PayPal biedt ons de mogelijkheid om naar één adres te verzenden. Als je PayPal gebruikt voor verzendlabels, kun je overwegen om het verzendadres te gebruiken in plaats van het factuuradres. Als je deze optie uitschakelt, is de Verkopersbescherming van PayPal mogelijk niet meer van toepassing." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58 msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished." msgstr "Log PayPal-gebeurtenissen, zoals IPN-aanvragen in %s Opmerking: hierbij kunnen persoonsgegevens worden gelogd. We raden je aan deze functie alleen voor debugging te gebruiken en de logs te verwijderen wanneer je klaar bent." #. translators: %s: Link to WC system status page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45 msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information." msgstr "PayPal Standard leidt klanten om naar PayPal, zodat ze hun betaalgegevens kunnen invullen." #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:99 msgid "Other locations" msgstr "Andere locaties" #. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:99 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96 msgid "%1$s (#%2$s)" msgstr "%1$s (#%2$s)" #. Translators: %1$s shipping method name. #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 msgid "Any "%1$s" method" msgstr "Elke '%1$s'-methode" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32 msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases." msgstr "Betalingen persoonlijk aannemen via cheques. Deze offline gateway kan ook nuttig zijn om aankopen te testen." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132 msgid "Account details:" msgstr "Accountgegevens:" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40 msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer" msgstr "Betalingen persoonlijk aannemen via BACS. Dit staat beter bekend als een directe bankoverschrijving" #: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:540 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "over,een,zijn,als,op,tegen,com,voor,van,hoe,in,is,het,bij,aan,of,dat,de,het,deze,dit,om,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:812 msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept." msgstr "U kunt eventueel extra tekst toevoegen voor het voorwaarden-selectievakje dat klanten moeten accepteren." #. Translators: %s: page name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:787 msgid "%s page" msgstr "%s pagina" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:772 msgid "No page set" msgstr "Geen pagina ingesteld" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:748 msgid "Highlight required fields with an asterisk" msgstr "Geef verplichte velden aan met een asterisk" #. translators: %s terms and conditions page name and link #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:724 #: includes/wc-template-functions.php:793 msgid "I have read and agree to the website %s" msgstr "Ik heb de %s van de website gelezen en ga hiermee akkoord" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:702 msgid "Required" msgstr "Verplicht" #. Translators: %s field name. #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:695 msgid "%s field" msgstr "Het veld %s" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:671 msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout." msgstr "Met deze optie kun je de weergave van de afrekenpagina voor WooCommerce wijzigen." #: includes/class-wc-privacy.php:117 msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details." msgstr "Bekijk het <a href=\"https://www.paypal.com/nl/webapps/mpp/ua/privacy-full\">Privacybeleid voor PayPal-services</a> voor meer details." #: includes/class-wc-privacy.php:116 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "We accepteren betalingen via PayPal. Bij het verwerken van betalingen worden sommige gegevens overgedragen aan PayPal. Hiertoe behoort informatie die noodzakelijk is om de betaling te verwerken of ondersteunen, zoals het totaalbedrag van de aankoop en factuurgegevens." #: includes/class-wc-privacy.php:114 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "In deze subsectie moet je vermelden welke betalingsverwerker van derden je gaat gebruiken voor betalingen op je site, aangezien hier klantgegevens aan gebonden kunnen zijn. We hebben PayPal als voorbeeld toegevoegd, maar je zult deze moeten verwijderen als je geen gebruikmaakt van PayPal." #: includes/class-wc-privacy.php:111 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "We delen informatie met derden die ons helpen onze bestellings- en winkelservices aan te bieden, zoals:" #: includes/class-wc-privacy.php:109 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "In dit gedeelte moet je vermelden met wie je gegevens deelt en met welk doel. Hiertoe kan onder andere het volgende behoren: analyse, marketing, gateways voor betaling, bezorgservices en embeds van derden." #: includes/class-wc-privacy.php:107 msgid "What we share with others" msgstr "Wat we delen met anderen" #: includes/class-wc-privacy.php:106 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you." msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot deze informatie om bestellingen te voltooien, te behandelen, terugbetalingen te doen en om jou te ondersteunen." #: includes/class-wc-privacy.php:104 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "Klantinformatie, zoals jouw naam, e-mailadres, verzend- en betaalinformatie." #: includes/class-wc-privacy.php:103 msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and" msgstr "Bestellingsinformatie, zoals de aangeschafte producten, de datum van aanschaf en het bezorgadres, en" #: includes/class-wc-privacy.php:101 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:" msgstr "Leden van ons team hebben toegang tot de informatie die je bij ons hebt opgegeven. Zowel Beheerders als Winkelmanagers hebben bijvoorbeeld toegang tot:" #: includes/class-wc-privacy.php:100 msgid "Who on our team has access" msgstr "Wie van ons team heeft toegang" #: includes/class-wc-privacy.php:99 msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them." msgstr "Wij zullen ook reacties of beoordelingen opslaan, indien je deze achterlaat." #: includes/class-wc-privacy.php:98 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "Over het algemeen slaan we informatie over u op zolang we deze nodig hebben voor het doel waarvoor we deze verzamelen en gebruiken. We zijn niet wettelijk verplicht deze te bewaren. We bewaren bestelinformatie bijvoorbeeld XXX jaar voor belasting- en boekhoudingsdoeleinden. Tot deze informatie behoort je naam, e-mailadres, en factuur- en verzendadres." #: includes/class-wc-privacy.php:97 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders." msgstr "Als je een account aanmaakt, worden je naam, adres, e-mailadres en telefoonnummer gebruikt om de afrekengegevens automatisch in te vullen bij toekomstige bestellingen." #: includes/class-wc-privacy.php:95 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "Om marketingberichten naar je te sturen, als je hiervoor kiest" #: includes/class-wc-privacy.php:94 msgid "Improve our store offerings" msgstr "Om ons winkelaanbod te verbeteren" #: includes/class-wc-privacy.php:93 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "Om te voldoen aan wettelijke verplichtingen, zoals het berekenen van belasting" #: includes/class-wc-privacy.php:92 msgid "Set up your account for our store" msgstr "Om je account voor onze winkel in te stellen" #: includes/class-wc-privacy.php:91 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "Om betalingen te verwerken en fraude te voorkomen" #: includes/class-wc-privacy.php:90 msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints" msgstr "Om te reageren op je aanvragen, waaronder restituties en klachten" #: includes/class-wc-privacy.php:89 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "Om je informatie toe te sturen over je account en bestelling" #: includes/class-wc-privacy.php:87 msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "Wanneer je producten bij ons aanschaft, vragen we je om informatie te verstrekken, waaronder je naam, factuuradres, verzendadres, e-mailadres, telefoonnummer, creditcard-/betalingsgegevens en optionele accountgegevens, zoals een gebruikersnaam en wachtwoord. We gebruiken deze informatie voor de volgende doeleinden:" #: includes/class-wc-privacy.php:85 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "Opmerking: je kunt je cookiebeleid gedetailleerd beschrijven en hier een link naar dat gedeelte toevoegen." #: includes/class-wc-privacy.php:83 msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site." msgstr "We gebruiken cookies ook om producten in je winkelmand op te slaan terwijl je door onze site bladert." #: includes/class-wc-privacy.php:81 msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!" msgstr "Verzendadres: we vragen je om deze gegevens in te vullen, zodat we bijvoorbeeld de verzendkosten kunnen berekenen voordat je een bestelling plaatst en om de bestelling vervolgens naar je te verzenden!" #: includes/class-wc-privacy.php:80 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping" msgstr "Locatie, IP-adres en browsertype: we gebruiken deze gegevens om belastingtoeslagen en verzendkosten te berekenen" #: includes/class-wc-privacy.php:79 msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed" msgstr "Door jou bekeken producten: we gebruiken deze gegevens bijvoorbeeld om producten aan je te tonen die je recentelijk hebt bekeken" #: includes/class-wc-privacy.php:77 msgid "While you visit our site, we’ll track:" msgstr "Wanneer je onze site bezoekt, verzamelen we de volgende gegevens:" #: includes/class-wc-privacy.php:76 msgid "What we collect and store" msgstr "Wat we verzamelen en opslaan" #: includes/class-wc-privacy.php:75 msgid "We collect information about you during the checkout process on our store." msgstr "We verzamelen informatie over je tijdens het afrekenproces in onze winkel." #: includes/class-wc-privacy.php:72 msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Deze voorbeeldtekst bevat de basisbeginselen over welke persoonsgegevens je winkel mogelijk verzamelt, opslaat en deelt, evenals wie mogelijk toegang heeft tot deze gegevens. Afhankelijk van welke instellingen zijn ingeschakeld en welke aanvullende plugins worden gebruikt, kan de specifieke informatie, die door jouw winkel wordt gedeeld, verschillen. We raden je aan om een jurist om advies te vragen wanneer je besluit welke informatie je wilt opnemen in je privacybeleid." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:408 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:404 msgid "Payment Tokens" msgstr "Betalingstokens" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:354 msgid "Access granted" msgstr "Toegang goedgekeurd" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:350 msgid "Download count" msgstr "Aantal keer gedownload" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:342 msgid "User email" msgstr "E-mailadres gebruiker" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:245 msgid "Browser User Agent" msgstr "User Agent van browser" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:240 msgid "Order Number" msgstr "Bestelnummer" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:243 msgid "Items Purchased" msgstr "Aangeschafte artikelen" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:330 msgid "Download ID" msgstr "Download-ID" #. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads #. purchased from the store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:134 msgid "Access to Purchased Downloads" msgstr "Toegang tot aangeschafte downloads" #. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the #. store for a given user. #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:123 msgid "Purchased Downloads" msgstr "Aangeschafte downloads" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31 msgid "Customer Data" msgstr "Klantgegevens" #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:384 msgid "Removed payment token \"%d\"" msgstr "Betalingstoken \"%d\" verwijderd" #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:339 msgid "Personal data removed." msgstr "Persoonsgegevens verwijderd." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:199 msgid "Customer download permissions have been retained." msgstr "Downloadtoestemmingen voor klanten zijn bewaard." #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:195 msgid "Removed access to downloadable files." msgstr "Toegang tot te downloaden bestanden verwijderd." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:142 msgid "Personal data within order %s has been retained." msgstr "Persoonsgegevens bij bestelling %s zijn bewaard." #. Translators: %s Order number. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:138 msgid "Removed personal data from order %s." msgstr "Persoonsgegevens uit bestelling %s zijn verwijderd." #. Translators: %s Prop name. #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:82 msgid "Removed customer \"%s\"" msgstr "Klant \"%s\" verwijderd" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63 msgid "Shipping Country" msgstr "Verzending – Land" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62 msgid "Shipping State" msgstr "Verzending – Staat" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61 msgid "Shipping Postal/Zip Code" msgstr "Verzending – Postcode" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60 msgid "Shipping City" msgstr "Verzending – Plaats" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57 msgid "Shipping Company" msgstr "Verzending – Bedrijf" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56 msgid "Shipping Last Name" msgstr "Verzending – Achternaam" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55 msgid "Shipping First Name" msgstr "Verzending – Voornaam" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:248 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52 msgid "Billing Country" msgstr "Facturering – Land" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51 msgid "Billing State" msgstr "Facturering – Staat" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50 msgid "Billing Postal/Zip Code" msgstr "Facturering – Postcode" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:184 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49 msgid "Billing City" msgstr "Facturering – Plaats" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:181 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46 msgid "Billing Company" msgstr "Facturering – Bedrijf" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:180 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:45 msgid "Billing Last Name" msgstr "Facturering – Achternaam" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:179 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:44 msgid "Billing First Name" msgstr "Facturering – Voornaam" #: includes/class-wc-order.php:383 msgid "Error during status transition." msgstr "Fout tijdens statuswijziging." #: includes/class-wc-order.php:343 msgid "Update status event failed." msgstr "Event update-status mislukt." #: includes/class-wc-order.php:239 msgid "Error saving order." msgstr "Fout bij opslaan bestelling." #: includes/class-wc-order.php:136 msgid "Payment complete event failed." msgstr "Event betaling voltooid mislukt." #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:960 msgctxt "User role" msgid "Shop manager" msgstr "Winkelmanager" #. translators: user role #: includes/class-wc-install.php:958 msgctxt "User role" msgid "Customer" msgstr "Klant" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:525 #: includes/wc-template-functions.php:2628 msgid "optional" msgstr "optioneel" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:37 #: includes/class-wc-form-handler.php:254 msgid "Display name" msgstr "Weergavenaam" #: includes/class-wc-form-handler.php:245 msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern." msgstr "De weergavenaam kan niet worden gewijzigd naar een e-mailadres vanwege privacyomstandigheden." #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/class-wc-customer.php:754 msgctxt "display name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/class-wc-checkout.php:1117 msgid "Unable to create order." msgstr "Kon bestelling niet maken." #: includes/class-wc-checkout.php:798 includes/class-wc-form-handler.php:396 msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order." msgstr "Lees en ga akkoord met de algemene voorwaarden om door te gaan met je bestelling." #: includes/class-wc-emails.php:70 includes/class-woocommerce.php:135 #: includes/class-wc-shipping.php:86 includes/class-wc-checkout.php:174 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 msgid "Unserializing instances of this class is forbidden." msgstr "Exemplaren van deze klasse zonder serienummer weergeven is verboden." #: includes/class-wc-emails.php:61 includes/class-woocommerce.php:126 #: includes/class-wc-shipping.php:77 includes/class-wc-checkout.php:167 #: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 msgid "Cloning is forbidden." msgstr "Klonen is verboden." #. translators: %d: amount of sessions #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508 msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts." msgstr "Alle actieve sessies en %d opgeslagen winkelmandjes verwijderd." #. translators: %d: amount of permissions #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:467 msgid "%d permissions deleted" msgstr "%d permissies verwijderd" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167 msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database." msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle gegevens van klantsessies uit de database verwijderd, inclusief huidige winkelmandjes en opgeslagen winkelmandjes in de database." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144 msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads." msgstr "Deze tool verwijdert downloadtoestemmingen en toestemmingen met 0 resterende downloads." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143 msgid "Clean up download permissions" msgstr "Downloadtoestemmingen opschonen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142 msgid "Used-up download permissions" msgstr "Opgebruikte downloadtoestemmingen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2158 msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een specifieke eigenschap. Gebruik de slug taxonomie-naam/-eigenschap." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:167 msgid "Parent product does not match current variation." msgstr "Bovenliggend product komt niet overeen met huidige variatie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388 msgid "If the payment was refunded via the API." msgstr "Indien de betaling is gerestitueerd via de API." #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82 msgid "Order total formatted for locale" msgstr "Totaaloverzicht van bestelling aangepast aan taal" #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70 msgid "Name of the customer for the order" msgstr "Naam van de klant voor de bestelling" #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64 msgid "URL to edit the order" msgstr "URL om de bestelling te bewerken" #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58 msgid "Blog id of the record on the multisite." msgstr "Blog-ID van de record op de multisite." #. translators: %s: documentation URL #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18 msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>" msgstr "Het lijkt erop dat je winkel geen veilige verbinding gebruikt. We raden je ten zeerste aan je hele website via een HTTPS-verbinding aan te bieden, zodat de gegevens van je klanten veilig zijn. <a href=\"%s\">Bekijk hier meer informatie.</a>" #. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink #: includes/class-wc-cart-session.php:135 msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "%1$s is uit je winkelmand verwijderd, omdat het artikel sindsdien is aangepast. Je kunt het <a href=\"%2$s\">hier</a> opnieuw toevoegen aan je winkelmand." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:795 msgid "WooCommerce pages" msgstr "WooCommerce-pagina's" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:439 msgid "MaxMind GeoIP database requires at least PHP 5.4." msgstr "Voor de MaxMind GeoIP-database is minstens PHP 5.4 vereist." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:413 msgid "WooCommerce database version" msgstr "Versie WooCommerce-database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:208 msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "We raden je aan om PHP-versie 7.2 of hoger te gebruiken voor betere prestaties en beveiliging." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce kan ook op lagere versies van PHP draaien, maar heeft wel het einde van zijn levensduur bereikt. We raden je aan om PHP-versie 7.2 of hoger te gebruiken voor betere prestaties en beveiliging." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:204 msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "WooCommerce kan ook op lagere versies van PHP draaien, maar dan zullen sommige functies, zoals geolocatie, niet beschikbaar zijn. Ondersteuning voor deze versie stopt bij de volgende grote release. We raden je aan om PHP-versie 7.2 of hoger te gebruiken voor betere prestaties en beveiliging." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:169 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "Geeft weer of WordPress gebruikmaakt van een externe object-cache." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:168 msgid "External object cache" msgstr "Externe object-cache" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:152 msgid "WordPress cron" msgstr "WordPress cron" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:141 msgid "WordPress debug mode" msgstr "WordPress debug-modus" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127 msgid "WordPress memory limit" msgstr "WordPress geheugenlimiet" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:122 msgid "WordPress multisite" msgstr "WordPress multisite" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:114 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - Er is een nieuwere versie van WordPress beschikbaar (%2$s)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:94 msgid "WordPress version" msgstr "Versie van WordPress" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:75 msgid "WooCommerce version" msgstr "Versie van WooCommerce" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:179 msgid "Set up" msgstr "Instellen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:24 msgctxt "Settings tab label" msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201 msgid "Enable coupons" msgstr "Coupons inschakelen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:197 msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout." msgstr "De tarieven kunnen worden aangepast en belastingen worden tijdens het afrekenen berekend." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:193 msgid "Enable tax rates and calculations" msgstr "Belastingtarieven en -berekeningen inschakelen" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:316 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:176 msgid "Manage" msgstr "Beheren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364 msgid "Enable the legacy REST API" msgstr "De legacy REST API inschakelen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:215 msgid "Account endpoints" msgstr "Account-eindpunten" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:132 msgid "Secure checkout" msgstr "Veilig afrekenen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363 msgid "Legacy API" msgstr "Legacy API" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219 msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them." msgstr "Voltooide bestellingen gedurende een gespecificeerde tijd bewaren, voordat de bijbehorende persoonsgegevens geanonimiseerd worden." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:218 msgid "Retain completed orders" msgstr "Voltooide bestellingen bewaren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:210 msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Geannuleerde bestellingen zijn niet betaald en mogelijk geannuleerd door de winkeleigenaar of klant. Deze worden verwijderd na de gespecificeerde tijd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:209 msgid "Retain cancelled orders" msgstr "Geannuleerde bestellingen bewaren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:201 msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Mislukte bestellingen zijn niet betaald en mogelijk ingetrokken door de klant. Deze worden verwijderd na de gespecificeerde tijd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:200 msgid "Retain failed orders" msgstr "Mislukte bestellingen bewaren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:192 msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration." msgstr "Bestellingen in behandeling zijn niet betaald en mogelijk ingetrokken door de klant. Deze worden verwijderd na de gespecificeerde tijd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:191 msgid "Retain pending orders " msgstr "Bestellingen in behandeling bewaren " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180 msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders." msgstr "Inactieve accounts zijn degene waarop niet is ingelogd of geen bestelling is geplaatst gedurende de gespecificeerde tijd. Deze worden verwijderd. Openstaande bestellingen worden omgezet in gastbestellingen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:179 msgid "Retain inactive accounts " msgstr "Inactieve accounts bewaren " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:174 msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely." msgstr "Bepaal hoe lang persoonsgegevens bewaard moeten worden wanneer deze niet meer verwerkt hoeven te worden. Laat de volgende opties open om deze gegevens voor onbepaalde tijd te bewaren." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:173 msgid "Personal data retention" msgstr "Persoonsgegevens bewaren" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:164 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:736 #: includes/wc-template-functions.php:809 msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s." msgstr "Je persoonlijke gegevens zullen worden gebruikt om je bestelling te verwerken, om je beleving op deze website te optimaliseren en voor andere doeleinden zoals beschreven in onze %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:800 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout." msgstr "Je kunt eventueel ook tekst toevoegen over het privacybeleid van je winkel die je tijdens het afrekenen kunt laten weergeven." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:160 msgid "Checkout privacy policy" msgstr "Privacybeleid afrekenen" #. translators: %s privacy policy page name and link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:154 #: includes/wc-template-functions.php:813 msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s." msgstr "Je persoonlijke gegevens worden gebruikt om je ervaring op deze site te ondersteunen, om toegang tot je account te beheren en voor andere doeleinden zoals omschreven in onze %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:151 msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms." msgstr "Je kunt eventueel ook tekst toevoegen over het privacybeleid van je winkel die je op registratieformulieren van accounts kunt laten weergeven." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:150 msgid "Registration privacy policy" msgstr "Privacybeleid registratie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:140 msgid "Choose a page to act as your privacy policy." msgstr "Kies een pagina die als je privacybeleid dient." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139 msgid "Privacy page" msgstr "Privacypagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:135 msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a privacy page is first set." msgstr "In dit gedeelte kun je de weergave van het privacybeleid op je website regelen. De onderstaande privacyverklaringen worden niet weergegeven, tenzij er eerst een privacypagina is ingesteld." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:132 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:756 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:799 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacybeleid" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:97 msgid "Account erasure requests" msgstr "Aanvragen voor het wissen van accounts" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:89 msgid "When creating an account, automatically generate an account password" msgstr "Bij het aanmaken van een account automatisch een wachtwoord genereren." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:81 msgid "When creating an account, automatically generate a username from the customer's email address" msgstr "Bij het aanmaken van een account automatisch een gebruikersnaam maken op basis van het e-mailadres van de klant." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:73 msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page" msgstr "Sta klanten toe een account te maken op de \"Mijn account\" pagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:65 msgid "Allow customers to create an account during checkout" msgstr "Sta klanten toe een account te maken tijdens het afrekenen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56 msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout" msgstr "Klanten toestaan in te loggen op een bestaand account tijdens het afrekenen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:47 msgid "Allow customers to place orders without an account" msgstr "Sta klanten toe een bestelling te plaatsen zonder account" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46 msgid "Guest checkout" msgstr "Gastenbestelling" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24 msgid "Accounts & Privacy" msgstr "Accounts en privacy" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268 msgid "Whitelist of billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses." msgstr "Lijst met toegestane e-mailadressen voor het plaatsen van bestellingen. Scheid e-mailadressen door komma's. Je kan ook een asterisk (*) gebruiken als wildcard voor delen van een e-mailadres. Bijvoorbeeld \"*@gmail.com\" voor alle gmail-adressen." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:266 msgid "Allowed emails" msgstr "Toegestane e-mails" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:758 msgid "Filter by registered customer" msgstr "Filteren op geregistreerde klant" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:722 msgid "Removed personal data from %d order." msgid_plural "Removed personal data from %d orders." msgstr[0] "Persoonsgegevens uit %d bestelling verwijderd." msgstr[1] "Persoonsgegevens uit %d bestellingen verwijderd." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:150 msgid "Remove personal data" msgstr "Persoonsgegevens verwijderen" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78 msgid "Use previous column mapping preferences?" msgstr "Vorige voorkeuren voor kolomindeling gebruiken?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2354 msgid "View & Customize" msgstr "Bekijken en aanpassen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2351 msgid "Review Settings" msgstr "Instellingen controleren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2348 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Naar het dashboard gaan" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2343 msgid "You can also:" msgstr "Je kunt ook:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2317 msgid "You're ready to add products to your store." msgstr "Je staat op het punt producten toe te voegen aan je winkel." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2316 msgid "Create some products" msgstr "Meerdere producten toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2099 msgid "Continue with WooCommerce Services" msgstr "Doorgaan met WooCommerce-services" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2098 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services" msgstr "Koppel je winkel om WooCommerce-services te activeren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2087 msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store." msgstr "Bedankt dat je Jetpack gebruikt! Je winkel is bijna klaar: om services als %s te activeren, hoef je alleen je winkel te koppelen." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932 msgid "Mailchimp for WooCommerce" msgstr "Mailchimp voor WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931 msgid "Mailchimp icon" msgstr "Mailchimp-pictogram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1929 msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns." msgstr "Sluit je aan bij de 16 miljoen klanten die Mailchimp gebruiken. Synchroniseer lijsten en sla data op om automatisch e-mails en gerichte campagnes te verzenden." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1928 msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920 msgid "automated taxes icon" msgstr "pictogram voor automatische belastingen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1918 msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack." msgstr "Bespaar tijd en voorkom fouten met automatische belastingberekening en -inning tijdens het afrekenen. Mogelijk gemaakt door WooCommerce-services en Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1910 msgid "Storefront icon" msgstr "Storefront-pictogram" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1905 msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated." msgstr "Ontwerp je eigen winkel door WooCommerce te integreren. <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a> en je huidige thema <em>%s</em> worden gedeactiveerd." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1894 msgid "Enhance your store with these recommended features." msgstr "Breid je winkel uit met deze aanbevolen functies." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892 msgid "Recommended for All WooCommerce Stores" msgstr "Aanbevolen voor alle WooCommerce-winkels" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1466 msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs." msgstr "Met de PayFast-extensie voor WooCommerce kun je betalingen met creditcard en EFT accepteren via een van de populairste betaalwijzen van Zuid-Afrika. Geen administratiekosten of maandelijkse abonnementskosten." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1465 msgid "WooCommerce PayFast Gateway" msgstr "WooCommerce PayFast-gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1458 msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment." msgstr "Met de eWAY-extensie voor WooCommerce kun je creditcardbetalingen rechtstreeks vanuit je winkel aannemen, zonder dat klanten naar een site van derden omgeleid worden." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457 msgid "WooCommerce eWAY Gateway" msgstr "WooCommerce eWAY-gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1449 msgid "WooCommerce Square" msgstr "WooCommerce Square" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1441 msgid "Klarna Payments for WooCommerce" msgstr "Klarna-betalingen voor WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1433 msgid "Klarna Checkout for WooCommerce" msgstr "Klarna-kassa voor WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1368 msgid "WooCommerce Stripe Gateway" msgstr "WooCommerce Stripe-gateway" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:750 msgid "The following plugins will be installed and activated for you:" msgstr "De volgende plugins worden voor je geïnstalleerd en geactiveerd:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524 msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking." msgstr "Verbeter WooCommerce met gebruikerscontrole." #. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:487 msgid "%1$s (%2$s %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s %3$s)" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:467 msgid "What currency do you accept payments in?" msgstr "In welke valuta accepteer je betalingen?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:456 msgid "Choose a state…" msgstr "Kies een status …" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:240 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:635 #: includes/wc-formatting-functions.php:1428 msgid "Year(s)" msgstr "Jaar/jaren" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:634 #: includes/wc-formatting-functions.php:1427 msgid "Month(s)" msgstr "Maand(en)" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:633 #: includes/wc-formatting-functions.php:1426 msgid "Week(s)" msgstr "Week/weken" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:632 #: includes/wc-formatting-functions.php:1425 msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:130 #: includes/emails/class-wc-email.php:837 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:208 msgid "Insufficient privileges to import products." msgstr "Onvoldoende rechten om producten te importeren." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:81 msgid "Further education" msgstr "Meer informatie" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80 msgid "If you would like to learn about using WooCommerce from an expert, consider a WooCommerce course to further your education." msgstr "Als je meer wilt weten over het gebruik van WooCommerce door een expert, kun je overwegen een WooCommerce-cursus te volgen voor meer informatie." #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:129 msgid "Insufficient privileges to export products." msgstr "Onvoldoende rechten om producten te exporteren." #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:347 msgid "Loading network orders" msgstr "Netwerkbestellingen laden" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:54 msgid "WooCommerce Network Orders" msgstr "WooCommerce netwerk bestellingen" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:220 msgid "You do not have permission to edit API Keys" msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels te bewerken." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:98 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37 msgid "No keys found." msgstr "Geen sleutels gevonden." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:182 msgid "Return to payments" msgstr "Terugkeren naar betalingen" #: i18n/states/TH.php:90 i18n/states.php:1161 msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" #: i18n/states/TH.php:89 i18n/states.php:1160 msgid "Yala" msgstr "Yala" #: i18n/states/TH.php:88 i18n/states.php:1159 msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #: i18n/states/TH.php:87 i18n/states.php:1158 msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai Thani" #: i18n/states/TH.php:86 i18n/states.php:1157 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #: i18n/states/TH.php:85 i18n/states.php:1156 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #: i18n/states/TH.php:84 i18n/states.php:1155 msgid "Trat" msgstr "Trat" #: i18n/states/TH.php:83 i18n/states.php:1154 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: i18n/states/TH.php:82 i18n/states.php:1153 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: i18n/states/TH.php:81 i18n/states.php:1152 msgid "Surin" msgstr "Surin" #: i18n/states/TH.php:80 i18n/states.php:1151 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #: i18n/states/TH.php:79 i18n/states.php:1150 msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #: i18n/states/TH.php:78 i18n/states.php:1149 msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #: i18n/states/TH.php:77 i18n/states.php:1148 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: i18n/states/TH.php:76 i18n/states.php:1147 msgid "Sisaket" msgstr "Sisaket" #: i18n/states/TH.php:75 i18n/states.php:1146 msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #: i18n/states/TH.php:74 i18n/states.php:1145 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: i18n/states/TH.php:73 i18n/states.php:1144 msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #: i18n/states/TH.php:72 i18n/states.php:1143 msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #: i18n/states/TH.php:71 i18n/states.php:1142 msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #: i18n/states/TH.php:70 i18n/states.php:1141 msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #: i18n/states/TH.php:69 i18n/states.php:1140 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: i18n/states/TH.php:68 i18n/states.php:1139 msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #: i18n/states/TH.php:67 i18n/states.php:1138 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: i18n/states/TH.php:66 i18n/states.php:1137 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: i18n/states/TH.php:65 i18n/states.php:1136 msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #: i18n/states/TH.php:64 i18n/states.php:1135 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: i18n/states/TH.php:63 i18n/states.php:1134 msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #: i18n/states/TH.php:62 i18n/states.php:1133 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: i18n/states/TH.php:61 i18n/states.php:1132 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: i18n/states/TH.php:60 i18n/states.php:1131 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: i18n/states/TH.php:59 i18n/states.php:1130 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: i18n/states/TH.php:58 i18n/states.php:1129 msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #: i18n/states/TH.php:57 i18n/states.php:1128 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: i18n/states/TH.php:56 i18n/states.php:1127 msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #: i18n/states/TH.php:55 i18n/states.php:1126 msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #: i18n/states/TH.php:54 i18n/states.php:1125 msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #: i18n/states/TH.php:53 i18n/states.php:1124 msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" #: i18n/states/TH.php:52 i18n/states.php:1123 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: i18n/states/TH.php:51 i18n/states.php:1122 msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" #: i18n/states/TH.php:50 i18n/states.php:1121 msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #: i18n/states/TH.php:49 i18n/states.php:1120 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: i18n/states/TH.php:48 i18n/states.php:1119 msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #: i18n/states/TH.php:47 i18n/states.php:1118 msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #: i18n/states/TH.php:46 i18n/states.php:1117 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: i18n/states/TH.php:45 i18n/states.php:1116 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: i18n/states/TH.php:44 i18n/states.php:1115 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: i18n/states/TH.php:43 i18n/states.php:1114 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: i18n/states/TH.php:42 i18n/states.php:1113 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: i18n/states/TH.php:41 i18n/states.php:1112 msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #: i18n/states/TH.php:40 i18n/states.php:1111 msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #: i18n/states/TH.php:39 i18n/states.php:1110 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: i18n/states/TH.php:38 i18n/states.php:1109 msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #: i18n/states/TH.php:37 i18n/states.php:1108 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: i18n/states/TH.php:36 i18n/states.php:1107 msgid "Lopburi" msgstr "Lopburi" #: i18n/states/TH.php:35 i18n/states.php:1106 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: i18n/states/TH.php:34 i18n/states.php:1105 msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #: i18n/states/TH.php:33 i18n/states.php:1104 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: i18n/states/TH.php:32 i18n/states.php:1103 msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #: i18n/states/TH.php:31 i18n/states.php:1102 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: i18n/states/TH.php:30 i18n/states.php:1101 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: i18n/states/TH.php:29 i18n/states.php:1100 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #: i18n/states/TH.php:28 i18n/states.php:1099 msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" #: i18n/states/TH.php:27 i18n/states.php:1098 msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #: i18n/states/TH.php:26 i18n/states.php:1097 msgid "Chonburi" msgstr "Chonburi" #: i18n/states/TH.php:25 i18n/states.php:1096 msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #: i18n/states/TH.php:24 i18n/states.php:1095 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #: i18n/states/TH.php:23 i18n/states.php:1094 msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #: i18n/states/TH.php:22 i18n/states.php:1093 msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #: i18n/states/TH.php:21 i18n/states.php:1092 msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #: i18n/states/TH.php:20 i18n/states.php:1091 msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #: i18n/states/TH.php:19 i18n/states.php:1090 msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" #: i18n/states/TH.php:18 i18n/states.php:1089 msgid "Bueng Kan" msgstr "Bueng Kan" #: i18n/states/TH.php:17 i18n/states.php:1088 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: i18n/states/TH.php:16 i18n/states.php:1087 msgid "Ayutthaya" msgstr "Ayutthaya" #: i18n/states/TH.php:15 i18n/states.php:1086 msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #: i18n/states/TH.php:14 i18n/states.php:1085 msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #: i18n/states/LR.php:28 i18n/states.php:716 msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #: i18n/states/LR.php:27 i18n/states.php:715 msgid "River Gee" msgstr "River Gee" #: i18n/states/LR.php:26 i18n/states.php:714 msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #: i18n/states/LR.php:25 i18n/states.php:713 msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #: i18n/states/LR.php:24 i18n/states.php:712 msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #: i18n/states/LR.php:22 i18n/states.php:710 msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #: i18n/states/LR.php:21 i18n/states.php:709 msgid "Lofa" msgstr "Lofa" #: i18n/states/LR.php:20 i18n/states.php:708 msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #: i18n/states/LR.php:19 i18n/states.php:707 msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #: i18n/states/LR.php:18 i18n/states.php:706 msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand Cape Mount" #: i18n/states/LR.php:17 i18n/states.php:705 msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #: i18n/states/LR.php:16 i18n/states.php:704 msgid "Gbarpolu" msgstr "Gbarpolu" #: i18n/states/LR.php:15 i18n/states.php:703 msgid "Bong" msgstr "Bong" #: i18n/states/LR.php:14 i18n/states.php:702 msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #: i18n/states/BD.php:34 i18n/states.php:97 msgid "Jashore" msgstr "Jashore" #: i18n/states/BD.php:21 i18n/states.php:84 msgid "Chattogram" msgstr "Chattogram" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:283 msgid "Profile →" msgstr "Profiel →" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529 msgid "Read more about what we collect." msgstr "Meer informatie over wat we verzamelen." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:528 msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. If you would rather opt-out, and do not check this box, we will not know this store exists and we will not collect any usage data." msgstr "Het verzamelen van gebruiksgegevens helpt ons WooCommerce beter te maken — je winkel komt in aanmerking wanneer we nieuwe functies testen, de kwaliteit van een update beoordelen of bepalen of een verbetering zinvol is. Als je dit vakje niet aanvinkt, weten we niet dat deze winkel bestaat en verzamelen we geen gebruiksgegevens." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:582 msgid "Image size used for products in the catalog." msgstr "Beeldformaat gebruikt voor producten in de catalogus." #. translators: %s: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:525 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Nadat u uw wijzigingen heeft gepubliceerd, worden nieuwe afbeeldingsformaten mogelijk pas weergegeven nadat u <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Thumbnails opnieuw maakt </a>." #. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:522 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Nadat u uw wijzigingen hebt gepubliceerd, worden nieuwe afbeeldingsformaten mogelijk pas weergegeven als u miniaturen opnieuw genereert. U kunt dit doen vanuit de sectie <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> tools in WooCommerce </a> of via een plug-in, zoals <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:519 msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically." msgstr "Nadat u uw wijzigingen hebt gepubliceerd, worden automatisch nieuwe afbeeldingsformaten gegenereerd." #: includes/class-wc-regenerate-images.php:161 msgid "Cancelled product image regeneration job." msgstr "De regeneratietaak voor de productafbeelding wordt geannuleerd." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:525 msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background." msgstr "Thumbnail regeneratie is gepland om op de achtergrond te worden uitgevoerd." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:191 msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings." msgstr "Hiermee worden miniatuurafbeeldingen in de winkel opnieuw gegenereerd, zodat ze matchen met jouw thema en/of afbeeldingsinstellingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190 msgid "Regenerate" msgstr "Regenereren " #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189 msgid "Regenerate shop thumbnails" msgstr "Miniatuurafbeeldingen in de winkel opnieuw genereren." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12 msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while." msgstr "Miniatuurafbeeldingen opnieuw genereren draait op de achtergrond. Afhankelijk van de hoeveelheid afbeeldingen in je winkel, kan het een poosje duren." #: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10 msgid "Cancel thumbnail regeneration" msgstr "Miniatuurafbeeldingen opnieuw genereren annuleren." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:572 msgid "Change order status to completed" msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar voltooid" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:563 msgid "Change order status to processing" msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar in behandeling" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:554 msgid "Change order status to on-hold" msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar in de wacht" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:416 msgid "Edit this order" msgstr "Bewerk deze bestelling" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:434 msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category." msgstr "Dit is de standaard categorie en kan niet verwijderd worden. Deze zal automatisch aan producten gekoppeld worden die niet in een categorie geplaatst zijn." #. translators: %s: taxonomy term name #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:398 msgid "Make “%s” the default category" msgstr "Maak “%s” de standaard categorie" #. translators: %s: default category #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342 msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Door een categorie te verwijderen, worden producten in die categorie niet verwijderd. In plaats daarvan worden producten die aan de verwijderde categorie waren toegewezen, ingedeeld in de categorie %s." #: includes/libraries/wp-background-process.php:423 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Elke %d minuten" #. translators: %s: Quantity. #: templates/global/quantity-input.php:28 msgid "%s quantity" msgstr "%s aantal" #: templates/emails/customer-invoice.php:46 msgid "Pay for this order" msgstr "Betaal voor deze bestelling" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179 msgid "Sandbox API signature" msgstr "Handtekening Sandbox API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171 msgid "Sandbox API password" msgstr "Wachtwoord Sandbox API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163 msgid "Sandbox API username" msgstr "Gebruikersnaam Sandbox API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155 msgid "Live API signature" msgstr "Handtekening Live API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147 msgid "Live API password" msgstr "Wachtwoord Live API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139 msgid "Live API username" msgstr "Gebruikersnaam Live API" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65 msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations." msgstr "Verzend meldingen wanneer een IPN wordt ontvangen vanuit PayPal voor terugbetalingen, terugboekingen en annuleringen." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63 msgid "Enable IPN email notifications" msgstr "IPN-meldingen via e-mail inschakelen" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61 msgid "IPN Email Notifications" msgstr "IPN-meldingen via e-mail" #. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:67 msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details." msgstr "SANDBOX INGESCHAKELD. Je kunt alleen Sandbox-testaccount gebruiken. Bekijk de <a href=\"%s\">PayPal Sandbox-testhandleiding</a> voor meer informatie." #: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106 msgid "Invalid webhook." msgstr "Ongeldige webhook." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93 msgid "Invalid download log: not found." msgstr "Ongeldig download-logbestand: niet gevonden." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84 msgid "Invalid download log: no ID." msgstr "Ongeldig download-logbestand: geen ID." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67 msgid "Unable to insert download log entry in database." msgstr "Downloadloggegevens kunnen niet in de database worden ingevoerd." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:651 msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded" msgstr "Afbeeldingen worden weergegeven in de beeldverhouding waarin ze zijn geüpload." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:650 msgid "Uncropped" msgstr "Niet-bijgesneden" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647 msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio" msgstr "Afbeeldingen worden bijgesneden naar een aangepaste beeldverhouding" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:643 msgid "Images will be cropped into a square" msgstr "Afbeeldingen worden bijgesneden naar een vierkant" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:642 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:639 msgid "Thumbnail cropping" msgstr "Thumbnails bijsnijden" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:581 msgid "Thumbnail width" msgstr "Thumbnail-breedte" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:554 msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped." msgstr "Afbeeldingsformaat dat voor de hoofdafbeelding op pagina's met één product wordt gebruikt. Deze afbeeldingen worden niet bijgesneden." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:553 msgid "Main image width" msgstr "Hoofdafbeelding breedte" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:531 msgid "Product Images" msgstr "Product afbeeldingen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:497 msgid "How many rows of products should be shown per page?" msgstr "Hoeveel rijen producten moeten per pagina worden weergegeven?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:496 msgid "Rows per page" msgstr "Rijen per pagina" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:467 msgid "How many products should be shown per row?" msgstr "Hoeveel producten moeten per rij worden weergegeven?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:466 msgid "Products per row" msgstr "Producten per rij" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:432 msgid "How should products be sorted in the catalog by default?" msgstr "Hoe moeten producten standaard worden gesorteerd in de catalogus?" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:406 msgid "Choose what to display on product category pages." msgstr "Kies wat moet worden weergegeven op productcategorie-pagina's." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:405 msgid "Category display" msgstr "Categorieweergave" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:380 msgid "Choose what to display on the main shop page." msgstr "Kies wat moet worden weergegeven op de startpagina van de winkel." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:360 msgid "Product Catalog" msgstr "Productcatalogus" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333 msgid "Enable store notice" msgstr "Winkelmeldingen inschakelen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:323 msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!" msgstr "Indien ingeschakeld, wordt deze tekst op de hele site weergegeven. Je kunt deze functie gebruiken om evenementen of promoties aan bezoekers te laten zien!" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:291 msgid "Store Notice" msgstr "Winkel mededeling" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:99 msgid "The maximum allowed setting is %d" msgstr "De maximale toegestane instelling is %d" #. translators: %d: Setting value #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:97 msgid "The minimum allowed setting is %d" msgstr "De minimum toegestane instelling is %d" #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:256 msgid "Completed product image regeneration job." msgstr "Voltooide regeneratietaak voor de productafbeelding." #. translators: %s: ID of the attachment. #: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107 msgid "Regenerating images for attachment ID: %s" msgstr "Afbeeldingen voor bijlage-ID regenereren: %s" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-variable.php:71 msgid "Select options for “%s”" msgstr "Selecteer opties voor '%s'" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:66 msgid "Add “%s” to your cart" msgstr "Voeg '%s' toe aan je winkelmand" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-grouped.php:53 msgid "View products in the “%s” group" msgstr "Bekijk producten in de groep '%s'" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-external.php:192 msgid "Buy “%s”" msgstr "Koop '%s'" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:334 #: includes/class-wc-install.php:539 includes/class-wc-install.php:545 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: includes/class-wc-customer-download.php:299 msgid "Invalid permission ID." msgstr "Ongeldige toestemmings-ID." #: includes/class-wc-countries.php:1173 msgid "Municipality / District" msgstr "Gemeente/district" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:734 msgid "%s is not a valid postcode / ZIP." msgstr "%s is geen geldige postcode." #: includes/class-wc-ajax.php:1825 msgid "Error processing refund. Please try again." msgstr "Fout bij het verwerken van de terugbetaling. Probeer het nog eens." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2128 msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate." msgstr "Beperk resultaten tot producten uit een of meerdere specifieke artikelnummers. Gebruik komma's als scheidingsteken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81 msgid "Download ID." msgstr "Download-ID." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14 msgid "Search logs" msgstr "Door logbestanden zoeken" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:53 msgid "Enter a search term and press enter" msgstr "Voer een zoekterm in en druk op Enter" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:41 msgid "Showing search results for: %s" msgstr "Zoekresultaten weergeven voor: %s" #. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69 msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>) for more information." msgstr "Postcodes die jokertekens bevatten (bijv. CB23*) of volledige numerieke bereiken (bijv. <code>1001...3300</code>) worden ook ondersteund. Raadpleeg de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentatie</a> van verzendzones voor meer informatie." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:278 msgid "Shop pages" msgstr "Winkelpagina's" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:253 msgid "No customer downloads found." msgstr "Geen klantendownloads gevonden." #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:201 msgid "Filter by IP address" msgstr "Filteren op IP-adres" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:190 msgid "Filter by user" msgstr "Filter op gebruiker" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:179 msgid "Filter by order" msgstr "Filter op volgorde" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:170 msgid "Filter by file" msgstr "Filter op bestand" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158 msgid "Filter by product" msgstr "Filter op product" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86 msgid "Permission ID" msgstr "Toestemmings-ID" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85 msgid "File ID" msgstr "Bestand-ID" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75 msgid "Permission #%d not found." msgstr "Toestemmingsnummer #%d niet gevonden." #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:673 msgid "Confirm navigation" msgstr "Navigatie bevestigen" #. translators: %1$s: open link, %2$s: close link #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:672 msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s." msgstr "Deze rapportkoppeling is verlopen. %1$sKlik hier om het gefilterde rapport te bekijken%2$s." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77 msgid "Set Status - On backorder" msgstr "Status instellen - In nabestelling" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:58 msgid "View report" msgstr "Bekijk rapport" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:50 msgid "Customer download log" msgstr "Klantendownload-logbestand" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:47 msgid "Copy link" msgstr "Kopieer link" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:47 msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy." msgstr "Kopiëren naar klembord mislukt. Het zou mogelijk moeten zijn om met de rechtermuisknop op de knop te drukken en te kiezen voor kopiëren." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:244 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:233 msgid "Date created:" msgstr "Datum van aanmaak:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:210 msgid "Paid on %1$s @ %2$s" msgstr "Betaald op %1$s om %2$s" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385 msgid "Filter by stock status" msgstr "Filteren op voorraadstatus" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114 #: includes/wc-product-functions.php:816 msgid "On backorder" msgstr "In nabestelling" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:579 msgid "Change status: " msgstr "Status wijzigen: " #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:571 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:553 msgid "On-hold" msgstr "In de wacht" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:380 msgid "Payment via" msgstr "Betaling via" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:250 msgid "M j, Y" msgstr "j M, Y" #. translators: %s: human-readable time difference #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:246 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147 msgid "Change status to completed" msgstr "Status wijzigen naar voltooid" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146 msgid "Change status to on-hold" msgstr "Status wijzigen naar in de wacht" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:145 msgid "Change status to processing" msgstr "Status wijzigen naar bezig met verwerken" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47 msgid "Create your first coupon" msgstr "Creëer jouw eerste coupon" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60 msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped." msgstr "Bestaande producten die overeenkomen met ID of artikelnummer worden bijgewerkt. Producten die niet bestaan, worden overgeslagen." #. translators: %s: helper screen url #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1418 msgid "<a href=\"%s\">Connect your store</a> to WooCommerce.com to receive extensions updates and support." msgstr "<a href=\"%s\">Koppel je winkel</a> aan WooCommerce.com om uitbreidingen, updates en ondersteuning te ontvangen." #. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:320 msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account." msgstr "Om updates en ondersteuning voor deze extensie te ontvangen, moet je een nieuw abonnement <strong>aanschaffen</strong> of je extensies in één gekoppeld account samenvoegen door deze extensie te <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Documenten delen\">delen</a> met of <a href=\"%2$s\" title=\"Documenten overdragen\">over te dragen</a></strong> naar dit gekoppelde account." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:159 msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead." msgstr "De WooCommerce Helper-plugin is niet meer nodig. <a href=\"%s\">Beheer abonnementen</a> in plaats daarvan vanuit het tabblad Uitbreidingen." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117 msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic." msgstr "Webhook-onderwerp onbekend. Kies een geldig onderwerp." #. translators: %s: webhook name #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84 msgid "Delete \"%s\" permanently" msgstr "'%s' permanent verwijderen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2160 msgid "Reasons you'll love Jetpack" msgstr "Waarom jij van Jetpack zal houden" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2096 msgid "Continue with Jetpack" msgstr "Doorgaan met Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2050 msgid "payment setup" msgstr "betalingsconfiguratie" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2046 msgid "payment setup and automated taxes" msgstr "betalingen en geautomatiseerde belastingen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1413 msgid "Email address to receive payments" msgstr "E-mailadressen om betalingen te ontvangen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1410 msgid "Direct payments to email address:" msgstr "Directe betalingen aan e-mailadres:" #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1362 msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>." msgstr "Accepteer creditcards en betaalpassen veilig voor één laag tarief, zonder verborgen toeslagen (aangepaste tarieven beschikbaar). Verkoop online en in de winkel en volg de verkoop en voorraad op één plaats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Square</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1357 msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Kies de betaling die je wilt: betaal nu, betaal later of verdeel het bedrag. Geen creditcardnummers, geen wachtwoorden, geen gedoe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Klarna</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1352 msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>." msgstr "Volledige betaalervaring met nu betalen, later betalen en het bedrag verdelen. Geen creditcardnummers, geen wachtwoorden, geen gedoe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Klarna</a>." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1342 msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Accepteer betaalpassen en creditcards in meer dan 135 valuta's, betaalmethoden als Alipay en afrekenen met één druk op de knop via Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:518 msgid "I will also be selling products or services in person." msgstr "Ik verkoop ook producten of biedt ook services aan in een winkel." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79 msgid "Customer downloads" msgstr "Klantendownloads" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:126 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:148 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167 msgid "Revision restored." msgstr "Revisie hersteld." #. translators: %s: Home URL #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:103 msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories." msgstr "Als je wilt, kun je hier aangepaste structuren voor je product-URL's invoeren. Als je bijvoorbeeld <code>shop</code> gebruikt, wordt je productlink <code>%sshop/sample-product/</code>. Deze instelling is alleen van toepassing op product-URL's, dus niet op dingen als productcategorieën." #. translators: %s: post title #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:61 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "“%s” naar de prullenbak verplaatsen" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:377 msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets." msgstr "Je kunt ook aanvullende producteigenschappen opgeven, zoals afmetingen of kleuren. Je kunt deze eigenschappen gebruiken in de sidebar van de winkel met de widgets 'layered nav'." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:249 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:425 msgid "Determines how this attribute's values are displayed." msgstr "Je kunt zelf bepalen hoe de waarden van deze eigenschappen worden weergegeven." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:177 msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?" msgstr "Dit product is verkocht en kan aan bestaande bestellingen zijn gekoppeld. Weet je zeker dat je het wilt verwijderen?" #. translators: %s: Product title #: includes/class-wc-product-simple.php:66 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1822 msgid "Read more about “%s”" msgstr "Meer informatie over '%s'" #: i18n/states/TZ.php:43 i18n/states.php:1276 msgid "Simiyu" msgstr "Simiyu" #: i18n/states/TZ.php:42 i18n/states.php:1275 msgid "Njombe" msgstr "Njombe" #: i18n/states/TZ.php:41 i18n/states.php:1274 msgid "Katavi" msgstr "Katavi" #: i18n/states/TZ.php:40 i18n/states.php:1273 msgid "Geita" msgstr "Geita" #: i18n/states/TZ.php:39 i18n/states.php:1272 msgid "Manyara" msgstr "Manyara" #: i18n/states/TZ.php:38 i18n/states.php:1271 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: i18n/states/TZ.php:37 i18n/states.php:1270 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #: i18n/states/TZ.php:36 i18n/states.php:1269 msgid "Singida" msgstr "Singida" #: i18n/states/TZ.php:35 i18n/states.php:1268 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #: i18n/states/TZ.php:34 i18n/states.php:1267 msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma" #: i18n/states/TZ.php:33 i18n/states.php:1266 msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa" #: i18n/states/TZ.php:32 i18n/states.php:1265 msgid "Coast" msgstr "Coast" #: i18n/states/TZ.php:31 i18n/states.php:1264 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #: i18n/states/TZ.php:30 i18n/states.php:1263 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #: i18n/states/TZ.php:29 i18n/states.php:1262 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #: i18n/states/TZ.php:28 i18n/states.php:1261 msgid "Zanzibar West" msgstr "West-Zanzibar" #: i18n/states/TZ.php:27 i18n/states.php:1260 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #: i18n/states/TZ.php:26 i18n/states.php:1259 msgid "Mara" msgstr "Mara" #: i18n/states/TZ.php:25 i18n/states.php:1258 msgid "Lindi" msgstr "Lindi" #: i18n/states/TZ.php:24 i18n/states.php:1257 msgid "Zanzibar South" msgstr "Zuid-Zanzibar" #: i18n/states/TZ.php:23 i18n/states.php:1256 msgid "Pemba South" msgstr "Zuid-Pemba" #: i18n/states/TZ.php:22 i18n/states.php:1255 msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimanjaro" #: i18n/states/TZ.php:21 i18n/states.php:1254 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #: i18n/states/TZ.php:20 i18n/states.php:1253 msgid "Zanzibar North" msgstr "Noord-Zanzibar" #: i18n/states/TZ.php:19 i18n/states.php:1252 msgid "Pemba North" msgstr "Noord-Pemba" #: i18n/states/TZ.php:18 i18n/states.php:1251 msgid "Kagera" msgstr "Kagera" #: i18n/states/TZ.php:17 i18n/states.php:1250 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #: i18n/states/TZ.php:16 i18n/states.php:1249 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: i18n/states/TZ.php:15 i18n/states.php:1248 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #: i18n/states/TZ.php:14 i18n/states.php:1247 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #: i18n/states/RO.php:56 i18n/states.php:1076 msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" #: i18n/states/RO.php:54 i18n/states.php:1074 msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #: i18n/states/RO.php:49 i18n/states.php:1069 msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" #: i18n/states/RO.php:46 i18n/states.php:1066 msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #: i18n/states/RO.php:45 i18n/states.php:1065 msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #: i18n/states/RO.php:44 i18n/states.php:1064 msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #: i18n/states/RO.php:43 i18n/states.php:1063 msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #: i18n/states/RO.php:41 i18n/states.php:1061 msgid "Iași" msgstr "Iași" #: i18n/states/RO.php:40 i18n/states.php:1060 msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #: i18n/states/RO.php:35 i18n/states.php:1055 msgid "Galați" msgstr "Galați" #: i18n/states/RO.php:33 i18n/states.php:1053 msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâmbovița" #: i18n/states/RO.php:31 i18n/states.php:1051 msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #: i18n/states/RO.php:29 i18n/states.php:1049 msgid "Caraș-Severin" msgstr "Caraș-Severin" #: i18n/states/RO.php:27 i18n/states.php:1047 msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #: i18n/states/RO.php:26 i18n/states.php:1046 msgid "București" msgstr "București" #: i18n/states/RO.php:25 i18n/states.php:1045 msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #: i18n/states/RO.php:24 i18n/states.php:1044 msgid "Brăila" msgstr "Brăila" #: i18n/states/RO.php:23 i18n/states.php:1043 msgid "Botoșani" msgstr "Botoșani" #: i18n/states/RO.php:22 i18n/states.php:1042 msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistrița-Năsăud" #: i18n/states/RO.php:20 i18n/states.php:1040 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: i18n/states/RO.php:19 i18n/states.php:1039 msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #: i18n/states/MD.php:54 i18n/states.php:754 msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #: i18n/states/MD.php:53 i18n/states.php:753 msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #: i18n/states/MD.php:52 i18n/states.php:752 msgid "Taraclia" msgstr "Taraclia" #: i18n/states/MD.php:51 i18n/states.php:751 msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #: i18n/states/MD.php:50 i18n/states.php:750 msgid "Șoldănești" msgstr "Șoldănești" #: i18n/states/MD.php:49 i18n/states.php:749 msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #: i18n/states/MD.php:48 i18n/states.php:748 msgid "Soroca" msgstr "Soroca" #: i18n/states/MD.php:47 i18n/states.php:747 msgid "Sîngerei" msgstr "Sîngerei" #: i18n/states/MD.php:46 i18n/states.php:746 msgid "Rîșcani" msgstr "Rîșcani" #: i18n/states/MD.php:45 i18n/states.php:745 msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #: i18n/states/MD.php:44 i18n/states.php:744 msgid "Orhei" msgstr "Orhei" #: i18n/states/MD.php:43 i18n/states.php:743 msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #: i18n/states/MD.php:42 i18n/states.php:742 msgid "Nisporeni" msgstr "Nisporeni" #: i18n/states/MD.php:41 i18n/states.php:741 msgid "Leova" msgstr "Leova" #: i18n/states/MD.php:40 i18n/states.php:740 msgid "Ialoveni" msgstr "Ialoveni" #: i18n/states/MD.php:39 i18n/states.php:739 msgid "Hîncești" msgstr "Hîncești" #: i18n/states/MD.php:38 i18n/states.php:738 msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #: i18n/states/MD.php:37 i18n/states.php:737 msgid "UTA Găgăuzia" msgstr "UTA Găgăuzia" #: i18n/states/MD.php:36 i18n/states.php:736 msgid "Florești" msgstr "Florești" #: i18n/states/MD.php:35 i18n/states.php:735 msgid "Fălești" msgstr "Fălești" #: i18n/states/MD.php:34 i18n/states.php:734 msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #: i18n/states/MD.php:33 i18n/states.php:733 msgid "Dubăsari" msgstr "Dubăsari" #: i18n/states/MD.php:32 i18n/states.php:732 msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #: i18n/states/MD.php:31 i18n/states.php:731 msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #: i18n/states/MD.php:30 i18n/states.php:730 msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #: i18n/states/MD.php:29 i18n/states.php:729 msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #: i18n/states/MD.php:28 i18n/states.php:728 msgid "Căușeni" msgstr "Căușeni" #: i18n/states/MD.php:27 i18n/states/RO.php:28 i18n/states.php:727 #: i18n/states.php:1048 msgid "Călărași" msgstr "Călărași" #: i18n/states/MD.php:26 i18n/states.php:726 msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir" #: i18n/states/MD.php:25 i18n/states.php:725 msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #: i18n/states/MD.php:24 i18n/states.php:724 msgid "Briceni" msgstr "Briceni" #: i18n/states/MD.php:23 i18n/states.php:723 msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #: i18n/states/MD.php:22 i18n/states.php:722 msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii Noi" #: i18n/states/MD.php:21 i18n/states.php:721 msgid "Bălți" msgstr "Bălți" #: i18n/states/MD.php:20 i18n/states.php:720 msgid "Chișinău" msgstr "Chișinău" #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:58 msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance." msgstr "Nieuwe betalingsmethoden kunnen alleen tijdens het afrekenen worden toegevoegd. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #: includes/wc-core-functions.php:357 msgid "Belarusian ruble (old)" msgstr "Wit-Russische roebel (verouderd)" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "Deze sleutel is ongeldig of is reeds in gebruik. Herstel je wachtwoord indien nodig." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32 msgid "Customer invoice / Order details" msgstr "Factuur voor de klant / Details van de bestelling" #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1612 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:723 msgid "End date of sale price, as GMT." msgstr "Einddatum van de actieprijs, volgens GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734 msgid "Define if the variation is visible on the product's page." msgstr "Bepaal of de variatie zichtbaar is op de productpagina." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:37 msgid "Email invoice / order details to customer" msgstr "Mail de factuur / details van de bestelling naar de klant" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23 msgid "Recent Viewed Products" msgstr "Recentelijk weergegeven producten" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:38 msgid "Resend new order notification" msgstr "Nieuwe bestelmelding opnieuw verzenden" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158 msgid "Order updated and sent." msgstr "Bestelling bijgewerkt en verzonden." #: templates/cart/cart-shipping.php:63 msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "Er zijn geen verzendmethoden beschikbaar. Zorg dat het juiste adres is ingevoerd of neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24 msgid "Products by Rating" msgstr "Producten gesorteerd op waardering" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22 msgid "A list of your store's top-rated products." msgstr "Een lijst van je producten met de hoogste waardering." #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21 msgid "Display a list of a customer's recently viewed products." msgstr "Laat een lijst van producten zien die een klant recentelijk heeft bekeken." #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23 msgid "Recent Product Reviews" msgstr "Recente productbeoordelingen" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21 msgid "Display a list of recent reviews from your store." msgstr "Laat een lijst van recente beoordelingen van je winkel zien." #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23 msgid "Filter Products by Rating" msgstr "Filter producten op waardering" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21 msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store." msgstr "Bekijk een lijst van recensies met sterren om producten in je winkel te filteren." #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21 msgid "A list of your store's products." msgstr "Een lijst van alle producten in je winkel." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25 msgid "Product Tag Cloud" msgstr "Product tag cloud" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23 msgid "A cloud of your most used product tags." msgstr "Een cloud van je meestgebruikte tags voor producten." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23 msgid "Product Search" msgstr "Zoek in producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21 msgid "A search form for your store." msgstr "Een zoekformulier voor je winkel." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83 msgid "Maximum depth" msgstr "Maximale diepte" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25 msgid "Filter Products by Price" msgstr "Filter producten op prijs" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:23 msgid "Display a slider to filter products in your store by price." msgstr "Vertoon een slider om producten in je winkel te filteren op prijs." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23 msgid "Filter Products by Attribute" msgstr "Filter producten op eigenschap" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:21 msgid "Display a list of attributes to filter products in your store." msgstr "Toon een lijst van eigenschappen om producten in je winkel te filteren." #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23 msgid "Active Product Filters" msgstr "Actieve filters op producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21 msgid "Display a list of active product filters." msgstr "Toon een lijst van actieve filters op producten." #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23 msgid "Display the customer shopping cart." msgstr "Toon de winkelmand van de klant." #: includes/wc-template-functions.php:1370 msgid "Relevance" msgstr "Relevantie" #. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init #: includes/wc-product-functions.php:58 msgid "%1$s should not be called before the %2$s action." msgstr "%1$s dient niet te worden aangeroepen voor de %2$s actie." #. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: #. WC_Logger_Interface #: includes/wc-core-functions.php:1759 msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s." msgstr "De klasse %1$s gebruikt door %2$s filter moet %3$s implementeren." #: includes/wc-attribute-functions.php:475 msgid "Please, provide an attribute name." msgstr "Geef alsjeblieft een naam op voor deze eigenschap." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:63 msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details." msgstr "Sorry, de bestelling kon niet gevonden worden. Neem alsjeblieft contact met ons op, als je moeite hebt met het vinden van informatie over je bestelling." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Geef alsjeblieft een geldig e-mail adres op." #. translators: %s: product name #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:144 msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, \"%s\" is niet meer op voorraad, dus deze bestelling kan niet betaald worden. Onze excuses voor het ongemak." #. translators: 1: WC_Logger::log 2: level #: includes/class-wc-logger.php:132 msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"." msgstr "%1$s werd opgeroepen met een ongeldig niveau \"%2$s\"." #. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface #: includes/class-wc-logger.php:54 msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s." msgstr "De gebruikte handler %1$s implementeert %2$s niet." #: includes/class-wc-form-handler.php:488 msgid "Unable to add payment method to your account." msgstr "Betaalmethode kan niet worden toegevoegd aan je account." #: includes/class-wc-form-handler.php:484 msgid "Payment method successfully added." msgstr "Betaalmethode succesvol toegevoegd." #: includes/class-wc-form-handler.php:471 msgid "Invalid payment gateway." msgstr "Ongeldige betaalmethode." #: includes/class-wc-discounts.php:716 includes/class-wc-discounts.php:754 #: includes/class-wc-discounts.php:809 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products." msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet van toepassing op de geselecteerde producten." #: includes/class-wc-coupon.php:513 includes/class-wc-coupon.php:517 msgid "Invalid discount amount" msgstr "Ongeldig kortingbedrag" #: includes/class-wc-checkout.php:260 msgid "Create account password" msgstr "Accountwachtwoord aanmaken" #: includes/class-wc-cart-fees.php:90 msgid "Fee has already been added." msgstr "Kosten zijn al toegevoegd." #. translators: %s fee amount #: includes/class-wc-ajax.php:992 msgid "%s fee" msgstr "%s kosten" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185 msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed." msgstr "Deze optie verwijdert AL je belastingtarieven, wees voorzichtig. Deze handeling kan niet worden teruggedraaid. " #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181 msgid "Delete tax rates" msgstr "Belastingtarieven verwijderen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172 msgid "Create pages" msgstr "Pagina's aanmaken" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171 msgid "Create default WooCommerce pages" msgstr "Standaard WooCommerce pagina's aanmaken" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162 msgid "Clear customer sessions" msgstr "Klant sessies leegmaken" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127 msgid "WooCommerce transients" msgstr "WooCommerce transients" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1094 msgctxt "Page setting" msgid "Terms and conditions" msgstr "Algemene voorwaarden" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:588 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:640 msgid "Not tested with the active version of WooCommerce" msgstr "Niet getest met de actieve versie van WooCommerce" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:503 msgid "Post Type Counts" msgstr "Post type aantal" #. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:479 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:493 msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB" msgstr "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:464 msgid "Database Index Size" msgstr "Database index grootte" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:458 msgid "Database Data Size" msgstr "Database datagrootte" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:452 msgid "Total Database Size" msgstr "Totale databasegrootte" #. Translators: %s: function name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:375 msgid "%s failed. Contact your hosting provider." msgstr "%s mislukt. Neem contact op met je host." #. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:223 msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)." msgstr "Het forceren van downloads houdt URL's onzichtbaar, maar sommige servers zijn onbetrouwbaar in het serveren van grote bestanden. Indien ondersteund kan %1$s / %2$s gebruikt worden om downloads te serveren (server vereist %3$s)." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:102 msgid "The postal code, if any, in which your business is located." msgstr "De postcode, indien van toepassing, waar je bedrijf zich bevindt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:93 msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located." msgstr "Het land, en staat of provincie, indien van toepassing, waar je bedrijf zich bevindt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:92 msgid "Country / State" msgstr "Land / Staat" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:84 msgid "The city in which your business is located." msgstr "De stad waar je bedrijf zich bevindt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:75 msgid "An additional, optional address line for your business location." msgstr "Een extra, optionele adresregel voor de locatie van je bedrijf." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:66 msgid "The street address for your business location." msgstr "Het adres voor de locatie van je bedrijf." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:60 msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address." msgstr "Dit is waar je bedrijf zich bevindt. Belasting- en verzendtarieven zullen dit adres gebruiken." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:58 msgid "Store Address" msgstr "Winkeladres" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49 msgid "Update now" msgstr "Update nu" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "As this is a major update, we strongly recommend creating a backup of your site before updating." msgstr "Dit is een ingrijpende update, we adviseren je ten zeerste om een backup van je site te maken voordat je de update uitvoert." #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14 msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:" msgstr "De volgende actieve plugin(s) hebben nog geen compatibiliteit met WooCommerce %s bevestigd. Deze moeten worden bijgewerkt en verder onderzocht voordat je verder gaat." #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21 msgid "This is a major update, are you sure you're ready?" msgstr "Dit is een ingrijpende update, weet je het zeker?" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19 msgid "Tested up to WooCommerce version" msgstr "Getest t/m WooCommerce versie" #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:220 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:143 msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:" msgstr "<strong>Let op!</strong> De versies van de volgende plugins die je gebruikt zijn niet getest met WooCommerce %s. Update ze of bevestig compatibiliteit voordat je WooCommerce update om deze problemen te voorkomen:" #. translators: %s: version number #: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:120 msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with the latest version of WooCommerce (%s)." msgstr "<strong>Let op!</strong> De versies van de volgende plugins die je gebruikt zijn niet getest met WooCommerce %s." #. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23 msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s" msgstr "Terugbetaling #%1$s - %2$s door %3$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:244 msgid "Add shipping" msgstr "Voeg verzending toe" #. translators: 1: product ID 2: quantity in stock #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:463 msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock." msgstr "De voorraad is niet geüpdatet omdat de waarde veranderd is sinds het wijzigen. Product %1$d heeft %2$d exemplaren op voorraad." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:107 msgid "Order details manually sent to customer." msgstr "Bestelgegevens handmatig verzonden naar klant." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:49 msgid "Choose an action..." msgstr "Kies een actie..." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147 msgid "Position" msgstr "Positie" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:385 msgid "Upload a new file" msgstr "Nieuw bestand uploaden" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:381 msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file." msgstr "Het bestand is leeg of maakt gebruik van een andere codering dan UTF-8. Probeer het opnieuw met een nieuw bestand." #: includes/admin/helper/views/html-main.php:58 msgid "Lifetime Subscription" msgstr "Levenslang abonnement" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:16 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteren op:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:12 msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen." msgstr "Hieronder is een lijst van beschikbare extensies in je WooCommerce.com account. Zorg ervoor dat 1) de extensie geïnstalleerd is en 2) je abonnement geactiveerd en 3) gekoppeld is aan je WooCommerce.com account, om extensie-updates te ontvangen. Extensies kunnen via de <a href=\"%s\">Plugins</a> pagina geactiveerd worden." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:365 msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364 msgid "Expiring Soon" msgstr "Verloopt binnenkort" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:363 msgid "Update Available" msgstr "Update beschikbaar" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2331 msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file." msgstr "Om je huidige producten naar een nieuwe winkel te verplaatsen, hoef je alleen een CSV-bestand te importeren." #. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars #: includes/admin/class-wc-admin.php:262 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "Als je %1$s leuk vindt, geef ons dan een %2$s waardering. Alvast hartelijk bedankt!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2330 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2336 msgid "Import products" msgstr "Producten importeren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2329 msgid "Have an existing store?" msgstr "Heb je al een winkel?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2322 msgid "Create a product" msgstr "Een product toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2302 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2306 msgid "Yes please!" msgstr "Ja, graag!" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2288 msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox." msgstr "Wij kunnen je helpen: ontvang tips, product-updates en inspiratie direct in je postvak." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2285 msgid "You're ready to start selling!" msgstr "Je kunt nu beginnen met verkopen." #. translators: %1$s: link to videos, %2$s: link to docs #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2280 msgid "Watch our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">guided tour videos</a> to learn more about WooCommerce, and visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">getting started</a>." msgstr "Bekijk onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">rondleiding-video's</a> voor meer informatie over WooCommerce en ga naar WooCommerce.com om hulp te krijgen bij <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">de eerste stappen</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2208 msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏." msgstr "Je site wordt mogelijk gehost op een privénetwerk. Jetpack kan alleen verbinding maken met openbare sites. Zorg dat je site zichtbaar is op internet en probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken 🙏." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2207 msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support." msgstr "Sorry! We kunnen op dit moment geen verbinding maken met Jetpack 😭. Zorg dat je site zichtbaar is op internet en dat deze inkomende en uitgaande aanvragen via Curl accepteert. Je kunt Jetpack ook opnieuw proberen te koppelen. Neem contact op met support als je meer problemen ondervindt." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2206 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store." msgstr "Sorry! We hebben geprobeerd om Jetpack voor je te installeren, maar dit is niet gelukt 😭. Ga naar het tabblad Plugins om Jetpack te installeren en het aanmaken van je winkel te voltooien." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2205 msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store." msgstr "Sorry! We hebben zojuist geprobeerd om Jetpack voor koppelen, maar dit is niet gelukt 😭. Ga naar het tabblad Plugins om Jetpack te koppelen, zodat je het aanmaken van je winkel kunt voltooien." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2194 msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store." msgstr "Deel nieuwe artikelen op social media zodra ze online staan in je winkel." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2191 msgid "Product promotion" msgstr "Productpromoties" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2186 msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes." msgstr "Ontvang een waarschuwing wanneer je winkel offline is, zelfs als dit maar enkele minuten duurt." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2183 msgid "Store monitoring" msgstr "Monitoring van je winkel" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2178 msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more." msgstr "Bekijk statistieken over de toestand van je winkel, inclusief het totaalaantal verkochte producten, topproducten en meer." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2175 msgid "Store stats" msgstr "Winkelstatistieken" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2170 msgid "Protect your store from unauthorized access." msgstr "Bescherm je winkel tegen ongeautoriseerde toegang." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2167 msgid "Better security" msgstr "Betere beveiliging" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2159 msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack" msgstr "Extra redenen waarom je Jetpack op prijs zult stellen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142 msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com" msgstr "Door je site te koppelen, ga je akkoord met onze geweldige <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Servicevoorwaarden</a> en met het <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">delen van informatie</a> met WordPress.com" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135 msgid "Finish setting up your store" msgstr "Voltooi het aanmaken van je winkel" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2095 msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features" msgstr "Verbind je winkel met Jetpack om extra functionaliteiten te activeren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2094 msgid "Connect your store to Jetpack" msgstr "Koppel je winkel met Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073 msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack" msgstr "Sorry, we kunnen je winkel niet koppelen aan Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2054 msgid "automated taxes" msgstr "Geautomatiseerde belastingen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2044 msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels" msgstr "betalingsconfiguratie, automatische belastingen en verzendlabels met korting" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2085 msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack." msgstr "Je winkel is bijna klaar! Om services als %s te activeren, hoef je alleen verbinding te maken met Jetpack." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1917 msgid "Automated Taxes" msgstr "Automatische belastingen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1904 msgid "Storefront Theme" msgstr "Storefront-thema" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1775 msgid "Collect payments from customers offline." msgstr "Incasseer betalingen van klanten offline." #. translators: %s: Link #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1739 msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later." msgstr "WooCommerce kan zowel online en offline betalingen accepteren. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aanvullende betaalmethoden</a> kunnen later worden geïnstalleerd." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424 msgid "PayPal email address:" msgstr "E-mailadres voor PayPal:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1387 msgid "Stripe email address" msgstr "E-mailadres voor Stripe" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384 msgid "Stripe email address:" msgstr "E-mailadres voor Stripe:" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:927 msgid "Shipping Method" msgstr "Verzendmethode" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:924 msgid "Shipping Zone" msgstr "Verzendgebied" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:779 msgid "Don't charge for shipping." msgstr "Geen verzendkosten in rekening brengen." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:772 msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?" msgstr "Wat wil je in rekening brengen voor vaste verzendkosten?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:767 msgid "Set a fixed price to cover shipping costs." msgstr "Stel een vast tarief in om verzendkosten te dekken." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:766 msgid "Flat Rate" msgstr "Vast tarief" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:702 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:737 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2236 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504 msgid "I plan to sell both physical and digital products" msgstr "Ik wil zowel fysieke als digitale producten verkopen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:506 msgid "I plan to sell digital products" msgstr "Ik wil digitale producten verkopen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505 msgid "I plan to sell physical products" msgstr "Ik wil fysieke producten verkopen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:501 msgid "What type of products do you plan to sell?" msgstr "Wat voor type producten ben je van plan te verkopen?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:430 msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly." msgstr "Via de volgende wizard kun je je winkel configureren, zodat je snel aan de slag kunt gaan." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:245 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:225 msgid "Store setup" msgstr "Winkel instellen" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:893 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "Algemene Voorwaarden pagina" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:889 msgid "My Account Page" msgstr "Mijn accountpagina" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:885 msgid "Checkout Page" msgstr "Afrekenpagina" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:881 msgid "Cart Page" msgstr "Winkelmand pagina" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:877 msgid "Shop Page" msgstr "Shop pagina" #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173 msgid "Coupon scheduled for: %s." msgstr "Kortingsbon gepland voor: %s." #. translators: %s: date #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154 msgid "Order scheduled for: %s." msgstr "Bestelling gepland voor: %s." #. translators: %s: extensions count #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:132 msgid "Extensions %s" msgstr "Extensies %s" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:348 msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee." msgstr "Vul een vaste hoeveelheid of percentage in om als kosten toe te passen." #: includes/class-wc-discounts.php:247 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:939 includes/class-wc-ajax.php:1128 #: includes/class-wc-ajax.php:1191 msgid "Invalid coupon" msgstr "Ongeldige kortingsbon" #. translators: %s: $key Key to check #: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:298 msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters." msgstr "De generieke meta-methoden add/update/get mogen niet worden gebruikt voor interne meta-data, waaronder \"%s\". Gebruik setters en getters." #: i18n/states/MX.php:44 i18n/states.php:789 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: i18n/states/MX.php:37 i18n/states.php:782 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: i18n/states/MX.php:35 i18n/states.php:780 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: i18n/states/MX.php:30 i18n/states.php:775 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: i18n/states/MX.php:29 i18n/states.php:774 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de México" #: i18n/states/MX.php:16 i18n/states.php:761 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: i18n/states/MX.php:14 i18n/states.php:759 msgid "Ciudad de México" msgstr "Ciudad de México" #: i18n/states/CH.php:39 i18n/states.php:255 msgid "Zürich" msgstr "Zürich" #: i18n/states/CH.php:38 i18n/states.php:254 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: i18n/states/CH.php:37 i18n/states.php:253 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: i18n/states/CH.php:36 i18n/states.php:252 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: i18n/states/CH.php:35 i18n/states.php:251 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: i18n/states/CH.php:34 i18n/states.php:250 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: i18n/states/CH.php:33 i18n/states.php:249 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: i18n/states/CH.php:32 i18n/states.php:248 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: i18n/states/CH.php:31 i18n/states.php:247 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: i18n/states/CH.php:30 i18n/states.php:246 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: i18n/states/CH.php:29 i18n/states.php:245 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: i18n/states/CH.php:28 i18n/states.php:244 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: i18n/states/CH.php:27 i18n/states.php:243 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: i18n/states/CH.php:26 i18n/states.php:242 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #: i18n/states/CH.php:25 i18n/states.php:241 msgid "Luzern" msgstr "Luzern" #: i18n/states/CH.php:24 i18n/states.php:240 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: i18n/states/CH.php:23 i18n/states.php:239 msgid "Graubünden" msgstr "Graubünden" #: i18n/states/CH.php:22 i18n/states.php:238 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: i18n/states/CH.php:21 i18n/states.php:237 msgid "Geneva" msgstr "Genève" #: i18n/states/CH.php:20 i18n/states.php:236 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: i18n/states/CH.php:19 i18n/states.php:235 msgid "Bern" msgstr "Bern" #: i18n/states/CH.php:18 i18n/states.php:234 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: i18n/states/CH.php:17 i18n/states.php:233 msgid "Basel-Landschaft" msgstr "Basel-Landschaft" #: i18n/states/CH.php:16 i18n/states.php:232 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: i18n/states/CH.php:15 i18n/states.php:231 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: i18n/states/CH.php:14 i18n/states.php:230 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: i18n/states/AO.php:31 i18n/states.php:35 msgid "Zaire" msgstr "Zaïre" #: i18n/states/AO.php:30 i18n/states.php:34 msgid "Uíge" msgstr "Uíge" #: i18n/states/AO.php:29 i18n/states.php:33 msgid "Namibe" msgstr "Namibië" #: i18n/states/AO.php:28 i18n/states.php:32 msgid "Moxico" msgstr "Mexico" #: i18n/states/AO.php:27 i18n/states.php:31 msgid "Malanje" msgstr "Malanje" #: i18n/states/AO.php:26 i18n/states.php:30 msgid "Lunda-Sul" msgstr "Lunda-Sul" #: i18n/states/AO.php:25 i18n/states.php:29 msgid "Lunda-Norte" msgstr "Lunda-Norte" #: i18n/states/AO.php:24 i18n/states.php:28 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #: i18n/states/AO.php:23 i18n/states.php:27 msgid "Kwanza-Sul" msgstr "Kwanza-Sul" #: i18n/states/AO.php:22 i18n/states.php:26 msgid "Kwanza-Norte" msgstr "Kwanza-Norte" #: i18n/states/AO.php:21 i18n/states.php:25 msgid "Kuando Kubango" msgstr "Kuando Kubango" #: i18n/states/AO.php:19 i18n/states.php:23 msgid "Huambo" msgstr "Huambo" #: i18n/states/AO.php:18 i18n/states.php:22 msgid "Cunene" msgstr "Cunene" #: i18n/states/AO.php:17 i18n/states.php:21 msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" #: i18n/states/AO.php:16 i18n/states.php:20 msgid "Bié" msgstr "Bié" #: i18n/states/AO.php:15 i18n/states.php:19 msgid "Benguela" msgstr "Benguela" #: i18n/states/AO.php:14 i18n/states.php:18 msgid "Bengo" msgstr "Bengo" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:620 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "Kan afbeelding \"%s\" niet gebruiken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88 msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated." msgstr "De zone 'locaties niet gedekt door je andere zones' kan niet worden bijgewerkt." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:257 msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Productcategorieën waarop de kortingsbon niet wordt toegepast of die niet in de winkelmand kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:239 msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Productcategorieën waarop de kortingsbon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:218 msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Producten waarop de kortingsbon niet wordt toegepast of die niet in de winkelmand kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:200 msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied." msgstr "Producten waarop de kortingsbon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelmandkorting' toe te passen." #. translators: 1: rating 2: rating count #: includes/wc-template-functions.php:3441 msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating" msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings" msgstr[0] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordeling" msgstr[1] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordelingen" #: includes/wc-product-functions.php:779 msgid "Search results only" msgstr "Alleen zoekresultaten" #: includes/wc-product-functions.php:778 msgid "Shop only" msgstr "Alleen winkel" #: includes/wc-product-functions.php:777 msgid "Shop and search results" msgstr "Winkel en zoekresultaten" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:109 msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "Deze bestelling kan niet betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:98 msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form." msgstr "Inloggen op je account om naar het betalingsformulier door te gaan." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:982 msgid "No matching product exists to update." msgstr "Er komt geen product overeen om bij te werken." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:970 msgid "A product with this SKU already exists." msgstr "Het artikelnummer wordt al gebruikt bij een ander product." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:958 msgid "A product with this ID already exists." msgstr "De ID wordt al gebruikt bij een ander product." #. translators: %s: product SKU #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:910 msgid "SKU %s" msgstr "Artikelnummer %s" #. translators: %d: product ID #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:906 msgid "ID %d" msgstr "ID %d" #. translators: %s: image URL #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:611 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" bij te voegen." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:439 msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet." msgstr "Variatie kan niet geïmporteerd worden: Hoofd-ID ontbreekt of hoofd bestaat niet." #. translators: %d: product ID #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:190 msgid "Invalid product ID %d." msgstr "Ongeldige product-ID %d." #: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:173 msgid "Invalid product type." msgstr "Ongeldig producttype." #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:194 msgid "Subject (paid)" msgstr "Onderwerp (betaald)" #. translators: %s: Available placeholders for use #. translators: %s: list of placeholders #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:164 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:173 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:189 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:198 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:166 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:236 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:245 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:254 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263 #: includes/emails/class-wc-email.php:636 #: includes/emails/class-wc-email.php:645 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:146 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155 msgid "Available placeholders: %s" msgstr "Beschikbare placeholders: %s" #: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:446 msgid "Invalid customer query." msgstr "Ongeldige klantenquery." #: includes/class-wc-post-types.php:315 msgid "Add New" msgstr "Nieuw toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:313 msgid "All Products" msgstr "Alle producten" #. translators: use local order of street name and house number. #: includes/class-wc-countries.php:661 msgid "House number and street name" msgstr "Straatnaam en huisnummer" #: includes/class-wc-ajax.php:2003 msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page." msgstr "API-sleutel generen succesvol. Maak een kopie van de nieuwe sleutels want de verborgen sleutel wordt verborgen zodra je deze pagina verlaat." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2068 msgid "List of upsell products IDs." msgstr "Lijst met upsell-productnummers." #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:813 msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)." msgstr "De URL van je %s pagina (samen met de pagina-ID)." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "De URL van je site's homepage." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:88 msgid "Generate CSV" msgstr "CSV genereren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:79 msgid "Yes, export all custom meta" msgstr "Ja, alle aangepaste meta exporteren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:75 msgid "Export custom meta?" msgstr "Aangepaste meta exporteren?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:56 msgid "Product variations" msgstr "Productvariaties" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50 msgid "Export all products" msgstr "Alle producten exporteren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47 msgid "Which product types should be exported?" msgstr "Welke producttypes moeten geëxporteerd worden?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34 msgid "Export all columns" msgstr "Alle kolommen exporteren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31 msgid "Which columns should be exported?" msgstr "Welke kolommen moeten geëxporteerd worden?" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24 msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products." msgstr "Dit hulpmiddel laat je toe om een CSV-bestand met een lijst van alle producten te genereren en te downloaden." #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23 msgid "Export products to a CSV file" msgstr "Producten naar een CSV-bestand exporteren" #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17 msgid "Export Products" msgstr "Producten exporteren" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82 msgid "Product restored" msgstr "Product teruggezet" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78 msgid "Order restored" msgstr "Bestelling teruggezet" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71 msgid "Coupon restored" msgstr "Kortingsbon teruggezet" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28 msgid "Manage shipping methods" msgstr "Verzendmethoden beheren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:946 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:90 msgid "Locations not covered by your other zones" msgstr "Locaties worden niet gedekt door je overige zones" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:418 msgid "Star ratings should be required, not optional" msgstr "Sterrenbeoordelingen moeten vereist zijn, niet optioneel" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409 msgid "Enable star rating on reviews" msgstr "Sterrenbeoordeling inschakelen voor beoordelingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:398 msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\"" msgstr "Er kunnen alleen beoordelingen worden gegeven door 'gecontroleerde eigenaren'" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:379 msgid "Enable product reviews" msgstr "Productbeoordelingen inschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76 msgid "Set Status - Out of stock" msgstr "Status kiezen - Niet op voorraad" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75 msgid "Set Status - In stock" msgstr "Status kiezen - Op voorraad" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Show advanced options" msgstr "Geavanceerde instellingen tonen" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100 msgid "Hide advanced options" msgstr "Geavanceerde instellingen verbergen" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74 msgid "CSV Delimiter" msgstr "CSV-scheidingsteken" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65 msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:" msgstr "Of geef het pad naar een CSV-bestand op je server op:" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56 msgid "Update existing products" msgstr "Bestaande producten bijwerken" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23 msgid "Choose a CSV file from your computer:" msgstr "Een CSV-bestand op je computer kiezen:" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15 msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV file." msgstr "Dit hulpmiddel geeft je de mogelijkheid om productdata te importeren (of samen te voegen) naar je winkel via een CSV-bestand." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16 msgid "Your products are now being imported..." msgstr "Je producten worden nu geïmporteerd …" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15 msgid "Importing" msgstr "Aan het importeren" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59 msgid "Run the importer" msgstr "De importeerfunctie uitvoeren" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38 msgid "Do not import" msgstr "Niet importeren" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32 msgid "Sample:" msgstr "Voorbeeld:" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22 msgid "Map to field" msgstr "Met veld koppelen" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21 msgid "Column name" msgstr "Kolomnaam" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15 msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import." msgstr "Velden van je CSV-bestaan selecteren om te koppelen met productvelden of te negeren tijdens het importeren." #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14 msgid "Map CSV fields to products" msgstr "CSV-velden aan producten koppelen" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13 msgid "Import Products" msgstr "Producten importeren" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62 msgid "Reason for failure" msgstr "Reden voor fout" #. translators: %d: import results #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:54 msgid "Import complete!" msgstr "Importeren afgerond!" #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50 msgid "View import log" msgstr "Logbericht voor importeren bekijken" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44 msgid "Failed to import %s product" msgid_plural "Failed to import %s products" msgstr[0] "%s product importeren mislukt" msgstr[1] "%s producten importeren mislukt" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36 msgid "%s product was skipped" msgid_plural "%s products were skipped" msgstr[0] "%s product overgeslagen" msgstr[1] "%s producten overgeslagen" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28 msgid "%s product updated" msgid_plural "%s products updated" msgstr[0] "%s product geüpdated" msgstr[1] "%s producten geüpdated" #. translators: %d: products count #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20 msgid "%s product imported" msgid_plural "%s products imported" msgstr[0] "%s product geïmporteerd" msgstr[1] "%s producten geïmporteerd" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24 msgid "Parent SKU" msgstr "Hoofd artikelnummer" #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22 msgid "Product Title" msgstr "Producttitel" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732 msgid "Import as meta" msgstr "Als meta importeren" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:727 msgid "Default attribute" msgstr "Standaardeigenschap" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726 msgid "Attribute visibility" msgstr "Zichtbaarheid eigenschap" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:725 msgid "Is a global attribute?" msgstr "Is een globale eigenschap?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:724 msgid "Attribute value(s)" msgstr "Waarde eigenschap" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:723 msgid "Attribute name" msgstr "Naam eigenschap" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:715 msgid "Download URL" msgstr "URL download" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714 msgid "Download name" msgstr "Naam download" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705 msgid "External product" msgstr "Extern product" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679 msgctxt "Quantity in stock" msgid "Stock" msgstr "Voorraad" #. translators: %d: Meta number #. translators: %s: meta data name #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:566 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:717 msgid "Meta: %s" msgstr "Meta: %s" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:564 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:601 msgid "Download %d URL" msgstr "URL download %d" #. translators: %d: Download number #. translators: %s: download number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:562 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:599 msgid "Download %d name" msgstr "Naam download %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:560 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:671 msgid "Attribute %d default" msgstr "Standaardeigenschap %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:558 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:633 msgid "Attribute %d global" msgstr "Globale eigenschap %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:556 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:631 msgid "Attribute %d visible" msgstr "Zichtbare eigenschap %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:554 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:629 msgid "Attribute %d value(s)" msgstr "Waarde eigenschap %d" #. translators: %d: Attribute number #. translators: %s: attribute number #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:552 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:627 msgid "Attribute %d name" msgstr "Naam eigenschap %d" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:717 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140 msgid "Download expiry days" msgstr "Dagen vervaltijd download" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131 msgid "Allow customer reviews?" msgstr "Klantbeoordelingen toestaan?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121 msgid "Backorders allowed?" msgstr "Nabestellingen toestaan?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115 msgid "Date sale price ends" msgstr "Einddatum actieprijs" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:672 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114 msgid "Date sale price starts" msgstr "Startdatum actieprijs" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112 msgid "Short description" msgstr "Korte omschrijving" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111 msgid "Visibility in catalog" msgstr "Zichtbaarheid in catalogus" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:504 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:663 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110 msgid "Is featured?" msgstr "Uitgelicht?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:662 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:362 msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file." msgstr "Upload of voorzie een link naar een geldig CSV-bestand." #: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:71 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:319 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:355 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:403 msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats." msgstr "Ongeldig bestandstype. De importer ondersteunt de bestandsindeling CSV en TXT." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:315 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met inhoud. Deze fout kan ook veroorzaakt zijn als uploads uitgeschakeld zijn in je php.ini of als de post_max_size kleiner is dan de upload_max_filesize in php.ini." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:143 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:133 msgid "Column mapping" msgstr "Kolommen koppelen" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:128 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV-bestand uploaden" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:8 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "Abonnementen WooCommerce.com %s" #: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:4 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15 msgid "Browse Extensions" msgstr "Extensies verkennen" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12 msgid "Disconnect" msgstr "Loskoppelen" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11 msgid "My Subscriptions" msgstr "Mijn abonnementen" #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:786 msgid "Connected to WooCommerce.com" msgstr "Gekoppeld aan WooCommerce.com" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26 msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here." msgstr "Zodra je WooCommerce.com is gekoppeld, worden je aankopen hier vermeld." #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25 msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard" msgstr "Beheer je abonnementen en ontvang belangrijke productmeldingen en updates: gemakkelijk en overzichtelijk vanuit je WooCommerce-dashboard" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:169 msgid "Installed Extensions without a Subscription" msgstr "Extensies geïnstalleerd zonder abonnement" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:162 msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account" msgstr "Geen abonnementen op je WooCommerce.com-account gevonden." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:361 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:122 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:125 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:132 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:135 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:186 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:189 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:107 msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:97 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:99 msgid "Shared by %s" msgstr "Gedeeld door %s" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:92 msgid "Subscription: Unlimited" msgstr "Abonnement: Onbeperkt" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:90 msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available" msgstr "Abonnement: %1$d van %2$d sites gebruikt" #. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active #: includes/admin/helper/views/html-main.php:87 msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use" msgstr "Abonnement: Niet beschikbaar - %1$d van %2$d al in gebruik" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:77 msgid "Expires on:" msgstr "Vervalt op:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:72 msgid "Expiring soon!" msgstr "Vervalt binnenkort!" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:67 msgid "Auto renews on:" msgstr "Automatisch herniewen op:" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:62 msgid "Expired :(" msgstr "Vervallen :(" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:10 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: includes/admin/helper/views/html-main.php:5 #: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14 #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:24 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "WooCommerce extensies" #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5 msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now." msgstr "We hebben ervoor gezorgd dat alles vanaf nu eenvoudiger en gemakkelijker te beheren is. Van nu af aan kun je al je WooCommerce-aankopen rechtstreeks vanuit je Extensies-menu in de WooCommerce-plugin beheren. <a href=\"%s\">Bekijk en beheer</a> je extensies nu." #: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4 msgid "Looking for the WooCommerce Helper?" msgstr "Op zoek naar de WooCommerce Helper?" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1451 msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce." msgstr[0] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d betaalde extensie</a> die je moet updaten vooraleer je dat met WooCommerce doet." msgstr[1] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d betaalde extensies</a> die je moet updaten vooraleer je dat met WooCommerce doet." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:601 msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully." msgstr "Authenticatie en abonnement-caches hernieuwen gelukt." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:594 msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com" msgstr "Je winkel van WooCommerce.com loskoppelen geslaagd" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:587 msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com" msgstr "Je winkel met WooCommerce.com verbinden geslaagd" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:578 msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually." msgstr "Fout opgetreden bij het deactiveren van de extensie %1$s. Ga naar het <a href=\"%2$s\">pluginsvenster</a> om handmatig te deactiveren." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:566 msgid "The extension %s has been deactivated successfully." msgstr "Extensie %s deactiveren geslaagd." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:554 msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later." msgstr "Fout opgetreden bij deactiveren abonnement voor %s. Probeer later opnieuw." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:536 msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well." msgstr "Abonnement voor %1$s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen. <a href=\"%2$s\">Klik hier</a> als je de plugin ook wilt deactiveren." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:517 msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product." msgstr "Abonnement voor %s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:505 msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later." msgstr "Fout opgetreden bij activering van %s. Probeer later opnieuw." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:493 msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product." msgstr "%s geactiveerd. Je zult nu updates voor dit product ontvangen." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:309 msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>. Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:261 msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support." msgstr "Dit abonnement verloopt binnenkort. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te blijven ontvangen." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:251 msgid "Enable auto-renew" msgstr "Automatisch hernieuwen activeren" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:250 msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon." msgstr "Abonnement <strong>vervalt</strong> binnenkort." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:239 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:262 msgid "Renew" msgstr "Verlengen" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:238 msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support." msgstr "Dit abonnement is verlopen. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te ontvangen." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:230 msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support." msgstr "Dit abonnement is verlopen. Neem contact op met de eigenaar om het abonnement te <strong>verlengen</strong>, zodat je updates en ondersteuning kunt ontvangen." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:223 msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription." msgstr "Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>." #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:207 msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription." msgstr "Om deze update uit te voeren moet je dit abonnement <strong>activeren</strong>." #. translators: %s: version number #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:198 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:218 msgid "Version %s is <strong>available</strong>." msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>." #: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:180 msgid "WooCommerce Helper" msgstr "WooCommerce Helper" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292 msgid "Create a new webhook" msgstr "Nieuwe webhook aanmaken" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291 msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them." msgstr "Webhooks zijn evenementberichten die naar de URLs van je keuze gezonden worden. Ze kunnen gebruikt worden om te integreren met diensten van derden als die ondersteund worden." #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:98 msgid "Copy from billing address" msgstr "Factuuradres kopiëren" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14 msgid "Import products from a CSV file" msgstr "Producten van een CSV-bestand importeren" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:780 msgid "This is a featured product" msgstr "Dit is een aanbevolen product" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:774 msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on." msgstr "Deze instelling bepaalt op welke winkelpagina's producten worden vermeld." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354 msgid "Filter by product type" msgstr "Op producttype filteren" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338 msgid "Filter by category" msgstr "Op categorie filteren" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:424 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:113 msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file." msgstr "<strong>Producten</strong> in je winkel importeren met een CSV-bestand." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:113 msgid "WooCommerce products (CSV)" msgstr "WooCommerce-producten (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:39 msgid "Product Import" msgstr "Import van producten" #: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:42 msgid "Product Export" msgstr "Export van producten" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:87 msgid "Custom Link" msgstr "Aangepaste URL" #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:42 msgid "WooCommerce Endpoint" msgstr "WooCommerce endpoint" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:138 msgid "Back to Attributes" msgstr "Terug naar eigenschappen" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:410 msgid "Are you sure you want to delete this log?" msgstr "Weet je zeker dat je dit log wilt verwijderen?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:184 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:138 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117 msgid "Create an API key" msgstr "API-sleutel aanmaken" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:116 msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys." msgstr "De WooCommerce REST API geeft externe toepassingen de mogelijkheid om opgeslagen data te bekijken en te beheren. Toegang kan enkel via geldige API-sleutels verleend worden." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:383 msgid "Display live rates from Canada Post at checkout to make shipping a breeze. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Geef de huidige tarieven van Canada Post weer bij de kassa, zodat het verzenden een peulenschil wordt. Mogelijk gemaakt door WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:382 msgid "Show Canada Post shipping rates" msgstr "Verzendkosten van Canada Post weergeven" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:373 msgid "Free - Install now" msgstr "Gratis - Nu installeren" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:372 msgid "Integrate your store with USPS to buy discounted shipping labels, and print them directly from your WooCommerce dashboard. Powered by WooCommerce Services." msgstr "Integreer USPS in je winkel om verzendlabels met korting te kopen en ze rechtstreeks vanuit je WooCommerce-dashboard af te drukken. Mogelijk gemaakt door WooCommerce Services." #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:371 msgid "Buy discounted shipping labels — then print them from your dashboard." msgstr "Koop verzendlabels met korting en druk ze vervolgens af vanuit je dashboard." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:716 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:731 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:370 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:545 msgid "WooCommerce Services" msgstr "WooCommerce Services" #: i18n/states/RO.php:58 i18n/states.php:1078 msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #: i18n/states/RO.php:57 i18n/states.php:1077 msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #: i18n/states/RO.php:55 i18n/states.php:1075 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: i18n/states/RO.php:53 i18n/states.php:1073 msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #: i18n/states/RO.php:52 i18n/states.php:1072 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: i18n/states/RO.php:51 i18n/states.php:1071 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: i18n/states/RO.php:50 i18n/states.php:1070 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: i18n/states/RO.php:48 i18n/states.php:1068 msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #: i18n/states/RO.php:47 i18n/states.php:1067 msgid "Olt" msgstr "Olt" #: i18n/states/RO.php:42 i18n/states.php:1062 msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #: i18n/states/RO.php:39 i18n/states.php:1059 msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #: i18n/states/RO.php:38 i18n/states.php:1058 msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #: i18n/states/RO.php:37 i18n/states.php:1057 msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #: i18n/states/RO.php:36 i18n/states.php:1056 msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #: i18n/states/RO.php:34 i18n/states.php:1054 msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #: i18n/states/RO.php:32 i18n/states.php:1052 msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #: i18n/states/RO.php:30 i18n/states.php:1050 msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #: i18n/states/RO.php:21 i18n/states.php:1041 msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #: i18n/states/RO.php:18 i18n/states.php:1038 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: i18n/states/RO.php:17 i18n/states.php:1037 msgid "Alba" msgstr "Alba" #: i18n/states/BO.php:22 i18n/states.php:183 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: i18n/states/BO.php:20 i18n/states.php:181 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: i18n/states/BO.php:19 i18n/states.php:180 msgid "Pando" msgstr "Pando" #: i18n/states/BO.php:18 i18n/states.php:179 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: i18n/states/BO.php:17 i18n/states.php:178 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: i18n/states/BO.php:16 i18n/states.php:177 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: i18n/states/BO.php:15 i18n/states.php:176 msgid "Beni" msgstr "Beni" #: i18n/states/BO.php:14 i18n/states.php:175 msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #. translators: %s: logout url #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65 msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>" msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen? <a href=\"%s\">Bevestigen en uitloggen</a>" #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:550 msgid "Unknown request method." msgstr "Onbekende aanvraagmethode." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:74 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115 msgid "Zone ID." msgstr "Zone ID." #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116 msgid "ID." msgstr "ID." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:272 msgid "Value (required)" msgstr "Waarde (vereist)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:50 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:271 msgid "Name (required)" msgstr "Naam (vereist)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:237 msgid "Recalculate" msgstr "Herberekenen" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311 msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals." msgstr "Herbereken totalen? Dit zal de belasting herberekenen gebaseerd op het land van de klant (of het land van de winkel) en de totalen bijwerken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:513 msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed" msgstr "Alle ontbrekende WooCommerce-pagina's zijn geïnstalleerd" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:517 msgid "Terms in the product visibility taxonomy." msgstr "Termen in de taxonomie van productzichtbaarheid." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:774 msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility." msgstr "Een lijst met gebruikte taxonomietermen die bij productzichtbaarheid worden gebruikt." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:773 msgid "Taxonomies: Product visibility" msgstr "Taxonomieën: productzichtbaarheid" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:140 msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (kopie)" #. translators: 1: first result 2: last result 3: total results #: templates/loop/result-count.php:33 msgctxt "with first and last result" msgid "Showing the single result" msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr[0] "Het enige resultaat wordt getoond" msgstr[1] "Resultaat %1$d–%2$d van de %3$d resultaten wordt getoond" #: includes/class-wc-ajax.php:899 includes/class-wc-order-item-product.php:72 msgid "Invalid product ID" msgstr "Ongeldige product-ID" #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:187 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:179 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:51 msgid "Sorry, you cannot edit this resource." msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bewerken." #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28 msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Verhoog de huidige prijs met (vast bedrag of %):" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:909 msgid "Parent theme author URL" msgstr "URL van de maker van het hoofdthema" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:896 msgid "Parent theme version" msgstr "Hoofdthema versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:891 msgid "Parent theme name" msgstr "Hoofdthema naam" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:559 msgid "Active plugins" msgstr "Actieve plugins" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:434 msgid "MaxMind GeoIP database" msgstr "MaxMind GeoIP Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:265 msgid "Max upload size" msgstr "Max upload size" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL-versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:234 msgid "cURL version" msgstr "cURL Versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:193 msgid "PHP version" msgstr "PHP-versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:188 msgid "Server info" msgstr "Serverinformatie" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116 msgid "Customer sales" msgstr "Verkopen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:23 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:394 msgid "Shipping method" msgstr "Verzendmethode" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:466 msgid "Customer provided note:" msgstr "Bericht van klant:" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:282 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:755 msgid "Number of decimals" msgstr "Aantal decimalen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:272 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:750 msgid "Decimal separator" msgstr "Decimaalscheiding" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:262 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:745 msgid "Thousand separator" msgstr "Duizendtalscheiding" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:740 msgid "Currency position" msgstr "Positie van valutasymbool" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. translators: 1: reviews count 2: product name #: templates/single-product-reviews.php:36 msgid "%1$s review for %2$s" msgid_plural "%1$s reviews for %2$s" msgstr[0] "%1$s beoordeling voor %2$s" msgstr[1] "%1$s beoordelingen voor %2$s" #: templates/single-product/product-image.php:43 msgid "Awaiting product image" msgstr "Nog geen productfoto beschikbaar" #: templates/single-product/photoswipe.php:50 msgid "Next (arrow right)" msgstr "Volgende (pijltje rechts)" #: templates/single-product/photoswipe.php:49 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "Vorige (pijltje links)" #: templates/single-product/photoswipe.php:37 msgid "Zoom in/out" msgstr "Zoom in/uit" #: templates/single-product/photoswipe.php:36 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Schakel volledig scherm" #: templates/single-product/photoswipe.php:35 msgid "Share" msgstr "Deel" #: templates/single-product/photoswipe.php:34 msgid "Close (Esc)" msgstr "Sluiten (Esc)" #: templates/product-searchform.php:25 msgid "Search products…" msgstr "Zoek producten…" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits #: templates/myaccount/payment-methods.php:51 msgid "%1$s ending in %2$s" msgstr "%1$s eindigend met %2$s" #. translators: 1: formatted order total 2: total order items #: templates/myaccount/my-orders.php:67 templates/myaccount/orders.php:62 msgid "%1$s for %2$s item" msgid_plural "%1$s for %2$s items" msgstr[0] "%1$s voor %2$s item" msgstr[1] "%1$s voor %2$s items" #: templates/myaccount/dashboard.php:36 msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>." msgstr "Vanaf je account dashboard kun je <a href=\"%1$s\">je recente bestellingen bekijken</a>, <a href=\"%2$s\">je verzend- en factuuradressen beheren</a> en <a href=\"%3$s\">je wachtwoord en account details bewerken</a>." #: templates/myaccount/dashboard.php:28 msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)" msgstr "Hallo %1$s (niet %1$s? <a href=\"%2$s\">Log uit</a>)" #. translators: %s Auto generated password #: templates/emails/customer-new-account.php:33 msgid "Your password has been automatically generated: %s" msgstr "Je wachtwoord is automatisch gegenereerd: %s" #: templates/cart/cart-totals.php:70 msgid "(estimated for %s)" msgstr "(geschat voor %s)" #: templates/auth/form-grant-access.php:28 msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:" msgstr "Dit zal \"%1$s\" %2$s toegang, waarmee het het volgende kan:" #. translators: %s: maximum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93 msgid "Max %s" msgstr "Max %s" #. translators: %s: minimum price #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:87 msgid "Min %s" msgstr "Min %s" #: includes/wc-order-functions.php:658 msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds." msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling ondersteunt geen automatische terugbetalingen." #: includes/wc-order-functions.php:654 msgid "The payment gateway for this order does not exist." msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling bestaat niet meer." #: includes/wc-order-functions.php:516 msgid "Invalid refund amount." msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag." #. translators: 1: price from 2: price to #: includes/wc-formatting-functions.php:1235 msgctxt "Price range: from-to" msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: includes/wc-coupon-functions.php:24 msgid "Fixed product discount" msgstr "Vaste productkorting" #: includes/wc-coupon-functions.php:23 msgid "Fixed cart discount" msgstr "Vaste winkelmand-korting" #: includes/wc-coupon-functions.php:22 msgid "Percentage discount" msgstr "Procentuele korting" #: includes/wc-core-functions.php:401 msgid "Iranian toman" msgstr "Iraanse toman" #. translators: %s template #: includes/wc-core-functions.php:222 msgid "%s does not exist." msgstr "%s bestaat niet." #. translators: %s: coupon code #: includes/wc-cart-functions.php:262 msgid "Coupon: %s" msgstr "Kortingsbon: %s" #. translators: %d: shipping package number #: includes/wc-cart-functions.php:229 msgctxt "shipping packages" msgid "Shipping" msgstr "Verzending" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Je wachtwoord is succesvol opnieuw ingesteld." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:120 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42 msgid "Specific countries" msgstr "Specifieke landen" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:45 msgid "Free shipping" msgstr "Gratis verzending" #. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry #. year #: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53 msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)" msgstr "%1$s eindigend op %2$s (vervalt %3$s/%4$s)" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:351 #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:371 msgid "This method should not be called before plugins_loaded." msgstr "Deze methode dient niet te worden aangeroepen voor plugins_loaded." #. translators: %s: Site name #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188 msgid "Visit %s admin area:" msgstr "Bezoek het beheerdersgebied %s:" #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177 msgid "You have received the following WooCommerce log message:" msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:" msgstr[0] "Je ontving het volgende WooCommerce-logbericht:" msgstr[1] "Je ontving de volgende WooCommerce-logberichten:" #. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count #: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156 msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message" msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages" msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logbericht" msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logberichten" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72 msgid "Product properties should not be accessed directly." msgstr "Producteigenschappen mogen niet rechtstreeks aangeroepen worden." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:127 msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages." msgstr "Voer optioneel de URL naar een 150 x 50px afbeelding in om als jouw logo te laten zien in de linker bovenhoek van de PayPal afrekenen-pagina's." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125 msgid "Image url" msgstr "Afbeelding URL" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119 msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account. This affects classic PayPal checkout screens." msgstr "Voer optioneel de naam in van de paginastijl die je wilt gebruiken. Deze zijn gedefinieerd in jouw PayPal account. Dit werkt bij de klassieke PayPal afrekenen-pagina's." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>." msgstr "PayPal sandbox kan worden gebruikt om betalingen te testen. Meld je aan voor een <a href=\"%s\">developer account</a>." #. translators: %s: order ID. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281 msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required." msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als betaald door PayPal IPN, maar was al eerder geannuleerd. Ingrijpen door beheerder noodzakelijk." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279 msgid "Payment for cancelled order %s received" msgstr "Betaling voor geannuleerde bestelling %s ontvangen" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:126 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211 msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds." msgstr "Betaling geautoriseerd. Wijzig betaalstatus naar in behandeling of voltooid om bedragen te ontvangen." #. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:428 msgid "Payment could not captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s" msgstr "Betaling kon niet worden ontvangen - Auth-ID: %1$s, status: %2$s" #. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:422 msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s" msgstr "Betaling van %1$s ontvangen - Auth ID: %2$s, transactienummer: %3$s" #. translators: %s: Paypal gateway error message #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:411 msgid "Payment could not captured: %s" msgstr "Betaling kon niet ontvangen worden: %s" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:312 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder #: includes/emails/class-wc-email.php:965 msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s." msgstr "Om dit e-mailtemplate te overschrijven en bewerken, kopieer je %1$s naar de folder van jouw thema: %2$s." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174 msgid "Invalid payment token." msgstr "Ongeldige betalingssleutel." #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44 #: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88 msgid "Invalid or missing payment token fields." msgstr "Ongeldige of ontbrekende velden voor betalingssleutel." #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:83 #: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:95 msgid "Invalid download." msgstr "Ongeldige download." #: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:150 msgid "Invalid customer." msgstr "Ongeldige klant." #. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version #. number #: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:79 msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s" msgstr "%1$d updates succesvol uitgevoerd. Databaseversie is %2$s" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:230 msgid "Output just the id when the operation is successful." msgstr "Geeft slechts de ID weer als de actie is gelukt." #: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:108 msgid "Invalid coupon." msgstr "Ongeldige kortingsbon." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:209 msgid "Render response in a particular format." msgstr "Geef reacties in een specifieke indeling weer." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:203 msgid "Get the value of an individual field." msgstr "Haal de waarde van een individueel veld op." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:197 msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields." msgstr "Beperk reacties tot specifieke velden. Standaard ingesteld op alle velden." #: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:173 msgid "The id for the resource." msgstr "De ID voor de bron." #. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79 msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration." msgstr "Geen schematitel gevonden voor %s, REST-commandoregistratie wordt overgeslagen." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:345 msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action." msgstr "Zorg ervoor dat je de markering --user toevoegt met een account dat toestemming heeft voor deze actie." #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:265 msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:151 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:149 msgid "Trashed" msgstr "Naar prullenbak verplaatst" #: includes/class-wc-product-external.php:134 msgid "External products cannot be backordered." msgstr "Externe producten kunnen niet in nabestelling worden geplaatst." #: includes/class-wc-product-external.php:105 #: includes/class-wc-product-external.php:120 msgid "External products cannot be stock managed." msgstr "Externe producten kunnen geen voorraadbeheer hebben." #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:218 msgctxt "Product Attribute" msgid "Product %s" msgstr "Product %s" #: includes/class-wc-post-types.php:173 msgid "Product shipping classes" msgstr "Product verzendklassen" #: includes/class-wc-post-types.php:145 msgid "No tags found" msgstr "Geen tags gevonden" #: includes/class-wc-post-types.php:144 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meestgebruikte tags" #: includes/class-wc-post-types.php:143 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: includes/class-wc-post-types.php:142 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Scheid tags met komma's" #: includes/class-wc-post-types.php:141 msgid "Popular tags" msgstr "Populaire tags" #: includes/class-wc-post-types.php:140 msgid "New tag name" msgstr "Nieuwe tag naam" #: includes/class-wc-post-types.php:139 msgid "Add new tag" msgstr "Voeg nieuwe tag toe" #: includes/class-wc-post-types.php:138 msgid "Update tag" msgstr "Tag bijwerken" #: includes/class-wc-post-types.php:137 msgid "Edit tag" msgstr "Tag bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:136 msgid "All tags" msgstr "Alle tags" #: includes/class-wc-post-types.php:135 msgid "Search tags" msgstr "Zoek tags" #: includes/class-wc-post-types.php:133 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: includes/class-wc-post-types.php:103 msgid "No categories found" msgstr "Geen categorieën gevonden" #: includes/class-wc-post-types.php:102 msgid "New category name" msgstr "Nieuwe categorie naam" #: includes/class-wc-post-types.php:101 msgid "Add new category" msgstr "Voeg nieuwe categorie toe" #: includes/class-wc-post-types.php:100 msgid "Update category" msgstr "Categorie bijwerken" #: includes/class-wc-post-types.php:99 msgid "Edit category" msgstr "Categorie bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:98 msgid "Parent category:" msgstr "Hoofdcategorie:" #: includes/class-wc-post-types.php:97 msgid "Parent category" msgstr "Hoofdcategorie" #: includes/class-wc-post-types.php:96 msgid "All categories" msgstr "Alle categorieën" #: includes/class-wc-post-types.php:95 msgid "Search categories" msgstr "Zoek categorieën" #: includes/class-wc-post-types.php:93 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. translators: %s: new order status #: includes/class-wc-order.php:370 msgid "Order status set to %s." msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd naar %s." #: includes/class-wc-order-item-fee.php:131 #: includes/class-wc-order-item-product.php:60 msgid "Invalid tax class" msgstr "Ongeldige btw-klasse" #: includes/class-wc-order-item-product.php:84 msgid "Invalid variation ID" msgstr "Ongeldige variatie-ID" #: includes/class-wc-order-item-product.php:193 msgid "Invalid product" msgstr "Ongeldig product" #: includes/class-wc-install.php:1230 msgid "Visit premium customer support" msgstr "Bezoek de premium-klantenservice" #: includes/class-wc-form-handler.php:972 #: includes/class-wc-form-handler.php:976 #: includes/class-wc-form-handler.php:1133 msgid "Error:" msgstr "Fout:" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:925 msgid "Invalid value posted for %s" msgstr "Ongeldige waarde geplaatst voor %s" #. translators: %d item count #: includes/class-wc-cart-session.php:399 msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart." msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart." msgstr[0] "%d item van je eerdere bestelling is momenteel niet beschikbaar en kan niet worden toegevoegd aan je winkelmand." msgstr[1] "%d items van je eerdere bestelling zijn momenteel niet beschikbaar en kunnen niet worden toegevoegd aan je winkelmand." #. translators: 1: product name 2: items in stock #: includes/class-wc-emails.php:574 msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left." msgstr "%1$s is laag in voorraad. Er zijn er %2$d over." #: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101 #: includes/class-wc-data-store.php:107 #: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:102 msgid "Invalid data store." msgstr "Ongeldige dataopslag." #: includes/class-wc-customer.php:971 includes/class-wc-order.php:1079 msgid "Invalid billing email address" msgstr "Ongeldig facturatie-e-mailadres" #: includes/class-wc-customer.php:767 msgid "Invalid role" msgstr "Ongeldige rol" #: includes/class-wc-customer.php:721 msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: includes/class-wc-coupon.php:693 msgid "Invalid email address restriction" msgstr "Ongeldige beperking voor e-mailadres" #: includes/class-wc-coupon.php:494 msgid "Invalid discount type" msgstr "Ongeldig kortingstype" #: includes/class-wc-countries.php:954 msgid "Eircode" msgstr "Eircode" #: includes/class-wc-countries.php:623 msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "Appartement, suite, unit etc. (optioneel)" #: includes/class-wc-countries.php:659 msgid "Street address" msgstr "Straat en huisnummer" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:718 msgid "Billing %s" msgstr "Factuuradres %s" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1042 msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart." msgstr "Je hebt \"%s\" al in je winkelmand en kunt deze niet nog een keer toevoegen." #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:123 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:550 includes/class-wc-cart.php:1042 #: includes/class-wc-cart.php:1070 includes/wc-template-functions.php:2072 msgid "View cart" msgstr "Winkelmand bekijken" #. translators: 1: key 2: URL #: includes/class-wc-cache-helper.php:237 msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>." msgstr "Als je wil dat <strong>de cachefunctie van de database</strong> met WooCommerce werkt, moet je %1$s toevoegen aan de optie \"Genegeerde query-reeksen\" in <a href=\"%2$s\">de instellingen voor W3 Total Cache</a>." #. translators: 1: app name 2: scope 3: date 4: time #: includes/class-wc-auth.php:214 msgid "%1$s - API %2$s (created on %3$s at %4$s)." msgstr "%1$s - API %2$s (gemaakt op %3$s in %4$s)." #: includes/class-wc-ajax.php:866 includes/class-wc-ajax.php:873 #: includes/class-wc-ajax.php:967 includes/class-wc-ajax.php:1029 #: includes/class-wc-ajax.php:1071 includes/class-wc-ajax.php:1124 #: includes/class-wc-ajax.php:1187 includes/class-wc-ajax.php:1228 msgid "Invalid order" msgstr "Ongeldige bestelling" #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:397 msgid "The product review cannot be deleted." msgstr "De productbeoordeling kan niet verwijderd worden." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:390 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "De reactie is al verwijderd." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386 msgid "The product review does not support trashing." msgstr "De productbeoordeling ondersteunt verwijderen niet." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:366 msgid "Invalid product review ID." msgstr "Ongeldig productbeoordelings-ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:328 msgid "Updating product review failed." msgstr "Bijwerken van productbeoordeling mislukt." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:460 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:277 msgid "Creating product review failed." msgstr "Aanmaken van productbeoordeling mislukt." #: includes/wc-attribute-functions.php:546 msgid "Could not update the attribute." msgstr "Kon de eigenschap niet bijwerken." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:697 msgid "The date of the customer last order, as GMT." msgstr "De datum van de laatste bestelling van de klant, als GMT." #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:91 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:638 msgid "The date the customer was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de klant is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:274 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:307 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:240 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:321 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:400 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:420 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:463 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:383 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:404 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:153 msgid "Invalid resource ID." msgstr "Ongeldige gegevensbron-ID." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:374 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:375 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:345 msgid "This resource cannot be created." msgstr "Deze bron kan niet worden aangemaakt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172 msgid "The date the webhook was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop de webhook laatst aangemaakt is, volgens GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160 msgid "The date the webhook was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de webhook aangemaakt is, volgens GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143 msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT." msgstr "De datum waarop de webhook ontvangst gelogd is, GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:553 msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanroepen van dit hulpmiddel. Er is geen terugkoppeling aanwezig." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:549 msgid "Tool ran." msgstr "Hulpmiddel is uitgevoerd." #. translators: %d: amount of orphaned variations #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:452 msgid "%d orphaned variations deleted" msgstr "%d verlaten variaties verwijderd" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:367 msgid "Tool return message." msgstr "Returnbericht van hulpmiddel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:362 msgid "Did the tool run successfully?" msgstr "Is het hulpmiddel succesvol uitgevoerd?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:354 msgid "Tool description." msgstr "Beschrijving van het hulpmiddel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:346 msgid "What running the tool will do." msgstr "Wat het uitvoeren van het hulpmiddel doet." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:338 msgid "Tool name." msgstr "Naam van het hulpmiddel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:330 msgid "A unique identifier for the tool." msgstr "Een unieke identifier voor het hulpmiddel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:247 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:272 msgid "Invalid tool ID." msgstr "Ongeldige ID voor het hulpmiddel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176 msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle ontbrekende WooCommerce-pagina's geïnstalleerd. Bestaande en ingestelde pagina's zullen niet vervangen worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139 msgid "This tool will delete all variations which have no parent." msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle variaties verwijderd die geen bovenliggend item hebben." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138 msgid "Delete orphaned variations" msgstr "Verwijder verlaten variaties" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137 msgid "Orphaned variations" msgstr "Verlaten variaties" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:548 msgid "WooCommerce pages." msgstr "WooCommerce pagina's." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:540 msgid "Hide errors from visitors?" msgstr "Verberg fouten voor bezoekers?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472 #: includes/api/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212 msgid "Currency symbol." msgstr "Valutateken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466 msgid "Currency." msgstr "Valuta." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460 msgid "SSL forced?" msgstr "SSL geforceerd?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454 msgid "REST API enabled?" msgstr "REST API ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448 msgid "Settings." msgstr "Instellingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:418 msgid "Template overrides." msgstr "Template overschrijvingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:412 msgid "Does this theme have outdated templates?" msgstr "Heeft dit thema verouderde templates?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:406 msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?" msgstr "Heeft het thema een woocommerce.php bestand?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:400 msgid "Does the theme declare WooCommerce support?" msgstr "Geeft het thema aan WooCommerce te ondersteunen?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:394 msgid "Is this theme a child theme?" msgstr "Is dit thema een subthema?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:387 msgid "Theme author URL." msgstr "Thema-auteur URL." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:381 msgid "Latest version of theme." msgstr "Laatste versie van thema." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375 msgid "Theme version." msgstr "Thema versie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369 msgid "Theme name." msgstr "Thema naam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:363 msgid "Theme." msgstr "Thema." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:325 msgid "Database tables." msgstr "Database-tabellen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:313 msgid "Database prefix." msgstr "Prefix database." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:301 msgid "Database." msgstr "Database." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:293 msgid "Remote GET response." msgstr "GET-respons op afstand." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:287 msgid "Remote GET successful?" msgstr "GET-respons op afstand geslaagd?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281 msgid "Remote POST response." msgstr "POST-respons op afstand." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275 msgid "Remote POST successful?" msgstr "POST-respons op afstand geslaagd?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269 msgid "Is mbstring enabled?" msgstr "Is mbstring ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:502 msgid "Geolocation enabled?" msgstr "Geolocatie ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:508 msgid "Taxonomy terms for product/order statuses." msgstr "Taxonomietermen voor producten/bestelstatussen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:528 msgid "Security." msgstr "Beveiliging." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263 msgid "Is GZip enabled?" msgstr "Is GZip ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257 msgid "Is DomDocument class enabled?" msgstr "Is DomDocument class ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251 msgid "Is SoapClient class enabled?" msgstr "Is SoapClient class ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245 msgid "Is fsockopen/cURL enabled?" msgstr "Is fsockopen/cURL ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239 msgid "Default timezone." msgstr "Standaard tijdzone." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203 msgid "PHP max input vars." msgstr "Max. PHP input vars." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197 msgid "PHP max execution time." msgstr "PHP max uitvoertijd." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191 msgid "PHP post max size." msgstr "Max PHP post grootte." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173 msgid "WordPress language." msgstr "WordPress taal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167 msgid "Are WordPress cron jobs enabled?" msgstr "Zijn WordPress cron jobs ingeschakeld?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161 msgid "Is WordPress debug mode active?" msgstr "Is WordPress foutopsporingsmodus actief?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155 msgid "WordPress memory limit." msgstr "WordPress geheugenlimiet." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149 msgid "Is WordPress multisite?" msgstr "Is WordPress multisite?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:143 msgid "WordPress version." msgstr "WordPress versie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:137 msgid "Is log directory writable?" msgstr "Is logmap schrijfbaar?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:131 msgid "Log directory." msgstr "Logmap." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:125 msgid "WooCommerce version." msgstr "WooCommerce versie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:118 msgid "Site URL." msgstr "Site URL." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:111 msgid "Home URL." msgstr "Home URL." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:105 msgid "Environment." msgstr "Omgeving." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295 msgid "Shipping zone order." msgstr "Verzendgebied bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214 msgid "Shipping zones do not support trashing." msgstr "Verzendgebieden ondersteunen verwijderen niet." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154 msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present." msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden. Controleer of ‘bestelling’ en 'naam’ ingevuld zijn." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287 msgid "Shipping zone name." msgstr "Verzendgebied naam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482 msgid "Shipping method settings." msgstr "Instellingen verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459 msgid "Shipping method enabled status." msgstr "Ingeschakelde status verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454 msgid "Shipping method sort order." msgstr "Sorteermogelijkheid verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448 msgid "Shipping method customer facing title." msgstr "Titel verzendmethode naar klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442 msgid "Shipping method instance ID." msgstr "Instantie-ID verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230 msgid "Shipping methods do not support trashing." msgstr "Verzendmethodes ondersteunen verwijderen niet." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177 msgid "Resource cannot be created." msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64 msgid "Unique ID for the instance." msgstr "Unieke ID voor de instantie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60 msgid "Unique ID for the zone." msgstr "Unieke ID voor het gebied." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174 msgid "Shipping zone location type." msgstr "Locatietype verzendgebied." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169 msgid "Shipping zone location code." msgstr "Locatiecode verzendgebied." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29 msgid "Unique ID for the resource." msgstr "Unieke ID voor de bron." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476 msgid "Shipping method description." msgstr "Beschrijving verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470 msgid "Shipping method title." msgstr "Titel verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198 msgid "Method ID." msgstr "ID van methode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:103 msgid "IDs for settings sub groups." msgstr "ID's voor subgroepen instellingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:98 msgid "ID of parent grouping." msgstr "ID van hoofdgroep." #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:83 msgid "A unique identifier that can be used to link settings together." msgstr "Een unieke identifier die gebruikt kan worden om instellingen te groeperen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63 msgid "No setting groups have been registered." msgstr "Er zijn geen instellingsgroepen geregistreerd." #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240 msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons." msgstr "Reeks van opties (sleutelwaardeparen) voor invoersoorten als selecteren, meerdere selecteren en keuzerondjes." #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252 msgid "Invalid setting." msgstr "Ongeldige instelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82 msgid "Invalid setting group." msgstr "Ongeldige groep instellingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80 msgid "Settings group ID." msgstr "Instellingen groep-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2199 msgid "Limit result set to products based on a maximum price." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde maximumprijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2193 msgid "Limit result set to products based on a minimum price." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde minimumprijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2187 msgid "Limit result set to products on sale." msgstr "Beperk resultaten tot afgeprijsde producten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2181 msgid "Limit result set to products in stock or out of stock." msgstr "Beperk resultaten tot producten die wel of niet op voorraad zijn." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2172 msgid "Limit result set to products with a specific tax class." msgstr "Beperk resultaten tot producten uit een specifieke belastinggroep." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2134 msgid "Limit result set to featured products." msgstr "Beperk resultaten tot uitgelichte producten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2046 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1249 msgid "List of variations IDs." msgstr "Lijst van ID-variaties." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1533 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:740 msgid "The date the product was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop het product voor het laatst is bewerkt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1521 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:729 msgid "The date the product was created, as GMT." msgstr "De datum waarop het product is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:541 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:789 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:891 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1909 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2386 msgid "Number of days until access to downloadable files expires." msgstr "Aantal dagen tot toegang downloads vervalt." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:535 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1678 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:783 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:885 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1903 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2380 msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase." msgstr "Aantal maal downloads gedownload kunnen worden na aankoop." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469 #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1607 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:718 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:814 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:819 msgid "End date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Einddatum van actieprijs, in de tijdzone van de site." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:713 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:809 msgid "Start date of sale price, as GMT." msgstr "Startdatum van actieprijs, als GMT." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:459 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1597 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:708 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:804 msgid "Start date of sale price, in the site's timezone." msgstr "Startdatum van actieprijs, in de tijdzone van de site." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:843 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169 msgid "The date the review was created, as GMT." msgstr "Datum waarop de beoordeling aangemaakt is, volgens GMT." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:872 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:532 msgid "The content of the review." msgstr "De inhoud van de beoordeling." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:666 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1946 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:913 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1154 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173 msgid "The date the image was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop de afbeelding voor het laatst is bewerkt, als GMT." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:654 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1142 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161 msgid "The date the image was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de afbeelding is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221 msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs." msgstr "Placeholdertekst om weer te geven bij tekstinvoer." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212 msgid "Additional help text shown to the user about the setting." msgstr "Extra help tekst die getoond wordt aan de gebruiker over de instelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206 msgid "Default value for the setting." msgstr "Standaardwaarde voor de instelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201 msgid "Setting value." msgstr "Instellingswaarde." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230 msgid "Type of setting." msgstr "Type van de instelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523 #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:93 msgid "A human readable description for the setting used in interfaces." msgstr "Een voluit geschreven omschrijving voor de instelling die gebruikt zal worden in de interfaces." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514 #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183 #: includes/api/class-wc-rest-settings-controller.php:88 msgid "A human readable label for the setting used in interfaces." msgstr "Een leesbaar label voor de instelling dat gebruikt wordt in de interfaces." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172 #: includes/api/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165 msgid "A unique identifier for the setting." msgstr "Een unieke identifier voor de instelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167 msgid "Payment gateway settings." msgstr "Betaalmethode instellingen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152 msgid "Payment gateway method description." msgstr "Beschrijving betaalmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146 msgid "Payment gateway method title." msgstr "Titel betaalmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141 msgid "Payment gateway enabled status." msgstr "Ingeschakelde status betaalmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133 msgid "Payment gateway sort order." msgstr "Sorteermogelijkheid betaalmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128 msgid "Payment gateway description on checkout." msgstr "Betaalmethode omschrijving tijdens afrekenen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123 msgid "Payment gateway title on checkout." msgstr "Betaalmethode titel tijdens afrekenen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354 #: includes/api/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117 msgid "Payment gateway ID." msgstr "ID van betaalmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1139 msgid "The date the order was completed, as GMT." msgstr "De datum waarop de bestelling is afgerond, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1127 msgid "The date the order was paid, as GMT." msgstr "De datum waarop de bestelling is betaald, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:911 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:974 msgid "The date the order was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop de bestelling voor het laatst is bewerkt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:873 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:956 msgid "Version of WooCommerce which last updated the order." msgstr "Versie van WooCommerce waarmee de bestelling het laatst gewijzigd is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:561 msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund." msgstr "Indien geselecteerd wordt de betalings-gateway-API gebruikt om de terugbetaling te genereren." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:383 msgid "User ID of user who created the refund." msgstr "Gebruikers-ID van de gebruiker die de restitutie heeft aangemaakt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:367 msgid "The date the order refund was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de restitutie voor de bestelling is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173 msgid "Limit result to customers or internal notes." msgstr "Beperk resultaten tot klanten of interne notities." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152 msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only." msgstr "Indien geselecteerd zal de notitie getoond worden aan klanten en zullen zij gewaarschuwd worden. Zoniet, dan is deze hier enkel voor beheerders zichtbaar." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141 msgid "The date the order note was created, as GMT." msgstr "De datum waarop het order aangemaakt is, volgens GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:265 msgid "Is the customer a paying customer?" msgstr "Is de klant een betalende klant?" #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:103 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:644 msgid "The date the customer was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:899 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:968 msgid "The date the order was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de bestelling is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135 msgid "The date when download access expires, as GMT." msgstr "De datum waarop de download verloopt, als GMT." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2075 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:502 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1158 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1270 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1361 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1452 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1550 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1608 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:525 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1279 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:284 msgid "Meta ID." msgstr "Meta-ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:720 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2068 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1151 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1263 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1354 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1445 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1543 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1601 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:972 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:517 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1272 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:277 msgid "Meta data." msgstr "Meta-gegevens." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:486 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:549 msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon." msgstr "Lijst van gebruikers-ID's (of gast-e-mailadressen) die de kortingsbon gebruikt hebben." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:462 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:525 msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices." msgstr "Indien geselecteerd zal deze kortingsbon niet toegepast worden op items met kortingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:440 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:503 msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping." msgstr "Indien geselecteerd en indien gratis verzendmethode een kortingsbon vereist, zal deze kortingsbon het gratis verzending toelaten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:425 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:488 msgid "How many times the coupon can be used in total." msgstr "Hoe vaak de kortingsbon in totaal gebruikt kan worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:466 msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart." msgstr "Indien geselecteerd, kan de kortingsbon enkel apart gebruikt worden. Andere toegepaste kortingsbonnen zullen uit de winkelmand verwijderd worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:392 msgid "The date the coupon expires, as GMT." msgstr "De datum waarop de kortingsbon verloopt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:387 msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de kortingsbon verloopt, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369 msgid "The date the coupon was last modified, as GMT." msgstr "De datum waarop de kortingsbon voor het laatst is bewerkt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357 msgid "The date the coupon was created, as GMT." msgstr "De datum waarop de kortingsbon is aangemaakt, als GMT." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:346 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:450 msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage." msgstr "Het bedrag van de korting. Zou altijd numeriek moeten zijn, zelfs indien het een percentage is." #. translators: %s: amount of errors #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:286 msgid "Missing OAuth parameter %s" msgid_plural "Missing OAuth parameters %s" msgstr[0] "Ontbrekende OAuth parameter %s" msgstr[1] "Ontbrekende OAuth parameters %s" #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:22 msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Van %1$s tot %2$s" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54 msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):" msgstr "Stel in op reguliere prijs verminderd met (vaste waarde of %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53 msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Verlaag bestaande actieprijs met (vaste waarde of %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52 msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):" msgstr "Verhoog bestaande actieprijs met (vaste waarde of %):" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298 msgid "— No change —" msgstr "— Geen verandering —" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:989 msgid "Learn how to update" msgstr "Leer hoe te updaten" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:982 msgid "Outdated templates" msgstr "Verouderde templates" #. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core #. version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:956 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "%1$s versie %2$s is verouderd. De hoofdversie is %3$s" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:824 msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>" msgstr "De pagina moet als <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Openbaar</a> zijn ingesteld" #. Translators: %s: page name. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806 msgid "Edit %s page" msgstr "Bewerk %s pagina" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:760 msgid "Taxonomies: Product types" msgstr "Taxonomieën: Producttypen" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:550 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "Foutmeldingen zouden niet getoond moeten worden aan bezoekers." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:545 msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "Foutmeldingen kunnen gevoelige informatie over jouw winkelomgeving bevatten. Deze zouden verborgen moeten worden voor onbekende bezoekers." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:544 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "Verberg fouten voor bezoekers" #. Translators: %s: docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:537 msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>." msgstr "Jouw winkel gebruikt geen HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leer meer over HTTPS en SSL-certificaten</a>." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:534 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:529 msgid "Is the connection to your store secure?" msgstr "Is de verbinding met jouw winkel beveiligd?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:528 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS)" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:523 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #. Translators: %1$s: Library url, %2$s: install path. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:444 msgid "The MaxMind GeoIP Database does not exist - Geolocation will not function. You can download and install it manually from %1$s to the path: %2$s. Scroll down to \"Downloads\" and download the \"MaxMind DB binary, gzipped\" file next to \"GeoLite2 Country\". Please remember to uncompress GeoLite2-Country_xxxxxxxx.tar.gz and upload the GeoLite2-Country.mmdb file only." msgstr "De MaxMind GeoIP Database bestaat niet - Geolocation zal niet werken. Je kunt het handmatig downloaden en installeren vanaf %1$s naar het pad: %2$s. Scrol naar beneden naar \"Downloads\" en download het bestand \"MaxMind DB binary, gzipped\" naast \"GeoLite2 Country\". Vergeet GeoLite2-Country_xxxxxxxx.tar.gz niet te decomprimeren en alleen het GeoLite2-Country.mmdb bestand te uploaden." #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424 msgid "How to update your database table prefix" msgstr "Het updaten van de prefix van je databasetabel" #. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424 msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s" msgstr "%1$s - Wij raden aan een prefix van minder dan 20 tekens te gebruiken. Zie: %2$s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:418 msgid "Database prefix" msgstr "Prefix database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:339 msgid "Multibyte string" msgstr "Multibyte string" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:325 msgid "GZip" msgstr "GZip" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:311 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:297 msgid "SoapClient" msgstr "SoapClient" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" #. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:88 msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s." msgstr "Om logging mogelijk te maken, maak je %1$s schrijfbaar of definieer je een %2$s." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19 msgid "Delete log" msgstr "Verwijder log" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26 msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?" msgstr "Weet je zeker dat je alle logs uit de database wilt wissen?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20 msgid "Flush all logs" msgstr "Wis alle logs" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:147 msgid "Legacy API v3 (deprecated)" msgstr "Legacy API v3 (afgeschaft)" #. translators: %d: rest api version number #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:143 msgid "WP REST API Integration v%d" msgstr "WP REST API-integratie v%d" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134 msgid "REST API version used in the webhook deliveries." msgstr "In de webhook-leveringen wordt de REST API-versie gebruikt." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:128 msgctxt "Pagination" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s van %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49 msgid "Search for a user…" msgstr "Zoek een gebruiker …" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31 msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone." msgstr "Deze zone wordt <b>optioneel</b> gebruikt voor regio's die in geen enkele andere verzendzone voorkomen." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them." msgstr "WooCommerce zal elke klant op basis van zijn/haar verzendadres aan een verzendzone linken en enkel de verzendmethodes uit die zone tonen." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered." msgstr "Een verzendgebied is een geografische regio waar bepaalde verzendmethodes aangeboden worden." #. translators: %s: shipping method title #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145 msgid "%s Settings" msgstr "%s instellingen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38 msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions." msgstr "Er zijn regio's binnen dit gebied. Klanten worden vergeleken met deze regio's." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37 msgid "Zone regions" msgstr "Regio's in gebieden" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27 msgid "This is the name of the zone for your reference." msgstr "Dit is de naam van de zone ter oriëntatie." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:302 msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone." msgstr "Ben je zeker dat je deze zone wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:123 msgid "Enable debug mode" msgstr "Schakel foutopsporingsmodus in" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:122 msgid "Debug mode" msgstr "Foutopsporingsmodus" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:48 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:82 msgid "Shipping options" msgstr "Verzendopties" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:47 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "Shipping zones" msgstr "Verzendzones" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196 msgid "Never show quantity remaining in stock" msgstr "Toon nooit de hoeveelheid van de voorraad" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:195 msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\"" msgstr "Toon enkel de hoeveelheid van de voorraad wanneer deze laag is vb. \"Nog maar 2 op voorraad\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194 msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Toon altijd de hoeveelheid op voorraad vb. \"12 op voorraad\"" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187 msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend." msgstr "Dit bepaalt hoe voorraadhoeveelheden getoond worden op de front-end." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164 msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products." msgstr "Als de productvoorrraad deze hoeveelheid bereikt, zal de voorraadstatus veranderen in ‘niet op voorraad’ en zul je een e-mailbericht ontvangen. Deze instelling heeft geen invloed op bestaande producten ‘op voorraad'." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:148 msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email." msgstr "Als de productvoorraad deze hoeveelheid bereikt, zul je een e-mailbericht ontvangen." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:180 msgid "The main body text color. Default %s." msgstr "De tekstkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:168 msgid "The main body background color. Default %s." msgstr "De achtergrondkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:156 msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s." #. translators: %s: default color #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:144 msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s." msgstr "De basiskleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s." #. Translators: %s Page contents. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:74 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:86 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:98 msgid "Page contents: [%s]" msgstr "Pagina inhoud: [%s]" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:427 msgid "Choose a product to view stats" msgstr "Kies een product om statistieken te bekijken" #. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:537 msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)" msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)" msgstr[0] "%1$s terugbetaald %2$d bestelling (%3$d item)" msgstr[1] "%1$s terugbetaald %2$d bestellingen (%3$d items)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:291 msgid "Choose a category to view stats" msgstr "Kies een categorie om statistieken te bekijken" #. translators: 1: total items sold 2: category name #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:102 msgid "%1$s sales in %2$s" msgstr "%1$s verkopen in %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400 msgid "Add file" msgstr "Voeg bestand toe" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358 msgid "Enter an optional description for this variation." msgstr "Voer een optionele omschrijving in voor deze variatie." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:281 msgid "Length x width x height in decimal form" msgstr "Lengte x breedte x hoogte in decimale vorm" #. translators: %s: weight unit #. translators: %s: Weight unit #. translators: %s: weight #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:245 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124 msgid "Weight (%s)" msgstr "Gewicht (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:133 msgid "Sale price (%s)" msgstr "Actieprijs (%s)" #. translators: %s: currency symbol #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:115 msgid "Regular price (%s)" msgstr "Reguliere prijs (%s)" #. translators: %s: attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34 msgid "Any %s…" msgstr "Iedere %s…" #. translators: WooCommerce attribute label #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33 msgid "No default %s…" msgstr "Geen standaard %s…" #. translators: WooCommerce dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28 msgid "Dimensions (%s)" msgstr "Afmetingen (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26 msgid "This lets you choose which products are part of this group." msgstr "Dit laat je kiezen welke producten deel uitmaken van deze groep." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142 msgid "Grouped products" msgstr "Gegroepeerde producten" #. translators: 1: refund id 2: refund date #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36 msgid "Refund #%1$s - %2$s" msgstr "Terugbetaling #%1$s - %2$s" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:317 msgid "Refund %s manually" msgstr "Betaal %s handmatig terug" #. translators: refund amount, gateway name #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313 msgid "Refund %1$s via %2$s" msgstr "Terugbetaling %1$s via %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:105 msgid "Coupon(s)" msgstr "Kortingsbon(nen)" #. translators: %s: variation id #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35 msgid "%s (No longer exists)" msgstr "%s (bestaat niet meer)" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39 msgid "Note type" msgstr "Notitietype" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:432 msgid "Copy billing address" msgstr "Kopieer factuuradres" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:325 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:442 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:278 msgid "View other orders →" msgstr "Bekijk andere bestellingen →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:249 msgid "Customer payment page →" msgstr "Klant betaalpagina →" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:219 msgid "Customer IP: %s" msgstr "Klant IP: %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:177 msgid "%1$s #%2$s details" msgstr "%1$s #%2$s details" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:308 msgid "Apply to all qualifying items in cart" msgstr "Pas toe op alle in aanmerking komende items in de winkelmand" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:290 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:326 msgid "Unlimited usage" msgstr "Onbeperkt gebruik" #. translators: %s: tax rates count #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:179 msgid "Import complete - imported %s tax rates." msgstr "Import afgerond - %s btw tarieven geïmporteerd." #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:70 msgid "Tool does not exist." msgstr "Hulpmiddel bestaat niet." #. translators: %s: URL #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1347 msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Veilige en betrouwbare betalingen met creditcards of het PayPal-account van je klanten. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over PayPal</a>." #. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name #. translators: 1: currency name 2: currency code #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:41 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:484 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1013 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1076 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:175 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:238 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:60 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:61 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:444 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:74 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678 msgid "Address line 2" msgstr "Adresregel 2" #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1008 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1071 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:170 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:233 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:107 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:117 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:65 msgid "Address line 1" msgstr "Adresregel 1" #. translators: %s: URL to read more about the shop page. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:864 msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>." msgstr "Dit is de WooCommerce winkelpagina. De winkelpagina is een speciaal archief waar jouw producten worden getoond. <a href=\"%s\">Je kan er hier meer over lezen.</a>." #. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email #. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:296 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:751 #: includes/class-wc-ajax.php:1643 msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)" msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)" #. translators: 1: count 2: limit #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169 msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242 msgid "All sources" msgstr "Alle bronnen" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240 msgid "Filter by source" msgstr "Filter op bron" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106 msgid "Source" msgstr "Bron" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:214 msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80 msgid "All levels" msgstr "Alle niveaus" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78 msgid "Filter by level" msgstr "Filter op niveau" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151 msgid "Debug" msgstr "Foutopsporing" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150 msgid "Info" msgstr "Info" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149 msgid "Notice" msgstr "Melding" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146 msgid "Critical" msgstr "Kritiek" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144 msgid "Emergency" msgstr "Noodgeval" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "WooCommerce helpdesk" msgstr "WooCommerce helpdesk" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12 msgid "System status" msgstr "Systeemstatus" #. translators: %s: review author #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:310 msgid "reviewed by %s" msgstr "beoordeeld door %s" #. translators: %s: rating #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:307 msgid "%s out of 5" msgstr "%s van 5" #. translators: %s: net sales #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:121 msgid "%s net sales this month" msgstr "%s netto-omzet deze maand" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:320 msgid "(Public)" msgstr "(publiek)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:213 msgid "Enable archives?" msgstr "Archieven activeren?" #. translators: %1$s: note date %2$s: note time #. translators: 1: last access date 2: last access time #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:183 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:30 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:61 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:79 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:97 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:115 msgid "Shipping is disabled." msgstr "Verzending is uitgeschakeld." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:733 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1364 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:316 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1637 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:151 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:258 msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint." msgstr "Als je productvariaties aan wil passen, kun je het beste het eindpunt /products/<product_id>/variations/<id> gebruiken." #. translators: %s: Class method name. #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:43 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:114 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:127 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Methode '%s' niet geïmplementeerd. Moet overschreven worden in subklasse." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:257 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:275 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:298 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:341 msgid "An invalid setting value was passed." msgstr "Er is een ongeldige instellingswaarde doorgevoerd." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:904 msgid "Invalid product tax status." msgstr "Ongeldige product btw-status." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:820 msgid "Invalid or duplicated SKU." msgstr "Ongeldig of dubbel artikelnummer." #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:783 msgid "Invalid catalog visibility option." msgstr "Ongeldige catalogus zichtbaarheidsoptie." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:545 msgid "Invalid currency code" msgstr "Ongeldige valutacode" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:490 msgid "Invalid parent ID" msgstr "Ongeldig hoofd-ID" #: i18n/states/PK.php:21 i18n/states.php:1011 msgid "Sindh" msgstr "Sindh" #: i18n/states/PK.php:19 i18n/states.php:1009 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber-Pakhtunkhwa" #: i18n/states/PK.php:18 i18n/states.php:1008 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Hoofdstedelijk Territorium Islamabad" #: i18n/states/PK.php:17 i18n/states.php:1007 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "Gilgit-Baltistan" #: i18n/states/PK.php:16 i18n/states.php:1006 msgid "FATA" msgstr "FBS" #: i18n/states/PK.php:15 i18n/states.php:1005 msgid "Balochistan" msgstr "Beloetsjistan" #: i18n/states/PK.php:14 i18n/states.php:1004 msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Kasjmir" #: i18n/states/NG.php:50 i18n/states.php:847 msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #: i18n/states/NG.php:49 i18n/states.php:846 msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #: i18n/states/NG.php:48 i18n/states.php:845 msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #: i18n/states/NG.php:47 i18n/states.php:844 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: i18n/states/NG.php:46 i18n/states.php:843 msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #: i18n/states/NG.php:45 i18n/states.php:842 msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #: i18n/states/NG.php:44 i18n/states.php:841 msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #: i18n/states/NG.php:43 i18n/states.php:840 msgid "Osun" msgstr "Osun" #: i18n/states/NG.php:42 i18n/states.php:839 msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #: i18n/states/NG.php:41 i18n/states.php:838 msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #: i18n/states/NG.php:39 i18n/states.php:836 msgid "Nasarawa" msgstr "Nassarawa" #: i18n/states/NG.php:38 i18n/states.php:835 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: i18n/states/NG.php:37 i18n/states.php:834 msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #: i18n/states/NG.php:36 i18n/states.php:833 msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #: i18n/states/NG.php:35 i18n/states.php:832 msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #: i18n/states/NG.php:34 i18n/states.php:831 msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #: i18n/states/NG.php:33 i18n/states.php:830 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: i18n/states/NG.php:32 i18n/states.php:829 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: i18n/states/NG.php:31 i18n/states.php:828 msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #: i18n/states/NG.php:30 i18n/states.php:827 msgid "Imo" msgstr "Imo" #: i18n/states/NG.php:29 i18n/states.php:826 msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #: i18n/states/NG.php:28 i18n/states.php:825 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: i18n/states/NG.php:27 i18n/states.php:824 msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #: i18n/states/NG.php:26 i18n/states.php:823 msgid "Edo" msgstr "Edo" #: i18n/states/NG.php:25 i18n/states.php:822 msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #: i18n/states/NG.php:24 i18n/states.php:821 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: i18n/states/NG.php:23 i18n/states.php:820 msgid "Cross River" msgstr "Cross River" #: i18n/states/NG.php:22 i18n/states.php:819 msgid "Borno" msgstr "Borno" #: i18n/states/NG.php:21 i18n/states.php:818 msgid "Benue" msgstr "Benue" #: i18n/states/NG.php:20 i18n/states.php:817 msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #: i18n/states/NG.php:19 i18n/states.php:816 msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #: i18n/states/NG.php:18 i18n/states.php:815 msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #: i18n/states/NG.php:17 i18n/states.php:814 msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #: i18n/states/NG.php:16 i18n/states.php:813 msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #: i18n/states/NG.php:15 i18n/states.php:812 msgid "Abuja" msgstr "Abuja" #: i18n/states/NG.php:14 i18n/states.php:811 msgid "Abia" msgstr "Abia" #: i18n/states/IT.php:57 i18n/states.php:575 msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: i18n/states/IE.php:38 i18n/states.php:456 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: i18n/states/IE.php:39 i18n/states.php:457 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: i18n/states/IE.php:37 i18n/states.php:455 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: i18n/states/IE.php:36 i18n/states.php:454 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: i18n/states/IE.php:35 i18n/states.php:453 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: i18n/states/IE.php:34 i18n/states.php:452 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: i18n/states/IE.php:33 i18n/states.php:451 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: i18n/states/IE.php:32 i18n/states.php:450 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: i18n/states/IE.php:29 i18n/states.php:447 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: i18n/states/IE.php:31 i18n/states.php:449 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: i18n/states/IE.php:30 i18n/states.php:448 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: i18n/states/IE.php:24 i18n/states.php:442 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: i18n/states/IE.php:25 i18n/states.php:443 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: i18n/states/IE.php:26 i18n/states.php:444 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: i18n/states/IE.php:28 i18n/states.php:446 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: i18n/states/IE.php:27 i18n/states.php:445 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: i18n/states/IE.php:21 i18n/states.php:439 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: i18n/states/IE.php:23 i18n/states.php:441 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: i18n/states/IE.php:22 i18n/states.php:440 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: i18n/states/IE.php:20 i18n/states.php:438 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: i18n/states/IE.php:19 i18n/states.php:437 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: i18n/states/IE.php:18 i18n/states.php:436 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: i18n/states/IE.php:14 i18n/states.php:432 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: i18n/states/IE.php:15 i18n/states.php:433 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: i18n/states/IE.php:17 i18n/states.php:435 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: i18n/states/IE.php:16 i18n/states.php:434 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: i18n/countries.php:119 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:68 msgid "Webhook delivery URL." msgstr "Webhook levering-URL." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:47 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:63 msgid "Unique identifier for the webhook." msgstr "Unieke identifier voor de webhook." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:62 msgid "Unique slug for the resource." msgstr "Unieke slug voor de bron." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:78 msgid "Email of the reviewer." msgstr "E-mail van de beoordelaar." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:73 msgid "Name of the reviewer." msgstr "Naam van de beoordelaar." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:68 msgid "Review content." msgstr "Content beoordelen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:85 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:50 msgid "Unique identifier for the variation." msgstr "Unieke identifier voor de variatie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:58 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:81 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:126 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:46 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:88 msgid "Unique identifier for the variable product." msgstr "Unieke identifier voor het variabele product." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:46 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:78 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:114 msgid "Unique identifier for the attribute of the terms." msgstr "Unieke identifier voor het kenmerk van de termen." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:70 msgid "Order note content." msgstr "Inhoud van bestelnotitie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:64 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:88 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:61 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:83 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:53 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:85 msgid "The order ID." msgstr "Het bestellings-ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:947 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:874 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Beperk resultaten set tot specifieke IDs." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:109 msgid "ID to reassign posts to." msgstr "ID om berichten aan toe te schrijven." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:67 msgid "New user password." msgstr "Nieuw gebruikerswachtwoord." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:62 msgid "New user username." msgstr "Nieuwe gebruikersnaam." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:58 msgid "New user email address." msgstr "Nieuw e-mailadres van gebruiker." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:63 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:63 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:55 msgid "Name for the resource." msgstr "Naam voor de bron." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:939 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:711 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:865 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:704 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:636 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:547 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Zorg dat specifieke ID's uitgezonderd zijn in de resultaat-set." #. translators: %s: attachment ID #. translators: %s: attachment id #. translators: %s: image ID #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:371 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1123 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:253 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:867 msgid "#%s is an invalid image ID." msgstr "#%s is een ongeldig afbeeldings-ID." #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:133 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "WooCommerce uitbreidingen" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:362 #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:490 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. Author URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com" msgstr "https://woocommerce.com" #. Translators: %s Docs URL. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:140 msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)." msgstr "Forceer SSL (HTTPS) op de afrekenpagina's (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">een SSL-certificaat is vereist</a>)." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2338 msgid "If the variation is visible." msgstr "Als de variatie zichtbaar is." #: includes/class-wc-shipping-zone.php:148 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Error: %s." msgstr "Fout: %s" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:124 msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache." msgstr "Activeer debug-modus voor verzenden om passende verzendzones te laten zien en om de verzendkosten-cache te negeren." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103 msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed." msgstr "Kies de verzendmethode die je wenst. Alleen verzendmethodes met support-zones worden getoond." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:304 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45 msgid "No shipping methods offered to this zone." msgstr "Geen verzendmethodes beschikbaar voor deze zone." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint." msgstr "Eindpunten worden toegevoegd aan je pagina URL om specifieke acties op de account pagina's af te kunnen handelen. Deze moeten uniek zijn en kunnen blanco gelaten worden om het specifieke eindpunt uit te schakelen." #: includes/wc-core-functions.php:411 msgid "North Korean won" msgstr "Noord-Koreaanse won" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees." msgstr "Gebruik <code>[qty]</code> voor het aantal items, <br/><code>[cost]</code> voor de totale prijs van alle items, en <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> voor prijzen gebaseerd op percentage." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:241 msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page." msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Downloads pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:223 msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page." msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Bestellingen pagina" #: templates/order/tracking.php:26 templates/myaccount/view-order.php:28 msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s." msgstr "Bestelling #%1$s is geplaatst op %2$s en is op dit moment %3$s." #: templates/myaccount/payment-methods.php:72 msgid "No saved methods found." msgstr "Geen opgeslagen methodes gevonden." #: templates/myaccount/orders.php:102 msgid "No order has been made yet." msgstr "Nog geen bestelling geplaatst." #: templates/myaccount/orders.php:92 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:251 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: templates/myaccount/orders.php:88 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25 msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset." msgstr "Een wachtwoord reset-email is naar je geregistreerde e-mailadres gestuurd, maar het kan enkele minuten duren voor deze in je inbox verschijnt. Wacht minimaal 10 minuten voor je nog een poging tot resetten waagt." #: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:22 msgid "Password reset email has been sent." msgstr "Wachtwoord reset e-mail is verstuurd." #: templates/myaccount/downloads.php:42 msgid "No downloads available yet." msgstr "Er zijn nog geen downloads beschikbaar." #: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:100 msgid "Go shop" msgstr "Ga winkelen" #: templates/order/order-downloads.php:56 msgid "∞" msgstr "∞" #. translators: %s: product count #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:90 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154 msgid "%s product" msgid_plural "%s products" msgstr[0] "%s product" msgstr[1] "" #: includes/wc-template-functions.php:27 msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty." msgstr "Afrekenen is niet beschikbaar zolang je winkelmand leeg is." #. translators: 1: param 2: type #: includes/wc-rest-functions.php:184 msgid "%1$s is not of type %2$s" msgstr "%1$s is niet van het type %2$s" #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:94 msgid "Error getting remote image %s." msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van externe afbeelding %s." #. translators: %s: image URL #: includes/wc-rest-functions.php:73 msgid "Invalid URL %s." msgstr "Foutieve URL %s." #: includes/wc-core-functions.php:1380 msgid "JCB" msgstr "JCB" #: includes/wc-core-functions.php:1379 msgid "Diners" msgstr "Diners" #: includes/wc-core-functions.php:1378 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: includes/wc-core-functions.php:1377 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: includes/wc-core-functions.php:1376 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: includes/wc-core-functions.php:1375 msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: includes/wc-core-functions.php:495 msgid "Zambian kwacha" msgstr "Zambiaanse kwacha" #: includes/wc-core-functions.php:493 msgid "Yemeni rial" msgstr "Yemen rial" #: includes/wc-core-functions.php:492 msgid "CFP franc" msgstr "CFP frank" #: includes/wc-core-functions.php:491 msgid "West African CFA franc" msgstr "West-Afrikaanse CFA frank" #: includes/wc-core-functions.php:490 msgid "East Caribbean dollar" msgstr "Oost-Caribische dollar" #: includes/wc-core-functions.php:489 msgid "Central African CFA franc" msgstr "Centraal-Afrikaanse CFA frank" #: includes/wc-core-functions.php:488 msgid "Samoan tālā" msgstr "Samoaanse tālā" #: includes/wc-core-functions.php:487 msgid "Vanuatu vatu" msgstr "Vanuatuaanse vatu" #: includes/wc-core-functions.php:486 msgid "Vietnamese đồng" msgstr "Vietnamese đồng" #: includes/wc-core-functions.php:484 msgid "Venezuelan bolívar" msgstr "Venezuelaanse bolívar" #: includes/wc-core-functions.php:483 msgid "Uzbekistani som" msgstr "Oezbekistaanse som" #: includes/wc-core-functions.php:482 msgid "Uruguayan peso" msgstr "Uruguayaanse peso" #: includes/wc-core-functions.php:480 msgid "Ugandan shilling" msgstr "Ugandese shilling " #: includes/wc-core-functions.php:478 msgid "Tanzanian shilling" msgstr "Tanzaniaanse shilling" #: includes/wc-core-functions.php:477 msgid "New Taiwan dollar" msgstr "Nieuw Taiwanese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:476 msgid "Trinidad and Tobago dollar" msgstr "Trinidad en Tobago dollar" #: includes/wc-core-functions.php:474 msgid "Tongan paʻanga" msgstr "Tongaanse paʻanga" #: includes/wc-core-functions.php:473 msgid "Tunisian dinar" msgstr "Tunesische dinar" #: includes/wc-core-functions.php:472 msgid "Turkmenistan manat" msgstr "Turkmenistaanse manat" #: includes/wc-core-functions.php:471 msgid "Tajikistani somoni" msgstr "Tajikistaanse somoni" #: includes/wc-core-functions.php:469 msgid "Swazi lilangeni" msgstr "Swazi lilangeni" #: includes/wc-core-functions.php:468 msgid "Syrian pound" msgstr "Syrische pond" #: includes/wc-core-functions.php:467 msgid "São Tomé and Príncipe dobra" msgstr "São Tomé and Príncipe dobra" #: includes/wc-core-functions.php:466 msgid "South Sudanese pound" msgstr "Zuid-Sudanese pond" #: includes/wc-core-functions.php:465 msgid "Surinamese dollar" msgstr "Surinaamse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:464 msgid "Somali shilling" msgstr "Somali shilling" #: includes/wc-core-functions.php:463 msgid "Sierra Leonean leone" msgstr "Sierra Leonean leone" #: includes/wc-core-functions.php:462 msgid "Saint Helena pound" msgstr "Sint Helena pond" #: includes/wc-core-functions.php:459 msgid "Sudanese pound" msgstr "Sudanese pond" #: includes/wc-core-functions.php:458 msgid "Seychellois rupee" msgstr "Seychelles rupee " #: includes/wc-core-functions.php:457 msgid "Solomon Islands dollar" msgstr "Solomon Eilanden dollar" #: includes/wc-core-functions.php:455 msgid "Rwandan franc" msgstr "Rwandese frank " #: includes/wc-core-functions.php:453 msgid "Serbian dinar" msgstr "Servische dinar" #: includes/wc-core-functions.php:451 msgid "Qatari riyal" msgstr "Qatar riyal" #: includes/wc-core-functions.php:450 msgid "Paraguayan guaraní" msgstr "Paraguayaanse guaraní" #: includes/wc-core-functions.php:449 msgid "Transnistrian ruble" msgstr "Transnistrische roebel" #: includes/wc-core-functions.php:448 msgid "Polish złoty" msgstr "Poolse złoty" #: includes/wc-core-functions.php:445 msgid "Papua New Guinean kina" msgstr "Papua New Guinea kina" #: includes/wc-core-functions.php:443 msgid "Panamanian balboa" msgstr "Panamese balboa" #: includes/wc-core-functions.php:442 msgid "Omani rial" msgstr "Omaanse rial" #: includes/wc-core-functions.php:440 msgid "Nepalese rupee" msgstr "Nepalese rupee" #: includes/wc-core-functions.php:438 msgid "Nicaraguan córdoba" msgstr "Nicaraguan córdoba" #: includes/wc-core-functions.php:436 msgid "Namibian dollar" msgstr "Namibische dollar" #: includes/wc-core-functions.php:435 msgid "Mozambican metical" msgstr "Mozambikaanse metical" #: includes/wc-core-functions.php:432 msgid "Malawian kwacha" msgstr "Malawische kwacha" #: includes/wc-core-functions.php:431 msgid "Maldivian rufiyaa" msgstr "Maldivische Rufiyaa" #: includes/wc-core-functions.php:430 msgid "Mauritian rupee" msgstr "Mauritiaanse rupee" #: includes/wc-core-functions.php:429 msgid "Mauritanian ouguiya" msgstr "Mauritaanse Ouguiya" #: includes/wc-core-functions.php:428 msgid "Macanese pataca" msgstr "Macau pataca" #: includes/wc-core-functions.php:427 msgid "Mongolian tögrög" msgstr "Mongoolse Tugrik" #: includes/wc-core-functions.php:426 msgid "Burmese kyat" msgstr "Birmese kyat" #: includes/wc-core-functions.php:425 msgid "Macedonian denar" msgstr "Macedonische denar" #: includes/wc-core-functions.php:424 msgid "Malagasy ariary" msgstr "Malagasi Ariary" #: includes/wc-core-functions.php:423 msgid "Moldovan leu" msgstr "Moldavische Leu" #: includes/wc-core-functions.php:422 msgid "Moroccan dirham" msgstr "Marokkaanse dirham" #: includes/wc-core-functions.php:421 msgid "Libyan dinar" msgstr "Libische dinar " #: includes/wc-core-functions.php:420 msgid "Lesotho loti" msgstr "Lesotho Loti" #: includes/wc-core-functions.php:419 msgid "Liberian dollar" msgstr "Liberiaanse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:418 msgid "Sri Lankan rupee" msgstr "Sri Lanka rupee" #: includes/wc-core-functions.php:417 msgid "Lebanese pound" msgstr "Libanese pond" #: includes/wc-core-functions.php:415 msgid "Kazakhstani tenge" msgstr "Kazachse Tenge" #: includes/wc-core-functions.php:414 msgid "Cayman Islands dollar" msgstr "Kaaimaneilandse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:413 msgid "Kuwaiti dinar" msgstr "Kuwaiti dinar" #: includes/wc-core-functions.php:410 msgid "Comorian franc" msgstr "Comorian franc" #: includes/wc-core-functions.php:409 msgid "Cambodian riel" msgstr "Cambodjaanse riel " #: includes/wc-core-functions.php:408 msgid "Kyrgyzstani som" msgstr "Kyrgyzstani som" #: includes/wc-core-functions.php:405 msgid "Jordanian dinar" msgstr "Jordaanse dinar" #: includes/wc-core-functions.php:404 msgid "Jamaican dollar" msgstr "Jamaicaanse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:403 msgid "Jersey pound" msgstr "Jersey pond" #: includes/wc-core-functions.php:402 msgid "Icelandic króna" msgstr "IJslandse króna" #: includes/wc-core-functions.php:400 msgid "Iranian rial" msgstr "Iraanse rial" #: includes/wc-core-functions.php:399 msgid "Iraqi dinar" msgstr "Iraakse dinar" #: includes/wc-core-functions.php:397 msgid "Manx pound" msgstr "Manx pond" #: includes/wc-core-functions.php:396 msgid "Israeli new shekel" msgstr "Israël new shekel " #: includes/wc-core-functions.php:393 msgid "Haitian gourde" msgstr "Haïtiaanse gourde " #: includes/wc-core-functions.php:391 msgid "Honduran lempira" msgstr "Hondurese lempira " #: includes/wc-core-functions.php:389 msgid "Guyanese dollar" msgstr "Guyanese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:388 msgid "Guatemalan quetzal" msgstr "Guatemalaanse quetzal" #: includes/wc-core-functions.php:387 msgid "Guinean franc" msgstr "Guinese frank" #: includes/wc-core-functions.php:386 msgid "Gambian dalasi" msgstr "Gambiaanse dalasi" #: includes/wc-core-functions.php:385 msgid "Gibraltar pound" msgstr "Gibraltar pond" #: includes/wc-core-functions.php:384 msgid "Ghana cedi" msgstr "Ghanese cedi" #: includes/wc-core-functions.php:383 msgid "Guernsey pound" msgstr "Guernsey pond" #: includes/wc-core-functions.php:382 msgid "Georgian lari" msgstr "Georgiaanse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:380 msgid "Falkland Islands pound" msgstr "Falkland Eilanden pond" #: includes/wc-core-functions.php:379 msgid "Fijian dollar" msgstr "Fiji dollar" #: includes/wc-core-functions.php:378 msgid "Euro" msgstr "Euro" #: includes/wc-core-functions.php:377 msgid "Ethiopian birr" msgstr "Ethiopische birr" #: includes/wc-core-functions.php:376 msgid "Eritrean nakfa" msgstr "Eritrese nakfa" #: includes/wc-core-functions.php:374 msgid "Algerian dinar" msgstr "Algerijnse dinar" #: includes/wc-core-functions.php:371 msgid "Djiboutian franc" msgstr "Djiboutiaanse franc" #: includes/wc-core-functions.php:369 msgid "Cape Verdean escudo" msgstr "Kaapverdische Escudo" #: includes/wc-core-functions.php:368 msgid "Cuban peso" msgstr "Cubaanse peso" #: includes/wc-core-functions.php:367 msgid "Cuban convertible peso" msgstr "Cubaanse omwisselbare peso" #: includes/wc-core-functions.php:366 msgid "Costa Rican colón" msgstr "Costa Ricaanse colon" #: includes/wc-core-functions.php:361 msgid "Congolese franc" msgstr "Congolese frank" #: includes/wc-core-functions.php:359 msgid "Belize dollar" msgstr "Belize dollar" #: includes/wc-core-functions.php:358 msgid "Belarusian ruble" msgstr "Wit-Russische roebel" #: includes/wc-core-functions.php:356 msgid "Botswana pula" msgstr "Botswaanse pula" #: includes/wc-core-functions.php:355 msgid "Bhutanese ngultrum" msgstr "Bhutaanse ngultrum" #: includes/wc-core-functions.php:354 msgid "Bitcoin" msgstr "Bitcoin" #: includes/wc-core-functions.php:353 msgid "Bahamian dollar" msgstr "Bahamaanse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:351 msgid "Bolivian boliviano" msgstr "Boliviaanse boliviano" #: includes/wc-core-functions.php:350 msgid "Brunei dollar" msgstr "Bruneise dollar " #: includes/wc-core-functions.php:349 msgid "Bermudian dollar" msgstr "Bermudaanse dollar " #: includes/wc-core-functions.php:348 msgid "Burundian franc" msgstr "Burundese frank" #: includes/wc-core-functions.php:347 msgid "Bahraini dinar" msgstr "Bahreinse dinar " #: includes/wc-core-functions.php:344 msgid "Barbadian dollar" msgstr "Barbados dollar" #: includes/wc-core-functions.php:343 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark" msgstr "Bosnië en Herzegovina omwisselbare mark" #: includes/wc-core-functions.php:342 msgid "Azerbaijani manat" msgstr "Azerbeidzjaanse manat" #: includes/wc-core-functions.php:341 msgid "Aruban florin" msgstr "Arubaanse florijn" #: includes/wc-core-functions.php:338 msgid "Angolan kwanza" msgstr "Angolese kwanza" #: includes/wc-core-functions.php:337 msgid "Netherlands Antillean guilder" msgstr "Nederlands-Antilliaanse gulden" #: includes/wc-core-functions.php:336 msgid "Armenian dram" msgstr "Armeense dram" #: includes/wc-core-functions.php:335 msgid "Albanian lek" msgstr "Albanese lek" #: includes/wc-core-functions.php:334 msgid "Afghan afghani" msgstr "Afghaanse afghani" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:399 #: includes/wc-account-functions.php:367 msgid "Make default" msgstr "Stel in als standaard" #: includes/class-wc-emails.php:409 includes/wc-account-functions.php:218 #: includes/wc-account-functions.php:242 msgid "Expires" msgstr "Vervalt" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:216 msgid "File" msgstr "Bestand" #: includes/wc-account-functions.php:99 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: includes/wc-rest-functions.php:191 msgid "The date you provided is invalid." msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:529 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Beperk resultaten tot degene die overeenkomen met een string." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:666 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:520 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximaal aantal items dat wordt verstuurd in de resultaten-set." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:658 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:512 msgid "Current page of the collection." msgstr "Huidige pagina van de collectie." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100 msgid "Optional cost for local pickup." msgstr "Optionele kosten voor afhalen." #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32 msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address." msgstr "Sta klanten toe bestellingen zelf op te halen. Standaard worden winkelgebaseerde belastingen toegepast wanneer gekozen is voor lokaal ophalen, onafhankelijk van het adres van de klant." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28 msgid "Local pickup (legacy)" msgstr "Lokaal ophalen (verouderd)" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28 msgid "Local delivery (legacy)" msgstr "Lokaal bezorgen (verouderd)" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28 msgid "International flat rate (legacy)" msgstr "Internationaal vast tarief (verouderd)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:42 msgid "Free shipping (legacy)" msgstr "Gratis verzending (verouderd)" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available." msgstr "Wanneer onbruikbaar gemaakt, zal deze verouderde methode niet meer beschikbaar zijn." #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30 #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37 msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>." msgstr "Deze methode is verouderd in 2.6.0 en zal in toekomstige versies verwijderd worden - wij bevelen aan dit uit te schakelen en in plaats daarvan een nieuw tarief in te stellen binnen je <a href=\"%s\">Verzendgebieden</a>." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35 msgid "Flat rate (legacy)" msgstr "Vast tarief (verouderd)" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138 msgid "A minimum order amount" msgstr "Een minimum aankoopbedrag" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:46 msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends." msgstr "Gratis verzenden is een speciale methode die geactiveerd kan worden met kortingsbonnen en minimale bestedingen." #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32 msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping." msgstr "Laat je een vast tarief gebruiken voor verzenden." #: includes/wc-account-functions.php:259 includes/wc-account-functions.php:415 msgid "eCheck" msgstr "eCheck" #. translators: %d: interval #: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172 msgid "Every %d minutes" msgstr "Elke %d minuten" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122 msgctxt "Check payment method" msgid "Awaiting check payment" msgstr "In afwachting van cheque-betaling" #: includes/emails/class-wc-email.php:862 msgid "Return to emails" msgstr "Teruggaan naar E-mails" #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold." msgstr "Dit is een bestelbevestiging die aan klanten worden verzonden, met daarin de details van de bestelling nadat een order in de wacht is gezet." #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32 msgid "Order on-hold" msgstr "Bestelling in-de-wacht" #: includes/class-wc-shipping-zone.php:143 msgid "%s and %d other region" msgid_plural "%s and %d other regions" msgstr[0] "%s en %d andere regio" msgstr[1] "%s en %d andere regio's" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:274 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15 #: includes/class-wc-shipping-zone.php:284 msgid "Zone" msgstr "Zone" #. translators: %s: page #: includes/class-wc-query.php:107 msgid "Orders (page %d)" msgstr "Bestellingen (pagina %d)" #: includes/class-wc-post-types.php:458 msgid "Coupons list" msgstr "Kortingsbonnenlijst" #: includes/class-wc-post-types.php:457 msgid "Coupons navigation" msgstr "Kortingsbon-navigatie" #: includes/class-wc-post-types.php:456 msgid "Filter coupons" msgstr "Filter kortingsbonnen" #: includes/class-wc-post-types.php:394 msgid "Orders list" msgstr "Bestellingen lijst" #: includes/class-wc-post-types.php:393 msgid "Orders navigation" msgstr "Bestellingen navigatie" #: includes/class-wc-post-types.php:392 msgid "Filter orders" msgstr "Filter bestellingen" #: includes/class-wc-post-types.php:334 msgid "Products list" msgstr "Productlijst" #: includes/class-wc-post-types.php:333 msgid "Products navigation" msgstr "Productnavigatie" #: includes/class-wc-post-types.php:332 msgid "Filter products" msgstr "Filter producten" #: includes/class-wc-post-types.php:331 msgid "Uploaded to this product" msgstr "Geüpload naar dit product" #: includes/class-wc-post-types.php:330 msgid "Insert into product" msgstr "Toevoegen aan product" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:237 msgid "No "%s" found" msgstr "Geen "%s" gevonden" #. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page. #: includes/class-wc-install.php:1389 msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s was geïnstalleerd maar kon niet worden geactiveerd. <a href=\"%2$s\">Activeer het handmatig door hier te klikken.</a>" #. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin #. manually. #. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme #. manually. #: includes/class-wc-install.php:1361 includes/class-wc-install.php:1465 msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>" msgstr "%1$s kon niet worden geïnstalleerd (%2$s). <a href=\"%3$s\">Installeer het handmatig door hier te klikken.</a>" #: includes/class-wc-form-handler.php:583 msgid "Undo?" msgstr "Ongedaan maken?" #: includes/class-wc-form-handler.php:540 msgid "This payment method was successfully set as your default." msgstr "Deze betaalmethode is succesvol toegepast als je standaard betaalmethode." #: includes/class-wc-form-handler.php:515 msgid "Payment method deleted." msgstr "Betaalmethode verwijderd." #: includes/class-wc-download-handler.php:584 msgid "Go to shop" msgstr "Naar winkel" #: includes/class-wc-checkout.php:814 msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help." msgstr "Er is geen verzendmethode gekozen. Controleer je adres nogmaals of neem contact op als je hulp nodig hebt." #: includes/class-wc-checkout.php:805 msgid "Please enter an address to continue." msgstr "Voer een adres in om verder te gaan." #: templates/cart/cart-empty.php:28 includes/class-wc-ajax.php:278 msgid "Return to shop" msgstr "Terug naar winkel" #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:754 msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status." msgstr "Beperk resultaten tot webhooks met een bepaalde status." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:677 msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone." msgstr "De datum wanneer de webhook voor het laatst aangepast was, in de tijdzone van site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:671 msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone." msgstr "De datum wanneer de webhook aangemaakt was, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:666 msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided." msgstr "Geheime sleutel gebruikt voor het genereren van een hash van de geleverde webhook en aangeboden in de aanvraag-headers. Dit zal standaard een MD5-hash zijn van de huidige gebruikers-ID|gebruikersnaam indien niet ingesteld." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:659 msgid "The URL where the webhook payload is delivered." msgstr "De URL waar de webhook paylood wordt afgeleverd." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:650 msgid "WooCommerce action names associated with the webhook." msgstr "WooCommerce actie namen geassocieerd met de webhook." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:644 msgid "Webhook event." msgstr "Webhook-evenement." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:638 msgid "Webhook resource." msgstr "Webhook gegevensbron." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:63 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:633 msgid "Webhook topic." msgstr "Webhook topic." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:626 msgid "Webhook status." msgstr "Webhook status." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:621 msgid "A friendly name for the webhook." msgstr "Een vriendelijke naam voor de webhook." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:265 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:265 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:388 msgid "Webhook topic must be valid." msgstr "Webhook topic moet geldig zijn." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:328 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:397 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://." msgstr "Webhook levering URL moet een geldige URL zijn die begin met http:// of https://." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:185 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:185 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:323 msgid "Webhook topic is required and must be valid." msgstr "Webhook topic is verplicht en moet geldig zijn." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:293 msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de webhook aflevering werd gelogd, in de site tijdzone." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:287 msgid "The response body from the receiving server." msgstr "De antwoord inhoud van de ontvangende server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:278 msgid "Array of the response headers from the receiving server." msgstr "Array van de antwoord headers van de ontvangende server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:272 msgid "The HTTP response message from the receiving server." msgstr "Het HTTP antwoord-bericht van de ontvangende server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:266 msgid "The HTTP response code from the receiving server." msgstr "De HTTP antwoord-code van de ontvangende server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:260 msgid "Request body." msgstr "Verzoek inhoud." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:251 msgid "Request headers." msgstr "Verzoek headers." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:244 msgid "The URL where the webhook was delivered." msgstr "De URL waar de webhook vandaan komt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:238 msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body." msgstr "Een vriendelijke samenvatting van de reacties met inbegrip van de HTTP response code, bericht, en body." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:232 msgid "The delivery duration, in seconds." msgstr "De bezorgingtijd, in seconden." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:122 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:147 msgid "Invalid webhook ID." msgstr "Ongeldige webhook-ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:700 msgid "Sort by tax class." msgstr "Sorteren op belastingklasse." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:630 msgid "Indicates the order that will appear in queries." msgstr "Geeft de volgorde die zal verschijnen in queries." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:624 msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Dit belastingtarief is ook van toepassing op verzendkosten?" #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:618 msgid "Whether or not this is a compound rate." msgstr "Samengesteld tarief van toepassing?" #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:612 msgid "Tax priority." msgstr "Belasting prioriteit." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:607 msgid "Tax rate name." msgstr "Naam van belastingtarief." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:602 msgid "Tax rate." msgstr "Belastingtarief." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:592 msgid "Postcode / ZIP." msgstr "Postcode." #: includes/api/class-wc-rest-data-countries-controller.php:222 #: includes/api/class-wc-rest-data-continents-controller.php:324 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:587 msgid "State code." msgstr "Provinciecode." #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:582 msgid "Country ISO 3166 code." msgstr "Landcode, ISO 3166." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:340 msgid "Tax class name." msgstr "Naam van belastingklasse." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:225 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:457 msgid "Taxes do not support trashing." msgstr "Belastingen kunnen niet worden verwijderd." #: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:163 msgid "A human-readable description of the resource." msgstr "Een voor mensen leesbare omschrijving van de gegevensbron." #: includes/api/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105 #: includes/api/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121 #: includes/api/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132 #: includes/api/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111 #: includes/api/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110 #: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:157 msgid "An alphanumeric identifier for the resource." msgstr "Een alfanumeriek ID voor de gegevensbron." #: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:82 msgid "List of top sellers products." msgstr "Lijst van meest verkochte producten." #: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:78 msgid "List of sales reports." msgstr "Lijst van verkooprapporten." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:164 msgid "Total number of purchases." msgstr "Totaal aantal verkopen." #. translators: %s: date format #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:389 msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format." msgstr "Toon verkopen tot een specifieke einddatum, de datum moet in het %s formaat zijn." #. translators: %s: date format #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:381 msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format." msgstr "Toon verkopen vanaf een specifieke startdatum, de datum moet in het %s formaat zijn." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:373 msgid "Report period." msgstr "Rapportperiode." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:350 msgid "Totals." msgstr "Totalen." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:344 msgid "Group type." msgstr "Groeptype." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:338 msgid "Total of coupons used." msgstr "Totaal aantal kortingsbonnen gebruikt." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:332 msgid "Total of refunded orders." msgstr "Totaal aantal terugbetaalde bestellingen." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:326 msgid "Total charged for shipping." msgstr "Totaal ingehouden aan verzendkosten." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:320 msgid "Total charged for taxes." msgstr "Totaal aan belasting ingehouden." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:314 msgid "Total of items purchased." msgstr "Totaal aantal stuks verkocht." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:308 msgid "Total of orders placed." msgstr "Totaal aan geplaatste bestellingen." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:302 msgid "Average net daily sales." msgstr "Gemiddelde nettodagverkopen." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:296 msgid "Net sales in the period." msgstr "Nettoverkopen in de periode." #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:290 msgid "Gross sales in the period." msgstr "Brutoverkopen in de periode." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2633 msgid "Limit result set to products with a specific SKU." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaald artikelnummer." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2164 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2627 msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde eigenschapterm-ID (verplicht gekoppelde eigenschap)." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2621 msgid "Limit result set to products with a specific attribute." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde eigenschap." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2152 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2615 msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde verzendklasse-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2146 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2609 msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde tag-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2140 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2603 msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde categorie-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2121 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2596 msgid "Limit result set to products assigned a specific type." msgstr "Beperk resultaten tot producten van een bepaald type." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2114 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2589 msgid "Limit result set to products assigned a specific status." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde status." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2108 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2583 msgid "Limit result set to products with a specific slug." msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde slug." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:715 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2063 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:967 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1267 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2564 msgid "Menu order, used to custom sort products." msgstr "Menuvolgorde, gebruikt voor aangepaste productzoekopdrachten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2055 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1258 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2555 msgid "List of grouped products ID." msgstr "Lijst van IDs van gegroepeerde producten." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:885 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2482 msgid "Variation image data." msgstr "Afbeeldingsgegevens van variatie." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:867 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2464 msgid "Variation height (%s)." msgstr "Variatie hoogte (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:614 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2458 msgid "Variation width (%s)." msgstr "Variatie breedte (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:608 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:855 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2452 msgid "Variation length (%s)." msgstr "Variatie lente (%s)." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:602 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2446 msgid "Variation dimensions." msgstr "Variatie afmetingen." #. translators: %s: weight unit #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:597 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:844 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2441 msgid "Variation weight (%s)." msgstr "Variatie gewicht (%s)." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:590 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:837 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2434 msgid "Shows if the variation is on backordered." msgstr "Wordt weergegeven als de variatie in nabestelling is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:818 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2415 msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Bepaalt of de variatie wordt weergegeven als \"op voorraad\" of \"niet op voorraad\" op de website." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:559 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:807 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2404 msgid "Stock management at variation level." msgstr "Voorraadmanagement op variatieniveau." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:504 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2349 msgid "If the variation is downloadable." msgstr "Als de variatie gedownload kan worden." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:498 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2343 msgid "If the variation is virtual." msgstr "Als de variatie virtueel is." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:492 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:740 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2332 msgid "Shows if the variation can be bought." msgstr "Weergegeven als de variatie gekocht kan worden." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:728 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2326 msgid "Shows if the variation is on sale." msgstr "Weergegeven als de variatie in de uitverkoop is." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:454 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:703 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2311 msgid "Variation sale price." msgstr "Variatie actieprijs." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:449 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:698 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2306 msgid "Variation regular price." msgstr "Variatie standaardprijs." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:443 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:692 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2300 msgid "Current variation price." msgstr "Huidige variatieprijs." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:431 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:680 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2288 msgid "Variation URL." msgstr "Variatie URL." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:420 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2282 msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone." msgstr "De wijzigingsdatum van de variatie, in de tijdzone van de site." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:414 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:663 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2276 msgid "The date the variation was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van de variatie, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2270 msgid "Variation ID." msgstr "Variatie-ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2263 msgid "List of variations." msgstr "Lijst van variaties." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:707 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:959 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1241 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2255 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2544 msgid "Selected attribute term name." msgstr "Termnaam van de geselecteerde eigenschap." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2021 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1224 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2238 msgid "Defaults variation attributes." msgstr "Standaard variatie-attributen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2010 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1213 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2230 msgid "List of available term names of the attribute." msgstr "Lijst van beschikbare namen van het attribuut." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2004 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1207 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2224 msgid "Define if the attribute can be used as variation." msgstr "Geef aan of het attribuut gebruikt kan worden als variatie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1998 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1201 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2218 msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page." msgstr "Geef aan of de eigenschap zichtbaar is op de \"Extra informatie\"-tab op de productpagina." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1993 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1196 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2213 msgid "Attribute position." msgstr "Attribuutpositie." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:163 #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:697 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1983 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:949 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1186 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1231 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2203 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2245 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2534 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114 msgid "Attribute ID." msgstr "Eigenschap ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:690 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:942 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1179 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2196 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2527 msgid "List of attributes." msgstr "Attributenlijst." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:935 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2188 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2520 msgid "Image position. 0 means that the image is featured." msgstr "Positie van de afbeelding. 0 betekent dat de afbeelding wordt aanbevolen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1124 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2148 msgid "List of images." msgstr "Lijst van afbeeldingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1907 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1115 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2139 msgid "Tag slug." msgstr "Tag-slug." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1896 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1104 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2128 msgid "Tag ID." msgstr "Tag-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1097 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2121 msgid "List of tags." msgstr "Lijst van tags." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1088 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2112 msgid "Category slug." msgstr "Categorie-slug." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1869 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1077 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2101 msgid "Category ID." msgstr "Categorie-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1070 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2094 msgid "List of categories." msgstr "Categorielijst." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1857 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1065 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2089 msgid "Optional note to send the customer after purchase." msgstr "Notitie om aan de klant te verzenden, na aankoop (niet verplicht)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1060 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2084 msgid "Product parent ID." msgstr "ID van hoofdproduct." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1052 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2076 msgid "List of cross-sell products IDs." msgstr "Lijst van koppelverkoop product-IDs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1044 msgid "List of up-sell products IDs." msgstr "Lijst van up-sell product-IDs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1035 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2059 msgid "List of related products IDs." msgstr "Lijst van gerelateerde product-IDs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1821 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1029 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2053 msgid "Amount of reviews that the product have." msgstr "Aantal beoordelingen dat een product heeft." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1815 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1023 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2047 msgid "Reviews average rating." msgstr "Gemiddelde waardering." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1809 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1017 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2041 msgid "Allow reviews." msgstr "Sta beoordelingen toe." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1803 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:879 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1011 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2035 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2476 msgid "Shipping class ID." msgstr "Verzendklasse-ID." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:627 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1798 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:874 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1006 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2030 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2471 msgid "Shipping class slug." msgstr "Verzendklasse slug." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1792 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1000 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2024 msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable." msgstr "Laat zien of productverzending belast is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:994 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2018 msgid "Shows if the product need to be shipped." msgstr "Laat zien of het product verzonden moet worden." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:987 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2011 msgid "Product height (%s)." msgstr "Producthoogte (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:981 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2005 msgid "Product width (%s)." msgstr "Productbreedte (%s)." #. translators: %s: dimension unit #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1767 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:975 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1999 msgid "Product length (%s)." msgstr "Productlengte (%s)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:969 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1993 msgid "Product dimensions." msgstr "Productafmetingen." #. translators: %s: weight unit #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1756 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:964 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1988 msgid "Product weight (%s)." msgstr "Productgewicht (%s)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1749 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:957 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1981 msgid "Allow one item to be bought in a single order." msgstr "Sta toe een stuk aan te kopen in een enkele bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1743 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:951 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1975 msgid "Shows if the product is on backordered." msgstr "Laat zien of een product wordt nabesteld." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:584 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1737 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:831 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:945 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1969 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2428 msgid "Shows if backorders are allowed." msgstr "Laat zien of nabestellingen mogelijk zijn." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:577 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:824 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:938 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1962 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2421 msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed." msgstr "Voor voorraadbeheer, dit beïnvloedt of nabestellingen toegestaan zijn." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1719 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:813 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:926 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1951 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2410 msgid "Stock quantity." msgstr "Aantal op voorraad." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:920 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1945 msgid "Stock management at product level." msgstr "Voorraadbeheer, op productniveau." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1701 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:795 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:908 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1933 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2392 msgid "Tax status." msgstr "Belastingstatus." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1696 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:903 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1928 msgid "Product external button text. Only for external products." msgstr "Knoptekst van extern product. Alleen voor externe producten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:897 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1922 msgid "Product external URL. Only for external products." msgstr "URL van extern product. Alleen voor externe producten." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1915 msgid "Download type, this controls the schema on the front-end." msgstr "Downloadtype, dit beïnvloedt het schema aan de 'front-end'. " #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:510 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:758 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:860 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1878 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2355 msgid "List of downloadable files." msgstr "Lijst van downloadbestanden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1647 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:854 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1872 msgid "If the product is downloadable." msgstr "Downloadbaar product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1641 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:848 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1866 msgid "If the product is virtual." msgstr "Virtueel product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1635 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:842 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1860 msgid "Amount of sales." msgstr "Verkoopaantal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1629 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:836 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1854 msgid "Shows if the product can be bought." msgstr "Laat zien of het product gekocht kan worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1623 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:830 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1848 msgid "Shows if the product is on sale." msgstr "Laat zien of een product in de uitverkoop is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1617 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:824 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1842 msgid "Price formatted in HTML." msgstr "Prijs geformatteerd in HTML." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1837 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2321 msgid "End date of sale price." msgstr "Einddatum van actieprijs." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1832 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2316 msgid "Start date of sale price." msgstr "Startdatum van actieprijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1592 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:799 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1827 msgid "Product sale price." msgstr "Product actieprijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1587 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:794 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1822 msgid "Product regular price." msgstr "Reguliere productprijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1581 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:788 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1816 msgid "Current product price." msgstr "Huidige productprijs." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:438 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1576 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:687 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:783 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1811 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2295 msgid "Unique identifier." msgstr "Unieke ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1571 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:778 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1806 msgid "Product short description." msgstr "Korte productomschrijving." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1566 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:773 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1801 msgid "Product description." msgstr "Productomschrijving" #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1559 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:766 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1794 msgid "Catalog visibility." msgstr "Zichtbaarheid van de catalogus." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1553 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:760 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1788 msgid "Featured product." msgstr "Uitgelicht product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1546 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:753 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1781 msgid "Product status (post status)." msgstr "Productstatus (status van bericht)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1539 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:746 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1774 msgid "Product type." msgstr "Producttype." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1527 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:734 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1768 msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone." msgstr "De wijzigingsdatum van het product, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1515 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:724 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1762 msgid "The date the product was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van het product, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1508 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:717 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1755 msgid "Product URL." msgstr "Product-URL." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1503 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:712 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1750 msgid "Product slug." msgstr "Product-slug." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:949 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1434 msgid "The SKU already exists on another product." msgstr "Het artikelnummer wordt al gebruikt bij een ander product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1901 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1109 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:100 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2133 msgid "Tag name." msgstr "Tagnaam." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:100 msgid "Shipping class name." msgstr "Klassenaam van verzending." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:885 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:557 msgid "Shows if the reviewer bought the product or not." msgstr "Laat zien of beoordeler het product gekocht heeft of niet." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:866 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:552 msgid "Reviewer email." msgstr "Beoordeler e-mail." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:861 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:547 msgid "Reviewer name." msgstr "Beoordeler naam." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:542 msgid "Review rating (0 to 5)." msgstr "Waardering (0 tot 5)." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:837 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:537 msgid "The date the review was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van de beoordeling, in de tijdzone van de site." #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:163 msgid "Invalid product." msgstr "Onjuist product." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:683 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1963 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:930 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1171 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2183 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2515 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:249 msgid "Image alternative text." msgstr "Alt-tekst van afbeelding." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:678 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:925 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1166 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2178 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2510 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:244 msgid "Image name." msgstr "Naam van afbeelding." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:672 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:919 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1160 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2172 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2504 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:238 msgid "Image URL." msgstr "Afbeeldings-URL." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:660 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1940 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:907 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1148 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2166 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2498 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:232 msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone." msgstr "De wijzigingsdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:648 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:895 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1136 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2160 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2492 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:226 msgid "The date the image was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:643 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:890 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1131 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2155 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2487 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:221 msgid "Image ID." msgstr "Afbeeldings-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:216 msgid "Image data." msgstr "Afbeelding data." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:209 msgid "Category archive display type." msgstr "Weergavetype van categorie-archief." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:196 msgid "The ID for the parent of the resource." msgstr "Het ID van de hoofd-gegevensbron." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1874 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1082 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2106 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:180 msgid "Category name." msgstr "Categorienaam." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:492 msgid "Enable/Disable attribute archives." msgstr "Activeren/deactiveren van attribuutarchieven." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:485 msgid "Default sort order." msgstr "Standaard sorteervolgorde." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:478 msgid "Type of attribute." msgstr "Type van het attribuut." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:169 #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:702 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:954 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1191 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1236 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:462 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2208 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2250 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2539 msgid "Attribute name." msgstr "Attribuutnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:124 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:124 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:230 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:261 msgid "Number of published products for the resource." msgstr "Aantal gepubliceerde producten voor de gegevensbron." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:225 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:256 msgid "Menu order, used to custom sort the resource." msgstr "Menuvolgorde, gebruikt om de volgorde van de gegevensbron te wijzigen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:217 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:201 msgid "HTML description of the resource." msgstr "HTML-omschrijving van de gegevensbron." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:108 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:108 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:470 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:209 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:188 msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type." msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de gegevensbron, uniek voor z'n type. " #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:201 msgid "Term name." msgstr "Termnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1693 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1614 msgid "Limit result set to orders assigned a specific product." msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaald product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1687 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1608 msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer." msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen van een bepaalde klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1680 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1601 msgid "Limit result set to orders assigned a specific status." msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaalde status." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1650 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1577 msgid "Refund total." msgstr "Terugbetaling totaal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1644 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1571 msgid "Refund reason." msgstr "Terugbetaling reden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1638 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1565 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113 msgid "Refund ID." msgstr "Terugbetaling ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1630 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1557 msgid "List of refunds." msgstr "Lijst met terugbetalingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1595 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1548 msgid "Discount total tax." msgstr "Totaal van belasting op kortingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1590 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1543 msgid "Discount total." msgstr "Totaal van kortingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1572 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1525 msgid "Coupons line data." msgstr "regeldata van kortingsbon." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1497 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1477 msgid "Tax status of fee." msgstr "Belastingstatus van kosten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1492 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1472 msgid "Tax class of fee." msgstr "Belastingklasse van kosten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1487 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1467 msgid "Fee name." msgstr "Naam van kosten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1474 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1454 msgid "Fee lines data." msgstr "Gegevens van vergoedingsregels." #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1401 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1412 msgid "Shipping method ID." msgstr "ID van verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1396 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1407 msgid "Shipping method name." msgstr "Naam van verzendmethode." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1383 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1394 msgid "Shipping lines data." msgstr "Gegevens van verzendingsregels." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1348 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1385 msgid "Shipping tax total." msgstr "Totaal aan verzendkosten." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1342 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1379 msgid "Tax total (not including shipping taxes)." msgstr "Totaal aan belastingen (zonder belasting op verzendkosten)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1336 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1373 msgid "Show if is a compound tax rate." msgstr "Laat zien of het een samengesteld belastingtarief is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1330 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1367 msgid "Tax rate label." msgstr "Label van belastingtarief." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1318 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1355 msgid "Tax rate code." msgstr "Code van belastingtarief." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1304 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1341 msgid "Tax lines data." msgstr "Gegevens van belastingregels." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1145 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1202 msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified." msgstr "MD5-hash van producten in de winkelmand om er zeker van te zijn dat bestellingen niet aangepast zijn." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1121 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1196 msgid "The date the order was paid, in the site's timezone." msgstr "De betalingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1133 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1190 msgid "The date the order was completed, in the site's timezone." msgstr "De voltooiingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:983 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1185 msgid "Note left by customer during checkout." msgstr "Notitie van de klant, opgegeven tijdens afrekenen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:867 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1179 msgid "Shows where the order was created." msgstr "Laat zien waar de bestelling is aangemaakt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:977 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1173 msgid "User agent of the customer." msgstr "'User agent' van de klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:971 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1167 msgid "Customer's IP address." msgstr "Klant IP-adres." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1162 msgid "Unique transaction ID." msgstr "Unieke transactie-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1659 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1156 msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items." msgstr "Geef aan of de bestelling is betaald. Het zet de bestelstatus op 'in behandeling' en vermindert de voorraad." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1108 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1148 msgid "Payment method title." msgstr "Betaalmethode titel." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1103 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1143 msgid "Payment method ID." msgstr "Betaalmethode-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1051 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1091 msgid "Shipping address." msgstr "Verzendadres." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1033 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1096 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1073 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1136 msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format." msgstr "Landcode in ISO 3166-1 alpha-2 formaat." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:988 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1028 msgid "Billing address." msgstr "Factuuradres." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:953 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1022 msgid "Sum of all taxes." msgstr "Optelsom van alle belastingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:947 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1016 msgid "Grand total." msgstr "Groot totaal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:941 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1010 msgid "Sum of line item taxes only." msgstr "Optelsom van alleen de belastingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:935 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1004 msgid "Total shipping tax amount for the order." msgstr "Totaal aan belasting op verzendkosten voor de bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:929 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:998 msgid "Total shipping amount for the order." msgstr "Totaal aan verzendkosten voor de bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:923 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:992 msgid "Total discount tax amount for the order." msgstr "Totaal aan belastingkorting voor de bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:917 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:986 msgid "Total discount amount for the order." msgstr "Totaal aan korting voor de bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:965 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:980 msgid "User ID who owns the order. 0 for guests." msgstr "Gebruikers-ID van de bestelling. 0 is gast." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:905 msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone." msgstr "De laatste wijzigingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:893 msgid "The date the order was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site. " #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:959 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:962 msgid "True the prices included tax during checkout." msgstr "Laat zien of prijzen inclusief belastingen zijn, tijdens het afrekenen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:886 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:949 msgid "Currency the order was created with, in ISO format." msgstr "Valuta tijdens het aanmaken van de bestelling, in ISO formaat." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:879 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:930 msgid "Order status." msgstr "Status van bestelling." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:850 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:925 msgid "Parent order ID." msgstr "Hoofd bestelling ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:781 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:844 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:888 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:777 msgid "Order item ID provided is not associated with order." msgstr "Bestelling artikel-ID is niet geassocieerd met een bestelling." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1185 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1230 msgid "Cannot update coupon, try again." msgstr "Kan kortingsbon niet bijwerken, probeer opnieuw." #: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:50 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:744 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1159 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1204 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:739 msgid "Coupon code is required." msgstr "Code van kortingsbon is verplicht." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1134 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1179 msgid "Cannot update fee, try again." msgstr "Kan prijs niet bijwerken, probeer opnieuw." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1094 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1139 msgid "Fee tax class is required when fee is taxable." msgstr "Kosten belastingklasse is verplicht als de kosten belastbaar zijn." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:720 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:716 msgid "Fee name is required." msgstr "Bedrag naam is verplicht." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1063 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1108 msgid "Cannot update shipping method, try again." msgstr "Kan verzendmethode niet bijwerken, probeer opnieuw." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:696 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1036 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1081 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:693 msgid "Shipping method ID is required." msgstr "Verzendmethode-ID is verplicht." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1029 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1074 msgid "Shipping total must be a positive amount." msgstr "Totaal verzending moet een positief aantal zijn." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:953 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:998 msgid "Cannot create line item, try again." msgstr "Kan het lijn item niet maken, probeer opnieuw." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:910 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:954 msgid "Product quantity is required." msgstr "Product aantal is verplicht." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:905 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:949 msgid "Product quantity must be a positive float." msgstr "Product hoeveelheid moet een positieve float zijn." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:900 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:944 msgid "Product is invalid." msgstr "Product is ongeldig" #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:604 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:621 msgid "Product ID or SKU is required." msgstr "Product ID of artikelnummer is verplicht." #: includes/api/class-wc-rest-orders-controller.php:162 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:532 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:388 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:535 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:423 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:573 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:534 msgid "Customer ID is invalid." msgstr "Klant ID is ongeldig." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1700 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:522 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1621 msgid "Number of decimal points to use in each resource." msgstr "Aantal decimalen dat wordt gebruikt in elke gegevensbron." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:738 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2086 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:513 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1169 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1281 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1372 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1463 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1561 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1619 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:990 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:412 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:537 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1290 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:295 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:495 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1329 msgid "Meta value." msgstr "Metawaarde." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:489 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1323 msgid "Meta label." msgstr "Metalabel." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:733 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2081 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1164 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1276 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1367 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1458 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1556 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1614 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:985 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:407 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:531 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:1285 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:290 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:483 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1317 msgid "Meta key." msgstr "Metasleutel." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:475 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1309 msgid "Line item meta data." msgstr "Metadata van besteld item." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1255 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1534 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:466 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1300 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1513 msgid "Tax subtotal." msgstr "Btw subtotaal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1250 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1436 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1528 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:460 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1294 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1442 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1507 msgid "Tax total." msgstr "Btw totaal." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1237 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1422 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1514 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:488 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:446 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1280 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1428 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1493 msgid "Line taxes." msgstr "Regel-belastingen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1231 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1416 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1508 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:482 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:440 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1275 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1422 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1488 msgid "Line total tax (after discounts)." msgstr "Regel totaal btw (na kortingen)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1226 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1411 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1503 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:476 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:434 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1270 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1417 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1483 msgid "Line total (after discounts)." msgstr "Regel totaal (na kortingen)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1220 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:470 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:428 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1265 msgid "Line subtotal tax (before discounts)." msgstr "Regel subtotaal btw (voor kortingen)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1215 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:464 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:422 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1260 msgid "Line subtotal (before discounts)." msgstr "Regel subtotaal (voor kortingen)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1295 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:416 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1254 msgid "Product price." msgstr "Product prijs." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1210 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:458 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:410 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1248 msgid "Tax class of product." msgstr "Btw-klasse van product." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1205 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:452 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:404 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1243 msgid "Quantity ordered." msgstr "Aantal besteld." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1200 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:398 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1238 msgid "Variation ID, if applicable." msgstr "Variatie ID, wanneer toepasselijk." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1498 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1190 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:707 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:380 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1221 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1745 #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:152 msgid "Product name." msgstr "Productnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1184 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1312 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1390 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1481 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1579 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:374 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1215 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1349 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1401 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1461 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1532 msgid "Item ID." msgstr "Item ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1177 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:366 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1208 msgid "Line items data." msgstr "Lijn artikelen data." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:378 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:361 msgid "Reason for refund." msgstr "Reden voor teruggave." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:373 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:356 msgid "Refund amount." msgstr "Terugbetalingsbedrag." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:361 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:350 msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de teruggave was aangemaakt, in de tijdzone van de site." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1628 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1673 #: includes/wc-order-functions.php:664 msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging tot het maken van de terugbetaling binnen de betalingsgateway-API." #: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:64 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:296 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1611 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1656 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:308 msgid "Cannot create order refund, please try again." msgstr "Kan teruggave niet aanmaken, probeer opnieuw." #: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:277 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:291 msgid "Refund amount must be greater than zero." msgstr "Teruggave moet meer zijn dan nul." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:287 msgid "Order is invalid" msgstr "Bestelling is ongeldig" #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:195 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1512 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1674 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1735 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1557 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1719 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1780 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:133 msgid "Invalid order refund ID." msgstr "Ongeldig bestelling teruggave ID." #: includes/api/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:40 #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:191 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:273 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:127 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:186 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:226 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:268 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:301 #: includes/wc-core-functions.php:146 includes/wc-order-functions.php:507 #: includes/wc-order-functions.php:1060 msgid "Invalid order ID." msgstr "Ongeldig bestelling ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:418 msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)." msgstr "Laat zien/geef aan of de notitie alleen ter referentie is of ook zichtbaar voor de gebruiker (de gebruiker wordt dan op de hoogte gesteld)." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:413 msgid "Order note." msgstr "Bestelnotitie." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:407 msgid "The date the order note was created, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de bestelnotitie gemaakt is, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:295 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:455 msgid "Webhooks do not support trashing." msgstr "Webhooks ondersteunen geen prullenbak." #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1316 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1361 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:233 msgid "Cannot create order note, please try again." msgstr "De bestelnotitie kon niet worden opgeslagen, probeer het nogmaals." #: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:132 msgid "Invalid order item." msgstr "Ongeldig bestelling-ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:916 msgid "Limit result set to resources with a specific role." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde rol." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:910 msgid "Limit result set to resources with a specific email." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaald e-mailadres." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:213 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:786 msgid "List of shipping address data." msgstr "Lijst van verzendadres-gegevens." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1044 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:206 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1084 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:779 msgid "Phone number." msgstr "Telefoonnummer." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1038 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:200 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1078 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:773 msgid "Email address." msgstr "E-mailadres." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:195 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:258 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:768 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:831 msgid "ISO code of the country." msgstr "ISO-code van het land." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1028 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1091 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:190 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:253 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1068 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1131 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:763 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:826 msgid "Postal code." msgstr "Postcode" #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1023 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1086 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:185 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:248 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1063 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1126 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:758 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:821 msgid "ISO code or name of the state, province or district." msgstr "ISO-code of naam van de staat, provincie of het district." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1018 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1081 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:180 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:243 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1058 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1121 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:597 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:753 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:816 msgid "City name." msgstr "Woonplaats." #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1053 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1116 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:748 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:811 msgid "Address line 2." msgstr "Adresregel 2." #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1048 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1111 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:743 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:806 msgid "Address line 1." msgstr "Adresregel 1." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1003 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1066 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:165 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:228 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1043 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1106 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:738 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:801 msgid "Company name." msgstr "Bedrijfsnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:998 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1061 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:160 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:223 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1038 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1101 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:733 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:796 msgid "Last name." msgstr "Achternaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:993 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1056 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:155 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:218 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1033 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1096 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:728 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:791 msgid "First name." msgstr "Voornaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:150 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:723 msgid "List of billing address data." msgstr "Lijst met factuuradres-gegevens." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:271 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:717 msgid "Avatar URL." msgstr "Avatar URL." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:711 msgid "Total amount spent." msgstr "Totaal gespendeerd bedrag." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:705 msgid "Quantity of orders made by the customer." msgstr "Aantal bestellingen geplaatst door klant." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:691 msgid "Last order ID." msgstr "Laatste bestelling ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:685 msgid "Last order data." msgstr "Laatste bestelling informatie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:145 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:680 msgid "Customer password." msgstr "Klant wachtwoord." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:137 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:672 msgid "Customer login name." msgstr "Klant loginnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:123 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:664 msgid "Customer last name." msgstr "Klant achternaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:115 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:656 msgid "Customer first name." msgstr "Voornaam klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:109 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:650 msgid "The email address for the customer." msgstr "Het e-mailadres van de klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:97 msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:85 msgid "The date the customer was created, in the site's timezone." msgstr "De datum waarop de klant was aangemaakt." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:53 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:53 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:53 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-categories-controller.php:53 #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:831 #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:408 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1492 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76 #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:844 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103 #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:657 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:355 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:701 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:79 #: includes/api/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:82 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:87 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:344 #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:334 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:94 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:76 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:919 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:81 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:401 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:92 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:526 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-tags-controller.php:94 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:75 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:456 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:74 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:195 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:62 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:576 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:78 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:615 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:77 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1739 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:78 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:632 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:46 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:67 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:226 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-categories-controller.php:174 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:71 msgid "Unique identifier for the resource." msgstr "Unieke identifier voor de gegevensbron." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:476 msgid "Invalid resource id for reassignment." msgstr "Ongeldige gegevensbron-id voor toewijzing." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:466 msgid "Customers do not support trashing." msgstr "Klanten ondersteunen geen prullenbak." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:412 msgid "Username isn't editable." msgstr "Gebruikersnaam kan niet aangepast worden." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:408 msgid "Email address is invalid." msgstr "E-mailadres is ongeldig." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:245 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:471 msgid "Invalid resource id." msgstr "Ongeldige gegevensbron-id." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:184 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:364 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:327 msgid "Cannot create existing resource." msgstr "Kan bestaande gegevensbron niet aanmaken." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:527 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1670 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:877 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1895 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2372 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:229 msgid "File URL." msgstr "Bestands URL." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:522 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1665 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:770 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:872 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1890 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2367 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:223 msgid "File name." msgstr "Bestandsnaam." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:217 msgid "File details." msgstr "Bestand gegevens." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:211 msgid "The date when download access expires, in the site's timezone." msgstr "De datum wanneer toegang tot de download verloopt, in de tijdzone van de site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:205 msgid "Number of downloads remaining." msgstr "Aantal downloads resterend." #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:861 #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:937 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:199 msgid "Order key." msgstr "Bestelling key." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:193 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112 msgid "Order ID." msgstr "Bestelling ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:187 msgid "Downloadable file name." msgstr "Naam van downloadbaar bestand." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:181 msgid "Downloadable product ID." msgstr "Downloadbaar product ID." #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:175 msgid "Download ID (MD5)." msgstr "Download ID (MD5)." #: includes/api/v2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:169 msgid "Download file URL." msgstr "Bestand download link." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:534 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:572 msgid "Limit result set to resources with a specific code." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde code." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:478 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:541 msgid "List of email addresses that can use this coupon." msgstr "Lijst van e-mailadressen die deze kortingsbon kunnen gebruiken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:473 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:536 msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon." msgstr "Maximaal bestelbedrag toegestaan bij gebruik van deze kortingsbon." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:531 msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies." msgstr "Minimale bestelwaarde van de winkelmand voordat de kortingsbon geldt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:454 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:517 msgid "List of category IDs the coupon does not apply to." msgstr "Lijst van categorie-ID's waarvoor de kortingsbon niet geldt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:509 msgid "List of category IDs the coupon applies to." msgstr "Lijst van categorie-ID's waar de kortingsbon op gebruikt kan worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:435 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:498 msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to." msgstr "Maximum aantal items in het mandje waar deze kortingsbon op gebruikt kan worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:430 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:493 msgid "How many times the coupon can be used per customer." msgstr "Hoe vaak een coupon gebruikt kan worden per klant." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:417 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:480 msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on." msgstr "Lijst van product-ID's die niet met deze kortingsbon gekocht kunnen worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:472 msgid "List of product IDs the coupon can be used on." msgstr "Lijst van product-ID's die met deze kortingsbon gekocht kunnen worden." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:397 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:460 msgid "Number of times the coupon has been used already." msgstr "Aantal keer dat de kortingsbon al is gebruikt." #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:455 msgid "UTC DateTime when the coupon expires." msgstr "UTC DatumTijd waarop de kortingsbon vervalt." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:443 msgid "Determines the type of discount that will be applied." msgstr "Bepaalt het type korting dat wordt gegeven." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:382 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:438 msgid "Coupon description." msgstr "Kortingsbon omschrijving." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:432 msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone." msgstr "De wijzigingsdatum van de kortingsbon, in de tijdzone van deze site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:351 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:426 msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone." msgstr "De aanmaakdatum van de kortingsbon, in de tijdzone van deze site." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:341 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1585 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:70 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:421 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1538 msgid "Coupon code." msgstr "Code van de kortingsbon." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:335 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:415 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Uniek id voor het object." #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:271 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:253 msgid "The coupon code cannot be empty." msgstr "De code van de kortingsbon kan niet leeg zijn." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115 #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:115 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:108 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:102 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:118 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:102 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "Of de prullenbak moet worden omzeild en verwijdering moet worden geforceerd." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:384 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:386 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:390 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:543 msgid "The API key provided does not have write permissions." msgstr "De opgegeven API-sleutel heeft geen schrijf-rechten." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:375 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:377 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:381 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:535 msgid "The API key provided does not have read permissions." msgstr "De aangeboden API-sleutel heeft geen lees-rechten." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:340 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:342 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:346 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:473 msgid "Invalid nonce - nonce has already been used." msgstr "Ongeldige nonce - nonce is reeds gebruikt." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:330 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:332 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:336 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:463 msgid "Invalid timestamp." msgstr "Ongeldige timestamp." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:272 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:274 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:271 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:387 msgid "Invalid signature - provided signature does not match." msgstr "Ongeldige ondertekening - aangeboden ondertekening komt niet overeen." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:264 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:266 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:262 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:379 msgid "Invalid signature - signature method is invalid." msgstr "Ongeldige ondertekening - ondertekeningsmethode is ongeldig." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:250 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:252 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:242 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:370 msgid "Invalid signature - failed to sort parameters." msgstr "Ongeldige ondertekening - parameters sorteren mislukt." #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:113 msgid "Consumer Secret is invalid." msgstr "Klant Secret is ongeldig." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:182 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:183 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:178 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:326 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "Klantsleutel is ongeldig." #: includes/admin/views/html-notice-updating.php:18 msgid "WooCommerce database update" msgstr "WooCommerce database bijwerken" #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26 msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available." msgstr "Klanten kunnen geen fysieke producten kopen via je winkel tot je een verzend-methode hebt toegevoegd." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones." msgstr "Verzending is momenteel ingeschakeld, maar je hebt geen verzendmethodes toegevoegd aan je verzendzones." #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19 msgid "Add shipping methods & zones" msgstr "Verzendmethodes & Zones toevoegen" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34 msgid "Learn more about shipping zones" msgstr "Lees meer over verzendzones" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31 msgid "Setup shipping zones" msgstr "Verzendzones instellen" #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21 msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible." msgstr "Verouderde verzendmethodes (Vast Tarief, Internationaal Vast Tarief, Lokaal Afhalen en Bezorging, en Gratis Verzending) worden niet langer gebruikt, maar blijven voorlopig werken. <b><em>Zij worden verwijderd in toekomstige versies van WooCommerce</em></b>. Wij raden aan hen te deactiveren en zo spoedig mogelijk nieuwe tarieven op te zetten met verzendzones." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates." msgstr "een groep van regio's waaraan verschillende verzendmethodes en -kosten kan worden toegewezen." #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18 msgid "New:" msgstr "Nieuw:" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:250 #: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15 #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14 #: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12 #: includes/admin/views/html-notice-wc-admin.php:14 #: includes/wc-template-functions.php:1021 msgid "Dismiss" msgstr "Sluiten" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:940 msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues." msgstr "Jouw thema heeft een woocommerce.php bestand. Je zal het woocommerce/archive-product.php template niet kunnen overschrijven omdat woocommerce.php prioriteit heeft over archive-product.php. Dit is bedoeld om weergave-problemen te voorkomen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:938 msgid "Archive template" msgstr "Archieftemplate" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:820 msgid "Page ID is set, but the page does not exist" msgstr "Pagina ID is aangegeven, maar de pagina bestaat niet" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:435 msgid "The GeoIP database from MaxMind is used to geolocate customers." msgstr "De GeoIP database van MaxMind word gebruikt om klanten te lokaliseren." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:319 msgid "MaxMind GeoIP database." msgstr "Database MaxMind GeoIP." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "Jouw server ondersteunt de %s functie niet - dit is verplicht voor het gebruik van de GeoIP database van MaxMind." #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256 msgid "WordPress requirements" msgstr "WordPress vereisten" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:235 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "De versie van cURL die geïnstalleerd is op jouw server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209 msgid "cURL version." msgstr "Versie cURL." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:153 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "Geeft aan of WP Cron Jobs wel of niet zijn ingeschakeld." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123 msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers." msgstr "De geheime sleutel wordt gebruikt om een hash te genereren van de bezorgde webhook en wordt gebruikt in de request headers." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used." msgstr "Postcode voor deze regel. Puntkomma (;) deelt meerdere waardes. Laat leeg om op alle gebieden van toepassing te laten zijn. Wildcards (*) en bereiken voor numerieke postcodes (bijv. 12345... 12350) kunnen ook worden gebruikt." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67 msgid "List 1 postcode per line" msgstr "1 postcode per regel invullen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64 msgid "Limit to specific ZIP/postcodes" msgstr "Beperk tot specifieke postcodes" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42 msgid "Select regions within this zone" msgstr "Selecteer regio's in deze zone" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65 msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address." msgstr "Voeg net zoveel zones toe als je nodig hebt – klanten zien alleen de methodes die beschikbaar zijn voor hun adres." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63 msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping" msgstr "Europa zone = Elk land in Europa = Vaste verzendkosten" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62 msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping" msgstr "Amerika binnenlandse zone = Alle Amerikaanse staten = Vaste verzendkosten" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61 msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup" msgstr "Lokale Zone = Californië postcode 90210 = Lokaal afhalen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59 msgid "For example:" msgstr "Bijvoorbeeld:" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66 msgid "Add shipping zone" msgstr "Verzending-zone toevoegen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17 msgid "Region(s)" msgstr "Regio(s)" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16 msgid "Zone name" msgstr "Zone Naam" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15 msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address." msgstr "Klik en sleep om de volgorde van jouw eigen zones te bepalen. Dit is de volgorde waarin zij worden gematched met het adres van de klant." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58 msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply." msgstr "Een verzendzone is een geografische regio waar een bepaalde set van verzendmethodes en -tarieven geldt." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:358 msgid "Close modal panel" msgstr "Sluit paneel" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114 msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them." msgstr "Je kunt meerdere verzendmethodes toevoegen binnen deze zone. Alleen klanten binnen de zone zullen ze zien." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121 msgid "Add shipping method" msgstr "Verzendmethode toevoegen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78 msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone." msgstr "De volgende verzendmethodes gelden voor klanten met verzendadressen binnen deze zone." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74 msgid "Description for your reference" msgstr "Omschrijving voor jou zelf" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60 msgid "Cancel changes" msgstr "Veranderingen annuleren" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58 msgid "Shipping class name" msgstr "Verzendklasse-naam" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39 msgid "No shipping classes have been created." msgstr "Geen verzendklassen zijn aangemaakt." #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30 msgid "Add shipping class" msgstr "Verzendklasse toevoegen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29 msgid "Save shipping classes" msgstr "Verzendklassen opslaan" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15 msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product." msgstr "Verzendklassen kunnen worden gebruikt om producten van hetzelde type te groeperen en kan worden gebruikt door sommige Verzendmethodes (zoals Vast Tarief verzending) om verschillende tarieven toe te kennen aan verschillende productklassen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376 msgid "Product count" msgstr "Aantal producten" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:335 msgid "Edit failed. Please try again." msgstr "Bewerken mislukt. Probeer opnieuw." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:329 msgid "This shipping method does not have any settings to configure." msgstr "Deze verzendmethode heeft geen instellingen om te configureren." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:271 msgid "Shipping method could not be added. Please retry." msgstr "Verzendmethode niet toegevoegd. Probeer opnieuw." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:303 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:363 msgid "Your changes were not saved. Please retry." msgstr "Je veranderingen zijn niet opgeslagen. Probeer opnieuw." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:269 msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel." msgstr "Wil je je wijzigingen eerst opslaan? Als je kiest om te annuleren zullen al jouw wijzigingen verwijderd worden." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:241 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:326 msgid "Zone does not exist!" msgstr "Zone bestaat niet." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114 msgid "Force shipping to the customer billing address" msgstr "Forceer verzending naar klant factuuradres" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:113 msgid "Default to customer billing address" msgstr "Standaard naar klant factuuradres" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112 msgid "Default to customer shipping address" msgstr "Standaard naar klant verzendadres" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:88 msgid "Calculations" msgstr "Berekeningen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413 msgid "Show subcategories & products" msgstr "Subcategorieën en producten weergeven." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387 msgid "Show categories & products" msgstr "Categorieën en producten weergeven." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386 msgid "Show categories" msgstr "Categorieën weergeven" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:43 msgid "No location by default" msgstr "Standaard geen locatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184 msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation." msgstr "Deze optie bepaalt de standaard locatie van een klant. De MaxMind GeoLite Database zal periodiek worden gedownload naar jouw wp-content map als je geolocalisatie gebruikt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:182 msgid "Default customer location" msgstr "Standaard klantlocatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:173 msgid "Ship to specific countries" msgstr "Verzenden naar specifieke landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:168 msgid "Disable shipping & shipping calculations" msgstr "Verzending & verzending berekeningen uitschakelen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:157 msgid "Shipping location(s)" msgstr "Verzendlocatie(s)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:134 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:148 msgid "Sell to specific countries" msgstr "Verkopen aan specifieke landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:133 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:139 msgid "Sell to all countries, except for…" msgstr "Verkoop aan alle landen, behalve …" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:202 msgid "Endpoint for the setting a default payment method page." msgstr "Endpoint voor de pagina voor het instellen van een standaard betaalmethode." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:201 msgid "Set default payment method" msgstr "Stel standaard betaalmethode in" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:193 msgid "Endpoint for the delete payment method page." msgstr "Endpoint voor de \"verwijder betaalmethode\"-pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:192 msgid "Delete payment method" msgstr "Verwijder betaalmethode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:268 msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page." msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Betaalmogelijkheden pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:267 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:37 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:56 #: includes/class-wc-query.php:127 includes/wc-account-functions.php:103 msgid "Payment methods" msgstr "Betaalmethodes " #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:258 #: includes/class-wc-query.php:124 includes/wc-account-functions.php:102 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: templates/order/order-downloads.php:24 #: templates/emails/email-downloads.php:22 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:20 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:240 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40 #: includes/class-wc-query.php:118 includes/wc-account-functions.php:101 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:295 msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer." msgstr "Let op: de reden van terugbetaling zal zichtbaar zijn voor de klant." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:227 msgid "This order is no longer editable." msgstr "Deze bestelling kan niet meer bewerkt worden." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:222 msgid "Add item(s)" msgstr "Item(s) toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:158 msgid "Delete item" msgstr "Verwijder item" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:158 msgid "Edit item" msgstr "Bewerk item" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36 msgid "Customer download link" msgstr "Klant downloadlink" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:186 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50 msgid "Stock quantity" msgstr "Voorraadhoeveelheid " #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116 msgid "Tax status" msgstr "Btw status" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1590 msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery." msgstr "Een simpele offline gateway die je contante betaling laat accepteren bij levering." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1584 msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment." msgstr "Een eenvoudige offline gateway die er je bankoverschrijvingen laat accepteren." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1578 msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment." msgstr "Een simpele offline gateway die je een cheque laat accepteren als betaalmethode." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1577 msgctxt "Check payment method" msgid "Check payments" msgstr "Betalingen met cheque" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1420 msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card." msgstr "Accepteer betalingen via PayPal via account saldo of een creditcard." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51 msgid "Ready to start selling something awesome?" msgstr "Klaar om iets geweldigs te gaan verkopen?" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48 msgid "Learn more about coupons" msgstr "Leer meer over kortingsbonnen" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46 msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created." msgstr "Kortingsbonnen zijn een geweldige manier om korting te geven en je klanten te belonen. Wanneer je kortingsbonnen hebt gemaakt zullen deze hier worden weergegeven." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54 msgid "Learn more about orders" msgstr "Leer meer over bestellingen" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:51 msgid "When you receive a new order, it will appear here." msgstr "Wanneer je een nieuwe bestelling binnenkrijgt zal deze hier weergegeven worden." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57 msgid "Community forum" msgstr "Community forum" #. translators: %s: Forum URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52 msgid "For further assistance with WooCommerce core you can use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. If you need help with premium extensions sold by WooCommerce, please <a href=\"%2$s\">use our helpdesk</a>." msgstr "Voor verdere assistentie met WooCommerce Core kun je het <a href=\"%1$s\">community forum</a> gebruiken. Als je hulp nodig hebt met premium uitbreidingen verkocht door WooCommerce, gebruik dan <a href=\"%2$s\">onze helpdesk</a>." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44 msgid "Help & Support" msgstr "Help & ondersteuning" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1583 msgid "Bank transfer (BACS) payments" msgstr "Directe bankoverschrijvingen" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:346 msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je deze notitie wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128 #: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323 msgid "Items" msgstr "Items" #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:777 msgid "Limit result set to resources with a specific slug." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde slug." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:771 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen toegekend aan een bepaald product." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:764 msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent." msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen toegekend aan een bepaald hoofd." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:757 msgid "Whether to hide resources not assigned to any products." msgstr "Gegevensbronnen verbergen die geen producten hebben." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:741 msgid "Sort collection by resource attribute." msgstr "Sorteer collectie op gegevensbron-eigenschap." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:372 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:472 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:495 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:556 msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "De gegevensbron kan niet verwijderd worden." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:357 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:539 msgid "Resource does not support trashing." msgstr "Gegevensbron ondersteunt geen prullenbak." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:393 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:490 msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Kan hoofd-gegevensbron niet instellen, taxonomie is niet hiërarchisch." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:94 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:97 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:127 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-categories-controller.php:94 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:155 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:173 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:191 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:551 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:70 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:47 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:254 msgid "Resource does not exist." msgstr "Gegevensbron bestaat niet." #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attribute-terms-controller.php:85 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:118 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-categories-controller.php:85 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:245 msgid "Taxonomy does not exist." msgstr "Taxonomie bestaat niet." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:204 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:193 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet verwijderen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:177 msgid "Sorry, you cannot update resource." msgstr "Je kunt geen gegevensbronnen bijwerken." #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:141 msgid "Sorry, you cannot create new resource." msgstr "Je kunt geen nieuwe gegevensbronnen aanmaken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:112 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107 #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:74 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:105 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:101 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attribute-terms-controller.php:104 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:88 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:104 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:104 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:97 msgid "Required to be true, as resource does not support trashing." msgstr "Moet true zijn, een gegevensbron mag niet verwijderd worden." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:706 msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization." msgstr "Gebruik WP Query argumenten om de response aan te passen; private query vars vereisen de juiste authorisatie." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:693 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:602 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Beperk resultaten tot alle items m.u.v. die met bepaalde hoofd-IDs." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:684 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:593 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "Beperk resultaten tot die met bepaalde hoofd-IDs." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:690 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:742 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:898 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:667 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:578 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sorteer collectie per object attribuut." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:959 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:682 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:735 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:890 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:730 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:660 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:571 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Bestelling sorteervolgorde, oplopend of aflopend." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:955 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:675 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:729 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:883 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:723 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:654 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:565 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Compenseer het resultaat van het specifieke aantal items." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:720 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:713 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:645 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:556 msgid "Limit result set to specific ids." msgstr "Beperk resultaten tot bepaalde IDs." #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:705 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:630 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:541 msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Beperk reacties op gegevensbronnen gepubliceerd vóór een bepaalde ISO 8601 compliant datum." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:929 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:699 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:624 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:535 msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Beperk reactie op gegevensbronnen gepubliceerd na een bepaalde ISO 8601 compliant datum." #. translators: %s: post type #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1454 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:563 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:316 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:470 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1705 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:467 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:466 msgid "The %s cannot be deleted." msgstr "De %s kan niet verwijderd worden." #. translators: %s: post type #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1438 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:549 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1694 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:457 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:456 msgid "The %s has already been deleted." msgstr "De %s is al verwijderd." #. translators: %s: post type #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1425 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:538 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1688 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:451 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:449 msgid "The %s does not support trashing." msgstr "%s kan niet worden verwijderd." #. translators: %s: post type #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1387 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:520 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1656 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:438 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:435 msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s." msgstr "Je hebt geen toestemming om %s te verwijderen." #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1639 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ongeldige post-ID." #: includes/api/v2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:351 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:865 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:380 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:549 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:784 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:260 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:421 msgid "ID is invalid." msgstr "ID is ongeldig." #. translators: %s: post type #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:310 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:281 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:826 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:220 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:318 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:739 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:175 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:188 msgid "Cannot create existing %s." msgstr "Kan bestaande %s niet aanmaken." #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1354 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:499 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:300 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:461 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:153 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:140 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:235 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:418 msgid "Invalid ID." msgstr "Ongeldig id." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:218 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:210 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:188 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:204 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:215 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:228 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:134 msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron aan te passen via batch." #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:120 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:169 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:195 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:173 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:189 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:200 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:119 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:209 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:119 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:88 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te verwijderen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:162 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:158 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:174 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:183 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:101 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:190 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:103 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te bewerken." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:75 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:96 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:101 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:156 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:152 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:150 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:159 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:143 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:159 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:166 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:105 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:171 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:87 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-crud-controller.php:56 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bekijken." #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:170 #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:105 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:136 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:165 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:129 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:145 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:150 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:83 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:152 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to create resources." msgstr "Je hebt geen toestemming om gegevensbronnen te maken." #: includes/api/class-wc-rest-data-controller.php:61 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-products-controller.php:82 #: includes/api/wc-blocks/class-wc-rest-blocks-product-attributes-controller.php:82 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139 #: includes/api/v2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79 #: includes/api/v2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376 #: includes/api/v2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179 #: includes/api/v2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:62 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87 #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:90 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-notes-controller.php:121 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:134 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:127 #: includes/api/v1/class-wc-rest-reports-controller.php:62 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:114 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:130 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customers-controller.php:135 #: includes/api/v1/class-wc-rest-customer-downloads-controller.php:74 #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-sales-controller.php:69 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhook-deliveries-controller.php:91 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-shipping-zones-controller.php:65 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-terms-controller.php:133 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-posts-controller.php:57 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Je kunt gegevensbronnen niet weergeven." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:417 msgid "List of delete resources." msgstr "Lijst van verwijderde gegevensbronnen." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:409 msgid "List of updated resources." msgstr "Lijst van bijgewerkte gegevensbronnen." #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:401 msgid "List of created resources." msgstr "Lijst van aangemaakte gegevensbronnen." #. translators: %s: items limit #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2257 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1783 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:792 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3047 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1828 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:782 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:465 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:529 #: includes/abstracts/abstract-wc-rest-controller.php:113 msgid "Unable to accept more than %s items for this request." msgstr "Niet mogelijk om meer dan %s items te accepteren voor deze aanvraag." #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:525 msgid "Save to account" msgstr "Bewaren in Account" #: i18n/locale-info.php:171 i18n/locale-info.php:178 i18n/locale-info.php:185 #: i18n/locale-info.php:192 i18n/locale-info.php:199 i18n/locale-info.php:206 #: i18n/locale-info.php:213 i18n/locale-info.php:220 msgctxt "Canadian Tax Rates" msgid "GST" msgstr "GST" #: i18n/locale-info.php:136 i18n/locale-info.php:143 i18n/locale-info.php:150 #: i18n/locale-info.php:157 i18n/locale-info.php:164 msgctxt "Canadian Tax Rates" msgid "HST" msgstr "HST" #: i18n/locale-info.php:126 msgctxt "Canadian Tax Rates" msgid "QST" msgstr "QST" #: i18n/locale-info.php:96 i18n/locale-info.php:106 i18n/locale-info.php:116 msgctxt "Canadian Tax Rates" msgid "PST" msgstr "PST" #: i18n/countries.php:259 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: i18n/countries.php:248 msgid "United States (US) Minor Outlying Islands" msgstr "Verenigde Staten (VS) Kleine Afgelegen Eilanden" #: i18n/continents.php:281 msgid "South America" msgstr "Zuid-Amerika" #: i18n/continents.php:250 msgid "Oceania" msgstr "Oceanië " #: i18n/continents.php:204 msgid "North America" msgstr "Noord-Amerika" #: i18n/continents.php:146 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: i18n/continents.php:88 msgid "Asia" msgstr "Azië" #: i18n/continents.php:15 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:397 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53 msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy." msgstr "Kopiëren naar het klembord mislukt. Druk op Ctrl/Cmd+C om te kopiëren." #: includes/wc-core-functions.php:456 msgid "Saudi riyal" msgstr "Saoedi-Arabische Riyal" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586 msgid "Please enter a stronger password." msgstr "Een sterker wachtwoord invoeren." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300 msgid "Payment for order %s refunded" msgstr "Betaling voor bestelling %s is terugbetaald" #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32 msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "E-mails voor geannuleerde bestellingen worden verzonden naar de gekozen ontvanger(s) wanneer bestellingen geannuleerd worden (als ze daarvoor op 'in de wacht' stonden)." #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Wees de eerste om “%s” te beoordelen " #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:46 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name. #: templates/emails/admin-failed-order.php:28 #: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25 msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:" msgstr "Betaling voor bestelling #%1$s van %2$s is mislukt. De bestelling was het volgende:" #: templates/checkout/thankyou.php:29 msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "Helaas kan je bestelling niet verwerkt worden omdat de oorspronkelijke bank/handelaar je transactie heeft geweigerd. Probeer je aankoop opnieuw." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78 msgid "Hide empty categories" msgstr "Verberg lege categorieën" #: includes/wc-core-functions.php:447 msgid "Pakistani rupee" msgstr "Pakistaanse roepie" #: includes/wc-core-functions.php:407 msgid "Kenyan shilling" msgstr "Keniaanse Shilling" #. translators: %s: tax information #. translators: %s: taxes #: includes/wc-cart-functions.php:320 includes/class-wc-order.php:173 msgid "(includes %s)" msgstr "(inclusief %s)" #. translators: %s: country name #: includes/wc-cart-functions.php:318 msgid "estimated for %s" msgstr "geschat voor %s" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31 msgid "Failed order" msgstr "Mislukte bestelling" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:66 msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}" msgstr "[{site_title}]: Nieuwe bestelling #{order_number}" #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540 #: includes/api/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1058 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:234 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:260 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:315 msgid "Invalid product ID." msgstr "Ongeldige product-ID." #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:640 msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s" msgstr "Fout: Leverings-URL geeft antwoordcode: %s" #. translators: error message #: includes/class-wc-webhook.php:635 msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s" msgstr "Fout: Leverings-URL kan niet gevonden worden: %s" #: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16 msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "WooCommerce database update voltooid. Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie!" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:563 msgid "Please select some product options before adding this product to your cart." msgstr "Selecteer eerst product-opties alvorens dit product in de winkelmand te plaatsen." #: includes/class-wc-countries.php:1194 msgid "ZIP" msgstr "Postcode" #: includes/class-wc-countries.php:1077 msgid "State / Zone" msgstr "Provincie" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:681 msgid "You do not have permission to read the tax classes count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingklassen te bekijken " #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:647 msgid "Could not delete the tax class" msgstr "Kon belastingklasse niet verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:631 msgid "You do not have permission to delete tax classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:593 msgid "Tax class already exists" msgstr "Belastingklasse bestaat al" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:569 msgid "You do not have permission to create tax classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:534 #: includes/api/v1/class-wc-rest-tax-classes-controller.php:138 msgid "Standard rate" msgstr "Standaardtarief" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:526 msgid "You do not have permission to read tax classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te bekijken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:373 msgid "You do not have permission to read the taxes count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingen te bekijken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:351 msgid "Could not delete the tax rate" msgstr "Kon het belastingtarief niet verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:343 msgid "You do not have permission to delete tax rates" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:259 msgid "You do not have permission to edit tax rates" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:189 msgid "You do not have permission to create tax rates" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven toe te voegen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:135 msgid "A tax rate with the provided ID could not be found" msgstr "Een belastingtarief met het opgegeven ID kon niet gevonden worden" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:128 msgid "You do not have permission to read tax rate" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de belastingtarieven te bekijken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3298 msgid "Could not delete the shipping class" msgstr "Kon de verzendklasse niet verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3292 msgid "You do not have permission to delete product shipping classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3267 msgid "Could not edit the shipping class" msgstr "Kon de verzendklasse niet bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3255 msgid "You do not have permission to edit product shipping classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3212 msgid "Product shipping class parent is invalid" msgstr "Bovenliggende product-verzendklasse is ongeldig" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3194 msgid "You do not have permission to create product shipping classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3156 msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found" msgstr "Een product-verzendklasse met het opgegeven ID kon niet worden gevonden" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3145 msgid "Invalid product shipping class ID" msgstr "Ongeldige product-verzendklasse-ID" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3115 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3150 msgid "You do not have permission to read product shipping classes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te lezen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2972 msgid "You do not have permission to delete product attribute terms" msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om de eigenschap-termen te verwijderen." #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2815 msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found" msgstr "Een term van de producteigenschap met het opgegeven ID kon niet worden gevonden" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2752 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2803 msgid "You do not have permission to read product attribute terms" msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om de eigenschap-termen te bekijken." #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1053 msgid "Could not delete the tag" msgstr "Kon de tag niet verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1047 msgid "You do not have permission to delete product tag" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze producttag te verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1024 msgid "Could not edit the tag" msgstr "De tag kon niet bewerkt worden" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1012 msgid "You do not have permission to edit product tags" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:964 msgid "You do not have permission to create product tags" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags toe te voegen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:929 msgid "A product tag with the provided ID could not be found" msgstr "Een producttag met de meegeleverde ID kon niet worden gevonden" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:918 msgid "Invalid product tag ID" msgstr "Ongeldige producttag-ID" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:885 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:923 msgid "You do not have permission to read product tags" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te lezen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:861 msgid "Could not delete the category" msgstr "Kon de categorie niet verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:855 msgid "You do not have permission to delete product category" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te verwijderen" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:822 msgid "Could not edit the category" msgstr "Kon de categorie niet bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:792 msgid "You do not have permission to edit product categories" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bewerken" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:732 msgid "Product category parent is invalid" msgstr "Hoofd-productcategorie is ongeldig" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:712 msgid "You do not have permission to create product categories" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-categorieën toe te voegen" #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "Je server ondersteunt niet de %s functies - deze zijn vereist voor beter gebruik van karaktersets. Enkele fallbacks worden in plaats ervan gebruikt." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:340 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "Multibyte String (mbstring) wordt gebruikt om te converteren tussen karaktersets, zoals voor e-mails of voor het converteren van karakters naar kleine letters." #. Translators: %s classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Je server beschikt niet over de %s class - sommige gateway plugins die SOAP gebruiken werken mogelijk niet zoals verwacht." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:200 msgid "How to update your PHP version" msgstr "Hoe je PHP-versie bijwerken" #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum MySQL-versie 5.6. Bekijk: %2$s" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:133 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "Verhogen van het geheugen toegekend aan PHP" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:133 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum geheugen van 64MB. Bekijk: %2$s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:140 msgid "Last page" msgstr "Laatste pagina" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:119 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115 msgid "First page" msgstr "Eerste pagina" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:96 msgid "No matching tax rates found." msgstr "Geen overeenkomende belastingtarieven gevonden." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55 msgid "Tax rate ID: %s" msgstr "Belastingtarief-ID: %s" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49 msgid "Loading…" msgstr "Bezig met laden…" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:17 msgid "\"%s\" tax rates" msgstr "\"%s\" Belastingtarieven" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:8 msgid "Search…" msgstr "Zoeken…" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:191 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:268 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:301 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:362 msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving." msgstr "Je wijzigingen zullen verloren gaan wanneer je deze pagina verlaat zonder op te slaan." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300 msgid "Manual" msgstr "Handmatige" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300 msgid "Manually sent" msgstr "Handmatig verzonden" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:266 msgid "Content type" msgstr "Inhoudstype" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:178 msgid "Body text color" msgstr "Body tekstkleur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:166 msgid "Body background color" msgstr "Body achtergrondkleur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:129 msgid "Footer text" msgstr "Footer tekst" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:118 msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)." msgstr "URL naar een afbeelding die je wilt zien in de e-mail-header. Upload afbeeldingen met behulp van de media uploader (Admin> Media)." #. translators: %s: Nonced email preview link #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:112 msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>." msgstr "Dit gedeelte laat je de WooCommerce e-mails aanpassen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om een voorbeeld van je e-mail-template te zien</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:91 msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Hoe het e-mailadres van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:90 msgid "\"From\" address" msgstr "\"Van\" Adres" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:80 msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails." msgstr "Hoe de naam van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:54 msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "E-mailmeldingen verzonden vanuit WooCommerce staan in de lijst hieronder. Klik op een e-mail om de instellingen aan te passen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:53 msgid "Email notifications" msgstr "E-mailmeldingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:716 msgid "Average gross sales amount" msgstr "Gemiddeld bruto verkoopbedrag" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:468 msgid "%s average gross monthly sales" msgstr "%s gemiddelde bruto maandelijkse verkoop" #. translators: %s: average total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:455 msgid "%s average gross daily sales" msgstr "%s gemiddelde bruto dagelijkse verkoop" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:44 msgid "Product permalinks" msgstr "Product permalinks" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:91 msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below." msgstr "Als je de installatiewizard opnieuw wilt gebruiken, klik dan op de knop hieronder." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:88 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:92 msgid "Setup wizard" msgstr "Installatiewizard" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:160 msgid "View more Storefront child themes" msgstr "Lees meer over Storefront subthema's" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:156 msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes" msgstr "Nieuwe look nodig? Probeer Storefront subthema's" #: i18n/states/NP.php:27 i18n/states.php:865 msgid "Seti" msgstr "Seti" #: i18n/states/NP.php:26 i18n/states.php:864 msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #: i18n/states/NP.php:25 i18n/states.php:863 msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #: i18n/states/NP.php:24 i18n/states.php:862 msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #: i18n/states/NP.php:23 i18n/states.php:861 msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #: i18n/states/NP.php:22 i18n/states.php:860 msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #: i18n/states/NP.php:21 i18n/states.php:859 msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #: i18n/states/NP.php:20 i18n/states.php:858 msgid "Koshi" msgstr "Koshi" #: i18n/states/NP.php:19 i18n/states.php:857 msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #: i18n/states/NP.php:18 i18n/states.php:856 msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #: i18n/states/NP.php:17 i18n/states.php:855 msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #: i18n/states/NP.php:15 i18n/states.php:853 msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #: i18n/states/NP.php:16 i18n/states.php:854 msgid "Dhaulagiri" msgstr "Dhaulagiri" #: i18n/states/MY.php:21 i18n/states.php:800 msgid "Penang (Pulau Pinang)" msgstr "Penang (Pulau Pinang)" #: i18n/states/MY.php:18 i18n/states.php:797 msgid "Malacca (Melaka)" msgstr "Malakka (Melaka)" #: i18n/states/MY.php:17 i18n/states.php:796 msgid "Labuan" msgstr "Labuan" #: i18n/states/NP.php:14 i18n/states.php:852 msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #: i18n/states/MY.php:29 i18n/states.php:808 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: i18n/states/MY.php:28 i18n/states.php:807 msgid "Putrajaya" msgstr "Putrajaya" #: includes/class-wc-embed.php:103 msgid "Buy now" msgstr "Nu kopen" #: includes/class-wc-post-types.php:380 msgctxt "shop_order post type singular name" msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: includes/class-wc-install.php:395 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:582 #: includes/class-wc-form-handler.php:586 msgid "%s removed." msgstr "%s verwijderd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136 msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification." msgstr "Voer ontvangers in (kommagescheiden) die deze melding zullen krijgen." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19 msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order" msgstr "Versleep of klik om de admin variatievolgorde in te stellen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18 msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab." msgstr "Voordat je variaties kunt toevoegen, moet je eerst een aantal variatie-eigenschappen toevoegen bij de tab <strong>Eigenschappen</strong>." #. translators: %s: method #. translators: %s: payment method #. translators: %s: shipping method #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:266 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:318 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:335 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1766 msgid "via %s" msgstr "via %s" #. Description of the plugin msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "Een e-commerce toolkit waarmee je alles kunt verkopen. Prachtig." #: templates/single-product-reviews.php:119 msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "Enkel ingelogde klanten die dit product gekocht hebben, kunnen een beoordeling schrijven." #: templates/single-product-reviews.php:112 msgid "Your review" msgstr "Je beoordeling" #: templates/single-product-reviews.php:108 msgid "Very poor" msgstr "Zeer slecht" #: templates/single-product-reviews.php:107 msgid "Not that bad" msgstr "Niet slecht" #: templates/single-product-reviews.php:106 msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" #: templates/single-product-reviews.php:105 msgid "Good" msgstr "Goed" #: templates/single-product-reviews.php:104 msgid "Perfect" msgstr "Perfect" #: templates/single-product-reviews.php:103 msgid "Rate…" msgstr "Waarderen…" #: templates/single-product-reviews.php:102 msgid "Your rating" msgstr "Je waardering" #: templates/single-product-reviews.php:90 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:80 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Reageren op %s" #. translators: %s is product title #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Add a review" msgstr "Een beoordeling toevoegen" #: templates/single-product-reviews.php:66 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen." #: templates/single-product/up-sells.php:26 msgid "You may also like…" msgstr "Andere suggesties…" #: templates/single-product/review-meta.php:37 msgid "verified owner" msgstr "geverifieerde eigenaar" #: templates/single-product/review-meta.php:27 msgid "Your review is awaiting approval" msgstr "Je beoordeling wacht op goedkeuring" #: templates/single-product/related.php:26 msgid "Related products" msgstr "Gerelateerde producten" #: templates/single-product/rating.php:38 msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s klantbeoordeling" msgstr[1] "%s klantbeoordelingen" #: templates/single-product/meta.php:36 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Tag:" msgstr[1] "Tags:" #: templates/single-product/meta.php:34 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Categorie:" msgstr[1] "Categorieën:" #: templates/single-product/meta.php:30 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26 msgid "SKU:" msgstr "Artikelnummer:" #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Dit product is momenteel niet op voorraad." #: templates/product-searchform.php:26 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: templates/product-searchform.php:24 msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: templates/order/order-details.php:38 msgid "Order details" msgstr "Bestelgegevens" #: templates/checkout/thankyou.php:56 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: templates/order/order-details.php:83 #: templates/emails/email-order-details.php:79 #: templates/emails/plain/email-order-details.php:45 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:338 msgid "Note:" msgstr "Notitie:" #: templates/order/order-again.php:22 msgid "Order again" msgstr "Opnieuw bestellen" #: templates/order/form-tracking.php:31 msgid "Track" msgstr "Volgen" #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Email you used during checkout." msgstr "E-mailadres die je hebt gebruikt tijdens het afrekenen." #: templates/order/form-tracking.php:28 msgid "Billing email" msgstr "Factuur e-mailadres" #: templates/order/form-tracking.php:27 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Gevonden in de bevestigings-e-mail van je bestelling." #: templates/order/form-tracking.php:27 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:334 msgid "Order ID" msgstr "Bestelnummer" #: templates/order/form-tracking.php:25 msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received." msgstr "Vul je bestelnummer hieronder in en klik op de \"Volgen\" knop om je bestelling te volgen. Deze kun je terug vinden op je ontvangstbewijs en in de bevestigings-e-mail die wij je hebben toegestuurd." #: templates/order/tracking.php:40 templates/myaccount/view-order.php:42 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "j F Y H:i:s" #: templates/order/tracking.php:34 templates/myaccount/view-order.php:36 msgid "Order updates" msgstr "Bestellingsupdates" #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:855 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:943 msgid "Order number." msgstr "Bestelnummer." #: templates/myaccount/my-orders.php:30 msgid "Recent orders" msgstr "Recente bestellingen" #: templates/myaccount/my-downloads.php:38 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s download resterend" msgstr[1] "%s downloads resterend" #: templates/myaccount/my-downloads.php:29 msgid "Available downloads" msgstr "Beschikbare downloads" #: templates/myaccount/my-address.php:56 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Je hebt dit type adres nog niet ingesteld." #: templates/myaccount/my-address.php:40 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "De volgende adressen worden standaard gebruikt op de afrekenpagina." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:244 msgid "IP Address" msgstr "IP-adres" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "Re-enter new password" msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:28 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:25 msgid "Enter a new password below." msgstr "Voer hieronder een nieuw wachtwoord in." #: templates/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Wachtwoord vergeten? Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een link via e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen." #: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: templates/myaccount/form-edit-address.php:46 msgid "Save address" msgstr "Adres opslaan" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59 msgid "Shipping Address 2" msgstr "Verzendadres 2" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:183 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48 msgid "Billing Address 2" msgstr "Factuuradres 2" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:59 msgid "Confirm new password" msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:55 msgid "New password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Nieuw wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:51 msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Huidig wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:48 msgid "Password change" msgstr "Wachtwoordwijziging" #: templates/myaccount/form-login.php:86 #: templates/myaccount/form-edit-account.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2296 #: includes/class-wc-countries.php:1318 includes/class-wc-form-handler.php:255 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #: templates/single-product/sale-flash.php:27 templates/loop/sale-flash.php:27 msgid "Sale!" msgstr "Aanbieding!" #. translators: %d: total results #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgid_plural "Showing all %d results" msgstr[0] "Enige resultaat" msgstr[1] "Alle %d resultaten" #: templates/loop/no-products-found.php:23 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen." #: templates/global/quantity-input.php:41 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Aantal" #: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51 msgid "Remember me" msgstr "Onthouden" #: templates/global/form-login.php:34 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Username or email" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #. translators: %s: Order link. #: templates/emails/plain/email-order-details.php:50 msgid "View order: %s" msgstr "Bekijk bestelling: %s" #: templates/order/order-details-customer.php:51 #: templates/emails/email-addresses.php:43 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:37 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:27 msgid "Shipping address" msgstr "Verzendadres" #: templates/order/order-details-customer.php:32 #: templates/emails/email-addresses.php:29 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:22 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:20 #: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:31 msgid "Billing address" msgstr "Factuuradres" #: templates/emails/customer-reset-password.php:35 msgid "Click here to reset your password" msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen" #. translators: %s Customer username #. translators: %s: Customer username #: templates/emails/customer-reset-password.php:31 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29 msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #: templates/checkout/thankyou.php:40 templates/checkout/thankyou.php:82 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Bedankt. Je bestelling is ontvangen." #: templates/checkout/payment.php:44 msgid "Update totals" msgstr "Totalen bijwerken" #. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively #: templates/checkout/payment.php:42 msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "Aangezien JavaScript niet door je browser ondersteund wordt of is uitgeschakeld, dien je op %1$sTotalen bijwerken%2$s te klikken voordat je een bestelling plaatst. Als je dit niet doet, kan er meer in rekening worden gebracht dan het bovenstaande bedrag." #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen betaalmethoden beschikbaar zijn voor je staat. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden." #: templates/checkout/payment.php:33 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "Vul hierboven je gegevens in om de beschikbare betaalmethoden te zien." #: templates/checkout/form-shipping.php:26 msgid "Ship to a different address?" msgstr "Verzenden naar een ander adres?" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:184 #: includes/class-wc-query.php:99 msgid "Pay for order" msgstr "Betaal voor bestelling" #: templates/checkout/form-pay.php:79 msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen betaalmethoden beschikbaar zijn voor je locatie. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:230 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1732 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #: templates/checkout/form-login.php:32 msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing & Shipping section." msgstr "Als je eerder bij ons hebt gewinkeld, vul dan hieronder je gegevens in. Als je een nieuwe klant bent, ga dan door naar facturering en verzending." #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Click here to login" msgstr "Klik hier om in te loggen" #: templates/checkout/form-login.php:26 msgid "Returning customer?" msgstr "Terugkerende klant?" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik hier om je code in te vullen" #: templates/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "Heb je een kortingsbon?" #: templates/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "Jouw bestelling" #: templates/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Je moet ingelogd zijn om af te rekenen." #: templates/checkout/form-billing.php:53 msgid "Create an account?" msgstr "Een account aanmaken?" #: templates/checkout/form-billing.php:24 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturering en verzending" #: templates/checkout/cart-errors.php:25 msgid "Return to cart" msgstr "Terug naar winkelmand" #: templates/checkout/cart-errors.php:21 msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "Er zijn enkele problemen met de artikelen in je winkelmand. Ga terug naar de winkelmandpagina en los deze problemen op alvorens af te rekenen." #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "Bereken verzendkosten" #: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26 msgid "Proceed to checkout" msgstr "Doorgaan naar afrekenen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:668 #: includes/wc-template-functions.php:2082 msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #: templates/cart/mini-cart.php:78 msgid "No products in the cart." msgstr "Geen producten in je winkelmand." #: templates/cart/cross-sells.php:26 msgid "You may be interested in…" msgstr "Je bent misschien ook geïnteresseerd in…" #: templates/cart/cart.php:141 msgid "Update cart" msgstr "Winkelmand bijwerken" #: templates/cart/cart.php:136 templates/checkout/form-coupon.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:224 msgid "Apply coupon" msgstr "Kortingsbon toepassen" #: templates/cart/mini-cart.php:46 templates/cart/cart.php:55 msgid "Remove this item" msgstr "Dit artikel verwijderen" #. translators: %s: Quantity. #: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:100 #: templates/global/quantity-input.php:28 #: templates/emails/email-order-details.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:341 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:456 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" #: templates/cart/cart-totals.php:32 templates/cart/cart-totals.php:33 #: templates/cart/mini-cart.php:70 templates/checkout/review-order.php:58 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotaal" #: templates/cart/cart-totals.php:27 msgid "Cart totals" msgstr "Winkelmand-totalen" #. translators: %s: field name #: includes/class-wc-checkout.php:714 msgid "Shipping %s" msgstr "Verzendadres %s" #: includes/wc-template-functions.php:3487 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Je winkelmand is momenteel leeg." #: templates/auth/header.php:28 msgid "Application authentication request" msgstr "Applicatie authenticatie-aanvraag" #: templates/global/form-login.php:38 templates/auth/form-login.php:44 #: templates/myaccount/form-login.php:43 templates/myaccount/form-login.php:93 #: includes/class-wc-checkout.php:262 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #. translators: %1$s: app name, %2$s: URL #: templates/auth/form-login.php:34 msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>" msgstr "Je moet ingelogd zijn om verbinding te kunnen maken met %1$s. Log hieronder in via je winkel of <a href=\"%2$s\">annuleer en keer terug naar %1$s</a>" #: templates/auth/form-grant-access.php:43 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" #: templates/auth/form-grant-access.php:42 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: templates/auth/form-grant-access.php:38 msgid "Logged in as %s" msgstr "Ingelogd als %s" #. translators: %s: app name #: templates/auth/form-login.php:25 templates/auth/form-grant-access.php:24 msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s wil graag verbinding maken met je winkel" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28 msgid "Top rated products" msgstr "Hoogst gewaardeerde producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27 msgid "Recently Viewed Products" msgstr "Recent bekeken producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36 msgid "Number of reviews to show" msgstr "Aantal te tonen beoordelingen" #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27 msgid "Recent reviews" msgstr "Recente beoordelingen" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76 msgid "Show hidden products" msgstr "Verborgen producten tonen" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71 msgid "Hide free products" msgstr "Verberg gratis producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62 msgctxt "Sorting order" msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56 msgid "Sales" msgstr "Verkoop" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45 msgid "On-sale products" msgstr "Afgeprijsde producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44 msgid "Featured products" msgstr "Aanbevolen producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43 msgid "All products" msgstr "Alle producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36 msgid "Number of products to show" msgstr "Aantal te tonen producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287 msgid "No product categories exist." msgstr "Er bestaan geen productcategorieën." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73 msgid "Only show children of the current category" msgstr "Alleen onderliggende tonen voor de huidige categorie" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiërarchie tonen" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63 msgid "Show product counts" msgstr "Aantal producten tonen" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58 msgid "Show as dropdown" msgstr "Als dropdown tonen" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51 msgid "Category order" msgstr "Categorie-volgorde" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Een lijst of dropdown van productcategorieën." #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:131 msgid "Price:" msgstr "Prijs:" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:128 msgid "Max price" msgstr "Max. prijs" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:127 msgid "Min price" msgstr "Min. prijs" #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:29 msgid "Filter by price" msgstr "Filter op prijs" #. translators: %s: taxonomy name #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:248 msgid "Any %s" msgstr "Kies een %s" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:98 msgid "OR" msgstr "OF" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97 msgid "AND" msgstr "EN" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95 msgid "Query type" msgstr "Zoektype" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:89 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88 msgid "List" msgstr "Lijst" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:80 msgid "Attribute" msgstr "Eigenschap" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74 msgid "Filter by" msgstr "Filter op" #. translators: %s: minimum price #. translators: %s: maximum price #. translators: %s: rating #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:79 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:87 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:102 msgid "Remove filter" msgstr "Filter verwijderen" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123 msgid "Active filters" msgstr "Actieve filters" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Verbergen als winkelmand leeg is" #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62 msgid "Cart" msgstr "Winkelmand" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:304 #: includes/wc-webhook-functions.php:122 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: includes/wc-webhook-functions.php:121 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:360 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:112 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:115 #: includes/wc-webhook-functions.php:120 msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/wc-user-functions.php:102 msgid "Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems." msgstr "We kunnen je niet registreren… neem contact met ons op als de problemen blijven aanhouden." #: includes/wc-user-functions.php:72 msgid "Please enter an account password." msgstr "Vul een accountwachtwoord in." #: includes/wc-user-functions.php:61 msgid "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Kies een andere." #: includes/wc-user-functions.php:57 msgid "Please enter a valid account username." msgstr "Vul een geldige gebruikersnaam in." #: includes/wc-user-functions.php:47 msgid "An account is already registered with your email address. Please log in." msgstr "Er is al een account geregistreerd met je e-mailadres. Log in." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266 #: includes/wc-term-functions.php:234 msgid "Select a category" msgstr "Een categorie selecteren" #: includes/wc-template-functions.php:2763 #: includes/wc-template-functions.php:2930 #: includes/wc-template-functions.php:2947 msgid "Choose an option" msgstr "Een optie kiezen" #: includes/wc-template-functions.php:2696 msgid "Update country" msgstr "Land bijwerken" #: includes/wc-template-functions.php:2222 msgid "Place order" msgstr "Bestelling plaatsen" #: includes/wc-template-functions.php:2163 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Home" #. translators: %s: reviews count #: includes/wc-template-functions.php:1756 msgid "Reviews (%d)" msgstr "Beoordelingen (%d)" #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:24 #: templates/checkout/form-shipping.php:57 #: includes/wc-template-functions.php:1746 msgid "Additional information" msgstr "Extra informatie" #: includes/wc-template-functions.php:1362 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "Sorteer op prijs: hoog naar laag" #: includes/wc-template-functions.php:1361 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "Sorteer op prijs: laag naar hoog" #: includes/wc-template-functions.php:1359 msgid "Sort by average rating" msgstr "Op gemiddelde waardering sorteren" #: includes/wc-template-functions.php:1358 msgid "Sort by popularity" msgstr "Sorteer op populariteit" #: includes/wc-template-functions.php:1357 msgid "Default sorting" msgstr "Standaard sortering" #. translators: %s: page number #: includes/wc-template-functions.php:1045 msgid " – Page %s" msgstr " – Pagina %s" #. translators: %s: search query #: includes/wc-template-functions.php:1041 msgid "Search results: “%s”" msgstr "Zoekresultaten: “%s”" #: includes/wc-product-functions.php:228 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "niet-gecategoriseerd" #: includes/wc-account-functions.php:67 msgctxt "edit-address-slug" msgid "shipping" msgstr "verzending" #: includes/wc-account-functions.php:66 msgctxt "edit-address-slug" msgid "billing" msgstr "facturatie" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:115 msgid "Refund – %s" msgstr "Terugbetaling – %s" #: includes/wc-order-functions.php:907 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "Onbetaalde bestelling geannuleerd - tijdslimiet bereikt." #: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56 #: includes/wc-notice-functions.php:74 includes/wc-notice-functions.php:98 #: includes/wc-notice-functions.php:112 includes/wc-notice-functions.php:127 #: includes/wc-notice-functions.php:182 msgid "This function should not be called before woocommerce_init." msgstr "Deze functie dient niet te worden aangeroepen voor woocommerce_init." #: includes/wc-core-functions.php:375 msgid "Egyptian pound" msgstr "Egyptische pond" #: includes/wc-core-functions.php:479 msgid "Ukrainian hryvnia" msgstr "Oekraïense grivna" #: includes/wc-core-functions.php:475 msgid "Turkish lira" msgstr "Turkse lira" #: includes/wc-core-functions.php:470 msgid "Thai baht" msgstr "Thaise baht" #: includes/wc-core-functions.php:362 msgid "Swiss franc" msgstr "Zwitserse frank" #: includes/wc-core-functions.php:460 msgid "Swedish krona" msgstr "Zweedse kroon" #: includes/wc-core-functions.php:494 msgid "South African rand" msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand" #: includes/wc-core-functions.php:461 msgid "Singapore dollar" msgstr "Singaporese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:454 msgid "Russian ruble" msgstr "Russische roebel" #: includes/wc-core-functions.php:452 msgid "Romanian leu" msgstr "Roemeense leu" #: includes/wc-core-functions.php:381 msgid "Pound sterling" msgstr "Pond sterling" #: includes/wc-core-functions.php:446 msgid "Philippine peso" msgstr "Filipijnse peso" #: includes/wc-core-functions.php:441 msgid "New Zealand dollar" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:439 msgid "Norwegian krone" msgstr "Noorse kroon" #: includes/wc-core-functions.php:437 msgid "Nigerian naira" msgstr "Nigeriaanse naira" #: includes/wc-core-functions.php:433 msgid "Mexican peso" msgstr "Mexicaanse peso" #: includes/wc-core-functions.php:434 msgid "Malaysian ringgit" msgstr "Maleisische ringgit" #: includes/wc-core-functions.php:412 msgid "South Korean won" msgstr "Zuid-Koreaanse won" #: includes/wc-core-functions.php:416 msgid "Lao kip" msgstr "Laotiaanse kip" #: includes/wc-core-functions.php:406 msgid "Japanese yen" msgstr "Japanse yen" #: includes/wc-core-functions.php:398 msgid "Indian rupee" msgstr "Indiase roepie" #: includes/wc-core-functions.php:395 msgid "Indonesian rupiah" msgstr "Indonesische roepia" #: includes/wc-core-functions.php:394 msgid "Hungarian forint" msgstr "Hongaarse forint" #: includes/wc-core-functions.php:392 msgid "Croatian kuna" msgstr "Kroatische kuna" #: includes/wc-core-functions.php:390 msgid "Hong Kong dollar" msgstr "Hongkongse dollar" #: includes/wc-core-functions.php:373 msgid "Dominican peso" msgstr "Dominicaanse peso" #: includes/wc-core-functions.php:372 msgid "Danish krone" msgstr "Deense kroon" #: includes/wc-core-functions.php:370 msgid "Czech koruna" msgstr "Tsjechische kroon" #: includes/wc-core-functions.php:365 msgid "Colombian peso" msgstr "Colombiaanse peso" #: includes/wc-core-functions.php:364 msgid "Chinese yuan" msgstr "Chinese yuan" #: includes/wc-core-functions.php:363 msgid "Chilean peso" msgstr "Chileense peso" #: includes/wc-core-functions.php:360 msgid "Canadian dollar" msgstr "Canadese dollar" #: includes/wc-core-functions.php:346 msgid "Bulgarian lev" msgstr "Bulgaarse lev" #: includes/wc-core-functions.php:352 msgid "Brazilian real" msgstr "Braziliaanse real" #: includes/wc-core-functions.php:345 msgid "Bangladeshi taka" msgstr "Bengalese taka" #: includes/wc-core-functions.php:340 msgid "Australian dollar" msgstr "Australische dollar" #: includes/wc-core-functions.php:339 msgid "Argentine peso" msgstr "Argentijnse peso" #: includes/wc-core-functions.php:333 msgid "United Arab Emirates dirham" msgstr "United Arab Emirates Dirham" #. translators: %s: Order date #: includes/class-wc-order-refund.php:67 #: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:116 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:261 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%e %b %Y om %H:%M" #. translators: %s: Order date #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:261 msgid "Order – %s" msgstr "Bestelling – %s" #: includes/wc-cart-functions.php:291 msgid "[Remove]" msgstr "[Verwijderen]" #: includes/wc-cart-functions.php:287 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Kortingsbon voor gratis verzending" #: templates/cart/cart.php:136 msgid "Coupon:" msgstr "Kortingsbon:" #: includes/wc-cart-functions.php:153 msgid "and" msgstr "en" #. translators: %s: product name #. translators: %s: Item name. #: includes/wc-cart-functions.php:110 includes/class-wc-form-handler.php:577 msgctxt "Item name in quotes" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: includes/wc-cart-functions.php:121 msgid "Continue shopping" msgstr "Verder winkelen" #. translators: %s: product name #: includes/wc-cart-functions.php:116 msgid "%s has been added to your cart." msgid_plural "%s have been added to your cart." msgstr[0] "%s is toegevoegd aan je winkelmand." msgstr[1] "%s zijn toegevoegd aan je winkelmand." #: includes/wc-cart-functions.php:23 msgid "This product is protected and cannot be purchased." msgstr "Dit product is afgeschermd en kan niet aangekocht worden." #: includes/wc-attribute-functions.php:254 #: includes/wc-attribute-functions.php:281 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/wc-update-functions.php:920 msgid "Order fully refunded" msgstr "Bestelling volledig terugbetaald" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "Vul een geldig bestelnummer in" #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:500 msgid "Use a new payment method" msgstr "Gebruik een nieuwe betaalmethode" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen is niet toegestaan voor deze gebruiker" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311 msgid "Invalid username or email." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280 msgid "Enter a username or email address." msgstr "Vul een gebruikersnaam of e-mailadres in." #: templates/myaccount/form-login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:282 msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page." msgstr "Het besteltotaal is aangepast. Bevestig je bestelling met de bestelknop onder aan de pagina." #: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:50 msgid "Date:" msgstr "Datum: " #: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:45 msgid "Order number:" msgstr "Bestelnummer:" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:93 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:208 msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for." msgstr "Sorry, deze bestelling is ongeldig en kan dus ook niet betaald worden." #. translators: %s: order status #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:115 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:205 msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance." msgstr "De status van deze bestelling is “%s”; er kan niet voor betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #: templates/checkout/thankyou.php:34 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:53 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Verzendkosten bijgewerkt." #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111 msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?" msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor afhalen?" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155 msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA" msgstr "Scheid codes met een komma. Jokertekens zijn mogelijk, <code>P*</code> levert bijvoorbeeld een overeenkomst met PE30 op. Patronen zijn ook mogelijk, <code>NG1___</code> levert een overeenkomst op met zowel NG1 1AA als NG10 1AA" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153 msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?" msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor lokale bezorging?" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151 msgid "Allowed ZIP/post codes" msgstr "Toegestane postcodes" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145 msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable." msgstr "Welke kosten wil je in rekening brengen voor lokale levering (wordt genegeerd als je kiest voor gratis). Laat het veld leeg om deze optie uit te schakelen." #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143 msgid "Delivery fee" msgstr "Bezorgkosten" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Vast bedrag per product" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Percentage van winkelmand-totaal" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136 msgid "Fixed amount" msgstr "Vast bedrag" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Hoe moeten verzendkosten berekend worden" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130 msgid "Fee type" msgstr "Kostentype" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Exclusief geselecteerde landen" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58 msgid "Selected countries" msgstr "Geselecteerde landen" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:102 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:147 msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen (indien boven ingeschakeld)." #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:99 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:144 msgid "Minimum order amount" msgstr "Minimum bestelbedrag" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "Een minimum bestelbedrag EN een kortingsbon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "Een minimum bestelbedrag OF een kortingsbon" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:92 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:137 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Een geldige kortingsbon voor gratis verzending" #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:86 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:131 msgid "Free shipping requires..." msgstr "Gratis verzending vereist..." #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:110 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159 msgid "Method availability" msgstr "Beschikbaarheid van methode" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129 msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)" msgstr "Optie Naam | Additionele Kosten [+- percentage %] | Per Kosten Type (bestelling, klasse of artikel)" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126 msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>." msgstr "1 per regel: Optie Naam | Extra Kosten [+- percentage] | Per Kosten Type (bestelling, klasse of artikel) Voorbeeld: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | bestelling</code>." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121 msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)." msgstr "Deze tarieven zijn extra verzendopties met bijkomende kosten (gebased op het vaste tarief)." #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124 msgid "Additional rates" msgstr "Extra tarieven" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111 msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class" msgstr "Per Bestelling - Reken verzendkosten voor de duurste verzendklasse" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110 msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually" msgstr "Per Klasse: Reken verzendkosten voor elke verzendklasse apart" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105 msgid "Calculation type" msgstr "Berekeningstype" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97 msgid "No shipping class cost" msgstr "Geen verzendklasse kosten" #. translators: %s: shipping class name #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88 msgid "\"%s\" shipping class cost" msgstr "\"%s\" Verzendklasse kosten" #. translators: %s: URL for link. #. translators: %s: Admin shipping settings URL #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80 msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>." msgstr "Deze kosten kunnen optioneel worden gebaseerd op de <a href=\"%s\">product verzendklasse</a>." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76 msgid "Shipping class costs" msgstr "Verzendklasse kosten" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:127 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49 msgid "Select some countries" msgstr "Selecteer landen" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:115 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37 msgid "All allowed countries" msgstr "Alle toegestane landen" #: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:103 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25 msgid "Method title" msgstr "Methode titel" #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee." msgstr "Ondersteunt de volgende aanduidingen: <code>[qty]</code> = aantal artikelen, <code>[cost]</code> = kosten van artikelen, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Kosten op basis van percentage." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12 msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>." msgstr "Vul een bedrag (excl. btw) in of een berekening zoals <code>10.00 * [qty]</code>." #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28 msgid "Flat rate" msgstr "Vast Tarief" #: includes/wc-account-functions.php:258 includes/wc-account-functions.php:393 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" #. translators: %s: Order ID. #: templates/emails/email-order-details.php:36 msgid "[Order #%s]" msgstr "[Bestelling #%s]" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:181 msgid "Get your API credentials from PayPal." msgstr "Ontvang je API-referenties van PayPal." #. translators: %s: URL #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136 msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>." msgstr "Vul je PayPal API-referenties in om terugbetalingen via PayPal te verwerken. <a href=\"%s\">Hier</a> leer je hoe je toegang krijgt tot je PayPal API-referenties." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133 msgid "API credentials" msgstr "API-referenties" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117 msgid "Page style" msgstr "Paginaopmaak" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113 msgid "Authorize" msgstr "Autoriseren" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112 msgid "Capture" msgstr "Opslaan" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108 msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only." msgstr "Kies of je het bedrag meteen wilt innen of enkel vast wilt laten zetten." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105 msgid "Payment action" msgstr "Betalingsactie" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101 msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)." msgstr "PayPal verifieert adressen. Daarom kan deze instelling fouten veroorzaken (we adviseren deze instelling uitgeschakeld te houden)" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100 msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed." msgstr "Schakel \"adres overschrijven\" in om wijzigingen in adresgegevens te voorkomen." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98 msgid "Address override" msgstr "Adres overschrijven" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "Verstuur verzendgegevens naar PayPal in plaats van factuurgegevens." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86 msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number." msgstr "Vul een voorvoegsel in voor je factuurnummers. Zorg ervoor dat deze prefix uniek is als je jouw PayPal-account gebruikt voor meerdere winkels, PayPal staat geen bestellingen met hetzelfde factuurnummer toe." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84 msgid "Invoice prefix" msgstr "Factuurvoorvoegsel" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78 msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "Schakel optioneel \"Payment Data Transfer\" in (Profiel > Profiel en Instellingen > Mijn Verkooptools > Website Voorkeuren) en kopieer je identiteitstoken hier. Hiermee kunnen betalingen gecontroleerd worden zonder dat PayPal-IPN nodig is." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76 msgid "PayPal identity token" msgstr "PayPal-identiteitstoken" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70 msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests." msgstr "Als je hierboven een ander PayPal e-mailadres hebt ingevuld dan het hoofd-e-mailadres van PayPal, vul dan hier het hoofd-ontvangstadres voor je PayPal account in. Dit wordt gebruikt om IPN-aanvragen te valideren." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68 msgid "Receiver email" msgstr "Ontvanger e-mailadres" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40 msgid "Advanced options" msgstr "Geavanceerde opties" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55 msgid "Enable logging" msgstr "Logboek inschakelen" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53 msgid "Debug log" msgstr "Debug logboek" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox inschakelen" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal sandbox" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Vul je PayPal e-mailadres in; dit is nodig voor de betaling." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32 msgid "PayPal email" msgstr "PayPal e-mailadres" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29 msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account." msgstr "Betalen via PayPal; je kunt betalen met je creditcard als je geen PayPal-account hebt." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen." #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14 msgid "Enable PayPal Standard" msgstr "PayPal standaard inschakelen" #. translators: %s: Order shipping method #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294 msgid "Shipping via %s" msgstr "Verzonden via %s" #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:122 msgid "PDT payment completed" msgstr "PDT betaling afgerond" #. translators: 1: Payment amount #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:112 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)." msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (amt %s)." #. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336 msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s" msgstr "Terugname van bestelling #%1$s is geannuleerd. Controleer de status van de betaling en werk de bestelstatus hier bij: %2$s." #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334 msgid "Reversal cancelled for order #%s" msgstr "Terugname van bestelling #%s geannuleerd" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321 msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s" msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als 'in de wacht' door een terugname - PayPal code: %2$s" #. translators: %s: order link. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319 msgid "Payment for order %s reversed" msgstr "Betaling voor bestelling %s ongedaan gemaakt" #. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302 msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s" msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als terugbetaald - PayPal-code: %2$s" #. translators: %s: payment status. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Betaling %s via IPN." #. translators: 1: Pending reason #. translators: %s: pending reason. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:129 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214 msgid "Payment pending (%s)." msgstr "Betaling in behandeling (%s)." #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208 msgid "IPN payment completed" msgstr "IPN-betaling afgerond" #. translators: %s: email address . #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176 msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "Validatiefout: PayPal-IPN antwoord van een ander e-mailadres (%s)." #. translators: %s: Amount. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (bruto %s)." #. translators: %s: currency code. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143 msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)." msgstr "Validatiefout: PayPal-valuta komen niet overeen (code %s)." #. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:388 msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s" msgstr "Terugbetaald %1$s - Terugbetalings-ID: %2$s" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:280 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "PayPal biedt geen ondersteuning voor je winkelvaluta." #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:280 msgid "Gateway disabled" msgstr "Betaalmethode uitgeschakeld" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156 msgid "What is PayPal?" msgstr "Wat is PayPal?" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153 msgid "PayPal acceptance mark" msgstr "PayPal-acceptatieteken" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:43 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:42 msgid "Proceed to PayPal" msgstr "Ga verder naar PayPal" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:279 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "Betaling wordt gedaan bij levering." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:150 msgid "Accept COD if the order is virtual" msgstr "Accepteer rembours als de bestelling virtueel is" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:149 msgid "Accept for virtual orders" msgstr "Accepteer voor virtuele bestellingen" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:145 msgid "Select shipping methods" msgstr "Selecteer verzendmethoden" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:141 msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods." msgstr "Als rembours alleen beschikbaar is voor bepaalde methoden, configureer dit hier. Laat leeg om in te schakelen voor alle methoden." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:136 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "Inschakelen voor verzendmethoden" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:131 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:125 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:132 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "Contant betalen bij aflevering." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:124 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "Omschrijving van de betaalmethode die de klant ziet op je website." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:57 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "Laat je klanten contant betalen (of op andere wijze) bij levering." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74 msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode." msgstr "Verstuur je cheque naar Winkelnaam, -straat, -plaats, -staat / provincie en -postcode." #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60 msgid "Enable check payments" msgstr "Cheque-betaling inschakelen" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:430 msgid "Branch code" msgstr "Afdelingscode" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:425 msgid "Routing number" msgstr "Routingnummer" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:415 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:420 msgid "Bank code" msgstr "Bankcode" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:410 msgid "Branch sort" msgstr "Afdelingssoort" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:405 msgid "IFSC" msgstr "IFSC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:400 msgid "Bank transit number" msgstr "Bankoverschrijfnummer" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:395 msgid "BSB" msgstr "BSB" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:364 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Wachten op bankoverschrijving" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:328 msgid "BIC" msgstr "BIC" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:346 msgid "Our bank details" msgstr "Onze bankgegevens" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "Verwijder geselecteerde account(s)" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169 msgid "+ Add account" msgstr "+ Account toevoegen" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:324 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141 msgid "Bank name" msgstr "Banknaam" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316 msgid "Account number" msgstr "Accountnummer" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139 msgid "Account name" msgstr "Accountnaam" #: includes/class-wc-query.php:121 includes/wc-account-functions.php:104 msgid "Account details" msgstr "Accountgegevens" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:290 msgid "Sort code" msgstr "Sorteercode" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104 msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails." msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina en aan de e-mails." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:129 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98 msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account." msgstr "Maak je betaling rechtstreeks over op onze bankrekening. Gebruik je bestelnummer als betalingsreferentie. Je bestelling wordt pas verzonden als wij de betaling ontvangen hebben." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:117 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97 msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout." msgstr "Omschrijving van de betaalmethode die de klant ziet bij het afrekenen." #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91 msgid "Direct bank transfer" msgstr "Directe bankoverschrijving" #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "Dit bepaalt de titel die de gebruiker ziet tijdens het afrekenen." #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:115 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:79 #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:75 #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:30 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Enable bank transfer" msgstr "Bankoverschrijving inschakelen" #: includes/emails/class-wc-email.php:1009 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "Weet je zeker dat je dit templatebestand wilt verwijderen?" #: includes/emails/class-wc-email.php:998 msgid "Hide template" msgstr "Verberg template" #: includes/emails/class-wc-email.php:997 msgid "View template" msgstr "Template bekijken" #: includes/emails/class-wc-email.php:973 msgid "File was not found." msgstr "Bestand is niet gevonden." #: includes/emails/class-wc-email.php:959 msgid "Copy file to theme" msgstr "Bestand naar thema kopiëren" #. translators: %s: Path to template file #: includes/emails/class-wc-email.php:926 msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s." msgstr "Dit template is overschreven door je thema en kan gevonden worden in: %s." #: includes/emails/class-wc-email.php:920 msgid "Delete template file" msgstr "Templatebestand verwijderen" #: includes/emails/class-wc-email.php:896 msgid "Plain text template" msgstr "Platte tekst template" #: includes/emails/class-wc-email.php:895 msgid "HTML template" msgstr "HTML-template" #: includes/emails/class-wc-email.php:814 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "Templatebestand verwijderd uit thema." #: includes/emails/class-wc-email.php:783 msgid "Template file copied to theme." msgstr "Templatebestand gekopieerd naar thema." #: includes/emails/class-wc-email.php:736 msgid "Could not write to template file." msgstr "Schrijven naar templatebestand mislukt." #: includes/emails/class-wc-email.php:671 msgid "Multipart" msgstr "Multipart" #: includes/emails/class-wc-email.php:670 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/emails/class-wc-email.php:667 msgid "Plain text" msgstr "Platte tekst" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "E-mail 'Nieuwe bestelling' wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer een bestelling is ontvangen." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31 #: includes/class-wc-post-types.php:385 msgid "New order" msgstr "Nieuwe bestelling" #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63 msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords." msgstr "E-mail 'Wachtwoord opnieuw instellen' wordt verstuurd wanneer een klant heeft verzocht het wachtwoord opnieuw in te stellen." #: templates/myaccount/form-lost-password.php:38 #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62 msgid "Reset password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:259 msgid "Partial refund email heading" msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" e-mailkop" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:250 msgid "Full refund email heading" msgstr "\"Volledige terugbetaling\" e-mailkop" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241 msgid "Partial refund subject" msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:232 msgid "Full refund subject" msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47 msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded." msgstr "E-mail 'Bestelling terugbetaald' wordt verstuurd naar de klant wanneer een bestelling terugbetaald is." #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46 msgid "Refunded order" msgstr "Terugbetaalde bestelling" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:75 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded" msgstr "Je bestelling #{order_number} bij {site_title} is terugbetaald" #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:73 msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded" msgstr "Je bestelling #{order_number} bij {site_title} is gedeeltelijk terugbetaald" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:70 #: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:68 msgid "Thank you for your order" msgstr "Bedankt voor je bestelling" #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34 msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment." msgstr "Dit is een melding die verstuurd wordt om klanten na betaling te voorzien van informatie over de bestelling." #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33 msgid "Processing order" msgstr "Bestelling in behandeling" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:73 msgid "A note has been added to your order" msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:63 msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}" msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "E-mail 'Klantnotitie' wordt verstuurd naar de klant wanneer je een notitie toevoegt aan een bestelling." #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39 msgid "Customer note" msgstr "Klantnotitie" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:86 msgid "Welcome to {site_title}" msgstr "Welkom bij {site_title}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:61 msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages." msgstr "E-mail 'Nieuw account' wordt verstuurd naar de klant wanneer deze zich aanmeldt via de afreken- of accountpagina." #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:60 msgid "New account" msgstr "Nieuw account" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:203 msgid "Email heading (paid)" msgstr "E-mailkop (betaald)" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:74 msgid "Your invoice for order #{order_number}" msgstr "Je factuur voor bestelling #{order_number}" #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links." msgstr "E-mail 'Klantfactuur' kan verstuurd worden om klanten te voorzien van bestelinformatie en betaallinks." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33 msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped." msgstr "E-mail 'Bestelling afgerond' wordt verstuurd naar de klant wanneer de bestelling als afgerond is gemarkeerd en geeft doorgaans aan dat hun bestelling is verzonden." #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32 msgid "Completed order" msgstr "Bestelling afgerond en/of verzonden" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:180 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:214 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:173 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:177 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:270 #: includes/emails/class-wc-email.php:652 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling." #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:178 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:212 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:171 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:175 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:268 #: includes/emails/class-wc-email.php:650 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:160 msgid "Email type" msgstr "E-mailtype" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:169 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:185 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:166 #: includes/emails/class-wc-email.php:641 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:151 msgid "Email heading" msgstr "E-mailkop" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:160 #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:176 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157 #: includes/emails/class-wc-email.php:632 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:142 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. translators: %s: WP admin email #. translators: %s: admin email #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:154 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:147 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:151 msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:267 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:151 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:148 msgid "Recipient(s)" msgstr "Ontvanger(s)" #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:147 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:140 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:228 #: includes/emails/class-wc-email.php:628 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:138 msgid "Enable this email notification" msgstr "Deze e-mailmelding inschakelen" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:108 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19 #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:145 #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:138 #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:142 #: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:226 #: includes/emails/class-wc-email.php:626 #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:136 msgid "Enable/Disable" msgstr "Inschakelen/uitschakelen" #: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32 msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously processing or on-hold)." msgstr "E-mail 'Bestelling geannuleerd' wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer de bestelling als geannuleerd is gemarkeerd (als deze eerst 'in verwerking' of 'in de wacht' stond). " #: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31 msgid "Cancelled order" msgstr "Geannuleerde bestelling" #. translators: %s: order ID #. translators: %s: order number #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:356 #: includes/class-wc-query.php:115 msgid "Order #%s" msgstr "Bestelling #%s" #: includes/class-wc-product-variable.php:60 msgid "Select options" msgstr "Opties selecteren" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:551 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:37 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:101 includes/class-wc-post-types.php:545 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:542 msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:100 includes/class-wc-post-types.php:536 msgctxt "Order status" msgid "Refunded" msgstr "Terugbetaald" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:533 msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:99 includes/class-wc-post-types.php:527 msgctxt "Order status" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:524 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:98 includes/class-wc-post-types.php:518 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "Afgerond" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:515 msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:97 includes/class-wc-post-types.php:509 msgctxt "Order status" msgid "On hold" msgstr "In de wacht" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:506 msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:96 includes/class-wc-post-types.php:500 msgctxt "Order status" msgid "Processing" msgstr "In behandeling" #. translators: %s: number of orders #: includes/class-wc-post-types.php:497 msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/wc-order-functions.php:95 includes/class-wc-post-types.php:491 msgctxt "Order status" msgid "Pending payment" msgstr "Wachtend op betaling" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37 msgid "No webhooks found." msgstr "Geen webhooks gevonden." #: includes/class-wc-post-types.php:460 msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "Hier kun je nieuwe kortingsbonnen toevoegen die klanten kunnen gebruiken in je winkel." #: includes/class-wc-post-types.php:455 msgid "Parent coupon" msgstr "Hoofd-kortingsbon" #: includes/class-wc-post-types.php:454 msgid "No coupons found in trash" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden in prullenbak" #: includes/class-wc-post-types.php:453 msgid "No coupons found" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden" #: includes/class-wc-post-types.php:452 msgid "Search coupons" msgstr "Kortingsbonnen zoeken" #: includes/class-wc-post-types.php:451 msgid "View coupon" msgstr "Kortingsbon bekijken" #: includes/class-wc-post-types.php:450 msgid "New coupon" msgstr "Nieuwe kortingsbon" #: includes/class-wc-post-types.php:449 msgid "Edit coupon" msgstr "Kortingsbon bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:447 msgid "Add new coupon" msgstr "Nieuwe kortingsbon toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:446 msgid "Add coupon" msgstr "Kortingsbon toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:445 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbonnen" #: includes/class-wc-post-types.php:444 msgid "Coupon" msgstr "Kortingsbon" #: includes/class-wc-post-types.php:419 msgid "Refunds" msgstr "Terugbetalingen" #: includes/class-wc-post-types.php:396 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Hier worden de winkelbestellingen opgeslagen." #: includes/class-wc-post-types.php:390 msgid "Parent orders" msgstr "Hoofd-bestellingen" #: includes/class-wc-post-types.php:389 msgid "No orders found in trash" msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:365 #: includes/class-wc-post-types.php:388 msgid "No orders found" msgstr "Geen bestellingen gevonden" #: includes/class-wc-post-types.php:387 msgid "Search orders" msgstr "Bestellingen zoeken" #: includes/class-wc-post-types.php:384 msgid "Edit order" msgstr "Bestelling bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:382 msgid "Add new order" msgstr "Nieuwe bestelling toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:381 msgid "Add order" msgstr "Bestelling toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:336 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Hier kun je nieuwe producten toevoegen aan je winkel." #: includes/class-wc-post-types.php:329 msgid "Use as product image" msgstr "Gebruik als productafbeelding" #: includes/class-wc-post-types.php:328 msgid "Remove product image" msgstr "Verwijder productafbeelding" #: includes/class-wc-post-types.php:327 msgid "Set product image" msgstr "Productafbeelding instellen" #: includes/class-wc-post-types.php:326 msgid "Product image" msgstr "Productafbeelding" #: includes/class-wc-post-types.php:325 msgid "Parent product" msgstr "Hoofd-product" #: includes/class-wc-post-types.php:324 msgid "No products found in trash" msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak" #: includes/class-wc-post-types.php:323 msgid "No products found" msgstr "Geen producten gevonden" #: includes/class-wc-post-types.php:322 msgid "Search products" msgstr "Producten zoeken" #: includes/class-wc-post-types.php:320 msgid "View product" msgstr "Product bekijken" #: includes/class-wc-post-types.php:319 msgid "New product" msgstr "Nieuw product" #: includes/class-wc-post-types.php:318 msgid "Edit product" msgstr "Product bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:316 msgid "Add new product" msgstr "Nieuw product toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:314 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Producten" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:235 msgid "New %s" msgstr "Nieuw(e) %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:233 msgid "Add new %s" msgstr "Nieuw(e) %s toevoegen" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:231 msgid "Update %s" msgstr "Bijwerken %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:229 msgid "Edit %s" msgstr "Bewerken %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:227 msgid "Parent %s:" msgstr "Bovenliggend(e) %s:" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:225 msgid "Parent %s" msgstr "Bovenliggend(e) %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:223 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #. translators: %s: attribute name #: includes/class-wc-post-types.php:221 msgid "Search %s" msgstr "Zoeken %s" #: includes/class-wc-post-types.php:183 msgid "New shipping class Name" msgstr "Nieuwe verzendklasse naam" #: includes/class-wc-post-types.php:182 msgid "Add new shipping class" msgstr "Nieuwe verzendklasse toevoegen" #: includes/class-wc-post-types.php:181 msgid "Update shipping class" msgstr "Verzendklasse bijwerken" #: includes/class-wc-post-types.php:180 msgid "Edit shipping class" msgstr "Verzendklasse bewerken" #: includes/class-wc-post-types.php:179 msgid "Parent shipping class:" msgstr "Hoofd-verzendklasse:" #: includes/class-wc-post-types.php:178 msgid "Parent shipping class" msgstr "Hoofd-verzendklasse" #: includes/class-wc-post-types.php:177 msgid "All shipping classes" msgstr "Alle verzendklassen" #: includes/class-wc-post-types.php:176 msgid "Search shipping classes" msgstr "Verzendklassen zoeken" #: includes/class-wc-post-types.php:175 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping classes" msgstr "Verzendklassen" #: includes/class-wc-post-types.php:134 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:180 #: includes/class-wc-post-types.php:130 includes/class-wc-post-types.php:132 msgid "Product tags" msgstr "Producttags" #: includes/class-wc-post-types.php:94 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: includes/class-wc-install.php:1230 msgid "Premium support" msgstr "Premium Support" #: includes/class-wc-install.php:1229 msgid "API docs" msgstr "API-documentatie" #: includes/class-wc-install.php:1229 msgid "View WooCommerce API docs" msgstr "WooCommerce API-documentatie bekijken" #: includes/class-wc-install.php:1228 msgid "View WooCommerce documentation" msgstr "WooCommerce Documentatie bekijken" #: includes/class-wc-install.php:1211 msgid "View WooCommerce settings" msgstr "WooCommerce Instellingen bekijken" #: includes/class-wc-install.php:457 msgctxt "Page slug" msgid "my-account" msgstr "mijn-account" #: includes/class-wc-install.php:452 msgctxt "Page slug" msgid "checkout" msgstr "afrekenen" #: includes/class-wc-install.php:447 msgctxt "Page slug" msgid "cart" msgstr "winkelmand" #: includes/class-wc-install.php:442 msgctxt "Page slug" msgid "shop" msgstr "winkel" #: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:564 msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "Sorry, dit product is niet beschikbaar. Kies een andere combinatie." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:562 msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination." msgstr "Sorry, geen producten gevonden. Kies een andere combinatie." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:524 #: includes/wc-template-functions.php:2626 msgid "required" msgstr "verplicht" #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:517 msgid "Error processing checkout. Please try again." msgstr "Er is iets misgegaan bij het verwerken van je bestelling. Probeer het nog eens." #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:474 msgid "Please select a rating" msgstr "Geef je waardering" #: includes/class-wc-form-handler.php:1063 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: includes/class-wc-form-handler.php:1059 msgid "Please enter your password." msgstr "Vul je wachtwoord in." #: includes/class-wc-form-handler.php:976 msgid "Username is required." msgstr "Gebruikersnaam is verplicht." #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147 msgid "Error" msgstr "Fout" #: includes/class-wc-form-handler.php:894 msgid "Please choose product options…" msgstr "Kies product opties…" #. translators: %s: Attribute name. #: includes/class-wc-form-handler.php:933 msgid "%s is a required field" msgid_plural "%s are required fields" msgstr[0] "%s is een verplicht veld" msgstr[1] "%s zijn verplichte velden" #: includes/class-wc-form-handler.php:829 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "Kies een product om aan je winkelmand toe te voegen…" #: includes/class-wc-form-handler.php:821 msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "Kies het aantal artikelen dat je toe wilt voegen aan je winkelmand…" #: includes/class-wc-form-handler.php:707 msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance." msgstr "Je bestelling kan niet meer geannuleerd worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #: includes/class-wc-form-handler.php:702 msgid "Your order was cancelled." msgstr "Je bestelling is geannuleerd." #: includes/class-wc-form-handler.php:700 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Bestelling geannuleerd door de klant." #: includes/class-wc-cart-session.php:412 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "De winkelmand is gevuld met de artikelen van je vorige bestelling." #: includes/class-wc-form-handler.php:660 msgid "Cart updated." msgstr "Winkelmand bijgewerkt." #. Translators: %s Product title. #: includes/class-wc-form-handler.php:638 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Je kunt slechts 1 %s in je winkelmand hebben." #: includes/class-wc-form-handler.php:330 msgid "Account details changed successfully." msgstr "Accountgegevens succesvol aangepast." #: includes/class-wc-form-handler.php:286 msgid "New passwords do not match." msgstr "De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen." #: includes/class-wc-form-handler.php:283 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Vul je wachtwoord opnieuw in." #: includes/class-wc-form-handler.php:280 msgid "Please enter your current password." msgstr "Vul je huidige wachtwoord in." #: includes/class-wc-form-handler.php:277 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Voer alle wachtwoordvelden in." #: includes/class-wc-form-handler.php:289 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "Je huidige wachtwoord is niet juist." #: includes/class-wc-form-handler.php:271 msgid "This email address is already registered." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd." #: includes/wc-user-functions.php:43 includes/class-wc-form-handler.php:269 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Vul een geldig e-mailadres in." #: includes/class-wc-form-handler.php:191 msgid "Address changed successfully." msgstr "Adres succesvol gewijzigd." #. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number #: includes/class-wc-emails.php:637 msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s." msgstr "%1$s stuks van %2$s zijn als nabestelling geplaatst in bestelling #%3$s." #: includes/class-wc-emails.php:635 msgid "Product backorder" msgstr "Product nabestelling" #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-emails.php:600 msgid "%s is out of stock." msgstr "%s is niet op voorraad." #: includes/class-wc-emails.php:598 msgid "Product out of stock" msgstr "Product niet op voorraad" #: includes/class-wc-emails.php:571 msgid "Product low in stock" msgstr "Product laag in voorraad" #: templates/emails/email-customer-details.php:27 #: templates/emails/plain/email-customer-details.php:24 msgid "Customer details" msgstr "Klantgegevens" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:402 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: includes/class-wc-download-handler.php:398 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: includes/class-wc-download-handler.php:188 msgid "No file defined" msgstr "Geen bestand gedefinieerd" #: includes/class-wc-download-handler.php:167 msgid "This is not your download link." msgstr "Dit is niet je download-link." #: includes/class-wc-download-handler.php:164 msgid "Log in to Download Files" msgstr "Inloggen om bestanden te downloaden" #: templates/global/form-login.php:51 templates/auth/form-login.php:49 #: templates/myaccount/form-login.php:32 #: includes/class-wc-download-handler.php:164 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:55 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: includes/class-wc-download-handler.php:161 #: includes/class-wc-download-handler.php:164 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Je moet ingelogd zijn om bestanden te downloaden." #: includes/class-wc-download-handler.php:148 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Sorry, deze download is verlopen" #: includes/class-wc-download-handler.php:137 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "Sorry, je hebt je downloadlimiet voor dit bestand bereikt" #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137 #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:211 #: includes/class-wc-download-handler.php:125 #: includes/wc-order-functions.php:645 #: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:101 #: includes/class-wc-form-handler.php:709 msgid "Invalid order." msgstr "Ongeldige bestelling." #: includes/class-wc-download-handler.php:39 #: includes/class-wc-download-handler.php:44 #: includes/class-wc-download-handler.php:59 #: includes/class-wc-download-handler.php:77 msgid "Invalid download link." msgstr "Ongeldige download link." #: includes/class-wc-coupon.php:1046 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Vul een kortingsbon in." #: includes/class-wc-coupon.php:1043 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "Kortingsbon bestaat niet." #: includes/class-wc-discounts.php:781 includes/class-wc-coupon.php:1023 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "Sorry, deze kortingsbon is niet geldig voor afgeprijsde artikelen." #. translators: %s: categories list #: includes/class-wc-discounts.php:896 includes/class-wc-coupon.php:1020 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s." msgstr "Sorry: deze kortingsbon kan niet worden toegepast op de categorieën: %s." #. translators: %s: products list #: includes/class-wc-discounts.php:855 includes/class-wc-coupon.php:1000 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s." msgstr "Sorry, deze kortingbon kan niet worden gebruikt met de producten: %s." #: includes/class-wc-coupon.php:986 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "Sorry, deze kortingsbon kan niet worden gebruikt in combinatie met de inhoud van je winkelmand." #. translators: %s: coupon maximum amount #: includes/class-wc-discounts.php:690 includes/class-wc-coupon.php:983 msgid "The maximum spend for this coupon is %s." msgstr "De maximale besteding voor deze kortingsbon is %s." #. translators: %s: coupon minimum amount #: includes/class-wc-discounts.php:671 includes/class-wc-coupon.php:979 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "De minimale besteding voor deze kortingsbon is %s." #: includes/class-wc-discounts.php:652 includes/class-wc-coupon.php:975 msgid "This coupon has expired." msgstr "Deze kortingsbon is verlopen." #: includes/class-wc-discounts.php:604 includes/class-wc-discounts.php:635 #: includes/class-wc-coupon.php:972 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "De gebruikslimiet van de kortingsbon is bereikt." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:969 msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Sorry, kortingsbon \"%s\" is al gebruikt en kan niet worden gebruikt in combinatie met andere kortingen." #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:946 #: includes/class-wc-coupon.php:965 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "Kortingsbon al gebruikt." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:962 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order." msgstr "Sorry, het lijkt erop dat kortingsbon \"%s\" niet van jou is - deze is nu verwijderd van je bestelling." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-coupon.php:958 msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order." msgstr "Sorry, het lijkt er op dat kortingsbon \"%s\" ongeldig is - deze is nu verwijderd van je bestelling." #. translators: %s: coupon code #: includes/class-wc-discounts.php:588 includes/class-wc-coupon.php:954 msgid "Coupon \"%s\" does not exist!" msgstr "Kortingsbon \"%s\" bestaat niet." #: includes/class-wc-discounts.php:964 includes/class-wc-coupon.php:950 msgid "Coupon is not valid." msgstr "Kortingsbon is niet geldig." #: includes/class-wc-coupon.php:932 msgid "Coupon code removed successfully." msgstr "Kortingsbon succesvol verwijderd." #: includes/class-wc-coupon.php:929 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "Kortingsbon succesvol toegepast." #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:249 #: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: includes/class-wc-countries.php:1020 includes/class-wc-countries.php:1157 msgid "Municipality" msgstr "Gemeente" #: includes/class-wc-countries.php:995 msgid "Prefecture" msgstr "Prefectuur" #: includes/class-wc-countries.php:943 includes/class-wc-countries.php:957 #: includes/class-wc-countries.php:1103 includes/class-wc-countries.php:1205 msgid "County" msgstr "County" #: includes/class-wc-countries.php:935 msgid "Town / District" msgstr "Plaats" #: includes/class-wc-countries.php:857 includes/class-wc-countries.php:938 #: includes/class-wc-countries.php:1064 msgid "Region" msgstr "Regio" #: includes/class-wc-countries.php:845 msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: includes/class-wc-countries.php:763 includes/class-wc-countries.php:807 #: includes/class-wc-countries.php:837 includes/class-wc-countries.php:862 #: includes/class-wc-countries.php:948 includes/class-wc-countries.php:987 #: includes/class-wc-countries.php:1045 includes/class-wc-countries.php:1149 #: includes/class-wc-countries.php:1189 includes/class-wc-countries.php:1245 msgid "Province" msgstr "Provincie" #: includes/class-wc-countries.php:798 includes/class-wc-countries.php:1215 msgid "District" msgstr "District" #: includes/class-wc-countries.php:776 msgid "Suburb" msgstr "Voorstad" #: templates/cart/shipping-calculator.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:119 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:69 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:129 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:459 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:195 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:101 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:28 #: includes/class-wc-countries.php:691 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Postcode" #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #: templates/cart/shipping-calculator.php:55 #: templates/cart/shipping-calculator.php:67 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:130 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:80 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:140 #: includes/class-wc-countries.php:683 msgid "State / County" msgstr "Staat / County" #: includes/class-wc-countries.php:675 msgid "Town / City" msgstr "Plaats" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:677 #: includes/class-wc-countries.php:644 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" #: includes/class-wc-countries.php:425 msgid "(ex. tax)" msgstr "(excl. belasting)" #: includes/class-wc-countries.php:425 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(excl. btw)" #: includes/class-wc-countries.php:414 msgid "(incl. tax)" msgstr "(incl. belasting)" #: includes/class-wc-countries.php:414 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(incl. btw)" #: includes/class-wc-countries.php:403 msgid "VAT" msgstr "btw" #: includes/class-wc-countries.php:392 msgid "the" msgstr "de" #: includes/class-wc-countries.php:378 msgid "to" msgstr "naar" #: includes/class-wc-countries.php:378 msgid "to the" msgstr "naar de" #: includes/class-wc-comments.php:150 msgid "Please rate the product." msgstr "Beoordeel het product." #: includes/class-wc-checkout.php:824 includes/class-wc-form-handler.php:406 #: includes/class-wc-form-handler.php:413 #: includes/class-wc-form-handler.php:512 #: includes/class-wc-form-handler.php:537 msgid "Invalid payment method." msgstr "Ongeldige betaalmethode." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:323 msgid "Invalid shipping method!" msgstr "Ongeldige verzendmethode." #. translators: %s: shipping location #: includes/class-wc-checkout.php:808 msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address." msgstr "Helaas <strong>verzenden we niet naar %s</strong>. Vul een ander verzendadres in." #. translators: 1: state field 2: valid states #: includes/class-wc-checkout.php:773 msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s" msgstr "%1$s is niet geldig. Vul één van de volgende in: %2$s" #. translators: %s: email address #. translators: %s: Email address. #: includes/class-wc-checkout.php:753 includes/class-wc-form-handler.php:150 msgid "%s is not a valid email address." msgstr "%s is geen geldig e-mailadres." #. translators: %s: phone number #. translators: %s: Phone number. #: includes/class-wc-checkout.php:743 includes/class-wc-form-handler.php:142 msgid "%s is not a valid phone number." msgstr "%s is geen geldig telefoonnummer." #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37 #: includes/class-wc-form-handler.php:134 msgid "Please enter a valid postcode / ZIP." msgstr "Vul een geldige postcode in." #. translators: %s: field name #. translators: %s: Field name. #: includes/class-wc-checkout.php:780 includes/class-wc-form-handler.php:116 #: includes/class-wc-form-handler.php:262 msgid "%s is a required field." msgstr "%s is een verplicht veld." #. translators: %s: shop cart url #: includes/class-wc-checkout.php:1089 msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>" msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Terug naar de winkel</a>" #: includes/class-wc-checkout.php:1079 msgid "We were unable to process your order, please try again." msgstr "Het was niet mogelijk om je bestelling verwerken. Probeer het nog eens." #: includes/class-wc-checkout.php:240 msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "Notities over je bestelling, bijvoorbeeld speciale notities voor aflevering." #: includes/class-wc-checkout.php:251 msgid "Account username" msgstr "Account gebruikersnaam" #. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity #: includes/class-wc-cart.php:1072 msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart." msgstr "Je kunt dit aantal niet aan je winkelmand toevoegen — we hebben er %1$s op voorraad en je hebt er al %2$s in je winkelmand." #. translators: 1: product name 2: quantity in stock #: includes/class-wc-cart.php:1058 msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)." msgstr "Je kunt dit aantal van "%1$s" niet toevoegen aan je winkelmand, omdat er niet voldoende voorraad is (%2$s resterend)." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:1053 msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock." msgstr "Je kunt "%s" niet toevoegen aan je winkelmand, omdat het product niet op voorraad is." #: includes/class-wc-cart.php:1047 msgid "Sorry, this product cannot be purchased." msgstr "Sorry, dit product kan niet worden gekocht." #: includes/class-wc-cart.php:606 msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action." msgstr "'Get cart' dient niet te worden aangeroepen voor de wp_loaded actie." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart.php:776 msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused." msgstr "Sorry, \"%s\" is niet op voorraad. Pas je bestelling aan en probeer het opnieuw. Onze excuses voor het ongemak." #: includes/class-wc-cart.php:752 msgid "An item which is no longer available was removed from your cart." msgstr "Een artikel dat niet langer beschikbaar is, is verwijderd uit je winkelmand." #. translators: %s: product name #: includes/class-wc-cart-session.php:129 msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance." msgstr "%s is uit je winkelmand verwijderd, omdat het niet langer beschikbaar is. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt." #. translators: %d: Page number. #. translators: %d: page number #: includes/class-wc-template-loader.php:410 #: includes/class-wc-breadcrumb.php:376 msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" #. translators: %s: search term #: includes/class-wc-breadcrumb.php:366 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor “%s”" #. translators: %s: author name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:326 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #. translators: %s: tag name #: includes/class-wc-breadcrumb.php:283 msgid "Posts tagged “%s”" msgstr "Berichten getagged “%s”" #. translators: %s: product tag #: includes/class-wc-breadcrumb.php:231 msgid "Products tagged “%s”" msgstr "Producten getagged “%s”" #: includes/class-wc-breadcrumb.php:117 msgid "Error 404" msgstr "Fout 404" #. translators: %s: error message #: includes/class-wc-auth.php:402 msgid "Access denied" msgstr "Toegang geweigerd" #: includes/class-wc-auth.php:396 msgid "You do not have permission to access this page" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken." #: includes/class-wc-auth.php:376 msgid "Invalid nonce verification" msgstr "Ongeldige nonce verificatie" #: includes/class-wc-auth.php:280 msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data" msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan bij de aanvraag en het was onmogelijk om de consumentengegevens te versturen" #: includes/class-wc-auth.php:194 msgid "The callback_url needs to be over SSL" msgstr "De callback_url moet via SSL verstuurd worden" #. translators: %s: url #: includes/class-wc-auth.php:187 msgid "The %s is not a valid URL" msgstr "De %s is geen geldige URL" #. translators: %s: scope #: includes/class-wc-auth.php:179 msgid "Invalid scope %s" msgstr "Ongeldig zoekgebied %s" #: includes/class-wc-auth.php:108 msgid "View and manage products" msgstr "Producten bekijken en beheren" #: includes/class-wc-auth.php:107 msgid "View and manage orders and sales reports" msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken en beheren" #: includes/class-wc-auth.php:106 msgid "View and manage customers" msgstr "Klanten bekijken en beheren" #: includes/class-wc-auth.php:105 msgid "View and manage coupons" msgstr "Kortingsbonnen bekijken en beheren" #: includes/class-wc-auth.php:101 msgid "Create products" msgstr "Producten aanmaken" #: includes/class-wc-auth.php:100 msgid "Create orders" msgstr "Bestellingen aanmaken" #: includes/class-wc-auth.php:99 msgid "Create customers" msgstr "Klanten aanmaken" #: includes/class-wc-auth.php:98 msgid "Create coupons" msgstr "Kortingsbonnen aanmaken" #: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104 msgid "Create webhooks" msgstr "Webhooks aanmaken" #: includes/class-wc-product-grouped.php:42 includes/class-wc-auth.php:94 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:94 #: includes/class-wc-post-types.php:321 msgid "View products" msgstr "Producten bekijken" #: includes/class-wc-auth.php:93 msgid "View orders and sales reports" msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken" #: includes/class-wc-auth.php:92 msgid "View customers" msgstr "Klanten bekijken" #: includes/class-wc-auth.php:91 msgid "View coupons" msgstr "Kortingsbonnen bekijken" #: includes/class-wc-ajax.php:2090 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Negeer deze melding." #: includes/class-wc-ajax.php:1972 msgid "API Key updated successfully." msgstr "API-sleutel succesvol bijgewerkt." #: includes/class-wc-ajax.php:1935 msgid "Permissions is missing." msgstr "Rechten ontbreken." #: includes/class-wc-ajax.php:1932 msgid "User is missing." msgstr "Gebruiker ontbreekt." #: includes/class-wc-ajax.php:1929 msgid "Description is missing." msgstr "Beschrijving ontbreekt" #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:369 msgid "Refund failed." msgstr "Terugbetaling mislukt." #: includes/class-wc-ajax.php:1821 msgid "Invalid refund amount" msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag" #. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level #: includes/wc-order-functions.php:713 msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s." msgstr "Artikel #%1$s voorraad verhoogd van %2$s naar %3$s." #: includes/class-wc-ajax.php:278 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Sorry, je sessie is verlopen." #: includes/class-wc-ajax.php:230 msgid "Coupon has been removed." msgstr "Kortingsbon is verwijderd." #: includes/class-wc-ajax.php:227 msgid "Sorry there was a problem removing this coupon." msgstr "Sorry, er was een probleem met het verwijderen van deze kortingsbon." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2199 msgid "Invalid product SKU" msgstr "Ongeldig artikelnummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:108 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:108 msgid "Consumer secret is missing." msgstr "Klant-geheim ontbreekt." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:92 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:92 msgid "Consumer key is missing." msgstr "Klant-sleutel ontbreekt." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:449 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:449 msgid "Invalid webhook delivery." msgstr "Ongeldige webhook aflevering." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:441 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:441 msgid "Invalid webhook delivery ID." msgstr "Ongeldige webhook aflever-ID." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:276 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:190 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:276 msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://" msgstr "De aflever-URL voor de webhook moet een geldige URL zijn die begint met http:// of https://" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:178 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:178 msgid "You do not have permission to create webhooks." msgstr "Je hebt geen toestemming om webhooks toe te voegen." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:143 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:143 msgid "You do not have permission to read the webhooks count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal webhooks te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:375 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:377 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:375 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:338 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:340 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:338 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "De handler voor deze route is ongeldig" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:319 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:321 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:319 msgid "Unsupported request method" msgstr "Niet-ondersteunde aanvraagmethode" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:164 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:168 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:164 msgid "Invalid authentication method" msgstr "Ongeldige authenticatiemethode" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:464 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:386 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:327 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:523 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:388 msgid "Permanently deleted %s" msgstr "%s permanent verwijderd" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:455 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:382 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:323 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:514 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2985 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:384 msgid "This %s cannot be deleted" msgstr "Deze %s kan niet verwijderd worden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:374 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:315 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:376 msgid "The customer cannot be deleted" msgstr "De klant kan niet verwijderd worden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:372 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:313 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:374 msgid "Permanently deleted customer" msgstr "Klant permanent verwijderd" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:131 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:502 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:107 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:133 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:502 msgid "You do not have permission to delete this %s" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te verwijderen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:125 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:496 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:101 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:127 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:496 msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bewerken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:119 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:490 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:95 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:121 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:490 msgid "You do not have permission to read this %s" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:111 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:87 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:113 msgid "Invalid %s" msgstr "Ongeldige %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:103 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:482 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:105 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:482 msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s" msgstr "Geen %1$s gevonden met ID gelijk aan %2$s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:94 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:476 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:74 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:96 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:476 msgid "Invalid %s ID" msgstr "Ongeldig %s ID" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-reports.php:322 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-reports.php:475 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-reports.php:326 msgid "You do not have permission to read this report" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om dit rapport te bekijken" #. translators: %s item name. #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:468 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2176 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-resource.php:390 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-resource.php:333 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:527 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:866 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1058 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2732 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2992 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3303 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-resource.php:394 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:354 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:665 #: includes/class-wc-ajax.php:1271 msgid "Deleted %s" msgstr "Verwijderd %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2157 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2712 msgid "Could not delete the attribute" msgstr "Verwijderen van eigenschap mislukt" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2135 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2690 msgid "You do not have permission to delete product attributes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te verwijderen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2105 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2659 msgid "Could not edit the attribute" msgstr "Bewerken van eigenschap mislukt" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2059 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2613 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2919 msgid "You do not have permission to edit product attributes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bewerken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1974 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2527 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2853 msgid "You do not have permission to create product attributes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1947 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2500 msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s" msgstr "Ongeldig 'order_by' type voor het producteigenschap - 'order_by' type voor het producteigenschap moet één van de volgende zijn: %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1942 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2495 msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s" msgstr "Ongeldig producteigenschaptype - het producteigenschaptype moet één van de volgende zijn: %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1897 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2147 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2450 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2702 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2758 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2809 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2859 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2925 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2978 msgid "A product attribute with the provided ID could not be found" msgstr "Een producteigenschap met het opgegeven nummer kon niet worden gevonden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1882 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2435 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2798 msgid "Invalid product attribute ID" msgstr "Ongeldig producteigenschapnummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1841 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1887 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2394 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2440 msgid "You do not have permission to read product attributes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bekijken" #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:426 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1620 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1621 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:459 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:460 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2119 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2120 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:313 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:314 #: includes/wc-product-functions.php:304 includes/wc-product-functions.php:310 msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:604 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:663 msgid "A product category with the provided ID could not be found" msgstr "Een productcategorie met het opgegeven nummer is niet gevonden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:593 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:652 msgid "Invalid product category ID" msgstr "Ongeldig productcategorienummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:560 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:598 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:619 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:657 msgid "You do not have permission to read product categories" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:243 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:369 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:292 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:423 msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s" msgstr "Ongeldig producttype - het producttype moet een van de volgende zijn: %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:221 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:270 msgid "You do not have permission to create products" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producten toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:185 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-products.php:147 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:234 msgid "You do not have permission to read the products count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal producten te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1686 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1747 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1731 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1792 msgid "The order refund ID provided is not associated with the order." msgstr "Het opgegeven terugbetalings-ID is niet gerelateerd aan de bestelling." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1601 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1646 msgid "Refund amount must be positive." msgstr "Terugbetalingsbedrag moet positief zijn." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1599 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1644 msgid "Refund amount is required." msgstr "Terugbetalingsbedrag is verplicht." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1586 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1631 msgid "You do not have permission to create order refunds" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om terugbetalingen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1519 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1681 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1742 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1564 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1726 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1787 msgid "An order refund with the provided ID could not be found." msgstr "Een terugbetaling met het opgegeven ID is niet gevonden." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1450 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1495 msgid "Permanently deleted order note" msgstr "Bestelnotitie permanent verwijderd" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1445 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1490 msgid "This order note cannot be deleted" msgstr "Deze bestelnotitie kan niet verwijderd worden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1374 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1438 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1419 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1483 msgid "The order note ID provided is not associated with the order" msgstr "De opgegeven bestelnotitienummer is niet gerelateerd aan de bestelling" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1307 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1352 msgid "Order note is required" msgstr "Bestelnotitie is verplicht" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1292 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1337 msgid "You do not have permission to create order notes" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestelnotities toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1258 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1369 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1433 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1303 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1414 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1478 msgid "An order note with the provided ID could not be found" msgstr "Een bestelnotitie met het opgegeven nummer is niet gevonden" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1252 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1362 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1426 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1297 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1407 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1471 msgid "Invalid order note ID" msgstr "Ongeldig bestelnotitienummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1152 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1197 msgid "Coupon discount total must be a positive amount." msgstr "De totale korting van de kortingsbon moet een positief bedrag zijn." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1083 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1128 msgid "Fee title is required" msgstr "Kostentitel is verplicht" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:890 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:934 msgid "The product variation is invalid" msgstr "De productvariatie is ongeldig" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:875 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:919 msgid "Product ID provided does not match this line item" msgstr "Opgegeven Productnummer komt niet overeen met deze bestelregel" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:865 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:909 msgid "Product ID or SKU is required" msgstr "Product ID of artikelnummer is verplicht" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:521 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1592 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:559 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1637 msgid "Order ID is invalid" msgstr "Ordernummer is ongeldig" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:448 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:600 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:488 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:637 msgid "Provided order currency is invalid." msgstr "Ingevoerde bestelvaluta is ongeldig." #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:432 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:472 msgid "Payment method ID and title are required" msgstr "Betaalmethodenummer en titel zijn verplicht" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:398 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:433 msgid "Cannot create order: %s" msgstr "Kan bestelling niet toevoegen: %s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:372 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:407 msgid "You do not have permission to create orders" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestellingen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:299 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-orders.php:255 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:336 msgid "You do not have permission to read the orders count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal bestellingen te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-json-handler.php:61 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-json-handler.php:62 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-json-handler.php:61 msgid "The JSONP callback function is invalid" msgstr "De JSONP-callbackfunctie is ongeldig" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-json-handler.php:54 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-json-handler.php:55 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-json-handler.php:54 msgid "JSONP support is disabled on this site" msgstr "Ondersteuning voor JSONP is uitgeschakeld op deze website" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:746 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:461 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:736 msgid "You do not have permission to delete this customer" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te verwijderen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:740 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:455 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:730 msgid "You do not have permission to edit this customer" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bewerken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:734 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:449 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:724 msgid "You do not have permission to read this customer" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:726 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:441 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:716 msgid "Invalid customer" msgstr "Ongeldige klant" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:719 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:434 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:709 msgid "Invalid customer ID" msgstr "Ongeldig klantnummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:356 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:202 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:357 msgid "You do not have permission to create this customer" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:231 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-customers.php:186 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:232 msgid "You do not have permission to read the customers count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal klanten te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:207 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:210 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:208 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:211 msgid "Invalid customer email" msgstr "Ongeldig klant e-mailadres" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2249 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1775 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:784 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:521 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3039 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1820 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:774 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:457 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:521 msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s" msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen/te bewerken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:350 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:358 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:348 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:356 msgid "Failed to update coupon" msgstr "Bijwerken van kortingsbon mislukt" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:323 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:2051 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:504 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1344 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1658 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:404 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:324 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:377 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:784 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1004 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2605 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2911 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3247 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:542 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1389 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1703 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:242 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:405 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:254 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:322 msgid "No %1$s data specified to edit %1$s" msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s te bewerken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:261 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:365 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:259 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:363 msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s" msgstr "Ongeldig kortingsbontype - het type kortingsbon dient een van de volgende te zijn: %s" #: includes/api/v2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:286 #: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:233 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:344 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:231 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:342 #: includes/api/v1/class-wc-rest-coupons-controller.php:269 msgid "The coupon code already exists" msgstr "Deze kortingsbon bestaat al" #. translators: %s: parameter #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:228 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1929 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:363 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-server.php:430 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:226 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-server.php:412 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:277 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2482 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2866 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:364 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:575 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-server.php:431 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:224 #: includes/class-wc-auth.php:171 msgid "Missing parameter %s" msgstr "Ontbrekende parameter %^s" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:219 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:217 msgid "You do not have permission to create coupons" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om kortingsbonnen toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:214 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1967 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:365 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1285 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-orders.php:1579 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-customers.php:349 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:212 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:263 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:707 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:959 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2520 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2846 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:3189 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:400 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1330 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-orders.php:1624 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:171 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-customers.php:350 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:184 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-taxes.php:564 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:210 msgid "No %1$s data specified to create %1$s" msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:189 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:174 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:187 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:929 msgid "Invalid coupon code" msgstr "Ongeldige kortingsbon" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:163 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:154 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:161 msgid "You do not have permission to read the coupons count" msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal kortingsbonnen te bekijken" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-coupons.php:117 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-coupons.php:111 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-coupons.php:117 msgid "Invalid coupon ID" msgstr "Ongeldig kortingsbonnummer" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:200 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:202 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:198 msgid "API user is invalid" msgstr "API-gebruiker is ongeldig" #. translators: %s: parameter name #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:147 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:148 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:143 msgid "%s parameter is missing" msgstr "parameter %s ontbreekt" #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:110 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:581 msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field." msgstr "WooCommerce-API. Vul de klantsleutel in het gebruikersnaamveld in en vul een klantgeheim in het wachtwoordveld in" #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/api/legacy/v1/class-wc-api-authentication.php:114 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-authentication.php:82 #: includes/api/class-wc-rest-authentication.php:168 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "Klant-geheim is ongeldig." #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:41 msgid "Custom:" msgstr "Custom:" #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26 msgid "Learn more about templates" msgstr "Meer informatie over templates" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Skip setup" msgstr "Installatiewizard overslaan" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13 msgid "Run the Setup Wizard" msgstr "Installatiewizard uitvoeren" #: includes/admin/views/html-notice-install.php:12 msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)" msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> – Je bent bijna klaar om te starten met de verkoop :)" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122 msgid "Sold individually?" msgstr "Wordt individueel verkocht?" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:197 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276 msgid "Backorders?" msgstr "Nabestellingen?" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:173 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118 msgid "In stock?" msgstr "Op voorraad?" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:144 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogus & zoeken" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #. translators: %s: Height unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: Height #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:693 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130 msgid "Height (%s)" msgstr "Hoogte (%s)" #. translators: %s: Width unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: width #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:691 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128 msgid "Width (%s)" msgstr "Breedte (%s)" #. translators: %s: Length unit #. translators: %s: dimension unit #. translators: %s: length #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126 msgid "Length (%s)" msgstr "Lengte (%s)" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142 msgid "L/W/H" msgstr "L/B/H" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64 msgid "Enter sale price (%s)" msgstr "Actieprijs invoeren (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29 msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):" msgstr "Reguliere prijs verlagen met (vast bedrag of %):" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45 msgid "Sale" msgstr "Aanbieding" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39 msgid "Enter price (%s)" msgstr "Prijs invoeren (%s)" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259 msgid "Change to:" msgstr "Wijzig naar:" #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280 msgid "— No Change —" msgstr "— Geen wijzigingen —" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:121 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:44 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:945 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:974 msgid "Overrides" msgstr "Overschrijvingen" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:932 msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages." msgstr "Deze sectie toont alle bestanden die de standaard WooCommerce templatepagina's overschrijven." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:932 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:920 msgid "Not declared" msgstr "Niet aangegeven" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:916 msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support." msgstr "Toont of het huidige actieve thema ondersteuning biedt voor WooCommerce." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:915 msgid "WooCommerce support" msgstr "WooCommerce Support" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:910 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "De URL van de hoofdthema-ontwikkelaar." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:439 msgid "Parent theme author URL." msgstr "URL auteur hoofdthema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:897 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "De geïnstalleerde versie van het hoofdthema." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:433 msgid "Parent theme version." msgstr "Versie hoofdthema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:892 msgid "The name of the parent theme." msgstr "De naam van het hoofdthema." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427 msgid "Parent theme name." msgstr "Naam hoofdthema." #. Translators: %s docs link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:884 msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>" msgstr "Als je wijzigingen aanbrengt in WooCommerce of in een hoofdthema dat je niet zelf gebouwd hebt, raden we het gebruik van een child thema aan. Zie: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe maak je een child thema</a>" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:877 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "Toont of het huidige thema een subthema is." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:876 msgid "Child theme" msgstr "Subthema" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:872 msgid "The theme developers URL." msgstr "De URL van de thema-ontwikkelaar." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:871 msgid "Author URL" msgstr "URL van de maker" #. translators: %s: plugin latest version #. translators: %s: theme latest version #. translators: %s: parent theme latest version #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:579 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:631 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:865 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:903 msgid "%s is available" msgstr "%s is beschikbaar" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:859 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "De geïnstalleerde versie van het huidige actieve thema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:858 msgid "Version" msgstr "Versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:854 msgid "The name of the current active theme." msgstr "De naam van het huidige actieve thema." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:761 msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses." msgstr "Een lijst van indelingstermen die gebruikt kunnen worden voor bestelling- en productstatussen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:830 msgid "Page does not contain the shortcode." msgstr "Pagina bevat niet de shortcode." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:817 msgid "Page not set" msgstr "Pagina niet ingesteld" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1090 msgctxt "Page setting" msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1086 msgctxt "Page setting" msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1082 msgctxt "Page setting" msgid "Cart" msgstr "Winkelmand" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1078 msgctxt "Page setting" msgid "Shop base" msgstr "Winkelbasis" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:133 msgid "API Version" msgstr "API-versie" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:726 msgid "Does your site have REST API enabled?" msgstr "Heeft je site de REST API geactiveerd?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:725 msgid "API enabled" msgstr "API geactiveerd" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:756 msgid "The number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Het aantal cijfers achter de komma dat wordt getoond in de getoonde prijzen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:751 msgid "The decimal separator of displayed prices." msgstr "Het scheidingsteken voor decimalen voor getoonde prijzen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:746 msgid "The thousand separator of displayed prices." msgstr "Het scheidingsteken voor duizendtallen van getoonde prijzen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:741 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "De positie van het valutateken." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:736 msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:731 msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?" msgstr "Stelt je site SSL-certificaten verplicht voor transacties?" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:730 msgid "Force SSL" msgstr "Forceer SSL" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:635 msgid "Network enabled" msgstr "Netwerk geactiveerd" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:571 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:623 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Bezoek de plugin homepagina" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336 msgid "Active plugins." msgstr "Actieve plugins." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:476 msgid "Table does not exist" msgstr "Tabel bestaat niet" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:414 msgid "The version of WooCommerce that the database is formatted for. This should be the same as your WooCommerce version." msgstr "De WooCommerce versie waarvoor de database geschikt is. Deze versie zou dezelfde moeten zijn als je WooCommerce-versie." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307 msgid "WC database version." msgstr "Versie WC database." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:408 msgid "Database" msgstr "Database" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:368 msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "WooCommerce plugins kunnen deze communicatiemethode gebruiken wanneer er voor updates gecontroleerd wordt." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:367 msgid "Remote get" msgstr "Remote get" #. translators: %s: error message #: includes/wc-rest-functions.php:96 msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:354 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "PayPal gebruikt deze communicatiemethode voor het terugsturen van informatie over transacties." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:353 msgid "Remote post" msgstr "Remote post" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:326 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) wordt gebruikt om de GEOIP database van MaxMind te openen." #. Translators: %s: classname and link. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "Je server heeft de %s class niet ingeschakeld - HTML/Multipart e-mails en sommige andere extenties zullen niet werken zonder DOMDocument." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:312 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "HTML/Multipart e-mails maken gebruik van DOMDocument om inline CSS te gebruiken in sjablonen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:298 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "Verscheidene webservices zoals verzending maken gebruik van SOAP om informatie van externe servers te ontvangen. Om bijvoorbeeld quotaties voor verzendkosten van FedEx te kunnen ontvangen, dient SOAP geïnstalleerd te zijn." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:291 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "Je server heeft geen fsockopen of cURL geactiveerd - PayPal IPN en andere scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact op met je hosting provider." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:285 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "Betaalgateways kunnen gebruik maken van cURL om te communiceren met externe servers om betalingen te autoriseren. Andere plugins kunnen ook gebruik maken van deze methode om met externe services te communiceren." #. Translators: %s: default timezone.. #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:276 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Standaard tijdzone is %s - dit zou UTC moeten zijn" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:271 msgid "The default timezone for your server." msgstr "De standaard tijdzone van je server." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:270 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "Standaard tijdzone is UTC" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:266 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "De grootste bestandsgrootte die geplaatst kan worden in je installatie van WordPress." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221 msgid "Max upload size." msgstr "Max. upload grootte." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "De versie van MySQL die op je hosting server geïnstalleerd is." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227 msgid "MySQL version." msgstr "Versie MySQL." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:240 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin is een geavanceerd beschermingssysteem voor PHP installaties. Het is ontworpen om je servers te beschermen tegen zowel bekende problemen in PHP applicaties als mogelijke onbekende kwetsbaarheden in deze applicaties of de PHP zelf. Indien Suhosin geactiveerd is op je server, moet deze misschien geconfigureerd worden om de datalimiet te verhogen." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:239 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "Het maximum aantal variabelen dat je server mag gebruiken voor 1 enkele functie (om overload te voorkomen). " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:229 msgid "PHP max input vars" msgstr "PHP max input vars" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "De hoeveelheid tijd (in seconden) die je site aan 1 enkele operatie mag besteden, voordat er een timing out optreedt (om vastlopen van servers te voorkomen). " #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:224 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP time limit" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:220 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "De grootste bestandsgrootte die een bericht kan bevatten." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:219 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP post max size" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:194 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "De PHP-versie die is geïnstalleerd op je hosting server." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185 msgid "PHP version." msgstr "PHP Versie." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "Informatie over de webserver die je site host." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179 msgid "Server info." msgstr "Server info." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:183 msgid "Server environment" msgstr "Serveromgeving" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:164 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "De huidige taal die door WordPress gebruikt wordt. Standaard = Engels" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:163 msgid "Language" msgstr "Taal" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:142 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Toont of WordPress in foutopsporingsmodus is of niet." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:128 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "De maximum hoeveelheid geheugen (RAM) waarover je site kan beschikken." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Toont of je WordPress Multisite ingeschakeld hebt." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "De WordPress versie die op je site geïnstalleerd is." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:81 msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen." msgstr "Verscheidene WooCommerce extensies kunnen logs aanmaken die het oplossen van fouten in de code makkelijker maken. De directory moet beschrijfbaar zijn om dit mogelijk te maken." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80 msgid "Log directory writable" msgstr "Logmap beschrijfbaar" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:76 msgid "The version of WooCommerce installed on your site." msgstr "De WooCommerce versie die op je site geïnstalleerd is." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66 msgid "The root URL of your site." msgstr "De root-URL van je site." #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:60 msgid "WordPress environment" msgstr "WordPress omgeving" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49 msgid "Copy for support" msgstr "Kopieer voor support" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:42 msgid "Understanding the status report" msgstr "Het statusrapport begrijpen" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40 msgid "Get system report" msgstr "Ontvang systeemrapport" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:37 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "Kopieer en plak deze informatie in de ticket als je contact op neemt met support:" #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44 msgid "There are currently no logs to view." msgstr "Er zijn momenteel geen logs te bekijken." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:119 msgid "Download & install" msgstr "Download & installeer" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:118 msgid "Read all about it" msgstr "Lees er alles over" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:116 msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions." msgstr "Storefront is een intuïtief, flexibel en <strong>gratis</strong> WordPress thema, dat verregaande integratie met WooCommerce en de meest populaire klantgerichte extensies biedt." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:115 msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme." msgstr "We bevelen Storefront aan, het <em>officiële</em> WooCommerce thema." #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:114 msgid "Looking for a WooCommerce theme?" msgstr "Ben je op zoek naar een WooCommerce thema?" #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:108 msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>" msgstr "Onze catalogus van WooCommerce Extensions vind je hier op WooCommerce.com: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:488 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:165 msgid "Need a theme? Try Storefront" msgstr "Thema nodig? Probeer Storefront" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116 msgid "Itemized" msgstr "Per belastingtarief" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:115 msgid "As a single total" msgstr "Als één totaal" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109 msgid "Display tax totals" msgstr "Toon belastingtotalen" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:105 msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." msgstr "Bepaal de tekst die getoond wordt achter de productprijzen. Kies bijvoorbeeld voor \"incl. btw\" om het prijsmodel te verduidelijken. Je kunt de prijzen ook vervangen voor een van de volgende mogelijkheden: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:100 msgid "Price display suffix" msgstr "Prijsweergave-achtervoegsel" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:88 msgid "Display prices during cart and checkout" msgstr "Toon prijzen gedurende bestellen en afrekenen" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95 msgid "Excluding tax" msgstr "Exclusief belastingen" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:82 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:94 msgid "Including tax" msgstr "Inclusief belastingen" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:76 msgid "Display prices in the shop" msgstr "Toon prijzen in de winkel" #. Translators: %s New line char. #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:72 msgid "Reduced rate%sZero rate" msgstr "Gereduceerd tarief%sNultarief" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67 msgid "List additional tax classes below (1 per line). This is in addition to the default \"Standard rate\"." msgstr "Toon hieronder additionele belastingklassen (1 per regel). Dit is een toevoeging op het \"Standaardtarief\"." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66 msgid "Additional tax classes" msgstr "Aanvullende belastingklassen" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Rond belastingen af bij subtotalen, in plaats van per regel" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58 msgid "Rounding" msgstr "Afronding" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten gebaseerd op artikelen in de winkelmand" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47 msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves." msgstr "Bepaal welke belastingklasse toegepast wordt op de verzendkosten of laat het zo, zodat de belasting op de verzendkosten wordt gebaseerd op de artikelen in de winkelmand zelf." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46 msgid "Shipping tax class" msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:42 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40 msgid "Customer billing address" msgstr "Klant factuuradres" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:95 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39 msgid "Customer shipping address" msgstr "Klant verzendadres" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "Deze optie bepaalt welk adres gebruikt wordt voor belasting berekeningen." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32 msgid "Calculate tax based on" msgstr "Bereken belasting gebaseerd op" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "Nee, ik wil prijzen exclusief belasting invoeren" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "Ja, ik wil prijzen inclusief belasting invoeren" #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24 msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products." msgstr "Deze optie is belangrijk omdat het bepaalt op welke manier je prijzen invoert. Het wijzigen van deze optie zal bestaande producten niet bijwerken." #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20 msgid "Prices entered with tax" msgstr "Prijzen ingevoerd met belastingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:192 msgid "Enable taxes" msgstr "Activeer belastingen" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193 msgid "Save webhook" msgstr "Webhook bewaren" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182 msgid "Updated at" msgstr "Bijgewerkt op" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:165 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:174 msgid "Created at" msgstr "Toegevoegd op" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:158 msgid "Webhook actions" msgstr "Webhookacties" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:122 msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112 msgid "URL where the webhook payload is delivered." msgstr "URL die verwijst naar de locatie waar de webhookgegevens zijn afgeleverd." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101 msgid "Enter the action that will trigger this webhook." msgstr "Voer de actie in die deze webhook triggert." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:100 msgid "Action event" msgstr "Actie-event" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:646 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83 msgid "Action" msgstr "Actie" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81 msgid "Product deleted" msgstr "Product verwijderd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80 msgid "Product updated" msgstr "Product bijgewerkt" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79 msgid "Product created" msgstr "Product toegevoegd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77 msgid "Order deleted" msgstr "Bestelling verwijderd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76 msgid "Order updated" msgstr "Bestelling bijgewerkt" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75 msgid "Order created" msgstr "Bestelling toegevoegd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74 msgid "Customer deleted" msgstr "Klant verwijderd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73 msgid "Customer updated" msgstr "Klant bijgewerkt" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72 msgid "Customer created" msgstr "Klant toegevoegd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70 msgid "Coupon deleted" msgstr "Kortingsbon verwijderd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69 msgid "Coupon updated" msgstr "Kortingsbon bijgewerkt" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68 msgid "Coupon created" msgstr "Kortingsbon toegevoegd" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57 msgid "Select when the webhook will fire." msgstr "Selecteer wanneer de webhook vuurt." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37 msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)." msgstr "De opties zijn "Actief" (levert informatie af), "Gepauzeerd" (levert geen informatie af), of "Uitgesckakelt" (levert geen informatie af door afleverfouten)." #. translators: %s: date #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s." msgstr "Herkenbare naam om deze webhook te identificeren, verwijst standaard naar Webhook toegevoegd op %s." #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16 msgid "Webhook data" msgstr "Webhook gegevens" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:116 #: includes/wc-account-functions.php:241 msgid "Method" msgstr "Methode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:198 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Tax name" msgstr "Belastingnaam" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:194 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "State code" msgstr "Staatcode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:193 msgid "Country code" msgstr "Landcode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:190 msgid "No row(s) selected" msgstr "Geen rij(en) geselecteerd" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:43 msgid "Import CSV" msgstr "Importeer CSV" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:41 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Verwijder geselecteerde rijen" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40 msgid "Insert row" msgstr "Voeg rij toe" #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1245 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1324 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1430 #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1522 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:454 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1288 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1361 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1436 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1501 msgid "Tax rate ID." msgstr "Belastingtarief-ID" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Bepaal of dit belastingtarief ook toegepast wordt op verzendkosten." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates." msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:200 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33 msgid "Compound" msgstr "Samengesteld" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate." msgstr "Kies een prioriteit voor dit belastingtarief. Er zal slechts 1 overeenkomend tarief per prioriteit gebruikt worden. Om meerdere belastingtarieven voor 1 gebied te definiëren, geef je verschillende prioriteiten op per tarief." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:199 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:31 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "Voer een naam in voor dit belastingtarief." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Voeg een belastingtarief (percentage) in van maximaal 4 decimalen." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:30 msgid "Rate %" msgstr "Belasting in %" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities." msgstr "Steden voor deze regel. Puntkomma (;) gescheiden meerdere waarden. Laat leeg om toe te passen op alle steden." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:27 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "Een 2 tekens staatcode, bijvoorbeeld AL. Laat leeg om op alles toe te passen." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "Een 2 tekens landcode, bijvoorbeeld US. Laat leeg om op alles toe te passen." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:26 msgid "Country code" msgstr "Landcode" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148 msgid "QRCode" msgstr "QR-code" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140 msgid "Consumer secret" msgstr "Klantgeheim" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:102 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:47 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:48 msgid "Copied!" msgstr "Gekopieerd." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132 msgid "Consumer key" msgstr "Klantsleutel" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119 #: includes/class-wc-ajax.php:2004 msgid "Revoke key" msgstr "Sleutel intrekken" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114 msgid "Generate API key" msgstr "API-sleutel genereren" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58 msgid "Select the access type of these keys." msgstr "Kies het toegangstype voor deze sleutels." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33 msgid "Owner of these keys." msgstr "Eigenaar van deze sleutels." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22 msgid "Friendly name for identifying this key." msgstr "Herkenbare naam om deze sleutel te identificeren." #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12 msgid "Key details" msgstr "Sleutelgegevens" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:69 msgid "%s rates" msgstr "%s tarieven" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:62 msgid "Standard rates" msgstr "Standaardtarieven" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:61 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13 msgid "Tax options" msgstr "Belastingopties" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:499 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:658 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18 msgid "Shipping method(s)" msgstr "Verzendmethode(n)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:167 msgid "Ship to specific countries only" msgstr "Verzend enkel naar specifieke landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:166 msgid "Ship to all countries" msgstr "Verzend naar alle landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:165 msgid "Ship to all countries you sell to" msgstr "Verzend naar alle landen waaraan je verkoopt" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:158 msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to." msgstr "Kies naar welke landen je wilt verzenden of kies verzend naar alle locaties waaraan je verkoopt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:107 msgid "This controls which shipping address is used by default." msgstr "Dit bepaalt welk verzendadres standaard gebruikt wordt." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:106 msgid "Shipping destination" msgstr "Bestemming van de verzending" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:98 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:89 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Activeer de verzendkostencalculator op de winkelmandpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:388 msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews" msgstr "\"Geverifieerde eigenaar\"-label tonen voor klantbeoordelingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:408 msgid "Product ratings" msgstr "Productwaarderingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:349 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de afmetingen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:348 msgid "Dimensions unit" msgstr "Afmetingseenheid" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de gewichten." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:331 msgid "Weight unit" msgstr "Gewichtseenheid" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:325 msgid "Measurements" msgstr "Afmetingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258 msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"." msgstr "Activeer deze optie om toegang te verlenen tot downloads wanneer bestellingen \"in behandeling\" zijn, in plaats van \"afgerond\"." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:248 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "Deze instelling is niet van toepassingen op gastaankopen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:244 msgid "Downloads require login" msgstr "Downloaden vereist inloggen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:243 msgid "Access restriction" msgstr "Toegangsrestricties" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:237 msgid "Redirect only" msgstr "Redirect" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:236 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235 msgid "Force downloads" msgstr "Forceer downloads" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:220 msgid "File download method" msgstr "Downloadmethode" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186 msgid "Stock display format" msgstr "Voorraad weergavenotatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:179 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Verberg uitverkochte artikelen in de catalogus" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178 msgid "Out of stock visibility" msgstr "Uitverkocht zichtbaarheid" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:163 msgid "Out of stock threshold" msgstr "Uitverkocht-drempelwaarde" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:79 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147 msgid "Low stock threshold" msgstr "Lage voorraad drempelwaarde" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135 msgid "Notification recipient(s)" msgstr "Meldingontvanger(s)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activeer uitverkocht-meldingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activeer lage-voorraad-meldingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:100 msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "Behoud voorraad (voor onbetaalde bestellingen) gedurende x minuten. Wanneer deze limiet is bereikt zal de bestelling die in behandeling is geannuleerd worden. Laat leeg om uit te schakelen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:99 msgid "Hold stock (minutes)" msgstr "Voorraad behouden (minuten)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92 msgid "Enable stock management" msgstr "Voorraadbeheer activeren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:91 msgid "Manage stock" msgstr "Voorraad beheren" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "AJAX 'voeg toe aan winkelmand'-knoppen activeren op archiefpagina's" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:296 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "Na succesvolle toevoeging gelijk doorsturen naar de winkelmandpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:295 msgid "Add to cart behaviour" msgstr "'Voeg toe aan winkelmand'-functionaliteit" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:442 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Prijs (aflopend)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:275 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:441 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Prijs (oplopend)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:274 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:440 msgid "Sort by most recent" msgstr "Meest recent" #: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:273 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439 msgid "Average rating" msgstr "Gemiddelde waardering" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:272 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438 msgid "Popularity (sales)" msgstr "Populariteit (verkoop)" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:271 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:437 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Standaard sorteervolgorde" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:431 msgid "Default product sorting" msgstr "Standaard productsortering" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412 msgid "Show subcategories" msgstr "Subcategorieën tonen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:385 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:411 msgid "Show products" msgstr "Producten tonen" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:379 msgid "Shop page display" msgstr "Winkelpagina-weergave" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:292 msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be." msgstr "Hier kun je de basispagina van de winkel instellen. Op de basispagina wordt het productarchief getoond." #. translators: %s: URL to settings. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286 msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>." msgstr "De basispagina kan ook gebruikt worden in de <a href=\"%s\">product permalinks</a>." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:284 msgid "Shop page" msgstr "Winkelpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:27 msgid "Integration" msgstr "Integratie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:283 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Hier kun je het aantal decimalen instellen dat wordt getoond in de prijzen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496 msgid "Number of decimals." msgstr "Aantal decimalen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:273 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt voor decimalen van de prijzen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:263 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt tussen de duizendtallen van de prijzen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutateken." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:236 msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in." msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:235 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:735 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:230 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "De volgende opties bepalen hoe de prijzen getoond worden aan de klant." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228 msgid "Currency options" msgstr "Valuta-opties" #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:311 #: includes/wc-template-functions.php:1016 msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled." msgstr "Dit is een demo-winkel voor testdoeleinden — bestellingen zullen niet worden uitgeleverd." #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:322 msgid "Store notice" msgstr "Winkelmelding" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46 msgid "Geolocate (with page caching support)" msgstr "Geolocatie (met cachingondersteuning voor de pagina)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:45 msgid "Geolocate" msgstr "Geolocatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:44 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41 msgid "Shop base address" msgstr "Winkelbasisadres" #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:116 #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38 msgid "Specific Countries" msgstr "Specifieke landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:132 msgid "Sell to all countries" msgstr "Verkoop aan alle landen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:124 msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to." msgstr "Deze optie maakt het mogelijk om in te stellen aan welke landen je wilt verkopen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:123 msgid "Selling location(s)" msgstr "Verkooplocatie(s)" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:154 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:142 msgid "Base color" msgstr "Basiskleur" #. translators: %s: Available placeholders for use #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117 msgid "Header image" msgstr "Headerafbeelding" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:109 msgid "Email template" msgstr "E-mail-template" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:79 msgid "\"From\" name" msgstr "“Van” naam" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:72 msgid "Email sender options" msgstr "E-mailafzender opties" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38 msgid "Email options" msgstr "E-mailopties" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:57 msgid "Installed payment methods are listed below and can be sorted to control their display order on the frontend." msgstr "Geïnstalleerde betalingsmethoden zijn hieronder weergegeven en kunnen gesorteerd worden om de volgorde op de frontend te bepalen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:184 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page." msgstr "Endpoint voor de pagina Afrekenen → Betaalmethode toevoegen." #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:52 #: templates/myaccount/payment-methods.php:79 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:183 #: includes/class-wc-query.php:130 msgid "Add payment method" msgstr "Betaalmethode toevoegen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:175 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page." msgstr "Endpoint voor de \"Afrekenen → Bestelling ontvangen\"-pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:174 #: includes/class-wc-query.php:102 msgid "Order received" msgstr "Bestelling ontvangen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:166 msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page." msgstr "Endpoint voor de Afrekenen → Betalingspagina." #: templates/checkout/thankyou.php:32 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:165 #: includes/wc-account-functions.php:280 msgid "Pay" msgstr "Betalen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:160 msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique." msgstr "Endpoints worden toegevoegd aan pagina-URLs om specifieke acties tijdens het afrekenen uit te kunnen voeren. Ze moeten uniek zijn." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:158 msgid "Checkout endpoints" msgstr "Endpoints voor afrekenen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:109 msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out." msgstr "Wanneer je een \"Algemene Voorwaarden\" pagina aanmaakt, wordt de klant gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:108 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:757 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:811 msgid "Terms and conditions" msgstr "Algemene voorwaarden" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:84 msgid "Checkout page" msgstr "Afrekenpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:72 msgid "Cart page" msgstr "Winkelmandpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66 msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout." msgstr "Deze pagina's moeten ingesteld worden, zodat WooCommerce weet waar gebruikers heen geleid moeten worden bij het afrekenen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:144 msgid "Force HTTP when leaving the checkout" msgstr "Gebruik HTTP bij het verlaten van de afrekenpagina" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:133 msgid "Force secure checkout" msgstr "Forceer veilig afrekenen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:216 msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on." msgstr "Bij gebruik van meerdere kortingsbonnen wordt de eerste kortingsbon toegepast op het volledige bedrag, de tweede kortingbon op het gereduceerde bedrag, enzovoort." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:212 msgid "Calculate coupon discounts sequentially" msgstr "Kortingsbonnen cumulatief toepassen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:208 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "Kortingsbonnen kunnen toegepast worden vanaf de winkelmand- en afrekenpagina's." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:202 msgid "Enable the use of coupon codes" msgstr "Schakel het gebruik van kortingsbonnen in" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:116 msgid "General options" msgstr "Algemene opties" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:64 msgid "Account creation" msgstr "Account aanmaken" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:286 msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" msgstr "Endpoint om de klant uit te loggen. Je kunt deze toevoegen aan je menu's via een custom link: yoursite.com/?customer-logout=true" #: templates/auth/form-grant-access.php:38 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:285 #: includes/wc-account-functions.php:105 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:277 msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page." msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → Wachtwoord vergeten\"-pagina." #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:299 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:276 #: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:79 #: includes/class-wc-query.php:133 msgid "Lost password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:259 msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page." msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → Adres\"-pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:250 msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page." msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bewerk account\" pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:249 msgid "Edit account" msgstr "Bewerk account" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:232 msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page." msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bekijk bestelling\"-pagina." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:231 #: includes/class-wc-post-types.php:386 msgid "View order" msgstr "Bestelling bekijken" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:96 msgid "My account page" msgstr "\"Mijn account\" pagina" #: templates/checkout/form-pay.php:29 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246 msgid "Totals" msgstr "Totalen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "Totale verkoop minus verzendkosten en belastingen." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216 msgid "Net profit" msgstr "Nettowinst" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders." msgstr "Dit is de som van het 'Verzendtotaal' veld binnen de bestellingen." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214 msgid "Total shipping" msgstr "Totaal verzendkosten" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders." msgstr "Dit is de som van het 'Besteltotaal' veld binnen de bestellingen." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213 msgid "Total sales" msgstr "Totale verkopen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211 msgid "Period" msgstr "Periode" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257 msgid "No taxes found in this period" msgstr "Geen belastingen gevonden in deze periode" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)." msgstr "Dit zijn de totale belastingen voor het tarief (verzendkostenbelasting + productbelasting)." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215 msgid "Total tax" msgstr "Totale belastingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders." msgstr "Dit is de som van het bedrag verzendkostenbelastingen van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194 msgid "Shipping tax amount" msgstr "Bedrag verzendkostenbelasting" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders." msgstr "Dit is de som van het belastingbedrag van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen." #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193 msgid "Tax amount" msgstr "Belastingbedrag" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191 msgid "Rate" msgstr "Tarief" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175 msgid "Units in stock" msgstr "Eenheden op voorraad" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141 msgid "Parent" msgstr "Hoofd" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46 msgid "No products found." msgstr "Geen producten gevonden." #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:542 msgid "Sales amount" msgstr "Omzet" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331 msgid "Top earners" msgstr "Top verdieners" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279 msgid "Top freebies" msgstr "Top freebies" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371 msgid "No products found in range" msgstr "Geen producten gevonden binnen het gekozen bereik" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234 msgid "Top sellers" msgstr "Top verkopers" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216 msgid "Product search" msgstr "Product zoeken" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176 msgid "Showing reports for:" msgstr "Rapporten voor:" #. translators: %s: total items purchased #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128 msgid "%s purchases for the selected items" msgstr "%s aankopen voor de geselecteerde artikelen" #. translators: %s: total items sold #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121 msgid "%s sales for the selected items" msgstr "%s verkoop voor de geselecteerde artikelen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:766 msgid "Net sales amount" msgstr "Netto verkoopaantal" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:756 msgid "Gross sales amount" msgstr "Bruto verkoopaantal" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:746 msgid "Shipping amount" msgstr "Verzendkostenbedrag" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:726 msgid "Average net sales amount" msgstr "Gemiddelde netto omzet" #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:708 msgid "Number of orders" msgstr "Aantal bestellingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:700 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:534 msgid "Number of items sold" msgstr "Aantal verkochte artikelen" #. translators: %s: total coupons #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:557 msgid "%s worth of coupons used" msgstr "Ter waarde van %s aan kortingsbonnen gebruikt" #. translators: %s: total shipping #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:548 msgid "%s charged for shipping" msgstr "%s berekend voor verzending" #. translators: %s: total items #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:528 msgid "%s items purchased" msgstr "%s artikelen gekocht" #. translators: %s: total orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:518 msgid "%s orders placed" msgstr "%s bestellingen geplaatst" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:503 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes." msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, exclusief verzendkosten en belastingen." #. translators: %s: net sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:500 msgid "%s net sales in this period" msgstr "%s netto verkoop in deze periode" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:485 msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes." msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, inclusief verzendkosten en belastingen." #. translators: %s: total sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:482 msgid "%s gross sales in this period" msgstr "%s bruto verkoop in deze periode" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473 msgid "%s average net monthly sales" msgstr "%s gemiddelde maandelijkse netto verkoop" #. translators: %s: average sales #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460 msgid "%s average net daily sales" msgstr "%s gemiddelde dagelijkse netto verkoop" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:359 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:232 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231 msgid "None" msgstr "Geen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:216 msgid "Select categories…" msgstr "Kies categorieën…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23 msgid "No out of stock products found." msgstr "Geen uitverkochte producten gevonden." #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23 msgid "No low in stock products found." msgstr "Geen producten met laag voorraadniveau gevonden." #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359 msgid "new users" msgstr "Nieuwe gebruikers" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352 msgid "Signups" msgstr "Inschrijvingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348 msgid "guest orders" msgstr "bestellingen van gasten" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338 msgid "customer orders" msgstr "bestellingen van klanten" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150 msgid "orders" msgstr "bestellingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342 msgid "Guest orders" msgstr "Bestellingen van gasten" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332 msgid "Customer orders" msgstr "Bestellingen van klanten" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117 msgid "Guest sales" msgstr "Verkoop aan gasten" #: includes/api/v2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176 #: includes/api/class-wc-rest-customers-controller.php:131 msgid "Customer role." msgstr "Klantrol." #. translators: %s: signups amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44 msgid "%s signups in this period" msgstr "%s inschrijvingen deze periode" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220 msgid "Last order" msgstr "Laatste bestelling" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219 msgid "Money spent" msgstr "Bedrag gespendeerd" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: templates/myaccount/form-login.php:79 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215 #: includes/class-wc-checkout.php:253 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:214 msgid "Name (Last, First)" msgstr "Naam (Achternaam, Voornaam)" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:183 msgid "Link previous orders" msgstr "Link eerdere bestellingen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:168 msgid "View orders" msgstr "Bestellingen bekijken" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:156 msgid "Refresh stats" msgstr "Statistieken vernieuwen" #: templates/myaccount/my-orders.php:55 templates/myaccount/orders.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:176 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:139 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:71 msgid "Search customers" msgstr "Klanten zoeken" #. translators: User display name #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:66 msgid "Refreshed stats for %s" msgstr "Statistieken voor %s vernieuwd" #. translators: single or plural number of orders #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56 msgid "%s previous order linked" msgid_plural "%s previous orders linked" msgstr[0] "%s eerdere bestelling gelinkt" msgstr[1] "%s eerdere bestellingen gelinkt" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42 msgid "No customers found." msgstr "Geen klanten gevonden." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:293 msgid "Customer" msgstr "Klant" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:485 msgid "Discount amount" msgstr "Kortingsbedrag" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:477 msgid "Number of coupons used" msgstr "Aantal gebruikte kortingsbonnen" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:42 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:370 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:277 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:617 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413 msgid "Export CSV" msgstr "CSV exporteren" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:281 msgid "Most discount" msgstr "Meeste korting" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:327 msgid "No coupons found in range" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden binnen het gekozen bereik" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:232 msgid "Most popular" msgstr "Meest populair" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:227 msgid "No used coupons found" msgstr "Geen gebruikte kortingsbonnen gevonden" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:218 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:233 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:210 msgid "All coupons" msgstr "Alle kortingsbonnen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:209 msgid "Choose coupons…" msgstr "Kies kortingsbonnen…" #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:179 msgid "Filter by coupon" msgstr "Filter op kortingsbon" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:138 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:122 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:575 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145 msgid "Last 7 days" msgstr "Afgelopen 7 dagen" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:137 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:574 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144 msgid "This month" msgstr "Deze maand" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:573 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143 msgid "Last month" msgstr "Vorige maand" #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:572 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142 msgid "Year" msgstr "Jaar" #. translators: %s: coupons amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:121 msgid "%s coupons used in total" msgstr "%s kortingsbonnen in totaal gebruikt" #. translators: %s: discount amount #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:114 msgid "%s discounts in total" msgstr "%s kortingen in totaal" #. translators: 1: total items sold 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:510 msgid "Sold 1 item in the last %2$d days" msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days" msgstr[0] "Verkochte artikel in de laatste %2$d dagen" msgstr[1] "Verkochte %1$d artikelen in de laatste %2$d dagen" #. translators: 1: total income 2: days #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:507 msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days" msgstr "Verkochte %1$s waarde in de laatste %2$d dagen" #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:426 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:675 msgid "Variation description." msgstr "Variatiebeschrijving." #: includes/api/class-wc-rest-product-variations-controller.php:554 #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1708 #: includes/api/v2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:802 #: includes/api/class-wc-rest-products-controller.php:915 #: includes/api/v1/class-wc-rest-taxes-controller.php:635 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1940 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:2399 msgid "Tax class." msgstr "Belastingklasse." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:312 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:329 msgid "Same as parent" msgstr "Zelfde als hoofditem" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14 #: includes/class-wc-post-types.php:171 msgid "Shipping classes" msgstr "Verzendklassen" #. translators: %s: dimension unit #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:276 msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)" msgstr "Afmetingen (L×W×H) (%s)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:160 msgid "Sale end date" msgstr "Einddatum uitverkoop" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:156 msgid "Sale start date" msgstr "Startdatum uitverkoop" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 msgid "Cancel schedule" msgstr "Annuleer planning" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:53 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133 msgid "Sale price" msgstr "Actieprijs" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127 msgid "Variation price (required)" msgstr "Variatieprijs (vereist)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:43 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:670 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134 msgid "Regular price" msgstr "Reguliere prijs" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102 msgid "Enable this option to enable stock management at variation level" msgstr "Activeer deze optie om voorraadbeheer op variatieniveau te activeren" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:96 msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Activeer deze optie als het product niet verzonden wordt of als er geen verzendkosten zijn" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:92 msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product" msgstr "Activeer deze optie als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:89 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:117 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Upload an image" msgstr "Afbeelding uploaden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67 msgid "Remove this image" msgstr "Deze afbeelding verwijderen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 msgid "Insert file URL" msgstr "Bestand-URL invoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13 msgid "Choose file" msgstr "Bestand kiezen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12 msgid "http://" msgstr "http://" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:66 msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values." msgstr "Vul tekst in of enkele eigenschappen door \"%s\" onderscheidende waarden." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58 msgid "Add new" msgstr "Nieuw item toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:40 msgid "Select terms" msgstr "Selecteer termen" #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77 msgid "Shipping methods" msgstr "Verzendmethoden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:21 msgid "Shipping name" msgstr "Verzendnaam" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:130 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:184 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:409 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:701 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408 msgid "Or, enter tax rate ID:" msgstr "Of, vul belastingtarief-ID in:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:387 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:197 msgid "Rate %" msgstr "Tarief %" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:386 msgid "Rate code" msgstr "Tariefcode" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:328 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:174 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:202 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117 msgid "Tax class" msgstr "Belastingklasse" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384 msgid "Rate name" msgstr "Tariefnaam" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:246 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:373 msgid "Add tax" msgstr "Belastingen toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:330 msgid "Add products" msgstr "Producten toevoegen" #. translators: refund amount #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:317 msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this." msgstr "Je dient handmatig de terugbetaling uit te voeren via de gebruikte betaalgateway." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309 msgid "Payment gateway" msgstr "Betaalgateway" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:296 msgid "Reason for refund (optional):" msgstr "Reden voor terugbetaling (optioneel):" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:776 msgid "Refund amount" msgstr "Terugbetalingsbedrag" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:269 msgid "Total available to refund" msgstr "Totaal beschikbaar om terug te betalen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:265 msgid "Amount already refunded" msgstr "Bedrag al terugbetaald" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260 msgid "Restock refunded items" msgstr "Neem de terugbetaalde artikelen weer op voorraad" #: templates/myaccount/form-reset-password.php:45 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:253 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:243 msgid "Add fee" msgstr "Kosten toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242 msgid "Add product(s)" msgstr "Product(en) toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230 #: includes/class-wc-order.php:1975 msgid "Refund" msgstr "Terugbetalen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:227 msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\"" msgstr "Wijzig de status terug naar \"In behandeling\" om deze bestelling aan te kunnen passen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:208 msgid "Refunded" msgstr "Terugbetaald" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:242 msgid "Order Total" msgstr "Besteltotaal" #: includes/class-wc-tax.php:813 includes/class-wc-order-item-tax.php:159 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:38 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:39 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:29 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:457 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190 #: includes/class-wc-countries.php:403 msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: templates/checkout/form-pay.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:32 msgid "Qty" msgstr "Aantal" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:31 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:771 msgid "Cost" msgstr "Kosten" #. translators: %s: Item name. #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:29 #: includes/class-wc-form-handler.php:577 msgid "Item" msgstr "Artikel" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:101 msgid "After pre-tax discounts." msgstr "Nadat kortingen vóór belastingheffing toegepast worden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:60 msgid "Add meta" msgstr "Meta toevoegen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1289 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:546 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:386 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1227 msgid "Product SKU." msgstr "Artikelnummer." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30 msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie-ID:" #: includes/api/v2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1195 #: includes/api/v2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:440 #: includes/api/v1/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:392 #: includes/api/v1/class-wc-rest-orders-controller.php:1233 #: includes/api/v1/class-wc-rest-report-top-sellers-controller.php:158 #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110 msgid "Product ID." msgstr "Product-ID." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21 msgid "Fee name" msgstr "Kosten naam" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:358 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32 msgid "Access expires" msgstr "Toegang verloopt" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:346 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27 #: includes/wc-account-functions.php:217 msgid "Downloads remaining" msgstr "Resterende downloads" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "%s keer gedownload" msgstr[1] "%s keer gedownload" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8 msgid "Revoke access" msgstr "Toegang intrekken" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:76 msgid "Add product gallery images" msgstr "Productafbeeldingen toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:76 msgid "Add to gallery" msgstr "Aan galerij toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:76 msgid "Add images to product gallery" msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:76 msgid "Delete image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #. translators: 1: variation id 2: product name #: includes/api/legacy/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532 #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1293 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:1783 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1372 msgid "Variation #%1$s of %2$s" msgstr "Variatie #%1$s van %2$s" #. translators: %s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1238 msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server." msgstr "Het te downloaden bestand %s kan niet gebruikt worden, omdat het niet bestaat op de server." #. translators: %1$s: Downloadable file #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1229 msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s" msgstr "Het te downloaden bestand %1$s kan niet gebruikt worden, omdat het geen geschikt bestandstype is. Types die zijn toegestaan, zijn: %2$s " #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143 msgid "Go to the last page" msgstr "Ga naar de laatste pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:142 msgid "Go to the next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:140 msgctxt "number of pages" msgid "of" msgstr "van" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:124 msgid "Current page" msgstr "Huidige pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:134 msgid "Select Page" msgstr "Pagina selecteren" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ga naar de vorige pagina" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:131 msgid "Go to the first page" msgstr "Ga naar de eerste pagina" #. translators: variations count #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s artikel" msgstr[1] "%s artikelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91 #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:60 msgid "Go" msgstr "Ga" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:432 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:137 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87 msgid "Download expiry" msgstr "Download vervaltijd" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:414 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:122 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139 msgid "Download limit" msgstr "Downloadlimiet" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:124 msgid "Downloadable products" msgstr "Downloadbare producten" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73 msgid "Toggle "Manage stock"" msgstr ""Voorraad beheren" omschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70 msgid "Set scheduled sale dates" msgstr "Geplande uitverkoopdata instellen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69 msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Actieprijzen verlagen (vast bedrag of percentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68 msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Actieprijzen verhogen (vast bedrag of percentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67 msgid "Set sale prices" msgstr "Actieprijzen instellen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66 msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Reguliere prijzen verlagen (vast bedrag of percentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65 msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)" msgstr "Reguliere prijzen verhogen (vast bedrag of percentage)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64 msgid "Set regular prices" msgstr "Normale prijzen instellen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63 msgid "Pricing" msgstr "Prijs" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr ""Virtueel" omschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr ""Dowloadbaar" omschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr ""Geactiveerd" omschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57 msgid "Delete all variations" msgstr "Alle variaties verwijderen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56 msgid "Create variations from all attributes" msgstr "Variaties voor alle eigenschappen toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55 msgid "Add variation" msgstr "Variatie toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend." msgstr "Dit zijn de eigenschappen die op de front-end standaard worden geselecteerd." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26 msgid "Default Form Values" msgstr "Standaard Formulierwaarden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:209 msgid "Enable reviews" msgstr "Beoordelingen activeren" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30 msgid "Custom ordering position." msgstr "Aangepaste volgorde positie." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26 msgid "Menu order" msgstr "Menuvolgorde" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132 msgid "Purchase note" msgstr "Aankoopnotitie" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60 msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product." msgstr "Cross-sells zijn producten die je aanbeveelt op basis van het huidige product." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144 msgid "Cross-sells" msgstr "Cross-sells" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44 msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive." msgstr "Up-sells zijn producten die je aanbeveelt in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld een product dat meer winst oplevert, van een betere kwaliteit is of duurder is." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:701 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143 msgid "Upsells" msgstr "Upsells" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53 msgid "Save attributes" msgstr "Eigenschappen opslaan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12 msgid "Custom product attribute" msgstr "Custom producteigenschap" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128 msgid "Expand" msgstr "Uitklappen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:58 msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products." msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:56 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:698 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:373 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137 #: includes/class-wc-post-types.php:174 msgid "Shipping class" msgstr "Verzendklasse" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170 msgid "No shipping class" msgstr "Geen verzendklasse" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "LxBxH in decimale notatie" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:285 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:284 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:283 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111 msgid "Length" msgstr "Lengte" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686 #: includes/wc-template-functions.php:3315 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:257 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17 msgid "Weight in decimal form" msgstr "Gewicht in decimale notatie" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118 #: includes/wc-template-functions.php:3308 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:118 msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "Activeer dit als dit artikel maar één keer per bestelling gekocht mag worden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117 msgid "Sold individually" msgstr "Individueel verkocht" #: includes/api/v2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1724 #: includes/api/v1/class-wc-rest-products-controller.php:1956 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:102 msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend." msgstr "Bepaalt of een product wel of niet wordt getoond als \"op voorraad\" of \"uitverkocht\" op de frontend." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:99 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176 msgid "Stock status" msgstr "Voorraadstatus" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:208 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70 msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "Als er sprake is van voorraadbeheer, bepaalt dit of nabestellingen zijn toegestaan. Indien geactiveerd, kan het voorraadniveau onder 0 komen." #: includes/wc-product-functions.php:830 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Toestaan, maar klant informeren" #: includes/wc-product-functions.php:829 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:205 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67 msgid "Allow backorders?" msgstr "Nabestellingen toestaan?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52 msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "Voorraadniveau. Als dit een variabel product is, zal deze waarde gebruikt worden voor de voorraden van alle variaties, tenzij je voorraad definieert op variatieniveau." #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:188 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271 msgid "Stock qty" msgstr "Aantal op voorraad" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "Activeer voorraadmanagement op productniveau" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:167 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234 msgid "Manage stock?" msgstr "Voorraad beheren?" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:331 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:177 msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product." msgstr "Kies een belastingklasse voor dit product. Belastingsklassen worden gebruikt om verschillende btw-tarieven toe te kennen aan specifieke typen producten." #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:18 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95 #: includes/wc-product-functions.php:794 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:166 msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it." msgstr "Bepaal of het gehele product belast wordt met btw, of slechts de verzendkosten." #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:163 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78 msgctxt "Tax status" msgid "None" msgstr "Geen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:162 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77 msgid "Shipping only" msgstr "Alleen verzenden" #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:161 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76 msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:434 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139 msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "Voer het aantal dagen voordat een download link verloopt of laat leeg." #: templates/order/order-downloads.php:62 #: templates/emails/email-downloads.php:58 #: templates/emails/plain/email-downloads.php:40 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:433 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:138 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:416 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:124 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:123 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:111 msgid "Add File" msgstr "Bestand toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded." msgstr "Dit is de URL of absolute pad naar het bestand waartoe de klant toegang krijgt. URLs die hier ingevoerd worden moeten al gecodeerd zijn." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:83 msgid "File URL" msgstr "Bestand-URL" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 msgid "This is the name of the download shown to the customer." msgstr "Dit is de naam van de download die getoond wordt aan de klant." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:366 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:77 msgid "Downloadable files" msgstr "Downloadbare bestanden" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 msgid "The sale will end at the beginning of the set date." msgstr "De uitverkoop eindigt aan het begin van de ingevoerde datum." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Tot …" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Van …" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:65 msgid "Sale price dates" msgstr "Actieperiode" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:143 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:54 msgid "Schedule" msgstr "Periode instellen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30 #: includes/class-wc-product-external.php:171 #: includes/class-wc-product-external.php:181 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Koop Product" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146 msgid "Button text" msgstr "Knop tekst" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Geef een externe URL op." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19 msgid "Product URL" msgstr "Product-URL" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:81 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23 msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased." msgstr "Artikelnummer verwijst naar een unieke identificatie voor elk afzonderlijk product en / of dienst die verkocht kan worden." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Artikel Nummer" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117 #: includes/class-wc-post-types.php:363 msgid "Variations" msgstr "Variaties" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105 msgid "Linked Products" msgstr "Gerelateerde producten" #: templates/cart/cart-totals.php:54 templates/cart/cart-totals.php:55 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:428 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:235 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:915 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:201 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:25 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34 #: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201 msgid "Shipping" msgstr "Verzendmethoden" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84 msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "Downloadbare producten geven toegang tot een bestand na aankoop." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63 msgid "Virtual products are intangible and are not shipped." msgstr "Virtuele producten zijn immaterieel en worden niet verzonden." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18 msgid "Product Type" msgstr "Producttype" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:359 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:416 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42 msgid "Note to customer" msgstr "Notitie aan klant" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41 msgid "Private note" msgstr "Privénotitie" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)." msgstr "Voeg een notitie toe ter referentie of voeg een klantnotitie toe (de gebruiker krijgt een melding)." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35 msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44 msgid "There are no notes yet." msgstr "Er zijn nog geen notities." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37 #: includes/class-wc-ajax.php:1476 msgid "Delete note" msgstr "Notitie verwijderen" #. translators: %s: note author #. translators: %s: plugin author #: templates/content-widget-reviews.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:597 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:649 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:707 #: includes/class-wc-ajax.php:1473 msgid "by %s" msgstr "door %s" #. translators: $1: Date created, $2 Time created #: includes/class-wc-ajax.php:1467 msgid "added on %1$s at %2$s" msgstr "toegevoegd op %1$s om %2$s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72 msgid "Grant access" msgstr "Toegang openstellen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70 msgid "Search for a downloadable product…" msgstr "Zoek naar een downloadbaar product…" #. translators: %d file count #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57 #: includes/class-wc-ajax.php:815 msgid "File %d" msgstr "Bestand %d" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:506 msgid "Customer notes about the order" msgstr "Notities van de klant over deze bestelling" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:505 msgid "Customer provided note" msgstr "Notitie door klant aangeleverd" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:442 msgid "No shipping address set." msgstr "Geen verzendadres ingesteld" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:431 msgid "Load shipping address" msgstr "Verzendadres laden" #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:386 msgid "Shipping details" msgstr "Verzendgegevens" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:292 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:417 msgid "Transaction ID" msgstr "Transactie-ID" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:405 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:407 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:39 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:41 msgid "Other" msgstr "Anders" #: templates/single-product/meta.php:30 #: templates/order/order-details-customer.php:35 #: templates/order/order-details-customer.php:53 #: templates/emails/email-addresses.php:32 #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:91 #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:136 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59 #: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90 #: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:391 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:24 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:183 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:195 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:204 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222 #: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:103 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:626 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:627 #: includes/wc-account-functions.php:353 #: includes/wc-formatting-functions.php:1252 #: includes/wc-formatting-functions.php:1271 msgid "N/A" msgstr "Niet beschikbaar" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:325 msgid "No billing address set." msgstr "Geen factuuradres ingesteld." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:441 msgid "Address" msgstr "Adres" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:315 msgid "Load billing address" msgstr "Factuuradres laden" #: templates/checkout/form-billing.php:28 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:366 msgid "Billing details" msgstr "Factuurgegevens" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:268 msgid "Customer:" msgstr "Klant:" #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76 msgid "Order Status" msgstr "Bestelstatus:" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:236 msgid "h" msgstr "h" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:241 msgid "Order Date" msgstr "Besteldatum:" #: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111 msgid "Customer ID." msgstr "Klant-ID." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:192 msgid "Payment via %s" msgstr "Betaling via %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:87 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:85 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:679 #: includes/class-wc-countries.php:1308 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:286 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:54 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:39 msgid "Regenerate download permissions" msgstr "Hergenereer downloadrechten" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:360 msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code." msgstr "Kortingsbon bestaat al - klanten zullen de laatste kortingsbon gebruiken met deze code." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327 msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users." msgstr "Aantal keer dat de kortingsbon gebruikt mag worden door een individuele gebruiker. Gebruikt factuur-e-mailadres voor gasten en gebruikers-ID voor ingelogde gebruikers." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:325 msgid "Usage limit per user" msgstr "Gebruikslimiet per klant" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309 msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart." msgstr "Het maximum aantal individuele artikelen waar deze kortingsbon op toegepast kan worden. Laat dit veld leeg om de kortingsbon toe te passen op alle toegestane items in de winkelmand." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:307 msgid "Limit usage to X items" msgstr "Beperk gebruik tot X artikelen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:289 msgid "Usage limit per coupon" msgstr "Gebruikslimiet per kortingsbon" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:267 msgid "No restrictions" msgstr "Geen beperkingen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:245 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:244 msgid "Exclude categories" msgstr "Uitgesloten categorieën" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:228 msgid "Any category" msgstr "Elke categorie" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:227 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:192 #: includes/class-wc-post-types.php:92 msgid "Product categories" msgstr "Productcategorieën" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:205 msgid "Exclude products" msgstr "Uitgesloten producten" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:188 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:206 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:346 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221 msgid "Search for a product…" msgstr "Zoek naar een product …" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:177 msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale." msgstr "Aanvinken als de kortingsbon niet toegepast moet worden bij afgeprijsde artikelen. Per-artikel kortingsbonnen werken alleen als het artikel niet afgeprijsd is. Per-winkelmand kortingsbonnen werken alleen als er zich geen afgeprijsde artikelen in de winkelmand bevinden." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:176 msgid "Exclude sale items" msgstr "Afgeprijsde artikelen uitsluiten" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:167 msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons." msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:166 msgid "Individual use only" msgstr "Enkel individueel gebruik" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155 msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon." msgstr "Hier kan je het maximaal toegestane subtotaal in stellen voor het gebruik van deze kortingsbon." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:154 msgid "No maximum" msgstr "Geen maximum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:153 msgid "Maximum spend" msgstr "Maximale besteding" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142 msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon." msgstr "Hier kan je het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:141 msgid "No minimum" msgstr "Geen minimum" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:140 msgid "Minimum spend" msgstr "Minimale besteding" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:117 msgid "Coupon expiry date" msgstr "Vervaldatum kortingsbon" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105 msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)." msgstr "Aanvinken als de kortingsbon recht op gratis verzending geeft. De <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gratis verzendmethode</a> moet geactiveerd zijn in je verzendzone en ingesteld op vereist \"een geldige kortingsbon voor gratis verzending\" (zie de \"Gratis verzending vereist\"-instelling)." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:104 msgid "Allow free shipping" msgstr "Sta gratis verzending toe" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:92 msgid "Value of the coupon." msgstr "Waarde van de kortingsbon." #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:80 msgid "Discount type" msgstr "Kortingstype" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:57 msgid "Usage limits" msgstr "Gebruikslimieten" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:52 msgid "Usage restriction" msgstr "Gebruiksbeperking" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:47 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:230 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:314 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Sorry, er ging iets mis." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:299 msgid "Upload file and import" msgstr "Upload bestand en importeer" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293 msgid "Delimiter" msgstr "Scheidingsteken" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:286 msgid "OR enter path to file:" msgstr "OF voer bestandspad in:" #. translators: %s: maximum upload size #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:277 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximumgrootte: %s" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:267 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Kies een bestand van je computer:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:258 #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Voordat je een importbestand kan uploaden, moet je de volgende fouten corrigeren:" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:245 msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"." msgstr "Hallo. Upload een CSV-bestand met belastingtarieven om de inhoud te importeren naar de winkel. Kies een .csv bestand om te uploaden en klik vervolgens op \"Upload bestand en importeer\"." #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:229 msgid "Import tax rates" msgstr "Importeer belastingtarieven" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "View tax rates" msgstr "Bekijk belastingtarieven" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:191 msgid "All done!" msgstr "Klaar!" #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:169 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV is ongeldig." #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:409 #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:130 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Dit bestand bestaat niet, probeer het nog eens." #: includes/admin/class-wc-admin.php:273 msgid "Thank you for selling with WooCommerce." msgstr "Bedankt voor het verkopen met WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin.php:264 msgid "Thanks :)" msgstr "Bedankt :)" #: includes/admin/class-wc-admin.php:218 msgid "HTML email template" msgstr "HTML-e-mail-template" #: includes/class-wc-install.php:1228 msgid "Docs" msgstr "Documentatie" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286 msgid "Search webhooks" msgstr "Webhooks zoeken" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 msgid "Add webhook" msgstr "Webhook toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234 msgid "Webhook created successfully." msgstr "Webhook succesvol toegevoegd." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230 msgid "Webhook updated successfully." msgstr "Webhook succesvol bijgewerkt." #. translators: %d: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226 msgid "%d webhook permanently deleted." msgid_plural "%d webhooks permanently deleted." msgstr[0] "%d webhook permanent verwijderd." msgstr[1] "%d webhooks permanent verwijderd." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220 msgid "You do not have permission to edit Webhooks" msgstr "Je hebt geen toestemming om Webhooks te bewerken." #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56 msgid "You do not have permission to update Webhooks" msgstr "Je hebt geen toestemming om webhooks toe te voegen." #. translators: %s: date #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:501 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25 msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%e %b %Y om %H:%M" #. translators: %s: date #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-webhooks.php:199 #: includes/api/v1/class-wc-rest-webhooks-controller.php:501 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69 msgid "Webhook created on %s" msgstr "Webhook toegevoegd op %s" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:65 msgid "Move to trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" #. translators: %s: count #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:111 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51 msgid "Delivery URL" msgstr "Aflever-URL" #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50 msgid "Topic" msgstr "Onderwerp" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:356 msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products." msgstr "Eigenschap-termen kunnen toegewezen worden aan producten en variaties.<br/><br/><b>Let op</b>: Als je een term verwijdert, wordt deze verwijderd van alle producten en variaties waaraan deze toegewezen was. Opnieuw aanmaken van de term herstelt niet automatisch de relatie met alle producten." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:323 msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page." msgstr "Je kunt hier de productcategorieën voor de winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kun je deze verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien, wijzig je de scherminstellingen bovenaan de pagina." #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:159 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:269 msgid "Use image" msgstr "Gebruik afbeelding" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:242 msgid "Upload/Add image" msgstr "Afbeelding Uploaden/Toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:447 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:124 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232 msgid "Both" msgstr "Beide" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:231 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:187 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:230 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27 #: includes/class-wc-post-types.php:311 msgid "Products" msgstr "Producten" #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:119 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:226 msgid "Display type" msgstr "Weergavetype" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180 msgid "Delete WooCommerce tax rates" msgstr "Alle WooCommerce-belastingtarieven verwijderen" #: includes/admin/views/html-notice-wc-admin.php:32 msgid "Install WooCommerce Admin" msgstr "Installeer WooCommerce beheer" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159 msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "Deze functie herstelt de standaardinstellingen voor de admin-, klant- en winkelmanagerrollen. Gebruik dit als je gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce adminpagina's." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158 msgid "Reset capabilities" msgstr "Rechten herstellen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157 msgid "Capabilities" msgstr "Rechten" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154 msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog." msgstr "Deze functie telt producttermen opnieuw - handig voor wanneer je instellingen wijzigt waardoor producten verborgen worden uit de catalogus." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153 msgid "Recount terms" msgstr "Termen opnieuw tellen" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152 msgid "Term counts" msgstr "Termtelling" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134 msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress." msgstr "Deze functie wist ALLE verlopen transients uit WordPress." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132 msgid "Expired transients" msgstr "Verlopen transients" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Deze functie wist de product/winkel transients cache." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128 #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133 msgid "Clear transients" msgstr "Transients wissen" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:83 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Wijzigingen opgeslagen." #. translators: %s: callback string #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:547 msgid "There was an error calling %s" msgstr "Er was een fout bij het aanroepen van %s" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:520 msgid "Tax rates successfully deleted" msgstr "Belastingtarieven succesvol verwijderd" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:500 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "Termen succesvol opnieuw geteld" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:480 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Rollen succesvol hersteld" #. translators: %d: amount of expired transients #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:438 msgid "%d transients rows cleared" msgstr "%d Transient-rijen gewist" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:433 msgid "Product transients cleared" msgstr "Product-transients gewist" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:447 msgid "Learn More" msgstr "Leer meer" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2315 msgid "Next step" msgstr "Volgende stap" #: includes/wc-product-functions.php:831 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:109 msgid "Enable cash on delivery" msgstr "Betaling onder rembours activeren" #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:56 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:118 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1589 msgid "Cash on delivery" msgstr "Rembours" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1772 msgid "Offline Payments" msgstr "Offline betalingen" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1427 msgid "PayPal email address" msgstr "PayPal e-mailadres" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:454 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:456 #: includes/class-wc-countries.php:782 includes/class-wc-countries.php:1055 #: includes/class-wc-countries.php:1197 msgid "State" msgstr "Provincie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:360 msgid "yd" msgstr "yd" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359 msgid "in" msgstr "inch" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:358 msgid "mm" msgstr "mm" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357 msgid "cm" msgstr "cm" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:237 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:356 msgid "m" msgstr "m" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:342 msgid "oz" msgstr "oz" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:341 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:340 msgid "g" msgstr "g" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:339 msgid "kg" msgstr "kg" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490 msgid "Decimal separator." msgstr "Scheidingsteken decimalen." #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484 msgid "Thousand separator." msgstr "Scheidingsteken duizendtallen." #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256 msgid "Right with space" msgstr "Rechts met spatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255 msgid "Left with space" msgstr "Links met spatie" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253 msgid "Left" msgstr "Links" #: includes/api/v2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478 msgid "Currency position." msgstr "Locatie valutateken." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:473 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:476 msgid "Choose a currency…" msgstr "Kies valuta…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:434 msgid "Where is your store based?" msgstr "Waar is je winkel gevestigd?" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:345 msgid "Skip this step" msgstr "Deze stap overslaan" #: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1051 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1790 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1950 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: includes/class-wc-install.php:458 msgctxt "Page title" msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: includes/class-wc-install.php:453 msgctxt "Page title" msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #: includes/class-wc-install.php:448 msgctxt "Page title" msgid "Cart" msgstr "Winkelmand" #: includes/class-wc-install.php:443 msgctxt "Page title" msgid "Shop" msgstr "Winkel" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:343 msgid "Not right now" msgstr "Nu niet" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:534 msgid "Let's go!" msgstr "Aan de slag." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:326 msgid "WooCommerce › Setup Wizard" msgstr "WooCommerce › installatiewizard" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:250 msgid "Ready!" msgstr "Klaar!" #: includes/class-wc-privacy.php:112 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:65 msgid "Page setup" msgstr "Pagina-instellingen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:623 #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:328 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:56 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:623 #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:774 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:615 msgid "Choose countries…" msgstr "Kies landen …" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:590 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:435 msgid "Choose a country…" msgstr "Kies een land …" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:567 msgid "Select a page…" msgstr "Selecteer een pagina…" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:536 msgid "Hard crop?" msgstr "Hard bijsnijden?" #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:524 msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter." msgstr "De instellingen voor dit afbeeldingsformaat zijn uitgeschakeld, omdat de waarden overschreven zijn door een filter." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:141 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De gemaakte wijzigingen gaan verloren als je naar een andere pagina navigeert." #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:79 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134 msgid "Taxes by date" msgstr "Belastingen per datum" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128 msgid "Taxes by code" msgstr "Belastingen per code" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125 msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114 msgid "Most stocked" msgstr "Meest op voorraad" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102 msgid "Low in stock" msgstr "Lage voorraad" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91 msgid "Customer list" msgstr "Klantenlijst" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85 msgid "Customers vs. guests" msgstr "Klanten vs. gasten" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82 msgid "Customers" msgstr "Klanten" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68 msgid "Coupons by date" msgstr "Kortingsbonnen per datum" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62 msgid "Sales by category" msgstr "Omzet per categorie" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56 msgid "Sales by product" msgstr "Verkoop per product" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50 msgid "Sales by date" msgstr "Verkoop per datum" #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:75 #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:222 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218 #: includes/class-wc-query.php:109 includes/class-wc-post-types.php:379 #: includes/wc-account-functions.php:100 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" #: templates/single-product-reviews.php:87 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:265 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:370 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141 msgid "State / County or state code" msgstr "Staat/Provincie or Staatcode" #: templates/cart/shipping-calculator.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:76 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:127 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:137 #: includes/wc-template-functions.php:2688 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:72 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:73 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:133 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:590 #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:615 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:435 #: includes/class-wc-countries.php:652 msgid "Country" msgstr "Land" #: includes/class-wc-countries.php:779 includes/class-wc-countries.php:1050 #: includes/class-wc-countries.php:1060 includes/class-wc-countries.php:1202 msgid "Postcode" msgstr "Postcode" #: templates/cart/shipping-calculator.php:76 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:64 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:115 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:125 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:449 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:196 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:83 #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:29 msgid "City" msgstr "Plaats" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:52 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:103 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:53 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:113 msgid "Company" msgstr "Bedrijfsnaam" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:31 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:48 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:99 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:49 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:109 #: includes/class-wc-countries.php:637 includes/class-wc-form-handler.php:253 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:44 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:95 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:45 #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:105 #: includes/class-wc-countries.php:630 includes/class-wc-form-handler.php:252 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:252 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:318 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:784 #: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48 #: includes/wc-account-functions.php:288 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:783 msgid "OK" msgstr "OK" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:754 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Productzichtbaarheid:" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:700 #: includes/wc-product-functions.php:780 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:717 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschrijving (optioneel)" #: templates/cart/cart.php:136 templates/checkout/form-coupon.php:34 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:703 msgid "Coupon code" msgstr "Kortingsbon" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:700 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:60 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201 msgid "Show all types" msgstr "Alle types tonen" #: includes/wc-product-functions.php:540 msgid "Simple product" msgstr "Simpel product" #: includes/wc-product-functions.php:543 msgid "Variable product" msgstr "Variabel product" #: includes/wc-product-functions.php:542 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Extern/Affiliate product" #: includes/wc-product-functions.php:541 msgid "Grouped product" msgstr "Gegroepeerd product" #. translators: %d: orders count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:714 msgid "%d order status changed." msgid_plural "%d order statuses changed." msgstr[0] "%d bestelstatus gewijzigd." msgstr[1] "%d bestelstatussen gewijzigd." #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:673 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "Bestelstatus gewijzigd door bulkbewerking:" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:293 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_Store.php:181 msgid "Complete" msgstr "Afgerond" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:285 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:562 msgid "Processing" msgstr "In behandeling" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:303 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:312 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124 msgid "Billing" msgstr "Facturering" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:220 msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d notitie" msgstr[1] "%d-notities" #. translators: %d: notes count #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:217 msgid "Plus %d other note" msgid_plural "Plus %d other notes" msgstr[0] "Plus %d andere notitie" msgstr[1] "Plus %d andere notities" #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35 #: includes/wc-account-functions.php:284 msgid "View" msgstr "Bekijken" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:189 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:63 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:204 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208 msgid "Delete permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:62 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:273 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:189 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300 msgid "No" msgstr "Nee" #. Translators: %s Payment gateway name. #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:272 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:186 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258 msgid "Toggle featured" msgstr "Uitgelicht omschakelen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365 msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177 #: includes/wc-account-functions.php:198 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: templates/cart/cart-totals.php:91 templates/cart/cart-totals.php:92 #: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:118 #: templates/order/order-details.php:45 templates/myaccount/my-orders.php:16 #: templates/checkout/review-order.php:26 #: templates/checkout/review-order.php:105 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:356 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:100 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:142 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:33 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:197 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:458 #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218 #: includes/wc-account-functions.php:197 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: includes/class-wc-checkout.php:239 msgid "Order notes" msgstr "Bestelnotities" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125 msgid "Ship to" msgstr "Bestemming" #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:224 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:310 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321 msgid "Purchase" msgstr "Aangeschaft" #: templates/myaccount/my-orders.php:13 #: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:354 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:121 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:217 #: includes/wc-account-functions.php:194 msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: templates/myaccount/my-orders.php:15 #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:355 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123 #: includes/wc-account-functions.php:196 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88 msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87 msgid "Usage / Limit" msgstr "Gebruikslimiet" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86 msgid "Product IDs" msgstr "Product-ID's" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:90 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:736 msgid "Coupon amount" msgstr "Waarde van kortingsbon" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83 msgid "Coupon type" msgstr "Type kortingsbon" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82 msgid "Code" msgstr "Code" #: templates/myaccount/my-orders.php:14 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238 #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:367 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:613 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:410 #: includes/wc-account-functions.php:195 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:697 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128 #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:201 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135 #: includes/class-wc-post-types.php:90 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: templates/cart/cart.php:31 templates/cart/cart.php:94 #: templates/emails/email-order-details.php:46 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668 #: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119 msgid "Stock" msgstr "Voorraad" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:501 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:660 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107 msgid "SKU" msgstr "Artikelnummer" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:375 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226 msgid "%s coupon restored from the Trash." msgid_plural "%s coupons restored from the Trash." msgstr[0] "%s kortingsbon teruggezet vanuit de Prullenbak." msgstr[1] "%s kortingsbonnen teruggezet vanuit de Prullenbak." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224 msgid "%s coupon moved to the Trash." msgid_plural "%s coupons moved to the Trash." msgstr[0] "%s kortingsbon verplaatst naar de Prullenbak." msgstr[1] "%s kortingsbonnen verplaatst naar de Prullenbak." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:222 msgid "%s coupon permanently deleted." msgid_plural "%s coupons permanently deleted." msgstr[0] "%s kortingsbon permanent verwijderd." msgstr[1] "%s kortingsbonnen permanent verwijderd." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:220 msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s kortingsbon niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." msgstr[1] "%s kortingsbonnen niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." #. translators: %s: coupon count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:218 msgid "%s coupon updated." msgid_plural "%s coupons updated." msgstr[0] "%s kortingsbon bijgewerkt." msgstr[1] "%s kortingsbonnen bijgewerkt." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213 msgid "%s order restored from the Trash." msgid_plural "%s orders restored from the Trash." msgstr[0] "%s bestelling teruggezet vanuit de Prullenbak." msgstr[1] "%s bestellingen teruggezet vanuit de Prullenbak." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211 msgid "%s order moved to the Trash." msgid_plural "%s orders moved to the Trash." msgstr[0] "%s bestelling verplaatst naar de Prullenbak." msgstr[1] "%s bestellingen verplaatst naar de Prullenbak." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209 msgid "%s order permanently deleted." msgid_plural "%s orders permanently deleted." msgstr[0] "%s bestelling permanent verwijderd." msgstr[1] "%s bestellingen permanent verwijderd." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:207 msgid "%s order not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s bestelling niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." msgstr[1] "%s bestellingen niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205 msgid "%s order updated." msgid_plural "%s orders updated." msgstr[0] "%s bestelling bijgewerkt." msgstr[1] "%s bestellingen bijgewerkt." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200 msgid "%s product restored from the Trash." msgid_plural "%s products restored from the Trash." msgstr[0] "%s product teruggezet vanuit de Prullenbak." msgstr[1] "%s producten teruggezet vanuit de Prullenbak." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198 msgid "%s product moved to the Trash." msgid_plural "%s products moved to the Trash." msgstr[0] "%s product verplaatst naar de Prullenbak." msgstr[1] "%s producten verplaatst naar de Prullenbak." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:196 msgid "%s product permanently deleted." msgid_plural "%s products permanently deleted." msgstr[0] "%s product permanent verwijderd." msgstr[1] "%s producten permanent verwijderd." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:194 msgid "%s product not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s product niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." msgstr[1] "%s producten niet bijgewerkt. Iemand is deze aan het bewerken." #. translators: %s: product count #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:192 msgid "%s product updated." msgid_plural "%s products updated." msgstr[0] "%s product bijgewerkt." msgstr[1] "%s producten bijgewerkt." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Kortingsbonconcept bijgewerkt." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170 msgid "Coupon submitted." msgstr "Kortingsbon ingeleverd." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169 msgid "Coupon saved." msgstr "Kortingsbon opgeslagen." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:168 msgid "Coupon updated." msgstr "Kortingsbon bijgewerkt." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157 msgid "Order draft updated." msgstr "Bestellingconcept bijgewerkt." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151 msgid "Order submitted." msgstr "Bestelling ingevoerd." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150 msgid "Order saved." msgstr "Bestelling opgeslagen." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149 msgid "Order updated." msgstr "Bestelling bijgewerkt." #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139 msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Productconcept bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>" #: includes/class-wc-webhook.php:511 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:174 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:168 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:177 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #. translators: 1: date 2: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134 msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>" msgstr "Product gepland voor %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>" #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131 msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>" msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129 msgid "Product saved." msgstr "Product opgeslagen." #. translators: %s: product url #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128 msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:125 msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:124 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:146 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:165 msgid "Custom field deleted." msgstr "Custom veld verwijderd." #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:123 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164 msgid "Custom field updated." msgstr "Custom veld bijgewerkt." #. translators: %s: Product view URL. #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:122 msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>" msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205 msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store." msgstr "Als je klaar bent met het bewerken, klik op 'publiceer' om je product zichtbaar te maken in de winkel." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:204 msgid "Publish your product!" msgstr "Publiceer je product." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193 msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store." msgstr "Voeg eventueel categorieën toe aan je producten, zodat ze beter vindbaar zijn in je winkel." #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39 msgid "Product Categories" msgstr "Productcategorieën" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181 msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find." msgstr "Je hebt hier de mogelijkheid om producten te 'taggen'. Tags zijn een soort labels die het je klanten makkelijker maken om producten te vinden." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169 msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog." msgstr "Hier kun je een afbeelding uploaden of toevoegen bij je product. Deze afbeelding wordt getoond in de winkelcatalogus." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:168 msgid "Product images" msgstr "Productafbeeldingen" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157 msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name." msgstr "Voeg hier een korte samenvatting toe van je product. Dit wordt getoond op de productpagina onder de productnaam." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141 msgid "Next you need to give your product a price." msgstr "Vervolgens dien je jouw product te voorzien van een prijs." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:140 msgid "Prices" msgstr "Prijzen" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125 msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box." msgstr "Kies voor deze optie als de aankoop van dit product de klant toegang geeft tot een downloadbaar bestand, zoals bijvoorbeeld software." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109 msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping." msgstr "Vink 'Virtueel' aan als dit een niet-fysiek artikel is, zoals een dienst, die geen verzending nodig heeft." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:108 msgid "Virtual products" msgstr "Virtuele producten" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93 msgid "Finally, external products are for linking off-site." msgstr "Externe producten worden ten slotte doorgelinkt naar producten buiten deze site." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92 msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one." msgstr "Gegroepeerde producten gebruik je om een aantal simpele producten bij elkaar te bundelen." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91 msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes." msgstr "'Variabel' is geschikt voor complexere producten zoals t-shirts met verschillende maten." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90 msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)." msgstr "Kies een type voor dit product. 'Simpel' is geschikt voor de meeste producten en diensten (we raden je aan om voorlopig een simpel product in te stellen)." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:89 msgid "Choose product type" msgstr "Producttype kiezen" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74 msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail." msgstr "Dit is het belangrijkste inhoudsonderdeel van je product. Hier kun je het product in detail beschrijven." #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:73 msgid "Product description" msgstr "Productbeschrijving" #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61 msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store." msgstr "Geef je product hier een naam. Dit is een verplicht veld. Het is de naam die je klanten uiteindelijk zullen zien in de winkel." #: includes/wc-core-functions.php:1920 includes/wc-update-functions.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:198 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "product" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:135 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Voer een custom basis in om te gebruiken. Een basis moet ingesteld worden anders zal WordPress de standaard gebruiken." #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133 msgid "Custom base" msgstr "Custom basis" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:127 msgid "Shop base with category" msgstr "Winkelbasis met categorie" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:123 msgid "Shop base" msgstr "Winkelbasis" #: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:74 #: templates/order/order-details.php:44 #: templates/emails/email-order-details.php:44 #: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:25 #: includes/class-wc-privacy-exporters.php:338 includes/class-wc-emails.php:408 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:340 #: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:61 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:455 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:215 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173 #: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:118 #: includes/class-wc-post-types.php:312 includes/wc-account-functions.php:216 msgid "Product" msgstr "Product" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:121 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:229 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:118 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:107 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "product" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:205 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "winkel" #: includes/wc-core-functions.php:1922 includes/wc-update-functions.php:58 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:85 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" #: includes/wc-core-functions.php:1921 includes/wc-update-functions.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:76 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-categorie" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:62 msgid "Product attribute base" msgstr "Producteigenschap-basis" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:55 msgid "Product tag base" msgstr "Producttag-basis" #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:48 msgid "Product category base" msgstr "Productcategorie afkorting" #: templates/single-product-reviews.php:39 #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:174 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:371 msgid "Reviews" msgstr "Beoordelingen" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:139 msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135 msgid "Coupon data" msgstr "Kortingsbongegevens" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131 msgid "%s actions" msgstr "%s acties" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:130 msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed." msgstr "Let op: Rechten voor bestelde artikelen worden automatisch toegekend zodra de bestelstatus wijzigt naar 'in behandeling' of 'afgerond'." #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:130 msgid "Downloadable product permissions" msgstr "Rechten voor downloadbaar product" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:129 msgid "%s notes" msgstr "%s notities" #: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:107 msgid "%s items" msgstr "%s artikelen" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:127 msgid "%s data" msgstr "%s-gegevens" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:122 msgid "Product gallery" msgstr "Productgalerij" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:121 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15 msgid "Product data" msgstr "Productgegevens" #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:120 #: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:156 msgid "Product short description" msgstr "Korte productomschrijving" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:365 msgid "Visit Store" msgstr "Winkel bezoeken" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:331 msgid "Add to menu" msgstr "Aan menu toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:283 msgid "WooCommerce endpoints" msgstr "Endpoints voor WooCommmerce" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:173 #: includes/class-wc-post-types.php:391 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:79 msgid "WooCommerce settings" msgstr "WooCommerce instellingen" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:71 msgid "Sales reports" msgstr "Verkooprapporten" #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:114 msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file." msgstr "Importeer <strong>belastingtarieven</strong> naar je winkel via een CSV-bestand." #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:114 msgid "WooCommerce tax rates (CSV)" msgstr "WooCommerce belastingtarieven (CSV)" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:103 msgid "Official extensions" msgstr "Officiële extensies" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:102 msgid "Official theme" msgstr "Officieel thema" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:101 msgid "Github project" msgstr "Github project" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:100 msgid "WordPress.org project" msgstr "WordPress.org project" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:99 msgid "About WooCommerce" msgstr "Over WooCommerce" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:98 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporteer een bug" #. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System #. status report URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68 msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>." msgstr "Als je een bug in de WooCommerce plugin vindt, kun je dit rapporteren via <a href=\"%1$s\">Github issues</a>. Lees eerst de <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> voordat je een rapport indient. Je probleem kan het snelst worden opgelost, als je zo beschrijvend mogelijk bent en het <a href=\"%3$s\">systeemstatusrapport</a> toevoegt." #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66 msgid "Found a bug?" msgstr "Een bug gevonden?" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77 #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79 msgid "Education" msgstr "Opleiding" #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56 msgid "Before asking for help we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration." msgstr "Voordat je om ondersteuning vraagt, raden we je aan de systeemstatuspagina te checken om mogelijke problemen met je configuratie te identificeren." #. translators: %s: Documentation URL #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47 msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more." msgstr "Heb je hulp nodig bij het begrijpen, gebruiken of uitbreiden van WooCommerce, <a href=\"%s\">lees dan onze documentatie</a>. Je vindt er allerlei informatie, zoals snippets, tutorials en veel meer." #: includes/class-wc-post-types.php:443 msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbonnen" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:69 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31 #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83 msgid "Local pickup" msgstr "Afhalen" #: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126 msgid "Local delivery" msgstr "Lokale bezorging" #: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:106 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:778 msgid "Free Shipping" msgstr "Gratis verzending" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1419 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standaard" #. translators: %s: product id #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:114 msgid "Product creation failed, could not find original product: %s" msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden: %s" #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:103 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Geen product gespecificeerd om te dupliceren." #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:93 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Kopiëren naar een nieuw concept " #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67 msgid "Duplicate" msgstr "Kopiëren " #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:66 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Maak een kopie van dit product" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:316 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen voor dit product." #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:264 msgid "<strong>%s product</strong> out of stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock" msgstr[0] "<strong>%s product</strong> niet op voorraad" msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> uitverkocht" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:253 msgid "<strong>%s product</strong> low in stock" msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock" msgstr[0] "<strong>%s product</strong> weinig op voorraad" msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> weinig op voorraad" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:189 msgid "<strong>%s order</strong> on-hold" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold" msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> in de wacht" msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> in de wacht" #. translators: %s: order count #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:178 msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing" msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing" msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> wacht op afhandeling" msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> wachten op afhandeling" #. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:139 msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)" msgstr "%1$s meest verkocht deze maand (%2$d verkocht)" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123 msgid "WooCommerce status" msgstr "WooCommerce status" #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:40 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce recente beoordelingen" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:444 msgid "Add attribute" msgstr "Eigenschap toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:376 msgid "Add new attribute" msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:364 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Geen eigenschappen aanwezig." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:356 msgid "Configure terms" msgstr "Voorwaarden instellen" #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:76 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:316 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190 #: includes/wc-account-functions.php:358 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: templates/myaccount/my-address.php:52 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:313 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:429 #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:766 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:316 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:416 #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:162 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135 #: includes/class-wc-post-types.php:317 includes/class-wc-post-types.php:383 #: includes/class-wc-post-types.php:448 #: includes/libraries/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:303 msgid "Terms" msgstr "Termen" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49 #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:302 msgid "Order by" msgstr "Sorteer op" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:61 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721 #: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" #: templates/cart/shipping-calculator.php:86 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:199 #: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:266 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:439 msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute." msgstr "Bepaalt de sorteervolgorde van de termen op de productpagina's aan de front-end. Als je gebruik maakt van een handmatige volgorde, kun je de termen in deze eigenschap naar de juiste plaats slepen." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:264 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:332 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:437 msgid "Term ID" msgstr "Term-ID" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:263 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:329 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436 msgid "Name (numeric)" msgstr "Naam (nummeriek)" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:261 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:335 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434 msgid "Custom ordering" msgstr "Aangepaste volgorde" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:257 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432 msgid "Default sort order" msgstr "Standaard sorteervolgorde" #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:500 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:659 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:232 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:300 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:410 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:217 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:396 msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store." msgstr "Activeer deze optie als je wilt dat deze eigenschap in je winkel productarchieven heeft." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394 msgid "Enable Archives?" msgstr "Archieven activeren?" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:208 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:390 msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters." msgstr "Unieke afkorting/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:204 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:298 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:374 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68 msgid "Slug" msgstr "Afkorting" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:199 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:384 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Naam voor de eigenschap (wordt getoond aan de front-end)." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:181 msgid "Error: non-existing attribute ID." msgstr "Fout: niet-bestaand eigenschapnummer." #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:177 msgid "Edit attribute" msgstr "Wijzig eigenschap" #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:138 msgid "Attribute updated successfully" msgstr "Eigenschap succesvol bijgewerkt" #. translators: %s: attribute slug #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1937 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2490 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:571 #: includes/wc-attribute-functions.php:494 msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please." msgstr "Afkorting \"%s\" wordt al gebruikt. Pas deze aan." #. translators: %s: attribute slug #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1935 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2488 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:569 #: includes/wc-attribute-functions.php:491 msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "Afkorting \"%s\" is niet toegestaan, omdat het een gereserveerde term is. Pas deze aan." #. translators: %s: attribute slug #: includes/api/legacy/v2/class-wc-api-products.php:1933 #: includes/api/legacy/v3/class-wc-api-products.php:2486 #: includes/api/v1/class-wc-rest-product-attributes-controller.php:567 #: includes/wc-attribute-functions.php:488 msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "Afkorting \"%s\" is te lang (max 28 tekens). Maak deze korter." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:345 msgid "You cannot add the same tax rate twice!" msgstr "Je kunt niet twee keer hetzelfde belastingtarief toevoegen." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:344 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Weet je zeker dat je de toegang tot deze download wilt intrekken?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343 msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved." msgstr "Kon geen toegang verlenen - de gebruiker heeft misschien al rechten voor dit bestand of facturatie e-mailadres is niet ingesteld. Zorg ervoor dat de facturatie e-mailadres is ingesteld en de bestelling is opgeslagen." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:319 msgid "No customer selected" msgstr "Geen klant geselecteerd" #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:761 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:315 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130 #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:159 #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:314 msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Verzendgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313 msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information." msgstr "Factuurgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde factuurgegevens." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312 msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information." msgstr "Factuurgegevens naar de verzendgegevens kopiëren? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapsterm:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:80 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:309 msgid "Used for variations" msgstr "Gebruik voor variaties" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:74 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:308 msgid "Visible on the product page" msgstr "Toon op de productpagina" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:307 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Voer tekst of eigenschappen in, gescheiden door sluistekens (|)." #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:306 msgid "Value(s)" msgstr "Waarde(n)" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te schakelen" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: templates/single-product-reviews.php:85 #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:82 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:17 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:502 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:661 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:195 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:262 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:297 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:326 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:382 #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:435 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:303 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:853 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108 msgid "Name" msgstr "Naam" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:302 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Deze eigenschap verwijderen?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:301 msgid "Remove this item meta?" msgstr "Deze artikelmeta verwijderen?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:300 msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je deze belastingkolom wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:299 msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:298 msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwerken? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:297 msgid "Please select some items." msgstr "Selecteer een aantal artikelen." #: templates/cart/shipping-calculator.php:56 #: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:423 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:570 #: includes/wc-template-functions.php:2714 #: includes/wc-template-functions.php:2715 msgid "Select an option…" msgstr "Selecteer een optie…" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:253 msgid "%qty% variations" msgstr "%qty% variaties" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:252 msgid "%qty% variation" msgstr "%qty% variatie" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:251 msgid "Save changes before changing page?" msgstr "Aanpassingen opslaan voordat je de pagina verandert?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:250 msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Einddatum uitverkoop (JJJJ-MM-DD of laat leeg)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:249 msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)" msgstr "Startdatum uitverkoop (JJJJ-MM-DD of laat leeg)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:248 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Weet je zeker dat je deze variatie wilt verwijderen?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:247 msgid "No variations added" msgstr "Geen variaties toegevoegd" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:246 msgid "variations added" msgstr "variaties toegevoegd" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:245 msgid "variation added" msgstr "variatie toegevoegd" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:244 msgid "Set variation image" msgstr "Variatie afbeelding instellen" #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:157 #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:267 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:243 msgid "Choose an image" msgstr "Kies een afbeelding" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:242 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Laatste waarschuwing, weet je het zeker?" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:241 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:240 msgid "Enter a value (fixed or %)" msgstr "Voer een waarde in (vast of %)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:239 msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)" msgstr "Volgorde van het variatiemenu (bepaalt positie in de lijst van variaties)" #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:238 msgid "Enter a value" msgstr "Voer een waarde in" #. translators: %d: Number of variations #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:237 msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)." msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt koppelen? Dit voegt een nieuwe variatie toe voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. %d per keer)." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176 msgid "Please enter in a value less than the regular price." msgstr "Voer een bedrag in dat lager is dan de reguliere prijs." #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:175 msgid "Please enter in country code with two capital letters." msgstr "Vul de landcode in met 2 hoofdletters." #. translators: %s: price decimal separator #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:174 msgid "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols." msgstr "Voer met decimale (%s) schrijfwijze in, zonder punten tussen de duizendtallen en valutatekens." #. translators: %s: decimal #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:172 msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators." msgstr "Voer met decimale (%s) schrijfwijze in, zonder punten tussen de duizendtallen." #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:186 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:132 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:580 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Bezig met zoeken…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:185 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:131 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:579 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Meer resultaten aan het laden…" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:184 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:130 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:578 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Je mag slechts %qty% artikelen selecteren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:183 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:129 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:577 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Je mag slechts 1 artikel selecteren" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:182 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:128 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:576 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Verwijder %qty% tekens" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:181 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:127 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:575 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Verwijder 1 teken" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:180 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:126 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:574 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Voer %qty% of meer tekens in" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:179 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:125 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:573 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Voer 1 of meer tekens in" #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:178 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:124 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:572 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Laden mislukt" #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:320 #: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:177 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:123 #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:571 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:296 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:315 #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:331 #: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:126 #: includes/emails/class-wc-email.php:833 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer opnieuw." #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:111 msgid "Search key" msgstr "Sleutel zoeken" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:98 msgid "Add key" msgstr "Sleutel toevoegen" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:188 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: includes/class-wc-auth.php:74 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164 msgid "Read/Write" msgstr "Lezen/Schrijven" #: includes/class-wc-auth.php:73 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:163 msgid "Write" msgstr "Schrijven" #: includes/class-wc-auth.php:72 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:162 msgid "Read" msgstr "Lezen" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:109 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:202 msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101 msgid "Revoke API key" msgstr "API-sleutel intrekken" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100 msgid "View/Edit" msgstr "Bekijken/Bewerken" #. translators: 1: ID who refunded #. translators: %s: webhook ID. #. translators: %d: product ID. #. translators: %s: API key ID. #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29 #: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96 msgid "ID: %d" msgstr "ID: %d" #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52 msgid "Last access" msgstr "Laatste toegang" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88 #: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49 msgid "Consumer key ending in" msgstr "Klant-sleutel eindigt op" #: templates/single-product/tabs/description.php:24 #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:122 #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71 #: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25 #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95 #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:356 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507 #: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:666 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:375 #: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:118 #: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21 #: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85 #: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48 #: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113 #: includes/wc-template-functions.php:1737 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. translators: %s: average rating #. translators: %s: rating #: includes/api/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57 #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:102 #: includes/class-wc-embed.php:130 includes/wc-template-functions.php:3421 #: includes/wc-template-functions.php:3444 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Waardering %s uit 5" #: includes/wc-template-functions.php:3459 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "Vanaf:" #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118 #: includes/wc-product-functions.php:815 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1985 msgid "Out of stock" msgstr "Uitverkocht" #: templates/cart/cart.php:89 includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1987 msgid "Available on backorder" msgstr "Beschikbaar via nabestelling" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1190 msgid "%s in stock" msgstr "%s op voorraad" #: includes/wc-formatting-functions.php:1195 msgid "(can be backordered)" msgstr "(kan nabesteld worden)" #. translators: %s: stock amount #: includes/wc-formatting-functions.php:1185 msgid "Only %s left in stock" msgstr "Slechts %s resterend op voorraad" #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274 #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116 #: includes/wc-product-functions.php:814 #: includes/wc-formatting-functions.php:1178 msgid "In stock" msgstr "Op voorraad" #: includes/class-wc-product-simple.php:53 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1811 #: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-variable.php:60 msgid "Read more" msgstr "Meer informatie" #: includes/class-wc-product-simple.php:53 #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1802 msgid "Add to cart" msgstr "In winkelmand" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61 msgid "Card code" msgstr "Kaartcode" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72 msgid "MM / YY" msgstr "MM / JJ" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71 msgid "Expiry (MM/YY)" msgstr "Vervaldatum (MM/JJ)" #: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67 msgid "Card number" msgstr "Kaartnummer" #. translators: 1: old order status 2: new order status #: includes/class-wc-order.php:364 msgid "Order status changed from %1$s to %2$s." msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd van %1$s naar %2$s." #. Plugin Name of the plugin #: includes/class-wc-privacy.php:31 #: includes/api/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38 #: includes/wc-order-functions.php:953 #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:59 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:468 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:614 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1392 #: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:90 #: includes/admin/class-wc-admin.php:263 #: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:36 #: includes/class-wc-order.php:1642 includes/class-wc-order.php:1643 #: includes/blocks/class-wc-block-library.php:235 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/class-wc-emails.php:410 #: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:366 #: includes/admin/helper/views/html-main.php:109 #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 #: includes/wc-account-functions.php:219 #: includes/wc-template-functions.php:3262 msgid "Download" msgstr "Download" #. translators: 1: current item count #. translators: %d: downloads count #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:507 #: includes/wc-template-functions.php:3262 msgid "Download %d" msgstr "Download %d" #: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:62 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1891 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #: templates/checkout/order-receipt.php:38 templates/checkout/thankyou.php:68 #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:389 #: includes/class-wc-order.php:1958 msgid "Payment method:" msgstr "Betaalmethode:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18 #: includes/class-wc-order-item-fee.php:216 includes/class-wc-cart-fees.php:80 msgid "Fee" msgstr "Kosten" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1830 msgid "Shipping:" msgstr "Verzending:" #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:146 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1815 msgid "Discount:" msgstr "Korting:" #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1800 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotaal:" #: includes/class-wc-product-grouped.php:120 includes/class-wc-cart.php:1396 #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1771 msgid "Free!" msgstr "Gratis" #. translators: 1: first name 2: last name #: includes/api/v2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149 #: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:178 #: includes/class-wc-order.php:852 includes/class-wc-order.php:862 msgctxt "full name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164 #: includes/class-wc-order-item-product.php:212 msgid "Backordered" msgstr "Nabesteld" #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:79 #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:720 #: includes/class-wc-install.php:1211 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: i18n/states/ZA.php:22 i18n/states.php:1347 msgid "Western Cape" msgstr "West-Kaap" #: i18n/states/ZA.php:21 i18n/states.php:1346 msgid "North West" msgstr "Noordwest" #: i18n/states/ZA.php:20 i18n/states.php:1345 msgid "Northern Cape" msgstr "Noord-Kaap" #: i18n/states/ZA.php:19 i18n/states.php:1344 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: i18n/states/ZA.php:18 i18n/states.php:1343 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: i18n/states/ZA.php:17 i18n/states.php:1342 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZoeloe-Natal" #: i18n/states/ZA.php:16 i18n/states.php:1341 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: i18n/states/ZA.php:15 i18n/states.php:1340 msgid "Free State" msgstr "Vrijstaat" #: i18n/states/ZA.php:14 i18n/states.php:1339 msgid "Eastern Cape" msgstr "Oost-Kaap" #: i18n/countries.php:190 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: i18n/countries.php:176 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Marianen" #: i18n/countries.php:103 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: i18n/countries.php:18 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans-Samoa" #: i18n/states/US.php:67 i18n/states.php:1334 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Armed Forces (AP)" #: i18n/states/US.php:66 i18n/states.php:1333 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Armed Forces (AE)" #: i18n/states/US.php:65 i18n/states.php:1332 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Armed Forces (AA)" #: i18n/states/US.php:64 i18n/states.php:1331 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: i18n/states/US.php:63 i18n/states.php:1330 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: i18n/states/US.php:62 i18n/states.php:1329 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: i18n/states/US.php:61 i18n/states.php:1328 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: i18n/states/US.php:60 i18n/states.php:1327 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: i18n/states/US.php:59 i18n/states.php:1326 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: i18n/states/US.php:58 i18n/states.php:1325 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: i18n/states/US.php:57 i18n/states.php:1324 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: i18n/states/US.php:56 i18n/states.php:1323 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: i18n/states/US.php:55 i18n/states.php:1322 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: i18n/states/US.php:54 i18n/states.php:1321 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: i18n/states/US.php:53 i18n/states.php:1320 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: i18n/states/US.php:52 i18n/states.php:1319 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: i18n/states/US.php:51 i18n/states.php:1318 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: i18n/states/US.php:50 i18n/states.php:1317 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: i18n/states/US.php:49 i18n/states.php:1316 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: i18n/states/US.php:48 i18n/states.php:1315 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: i18n/states/US.php:47 i18n/states.php:1314 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: i18n/states/US.php:46 i18n/states.php:1313 msgid "New York" msgstr "New York" #: i18n/states/US.php:45 i18n/states.php:1312 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: i18n/states/US.php:44 i18n/states.php:1311 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: i18n/states/US.php:43 i18n/states.php:1310 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: i18n/states/US.php:42 i18n/states.php:1309 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: i18n/states/US.php:41 i18n/states.php:1308 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: i18n/states/US.php:39 i18n/states.php:1306 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: i18n/states/US.php:38 i18n/states.php:1305 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: i18n/states/US.php:37 i18n/states.php:1304 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: i18n/states/US.php:36 i18n/states.php:1303 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: i18n/states/US.php:35 i18n/states.php:1302 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: i18n/states/US.php:34 i18n/states/LR.php:23 i18n/states.php:711 #: i18n/states.php:1301 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: i18n/states/US.php:33 i18n/states.php:1300 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: i18n/states/US.php:32 i18n/states.php:1299 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: i18n/states/US.php:31 i18n/states.php:1298 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: i18n/states/US.php:30 i18n/states.php:1297 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: i18n/states/US.php:29 i18n/states.php:1296 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: i18n/states/US.php:28 i18n/states.php:1295 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: i18n/states/US.php:27 i18n/states.php:1294 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: i18n/states/US.php:26 i18n/states.php:1293 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: i18n/states/US.php:25 i18n/states.php:1292 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: i18n/states/US.php:24 i18n/states.php:1291 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: i18n/states/US.php:23 i18n/states.php:1290 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: i18n/states/US.php:22 i18n/states.php:1289 msgid "District Of Columbia" msgstr "District of Columbia" #: i18n/states/US.php:21 i18n/states.php:1288 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: i18n/states/US.php:20 i18n/states.php:1287 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: i18n/states/US.php:19 i18n/states.php:1286 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: i18n/states/US.php:18 i18n/states.php:1285 msgid "California" msgstr "Californië" #: i18n/states/US.php:17 i18n/states.php:1284 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: i18n/states/US.php:16 i18n/states.php:1283 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: i18n/states/US.php:15 i18n/states.php:1282 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: i18n/states/US.php:14 i18n/states.php:1281 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: i18n/states/TR.php:94 i18n/states.php:1244 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: i18n/states/TR.php:93 i18n/states.php:1243 msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #: i18n/states/TR.php:92 i18n/states.php:1242 msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #: i18n/states/TR.php:91 i18n/states.php:1241 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: i18n/states/TR.php:90 i18n/states.php:1240 msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #: i18n/states/TR.php:89 i18n/states.php:1239 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: i18n/states/TR.php:88 i18n/states.php:1238 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: i18n/states/TR.php:87 i18n/states.php:1237 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: i18n/states/TR.php:86 i18n/states.php:1236 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: i18n/states/TR.php:85 i18n/states.php:1235 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: i18n/states/TR.php:84 i18n/states.php:1234 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: i18n/states/TR.php:83 i18n/states.php:1233 msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #: i18n/states/TR.php:82 i18n/states.php:1232 msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #: i18n/states/TR.php:81 i18n/states.php:1231 msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #: i18n/states/TR.php:80 i18n/states.php:1230 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: i18n/states/TR.php:79 i18n/states.php:1229 msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #: i18n/states/TR.php:78 i18n/states.php:1228 msgid "Van" msgstr "Van" #: i18n/states/TR.php:77 i18n/states.php:1227 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: i18n/states/TR.php:76 i18n/states.php:1226 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #: i18n/states/TR.php:75 i18n/states.php:1225 msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #: i18n/states/TR.php:74 i18n/states.php:1224 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: i18n/states/TR.php:73 i18n/states.php:1223 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: i18n/states/TR.php:72 i18n/states.php:1222 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: i18n/states/TR.php:71 i18n/states.php:1221 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: i18n/states/TR.php:70 i18n/states.php:1220 msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #: i18n/states/TR.php:69 i18n/states.php:1219 msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #: i18n/states/TR.php:68 i18n/states.php:1218 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: i18n/states/TR.php:67 i18n/states.php:1217 msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #: i18n/states/TR.php:66 i18n/states.php:1216 msgid "Rize" msgstr "Rize" #: i18n/states/TR.php:65 i18n/states.php:1215 msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #: i18n/states/TR.php:64 i18n/states.php:1214 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: i18n/states/TR.php:63 i18n/states.php:1213 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: i18n/states/TR.php:62 i18n/states.php:1212 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: i18n/states/TR.php:61 i18n/states.php:1211 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: i18n/states/TR.php:60 i18n/states.php:1210 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: i18n/states/TR.php:59 i18n/states.php:1209 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: i18n/states/TR.php:58 i18n/states.php:1208 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: i18n/states/TR.php:57 i18n/states.php:1207 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: i18n/states/TR.php:56 i18n/states.php:1206 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: i18n/states/TR.php:55 i18n/states.php:1205 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: i18n/states/TR.php:54 i18n/states.php:1204 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: i18n/states/TR.php:53 i18n/states.php:1203 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: i18n/states/TR.php:52 i18n/states.php:1202 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: i18n/states/TR.php:51 i18n/states.php:1201 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: i18n/states/TR.php:50 i18n/states.php:1200 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: i18n/states/TR.php:49 i18n/states.php:1199 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: i18n/states/TR.php:48 i18n/states.php:1198 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: i18n/states/TR.php:47 i18n/states.php:1197 msgid "İstanbul" msgstr "İstanbul" #: i18n/states/TR.php:46 i18n/states.php:1196 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: i18n/states/TR.php:45 i18n/states.php:1195 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: i18n/states/TR.php:44 i18n/states.php:1194 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: i18n/states/TR.php:43 i18n/states.php:1193 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: i18n/states/TR.php:42 i18n/states.php:1192 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: i18n/states/TR.php:41 i18n/states.php:1191 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: i18n/states/TR.php:40 i18n/states.php:1190 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: i18n/states/TR.php:39 i18n/states.php:1189 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: i18n/states/TR.php:38 i18n/states.php:1188 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: i18n/states/TR.php:37 i18n/states.php:1187 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: i18n/states/TR.php:36 i18n/states.php:1186 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: i18n/states/TR.php:35 i18n/states.php:1185 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: i18n/states/TR.php:34 i18n/states.php:1184 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: i18n/states/TR.php:33 i18n/states.php:1183 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: i18n/states/TR.php:32 i18n/states.php:1182 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: i18n/states/TR.php:31 i18n/states.php:1181 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: i18n/states/TR.php:30 i18n/states.php:1180 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: i18n/states/TR.php:29 i18n/states.php:1179 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: i18n/states/TR.php:28 i18n/states.php:1178 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: i18n/states/TR.php:27 i18n/states.php:1177 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: i18n/states/TR.php:26 i18n/states.php:1176 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: i18n/states/TR.php:25 i18n/states.php:1175 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: i18n/states/TR.php:24 i18n/states.php:1174 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: i18n/states/TR.php:23 i18n/states.php:1173 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: i18n/states/TR.php:22 i18n/states.php:1172 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: i18n/states/TR.php:21 i18n/states.php:1171 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: i18n/states/TR.php:20 i18n/states.php:1170 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: i18n/states/TR.php:19 i18n/states.php:1169 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: i18n/states/TR.php:18 i18n/states.php:1168 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: i18n/states/TR.php:17 i18n/states.php:1167 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: i18n/states/TR.php:16 i18n/states.php:1166 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: i18n/states/TR.php:15 i18n/states.php:1165 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: i18n/states/TR.php:14 i18n/states.php:1164 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: i18n/states/PH.php:95 i18n/states.php:1001 msgid "Metro Manila" msgstr "Metro Manila" #: i18n/states/PH.php:94 i18n/states.php:1000 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #: i18n/states/PH.php:93 i18n/states.php:999 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" #: i18n/states/PH.php:92 i18n/states.php:998 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" #: i18n/states/PH.php:91 i18n/states.php:997 msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #: i18n/states/PH.php:90 i18n/states.php:996 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #: i18n/states/PH.php:89 i18n/states.php:995 msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #: i18n/states/PH.php:88 i18n/states.php:994 msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" #: i18n/states/PH.php:87 i18n/states.php:993 msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" #: i18n/states/PH.php:86 i18n/states.php:992 msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #: i18n/states/PH.php:85 i18n/states.php:991 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" #: i18n/states/PH.php:84 i18n/states.php:990 msgid "Southern Leyte" msgstr "Southern Leyte" #: i18n/states/PH.php:83 i18n/states.php:989 msgid "South Cotabato" msgstr "South Cotabato" #: i18n/states/PH.php:82 i18n/states.php:988 msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #: i18n/states/PH.php:81 i18n/states.php:987 msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #: i18n/states/PH.php:80 i18n/states.php:986 msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #: i18n/states/PH.php:79 i18n/states.php:985 msgid "Samar" msgstr "Samar" #: i18n/states/PH.php:78 i18n/states.php:984 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: i18n/states/PH.php:77 i18n/states.php:983 msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #: i18n/states/PH.php:76 i18n/states.php:982 msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #: i18n/states/PH.php:75 i18n/states.php:981 msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #: i18n/states/PH.php:74 i18n/states.php:980 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: i18n/states/PH.php:73 i18n/states.php:979 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" #: i18n/states/PH.php:72 i18n/states.php:978 msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #: i18n/states/PH.php:71 i18n/states.php:977 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Oriental Mindoro" #: i18n/states/PH.php:70 i18n/states.php:976 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Occidental Mindoro" #: i18n/states/PH.php:69 i18n/states.php:975 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #: i18n/states/PH.php:68 i18n/states.php:974 msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #: i18n/states/PH.php:67 i18n/states.php:973 msgid "Northern Samar" msgstr "Northern Samar" #: i18n/states/PH.php:66 i18n/states.php:972 msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #: i18n/states/PH.php:65 i18n/states.php:971 msgid "Negros Occidental" msgstr "Negros Occidental" #: i18n/states/PH.php:64 i18n/states.php:970 msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" #: i18n/states/PH.php:63 i18n/states.php:969 msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #: i18n/states/PH.php:62 i18n/states.php:968 msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #: i18n/states/PH.php:61 i18n/states.php:967 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: i18n/states/PH.php:60 i18n/states.php:966 msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #: i18n/states/PH.php:59 i18n/states.php:965 msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #: i18n/states/PH.php:58 i18n/states.php:964 msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #: i18n/states/PH.php:57 i18n/states.php:963 msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" #: i18n/states/PH.php:56 i18n/states.php:962 msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" #: i18n/states/PH.php:55 i18n/states.php:961 msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #: i18n/states/PH.php:54 i18n/states.php:960 msgid "La Union" msgstr "La Union" #: i18n/states/PH.php:53 i18n/states.php:959 msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" #: i18n/states/PH.php:52 i18n/states.php:958 msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #: i18n/states/PH.php:51 i18n/states.php:957 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: i18n/states/PH.php:50 i18n/states.php:956 msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" #: i18n/states/PH.php:49 i18n/states.php:955 msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" #: i18n/states/PH.php:48 i18n/states.php:954 msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #: i18n/states/PH.php:47 i18n/states.php:953 msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #: i18n/states/PH.php:46 i18n/states.php:952 msgid "Eastern Samar" msgstr "Eastern Samar" #: i18n/states/PH.php:45 i18n/states.php:951 msgid "Dinagat Islands" msgstr "Dinagat Islands" #: i18n/states/PH.php:44 i18n/states.php:950 msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #: i18n/states/PH.php:43 i18n/states.php:949 msgid "Davao Occidental" msgstr "Davao Occidental" #: i18n/states/PH.php:42 i18n/states.php:948 msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" #: i18n/states/PH.php:41 i18n/states.php:947 msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" #: i18n/states/PH.php:40 i18n/states.php:946 msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" #: i18n/states/PH.php:39 i18n/states.php:945 msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" #: i18n/states/PH.php:38 i18n/states.php:944 msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #: i18n/states/PH.php:37 i18n/states.php:943 msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #: i18n/states/PH.php:36 i18n/states.php:942 msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #: i18n/states/PH.php:35 i18n/states.php:941 msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #: i18n/states/PH.php:34 i18n/states.php:940 msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #: i18n/states/PH.php:33 i18n/states.php:939 msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" #: i18n/states/PH.php:32 i18n/states.php:938 msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" #: i18n/states/PH.php:31 i18n/states.php:937 msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" #: i18n/states/PH.php:30 i18n/states.php:936 msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #: i18n/states/PH.php:29 i18n/states.php:935 msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #: i18n/states/PH.php:28 i18n/states.php:934 msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #: i18n/states/PH.php:27 i18n/states.php:933 msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #: i18n/states/PH.php:26 i18n/states.php:932 msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #: i18n/states/PH.php:25 i18n/states.php:931 msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #: i18n/states/PH.php:24 i18n/states.php:930 msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #: i18n/states/PH.php:23 i18n/states.php:929 msgid "Bataan" msgstr "Bataan" #: i18n/states/PH.php:22 i18n/states.php:928 msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #: i18n/states/PH.php:21 i18n/states.php:927 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: i18n/states/PH.php:20 i18n/states.php:926 msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #: i18n/states/PH.php:19 i18n/states.php:925 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: i18n/states/PH.php:18 i18n/states.php:924 msgid "Albay" msgstr "Albay" #: i18n/states/PH.php:17 i18n/states.php:923 msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #: i18n/states/PH.php:16 i18n/states.php:922 msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" #: i18n/states/PH.php:15 i18n/states.php:921 msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" #: i18n/states/PH.php:14 i18n/states.php:920 msgid "Abra" msgstr "Abra" #: i18n/states/PE.php:39 i18n/states.php:911 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: i18n/states/PE.php:38 i18n/states.php:910 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: i18n/states/PE.php:37 i18n/states.php:909 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: i18n/states/PE.php:36 i18n/states.php:908 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: i18n/states/PE.php:35 i18n/states.php:907 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: i18n/states/PE.php:34 i18n/states.php:906 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: i18n/states/PE.php:33 i18n/states.php:905 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: i18n/states/PE.php:32 i18n/states.php:904 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: i18n/states/PE.php:31 i18n/states.php:903 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: i18n/states/PE.php:30 i18n/states.php:902 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: i18n/states/PE.php:29 i18n/states.php:901 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: i18n/states/PE.php:28 i18n/states.php:900 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: i18n/states/PE.php:27 i18n/states.php:899 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: i18n/states/PE.php:26 i18n/states.php:898 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: i18n/states/PE.php:25 i18n/states.php:897 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: i18n/states/PE.php:24 i18n/states.php:896 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: i18n/states/PE.php:23 i18n/states.php:895 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: i18n/states/PE.php:22 i18n/states.php:894 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: i18n/states/PE.php:21 i18n/states.php:893 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: i18n/states/PE.php:20 i18n/states.php:892 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: i18n/states/PE.php:19 i18n/states.php:891 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: i18n/states/PE.php:18 i18n/states.php:890 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: i18n/states/PE.php:17 i18n/states.php:889 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: i18n/states/PE.php:15 i18n/states.php:887 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #: i18n/states/PE.php:14 i18n/states.php:886 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: i18n/states/NZ.php:29 i18n/states.php:883 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: i18n/states/NZ.php:28 i18n/states.php:882 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: i18n/states/NZ.php:27 i18n/states.php:881 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: i18n/states/NZ.php:26 i18n/states.php:880 msgid "West Coast" msgstr "West Coast" #: i18n/states/NZ.php:25 i18n/states.php:879 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: i18n/states/NZ.php:24 i18n/states.php:878 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: i18n/states/NZ.php:23 i18n/states.php:877 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: i18n/states/NZ.php:22 i18n/states.php:876 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: i18n/states/NZ.php:21 i18n/states.php:875 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: i18n/states/NZ.php:20 i18n/states.php:874 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" #: i18n/states/NZ.php:19 i18n/states.php:873 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: i18n/states/NZ.php:18 i18n/states.php:872 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: i18n/states/NZ.php:17 i18n/states.php:871 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" #: i18n/states/NZ.php:16 i18n/states.php:870 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: i18n/states/NZ.php:15 i18n/states.php:869 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: i18n/states/NZ.php:14 i18n/states.php:868 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: i18n/states/AO.php:20 i18n/states.php:24 msgid "Huíla" msgstr "Huíla" #: i18n/states/MY.php:27 i18n/states.php:806 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #: i18n/states/MY.php:26 i18n/states.php:805 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #: i18n/states/MY.php:25 i18n/states.php:804 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #: i18n/states/MY.php:24 i18n/states.php:803 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #: i18n/states/MY.php:23 i18n/states.php:802 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #: i18n/states/MY.php:22 i18n/states.php:801 msgid "Perak" msgstr "Perak" #: i18n/states/MY.php:20 i18n/states.php:799 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #: i18n/states/MY.php:19 i18n/states.php:798 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #: i18n/states/MY.php:16 i18n/states.php:795 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #: i18n/states/MY.php:15 i18n/states.php:794 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #: i18n/states/MY.php:14 i18n/states.php:793 msgid "Johor" msgstr "Johor" #: i18n/states/MX.php:45 i18n/states.php:790 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: i18n/states/MX.php:43 i18n/states.php:788 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: i18n/states/MX.php:42 i18n/states.php:787 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: i18n/states/MX.php:41 i18n/states.php:786 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: i18n/states/MX.php:40 i18n/states.php:785 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: i18n/states/MX.php:39 i18n/states.php:784 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: i18n/states/MX.php:38 i18n/states.php:783 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: i18n/states/MX.php:36 i18n/states.php:781 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: i18n/states/MX.php:34 i18n/states.php:779 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: i18n/states/MX.php:33 i18n/states.php:778 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: i18n/states/MX.php:32 i18n/states.php:777 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: i18n/states/MX.php:31 i18n/states.php:776 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: i18n/states/MX.php:28 i18n/states.php:773 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: i18n/states/MX.php:27 i18n/states.php:772 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: i18n/states/MX.php:26 i18n/states.php:771 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: i18n/states/MX.php:25 i18n/states.php:770 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: i18n/states/MX.php:24 i18n/states.php:769 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: i18n/states/MX.php:23 i18n/states.php:768 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila " #: i18n/states/MX.php:22 i18n/states.php:767 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: i18n/states/MX.php:21 i18n/states.php:766 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: i18n/states/MX.php:20 i18n/states.php:765 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: i18n/states/MX.php:19 i18n/states.php:764 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: i18n/states/MX.php:18 i18n/states.php:763 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: i18n/states/MX.php:17 i18n/states.php:762 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: i18n/states/MX.php:15 i18n/states.php:760 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: i18n/states/JP.php:63 i18n/states.php:696 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: i18n/states/JP.php:62 i18n/states.php:695 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: i18n/states/JP.php:61 i18n/states.php:694 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: i18n/states/JP.php:60 i18n/states.php:693 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: i18n/states/JP.php:59 i18n/states.php:692 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: i18n/states/JP.php:58 i18n/states.php:691 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: i18n/states/JP.php:57 i18n/states.php:690 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: i18n/states/JP.php:56 i18n/states.php:689 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: i18n/states/JP.php:55 i18n/states.php:688 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: i18n/states/JP.php:54 i18n/states.php:687 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: i18n/states/JP.php:53 i18n/states.php:686 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: i18n/states/JP.php:52 i18n/states.php:685 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: i18n/states/JP.php:51 i18n/states.php:684 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: i18n/states/JP.php:50 i18n/states.php:683 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: i18n/states/JP.php:49 i18n/states.php:682 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: i18n/states/JP.php:48 i18n/states.php:681 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: i18n/states/JP.php:47 i18n/states.php:680 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: i18n/states/JP.php:46 i18n/states.php:679 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: i18n/states/JP.php:45 i18n/states.php:678 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: i18n/states/JP.php:44 i18n/states.php:677 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: i18n/states/JP.php:43 i18n/states.php:676 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: i18n/states/JP.php:42 i18n/states.php:675 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: i18n/states/JP.php:41 i18n/states.php:674 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: i18n/states/JP.php:40 i18n/states.php:673 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: i18n/states/JP.php:39 i18n/states.php:672 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: i18n/states/JP.php:38 i18n/states.php:671 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: i18n/states/JP.php:37 i18n/states.php:670 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: i18n/states/JP.php:36 i18n/states.php:669 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: i18n/states/JP.php:35 i18n/states.php:668 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: i18n/states/JP.php:34 i18n/states.php:667 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: i18n/states/JP.php:33 i18n/states.php:666 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: i18n/states/JP.php:32 i18n/states.php:665 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: i18n/states/JP.php:31 i18n/states.php:664 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: i18n/states/JP.php:30 i18n/states.php:663 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: i18n/states/JP.php:29 i18n/states.php:662 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: i18n/states/JP.php:28 i18n/states.php:661 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: i18n/states/JP.php:27 i18n/states.php:660 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: i18n/states/JP.php:26 i18n/states.php:659 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: i18n/states/JP.php:25 i18n/states.php:658 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: i18n/states/JP.php:24 i18n/states.php:657 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: i18n/states/JP.php:23 i18n/states.php:656 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: i18n/states/JP.php:22 i18n/states.php:655 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: i18n/states/JP.php:21 i18n/states.php:654 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: i18n/states/JP.php:20 i18n/states.php:653 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: i18n/states/JP.php:19 i18n/states.php:652 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: i18n/states/JP.php:18 i18n/states.php:651 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: i18n/states/JP.php:17 i18n/states.php:650 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: i18n/states/IT.php:120 i18n/states.php:638 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: i18n/states/IT.php:119 i18n/states.php:637 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: i18n/states/IT.php:118 i18n/states.php:636 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: i18n/states/IT.php:117 i18n/states.php:635 msgid "Verona" msgstr "Verona" #: i18n/states/IT.php:116 i18n/states.php:634 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: i18n/states/IT.php:115 i18n/states.php:633 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: i18n/states/IT.php:114 i18n/states.php:632 msgid "Venezia" msgstr "Venetië" #: i18n/states/IT.php:113 i18n/states.php:631 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: i18n/states/IT.php:112 i18n/states.php:630 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: i18n/states/IT.php:111 i18n/states.php:629 msgid "Trieste" msgstr "Triëst" #: i18n/states/IT.php:110 i18n/states.php:628 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #: i18n/states/IT.php:109 i18n/states.php:627 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: i18n/states/IT.php:108 i18n/states.php:626 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: i18n/states/IT.php:107 i18n/states.php:625 msgid "Torino" msgstr "Turijn" #: i18n/states/IT.php:106 i18n/states.php:624 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: i18n/states/IT.php:105 i18n/states.php:623 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: i18n/states/IT.php:104 i18n/states.php:622 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: i18n/states/IT.php:102 i18n/states.php:620 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: i18n/states/IT.php:101 i18n/states.php:619 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: i18n/states/IT.php:100 i18n/states.php:618 msgid "Siena" msgstr "Siena" #: i18n/states/IT.php:99 i18n/states.php:617 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: i18n/states/IT.php:98 i18n/states.php:616 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: i18n/states/IT.php:97 i18n/states.php:615 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: i18n/states/IT.php:96 i18n/states.php:614 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: i18n/states/IT.php:95 i18n/states.php:613 msgid "Roma" msgstr "Rome" #: i18n/states/IT.php:94 i18n/states.php:612 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: i18n/states/IT.php:93 i18n/states.php:611 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: i18n/states/IT.php:92 i18n/states.php:610 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: i18n/states/IT.php:91 i18n/states.php:609 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: i18n/states/IT.php:90 i18n/states.php:608 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: i18n/states/IT.php:89 i18n/states.php:607 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: i18n/states/IT.php:88 i18n/states.php:606 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: i18n/states/IT.php:87 i18n/states.php:605 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: i18n/states/IT.php:86 i18n/states.php:604 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: i18n/states/IT.php:85 i18n/states.php:603 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: i18n/states/IT.php:84 i18n/states.php:602 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #: i18n/states/IT.php:83 i18n/states.php:601 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: i18n/states/IT.php:82 i18n/states.php:600 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: i18n/states/IT.php:81 i18n/states.php:599 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: i18n/states/IT.php:80 i18n/states.php:598 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: i18n/states/IT.php:79 i18n/states.php:597 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: i18n/states/IT.php:78 i18n/states.php:596 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: i18n/states/IT.php:77 i18n/states.php:595 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: i18n/states/IT.php:76 i18n/states.php:594 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: i18n/states/IT.php:75 i18n/states.php:593 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: i18n/states/IT.php:74 i18n/states.php:592 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: i18n/states/IT.php:73 i18n/states.php:591 msgid "Novara" msgstr "Novara" #: i18n/states/IT.php:72 i18n/states.php:590 msgid "Napoli" msgstr "Napels" #: i18n/states/IT.php:71 i18n/states.php:589 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza e Brianza" #: i18n/states/IT.php:70 i18n/states.php:588 msgid "Modena" msgstr "Modena" #: i18n/states/IT.php:69 i18n/states.php:587 msgid "Milano" msgstr "Milaan" #: i18n/states/IT.php:68 i18n/states.php:586 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: i18n/states/IT.php:67 i18n/states.php:585 msgid "Matera" msgstr "Matera" #: i18n/states/IT.php:66 i18n/states.php:584 msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #: i18n/states/IT.php:65 i18n/states.php:583 msgid "Mantova" msgstr "Mantova" #: i18n/states/IT.php:64 i18n/states.php:582 msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #: i18n/states/IT.php:63 i18n/states.php:581 msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #: i18n/states/IT.php:62 i18n/states.php:580 msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #: i18n/states/IT.php:61 i18n/states.php:579 msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #: i18n/states/IT.php:60 i18n/states.php:578 msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #: i18n/states/IT.php:59 i18n/states.php:577 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: i18n/states/IT.php:58 i18n/states.php:576 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: i18n/states/IT.php:56 i18n/states.php:574 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: i18n/states/IT.php:55 i18n/states.php:573 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: i18n/states/IT.php:54 i18n/states.php:572 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: i18n/states/IT.php:53 i18n/states.php:571 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: i18n/states/IT.php:52 i18n/states.php:570 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: i18n/states/IT.php:51 i18n/states.php:569 msgid "Genova" msgstr "Genua" #: i18n/states/IT.php:50 i18n/states.php:568 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: i18n/states/IT.php:49 i18n/states.php:567 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: i18n/states/IT.php:48 i18n/states.php:566 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: i18n/states/IT.php:47 i18n/states.php:565 msgid "Firenze" msgstr "Florence" #: i18n/states/IT.php:46 i18n/states.php:564 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: i18n/states/IT.php:45 i18n/states.php:563 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: i18n/states/IT.php:44 i18n/states.php:562 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: i18n/states/IT.php:43 i18n/states.php:561 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: i18n/states/IT.php:42 i18n/states.php:560 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: i18n/states/IT.php:41 i18n/states.php:559 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: i18n/states/IT.php:40 i18n/states.php:558 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: i18n/states/IT.php:39 i18n/states.php:557 msgid "Como" msgstr "Como" #: i18n/states/IT.php:38 i18n/states.php:556 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: i18n/states/IT.php:37 i18n/states.php:555 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: i18n/states/IT.php:36 i18n/states.php:554 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: i18n/states/IT.php:35 i18n/states.php:553 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: i18n/states/IT.php:34 i18n/states.php:552 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: i18n/states/IT.php:33 i18n/states.php:551 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: i18n/states/IT.php:32 i18n/states.php:550 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: i18n/states/IT.php:31 i18n/states.php:549 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: i18n/states/IT.php:30 i18n/states.php:548 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: i18n/states/IT.php:29 i18n/states.php:547 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: i18n/states/IT.php:28 i18n/states.php:546 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #: i18n/states/IT.php:27 i18n/states.php:545 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: i18n/states/IT.php:26 i18n/states.php:544 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: i18n/states/IT.php:25 i18n/states.php:543 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: i18n/states/IT.php:24 i18n/states.php:542 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: i18n/states/IT.php:23 i18n/states.php:541 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: i18n/states/IT.php:22 i18n/states.php:540 msgid "Bari" msgstr "Bari" #: i18n/states/IT.php:21 i18n/states.php:539 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: i18n/states/IT.php:20 i18n/states.php:538 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: i18n/states/IT.php:19 i18n/states.php:537 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: i18n/states/IT.php:18 i18n/states.php:536 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: i18n/states/IT.php:17 i18n/states.php:535 msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #: i18n/states/IT.php:16 i18n/states.php:534 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: i18n/states/IT.php:15 i18n/states.php:533 msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" #: i18n/states/IT.php:14 i18n/states.php:532 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: i18n/states/IR.php:44 i18n/states.php:528 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan en Beloetsjistan (سیستان و بلوچستان)" #: i18n/states/IR.php:43 i18n/states.php:527 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgan (هرمزگان)" #: i18n/states/IR.php:42 i18n/states.php:526 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazi (مرکزی)" #: i18n/states/IR.php:41 i18n/states.php:525 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandaran (مازندران)" #: i18n/states/IR.php:40 i18n/states.php:524 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Gilan (گیلان)" #: i18n/states/IR.php:39 i18n/states.php:523 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestan (گلستان)" #: i18n/states/IR.php:38 i18n/states.php:522 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohgiluyeh en Boyer Ahmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: i18n/states/IR.php:37 i18n/states.php:521 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Koerdistan (کردستان)" #: i18n/states/IR.php:36 i18n/states.php:520 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: i18n/states/IR.php:35 i18n/states.php:519 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: i18n/states/IR.php:34 i18n/states.php:518 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnan (سمنان)" #: i18n/states/IR.php:33 i18n/states.php:517 msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)" msgstr "Noord-Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states/IR.php:32 i18n/states.php:516 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Razavi-Khorasan (خراسان رضوی)" #: i18n/states/IR.php:31 i18n/states.php:515 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "Zuid-Khorasan (خراسان جنوبی)" #: i18n/states/IR.php:30 i18n/states.php:514 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chahar Mahaal en Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" #: i18n/states/IR.php:29 i18n/states.php:513 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "West-Azerbeidzjan (آذربایجان غربی)" #: i18n/states/IR.php:28 i18n/states.php:512 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "Oost-Azerbeidzjan (آذربایجان شرقی)" #: i18n/states/IR.php:27 i18n/states.php:511 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Alborz (البرز)" #: i18n/states/IR.php:26 i18n/states.php:510 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Loeristan (لرستان)" #: i18n/states/IR.php:25 i18n/states.php:509 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanjan (زنجان)" #: i18n/states/IR.php:24 i18n/states.php:508 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Qazvin (قزوین)" #: i18n/states/IR.php:23 i18n/states.php:507 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadan (همدان)" #: i18n/states/IR.php:22 i18n/states.php:506 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kerman (کرمان)" #: i18n/states/IR.php:21 i18n/states.php:505 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: i18n/states/IR.php:20 i18n/states.php:504 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: i18n/states/IR.php:19 i18n/states.php:503 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahan (اصفهان)" #: i18n/states/IR.php:18 i18n/states.php:502 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardebil (اردبیل)" #: i18n/states/IR.php:17 i18n/states.php:501 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: i18n/states/IR.php:16 i18n/states.php:500 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilam (ایلام)" #: i18n/states/IR.php:15 i18n/states.php:499 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Teheran (تهران)" #: i18n/states/IR.php:14 i18n/states.php:498 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Khoezistan (خوزستان)" #: i18n/states/IN.php:49 i18n/states.php:495 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondicherry (Puducherry)" #: i18n/states/IN.php:48 i18n/states.php:494 msgid "Lakshadeep" msgstr "Laccadiven" #: i18n/states/IN.php:47 i18n/states.php:493 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #: i18n/states/IN.php:46 i18n/states.php:492 msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman en Diu" #: i18n/states/IN.php:45 i18n/states.php:491 msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra en Nagar Haveli" #: i18n/states/IN.php:44 i18n/states.php:490 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #: i18n/states/IN.php:43 i18n/states.php:489 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andamanen en Nicobaren" #: i18n/states/IN.php:42 i18n/states.php:488 msgid "West Bengal" msgstr "West-Bengalen" #: i18n/states/IN.php:41 i18n/states.php:487 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #: i18n/states/IN.php:40 i18n/states.php:486 msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" #: i18n/states/IN.php:39 i18n/states.php:485 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #: i18n/states/IN.php:38 i18n/states.php:484 msgid "Telangana" msgstr "Telangana" #: i18n/states/IN.php:37 i18n/states.php:483 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" #: i18n/states/IN.php:36 i18n/states.php:482 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #: i18n/states/IN.php:35 i18n/states.php:481 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #: i18n/states/PK.php:20 i18n/states/IN.php:34 i18n/states.php:480 #: i18n/states.php:1010 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #: i18n/states/IN.php:33 i18n/states.php:479 msgid "Orissa" msgstr "Orissa" #: i18n/states/IN.php:32 i18n/states.php:478 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #: i18n/states/IN.php:31 i18n/states.php:477 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #: i18n/states/IN.php:30 i18n/states.php:476 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #: i18n/states/IN.php:29 i18n/states.php:475 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #: i18n/states/IN.php:28 i18n/states.php:474 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #: i18n/states/IN.php:27 i18n/states.php:473 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #: i18n/states/IN.php:26 i18n/states.php:472 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: i18n/states/IN.php:25 i18n/states.php:471 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #: i18n/states/IN.php:24 i18n/states.php:470 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #: i18n/states/IN.php:23 i18n/states.php:469 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu en Kasjmir" #: i18n/states/IN.php:22 i18n/states.php:468 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #: i18n/states/IN.php:21 i18n/states.php:467 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #: i18n/states/IN.php:20 i18n/states.php:466 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #: i18n/states/IN.php:19 i18n/states.php:465 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: i18n/states/IN.php:18 i18n/states.php:464 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #: i18n/states/IN.php:17 i18n/states.php:463 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #: i18n/states/IN.php:16 i18n/states.php:462 msgid "Assam" msgstr "Assam" #: i18n/states/IN.php:15 i18n/states.php:461 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #: i18n/states/IN.php:14 i18n/states.php:460 msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #: i18n/states/ID.php:47 i18n/states.php:429 msgid "Papua Barat" msgstr "West-Papoea" #: i18n/states/ID.php:46 i18n/states.php:428 msgid "Papua" msgstr "Papoea" #: i18n/states/ID.php:45 i18n/states.php:427 msgid "Maluku Utara" msgstr "Noord-Molukken" #: i18n/states/ID.php:44 i18n/states.php:426 msgid "Maluku" msgstr "Molukken" #: i18n/states/ID.php:43 i18n/states.php:425 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: i18n/states/ID.php:42 i18n/states.php:424 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Zuid-Celebes" #: i18n/states/ID.php:41 i18n/states.php:423 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "West-Celebes" #: i18n/states/ID.php:40 i18n/states.php:422 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Zuidoost-Celebes" #: i18n/states/ID.php:39 i18n/states.php:421 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Midden-Celebes" #: i18n/states/ID.php:38 i18n/states.php:420 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Noord-Celebes" #: i18n/states/ID.php:37 i18n/states.php:419 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Noord-Kalimantan" #: i18n/states/ID.php:36 i18n/states.php:418 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Zuid-Kalimantan" #: i18n/states/ID.php:35 i18n/states.php:417 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Oost-Kalimantan" #: i18n/states/ID.php:34 i18n/states.php:416 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Midden-Kalimantan" #: i18n/states/ID.php:33 i18n/states.php:415 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "West-Kalimantan" #: i18n/states/ID.php:32 i18n/states.php:414 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Oost-Nusa Tenggara" #: i18n/states/ID.php:31 i18n/states.php:413 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "West-Nusa Tenggara" #: i18n/states/ID.php:30 i18n/states.php:412 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: i18n/states/ID.php:29 i18n/states.php:411 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Jogjakarta" #: i18n/states/ID.php:28 i18n/states.php:410 msgid "Jawa Timur" msgstr "Oost-Java" #: i18n/states/ID.php:27 i18n/states.php:409 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Midden-Java" #: i18n/states/ID.php:26 i18n/states.php:408 msgid "Banten" msgstr "Bantam" #: i18n/states/ID.php:25 i18n/states.php:407 msgid "Jawa Barat" msgstr "West-Java" #: i18n/states/ID.php:24 i18n/states.php:406 msgid "DKI Jakarta" msgstr "Jakarta" #: i18n/states/ID.php:23 i18n/states.php:405 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: i18n/states/ID.php:22 i18n/states.php:404 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: i18n/states/ID.php:21 i18n/states.php:403 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" #: i18n/states/ID.php:20 i18n/states.php:402 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Zuid-Sumatra" #: i18n/states/ID.php:19 i18n/states.php:401 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: i18n/states/ID.php:18 i18n/states.php:400 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Riau-archipel" #: i18n/states/ID.php:17 i18n/states.php:399 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: i18n/states/ID.php:16 i18n/states.php:398 msgid "Sumatera Barat" msgstr "West-Sumatra " #: i18n/states/ID.php:15 i18n/states.php:397 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Noord-Sumatra" #: i18n/states/ID.php:14 i18n/states.php:396 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Aceh" #: i18n/states/HU.php:33 i18n/states.php:393 msgid "Zala" msgstr "Zala" #: i18n/states/HU.php:32 i18n/states.php:392 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #: i18n/states/HU.php:31 i18n/states.php:391 msgid "Vas" msgstr "Vas" #: i18n/states/HU.php:30 i18n/states.php:390 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #: i18n/states/HU.php:29 i18n/states.php:389 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" #: i18n/states/HU.php:28 i18n/states.php:388 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #: i18n/states/HU.php:27 i18n/states.php:387 msgid "Pest" msgstr "Pest" #: i18n/states/HU.php:26 i18n/states.php:386 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" #: i18n/states/HU.php:25 i18n/states.php:385 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #: i18n/states/HU.php:24 i18n/states.php:384 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" #: i18n/states/HU.php:23 i18n/states.php:383 msgid "Heves" msgstr "Heves" #: i18n/states/HU.php:22 i18n/states.php:382 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" #: i18n/states/HU.php:21 i18n/states.php:381 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" #: i18n/states/HU.php:20 i18n/states.php:380 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #: i18n/states/HU.php:19 i18n/states.php:379 msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" #: i18n/states/HU.php:18 i18n/states.php:378 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: i18n/states/HU.php:17 i18n/states.php:377 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" #: i18n/states/HU.php:16 i18n/states.php:376 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #: i18n/states/HU.php:15 i18n/states.php:375 msgid "Békés" msgstr "Békés" #: i18n/states/HU.php:14 i18n/states.php:374 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" #: i18n/states/HK.php:16 i18n/states.php:371 msgid "New Territories" msgstr "New Territories" #: i18n/states/HK.php:15 i18n/states.php:370 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #: i18n/states/HK.php:14 i18n/states.php:369 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hongkong (eiland)" #: i18n/states.php:365 msgid "Κρήτη" msgstr "Kreta" #: i18n/states.php:364 msgid "Νότιο Αιγαίο" msgstr "Zuid-Egeïsche Eilanden" #: i18n/states.php:363 msgid "Βόρειο Αιγαίο" msgstr "Noord-Egeïsche Eilanden" #: i18n/states.php:362 msgid "Πελοπόννησος" msgstr "Peloponnesos" #: i18n/states.php:361 msgid "Στερεά Ελλάδα" msgstr "Centraal-Griekenland" #: i18n/states.php:360 msgid "Δυτική Ελλάδα" msgstr "West-Griekenland" #: i18n/states.php:359 msgid "Ιόνιοι Νήσοι" msgstr "Ionische Eilanden" #: i18n/states.php:358 msgid "Θεσσαλία" msgstr "Thessalië" #: i18n/states.php:357 msgid "Ήπειρος" msgstr "Epirus" #: i18n/states.php:356 msgid "Δυτική Μακεδονία" msgstr "West-Macedonië" #: i18n/states.php:355 msgid "Κεντρική Μακεδονία" msgstr "Centraal-Macedonië" #: i18n/states.php:354 msgid "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη" msgstr "Oost-Macedonië en Thracië" #: i18n/states.php:353 msgid "Αττική" msgstr "Attica" #: i18n/states/ES.php:65 i18n/states.php:347 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: i18n/states/ES.php:64 i18n/states.php:346 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: i18n/states/ES.php:63 i18n/states.php:345 msgid "Bizkaia" msgstr "Bizkaia" #: i18n/states/ES.php:62 i18n/states.php:344 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: i18n/states/ES.php:61 i18n/states.php:343 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: i18n/states/ES.php:60 i18n/states.php:342 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: i18n/states/ES.php:59 i18n/states.php:341 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: i18n/states/ES.php:58 i18n/states.php:340 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: i18n/states/ES.php:57 i18n/states.php:339 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: i18n/states/ES.php:56 i18n/states.php:338 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" #: i18n/states/ES.php:55 i18n/states.php:337 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: i18n/states/ES.php:54 i18n/states.php:336 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: i18n/states/ES.php:53 i18n/states.php:335 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: i18n/states/ES.php:52 i18n/states.php:334 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: i18n/states/ES.php:51 i18n/states.php:333 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: i18n/states/ES.php:50 i18n/states.php:332 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: i18n/states/ES.php:49 i18n/states.php:331 msgid "Navarra" msgstr "Navarra" #: i18n/states/ES.php:48 i18n/states.php:330 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: i18n/states/ES.php:47 i18n/states.php:329 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: i18n/states/ES.php:46 i18n/states.php:328 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: i18n/states/ES.php:45 i18n/states.php:327 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: i18n/states/ES.php:44 i18n/states.php:326 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: i18n/states/ES.php:43 i18n/states.php:325 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: i18n/states/ES.php:42 i18n/states.php:324 msgid "León" msgstr "León" #: i18n/states/ES.php:41 i18n/states.php:323 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: i18n/states/ES.php:39 i18n/states.php:321 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: i18n/states/ES.php:38 i18n/states.php:320 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: i18n/states/ES.php:37 i18n/states.php:319 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: i18n/states/ES.php:36 i18n/states.php:318 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: i18n/states/ES.php:35 i18n/states.php:317 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: i18n/states/ES.php:34 i18n/states.php:316 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: i18n/states/ES.php:33 i18n/states.php:315 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: i18n/states/ES.php:32 i18n/states.php:314 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: i18n/states/ES.php:30 i18n/states.php:312 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: i18n/states/ES.php:29 i18n/states.php:311 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: i18n/states/ES.php:28 i18n/states.php:310 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: i18n/states/ES.php:27 i18n/states.php:309 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: i18n/states/ES.php:26 i18n/states.php:308 msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" #: i18n/states/ES.php:25 i18n/states.php:307 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: i18n/states/ES.php:24 i18n/states.php:306 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: i18n/states/ES.php:23 i18n/states.php:305 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: i18n/states/ES.php:22 i18n/states.php:304 msgid "Baleares" msgstr "Baleares" #: i18n/states/ES.php:21 i18n/states.php:303 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: i18n/states/ES.php:20 i18n/states.php:302 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: i18n/states/ES.php:19 i18n/states.php:301 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: i18n/states/ES.php:18 i18n/states.php:300 msgid "Almería" msgstr "Almería" #: i18n/states/ES.php:17 i18n/states.php:299 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: i18n/states/ES.php:16 i18n/states.php:298 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: i18n/states/ES.php:15 i18n/states.php:297 msgid "Araba/Álava" msgstr "Araba/Álava" #: i18n/states/ES.php:14 i18n/states.php:296 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #: i18n/states/CN.php:45 i18n/states.php:289 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "Xinjiang / 新疆" #: i18n/states/CN.php:44 i18n/states.php:288 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "Tibet / 西藏" #: i18n/states/CN.php:43 i18n/states.php:287 msgid "Macau / 澳门" msgstr "Macau / 澳门" #: i18n/states/CN.php:42 i18n/states.php:286 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" #: i18n/states/CN.php:41 i18n/states.php:285 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "Qinghai / 青海" #: i18n/states/CN.php:40 i18n/states.php:284 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "Gansu / 甘肃" #: i18n/states/CN.php:39 i18n/states.php:283 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "Shaanxi / 陕西" #: i18n/states/CN.php:38 i18n/states.php:282 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "Guizhou / 贵州" #: i18n/states/CN.php:37 i18n/states.php:281 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "Sichuan / 四川" #: i18n/states/CN.php:36 i18n/states.php:280 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "Chongqing / 重庆" #: i18n/states/CN.php:35 i18n/states.php:279 msgid "Hainan / 海南" msgstr "Hainan / 海南" #: i18n/states/CN.php:34 i18n/states.php:278 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" #: i18n/states/CN.php:33 i18n/states.php:277 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "Guangdong / 广东" #: i18n/states/CN.php:32 i18n/states.php:276 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "Hunan / 湖南" #: i18n/states/CN.php:31 i18n/states.php:275 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "Hubei / 湖北" #: i18n/states/CN.php:30 i18n/states.php:274 msgid "Henan / 河南" msgstr "Henan / 河南" #: i18n/states/CN.php:29 i18n/states.php:273 msgid "Shandong / 山东" msgstr "Shandong / 山东" #: i18n/states/CN.php:28 i18n/states.php:272 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "Jiangxi / 江西" #: i18n/states/CN.php:27 i18n/states.php:271 msgid "Fujian / 福建" msgstr "Fujian / 福建" #: i18n/states/CN.php:26 i18n/states.php:270 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "Anhui / 安徽" #: i18n/states/CN.php:25 i18n/states.php:269 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "Zhejiang / 浙江" #: i18n/states/CN.php:24 i18n/states.php:268 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "Jiangsu / 江苏" #: i18n/states/CN.php:23 i18n/states.php:267 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "Shanghai / 上海" #: i18n/states/CN.php:22 i18n/states.php:266 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" #: i18n/states/CN.php:21 i18n/states.php:265 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "Jilin / 吉林" #: i18n/states/CN.php:20 i18n/states.php:264 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "Liaoning / 辽宁" #: i18n/states/CN.php:19 i18n/states.php:263 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古" #: i18n/states/CN.php:18 i18n/states.php:262 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "Shanxi / 山西" #: i18n/states/CN.php:17 i18n/states.php:261 msgid "Hebei / 河北" msgstr "Hebei / 河北" #: i18n/states/CN.php:16 i18n/states.php:260 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "Tianjin / 天津" #: i18n/states/CN.php:15 i18n/states.php:259 msgid "Beijing / 北京" msgstr "Beijing / 北京" #: i18n/states/CN.php:14 i18n/states.php:258 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "Yunnan / 云南" #: i18n/states/CA.php:26 i18n/states.php:227 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon" #: i18n/states/CA.php:25 i18n/states.php:226 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: i18n/states/CA.php:24 i18n/states.php:225 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: i18n/states/CA.php:23 i18n/states.php:224 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prins Edwardeiland" #: i18n/states/CA.php:22 i18n/states.php:223 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: i18n/states/CA.php:21 i18n/states.php:222 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: i18n/states/CA.php:20 i18n/states.php:221 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: i18n/states/CA.php:19 i18n/states.php:220 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: i18n/states/CA.php:18 i18n/states.php:219 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland en Labrador" #: i18n/states/CA.php:17 i18n/states.php:218 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: i18n/states/CA.php:16 i18n/states.php:217 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: i18n/states/CA.php:15 i18n/states.php:216 msgid "British Columbia" msgstr "Brits-Columbia" #: i18n/states/CA.php:14 i18n/states.php:215 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: i18n/states/BR.php:40 i18n/states.php:212 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: i18n/states/BR.php:39 i18n/states.php:211 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: i18n/states/BR.php:38 i18n/states.php:210 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #: i18n/states/BR.php:37 i18n/states.php:209 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: i18n/states/BR.php:36 i18n/states.php:208 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: i18n/states/BR.php:35 i18n/states.php:207 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #: i18n/states/BR.php:34 i18n/states.php:206 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: i18n/states/BR.php:33 i18n/states.php:205 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: i18n/states/BR.php:32 i18n/states.php:204 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: i18n/states/BR.php:31 i18n/states.php:203 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #: i18n/states/BR.php:30 i18n/states.php:202 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: i18n/states/BR.php:29 i18n/states.php:201 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #: i18n/states/BR.php:28 i18n/states.php:200 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #: i18n/states/BR.php:27 i18n/states.php:199 msgid "Pará" msgstr "Pará" #: i18n/states/BR.php:26 i18n/states.php:198 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: i18n/states/BR.php:25 i18n/states.php:197 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: i18n/states/BR.php:24 i18n/states.php:196 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: i18n/states/BR.php:23 i18n/states.php:195 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #: i18n/states/BR.php:22 i18n/states.php:194 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #: i18n/states/BR.php:21 i18n/states.php:193 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #: i18n/states/BR.php:20 i18n/states.php:192 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: i18n/states/BR.php:19 i18n/states.php:191 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #: i18n/states/BR.php:18 i18n/states.php:190 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: i18n/states/BR.php:17 i18n/states/PE.php:16 i18n/states.php:189 #: i18n/states.php:888 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: i18n/states/BR.php:16 i18n/states.php:188 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #: i18n/states/BR.php:15 i18n/states.php:187 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: i18n/states/BR.php:14 i18n/states.php:186 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: i18n/states/BG.php:41 i18n/states.php:170 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: i18n/states/BG.php:40 i18n/states.php:169 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: i18n/states/BG.php:39 i18n/states.php:168 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: i18n/states/BG.php:38 i18n/states.php:167 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: i18n/states/BG.php:37 i18n/states.php:166 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: i18n/states/BG.php:36 i18n/states.php:165 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: i18n/states/BG.php:35 i18n/states.php:164 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: i18n/states/BG.php:34 i18n/states.php:163 msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #: i18n/states/BG.php:33 i18n/states.php:162 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: i18n/states/BG.php:32 i18n/states.php:161 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: i18n/states/BG.php:31 i18n/states.php:160 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: i18n/states/BG.php:30 i18n/states.php:159 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: i18n/states/BG.php:29 i18n/states.php:158 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: i18n/states/BG.php:28 i18n/states.php:157 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: i18n/states/BG.php:27 i18n/states.php:156 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: i18n/states/BG.php:26 i18n/states.php:155 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: i18n/states/BG.php:25 i18n/states.php:154 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: i18n/states/BG.php:24 i18n/states.php:153 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: i18n/states/BG.php:23 i18n/states.php:152 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: i18n/states/BG.php:22 i18n/states/US.php:40 i18n/states.php:151 #: i18n/states.php:1307 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: i18n/states/BG.php:21 i18n/states.php:150 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: i18n/states/BG.php:20 i18n/states.php:149 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: i18n/states/BG.php:19 i18n/states.php:148 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: i18n/states/BG.php:18 i18n/states.php:147 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: i18n/states/BG.php:17 i18n/states.php:146 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: i18n/states/BG.php:16 i18n/states.php:145 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: i18n/states/BG.php:15 i18n/states.php:144 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: i18n/states/BG.php:14 i18n/states.php:143 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: i18n/states/BD.php:76 i18n/states.php:139 msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #: i18n/states/BD.php:75 i18n/states.php:138 msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #: i18n/states/BD.php:74 i18n/states.php:137 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: i18n/states/BD.php:73 i18n/states.php:136 msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #: i18n/states/BD.php:72 i18n/states.php:135 msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #: i18n/states/BD.php:71 i18n/states.php:134 msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #: i18n/states/BD.php:70 i18n/states.php:133 msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #: i18n/states/BD.php:69 i18n/states.php:132 msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #: i18n/states/BD.php:68 i18n/states.php:131 msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #: i18n/states/BD.php:67 i18n/states.php:130 msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #: i18n/states/BD.php:66 i18n/states.php:129 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: i18n/states/BD.php:65 i18n/states.php:128 msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #: i18n/states/BD.php:64 i18n/states.php:127 msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #: i18n/states/BD.php:63 i18n/states.php:126 msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #: i18n/states/BD.php:62 i18n/states.php:125 msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #: i18n/states/BD.php:61 i18n/states.php:124 msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #: i18n/states/BD.php:60 i18n/states.php:123 msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #: i18n/states/BD.php:59 i18n/states.php:122 msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #: i18n/states/BD.php:58 i18n/states.php:121 msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #: i18n/states/BD.php:57 i18n/states.php:120 msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #: i18n/states/BD.php:56 i18n/states.php:119 msgid "Natore" msgstr "Natore" #: i18n/states/BD.php:55 i18n/states.php:118 msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #: i18n/states/BD.php:54 i18n/states.php:117 msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #: i18n/states/BD.php:53 i18n/states.php:116 msgid "Narail" msgstr "Narail" #: i18n/states/BD.php:52 i18n/states.php:115 msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #: i18n/states/BD.php:51 i18n/states.php:114 msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #: i18n/states/BD.php:50 i18n/states.php:113 msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #: i18n/states/BD.php:49 i18n/states.php:112 msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #: i18n/states/BD.php:48 i18n/states.php:111 msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #: i18n/states/BD.php:47 i18n/states.php:110 msgid "Manikganj " msgstr "Manikganj " #: i18n/states/BD.php:46 i18n/states.php:109 msgid "Magura" msgstr "Magura" #: i18n/states/BD.php:45 i18n/states.php:108 msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #: i18n/states/BD.php:44 i18n/states.php:107 msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #: i18n/states/BD.php:43 i18n/states.php:106 msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #: i18n/states/BD.php:42 i18n/states.php:105 msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #: i18n/states/BD.php:41 i18n/states.php:104 msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #: i18n/states/BD.php:40 i18n/states.php:103 msgid "Kishoreganj" msgstr "Kishoreganj" #: i18n/states/BD.php:39 i18n/states.php:102 msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #: i18n/states/BD.php:38 i18n/states.php:101 msgid "Khagrachhari" msgstr "Khagrachhari" #: i18n/states/BD.php:37 i18n/states.php:100 msgid "Joypurhat" msgstr "Joypurhat" #: i18n/states/BD.php:36 i18n/states.php:99 msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #: i18n/states/BD.php:35 i18n/states.php:98 msgid "Jhalokati" msgstr "Jhalokati" #: i18n/states/BD.php:33 i18n/states.php:96 msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #: i18n/states/BD.php:32 i18n/states.php:95 msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #: i18n/states/BD.php:31 i18n/states.php:94 msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #: i18n/states/BD.php:30 i18n/states.php:93 msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #: i18n/states/BD.php:29 i18n/states.php:92 msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #: i18n/states/BD.php:28 i18n/states.php:91 msgid "Feni" msgstr "Feni" #: i18n/states/BD.php:27 i18n/states.php:90 msgid "Faridpur " msgstr "Faridpur " #: i18n/states/BD.php:26 i18n/states.php:89 msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #: i18n/states/BD.php:25 i18n/states.php:88 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: i18n/states/BD.php:23 i18n/states.php:86 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox's Bazar" #: i18n/states/BD.php:24 i18n/states.php:87 msgid "Cumilla" msgstr "Comilla" #: i18n/states/BD.php:22 i18n/states.php:85 msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #: i18n/states/BD.php:20 i18n/states.php:83 msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #: i18n/states/BD.php:19 i18n/states.php:82 msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #: i18n/states/BD.php:18 i18n/states.php:81 msgid "Bogura" msgstr "Bogra" #: i18n/states/BD.php:17 i18n/states.php:80 msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #: i18n/states/BD.php:16 i18n/states.php:79 msgid "Barishal" msgstr "Barisal" #: i18n/states/BD.php:15 i18n/states.php:78 msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #: i18n/states/BD.php:14 i18n/states.php:77 msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #: i18n/states/BD.php:13 i18n/states.php:76 msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #: i18n/states/AU.php:21 i18n/states.php:72 msgid "Western Australia" msgstr "West-Australië" #: i18n/states/AU.php:20 i18n/states.php:71 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: i18n/states/AU.php:19 i18n/states.php:70 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanië" #: i18n/states/AU.php:18 i18n/states.php:69 msgid "South Australia" msgstr "Zuid-Australië" #: i18n/states/AU.php:17 i18n/states.php:68 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: i18n/states/AU.php:16 i18n/states.php:67 msgid "Northern Territory" msgstr "Noordelijk Territorium" #: i18n/states/AU.php:15 i18n/states.php:66 msgid "New South Wales" msgstr "Nieuw-Zuid-Wales" #: i18n/states/AU.php:14 i18n/states.php:65 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #: i18n/states/AR.php:37 i18n/states.php:61 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: i18n/states/AR.php:36 i18n/states.php:60 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Vuurland" #: i18n/states/AR.php:35 i18n/states.php:59 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: i18n/states/AR.php:34 i18n/states.php:58 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: i18n/states/AR.php:33 i18n/states/BO.php:21 i18n/states.php:57 #: i18n/states.php:182 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: i18n/states/AR.php:32 i18n/states.php:56 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: i18n/states/AR.php:31 i18n/states.php:55 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: i18n/states/AR.php:30 i18n/states.php:54 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: i18n/states/AR.php:29 i18n/states.php:53 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: i18n/states/AR.php:28 i18n/states.php:52 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: i18n/states/AR.php:27 i18n/states/PY.php:22 i18n/states.php:51 #: i18n/states.php:1024 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: i18n/states/AR.php:26 i18n/states.php:50 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: i18n/states/ES.php:40 i18n/states/AR.php:25 i18n/states.php:49 #: i18n/states.php:322 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: i18n/states/AR.php:24 i18n/states.php:48 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: i18n/states/AR.php:23 i18n/states.php:47 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: i18n/states/AR.php:22 i18n/states.php:46 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: i18n/states/AR.php:21 i18n/states.php:45 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: i18n/states/AR.php:20 i18n/states.php:44 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: i18n/states/ES.php:31 i18n/states/AR.php:19 i18n/states.php:43 #: i18n/states.php:313 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: i18n/states/AR.php:18 i18n/states.php:42 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: i18n/states/AR.php:17 i18n/states.php:41 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: i18n/states/AR.php:16 i18n/states.php:40 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: i18n/states/AR.php:15 i18n/states.php:39 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: i18n/states/AR.php:14 i18n/states.php:38 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: i18n/locale-info.php:400 msgid "Consumption tax" msgstr "Belasting (bv btw)" #: i18n/countries.php:262 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: i18n/countries.php:261 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: i18n/countries.php:260 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: i18n/countries.php:258 msgid "Western Sahara" msgstr "Westelijke Sahara" #: i18n/countries.php:257 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #: i18n/countries.php:254 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: i18n/countries.php:253 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: i18n/countries.php:252 msgid "Vatican" msgstr "Vaticaan" #: i18n/countries.php:251 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: i18n/countries.php:250 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" #: i18n/countries.php:249 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: i18n/countries.php:247 msgid "United States (US)" msgstr "Verenigde Staten (US)" #: i18n/countries.php:246 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Verenigd Koninkrijk (UK)" #: i18n/countries.php:245 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #: i18n/countries.php:244 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #: i18n/countries.php:243 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #: i18n/countries.php:242 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: i18n/countries.php:241 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- en Caicoseilanden" #: i18n/countries.php:240 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: i18n/countries.php:239 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: i18n/countries.php:238 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #: i18n/countries.php:237 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #: i18n/countries.php:236 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: i18n/countries.php:235 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: i18n/countries.php:234 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: i18n/countries.php:233 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost-Timor" #: i18n/countries.php:232 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: i18n/countries.php:231 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: i18n/countries.php:230 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: i18n/countries.php:229 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: i18n/countries.php:228 msgid "Syria" msgstr "Syrië" #: i18n/countries.php:227 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #: i18n/countries.php:226 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: i18n/countries.php:225 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: i18n/countries.php:224 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen" #: i18n/countries.php:223 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: i18n/countries.php:222 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #: i18n/countries.php:221 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: i18n/countries.php:220 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: i18n/countries.php:219 msgid "South Sudan" msgstr "Zuid-Soedan" #: i18n/countries.php:218 msgid "South Korea" msgstr "Zuid-Korea" #: i18n/countries.php:217 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden" #: i18n/countries.php:216 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #: i18n/countries.php:215 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #: i18n/countries.php:214 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonseilanden" #: i18n/countries.php:213 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #: i18n/countries.php:212 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #: i18n/countries.php:211 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: i18n/countries.php:210 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: i18n/countries.php:209 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: i18n/countries.php:208 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #: i18n/countries.php:207 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: i18n/countries.php:206 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabië" #: i18n/countries.php:205 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #: i18n/countries.php:204 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: i18n/countries.php:203 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #: i18n/countries.php:202 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre en Miquelon" #: i18n/countries.php:201 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Sint Maarten" #: i18n/countries.php:200 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Sint-Maarten (Frans deel)" #: i18n/countries.php:199 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: i18n/countries.php:198 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #: i18n/countries.php:197 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint-Helena" #: i18n/countries.php:196 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Sint-Bartholomeus" #: i18n/countries.php:195 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: i18n/countries.php:194 msgid "Russia" msgstr "Rusland" #: i18n/countries.php:193 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #: i18n/countries.php:192 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #: i18n/countries.php:191 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: i18n/countries.php:189 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: i18n/countries.php:188 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: i18n/countries.php:187 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: i18n/countries.php:186 msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #: i18n/countries.php:185 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: i18n/countries.php:184 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: i18n/countries.php:183 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea" #: i18n/countries.php:182 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: i18n/countries.php:181 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijnse Gebieden" #: i18n/countries.php:180 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: i18n/countries.php:179 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: i18n/countries.php:178 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #: i18n/countries.php:177 msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #: i18n/countries.php:175 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: i18n/countries.php:174 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: i18n/countries.php:173 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: i18n/states/NG.php:40 i18n/countries.php:172 i18n/states.php:837 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: i18n/countries.php:171 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: i18n/countries.php:170 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw-Zeeland" #: i18n/countries.php:169 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw-Caledonië" #: i18n/countries.php:168 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: i18n/countries.php:167 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: i18n/countries.php:166 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: i18n/countries.php:165 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #: i18n/countries.php:164 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: i18n/countries.php:163 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: i18n/countries.php:162 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: i18n/countries.php:161 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: i18n/countries.php:160 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: i18n/countries.php:159 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #: i18n/countries.php:158 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: i18n/countries.php:157 msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" #: i18n/countries.php:156 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" #: i18n/countries.php:155 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: i18n/countries.php:154 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: i18n/countries.php:153 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: i18n/countries.php:152 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #: i18n/countries.php:151 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: i18n/countries.php:150 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalleilanden" #: i18n/countries.php:149 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: i18n/countries.php:148 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: i18n/countries.php:147 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" #: i18n/countries.php:146 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #: i18n/countries.php:145 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: i18n/countries.php:144 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: i18n/countries.php:142 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macau S.A.R., China" #: i18n/countries.php:141 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: i18n/countries.php:140 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #: i18n/countries.php:139 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: i18n/countries.php:138 msgid "Libya" msgstr "Libië" #: i18n/countries.php:137 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: i18n/countries.php:136 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: i18n/countries.php:135 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: i18n/countries.php:134 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: i18n/countries.php:133 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: i18n/countries.php:132 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #: i18n/countries.php:131 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #: i18n/countries.php:130 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: i18n/countries.php:129 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: i18n/countries.php:128 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: i18n/countries.php:127 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #: i18n/countries.php:126 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: i18n/countries.php:125 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: i18n/countries.php:124 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: i18n/countries.php:123 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivoorkust" #: i18n/countries.php:122 msgid "Italy" msgstr "Italië" #: i18n/countries.php:121 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: i18n/countries.php:120 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: i18n/countries.php:118 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: i18n/countries.php:117 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: i18n/countries.php:116 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #: i18n/countries.php:115 msgid "India" msgstr "Indië" #: i18n/countries.php:114 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #: i18n/countries.php:113 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #: i18n/countries.php:112 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: i18n/countries.php:111 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: i18n/countries.php:110 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard en MacDonaldeilanden" #: i18n/countries.php:109 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: i18n/countries.php:108 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: i18n/countries.php:107 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #: i18n/countries.php:106 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: i18n/countries.php:105 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: i18n/countries.php:104 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: i18n/countries.php:102 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: i18n/countries.php:101 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: i18n/countries.php:100 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: i18n/countries.php:99 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #: i18n/countries.php:98 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: i18n/countries.php:97 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: i18n/countries.php:96 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: i18n/countries.php:95 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #: i18n/countries.php:94 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: i18n/countries.php:93 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: i18n/countries.php:92 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" #: i18n/countries.php:91 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans-Polynesië" #: i18n/countries.php:90 msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guyana" #: i18n/countries.php:89 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: i18n/countries.php:88 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: i18n/countries.php:87 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: i18n/countries.php:86 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer" #: i18n/countries.php:85 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandeilanden" #: i18n/countries.php:84 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #: i18n/countries.php:83 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: i18n/countries.php:82 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: i18n/countries.php:81 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal-Guinea" #: i18n/countries.php:80 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: i18n/countries.php:79 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: i18n/countries.php:78 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: i18n/countries.php:77 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #: i18n/countries.php:76 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: i18n/countries.php:75 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: i18n/countries.php:74 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #: i18n/countries.php:73 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechië" #: i18n/countries.php:72 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: i18n/countries.php:71 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: i18n/countries.php:70 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: i18n/countries.php:69 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #: i18n/countries.php:68 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: i18n/countries.php:67 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" #: i18n/countries.php:66 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo-Kinshasa" #: i18n/countries.php:65 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo-Brazzaville" #: i18n/countries.php:64 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #: i18n/countries.php:63 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: i18n/countries.php:62 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocoseilanden" #: i18n/countries.php:61 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmaseiland" #: i18n/countries.php:60 msgid "China" msgstr "China" #: i18n/countries.php:59 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: i18n/countries.php:58 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #: i18n/countries.php:57 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #: i18n/countries.php:56 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" #: i18n/countries.php:55 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #: i18n/countries.php:54 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: i18n/countries.php:53 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #: i18n/countries.php:52 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: i18n/countries.php:51 msgid "Burundi" msgstr "Boeroendi" #: i18n/countries.php:50 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: i18n/countries.php:49 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #: i18n/countries.php:48 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: i18n/countries.php:47 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium" #: i18n/countries.php:46 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #: i18n/countries.php:45 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet" #: i18n/countries.php:44 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: i18n/countries.php:43 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #: i18n/countries.php:42 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba" #: i18n/countries.php:41 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: i18n/countries.php:40 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: i18n/countries.php:39 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: i18n/countries.php:38 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: i18n/countries.php:37 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: i18n/countries.php:36 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: i18n/countries.php:35 msgid "Belgium" msgstr "België" #: i18n/countries.php:34 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #: i18n/countries.php:33 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: i18n/countries.php:32 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: i18n/countries.php:31 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: i18n/countries.php:30 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: i18n/countries.php:29 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #: i18n/countries.php:28 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #: i18n/countries.php:27 msgid "Australia" msgstr "Australië" #: i18n/countries.php:26 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: i18n/countries.php:25 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: i18n/countries.php:24 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #: i18n/countries.php:23 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #: i18n/countries.php:22 i18n/continents.php:78 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: i18n/countries.php:21 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: i18n/countries.php:20 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: i18n/countries.php:19 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: i18n/countries.php:17 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #: i18n/countries.php:16 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #: i18n/countries.php:15 msgid "Åland Islands" msgstr "Ålandseilanden" #: i18n/countries.php:14 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan"
[+]
..
[-] akismet-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.mo
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.mo
[edit]
[-] cmb2-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.po
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.mo
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-fr_FR.po
[edit]
[-] cmb2-es_ES.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.po
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.po
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.po
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.mo
[edit]
[-] cmb2-de_DE.po
[edit]
[-] cmb2-it_IT.po
[edit]
[-] woocommerce-fr_FR.po
[edit]
[-] under-construction-page-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-dolly-es_ES.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-fr_FR.mo
[edit]
[-] contact-form-7-de_DE.mo
[edit]
[-] contact-form-7-nl_NL.mo
[edit]
[-] akismet-nl_NL.po
[edit]
[-] akismet-de_DE.po
[edit]
[-] contact-form-7-it_IT.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-de_DE.mo
[edit]
[-] akismet-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-es_ES.mo
[edit]
[-] paid-memberships-pro-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-fr_FR.mo
[edit]
[-] under-construction-page-es_ES.po
[edit]
[-] woocommerce-es_ES.po
[edit]
[-] under-construction-page-it_IT.mo
[edit]
[-] woocommerce-it_IT.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-it_IT.po
[edit]
[-] paid-memberships-pro-es_ES.mo
[edit]
[-] under-construction-page-de_DE.mo
[edit]
[-] woocommerce-nl_NL.mo
[edit]
[-] woocommerce-de_DE.mo
[edit]
[-] wp-job-manager-de_DE.po
[edit]
[-] wp-job-manager-nl_NL.po
[edit]
[-] cmb2-fr_FR.mo
[edit]
[-] akismet-es_ES.mo
[edit]
[-] contact-form-7-es_ES.po
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-es_ES.po
[edit]
[-] hello-dolly-it_IT.po
[edit]
[-] hello-dolly-de_DE.po
[edit]
[-] hello-dolly-nl_NL.po
[edit]
[-] contact-form-7-fr_FR.po
[edit]
[-] akismet-fr_FR.mo
[edit]
[-] cmb2-es_ES.mo
[edit]
[-] dc-woocommerce-multi-vendor-fr_FR.po
[edit]